All language subtitles for Muppets Tonight s01e03 Billy Crystal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,579 --> 00:00:03,760 Main studio entrance. 2 00:00:04,100 --> 00:00:05,900 Yeah. Okay, have a nice day. 3 00:00:06,440 --> 00:00:10,140 Okay, this is your first day on the job. Let's go over this one more time, okay? 4 00:00:10,280 --> 00:00:10,939 Yes, yes. 5 00:00:10,940 --> 00:00:16,640 I am the security guard. My job is to keep unwanted and or suspicious 6 00:00:16,640 --> 00:00:18,160 from entering these premises. 7 00:00:18,760 --> 00:00:21,760 Good, good. Now, how do you know they can enter? Oh, good one. 8 00:00:22,060 --> 00:00:26,600 I sniff their musk glands, and if the scent is familiar, I let them in. 9 00:00:29,770 --> 00:00:34,570 you check the list. If their name is not on the list, you don't let them in. 10 00:00:34,990 --> 00:00:35,990 Comprendo? Comprendo. 11 00:00:36,170 --> 00:00:38,870 If their name is not on the list, I don't let them in. If their name is not 12 00:00:38,870 --> 00:00:40,730 the list, I don't let them in. Okay, okay, you got it, you got it, you got 13 00:00:41,090 --> 00:00:44,050 Whoa, whoa, whoa, hold it up there, uh, big fella. What? 14 00:00:44,590 --> 00:00:45,590 Where you think you're going? 15 00:00:45,850 --> 00:00:50,530 I'm going inside, man. I got a show to do. Uh, sorry, sir, your name is not on 16 00:00:50,530 --> 00:00:51,289 the list. 17 00:00:51,290 --> 00:00:53,050 Oh, come on, I gotta host a show. 18 00:00:53,530 --> 00:00:54,530 Hello? 19 00:00:54,770 --> 00:00:58,070 If your name is not on the list, you don't get in. 20 00:00:58,690 --> 00:01:02,720 Hello? If my name is not on your paycheck, you don't get paid. 21 00:01:04,060 --> 00:01:05,200 Have a good day, sir. 22 00:01:08,720 --> 00:01:12,580 It's Muppet Tonight with our very special guest star, Billy Crystal. 23 00:01:14,840 --> 00:01:19,260 If you're a human being... 24 00:01:19,580 --> 00:01:23,520 Take a break from the race. Take a load off your feet. Watch the look off your 25 00:01:23,520 --> 00:01:26,860 face. Got a lot to do, and we do it for you. 26 00:01:27,360 --> 00:01:29,180 Everybody take your place. 27 00:01:29,520 --> 00:01:30,520 Muppet tonight. 28 00:01:30,860 --> 00:01:33,520 We got the number. Tonight, tonight. 29 00:01:33,940 --> 00:01:35,220 We got the number. 30 00:01:35,700 --> 00:01:37,540 We got a show for you. 31 00:01:37,940 --> 00:01:41,200 Guaranteed brand new. Hang on to Muppet tonight. 32 00:01:41,440 --> 00:01:42,440 Yeah! 33 00:01:58,660 --> 00:02:00,400 Here's the host of our show. 34 00:02:00,920 --> 00:02:03,800 Good evening, 35 00:02:04,860 --> 00:02:06,960 good evening. Welcome to Muppets Tonight. 36 00:02:07,200 --> 00:02:10,460 The show critics everywhere are calling Muppets Tonight. 37 00:02:11,640 --> 00:02:14,080 Our guest this evening is a funny man. 38 00:02:14,440 --> 00:02:18,340 yet a humble man, a comedian who hasn't let stardom go to his head. 39 00:02:18,560 --> 00:02:19,560 Introduce me already. 40 00:02:19,680 --> 00:02:20,680 All right. 41 00:02:20,740 --> 00:02:22,520 Mr. Billy Crystal. 42 00:02:24,260 --> 00:02:25,260 Keep it up. 43 00:02:28,120 --> 00:02:29,120 Billy, 44 00:02:33,300 --> 00:02:39,000 Billy, Billy, yo, yo, yo. 45 00:02:39,260 --> 00:02:40,580 Welcome to Muppets Tonight. 46 00:02:41,140 --> 00:02:44,400 Muppets tonight. Buddy told me I'm doing American Gladiators. Where's Nitro? 47 00:02:45,200 --> 00:02:47,120 Oh, man, it's the Muppets. 