All language subtitles for Manhunt.unabomber.S02E02.AMZN.WEBRip-NTb+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 2 00:00:26,474 --> 00:00:28,336 Hey, Dad. 3 00:00:28,338 --> 00:00:30,818 $1,100. 4 00:00:34,655 --> 00:00:37,587 - $700. 5 00:00:37,589 --> 00:00:39,278 - No. No "M". 6 00:00:39,280 --> 00:00:40,383 Don, back to you. 7 00:00:40,385 --> 00:00:43,351 8 00:00:43,353 --> 00:00:45,008 Can't stick around long. 9 00:00:45,010 --> 00:00:47,597 I think I solved a big case. 10 00:00:47,599 --> 00:00:50,600 - I'm presenting to Louis Freeh this morning. - $900. 11 00:00:50,602 --> 00:00:52,786 - Did you catch that bomber? 12 00:00:52,788 --> 00:00:55,053 Is that why you're all slicked up? 13 00:00:55,055 --> 00:00:57,089 Yeah. 14 00:00:57,091 --> 00:00:58,918 Good for you. 15 00:00:58,920 --> 00:01:01,611 Good for you. 16 00:01:01,613 --> 00:01:04,027 17 00:01:04,029 --> 00:01:05,960 18 00:01:05,962 --> 00:01:07,582 Yes, two Ts, there you go. 19 00:01:07,584 --> 00:01:10,104 Did you bring me my Camels? 20 00:01:16,179 --> 00:01:18,386 Mmm. 21 00:01:18,388 --> 00:01:20,733 You know, at the precinct, we used to say 22 00:01:20,735 --> 00:01:22,977 everything you need to know about a man 23 00:01:22,979 --> 00:01:25,842 you can tell from his shoes. 24 00:01:25,844 --> 00:01:27,775 I know, Dad. 25 00:01:27,777 --> 00:01:30,605 Wingtips versus work boots, I got it. 26 00:01:30,607 --> 00:01:32,366 27 00:01:32,368 --> 00:01:34,851 Different time. Different place. 28 00:01:34,853 --> 00:01:36,784 If I showed up at the FBI with work boots, 29 00:01:36,786 --> 00:01:38,475 I'd-I'd lack credibility. 30 00:01:38,477 --> 00:01:40,236 And you earn credibility how... 31 00:01:40,238 --> 00:01:42,928 fetching Louis Freeh's coffee and dry cleaning? 32 00:01:44,015 --> 00:01:47,312 You suck a man's dick for two years... 33 00:01:47,314 --> 00:01:49,524 he'll never see you as anything but his bitch. 34 00:01:52,739 --> 00:01:54,739 _ 35 00:01:55,874 --> 00:01:57,943 According to the BAU's analysis, 36 00:01:57,945 --> 00:02:00,887 Richard Jewell perfectly fits the psychological profile 37 00:02:00,889 --> 00:02:01,936 of a hero bomber. 38 00:02:01,938 --> 00:02:04,122 Obsession with law enforcement and all its trappings, 39 00:02:04,124 --> 00:02:07,803 lacking in social skills, product of an unstable home, 40 00:02:07,805 --> 00:02:10,553 inflated self-image at odds with his reality 41 00:02:10,555 --> 00:02:12,383 as a low-wage, low-skill worker. 42 00:02:12,385 --> 00:02:14,971 The profilers term it white knight syndrome. 43 00:02:14,973 --> 00:02:18,078 See, Jewell dashes in with great fanfare 44 00:02:18,080 --> 00:02:19,390 to save almost everyone 45 00:02:19,392 --> 00:02:20,943 just seconds before the bomb blows 46 00:02:20,945 --> 00:02:23,290 while he somehow emerges unscathed. 47 00:02:23,292 --> 00:02:24,947 The only way that narrative 48 00:02:24,949 --> 00:02:28,226 makes sense is if Jewell planted the bomb himself. 49 00:02:28,228 --> 00:02:30,021 There's precedent for this, too. 50 00:02:30,023 --> 00:02:32,195 Los Angeles Olympics, 1984. 51 00:02:32,197 --> 00:02:33,783 Cop found a pipe bomb. 52 00:02:33,785 --> 00:02:36,545 Courageously rushed in, disarmed it single-handedly. 53 00:02:36,547 --> 00:02:38,995 Cop was a huge hero, gold-medal performance. 54 00:02:38,997 --> 00:02:41,481 Until they found out that he set the bomb himself. 55 00:02:41,483 --> 00:02:44,223 Richard Jewell wants to be the white knight. 56 00:02:44,225 --> 00:02:46,869 What better way than to miraculously save the day 57 00:02:46,871 --> 00:02:49,972 at the Olympic games, the biggest stage in the world? 58 00:02:49,974 --> 00:02:52,319 He fits the profile. It's a start. 59 00:02:52,321 --> 00:02:53,631 But it's not enough. 60 00:02:53,633 --> 00:02:55,149 Agent Knox. 61 00:02:55,151 --> 00:02:58,401 I was able to track down an old friend of Jewell's. 62 00:02:58,403 --> 00:03:00,016 He informed me that Jewell sought out 63 00:03:00,018 --> 00:03:02,640 specialized explosives training with the ATF. 64 00:03:02,642 --> 00:03:04,952 Needless to say, that's highly unusual 65 00:03:04,954 --> 00:03:07,403 for a part-time prison guard, which he was at the time. 66 00:03:07,405 --> 00:03:10,268 And that deputy job he keeps mentioning in interviews... 67 00:03:10,270 --> 00:03:12,650 he was fired for misconduct. 68 00:03:12,652 --> 00:03:15,372 And the friend gave me this. 69 00:03:17,242 --> 00:03:18,932 70 00:03:18,934 --> 00:03:21,624 Wait. What's that on his back? 71 00:03:21,626 --> 00:03:23,557 It's an Alice pack. 72 00:03:23,559 --> 00:03:25,669 Exact model used at Centbom. 73 00:03:26,976 --> 00:03:30,195 Do you realize Clinton is planning 74 00:03:30,197 --> 00:03:32,048 to shake the guy's hand on national TV? 75 00:03:32,050 --> 00:03:34,016 Yeah, I'd recommend postponing that. 76 00:03:34,018 --> 00:03:35,397 No shit. 77 00:03:35,399 --> 00:03:37,226 Okay. Brennan. 78 00:03:37,228 --> 00:03:40,177 Get your teams out. Canvass northern Georgia. 79 00:03:40,179 --> 00:03:41,264 All known associates. 80 00:03:41,266 --> 00:03:43,301 We need to know Jewell's life, start to finish. 81 00:03:43,303 --> 00:03:46,269 Knox, start working on PC for a search warrant. 82 00:03:46,271 --> 00:03:49,825 Sir... uh, I might suggest taking a more direct approach. 83 00:03:49,827 --> 00:03:51,638 Maybe Knox and I should interview him. 84 00:03:51,640 --> 00:03:53,387 Uh, you mean alert him 85 00:03:53,389 --> 00:03:56,038 so he lawyers up and destroys any evidence? No. 86 00:03:56,040 --> 00:03:58,870 What if he didn't know he was being interviewed, sir? 87 00:04:00,320 --> 00:04:02,734 I see this profile. 88 00:04:02,736 --> 00:04:05,254 Jewell idolizes law enforcement. 89 00:04:05,256 --> 00:04:06,773 Wants to get our attention. 90 00:04:06,775 --> 00:04:09,569 Wants to make Daddy proud, as it were. 91 00:04:09,571 --> 00:04:11,571 If we could create a scenario 92 00:04:11,573 --> 00:04:13,503 - that plays into that... - You mean lie to him. 93 00:04:14,472 --> 00:04:16,886 To get to a greater truth, yes. 94 00:04:16,888 --> 00:04:18,716 Look, this is way off-book. 95 00:04:18,718 --> 00:04:21,374 You screw this up, it could backfire in a huge way. 96 00:04:21,376 --> 00:04:23,859 Yes, sir. Or we could cut through 97 00:04:23,861 --> 00:04:27,101 six months of investigation with one conversation. 98 00:04:30,246 --> 00:04:31,729 We could. 99 00:04:31,731 --> 00:04:33,901 Let me think about it, okay? 100 00:04:37,909 --> 00:04:40,609 I want to take Richard Jewell to the press immediately. 101 00:04:41,948 --> 00:04:44,507 Yeah. That's not an option here. 102 00:04:44,509 --> 00:04:46,512 We're in the middle of an ongoing investigation. 103 00:04:46,514 --> 00:04:48,124 If you don't name a suspect, on the front page 104 00:04:48,126 --> 00:04:50,368 of every paper's gonna be a list of every hate group 105 00:04:50,370 --> 00:04:53,095 that could be responsible. 106 00:04:53,097 --> 00:04:55,663 You have a suspect. 107 00:04:55,665 --> 00:04:57,824 He's not a Klansman. He's not Nation of Islam 108 00:04:57,826 --> 00:04:59,442 or a neo-Nazi. He's just a fat loser 109 00:04:59,444 --> 00:05:00,516 who wants to be a hero. 110 00:05:00,518 --> 00:05:01,931 You put his face out there, 111 00:05:01,933 --> 00:05:04,143 everyone feels safe again. 112 00:05:07,456 --> 00:05:10,016 Wants to make Daddy proud. 113 00:05:12,150 --> 00:05:13,702 What? 114 00:05:13,704 --> 00:05:15,911 There's white knight syndrome, 115 00:05:15,913 --> 00:05:17,222 but there's also this thing 116 00:05:17,224 --> 00:05:19,194 called good boy syndrome. 