All language subtitles for Magdalene St. Michaels - Office Seductions Scene 4 - SweetSinner
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:02,960
What do you mean stop using Alan on my
special projects?
2
00:00:04,660 --> 00:00:06,280
I can use whoever the hell I want.
3
00:00:08,280 --> 00:00:12,820
Mr. Knight, you know, you're one to talk
about special projects, okay? I've seen
4
00:00:12,820 --> 00:00:14,420
that little blonde secretary that you're
with.
5
00:00:15,000 --> 00:00:18,820
Yeah, that you're, yeah, that you're
hitting up. Yeah, and you've been
6
00:00:18,820 --> 00:00:22,700
her head with all kinds of notions that
she's actually got a good chance of
7
00:00:22,700 --> 00:00:23,700
working her way up in the company.
8
00:00:25,140 --> 00:00:26,140
Yeah.
9
00:00:27,540 --> 00:00:28,920
Oh, come on, don't give me that.
10
00:00:29,520 --> 00:00:31,060
Look, just mind your own business, all
right?
11
00:00:32,119 --> 00:00:34,420
I'm not your... No, I'm not your
plaything anymore.
12
00:00:37,580 --> 00:00:38,580
No!
13
00:00:38,800 --> 00:00:41,840
I'm successful in my own right, you
know, and I can use me whoever the hell
14
00:00:41,840 --> 00:00:42,840
want.
15
00:00:50,240 --> 00:00:51,240
Hi, Alan?
16
00:00:51,620 --> 00:00:54,320
It's Magdalene. Could you do me a favor
and come up to my office when you have a
17
00:00:54,320 --> 00:00:55,320
chance, please?
18
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
Okay, thank you.
19
00:01:08,680 --> 00:01:11,700
you look so lovely and dashing in that
suit. You look very important.
20
00:01:11,920 --> 00:01:15,240
Thanks, Magdalene. Sorry I'm a little
late, but we were in a meeting, so.
21
00:01:15,940 --> 00:01:20,700
Well, you clean up very nicely, I must
say. Well, we had a big meeting, so I'm
22
00:01:20,700 --> 00:01:23,160
very important client, so I had to look
nice today. No, you look great.
23
00:01:23,780 --> 00:01:25,520
Listen, I wanted to ask you something.
24
00:01:26,200 --> 00:01:29,520
Do you have a night or two free in the
next week or two?
25
00:01:30,360 --> 00:01:31,960
You mean come in, like, afterward?
26
00:01:32,430 --> 00:01:32,869
Come in?
27
00:01:32,870 --> 00:01:36,870
Yeah, I mean, just be free for one
night, because it's time crunch right
28
00:01:36,970 --> 00:01:40,310
and I know you and I have been really
busy, so we need to find some time to
29
00:01:40,310 --> 00:01:41,310
together.
30
00:01:41,650 --> 00:01:45,650
Um, yeah, I mean, as long as you just
gave me a little bit of notice. No, no,
31
00:01:45,650 --> 00:01:47,430
will. I'll give you some notice, okay? I
promise.
32
00:01:47,930 --> 00:01:49,170
Okay, yeah, I can do that.
33
00:01:49,630 --> 00:01:50,568
Okay, great.
34
00:01:50,570 --> 00:01:54,170
Thanks. Is that it? Yeah, that's it.
Okay, thanks. Thank you.
35
00:02:15,370 --> 00:02:16,370
Hi, Glenn. I'm here.
36
00:02:16,710 --> 00:02:17,569
Hi, Alan.
37
00:02:17,570 --> 00:02:18,570
Hey.
38
00:02:19,270 --> 00:02:25,310
So, um... Um, you know, I was coming
home from the opera.
39
00:02:25,590 --> 00:02:28,410
Oh, my God, yeah. You look really nice.
40
00:02:28,730 --> 00:02:29,730
Thank you.
41
00:02:29,890 --> 00:02:35,090
And I realized that there's some work
that we need to do. Mm -hmm. That's due
42
00:02:35,090 --> 00:02:36,910
tomorrow.