48 00:02:47,440 --> 00:02:50,140 Oh, great. I'm allergic to felts. I mean, look at me. 49 00:02:50,360 --> 00:02:53,640 I'm all buffed up and no place to go. I look like the Michelin Man here. 50 00:02:55,080 --> 00:02:58,640 I'm kidding. It's a joke. Did you see what I did here? I wore this whole thing 51 00:02:58,640 --> 00:03:02,040 for you guys because I love the Muppets. I'm glad to be here. Well, we love you 52 00:03:02,040 --> 00:03:05,040 too, Billy. Oh, great. You know, I make a point of going out to see all of your 53 00:03:05,040 --> 00:03:07,460 movies. Oh, good. What's your favorite? When Harry Met Sally. 54 00:03:07,680 --> 00:03:08,680 Oh, that's a good movie. 55 00:03:08,940 --> 00:03:10,560 Boy, and that Meg Ryan. 56 00:03:12,120 --> 00:03:12,939 She's cute. 57 00:03:12,940 --> 00:03:14,140 Yeah, you ought to know. 58 00:03:15,160 --> 00:03:16,019 Don't go there. 59 00:03:16,020 --> 00:03:17,020 All right, I won't. 60 00:03:17,260 --> 00:03:19,840 You know, it's a funny thing. We had a very good chemistry together in that 61 00:03:19,840 --> 00:03:20,840 movie, Meg and I. 62 00:03:20,980 --> 00:03:25,240 But the director, Rob Reiner, well, we weren't really his first. choice at 63 00:03:25,240 --> 00:03:28,540 first. Get out of here. I swear, we both screen tested with different actors and 64 00:03:28,540 --> 00:03:33,480 actresses. Huh? I brought with me a very rare screen test of me and an actress 65 00:03:33,480 --> 00:03:35,700 that you know real well. You want to see it? Yeah. 66 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 All right, let's roll the clip. 67 00:03:38,140 --> 00:03:39,800 Uh, Billy, over here. 68 00:03:41,400 --> 00:03:45,220 All right, come on, let's get this now. I'm right on the edge here. I could go 69 00:03:45,220 --> 00:03:46,159 either way. 70 00:03:46,160 --> 00:03:49,460 All right, and the next one that calls me Meathead is going to get it. 71 00:03:50,280 --> 00:03:53,140 When Harry met Sally, screen test, take 73. 72 00:03:55,140 --> 00:03:59,240 Action. All righty. Now, I'd also like to have that with the mayo and onions on 73 00:03:59,240 --> 00:04:02,820 the side and French fries on the side. It's the end. 74 00:04:04,190 --> 00:04:07,570 You know what, Sally? You are what my mother would call a good eater. 75 00:04:08,030 --> 00:04:09,910 The only thing you didn't order was a side of beef. 76 00:04:10,270 --> 00:04:12,230 Oh, oh, oh, that's a good idea. A side of beef. 77 00:04:12,850 --> 00:04:16,570 There's no more room on the side. Put it right in the middle so she won't have 78 00:04:16,570 --> 00:04:17,409 to reach. 79 00:04:17,410 --> 00:04:19,450 Don't put new words in your vocabulary, okay? 80 00:04:19,690 --> 00:04:20,690 I'm full. 81 00:04:20,890 --> 00:04:21,890 No, 82 00:04:22,410 --> 00:04:24,670 I couldn't possibly eat more marble cake. 83 00:04:26,470 --> 00:04:28,670 Oh, Sally. 84 00:04:32,880 --> 00:04:34,160 It was a disaster. She canceled. 85 00:04:34,400 --> 00:04:35,399 She had a bad cold. 86 00:04:35,400 --> 00:04:37,440 Are you sure she had a cold? 87 00:04:37,800 --> 00:04:41,460 Yes, I'm sure she had a cold. I heard a sneeze twice. 88 00:04:42,260 --> 00:04:43,260 Oh, 89 00:04:44,960 --> 00:04:50,540 Harry, Harry, Harry, your naivete is très amuse -moi. Did you ever think she 90 00:04:50,540 --> 00:04:53,420 have faked the sneeze to get out of the date with you? 91 00:04:54,180 --> 00:04:56,400 Faked the sneeze? Yes, yes. No way. 92 00:04:56,680 --> 00:05:01,080 Listen, Harry, take it from moi. Most women at one time or another have... 93 00:05:02,600 --> 00:05:03,600 Take it out of a date. 94 00:05:04,040 --> 00:05:07,100 Really? Well, excusez -moi, miss I'm -jealous -of -babe. 95 00:05:07,760 --> 00:05:11,440 You don't think that I can tell the difference between a real sneeze and a 96 00:05:11,440 --> 00:05:12,440 sneeze? 