117 00:05:21,366 --> 00:05:23,401 He's the director. 118 00:05:23,403 --> 00:05:25,443 How are we supposed to be? 119 00:05:30,997 --> 00:05:32,237 Brennan. 120 00:05:37,866 --> 00:05:39,969 You need to be really honest with me. 121 00:05:39,971 --> 00:05:43,386 Is Jewell a good lead or our only lead? 122 00:05:43,388 --> 00:05:45,941 You put this guy in my lap. 123 00:05:45,943 --> 00:05:48,391 Is he gonna blow up in my face? 124 00:05:48,393 --> 00:05:50,117 Richard Jewell 125 00:05:50,119 --> 00:05:52,499 is an exceptionally solid lead, sir. 126 00:05:52,501 --> 00:05:55,781 You got your interview. 127 00:06:04,271 --> 00:06:05,751 Is Daddy proud? 128 00:06:07,343 --> 00:06:09,654 - Yes, he is. - Good boy. 129 00:06:09,656 --> 00:06:12,174 Look, it'll be a while before we can be sure, 130 00:06:12,176 --> 00:06:15,280 but it certainly would be accurate to say 131 00:06:15,282 --> 00:06:18,214 that Mr. Jewell fits the profile 132 00:06:18,216 --> 00:06:20,596 of a hero bomber. 133 00:06:20,598 --> 00:06:22,529 So... 134 00:06:22,531 --> 00:06:24,566 if that information got to a journalist 135 00:06:24,568 --> 00:06:25,912 you know and trust, 136 00:06:25,914 --> 00:06:28,328 the FBI wouldn't deny it. 137 00:06:28,330 --> 00:06:30,552 ♪♪ 138 00:06:30,554 --> 00:06:33,554 139 00:06:38,305 --> 00:06:40,858 Really not supposed to let you look at these. 140 00:06:40,860 --> 00:06:44,206 It's a good story... a break-in, robbery. 141 00:06:44,208 --> 00:06:45,414 Murder. 142 00:06:45,416 --> 00:06:47,105 But... 143 00:06:47,107 --> 00:06:49,107 Dom. 144 00:06:49,109 --> 00:06:50,661 Jesus. 145 00:06:50,663 --> 00:06:52,766 Have I ever burned anyone here? 146 00:06:52,768 --> 00:06:56,080 - Will you tell him, F.X.? - No, she's cool. 147 00:06:56,082 --> 00:06:58,116 - It's not that I don't trust you. - Thank you. 148 00:06:58,118 --> 00:07:00,843 It's just... I want something for it. 149 00:07:00,845 --> 00:07:02,465 It's a good story. 150 00:07:02,467 --> 00:07:04,917 Yeah? Like what? 151 00:07:06,817 --> 00:07:08,471 Well, we, um... 152 00:07:08,473 --> 00:07:10,612 we want to... 153 00:07:10,614 --> 00:07:12,821 you know... 154 00:07:12,823 --> 00:07:14,616 party with you. 155 00:07:14,618 --> 00:07:17,377 You want to party with me? 156 00:07:17,379 --> 00:07:20,414 Like Maganzini told me about. 157 00:07:20,416 --> 00:07:22,209 Oh... 158 00:07:22,211 --> 00:07:24,661 a Maganzini party. 159 00:07:26,284 --> 00:07:27,594 160 00:07:31,531 --> 00:07:33,980 Did Reygada take this call? 161 00:07:33,982 --> 00:07:36,258 I guess. 162 00:07:36,260 --> 00:07:37,362 So, uh... 163 00:07:37,364 --> 00:07:38,814 Hold on a sec. 164 00:07:40,160 --> 00:07:41,330 Lieutenant? 165 00:07:42,438 --> 00:07:44,028 166 00:07:45,407 --> 00:07:47,096 Is Joe Reygada back on duty? 167 00:07:47,098 --> 00:07:48,909 Of course not. He's on an indefinite suspension 168 00:07:48,911 --> 00:07:50,652 since your story broke. Okay? 169 00:07:50,654 --> 00:07:53,827 Then why am I holding a B&E top sheet with his name on it? 170 00:07:53,829 --> 00:07:56,149 Oh, shit. Let me take care of this. 171 00:07:59,249 --> 00:08:01,824 Reygada beat his girlfriend's teeth out 172 00:08:01,826 --> 00:08:03,319 with a saucepan, 173 00:08:03,321 --> 00:08:05,459 and you're still having him answer calls? 174 00:08:05,461 --> 00:08:07,220 Come on, Kath. Look, we've been stretched thin 175 00:08:07,222 --> 00:08:09,072 because of the Olympics. And if I don't have somebody... 176 00:08:09,074 --> 00:08:10,848 Is that the quote you want me to run with? 177 00:08:10,850 --> 00:08:12,397 Blame the Olympics? 178 00:08:12,399 --> 00:08:15,573 You know his girlfriend gave us pictures. 179 00:08:15,575 --> 00:08:16,988 Why-why do I write these articles... 180 00:08:16,990 --> 00:08:19,370 - so they'll be ignored? - No. No. 181 00:08:19,372 --> 00:08:23,236 Just, look... I'll get Reygada off the streets forever. 182 00:08:23,238 --> 00:08:25,898 But we can't take a public reaming right now. 183 00:08:27,449 --> 00:08:29,319 I always been good to you, Kath. 184 00:08:31,729 --> 00:08:33,591 The only way 185 00:08:33,593 --> 00:08:36,180 I don't run this today 186 00:08:36,182 --> 00:08:38,527 is if you give me something better. 187 00:08:38,529 --> 00:08:40,667 Get me a juicy A1 story, 188 00:08:40,669 --> 00:08:43,187 and I'll think about it. 189 00:08:43,189 --> 00:08:46,535 I will. I swear. 190 00:08:46,537 --> 00:08:50,435 And if Reygada so much as appears in public 191 00:08:50,437 --> 00:08:53,784 in an Atlanta Police Department T-shirt, 192 00:08:53,786 --> 00:08:56,441 your nuts are in my vise. 193 00:08:56,443 --> 00:08:59,373 Flick of the wrist, Sam. 194 00:09:03,485 --> 00:09:06,175 I need something better than this. 195 00:09:06,177 --> 00:09:08,695 Maganzini gave me an A1 story. 196 00:09:08,697 --> 00:09:10,248 Above the fold. 197 00:09:10,250 --> 00:09:11,456 - That's Metro. 198 00:09:11,458 --> 00:09:13,838 Solid, but Metro. 199 00:09:13,840 --> 00:09:16,116 You want a Maganzini party? 200 00:09:16,118 --> 00:09:18,988 Get me a Maganzini story. 201 00:09:20,744 --> 00:09:23,123 Kathy Scruggs. 202 00:09:23,125 --> 00:09:24,884 Huh? 203 00:09:24,886 --> 00:09:27,680 W... W-Wait. 204 00:09:27,682 --> 00:09:30,544 Are you sure? 205 00:09:30,546 --> 00:09:32,756 Where's this coming from? 206 00:09:34,619 --> 00:09:38,109 Right. Okay, give me a sec. 207 00:09:42,144 --> 00:09:44,114 Shit. 208 00:09:45,251 --> 00:09:46,837 Yeah, yeah. 209 00:09:46,839 --> 00:09:48,739 I got it. 210 00:09:56,365 --> 00:09:58,331 I'm writing a name down. 211 00:09:58,333 --> 00:10:00,160 Dig deep. 212 00:10:00,162 --> 00:10:03,646 Call in favors at other agencies if you have 'em. 213 00:10:03,648 --> 00:10:05,518 Get me something solid on him. 214 00:10:08,205 --> 00:10:10,445 This is a Maganzini story. 215 00:10:11,726 --> 00:10:14,246 This is ten Maganzini stories. 216 00:10:25,325 --> 00:10:27,774 Hey, there, honey. 217 00:10:27,776 --> 00:10:29,776 - Donny. - Morning, Kathy. 218 00:10:57,591 --> 00:10:59,787 So, I want you 219 00:10:59,789 --> 00:11:02,740 to go to his apartment building and sit on it. 220 00:11:02,742 --> 00:11:05,076 Anything goes down, you call me. 221 00:11:05,078 --> 00:11:07,515 Please, take thorough notes. 222 00:11:07,517 --> 00:11:10,177 Very specific and concrete. 223 00:11:11,475 --> 00:11:13,825 And don't tell anyone what we're doing. 224 00:11:16,791 --> 00:11:18,821 We're playing with fire here. 225 00:11:21,830 --> 00:11:24,671 You know what? This Richard Jewell guy... 226 00:11:24,673 --> 00:11:27,559 he's called our news desk, like, 15 times. 227 00:11:27,561 --> 00:11:29,480 Him, or someone who works for him, 228 00:11:29,482 --> 00:11:30,872 begging for an interview. 229 00:11:30,874 --> 00:11:33,322 Who told you that... Ronnie? 230 00:11:33,324 --> 00:11:36,532 You find him before you leave, tell him to come talk to me. 231 00:11:36,534 --> 00:11:38,054 We can use that. 232 00:11:40,021 --> 00:11:41,779 Lieutenant. 233 00:11:41,781 --> 00:11:44,264 How's our buddy Reygada? 234 00:11:44,266 --> 00:11:45,887 Good. 235 00:11:45,889 --> 00:11:47,164 Keep him there. 236 00:11:47,166 --> 00:11:49,269 I'm calling in that favor. 237 00:11:49,271 --> 00:11:52,511 Who do you like in the local FBI shop? 238 00:11:56,692 --> 00:11:59,762 Uh, and how long did he work for the college? 