43
00:02:37,850 --> 00:02:38,850
Okay.
44
00:02:39,370 --> 00:02:45,460
Um... So I'm sorry that I dragged you
out tonight, and I really appreciate you
45
00:02:45,460 --> 00:02:46,219
coming down.
46
00:02:46,220 --> 00:02:49,660
That's okay. Me and Misty weren't really
doing anything. Okay, so I didn't
47
00:02:49,660 --> 00:02:50,920
interrupt anything important?
48
00:02:51,220 --> 00:02:52,179
No, no.
49
00:02:52,180 --> 00:02:53,180
Okay, good.
50
00:02:53,940 --> 00:02:54,799
All right.
51
00:02:54,800 --> 00:02:57,460
Well, I hope she doesn't resent me for
calling you out.
52
00:02:57,680 --> 00:03:00,080
No, no, no. She likes to see me, you
know, get ahead.
53
00:03:00,520 --> 00:03:01,900
She knows I work hard.
54
00:03:02,280 --> 00:03:05,040
Yeah, I'm sure she does. She's really
understanding in that way.
55
00:03:05,740 --> 00:03:09,160
I mean, there's not a lot of guys around
like you.
56
00:03:09,560 --> 00:03:10,560
in the world, you know?
57
00:03:11,200 --> 00:03:12,440
So she's a lucky girl.
58
00:03:12,680 --> 00:03:14,640
Oh, thank you, Magdalene. Yeah.
59
00:03:15,260 --> 00:03:20,740
And, um, I don't know. I mean, that's
why I chose you because, um,
60
00:03:20,740 --> 00:03:24,260
I could see something in you.
61
00:03:25,080 --> 00:03:29,980
And, um, I don't know. I saw that right
away.
62
00:03:30,280 --> 00:03:37,140
And, uh, there's a way I see so much
potential in you and there's a
63
00:03:37,140 --> 00:03:41,940
way that, um, You know, you can kind of
get ahead in this company.
64
00:03:42,540 --> 00:03:45,520
And, you know, certain people could pull
some strings.
65
00:03:46,480 --> 00:03:47,860
You know what I mean?
66
00:03:48,240 --> 00:03:50,640
No, I'm not sure I'm following you.
67
00:03:52,380 --> 00:03:53,380
Come on.
68
00:03:54,360 --> 00:03:55,620
Oh, you are so innocent.
69
00:03:55,880 --> 00:03:59,740
You know what? Your naivete is just
turning me on even more.
70
00:04:00,540 --> 00:04:01,540
It's turning you on?
71
00:04:02,060 --> 00:04:03,060
Yeah.
72
00:04:03,480 --> 00:04:06,980
Magdalene, I have a wife.
73
00:04:07,530 --> 00:04:11,890
I mean, yes, you have a beautiful wife,
you know, and I'm sure your wife likes
74
00:04:11,890 --> 00:04:12,890
beautiful things.
75
00:04:13,730 --> 00:04:14,730
Mm -hmm.
76
00:04:15,230 --> 00:04:19,170
Yeah, and I'm sure she wants you to be
really successful.
77
00:04:21,010 --> 00:04:22,930
She doesn't want you to be a failure,
right?
78
00:04:23,970 --> 00:04:30,330
Of course not, but I'm not so sure what
you're... I mean, she doesn't want to be
79
00:04:30,330 --> 00:04:31,330
married to a loser.
80
00:04:32,030 --> 00:04:34,150
Well, no, of course not, but... Right.
81
00:04:34,570 --> 00:04:36,150
I mean, I'm not.
82
00:04:36,780 --> 00:04:38,220
No, you're not.
83
00:04:39,200 --> 00:04:40,600
But I'm just saying that.
84
00:04:42,160 --> 00:04:44,140
You know, you have to.
85
00:04:46,000 --> 00:04:51,240
Is this blackmail?
86
00:04:52,480 --> 00:04:53,480
Blackmail?
87
00:04:53,860 --> 00:04:56,520
Yeah. No, honey, this is business.