97 00:06:08,620 --> 00:06:09,620 have what she's having. 98 00:06:09,760 --> 00:06:10,980 Only less pepper. 99 00:06:14,360 --> 00:06:16,240 There's a lot to be said for this program. 100 00:06:16,700 --> 00:06:19,000 Too bad you can't say it on a family show. 101 00:06:21,820 --> 00:06:23,880 Roll three, say five, and go! 102 00:06:24,300 --> 00:06:25,360 Somebody get me a coffee! 103 00:06:25,660 --> 00:06:30,060 All right, boys, boys. Now, I have a very easy task for you, all right? Oh, 104 00:06:30,060 --> 00:06:31,700 good. That doesn't sound so hard. 105 00:06:31,960 --> 00:06:33,860 No, I thought it was going to be much worse. 106 00:06:34,080 --> 00:06:35,760 No, no, I haven't explained it yet. 107 00:06:36,020 --> 00:06:37,760 All right, now. 108 00:06:38,140 --> 00:06:40,460 This is a button. Wait, wait, slow down. 109 00:06:42,160 --> 00:06:47,760 Now, this is a button. You press it once and the house lights will go on. You 110 00:06:47,760 --> 00:06:51,100 press it again and the house lights will go off. What happens when you press 111 00:06:51,100 --> 00:06:52,240 these two buttons? No, no, no, don't press that. 112 00:06:54,680 --> 00:06:57,380 Cool. Oh, man, 113 00:06:58,520 --> 00:07:01,900 I love it. Come on, I can't get enough of it. Come on, come on. Tell me how I 114 00:07:01,900 --> 00:07:04,620 look. Come on, do it again. Billy, come on. Don't make me do it again, please. 115 00:07:05,100 --> 00:07:06,920 My mom told me that used to be funny. 116 00:07:07,240 --> 00:07:09,980 Okay, all right, last time for your mom, all right? All right, for my mom. 117 00:07:10,160 --> 00:07:16,160 Cliff, darling, with your crazy cats in your head, you look malice, okay? 118 00:07:17,340 --> 00:07:20,600 No, no, no, no. Now, how would Muhammad Ali respond to that? 119 00:07:20,820 --> 00:07:24,240 Oh, Cliff, come on. He's going to do Ali. He's going to do Ali. Come on, Ali. 120 00:07:24,580 --> 00:07:25,880 Ali. Ali. 121 00:07:26,580 --> 00:07:27,580 Ali. Ali. 122 00:07:27,680 --> 00:07:28,680 Okay, okay. 123 00:07:29,090 --> 00:07:33,490 Everybody's talking about Joe Frazier. I want to talk about Joe Frazier. I like 124 00:07:33,490 --> 00:07:34,149 your show. 125 00:07:34,150 --> 00:07:38,090 I admire your style. But you pay so cheap, I ain't going to be back for a 126 00:07:39,370 --> 00:07:40,390 All the time. 127 00:07:40,770 --> 00:07:42,130 Billy, Billy. 128 00:07:42,680 --> 00:07:44,120 What if Sammy Davis Jr. 129 00:07:44,380 --> 00:07:46,760 walked in the room? Do it, 130 00:07:47,680 --> 00:07:51,040 do it. All right, I'll do Sammy, my little cheddar chomping chum. 131 00:07:53,200 --> 00:07:58,160 I love being in show business, which is the business of doing a show, especially 132 00:07:58,160 --> 00:08:00,620 with you Muppets, and I mean that. I'm excited. 133 00:08:01,560 --> 00:08:05,100 See, that's what we want for the closing number. Closing number? 134 00:08:05,440 --> 00:08:08,700 Well, you know, I've done that so many times, I'd really like to do something 135 00:08:08,700 --> 00:08:10,900 different. Let me throw something at you, okay? Watch out, everybody! 136 00:08:11,140 --> 00:08:12,140 He's got a grip! 137 00:08:14,080 --> 00:08:16,080 Fellas, come back. Come back here. 138 00:08:16,300 --> 00:08:17,059 Come here. 139 00:08:17,060 --> 00:08:18,520 Come on now. Come on. 140 00:08:18,820 --> 00:08:20,420 I want to play some jazz. 141 00:08:20,760 --> 00:08:24,780 You know, like a musical number, an old -fashioned jazz number. I got my own 142 00:08:24,780 --> 00:08:29,200 band coming. Big names are going to be here in about ten minutes. Sounds good 143 00:08:29,200 --> 00:08:32,480 me. Great. But you know what would be even better? What's that? If Muhammad 144 00:08:32,480 --> 00:08:34,179 could be the band leader. No, no, please. 