239 00:11:59,764 --> 00:12:01,799 Oh, thank you. 240 00:12:01,801 --> 00:12:04,422 Right. Mm-hmm. 241 00:12:04,424 --> 00:12:06,424 Well, o-overzealous how, exactly? 242 00:12:08,463 --> 00:12:10,773 Hmm. 243 00:12:10,775 --> 00:12:12,635 You sure about that? 244 00:12:20,302 --> 00:12:22,682 Thank you for getting back to me so quickly, sir. 245 00:12:22,684 --> 00:12:24,787 Yes. Uh, understood. 246 00:12:24,789 --> 00:12:26,444 This is on deep background. 247 00:12:26,446 --> 00:12:29,689 Well, I spoke to some agents in your Atlanta office. 248 00:12:29,691 --> 00:12:31,139 Uh, maybe we can begin 249 00:12:31,141 --> 00:12:33,658 by you confirming what they told me. 250 00:12:33,660 --> 00:12:36,144 Uh, that you have your eyes on someone 251 00:12:36,146 --> 00:12:38,456 for the Centennial Park situation. 252 00:12:39,770 --> 00:12:41,870 Uh-huh. 253 00:13:02,517 --> 00:13:04,457 Holy shit, Kathy. 254 00:13:05,589 --> 00:13:07,313 Holy shit. 255 00:13:07,315 --> 00:13:09,142 How long will it take you to write it up? 256 00:13:09,144 --> 00:13:11,765 Three days, I think. 257 00:13:11,767 --> 00:13:13,250 Two, maybe. 258 00:13:13,252 --> 00:13:15,286 You have two hours. 259 00:13:15,288 --> 00:13:16,701 I want to run this tonight. 260 00:13:16,703 --> 00:13:18,220 Bill, it's... 261 00:13:18,222 --> 00:13:21,672 There are 15,000 reporters in Atlanta right now. 262 00:13:21,674 --> 00:13:25,365 Every one of whom would give their left testicle to land this story. 263 00:13:25,367 --> 00:13:26,884 I-It's not ready. It's in progress. 264 00:13:26,886 --> 00:13:28,748 I-I got to triple up on sources, 265 00:13:28,750 --> 00:13:30,750 I have to try to get law-enforcement confirmations 266 00:13:30,752 --> 00:13:32,614 - on the record... - It's sourced to Washington. 267 00:13:32,616 --> 00:13:35,203 What more confirmation do you need? 268 00:13:35,205 --> 00:13:37,722 I am also taking into consideration 269 00:13:37,724 --> 00:13:38,918 that we called him a hero 270 00:13:38,920 --> 00:13:40,604 - in 24 point just this morning. 271 00:13:40,606 --> 00:13:42,486 That makes it even better. 272 00:13:42,488 --> 00:13:44,971 It's a fall from grace story. 273 00:13:44,973 --> 00:13:46,904 Look, I get it. 274 00:13:46,906 --> 00:13:48,733 This is a big level-up for you. 275 00:13:48,735 --> 00:13:50,590 You're-you're leaving your comfortable world 276 00:13:50,592 --> 00:13:52,040 - of D.A.s and cops. 277 00:13:52,042 --> 00:13:53,942 - But I'm... - Just hold on, this is my intern. 278 00:13:54,810 --> 00:13:56,534 Lindsay? 279 00:13:56,536 --> 00:13:59,158 I'm outside Jewell's apartment. It's crawling with Feds. 280 00:13:59,160 --> 00:14:01,430 The FBI's staking out Richard Jewell. I'm looking at 'em. 281 00:14:03,026 --> 00:14:04,749 Okay, kiddo. Get back here. 282 00:14:04,751 --> 00:14:05,992 I'm pulling the trigger on this now. 283 00:14:05,994 --> 00:14:07,437 This is huge, 284 00:14:07,439 --> 00:14:10,928 but it's all worthless if CNN breaks it first. 285 00:14:10,930 --> 00:14:13,286 Y-You've got to decide: is this your byline 286 00:14:13,288 --> 00:14:15,657 or-or do I give it to Don, 287 00:14:15,659 --> 00:14:17,072 let him write it up? 288 00:14:17,074 --> 00:14:19,764 - It's mine. - What? 289 00:14:19,766 --> 00:14:21,666 It's mine. 290 00:14:24,323 --> 00:14:25,773 That's my girl. 291 00:14:27,015 --> 00:14:28,601 Ryan. 292 00:14:28,603 --> 00:14:31,880 I've got an A1 banner from Kathy Scruggs, 293 00:14:31,882 --> 00:14:33,330 coming in hot. 294 00:14:33,332 --> 00:14:36,091 We're running an evening extra. 295 00:14:36,093 --> 00:14:39,232 Now, I'm about to say three words 296 00:14:39,234 --> 00:14:41,714 that every woman wants to hear. 297 00:14:44,619 --> 00:14:46,069 Stop the presses. 298 00:14:47,553 --> 00:14:48,793 299 00:14:54,939 --> 00:14:57,595 - Monticone. - Yes. 300 00:14:57,597 --> 00:14:59,701 Sully. 301 00:14:59,703 --> 00:15:01,185 Ronnie. 302 00:15:01,187 --> 00:15:02,870 Drop what you're doing and come with me. 303 00:15:02,872 --> 00:15:06,777 - Yeah, what's up? - We are now 100% Richard Jewell, 304 00:15:06,779 --> 00:15:08,679 100% of the time. 305 00:15:25,798 --> 00:15:27,453 Hi, there, Richard. 306 00:15:27,455 --> 00:15:30,180 We're Agents Brennan and Knox, with the FBI. 307 00:15:30,182 --> 00:15:32,832 We could really use your help. 308 00:15:34,807 --> 00:15:38,050 CNN, NBC, 309 00:15:38,052 --> 00:15:40,500 ABC, CBS News, 310 00:15:40,502 --> 00:15:42,842 CBS Sports, PBS. Go! 311 00:15:45,749 --> 00:15:47,749 You ready for this? 312 00:15:47,751 --> 00:15:49,854 They're still warm. 313 00:15:49,856 --> 00:15:51,753 You're about to be famous, Kath. 314 00:15:51,755 --> 00:15:53,375 Buckle up. 315 00:15:58,210 --> 00:16:00,727 Uh... 316 00:16:00,729 --> 00:16:03,032 do you think, uh, there's any way 317 00:16:03,034 --> 00:16:05,525 you might be able to give me a letter or something 318 00:16:05,527 --> 00:16:07,493 that says I helped out with this training video? 319 00:16:07,495 --> 00:16:10,143 I've been, uh, looking for a job real hard 320 00:16:10,145 --> 00:16:11,566 and it could be really helpful, 321 00:16:11,568 --> 00:16:12,818 from the FBI and everything. 322 00:16:15,675 --> 00:16:19,401 Yeah, I... I think we could manage that. 323 00:16:19,403 --> 00:16:21,334 Let's just see how we do here, okay? 324 00:16:21,336 --> 00:16:23,302 Thank you. 325 00:16:23,304 --> 00:16:25,407 If I may ask, sir, 326 00:16:25,409 --> 00:16:27,133 how'd you get into law enforcement? 327 00:16:27,135 --> 00:16:28,962 Oh... 328 00:16:28,964 --> 00:16:30,343 I went to law school. 329 00:16:30,345 --> 00:16:33,691 Uh, well, my dad was a cop. 330 00:16:33,693 --> 00:16:36,480 Oh, that's lucky. I never really knew my dad 331 00:16:36,482 --> 00:16:37,937 or my stepdad. 332 00:16:37,939 --> 00:16:40,940 He was also an alcoholic, so... 333 00:16:40,942 --> 00:16:42,942 Grass is always greener, right? 334 00:16:42,944 --> 00:16:45,844 Yes, sir. Sure is. 335 00:16:48,984 --> 00:16:51,157 You know, a lot of people say 336 00:16:51,159 --> 00:16:55,422 men who grow up with an absent or abusive father 337 00:16:55,424 --> 00:16:58,066 can have pretty messed-up relationships 338 00:16:58,068 --> 00:16:59,898 with male authority figures. 339 00:17:01,756 --> 00:17:05,447 Like maybe we're always trying to find ways to prove ourselves. 340 00:17:05,449 --> 00:17:08,485 Show Dad we can be the big hero. 341 00:17:08,487 --> 00:17:10,935 Do you ever feel that... 342 00:17:10,937 --> 00:17:13,786 the desire to do something really out there? 343 00:17:13,788 --> 00:17:16,976 Just to show you're a somebody, that you matter? 344 00:17:16,978 --> 00:17:20,085 Well, I'm... I was raised 100% by my mom. 345 00:17:20,087 --> 00:17:23,789 Um... uh, for me, Agent, sir, it... 346 00:17:23,791 --> 00:17:27,261 Uh, I'm gonna be honest here. Uh... 347 00:17:28,714 --> 00:17:30,397 My whole life people have said, like, 348 00:17:30,399 --> 00:17:32,336 mean and horrible things about me. 349 00:17:32,338 --> 00:17:34,338 You know, fat and loser and, um... 350 00:17:34,340 --> 00:17:35,995 351 00:17:35,997 --> 00:17:38,860 Couldn't keep a job and never had a girlfriend and... 352 00:17:38,862 --> 00:17:40,406 petty and pathetic and... 353 00:17:40,408 --> 00:17:41,969 You know, I been-I been called 354 00:17:41,971 --> 00:17:44,210 pretty much every name on God's green earth. 355 00:17:44,212 --> 00:17:45,933 But I'll tell you what. 356 00:17:45,935 --> 00:17:48,939 When the crap hit the fan, I acted. 