All language subtitles for Magdalene St. Michaels - Giovanni Mother Exchange 02 Scene 3 - SweetSinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,930 --> 00:01:30,930 Good morning. 2 00:01:31,830 --> 00:01:32,830 Good morning, sweetheart. 3 00:01:33,210 --> 00:01:34,330 Oh, my goodness. 4 00:01:36,290 --> 00:01:37,690 Oh, my God. Perfect. 5 00:01:37,990 --> 00:01:39,030 Thank you so much. 6 00:01:43,790 --> 00:01:46,550 So, Mom, you might want to ask you something. 7 00:01:48,110 --> 00:01:49,430 Sure, sweetheart. What is it? 8 00:01:50,710 --> 00:01:51,710 Yeah. 9 00:02:04,110 --> 00:02:05,110 Do you ever get lonely? 10 00:02:07,850 --> 00:02:14,530 I mean, you know, Dad's been gone for a really long time now, and I'm hardly 11 00:02:14,530 --> 00:02:15,530 ever around. 12 00:02:17,290 --> 00:02:19,190 Well, of course. I'm only human. 13 00:02:19,850 --> 00:02:20,850 Why'd you ask? 14 00:02:22,970 --> 00:02:24,310 What about when Dad was around? 15 00:02:25,090 --> 00:02:28,090 I was lonelier then than I am now. 16 00:02:28,950 --> 00:02:30,590 Really? Mm -hmm. 17 00:02:34,850 --> 00:02:36,950 Everything I did revolved around the both of you. 18 00:02:37,450 --> 00:02:44,090 When he left, I had to learn how to fend for myself, made friends, got a life. 19 00:02:45,030 --> 00:02:47,170 All the things I never had when I was with your father. 20 00:02:49,350 --> 00:02:54,230 And now that you've flown the proverbial coop, I'm learning how to get my life 21 00:02:54,230 --> 00:02:55,230 back on track. 22 00:03:31,320 --> 00:03:32,440 Mom. Mom! 23 00:03:35,180 --> 00:03:36,900 Did you sleep out here last night? 24 00:03:37,660 --> 00:03:38,660 Where's dad? 25 00:03:40,700 --> 00:03:46,960 I mean, did you guys have a fight or something? 26 00:03:57,100 --> 00:04:02,620 I'm afraid I really embarrassed myself last night with your friend, Glenn. 27 00:04:03,700 --> 00:04:05,080 Glenn was here last night? 28 00:04:06,720 --> 00:04:07,720 Yeah. 29 00:04:08,080 --> 00:04:09,400 He's such a sweet boy. 30 00:04:12,040 --> 00:04:13,980 Well, why was Glenn here last night? 31 00:04:15,420 --> 00:04:16,940 And a good -looking boy. 32 00:04:18,800 --> 00:04:19,820 I don't know. 33 00:04:20,100 --> 00:04:22,140 I don't know why he was here last night. 34 00:04:23,320 --> 00:04:24,380 Good question. 35 00:04:25,740 --> 00:04:26,920 That's kind of strange, huh? 36 00:04:37,160 --> 00:04:38,160 Oh! 37 00:04:38,600 --> 00:04:43,920 He, uh... He came to drop off this baby bean. 38 00:05:25,410 --> 00:05:31,070 What is the deal lately, man? 39 00:05:31,390 --> 00:05:33,730 You wanna tell me what happened with you and my mom last night? 40 00:05:34,010 --> 00:05:37,130 What? Nothing happened between me and your mom. 41 00:05:38,630 --> 00:05:39,630 I don't know. 42 00:05:39,650 --> 00:05:42,710 She said something that she was embarrassed about. You want to tell me 43 00:05:42,710 --> 00:05:43,669 is? 44 00:05:43,670 --> 00:05:47,490 What? I did not do anything, alright? She seemed pretty sad, that's all. 45 00:05:48,290 --> 00:05:49,790 And you took advantage of her like that? 46 00:05:50,150 --> 00:05:51,150 Dude, no. 47 00:05:51,210 --> 00:05:53,430 Your mom was drunk last night and she came on to me. 48 00:05:54,810 --> 00:05:58,970 Lying. Dude, I am not lying, alright? I'm pretty sure your dad was supposed to 49 00:05:58,970 --> 00:06:01,650 be there last night. She had everything set up all romantically. 50 00:06:02,170 --> 00:06:05,130 And I'm pretty sure you didn't come because she ended up sitting there on 51 00:06:05,130 --> 00:06:06,130 couch by herself. 52 00:06:06,150 --> 00:06:08,290 And something tells me that wasn't the first time. 53 00:06:09,150 --> 00:06:10,150 Here. 54 00:06:28,430 --> 00:06:29,850 Where were you last night? 55 00:06:31,180 --> 00:06:35,900 I got in a little late, and you were passed out on the couch again. 56 00:06:37,320 --> 00:06:40,740 I was going to disturb you from your beauty rest. 57 00:06:41,680 --> 00:06:42,980 Don't put this on me. 58 00:06:43,300 --> 00:06:44,300 Who is she? 59 00:06:46,460 --> 00:06:47,640 What are you talking about? 60 00:06:49,820 --> 00:06:51,580 I can't do this anymore, Xavier. 61 00:06:54,440 --> 00:06:56,540 What are you talking about? 62 00:06:59,180 --> 00:07:00,520 Don't pretend you don't know. 63 00:07:15,719 --> 00:07:17,960 Man, I hate seeing her like this, Glenn. 64 00:07:18,600 --> 00:07:20,800 I mean, she's been like this as long as I can remember. 65 00:07:21,920 --> 00:07:24,380 And I wish she would stop hiding things from me like this. 66 00:07:25,840 --> 00:07:27,980 To tell you the truth, I don't think my mom's much better. 67 00:07:30,420 --> 00:07:31,420 That sucks. 68 00:07:34,020 --> 00:07:35,020 Yeah. 69 00:07:35,220 --> 00:07:36,220 Tell me about it. 70 00:07:48,910 --> 00:07:49,789 Mrs. Knight. 71 00:07:49,790 --> 00:07:50,790 Oh, hi, Adrian. 72 00:07:51,110 --> 00:07:52,950 So good to see you. You too. 73 00:07:53,350 --> 00:07:54,350 What can I do for you? 74 00:07:54,550 --> 00:07:58,170 Well, Glenn just said it was okay for me to get a bottle of water. Is that okay 75 00:07:58,170 --> 00:07:59,049 with you? 76 00:07:59,050 --> 00:08:00,190 Oh, of course. Help yourself. 77 00:08:00,510 --> 00:08:01,510 Thank you. 78 00:08:10,750 --> 00:08:12,590 You would have to have a glass. 79 00:08:13,130 --> 00:08:14,270 Oh, yeah. 80 00:08:20,620 --> 00:08:21,620 What's your rush? 81 00:08:25,080 --> 00:08:26,660 I can't. What are you doing? 82 00:08:27,040 --> 00:08:29,640 He doesn't have to know. 83 00:08:33,700 --> 00:08:34,720 You're so young. 84 00:09:16,430 --> 00:09:17,430 Thank you. 85 00:09:45,450 --> 00:09:46,450 Thank you. 86 00:13:41,280 --> 00:13:44,080 hmm huh 87 00:16:59,340 --> 00:17:00,340 Oh. 88 00:23:23,750 --> 00:23:24,750 Thank you. 89 00:25:22,990 --> 00:25:23,990 What was that? 90 00:37:17,450 --> 00:37:18,850 uh 5858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.