145 00:08:35,299 --> 00:08:38,440 Did somebody call for a doctor? 146 00:08:39,280 --> 00:08:40,280 Hello? 147 00:08:41,450 --> 00:08:44,470 Oh, yes, an excellent choice for reconstructive surgery. 148 00:08:44,790 --> 00:08:47,030 Melt, you're the musical number. 149 00:08:47,250 --> 00:08:48,450 Yes, excellent choice. 150 00:09:18,069 --> 00:09:24,350 In the jungle, the quiet jungle, the lion sleeps tonight. 151 00:10:17,550 --> 00:10:18,550 What are you telling me, Sammy? 152 00:10:18,730 --> 00:10:22,850 I'm about to do my first political commentary program, and two of my 153 00:10:22,850 --> 00:10:26,910 distinguished guests, CNN's Larry King and our very own Mr. Poodlepants, have 154 00:10:26,910 --> 00:10:28,670 not yet shown up. 155 00:10:29,290 --> 00:10:32,690 So what you're scoping out for is two happening cats to hang out with you on 156 00:10:32,690 --> 00:10:33,690 your rap show. 157 00:10:33,990 --> 00:10:38,050 I have no idea what you're talking about. Just get me two guests for my 158 00:10:38,110 --> 00:10:38,949 please, please. 159 00:10:38,950 --> 00:10:40,230 You don't want just anybody. 160 00:10:40,650 --> 00:10:42,590 Yes, yes, I'm desperate. I'll take anyone. 161 00:10:43,080 --> 00:10:46,500 Well, in that case, I got just the guys for you. Oh, good. 162 00:10:46,900 --> 00:10:51,520 Mr. Larry King, I bet you have a very good excuse for standing me up. 163 00:10:56,800 --> 00:11:01,540 Hey, I'm Larry King. I'm a guest on the Muppet Show tonight. 164 00:11:01,820 --> 00:11:02,860 Buzz me right in. 165 00:11:03,140 --> 00:11:05,660 Uh, I'm sorry, sir. Your name again? 166 00:11:06,750 --> 00:11:09,890 King, Larry King, what are you doing? You're expecting me inside. I got to get 167 00:11:09,890 --> 00:11:12,530 in. Come on. All righty, all right. King, Larry King. Larry King. 168 00:11:12,790 --> 00:11:14,270 I got a Larry Keane. 169 00:11:14,630 --> 00:11:16,270 I got a Larry Klimas. 170 00:11:17,170 --> 00:11:20,450 No, King, sir. Sorry. Have a good day, huh? I don't believe this. Listen, I'm 171 00:11:20,450 --> 00:11:24,630 Larry King. I'm on in 220 countries. 172 00:11:24,890 --> 00:11:25,890 Oh, you tipped your hand there. 173 00:11:26,090 --> 00:11:27,650 I know you're a phony. 174 00:11:28,970 --> 00:11:35,070 What are you talking about? I happen to know for a fact that there are only 191 175 00:11:35,070 --> 00:11:36,850 countries. Here, let me see. 176 00:11:38,070 --> 00:11:40,910 Now, right here, Larry, look here. 177 00:11:42,130 --> 00:11:42,989 There's one. 178 00:11:42,990 --> 00:11:44,570 I don't believe it. Here's two. 179 00:11:44,870 --> 00:11:47,890 Two, and there's another one. Look, another one. Three. 180 00:11:49,030 --> 00:11:50,030 Four here. 181 00:11:52,290 --> 00:11:59,010 And now it's time for politics and punditry from the eagle's nest. 182 00:12:01,950 --> 00:12:06,470 Good day. I am Sam Eagle, and let's talk politics. 183 00:12:06,770 --> 00:12:09,630 Our distinguished panel today includes Mr. 184 00:12:09,830 --> 00:12:11,410 Sandy and Randy Pig. 185 00:12:11,670 --> 00:12:16,390 Hey, wait. You are a poof. No, you're a double poof with a poof on top. I am 186 00:12:16,390 --> 00:12:17,850 not. You are a two. I am not. 187 00:12:21,050 --> 00:12:23,090 Our topic today is taxes. 188 00:12:23,470 --> 00:12:28,430 What is your opinion of the new tax bill? My name isn't Bill. Yeah, why are 189 00:12:28,430 --> 00:12:30,290 calling him Bill? His name is Randy. 