Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:05,820
Hi, I'm Kimmy Granger from Missax .com,
and I'm going to give you all of my
2
00:00:05,820 --> 00:00:06,900
love. Mwah.
3
00:00:15,980 --> 00:00:16,980
Hey.
4
00:00:29,870 --> 00:00:30,828
They're gone.
5
00:00:30,830 --> 00:00:32,350
Get your stuff. Come on, let's go.
6
00:00:54,630 --> 00:00:55,569
Where's your stuff?
7
00:00:55,570 --> 00:00:56,570
Where's your suitcase?
8
00:00:58,110 --> 00:01:00,330
Hey. Yeah, about that.
9
00:01:01,170 --> 00:01:06,330
I was thinking we should just stick it
out here and see if things just get any
10
00:01:06,330 --> 00:01:07,510
better, maybe.
11
00:01:08,210 --> 00:01:09,530
Are you pussying out?
12
00:01:09,870 --> 00:01:10,848
No, no, no.
13
00:01:10,850 --> 00:01:11,850
No, no.
14
00:01:11,870 --> 00:01:13,630
No way. I mean, what?
15
00:01:14,230 --> 00:01:19,530
I mean, you. You can get a job anywhere,
okay? I mean, Mom said that she's going
16
00:01:19,530 --> 00:01:23,790
to pay for half of my college. And with
Anna... Anna?
17
00:01:24,390 --> 00:01:26,370
Is she the reason why you changed your
mind?
18
00:01:29,770 --> 00:01:30,970
Yeah. And no.
19
00:01:32,250 --> 00:01:33,630
Not entirely.
20
00:01:34,090 --> 00:01:35,530
And why aren't you out with Anna
tonight?
21
00:01:35,790 --> 00:01:37,250
You're grounded again, right?
22
00:01:41,290 --> 00:01:42,290
Pathetic.
23
00:01:42,610 --> 00:01:46,070
20 years old and you're still grounded
by mommy and daddy.
24
00:01:46,370 --> 00:01:47,370
Hey, shut up.
25
00:01:47,730 --> 00:01:51,850
What are you going to do about it? Take
it like a pussy or run away with me?
26
00:01:53,170 --> 00:01:58,430
I agree to run away with you because I
thought you were just...
27
00:02:00,160 --> 00:02:04,320
It's not like you were actually going to
go out and, you know, clean mom and
28
00:02:04,320 --> 00:02:07,800
dad's bank account out, steal their car,
run away to Mexico. I mean, it's just
29
00:02:07,800 --> 00:02:08,800
dumb.
30
00:02:09,160 --> 00:02:16,000
I cleaned out their account, found a
spare key, and yes, we're going to
31
00:02:16,260 --> 00:02:17,360
You didn't.
32
00:02:17,760 --> 00:02:18,760
How?
33
00:02:19,120 --> 00:02:21,040
Never mind. I just did.
34
00:02:21,260 --> 00:02:24,500
I've got the money in cash sitting in
the trunk right now.
35
00:02:30,320 --> 00:02:32,080
Chadwick, you know what they say.
36
00:02:33,240 --> 00:02:37,020
You can't do whatever you want if you're
living under our roof.
37
00:02:37,360 --> 00:02:39,920
And you know what I say? I say fuck
their roof.
38
00:02:40,120 --> 00:02:42,400
I'm tired of how overprotective they
are.
39
00:02:42,640 --> 00:02:46,960
I want to really live, and they have
stolen so many of my formative years by
40
00:02:46,960 --> 00:02:48,360
grounding me for trivial stuff.
41
00:02:48,580 --> 00:02:50,620
I'm tired of how overprotective they
are.
42
00:02:50,880 --> 00:02:55,440
I won't ever, ever have to answer to
anyone ever again. And you won't have to
43
00:02:55,440 --> 00:02:56,440
either.
44
00:02:57,340 --> 00:03:00,920
Let's just... Let's escape this terrible
town. Let's get the hell out of Dodge.
45
00:03:01,200 --> 00:03:04,180
Let's... Kimmy, I'm in love, okay?
46
00:03:04,820 --> 00:03:07,780
I bought an engagement ring last week
for Anna and... Love?
47
00:03:08,360 --> 00:03:09,440
You love her?
48
00:03:10,700 --> 00:03:13,020
You can't love her like you love me.
49
00:03:13,960 --> 00:03:16,340
I mean, you just like her a lot, right?
50
00:03:16,980 --> 00:03:21,500
I mean, I'm a hell of a lot more fun to
be around than she is.
51
00:03:23,300 --> 00:03:24,480
I just don't understand.
52
00:03:27,180 --> 00:03:31,540
So mom and dad let you go on a couple of
dates, and now you're going to marry
53
00:03:31,540 --> 00:03:32,540
her someday.
54
00:03:33,520 --> 00:03:34,520
This is absurd.
55
00:03:36,500 --> 00:03:37,500
Oh.
56
00:03:38,520 --> 00:03:39,660
So that's it.
57
00:03:43,120 --> 00:03:44,180
You guys are kissing.
58
00:03:44,840 --> 00:03:45,840
Probably fucking.
59
00:03:46,620 --> 00:03:50,280
Tell me when it happened. Did you guys
do it on the first date? Did that slut
60
00:03:50,280 --> 00:03:51,740
open her legs on the second date?
61
00:03:52,760 --> 00:03:53,760
Tell me.
62
00:03:54,840 --> 00:03:55,940
You're taking this...
63
00:03:56,200 --> 00:03:59,020
Really badly? I kind of thought you'd be
happy for me.
64
00:03:59,900 --> 00:04:02,520
Well, I'm happy that they actually let
you go out of the house.
