All language subtitles for London River - Isiah Maxwell The Hot Wives Vol. 3 Scene 4 - Sweetsinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:02,800 Sweet dinner. 2 00:00:04,660 --> 00:00:07,060 So, how did that situation go south? 3 00:00:07,340 --> 00:00:14,320 Well, the husband saw his wife flirting with Quentin at the club and got 4 00:00:14,320 --> 00:00:15,320 jealous. 5 00:00:15,760 --> 00:00:17,760 Is flirting not allowed? 6 00:00:18,240 --> 00:00:22,360 When it goes beneath the surface, probably. 7 00:00:24,380 --> 00:00:29,160 He got the sense that Katie was a bit more emotionally invested in Quentin 8 00:00:29,160 --> 00:00:30,160 she was letting on. 9 00:00:30,760 --> 00:00:36,840 They began to fight, and then... Now, they're in the middle of a $20 million 10 00:00:36,840 --> 00:00:38,440 divorce. Wow. 11 00:00:40,540 --> 00:00:47,080 Well, whether or not we actually decide to do this... I love you more than I 12 00:00:47,080 --> 00:00:48,120 could love any other man. 13 00:00:48,920 --> 00:00:49,920 I know that. 14 00:00:50,540 --> 00:00:52,380 And that's why I know we can handle this. 15 00:00:52,880 --> 00:00:54,880 But why do we have to handle anything? 16 00:00:55,120 --> 00:00:59,440 I mean, we can just go on living our lives like we always have. 17 00:01:02,499 --> 00:01:08,120 Or we can give each other the freedom to explore what this world has to offer 18 00:01:08,120 --> 00:01:11,760 without worrying that that same freedom will drive us apart. 19 00:01:14,480 --> 00:01:19,020 I could hardly believe that Tom and I had gotten to this place of complete and 20 00:01:19,020 --> 00:01:20,020 total honesty. 21 00:01:20,320 --> 00:01:21,320 But we had. 22 00:01:21,560 --> 00:01:25,540 And now, the opportunity was there for me to have everything. 23 00:01:26,830 --> 00:01:31,110 The day that Tom and I finally decided to see if we had what it took to hot 24 00:01:31,110 --> 00:01:35,430 wife, I met up with a man we found on a swinger site, Isaiah. 25 00:01:36,190 --> 00:01:40,410 He was someone who had a lot of experience in the lifestyle, who worked 26 00:01:40,410 --> 00:01:42,810 lot of couples, and also someone neither of us knew. 27 00:01:43,130 --> 00:01:47,570 It was important that he had no connection to either of us in case 28 00:01:47,570 --> 00:01:48,570 get complicated. 29 00:01:48,810 --> 00:01:54,050 It was exciting getting to know another man, another man that, before that 30 00:01:54,050 --> 00:01:56,460 afternoon was over, would be inside me. 31 00:01:56,680 --> 00:02:01,160 And although I was nervous, I was way more than ready for this adventure. 32 00:03:04,510 --> 00:03:05,510 Thank you. 33 00:03:47,470 --> 00:03:48,470 you 34 00:05:23,940 --> 00:05:24,940 Thank you. 35 00:14:30,480 --> 00:14:31,800 You got my dick, baby? 36 00:14:32,340 --> 00:14:33,800 You're really my chick. 37 00:14:35,040 --> 00:14:36,280 Don't stop choking. 38 00:14:54,360 --> 00:14:55,360 Baby, 39 00:14:56,240 --> 00:14:58,440 you are too good at this. 40 00:14:59,720 --> 00:15:00,920 Were you never going to do this before? 41 00:15:01,180 --> 00:15:02,180 No. 42 00:15:06,320 --> 00:15:10,540 Oh, my 43 00:15:10,540 --> 00:15:14,360 God. 44 00:15:42,660 --> 00:15:47,640 I thought I'd be taking care of you, but you're taking great care of me. 45 00:22:43,290 --> 00:22:44,290 Thank you. 46 00:23:43,100 --> 00:23:45,200 Yes, baby, that dick is hard for you. 47 00:24:08,650 --> 00:24:09,650 Hmm. 48 00:25:28,120 --> 00:25:31,080 I love you. 49 00:26:00,639 --> 00:26:01,639 Oh, man. 50 00:28:36,430 --> 00:28:40,910 After it was over, the first thing I wanted to do was see Tom, to thank him 51 00:28:40,910 --> 00:28:41,910 this experience. 52 00:28:42,250 --> 00:28:46,810 Thinking back to my first time hot wiping, I'm grateful for the people who 53 00:28:46,810 --> 00:28:47,810 it possible. 54 00:28:48,010 --> 00:28:52,950 My yoga teacher, who had had countless lovers over the years, but never looked 55 00:28:52,950 --> 00:28:55,150 at any man quite like she did her husband. 56 00:28:56,770 --> 00:29:01,090 And Vivian, and Paul, who managed to be one of the happiest, most sensible 57 00:29:01,090 --> 00:29:02,370 couples I'd ever met. 58 00:29:03,410 --> 00:29:05,010 And even that woman, Katie. 59 00:29:05,580 --> 00:29:10,080 who I never met, but whose experience taught me that not everyone is meant to 60 00:29:10,080 --> 00:29:16,180 a hot wife because not everyone has a marriage as beautiful and trusting as 61 00:29:16,180 --> 00:29:17,180 and I do. 4477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.