357 00:17:48,941 --> 00:17:52,184 Yeah, I might be a fat slob who lives with his mom. 358 00:17:52,186 --> 00:17:55,877 But, by God, July 27, 1996... 359 00:17:55,879 --> 00:17:59,639 part-time security guard making eight bucks an hour 360 00:17:59,641 --> 00:18:03,121 took action, and saved the lives 361 00:18:03,123 --> 00:18:05,852 of, like, 300 men, women, and children. 362 00:18:05,854 --> 00:18:08,993 And that man's name was Richard Allensworth Jewell. 363 00:18:08,995 --> 00:18:10,895 364 00:18:14,173 --> 00:18:15,793 J-Jewell. 365 00:18:15,795 --> 00:18:17,036 Like that. 366 00:18:17,038 --> 00:18:18,555 Sorry. 367 00:18:18,557 --> 00:18:21,074 Nah. 368 00:18:21,076 --> 00:18:23,386 I can tell you're proud of what you did, Richard. 369 00:18:24,425 --> 00:18:27,633 But maybe you feel regret, too? 370 00:18:27,635 --> 00:18:30,222 Well... 371 00:18:30,224 --> 00:18:31,499 I-I definitely wish, 372 00:18:31,501 --> 00:18:34,743 if we'd had about five more minutes, 373 00:18:34,745 --> 00:18:37,194 nobody would've been killed. 374 00:18:37,196 --> 00:18:39,852 You know, I think about that a lot. 375 00:18:39,854 --> 00:18:41,888 Blame yourself, you... 376 00:18:41,890 --> 00:18:43,856 you feel guilty for what happened. 377 00:18:43,858 --> 00:18:46,376 In a way, yeah. I guess I do. 378 00:18:46,378 --> 00:18:47,722 You know, not, uh, 379 00:18:47,724 --> 00:18:49,448 guilty, exactly, 380 00:18:49,450 --> 00:18:52,554 but, um... 381 00:18:52,556 --> 00:18:54,901 I-I wish nobody had been killed or hurt. 382 00:18:54,903 --> 00:18:56,455 Definitely, I wish that. 383 00:18:56,457 --> 00:18:58,526 It didn't go the way you wanted it to. 384 00:18:58,528 --> 00:19:00,286 Yes, ma'am, I guess you could say that. 385 00:19:00,288 --> 00:19:02,530 People weren't supposed to die that night. 386 00:19:02,532 --> 00:19:05,326 They definitely weren't. 387 00:19:05,328 --> 00:19:07,673 Richard, help us out here. 388 00:19:07,675 --> 00:19:09,053 You're a perceptive guy. 389 00:19:09,055 --> 00:19:11,090 You've worked with suspects before. 390 00:19:11,092 --> 00:19:14,093 Can you help us imagine the kind of thing 391 00:19:14,095 --> 00:19:16,923 the bomber might've been feeling to make him do this? 392 00:19:16,925 --> 00:19:20,410 What would he be saying inside his head? 393 00:19:20,412 --> 00:19:23,689 Oh. I'm just guessing here. 394 00:19:23,691 --> 00:19:26,588 But if I'm the bomber, I guess I... 395 00:19:26,590 --> 00:19:29,522 I want people to listen to me. 396 00:19:29,524 --> 00:19:31,075 You know, I'm feeling kind of like 397 00:19:31,077 --> 00:19:32,837 people don't take me seriously. 398 00:19:34,805 --> 00:19:36,735 399 00:19:38,464 --> 00:19:40,499 400 00:19:40,501 --> 00:19:43,053 Excuse us, Richard. Uh... 401 00:19:43,055 --> 00:19:45,435 - Just a moment. - I'll be here. 402 00:19:46,507 --> 00:19:47,857 403 00:19:49,820 --> 00:19:51,717 404 00:19:51,719 --> 00:19:53,908 Please tell me you're not interviewing Jewell 405 00:19:53,910 --> 00:19:55,440 without Mirandizing him. 406 00:19:56,965 --> 00:19:59,069 If you're gonna get a confession on tape, 407 00:19:59,071 --> 00:20:01,623 you need to read Jewell his Miranda rights. 408 00:20:01,625 --> 00:20:03,591 Sir, respectfully, 409 00:20:03,593 --> 00:20:06,007 this is a very delicate conversation. 410 00:20:06,009 --> 00:20:07,974 He's talking because he thinks we're friends. 411 00:20:07,976 --> 00:20:09,765 We're getting close to the truth here. 412 00:20:09,767 --> 00:20:12,150 - Inserting Miranda now will spook him and then... - Okay, 413 00:20:12,152 --> 00:20:13,773 Jewell is already in the press. 414 00:20:13,775 --> 00:20:15,603 The minute he walks out of there, the jig is up. 415 00:20:15,605 --> 00:20:17,432 How did Jewell get into the press? 416 00:20:17,434 --> 00:20:19,089 We need to investigate. 417 00:20:19,091 --> 00:20:22,057 Agreed. But we need to close this tonight. 418 00:20:22,059 --> 00:20:24,784 And we need a tape we can play in court. 419 00:20:24,786 --> 00:20:28,719 Sir, i... isn't it possible, 420 00:20:28,721 --> 00:20:30,272 - if we could get... - No, it's not. 421 00:20:30,274 --> 00:20:31,929 Find a way, do it. 422 00:20:31,931 --> 00:20:34,242 Yes, sir. 423 00:20:34,244 --> 00:20:37,072 Give us a moment to strategize. 424 00:20:37,074 --> 00:20:38,424 425 00:20:40,492 --> 00:20:43,585 Journalist Kathy Scruggs of the Atlanta Journal-Constitution 426 00:20:43,587 --> 00:20:46,081 has broken a dramatic story in the hunt 427 00:20:46,083 --> 00:20:48,739 for the Centennial Olympic Park bomber. 428 00:20:48,741 --> 00:20:50,845 Ms. Scruggs' banner headline reads 429 00:20:50,847 --> 00:20:54,745 "FBI Suspects Hero Guard May Have Planted Bomb". 430 00:20:54,747 --> 00:20:56,694 We've been asked to relay 431 00:20:56,696 --> 00:20:59,371 Ms. Scruggs' story to you verbatim. 432 00:20:59,373 --> 00:21:01,443 ♪♪ 433 00:21:04,032 --> 00:21:06,692 ♪ One more night and I know... ♪ 434 00:21:12,006 --> 00:21:14,455 You can stop now. 435 00:21:14,457 --> 00:21:17,319 They caught the guy. Thank God. 436 00:21:17,321 --> 00:21:18,838 So, if you boys don't mind, 437 00:21:18,840 --> 00:21:22,566 I'd like my quilting setup brought back in tonight. 438 00:21:22,568 --> 00:21:24,706 Oh, and the gutters, too. 439 00:21:24,708 --> 00:21:28,054 Sorry, honey. Media can say what it wants. 440 00:21:28,056 --> 00:21:29,476 We're not stopping. 441 00:21:31,128 --> 00:21:33,957 - I hate to say it, boss... Trudy's right. 442 00:21:33,959 --> 00:21:37,305 - This is coming from the FBI. - Yup. 443 00:21:37,307 --> 00:21:38,582 The FBI, Earl. 444 00:21:38,584 --> 00:21:40,929 The same FBI that has all the actual evidence. 445 00:21:40,931 --> 00:21:43,000 Plus computers, labs, spectrometers, 446 00:21:43,002 --> 00:21:45,482 and an army of PhDs to analyze it. 447 00:21:46,903 --> 00:21:49,144 Yup. 448 00:21:49,146 --> 00:21:51,802 We are in your garage. 449 00:21:51,804 --> 00:21:54,287 What exactly do we have to offer here... 450 00:21:54,289 --> 00:21:56,229 uh, gumption? 451 00:22:00,192 --> 00:22:02,019 - Yeah. - Gumption. 452 00:22:02,021 --> 00:22:03,711 Great. 453 00:22:08,303 --> 00:22:11,788 Bottom line, it's the only way he doesn't walk out of here. 454 00:22:11,790 --> 00:22:13,962 Would that satisfy a court? 455 00:22:13,964 --> 00:22:16,862 As long as he signs the waiver, we're covered, legally. 456 00:22:16,864 --> 00:22:19,243 Yeah, but ethically? 457 00:22:19,245 --> 00:22:21,459 Getting a Miranda under false pretenses... 458 00:22:21,461 --> 00:22:23,696 Jack, you know this is crossing the line. 459 00:22:23,698 --> 00:22:26,218 This is way, way, way off the res. 460 00:22:28,082 --> 00:22:30,453 You could say no. 461 00:22:30,455 --> 00:22:32,768 You're in the room and know the situation, 462 00:22:32,770 --> 00:22:33,850 Freeh isn't and doesn't. 463 00:22:33,852 --> 00:22:36,468 Someone in HQ screwed up and leaked this. 464 00:22:36,470 --> 00:22:38,880 We shouldn't be the ones stuck picking up their mess. 465 00:22:40,646 --> 00:22:42,094 Okay. 466 00:22:42,096 --> 00:22:43,813 Okay, we'll put you on the phone. 467 00:22:43,815 --> 00:22:45,097 You say no to Louis Freeh. 468 00:22:45,099 --> 00:22:48,065 Hell no. 469 00:22:48,067 --> 00:22:50,102 That's why I like being number two. 470 00:22:50,104 --> 00:22:52,579 You're the one stuck between pissing off your boss 471 00:22:52,581 --> 00:22:55,487 and compromising your integrity. I'm just the peanut gallery. 472 00:22:55,489 --> 00:22:56,971 I execute orders, 473 00:22:56,973 --> 00:22:58,490 walk away, sleep great at night. 