88
00:04:56,920 --> 00:04:58,020
Get used to it.
89
00:04:58,580 --> 00:04:59,580
I don't.
90
00:04:59,960 --> 00:05:03,940
This is crazy. I don't think that. Yeah,
you can.
91
00:05:06,760 --> 00:05:07,760
Kiss me.
92
00:05:08,680 --> 00:05:13,760
I don't know if I... Missed even... No.
93
00:05:14,920 --> 00:05:15,920
Kiss me.
94
00:05:19,080 --> 00:05:20,080
No, no, no.
95
00:05:20,540 --> 00:05:21,720
Don't kiss me like that.
96
00:05:22,760 --> 00:05:24,160
Kiss me like you kiss her.
97
00:05:25,620 --> 00:05:26,620
With meaning.
98
00:06:06,280 --> 00:06:07,280
That's better.
99
00:07:04,940 --> 00:07:08,700
Do you want me to do
100
00:07:08,700 --> 00:07:23,080
it?
101
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
I'm gonna try.
102
00:08:33,659 --> 00:08:35,220
It made me so wet.
103
00:08:40,140 --> 00:08:42,100
I've been watching you for so long.
104
00:08:45,000 --> 00:08:46,380
Fuck, let me get you out of here.
105
00:08:58,540 --> 00:08:59,860
I have to help you.
106
00:09:00,480 --> 00:09:06,200
Just keep licking.
107
00:09:13,560 --> 00:09:14,560
Here.
108
00:09:44,720 --> 00:09:47,520
oh oh
109
00:09:47,520 --> 00:09:53,780
oh
110
00:10:39,820 --> 00:10:40,820
Do you like that?
111
00:13:09,020 --> 00:13:10,420
I want to put a gun on you.
112
00:13:11,120 --> 00:13:12,460
I want to put a gun on you.
113
00:13:41,449 --> 00:13:42,449
Mm.
114
00:13:44,210 --> 00:13:45,610
Mm.
115
00:15:14,940 --> 00:15:17,740
um um
116
00:16:03,240 --> 00:16:05,540
You have a beautiful cocking.
117
00:16:10,020 --> 00:16:11,480
Beautiful body.
118
00:16:13,840 --> 00:16:15,200
Perfect body.
119
00:16:44,780 --> 00:16:45,780
I know.
120
00:18:02,939 --> 00:18:04,340
Oh.
121
00:18:59,590 --> 00:19:01,930
Oh, shit.
122
00:19:19,240 --> 00:19:20,240
Hmm.
123
00:19:49,590 --> 00:19:50,990
Oh.
124
00:21:54,830 --> 00:21:55,830
It's a beautiful...
125
00:23:21,790 --> 00:23:25,030
Yeah. Yeah.
126
00:24:08,500 --> 00:24:10,180
Oh shit.
127
00:24:11,660 --> 00:24:15,780
Oh god.
128
00:24:17,400 --> 00:24:23,540
Oh fuck.
129
00:24:24,620 --> 00:24:28,880
Oh shit.
130
00:24:31,050 --> 00:24:32,610
Fuck, you do that too well.
131
00:24:50,350 --> 00:24:54,150
Fuck, Magdalene.
132
00:25:14,290 --> 00:25:15,290
Oh, fuck you.
133
00:26:17,820 --> 00:26:18,960
Mm -hmm.
134
00:27:53,959 --> 00:27:56,760
oh oh
135
00:28:57,000 --> 00:28:58,000
Mmm.
136
00:29:30,120 --> 00:29:31,640
That's what it did to you when you were
eating.
137
00:30:12,010 --> 00:30:13,410
Mmm.
138
00:31:27,270 --> 00:31:28,270
It's okay.
139
00:33:42,559 --> 00:33:44,640
You should take the other one off too.
140
00:33:46,180 --> 00:33:48,080
You know, he likes you in person.
141
00:34:00,770 --> 00:34:02,910
Oh, God.
142
00:34:47,440 --> 00:34:48,440
I think this will be really good.
9178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.