190 00:12:30,630 --> 00:12:32,550 I'm not Randy. I'm Andy. 191 00:12:33,070 --> 00:12:34,590 Good, then I must be Bill. 192 00:12:34,830 --> 00:12:37,110 No, no, no, no, no. A tax bill in the house. 193 00:12:37,410 --> 00:12:41,130 Why do you want to attack Bill in his house? Just telling him, Bill. Yeah, 194 00:12:41,150 --> 00:12:42,150 thanks, Bill. 195 00:12:42,670 --> 00:12:44,810 And they say purgatory doesn't exist. 196 00:12:45,680 --> 00:12:49,060 Oh, here I am, here I am. Oh, I'm sorry I'm late there, Mr. Eagle. You know, the 197 00:12:49,060 --> 00:12:52,320 Twirly Woo Trolley stopped me at Checkpoint Chuckle because I didn't have 198 00:12:52,320 --> 00:12:53,320 -pack board. 199 00:12:54,500 --> 00:12:58,240 Unfortunately, that explanation is the most logical thing I've heard in the 200 00:12:58,240 --> 00:12:59,300 five minutes. Mr. 201 00:12:59,580 --> 00:13:02,020 Poodlepan, what is your opinion of Texas? 202 00:13:02,240 --> 00:13:07,480 Oh, Texas, the Longhorn State. And speaking of Longhorns, woo -hoo! 203 00:13:10,980 --> 00:13:13,020 Evelyn! Swim to your lights, Bill! 204 00:13:13,220 --> 00:13:14,560 I'm way ahead of you, Bill! 205 00:13:15,850 --> 00:13:16,809 Don't be ridiculous. 206 00:13:16,810 --> 00:13:17,950 We're in a soundstage. 207 00:13:18,250 --> 00:13:19,550 There's not going to be... Oh, 208 00:13:22,470 --> 00:13:26,850 I'll get you for this, Larry King, wherever you are. 209 00:13:27,150 --> 00:13:28,950 All right, there you go. 210 00:13:29,290 --> 00:13:31,890 172. And there's 173. 211 00:13:32,630 --> 00:13:35,030 And 174. Wait, wait, wait. 212 00:13:35,250 --> 00:13:40,150 St. Kitts and Nevis are two countries. No, no, no, sir. No, Larry. It's a 213 00:13:40,150 --> 00:13:43,710 constitution. No, no. No, constitutional monarchy. Single federation. 214 00:13:45,230 --> 00:13:46,670 Let's see. Oh, oh, great. 215 00:13:47,010 --> 00:13:48,830 Great. I lost my place. 216 00:13:49,650 --> 00:13:51,790 Okay. There we go. There's one. 217 00:13:52,090 --> 00:13:53,090 There are two. 218 00:13:53,270 --> 00:13:54,830 You following me, Larry? You with me? 219 00:13:56,090 --> 00:14:00,030 And now, in the tradition of fun smoke and sappy trails, Muppets Tonight 220 00:14:00,030 --> 00:14:03,530 presents Billy Crystal in City Stickers. 221 00:14:04,410 --> 00:14:09,010 Here we are, three big city comedians on a cattle drive. You know, this is 222 00:14:09,010 --> 00:14:11,670 exactly what we needed. Just smell that fresh country air. 223 00:14:11,890 --> 00:14:15,150 Fresh country air? I smell stale dairy air. 224 00:14:16,370 --> 00:14:21,030 Did you see what I did there, Kermit? I took what you said, the country air, and 225 00:14:21,030 --> 00:14:24,190 I made a dairy because of the cows and into a joke. 226 00:14:24,490 --> 00:14:25,490 Ooh, 227 00:14:25,650 --> 00:14:27,250 rough canyon, I'll tell you that right now. 228 00:14:27,590 --> 00:14:29,470 Hey, quit horsing around. 229 00:14:33,000 --> 00:14:36,080 It's bad when the horses are funnier than us, huh? Let's sing! 230 00:14:55,280 --> 00:14:58,200 Boy, that ended quick. I must have been channeling Roy Rogers. 231 00:14:58,620 --> 00:15:02,380 Hey, I think the cows liked it. I don't know. That cow in the maternity dress 232 00:15:02,380 --> 00:15:03,339 didn't like it. 233 00:15:03,340 --> 00:15:06,860 Oh, no, no. Cows don't wear maternity dresses. No? They wear momos. 234 00:15:07,180 --> 00:15:09,120 Whoa, whoa, whoa. 235 00:15:10,520 --> 00:15:11,620 Let's make a pact, okay? 236 00:15:11,820 --> 00:15:15,520 The next one who says a pun gets it right between the eyes, okay? Because 237 00:15:15,520 --> 00:15:16,520 getting steamed. 