474 00:22:58,492 --> 00:23:00,319 Chain of command. 475 00:23:00,321 --> 00:23:01,901 476 00:23:05,706 --> 00:23:07,775 He's the director. 477 00:23:07,777 --> 00:23:11,192 He has a big picture neither of us are privy to. 478 00:23:11,194 --> 00:23:13,815 If he wants Miranda... 479 00:23:13,817 --> 00:23:15,857 we'll give him Miranda. 480 00:23:18,442 --> 00:23:20,684 - Richard. - Hi. 481 00:23:20,686 --> 00:23:24,308 We were just talking, and, uh, we had an idea. 482 00:23:24,310 --> 00:23:26,310 We want to make this training video 483 00:23:26,312 --> 00:23:28,036 as realistic as we can, right? 484 00:23:28,038 --> 00:23:30,107 - Yes, sir. - Right. 485 00:23:30,109 --> 00:23:32,869 So we thought we'd add a little acting, 486 00:23:32,871 --> 00:23:35,181 a little role-playing. 487 00:23:35,183 --> 00:23:37,839 We're gonna show you our badges. 488 00:23:37,841 --> 00:23:39,531 There you go. 489 00:23:39,533 --> 00:23:42,956 Agents Brennan and Knox. Federal Bureau of Investigation. 490 00:23:42,958 --> 00:23:44,432 491 00:23:44,434 --> 00:23:46,986 And then we'll have you sign 492 00:23:46,988 --> 00:23:49,575 a waiver of your Miranda rights. 493 00:23:49,577 --> 00:23:52,544 Right to remain silent, right to an attorney, all that. 494 00:23:52,546 --> 00:23:55,512 You can read it over and sign, 495 00:23:55,514 --> 00:23:57,583 just as if it was the real thing. 496 00:23:57,585 --> 00:23:59,301 Oh. 497 00:23:59,303 --> 00:24:02,174 Like, if this were a real interview, I'd sign this? 498 00:24:02,176 --> 00:24:04,452 Well, yeah. 499 00:24:04,454 --> 00:24:06,212 Sure you would, Richard. 500 00:24:06,214 --> 00:24:08,560 Definitely. 501 00:24:08,562 --> 00:24:12,149 Unless there's something you're trying to hide from us. 502 00:24:12,151 --> 00:24:13,772 Is there? 503 00:24:13,774 --> 00:24:17,361 - Hmm? - No. No, ma'am. 504 00:24:17,363 --> 00:24:19,536 Great. 505 00:24:19,538 --> 00:24:21,469 You know, I'd-I'd love to hear more 506 00:24:21,471 --> 00:24:23,126 about your explosives training. 507 00:24:23,128 --> 00:24:25,347 Not many deputies are ambitious enough 508 00:24:25,349 --> 00:24:27,235 to get out there and learn that stuff. 509 00:24:28,996 --> 00:24:31,624 Uh, well, the ATF was having a session 510 00:24:31,626 --> 00:24:33,412 for us rural deputies, 511 00:24:33,414 --> 00:24:34,824 and, uh... 512 00:24:36,624 --> 00:24:38,486 Um... 513 00:24:38,488 --> 00:24:40,212 Sorry to s... 514 00:24:40,214 --> 00:24:42,524 um... 515 00:24:42,526 --> 00:24:43,905 interrupt the exercise, 516 00:24:43,907 --> 00:24:46,977 but is this a real interview? 517 00:24:46,979 --> 00:24:48,979 - Richard. 518 00:24:48,981 --> 00:24:51,391 This is us talking, that's all. 519 00:24:53,607 --> 00:24:55,717 Okay, I get that. 520 00:24:57,334 --> 00:24:59,956 Sorry, I-I don't want to screw up your video. 521 00:24:59,958 --> 00:25:01,129 522 00:25:01,131 --> 00:25:02,993 - It's fine. 523 00:25:02,995 --> 00:25:06,100 We understand. Uh, but let's keep going. 524 00:25:06,102 --> 00:25:09,762 Um, what did the ATF teach you? 525 00:25:09,764 --> 00:25:12,960 Did you guys get into bomb construction methods at all, 526 00:25:12,962 --> 00:25:15,178 - or... - Well... 527 00:25:15,180 --> 00:25:18,491 Yes, the officers taught all the trainees 528 00:25:18,493 --> 00:25:20,393 how a perpetrator, um... 529 00:25:26,501 --> 00:25:28,881 Sorry, I'm... 530 00:25:30,057 --> 00:25:32,160 Uh, this is gonna sound crazy, 531 00:25:32,162 --> 00:25:35,305 uh, but y-you guys don't think I had anything 532 00:25:35,307 --> 00:25:38,960 to do with the, uh, you know, the, uh, bomb, do you? 533 00:25:38,962 --> 00:25:41,549 - Hey, whoa, Richard. 534 00:25:41,551 --> 00:25:43,206 Why would you even ask that? 535 00:25:43,208 --> 00:25:46,108 Is there any reason we'd think that? 536 00:25:48,213 --> 00:25:50,213 Wait, you... 537 00:25:50,215 --> 00:25:53,561 you really think... Y... 538 00:25:53,563 --> 00:25:56,873 You see me as the kind of person that'd do something like that? 539 00:26:02,399 --> 00:26:05,366 Can I ask... 540 00:26:05,368 --> 00:26:09,197 I'm sorry, uh... 541 00:26:09,199 --> 00:26:11,255 Do you guys think I should, uh, 542 00:26:11,257 --> 00:26:13,719 should call a lawyer, or... ? 543 00:26:13,721 --> 00:26:16,480 A lawyer? What... 544 00:26:16,482 --> 00:26:18,620 - Why would you need a lawyer? 545 00:26:18,622 --> 00:26:21,347 We're just three law enforcement professionals 546 00:26:21,349 --> 00:26:23,695 going over what happened. Uh... 547 00:26:23,697 --> 00:26:25,662 - We do this all the time. - Mm-hmm. 548 00:26:25,664 --> 00:26:27,422 We're making a training video. 549 00:26:27,424 --> 00:26:30,598 Uh, usually, it's an FBI agent sitting there, you know? 550 00:26:30,600 --> 00:26:33,739 But this was just a special opportunity to work with you. 551 00:26:33,741 --> 00:26:35,327 -Yeah. - Okay. 552 00:26:35,329 --> 00:26:37,225 We're just doing our jobs, all right? 553 00:26:37,227 --> 00:26:39,883 Richard. 554 00:26:39,885 --> 00:26:41,782 You're making us look bad. 555 00:26:41,784 --> 00:26:45,095 I thought you wanted a letter of recommendation from us. 556 00:26:45,097 --> 00:26:47,395 Yeah. I'm so s... I'm so sorry. 557 00:26:47,397 --> 00:26:50,620 I'll-I'll keep talking. I really want to help you out. 558 00:26:50,622 --> 00:26:52,993 - Mm-hmm. - Uh, I don't e-even 559 00:26:52,995 --> 00:26:55,565 really have a lawyer, uh... 560 00:26:58,732 --> 00:27:01,594 But I think I'd like one. Or... 561 00:27:01,596 --> 00:27:05,391 to call one, if that's okay with you guys. 562 00:27:05,393 --> 00:27:08,253 Just to see what he says. 563 00:27:09,570 --> 00:27:11,460 Okay? 564 00:27:25,655 --> 00:27:27,485 Conversation's over. 565 00:27:28,589 --> 00:27:31,009 I'm sorry. 566 00:27:49,437 --> 00:27:51,337 567 00:28:18,984 --> 00:28:21,024 568 00:28:34,172 --> 00:28:36,172 569 00:29:04,374 --> 00:29:05,926 That's him, in the truck! 570 00:29:05,928 --> 00:29:07,375 There he is! 571 00:29:07,377 --> 00:29:09,481 There he is, there he is, right there! 572 00:29:09,483 --> 00:29:12,070 Richard! Richard! 573 00:29:12,072 --> 00:29:15,659 574 00:29:15,661 --> 00:29:17,696 Hey, why did you do it, Richard? 575 00:29:17,698 --> 00:29:20,147 Richard! Why did you do it? 576 00:29:20,149 --> 00:29:23,495 It's okay, it's okay. 577 00:29:23,497 --> 00:29:26,774 578 00:29:26,776 --> 00:29:28,914 - Talk to me, Richard. 579 00:29:28,916 --> 00:29:31,506 - Tell us why you did it. - What made you do it, Richard? 580 00:29:34,059 --> 00:29:36,169 581 00:29:49,903 --> 00:29:51,833 582 00:29:51,835 --> 00:29:53,858 ... FBI is close to making the case, 583 00:29:53,860 --> 00:29:55,785 in their language, so they probably have enough 584 00:29:55,787 --> 00:29:56,873 to arrest him right now. 585 00:29:56,875 --> 00:29:58,668 I got it. I got it. 586 00:29:58,670 --> 00:30:01,481 - Mom, I don't know what... - Come on. C-Come on. 587 00:30:01,483 --> 00:30:02,533 Sit down. 588 00:30:02,535 --> 00:30:04,213 I don't know what's going on. 589 00:30:04,215 --> 00:30:05,878 - Right to left, right to left. - Okay. Okay. 590 00:30:05,880 --> 00:30:07,470 Look at me. Son. 591 00:30:07,472 --> 00:30:09,022 Son. 592 00:30:12,753 --> 00:30:15,303 I don't understand this. 593 00:30:17,206 --> 00:30:19,033 What-what did you do? 594 00:30:19,035 --> 00:30:21,173 Richard... 595 00:30:21,175 --> 00:30:23,455 what did you do? 596 00:30:33,498 --> 00:30:36,602 ♪ Well, I work six days out of seven ♪ 597 00:30:36,604 --> 00:30:40,468 ♪ Waiting all week for Saturday night ♪ 598 00:30:40,470 --> 00:30:42,539 ♪ Going out to neon heaven... ♪ 599 00:30:42,541 --> 00:30:44,091 600 00:30:45,096 --> 00:30:47,130 You see this? 601 00:30:47,132 --> 00:30:49,132 This has got to be coming from the FBI. 602 00:30:52,137 --> 00:30:55,242 603 00:30:55,244 --> 00:30:57,101 Yeah, they're convicting him in the press 604 00:30:57,103 --> 00:30:59,142 'cause he's an easy target. 605 00:30:59,144 --> 00:31:02,594 Fat. Southern. Poor. 606 00:31:02,596 --> 00:31:05,528 He's presumed guilty 'cause he's a bubba. 607 00:31:05,530 --> 00:31:07,979 - Yeah, well... - Hey, I'm a bubba. 608 00:31:07,981 --> 00:31:10,257 - You're not a bubba, Earl. - No, you only think 609 00:31:10,259 --> 00:31:12,569 I'm not a bubba because you know me. 610 00:31:12,571 --> 00:31:15,676 But if I was just to sit in your pew of a Sunday morning, 611 00:31:15,678 --> 00:31:17,954 you'd think, "bubba". 612 00:31:17,956 --> 00:31:20,405 I just happen to be a bubba who caught one or two breaks 613 00:31:20,407 --> 00:31:22,342 that Richard Jewell didn't, but, hell, 614 00:31:22,344 --> 00:31:25,927 there are photos of me just like that right up in the attic. 615 00:31:25,929 --> 00:31:29,141 Camo, guns, the whole hog. 616 00:31:29,143 --> 00:31:30,208 Oh... 617 00:31:30,210 --> 00:31:32,900 "Evil bubba wants to be a hero". 618 00:31:32,902 --> 00:31:34,281 It's a good story. 619 00:31:34,283 --> 00:31:35,730 That's the problem. 620 00:31:35,732 --> 00:31:38,184 A good story makes your mind shut down. 621 00:31:38,186 --> 00:31:40,986 You start to see only the thing that fits the story, 622 00:31:40,988 --> 00:31:42,496 you ignore everything else. 623 00:31:42,498 --> 00:31:44,808 We want to get at the truth. 624 00:31:44,810 --> 00:31:48,139 We can't afford to judge on appearance. 625 00:31:48,141 --> 00:31:51,234 The only thing we should be listening to 626 00:31:51,236 --> 00:31:52,586 is right here. 627 00:31:56,006 --> 00:31:58,936 Oh, let's take her for a spin. 628 00:32:11,561 --> 00:32:13,872 Jesus. This thing is heavy. 629 00:32:13,874 --> 00:32:15,874 Yeah, and I'll bet you're in... 630 00:32:15,876 --> 00:32:19,506 better physical condition than Richard Jewell. 631 00:32:21,019 --> 00:32:23,159 Oh. Damn. 632 00:32:27,681 --> 00:32:29,198 All right. 633 00:32:29,200 --> 00:32:31,131 634 00:32:31,133 --> 00:32:33,202 Bench was here. 635 00:32:33,204 --> 00:32:35,445 50 yards from the stage. 636 00:32:35,447 --> 00:32:37,585 He would have been wrecked. 637 00:32:37,587 --> 00:32:39,656 Plus, it was 98 degrees that night. 638 00:32:39,658 --> 00:32:42,383 He'd be sopping wet, panting. 639 00:32:42,385 --> 00:32:44,316 People would have noticed. 640 00:32:44,318 --> 00:32:46,560 But they didn't. 641 00:32:46,562 --> 00:32:49,839 All right, the bomb was right here. 642 00:32:49,841 --> 00:32:52,428 All right. 643 00:32:52,430 --> 00:32:55,080 Tower would have been over there. 644 00:33:00,679 --> 00:33:02,269 Stop. 645 00:33:03,648 --> 00:33:06,233 That's where Jewell was when the bomb blew. 646 00:33:06,235 --> 00:33:08,327 No way. No way was he so close. 647 00:33:08,329 --> 00:33:10,490 Unless he was suicidal. 648 00:33:10,492 --> 00:33:13,422 18 feet. That's the spot. 649 00:33:15,211 --> 00:33:17,556 Those pipes are as big as my arm. 650 00:33:17,558 --> 00:33:19,938 If I'm the guy who taped a thousand nails to them 651 00:33:19,940 --> 00:33:23,183 and poured five cans of gunpowder into them 652 00:33:23,185 --> 00:33:24,977 - and I set the timer? - Yeah. 653 00:33:24,979 --> 00:33:27,704 No way in hell am I gonna stand here when it blows. 654 00:33:27,706 --> 00:33:31,329 Yeah, that's why these hero bombers almost always 655 00:33:31,331 --> 00:33:33,710 use tiny devices. 656 00:33:33,712 --> 00:33:35,666 Hell, you remember 657 00:33:35,668 --> 00:33:37,990 that cop in the '84 Olympics in Los Angeles? 658 00:33:37,992 --> 00:33:40,061 Yeah. 659 00:33:40,063 --> 00:33:42,926 The bomb he planted and found 660 00:33:42,928 --> 00:33:45,826 was a couple of firecrackers. 661 00:33:45,828 --> 00:33:48,760 You want to be a hero, 662 00:33:48,762 --> 00:33:51,692 you don't want to risk blowing yourself to pieces. 663 00:34:00,843 --> 00:34:02,773 What? 664 00:34:05,848 --> 00:34:08,262 I think I know what that metal plate was. 665 00:34:08,264 --> 00:34:10,609 Look here. 666 00:34:10,611 --> 00:34:13,405 I think it was a directional plate. 667 00:34:13,407 --> 00:34:15,752 Like a piece of steel in a Claymore mine. 668 00:34:15,754 --> 00:34:17,996 See? That's why we found all those nails 669 00:34:17,998 --> 00:34:21,033 way up on that building over that way 670 00:34:21,035 --> 00:34:24,761 and hardly anything on the far side of the bomb. 671 00:34:24,763 --> 00:34:27,013 The directional plate focused the blast 672 00:34:27,015 --> 00:34:29,675 and the shrapnel this way. 673 00:34:33,220 --> 00:34:35,393 Right towards all the people. 674 00:34:35,395 --> 00:34:37,947 Right toward us. 675 00:34:37,949 --> 00:34:39,849 Toward Jewell. 676 00:34:41,124 --> 00:34:43,987 Yeah. That's the thing. 677 00:34:43,989 --> 00:34:46,300 If you build a huge bomb with a directional plate 678 00:34:46,302 --> 00:34:48,060 to focus the blast, 679 00:34:48,062 --> 00:34:51,822 wouldn't you focus it away... from yourself? 680 00:34:53,378 --> 00:34:56,230 This hero bomber theory... it's a good story, 681 00:34:56,232 --> 00:34:59,417 it works in an office or a lab or a newsroom. 682 00:34:59,419 --> 00:35:01,453 But down here on the ground, 683 00:35:01,455 --> 00:35:04,560 you listen to the bomb, boy. 684 00:35:04,562 --> 00:35:07,662 No way Jewell did this. 685 00:35:09,049 --> 00:35:11,291 The park was full that night. 686 00:35:11,293 --> 00:35:13,534 Families, kids. 687 00:35:13,536 --> 00:35:15,225 Whoever did do this 688 00:35:15,227 --> 00:35:17,573 carried his bomb right past all those people. 689 00:35:17,575 --> 00:35:20,196 And didn't care that he might blow them all to shreds. 690 00:35:20,198 --> 00:35:24,235 Meanwhile, the FBI is chasing an innocent man 691 00:35:24,237 --> 00:35:27,962 and putting a bubba on the front page 692 00:35:27,964 --> 00:35:31,345 to make everybody feel safe, and the guy who did this... 693 00:35:31,347 --> 00:35:34,837 that guy... he's still out there. 694 00:35:37,042 --> 00:35:38,732 As you can see, special agents 695 00:35:38,734 --> 00:35:40,906 of the Federal Bureau of Investigation 696 00:35:40,908 --> 00:35:43,150 are presently executing a federal search warrant 697 00:35:43,152 --> 00:35:45,773 on the premises of Richard Allensworth Jewell, 698 00:35:45,775 --> 00:35:48,327 seeking evidence in an ongoing investigation 699 00:35:48,329 --> 00:35:50,916 to determine the perpetrator of the tragic events 700 00:35:50,918 --> 00:35:52,642 - at Centennial Park... - Could you tell me 701 00:35:52,644 --> 00:35:54,886 when you're, uh, bringing my stuff back? 702 00:35:54,888 --> 00:35:57,233 Uh, just... Why are they 703 00:35:57,235 --> 00:35:59,200 taking my-my Tupperware? 704 00:35:59,202 --> 00:36:01,272 I'm seeing nails, pieces of wire, 705 00:36:01,274 --> 00:36:02,894 different types of tools. 706 00:36:02,896 --> 00:36:04,999 These are damning images I'm seeing here. 707 00:36:05,001 --> 00:36:08,661 It has all the appearances of a bombmaker's workshop. 