238 00:15:17,710 --> 00:15:20,690 Hey, Billy, you have to do something. That cow back there is about to have a 239 00:15:20,690 --> 00:15:23,190 calf. I can't do anything. I ordered a decaf. 240 00:15:24,410 --> 00:15:26,930 But you got me doing it. 241 00:15:27,910 --> 00:15:30,130 Billy, please, help me. 242 00:15:30,970 --> 00:15:31,970 Oh, no. 243 00:15:32,270 --> 00:15:33,990 All right, I'll do it. I'll deliver the calf. 244 00:15:34,270 --> 00:15:36,750 And if you don't deliver it in 30 minutes, we get it free. 245 00:15:38,810 --> 00:15:39,810 Stop it! 246 00:15:41,050 --> 00:15:42,050 Hey, 247 00:15:42,910 --> 00:15:44,550 look what I made. I made a... 248 00:15:46,190 --> 00:15:47,810 I made a mistake. That's what I made. 249 00:15:48,270 --> 00:15:50,810 Come on, let's sing, because we have no ending. Good idea. 250 00:15:52,930 --> 00:15:57,030 No more singing! 251 00:15:58,490 --> 00:15:59,490 Stampede! Oh, no! 252 00:16:08,390 --> 00:16:10,210 That bit was breathtaking. 253 00:16:11,030 --> 00:16:13,230 Careful. You may not have too many... 254 00:16:16,910 --> 00:16:18,910 Get my nitroglycerin! 255 00:16:22,750 --> 00:16:24,910 I'll just have a glass of warm milk. 256 00:16:27,310 --> 00:16:28,310 Sir? 257 00:16:29,770 --> 00:16:35,750 And now, a continuing saga of America's oldest and fattest family, the Tubmans 258 00:16:35,750 --> 00:16:36,750 of Portsmouth. 259 00:16:39,010 --> 00:16:41,150 Mr. Tubman, sir? 260 00:16:41,370 --> 00:16:43,310 Yes? I have terrible news. 261 00:16:44,030 --> 00:16:46,230 Don't tell me we're out of gooseberries again. 262 00:16:46,800 --> 00:16:48,960 Carter, how many times do I have to tell you? 263 00:16:49,200 --> 00:16:53,680 Buy in bulk. If you're not buying in bulk... No, sir, it's a telegram. 264 00:16:53,980 --> 00:16:56,740 Your great -aunt Polly has died. 265 00:16:57,320 --> 00:16:59,100 Oh, that's awful. 266 00:17:01,220 --> 00:17:04,980 Pat the head cheese, would you, Carter? You don't understand, sir. 267 00:17:05,260 --> 00:17:08,720 She's left you ten million dollars. 268 00:17:10,200 --> 00:17:12,079 Oh, this is excellent! 269 00:17:13,400 --> 00:17:15,780 But, sir, there's a catch. 270 00:17:16,349 --> 00:17:23,349 What? It says you'll only get the money if you lose 100 pounds 271 00:17:23,349 --> 00:17:26,970 by noon on Tuesday the 12th. 272 00:17:29,070 --> 00:17:30,250 Good grief, Carter. 273 00:17:30,510 --> 00:17:34,090 Today is Tuesday the 12th. And it's almost noon. 274 00:17:34,390 --> 00:17:35,870 Quick, quick, the treadmill. 275 00:17:36,070 --> 00:17:37,070 Come on. 276 00:17:37,230 --> 00:17:39,530 I'll help you, sir. Push the table out. Okay. 277 00:17:40,689 --> 00:17:45,630 No, no, no. Here, grab a hold. Grab a hold. Okay, sir. Not the neck, sir. Pull 278 00:17:45,630 --> 00:17:46,630 me. 279 00:17:48,670 --> 00:17:49,670 Okay, 280 00:17:52,030 --> 00:17:53,690 Carter. How am I doing? 281 00:17:54,090 --> 00:17:55,530 Not very good, sir. 282 00:17:55,830 --> 00:17:58,390 What? You've only lost six ounces so far. 283 00:17:58,750 --> 00:18:00,170 Well, then crank it up faster. 284 00:18:00,890 --> 00:18:01,890 Yes, sir. 285 00:18:02,890 --> 00:18:03,890 There you go. 286 00:18:04,790 --> 00:18:05,950 That'll do it. How am I doing? 287 00:18:06,400 --> 00:18:07,760 Well, a little better. 288 00:18:07,980 --> 00:18:09,740 You're up to eight ounces. 289 00:18:10,260 --> 00:18:11,880 At this rate, I'll never get that inheritance. 290 00:18:12,520 --> 00:18:13,920 All right, turn it up full speed. 