708 00:36:10,827 --> 00:36:12,363 It's a three-ring circus, 709 00:36:12,365 --> 00:36:14,365 - organized for the TV cameras. - Yup. 710 00:36:19,851 --> 00:36:21,878 I'll give you a pen and a pad. I want you to bag it 711 00:36:21,880 --> 00:36:24,018 - Excuse me. - and tag it and bring it down here, take it to... 712 00:36:24,020 --> 00:36:25,503 - Take it to the truck. - Excuse me. 713 00:36:25,505 --> 00:36:27,608 - Is that clear? - I'm Agent Earl Embry with the ATF. 714 00:36:27,610 --> 00:36:29,886 I'd like to speak to the agent in charge. 715 00:36:29,888 --> 00:36:31,992 Make an appointment. So you're gonna make sure... 716 00:36:31,994 --> 00:36:34,097 Oh, you're in charge? 'Cause I have information 717 00:36:34,099 --> 00:36:35,616 regarding your investigation. 718 00:36:35,618 --> 00:36:38,071 Yeah, well, we're gathering information 719 00:36:38,073 --> 00:36:39,620 concerning our investigation. 720 00:36:39,622 --> 00:36:41,657 We're a bit occupied with that right now, 721 00:36:41,659 --> 00:36:43,244 so call the office, make an appointment 722 00:36:43,246 --> 00:36:45,802 and let me do my job, please. You have your orders. 723 00:36:45,804 --> 00:36:47,904 - Agents, clear them off my scene. - EMBRY: Important. Oh! 724 00:36:47,906 --> 00:36:49,561 Her scene. 725 00:36:49,563 --> 00:36:51,874 All right. 726 00:36:51,876 --> 00:36:53,492 727 00:36:53,494 --> 00:36:55,424 - Tough guys here. 728 00:37:13,380 --> 00:37:15,415 All right. 729 00:37:15,417 --> 00:37:16,795 You can let 'em come back in now. 730 00:37:16,797 --> 00:37:18,797 Folks, you can come back in. 731 00:37:20,249 --> 00:37:21,731 732 00:37:21,733 --> 00:37:23,803 733 00:37:32,951 --> 00:37:35,361 734 00:37:37,922 --> 00:37:40,819 Why-why is he taking my videotapes? 735 00:37:40,821 --> 00:37:42,959 The-The Lion King, the... 736 00:37:42,961 --> 00:37:45,031 ... and the-and The Little Mermaid. Wh... 737 00:37:46,551 --> 00:37:48,001 Wh... 738 00:37:49,249 --> 00:37:51,658 Once you guys have wrapped up in the kitchen, 739 00:37:51,660 --> 00:37:53,418 take it back to the hallway... 740 00:37:53,420 --> 00:37:55,490 741 00:38:00,254 --> 00:38:02,687 Hey, Mama? 742 00:38:02,689 --> 00:38:05,589 Mm-mmm. No, no. 743 00:38:14,993 --> 00:38:16,203 744 00:38:24,555 --> 00:38:26,624 745 00:38:26,626 --> 00:38:28,866 746 00:38:47,612 --> 00:38:49,642 Mr. Jewel? 747 00:38:54,792 --> 00:38:57,378 You want to explain that? 748 00:38:57,380 --> 00:38:59,450 Oh, um... 749 00:38:59,452 --> 00:39:01,762 that's, uh, just a novelty, sir. 750 00:39:01,764 --> 00:39:04,351 I mean, it's a genuine grenade, uh, 751 00:39:04,353 --> 00:39:06,284 but it's hollowed out, see? 752 00:39:06,286 --> 00:39:10,012 Um, "Complaints Department. Take a number". 753 00:39:10,014 --> 00:39:12,601 Number's on the pin. Just a joke, sir. 754 00:39:12,603 --> 00:39:14,257 Uh, yeah, they're just 755 00:39:14,259 --> 00:39:16,467 coming out right now. We see them. 756 00:39:16,469 --> 00:39:17,847 Make that safe. 757 00:39:17,849 --> 00:39:20,367 Bag it up for the lab. 758 00:39:20,369 --> 00:39:22,162 All right, Richard. 759 00:39:22,164 --> 00:39:24,785 We're gonna need your help finishing this up. 760 00:39:24,787 --> 00:39:26,477 Come with me. 761 00:39:26,479 --> 00:39:28,651 Okay. 762 00:39:28,653 --> 00:39:31,033 15, copy. Uh, so, stand by. 763 00:39:31,035 --> 00:39:33,863 Sit down, Richard. 764 00:39:33,865 --> 00:39:36,614 This acknowledges the search. 765 00:39:36,616 --> 00:39:37,660 Sign here. 766 00:39:37,662 --> 00:39:39,762 Okay. 767 00:39:41,390 --> 00:39:43,010 768 00:39:43,012 --> 00:39:45,189 This acknowledges the items we've taken 769 00:39:45,191 --> 00:39:46,355 in the course of our search. 770 00:39:46,357 --> 00:39:48,160 Sign and initial every page, please. 771 00:39:48,162 --> 00:39:50,192 The pink copy is your receipt. 772 00:39:54,576 --> 00:39:57,991 This form is for the redress over any damaged items. 773 00:39:57,993 --> 00:40:00,679 Our warrant also provides for the acquisition of DNA 774 00:40:00,681 --> 00:40:03,237 and hair samples, so we're gonna do that now. 775 00:40:03,239 --> 00:40:05,589 Hold still and open your mouth, please. 776 00:40:07,416 --> 00:40:09,071 And finally, 777 00:40:09,073 --> 00:40:12,350 we're authorized to get a voiceprint. 778 00:40:12,352 --> 00:40:13,802 It's kind of like a vocal signature. 779 00:40:15,320 --> 00:40:16,699 I need you to read this 780 00:40:16,701 --> 00:40:19,601 into this recorder here. 781 00:40:24,295 --> 00:40:26,606 You want me to say this out loud? 782 00:40:26,608 --> 00:40:28,331 Yes, Mr. Jewell. 783 00:40:28,333 --> 00:40:30,541 This-this says... 784 00:40:30,543 --> 00:40:32,197 I know what it says. 785 00:40:32,199 --> 00:40:34,648 I need you to say, 786 00:40:34,650 --> 00:40:36,990 "I've planted a bomb in Centennial Park". 787 00:40:39,586 --> 00:40:41,862 I really don't want to say that, sir. 788 00:40:41,864 --> 00:40:43,692 Well, we have a federal search warrant 789 00:40:43,694 --> 00:40:45,694 that says you need to say it for us. 790 00:40:45,696 --> 00:40:47,558 So, we can do it now 791 00:40:47,560 --> 00:40:49,387 or we can take you into custody 792 00:40:49,389 --> 00:40:50,733 and do it in the jailhouse. 793 00:40:50,735 --> 00:40:52,705 Your choice. 794 00:41:01,746 --> 00:41:04,229 Richard! Shut your fat friggin' mouth. 795 00:41:04,231 --> 00:41:05,257 Who's this guy? 796 00:41:05,259 --> 00:41:06,404 I'm his lawyer. 797 00:41:06,406 --> 00:41:08,268 Watson Bryant, Esquire. 798 00:41:08,270 --> 00:41:11,029 I don't care what your warrant says. 799 00:41:11,031 --> 00:41:14,340 Last time I checked, the First Amendment 800 00:41:14,342 --> 00:41:16,621 forbids the government from compelling speech. 801 00:41:16,623 --> 00:41:19,382 So, Richard, shut the hell up till these folks leave. 802 00:41:19,384 --> 00:41:22,385 Could you-could you guys just give us some space 803 00:41:22,387 --> 00:41:24,287 with my client here? 804 00:41:30,656 --> 00:41:33,301 Well, sorry it took me so long. 805 00:41:33,303 --> 00:41:36,503 I was at the dressage finals with my daughter. 806 00:41:36,505 --> 00:41:39,679 Didn't get your message till 15 minutes ago. 807 00:41:39,681 --> 00:41:42,405 Geez, Watson, I'm... I'm-I'm... 808 00:41:42,407 --> 00:41:43,890 I'm in trouble, big trouble. 809 00:41:43,892 --> 00:41:45,339 No shit, Sherlock. 810 00:41:45,341 --> 00:41:46,893 Hey, you got that 150 bucks you owe me? 811 00:41:46,895 --> 00:41:48,860 Well... 812 00:41:48,862 --> 00:41:50,621 I-I meant to call you. 813 00:41:50,623 --> 00:41:52,657 Oh, when, two years ago? 814 00:41:52,659 --> 00:41:54,832 Right, you-you bummed 150 from me 815 00:41:54,834 --> 00:41:56,868 and then disappeared for two years, Richard. 816 00:41:56,870 --> 00:41:58,283 817 00:41:58,285 --> 00:41:59,457 You all right? You all right? 818 00:41:59,459 --> 00:42:00,769 - Yeah. - Okay. 819 00:42:00,771 --> 00:42:03,772 Hey, Mr. Big Shot. 820 00:42:03,774 --> 00:42:06,613 You think it's fair that you're letting the press try, convict, 821 00:42:06,615 --> 00:42:10,399 and sentence my client without any habeas corpus? 822 00:42:10,401 --> 00:42:12,504 Without any kind of due process? 823 00:42:12,506 --> 00:42:15,646 The FBI believes in freedom of the press, sir. 824 00:42:15,648 --> 00:42:18,062 Yeah, yeah, right. No, you're colluding with them. 825 00:42:18,064 --> 00:42:19,822 You're letting them do your dirty work for you. 826 00:42:19,824 --> 00:42:22,447 "Save big with Bryant"? 827 00:42:22,449 --> 00:42:24,413 Yeah, I do real estate law. 828 00:42:24,415 --> 00:42:26,311 But I know a violation of constitutional rights 829 00:42:26,313 --> 00:42:29,176 when I see one, and I hate bullies. 