291 00:18:14,460 --> 00:18:15,840 But, sir... Do it, man. 292 00:18:16,420 --> 00:18:17,420 Very well, sir. 293 00:18:19,260 --> 00:18:20,260 Okay. 294 00:18:21,500 --> 00:18:23,240 2 ,000 beats per minute. Is that good? 295 00:18:23,880 --> 00:18:27,480 Well, sir, you've actually gained two pounds. 296 00:18:27,820 --> 00:18:28,820 Oh, this will never do. 297 00:18:29,080 --> 00:18:30,440 Turn this blasted thing off. 298 00:18:31,100 --> 00:18:32,180 Very well, sir. 299 00:18:36,560 --> 00:18:37,560 Oh, it's raining cheesecake. 300 00:18:38,820 --> 00:18:44,260 Sir, another telegram. What? Your Aunt Polly has recovered. 301 00:18:44,840 --> 00:18:45,840 Well, that's impossible. 302 00:18:46,140 --> 00:18:47,140 She's dead. 303 00:18:47,720 --> 00:18:50,400 But you know how very stubborn she is. 304 00:18:50,800 --> 00:18:51,800 Yes, yes, okay. 305 00:18:51,960 --> 00:18:54,260 Well, so much for the million dollars. 306 00:18:54,580 --> 00:18:55,980 But let's look at the bright side. 307 00:18:56,500 --> 00:18:59,900 Yes, the bright side is I've worked up a powerful appetite. 308 00:19:00,280 --> 00:19:02,160 Bring on the chicken and dumplings, Carter. 309 00:19:02,500 --> 00:19:05,620 And don't... Gimp on the gravy like you did last time. 310 00:19:06,180 --> 00:19:07,200 Very well, sir. 311 00:19:09,420 --> 00:19:10,420 Yes! 312 00:19:12,000 --> 00:19:15,400 Johnny Fiamma coming through. Make way for Johnny Fiamma. 313 00:19:16,860 --> 00:19:17,860 Okay. 314 00:19:18,940 --> 00:19:20,260 Take care. Bye -bye. 315 00:19:21,920 --> 00:19:23,560 Right back at you, buddy. Bye -bye. 316 00:19:25,560 --> 00:19:29,770 Johnny Fiamma. Coming through. Hold it up there, J. Fred Muggs. Where do you 317 00:19:29,770 --> 00:19:34,030 think you're going? This is Johnny Fiamma. He's booked on tonight's show. 318 00:19:34,030 --> 00:19:36,230 out of the way, smoky butt head. 319 00:19:37,090 --> 00:19:38,090 That's one. 320 00:19:38,610 --> 00:19:40,150 Let me take a look at my list here. 321 00:19:40,630 --> 00:19:43,970 Let's see. We got Johnny Depp, Johnny Ola, Larry King. 322 00:19:44,190 --> 00:19:45,930 Oh, he is on the list. 323 00:19:46,150 --> 00:19:49,310 Hey, come on, come on, come on. You got Johnny Fiamma waiting over here. He is a 324 00:19:49,310 --> 00:19:50,610 very important performer. 325 00:19:50,890 --> 00:19:53,550 So hurry it up, yogi butt head. 326 00:19:54,770 --> 00:19:55,770 That's two. 327 00:19:56,149 --> 00:19:57,310 Listen to me, Bear. 328 00:19:57,670 --> 00:20:02,570 You let Johnny Fiamma in, or I'm gonna make a throw rug out of you and put you 329 00:20:02,570 --> 00:20:03,590 in Johnny's bathroom! 330 00:20:03,990 --> 00:20:06,990 You, you, you grizzly... Butthead? Yeah! 331 00:20:07,430 --> 00:20:08,430 And that's three. 332 00:20:08,530 --> 00:20:11,630 Come here, you... Hey, Sal. 333 00:20:11,950 --> 00:20:14,590 I just checked the schedule. I'm not even on the show tonight, huh? 334 00:20:14,890 --> 00:20:15,890 You better laugh. 335 00:20:16,770 --> 00:20:18,490 Yeah, that's funny, Johnny. 336 00:20:18,710 --> 00:20:21,670 Hey, come on, Sal. Quit fooling around with your new buddy. Let's get out of 337 00:20:21,670 --> 00:20:22,389 here, huh? 338 00:20:22,390 --> 00:20:24,810 Johnny Fiamma's leaving the building! 339 00:20:29,139 --> 00:20:32,540 Hey, Sal, that is one nutty way to stop a cab. 340 00:20:33,980 --> 00:20:36,500 All right, ready to cue camera one. 341 00:20:36,700 --> 00:20:41,060 Let's set up for the banks in Bacanova in three, two, one, cue. 342 00:20:41,320 --> 00:20:43,120 What are you doing? I don't care about what. 343 00:20:44,200 --> 00:20:47,680 You tell Billy the bad news. No way, you tell him. No, you tell him. Why should 344 00:20:47,680 --> 00:20:50,600 I? I have to tell him. Because I'm the man and you're the rat. I've got genetic 345 00:20:50,600 --> 00:20:52,840 seniority. Oh, brother, what bad news? 346 00:20:55,200 --> 00:20:56,340 Soylent Green is people? 