830 00:42:29,178 --> 00:42:31,978 Especially bullies in suits. 831 00:42:36,461 --> 00:42:37,909 Pack it up! 832 00:42:37,911 --> 00:42:39,701 You heard him. Let's go, guys. 833 00:42:53,858 --> 00:42:56,308 834 00:43:04,524 --> 00:43:06,282 You didn't do it, did you? 835 00:43:06,284 --> 00:43:07,836 No, sir. 836 00:43:07,838 --> 00:43:09,458 No, don't give me the "sir" shit. 837 00:43:09,460 --> 00:43:12,357 These people want to put you in the gas chamber. 838 00:43:12,359 --> 00:43:16,154 And I cannot help you unless you tell me the truth. 839 00:43:16,156 --> 00:43:19,056 I didn't have anything to do with the bomb at all. 840 00:43:20,057 --> 00:43:22,097 Well, that's good. 841 00:43:26,132 --> 00:43:27,925 I guess. 842 00:43:27,927 --> 00:43:29,967 843 00:43:32,901 --> 00:43:35,277 Sir, did Richard Jewell admit to anything? 844 00:43:35,279 --> 00:43:36,934 MALE REPORTER: Why is he not in jail? 845 00:43:36,936 --> 00:43:39,005 846 00:43:39,007 --> 00:43:41,697 847 00:43:41,699 --> 00:43:44,044 - Director. - You got the talking points? 848 00:43:44,046 --> 00:43:46,443 Uh, yes, sir. Um, I am concerned 849 00:43:46,445 --> 00:43:48,152 that the talking points, uh, 850 00:43:48,154 --> 00:43:50,188 while technically accurate, may create 851 00:43:50,190 --> 00:43:53,398 an inaccurate impression of what we discovered. 852 00:43:53,400 --> 00:43:56,263 You discovered an inert explosive device. 853 00:43:56,265 --> 00:43:59,163 Y-Yes, sir, but the individual in question 854 00:43:59,165 --> 00:44:01,316 made it clear that it was a gag item. 855 00:44:01,318 --> 00:44:02,649 Uh, uh... a novelty. Uh... 856 00:44:02,651 --> 00:44:04,513 You know, not a real explosive. 857 00:44:04,515 --> 00:44:06,753 There's a bigger picture here that you're not aware of. 858 00:44:06,755 --> 00:44:07,930 Absolutely. 859 00:44:07,932 --> 00:44:09,552 That's why I'm asking. 860 00:44:09,554 --> 00:44:11,640 I just didn't want to put you in a difficult position 861 00:44:11,642 --> 00:44:13,971 due to my negligence in not informing you that... 862 00:44:13,973 --> 00:44:16,262 You need to deliver the statement as written. 863 00:44:16,264 --> 00:44:18,134 Are you uncomfortable with that? 864 00:44:20,489 --> 00:44:22,443 Absolutely not. 865 00:44:22,445 --> 00:44:23,445 Very glad to, sir. 866 00:44:25,985 --> 00:44:27,435 867 00:44:28,711 --> 00:44:30,401 Thank you, sir. 868 00:44:30,403 --> 00:44:32,817 I'm totally unqualified for this and you're a disaster. 869 00:44:32,819 --> 00:44:36,372 We're going up against the FBI and the national news media, 870 00:44:36,374 --> 00:44:39,444 and they've got this whole thing sewed up real good. 871 00:44:39,446 --> 00:44:41,653 And they're gonna pound you into hamburger, 872 00:44:41,655 --> 00:44:45,623 and there's not much I or anyone else can do for you. 873 00:44:45,625 --> 00:44:47,485 874 00:45:08,544 --> 00:45:10,514 But if you're not gonna give up... 875 00:45:12,790 --> 00:45:15,170 ... I'll fight for you. 876 00:45:15,172 --> 00:45:17,582 To the bitter end. 877 00:45:26,217 --> 00:45:28,287 Okay. 878 00:45:29,703 --> 00:45:31,669 Earlier today, the FBI 879 00:45:31,671 --> 00:45:34,465 discovered a deactivated explosive device. 880 00:45:34,467 --> 00:45:37,324 I'm not at liberty to discuss the size and dimensions 881 00:45:37,326 --> 00:45:40,158 of the explosive device except to say that it was unarmed 882 00:45:40,160 --> 00:45:42,856 when we discovered it, we made sure it was inert 883 00:45:42,858 --> 00:45:45,372 and it has been removed safely. 884 00:45:45,374 --> 00:45:48,410 Now, at this time, the FBI is convinced that there is 885 00:45:48,412 --> 00:45:51,309 no longer any danger posed to the public by this individual. 886 00:45:51,311 --> 00:45:53,691 Our investigation is ongoing, but our message 887 00:45:53,693 --> 00:45:55,630 to the public is clear: 888 00:45:55,632 --> 00:45:58,704 breathe easy, enjoy the closing days of the Olympic Games. 889 00:45:58,706 --> 00:46:00,974 I told him it was a paperweight. 890 00:46:00,976 --> 00:46:03,046 I told him. 891 00:46:05,670 --> 00:46:07,394 They don't do this 892 00:46:07,396 --> 00:46:09,886 to innocent people, Richard. 893 00:46:12,677 --> 00:46:14,815 What does that mean, Mom? 894 00:46:14,817 --> 00:46:16,887 They don't. 895 00:46:18,407 --> 00:46:20,307 They just don't. 896 00:46:23,309 --> 00:46:24,791 Mom. 897 00:46:24,793 --> 00:46:27,552 898 00:46:27,554 --> 00:46:29,692 Fantastic work. I'm bringing you and Knox 899 00:46:29,694 --> 00:46:32,212 back to headquarters to work on this Whitewater business. 900 00:46:32,214 --> 00:46:34,939 I need someone I can depend on in the trenches. 901 00:46:34,941 --> 00:46:37,217 What about Richard Jewell? 902 00:46:37,219 --> 00:46:38,770 We'll sit on him, we'll keep him locked down. 903 00:46:38,772 --> 00:46:39,809 He's not gonna going anywhere, 904 00:46:39,811 --> 00:46:41,566 and he's not gonna hurt anyone, thanks to you. 905 00:46:41,568 --> 00:46:44,002 Honestly, I'd like to see the case through. 906 00:46:44,004 --> 00:46:45,475 At least until we charge him, sir. 907 00:46:45,477 --> 00:46:47,987 Jack, you're moving up. 908 00:46:47,989 --> 00:46:50,334 You just led a major case, accomplished Bureau objectives 909 00:46:50,336 --> 00:46:52,646 and looked great on TV while doing it. 910 00:46:52,648 --> 00:46:54,994 Let the little people tie up the loose ends. 911 00:46:54,996 --> 00:46:57,479 Enjoy the victory. 912 00:46:57,481 --> 00:46:59,239 Yes, sir. 913 00:46:59,241 --> 00:47:01,651 Thank you, sir. 914 00:47:20,055 --> 00:47:22,165 Oh. 915 00:47:24,059 --> 00:47:26,784 I saw you on TV. 916 00:47:26,786 --> 00:47:29,787 Looked like a goddamn ventriloquist dummy 917 00:47:29,789 --> 00:47:32,893 just yapping whatever they tell you to say. 918 00:47:32,895 --> 00:47:34,445 919 00:47:37,141 --> 00:47:39,233 920 00:47:39,235 --> 00:47:41,235 _ 921 00:47:48,290 --> 00:47:50,635 I know, I know. 922 00:47:50,637 --> 00:47:53,127 That's how it is. 923 00:47:54,538 --> 00:47:56,228 Yeah. 924 00:48:01,683 --> 00:48:03,653 925 00:48:07,896 --> 00:48:10,006 926 00:48:12,970 --> 00:48:15,971 Hey, Tru-Tru, listen. 927 00:48:15,973 --> 00:48:18,974 I just had a bunch more bomb cases dropped in my lap, 928 00:48:18,976 --> 00:48:22,288 which means I'm officially so buried it won't matter at all 929 00:48:22,290 --> 00:48:26,361 if I take two or three hours to have lunch with my love. 930 00:48:26,363 --> 00:48:27,983 931 00:48:27,985 --> 00:48:29,950 So I'll swing by and pick you up 932 00:48:29,952 --> 00:48:33,057 in about 31 minutes, okay? 933 00:48:33,059 --> 00:48:35,789 Bye. 934 00:48:37,822 --> 00:48:40,064 ♪ Got a nametag on a shirt... ♪ 935 00:48:40,066 --> 00:48:41,516 936 00:48:47,591 --> 00:48:50,381 Holy shit. 937 00:48:51,353 --> 00:48:53,423 938 00:49:01,191 --> 00:49:03,221 939 00:49:07,059 --> 00:49:10,025 Hey. 940 00:49:10,027 --> 00:49:12,890 Bomb went off outside the office building right over there. 941 00:49:12,892 --> 00:49:15,168 Uh, nobody was hurt, we think the target was 942 00:49:15,170 --> 00:49:17,826 the abortion clinic inside, but it was closed for the weekend. 943 00:49:17,828 --> 00:49:19,966 All right, do me a favor. 944 00:49:19,968 --> 00:49:23,142 Call ATF Atlanta. 945 00:49:23,144 --> 00:49:26,686 Ask them to have Joe Holliwell come out here, all right? 946 00:49:26,688 --> 00:49:29,138 Joe Holliwell. Thank you. 65182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.