347 00:20:57,120 --> 00:21:00,340 Everybody knows that. Come on, tell me, what's the bad news? 348 00:21:00,540 --> 00:21:01,980 They shot Sonny on the causeway? 349 00:21:02,320 --> 00:21:04,120 The National League adopted the DH? 350 00:21:04,800 --> 00:21:06,040 We're not in Kansas anymore? 351 00:21:06,380 --> 00:21:10,380 What is it? It's about the big all -star band you put together. Oh, I know. I'm 352 00:21:10,380 --> 00:21:12,340 excited, too. This band is unbelievable. 353 00:21:13,720 --> 00:21:16,440 You tell him. No, you tell him. No, no, you tell him. No, you tell him, man. 354 00:21:16,540 --> 00:21:17,399 Come on, tell him. 355 00:21:17,400 --> 00:21:18,880 Fellas, fellas, fellas, somebody just tell me. 356 00:21:19,120 --> 00:21:23,540 They didn't show up. You don't have a band. No band, no bebop, Billy. Yeah, I 357 00:21:23,540 --> 00:21:26,520 guess we have to cancel the number. Yeah. Wait a second. Wait, we don't have 358 00:21:26,520 --> 00:21:27,479 cancel the number. 359 00:21:27,480 --> 00:21:29,160 We can still do the number. Wow. 360 00:21:29,540 --> 00:21:30,540 I'll do it with you guys. 361 00:21:30,760 --> 00:21:32,720 Oh, no, I'm not very musical. I can't even clap. 362 00:21:32,940 --> 00:21:35,880 Oh, you'd be surprised, Rizzo, how much music you have inside you. And, 363 00:21:35,880 --> 00:21:37,320 Clifford, you got a lot of jazz in you. 364 00:21:37,540 --> 00:21:39,360 Huh. So that's what kept me up all night. 365 00:21:39,720 --> 00:21:40,720 Yeah, I mean... 366 00:21:41,070 --> 00:21:44,850 We can do this number. See, jazz is a feeling. It's deep inside you. We can do 367 00:21:44,850 --> 00:21:45,850 this. 368 00:21:46,770 --> 00:21:49,670 First you take some skins. 369 00:21:51,330 --> 00:21:52,350 Jazz begins. 370 00:21:53,890 --> 00:21:55,390 Then you take a bass. 371 00:21:57,430 --> 00:21:58,910 Now we're getting some bass. 372 00:22:00,230 --> 00:22:01,350 Take a rap. 373 00:22:03,030 --> 00:22:04,330 Make them scat. 374 00:23:06,590 --> 00:23:10,830 Rock, rock, rock, rock, rock, roll from the east to the west. 375 00:23:30,570 --> 00:23:31,570 That's jazz. 376 00:23:32,370 --> 00:23:36,810 Yes. Yes, did you feel that, Clifford? I felt it all over my mouth. It came out 377 00:23:36,810 --> 00:23:38,430 from inside you. Big time. 378 00:23:38,670 --> 00:23:40,130 Big time. Big time. 379 00:23:41,390 --> 00:23:45,110 All right, all right, all right. 380 00:23:45,650 --> 00:23:47,070 Let's give it up for Mr. 381 00:23:47,450 --> 00:23:48,550 Billy Crystal. 382 00:23:49,630 --> 00:23:52,110 Thank you, thank you, thank you, thank you. 383 00:23:53,310 --> 00:23:56,770 I had a great time, Clifford. You see, we didn't even need the all -star band. 384 00:23:56,970 --> 00:23:58,210 Wait, wait. You know, 385 00:23:58,910 --> 00:24:00,540 I wonder whatever happened. to that band. 386 00:24:01,100 --> 00:24:02,100 Hmm. 387 00:24:02,740 --> 00:24:06,380 I'm sorry, I don't have anything on the list for a Billy Crystal band. 388 00:24:06,620 --> 00:24:09,500 No Clinton, no Yeltsin, no Eastwood, no Reagan. 389 00:24:11,180 --> 00:24:14,980 Please don't flirt with me, Your Majesty. 390 00:24:17,080 --> 00:24:18,380 Back of the line, young lady. 391 00:24:51,980 --> 00:24:52,980 Bye. 29439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.