65
00:04:02,860 --> 00:04:06,300
You know mom and dad never let me ever
go out on a date?
66
00:04:06,900 --> 00:04:09,680
I'm their little angel, daddy's little
princess.
67
00:04:10,000 --> 00:04:12,100
And you, you just get special treatment.
68
00:04:13,260 --> 00:04:18,860
And now, look at you. What a pussy you
are for being satisfied with the little
69
00:04:18,860 --> 00:04:20,040
rope that they let you have.
70
00:04:22,580 --> 00:04:26,120
Well, I guess someday... you're just
gonna have to choke on that fucking rope
71
00:04:26,120 --> 00:04:30,020
because i'm getting the help out of here
72
00:04:30,020 --> 00:04:36,360
let
73
00:04:36,360 --> 00:04:42,480
me go let me go
74
00:05:17,770 --> 00:05:18,770
I liked it.
75
00:05:18,910 --> 00:05:20,090
I like it. Give me more.
76
00:06:23,180 --> 00:06:26,760
things I want to do to you right now.
I've got to go take a cold shower or
77
00:06:26,760 --> 00:06:29,080
something. I think I need to just...
78
00:06:57,800 --> 00:06:58,800
$600 ,000 over the border.
79
00:06:59,580 --> 00:07:01,240
$600 ,000?
80
00:07:03,020 --> 00:07:07,060
Yeah. Apparently, Grandma left Dad a ton
of money.
81
00:07:09,920 --> 00:07:10,920
Kim.
82
00:07:14,160 --> 00:07:16,960
It's okay. I didn't take all of it.
83
00:07:21,680 --> 00:07:27,320
You want to see my tits?
84
00:07:38,559 --> 00:07:41,280
Listen, we can buy a house on the beach.
85
00:07:42,820 --> 00:07:44,780
You can sell your art online.
86
00:07:46,880 --> 00:07:49,720
I already got new passports for us.
87
00:07:52,300 --> 00:07:54,480
We'll be whole new people.
88
00:08:09,480 --> 00:08:10,480
I know my parents are pretty.
89
00:09:10,600 --> 00:09:11,600
Such a huge cock.
90
00:09:16,220 --> 00:09:18,440
All the time you've been hiding it from
me.
91
00:09:19,760 --> 00:09:21,140
That's not very nice.
92
00:09:23,280 --> 00:09:30,220
Just think, when we get to Mexico, we
93
00:09:30,220 --> 00:09:31,540
don't have to be brother and sister.
94
00:09:36,140 --> 00:09:37,520
Do you want to be my lover?
95
00:09:40,110 --> 00:09:41,410
Do you want to be inside of me?
96
00:09:49,890 --> 00:09:51,970
We'll have whole new identities.
97
00:09:53,030 --> 00:09:55,110
And you and I can be together forever.
98
00:10:17,160 --> 00:10:18,740
I just want you to run away with me.
99
00:10:19,660 --> 00:10:22,400
I wanna be able to play with this cock
for the rest of my life.
100
00:10:34,920 --> 00:10:37,780
Does your little sister suck your cock
good?
101
00:11:13,290 --> 00:11:16,010
promise you that Anna's never gonna suck
your cock like me.
102
00:11:18,950 --> 00:11:20,810
I know you better than she does.
103
00:11:22,050 --> 00:11:23,330
I grew up with you.
104
00:11:42,280 --> 00:11:43,480
You taste so good.
105
00:13:10,730 --> 00:13:11,730
Bye, my panties.
106
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
with me to Mexico.
107
00:13:56,580 --> 00:13:59,980
Give me your hand. I want you to feel
me.
108
00:14:02,560 --> 00:14:03,560
Do you like that?
109
00:14:06,140 --> 00:14:07,220
It's just for you.
110
00:14:08,460 --> 00:14:10,320
I've never felt like this for anybody.
111
00:14:23,820 --> 00:14:25,400
You're dripping just like me.
112
00:14:27,480 --> 00:14:31,820
You can't hide it.
113
00:14:32,720 --> 00:14:33,800
I just know.
114
00:14:38,500 --> 00:14:39,500
Oh,
115
00:14:40,800 --> 00:14:41,800
God.
116
00:14:42,520 --> 00:14:43,680
I need it.
117
00:14:45,520 --> 00:14:47,240
You have to give it to me.
118
00:14:57,100 --> 00:14:58,100
I just want to make you feel good.
119
00:14:59,920 --> 00:15:01,100
And I know I can.
120
00:15:15,340 --> 00:15:22,320
Please give
121
00:15:22,320 --> 00:15:23,320
it to me.
122
00:15:23,780 --> 00:15:25,260
Please give yourself to me.
123
00:16:07,590 --> 00:16:09,970
I want to watch you on top of me.
124
00:16:13,250 --> 00:16:18,210
I want to watch you use me to get
yourself off.
125
00:16:19,110 --> 00:16:21,250
I thought about it for so long.
126
00:17:41,550 --> 00:17:42,930
panties to your perfect cock.
127
00:17:44,070 --> 00:17:45,230
Come here.
128
00:17:54,690 --> 00:17:56,450
Fuck yes.
129
00:18:00,230 --> 00:18:01,770
Oh, fuck.
130
00:18:06,270 --> 00:18:07,270
Oh.
131
00:26:28,810 --> 00:26:29,810
Thank you.
132
00:29:24,620 --> 00:29:25,620
Thank you.
133
00:31:15,370 --> 00:31:16,370
Tickle butt.
134
00:31:16,850 --> 00:31:17,850
Just go.
135
00:31:18,150 --> 00:31:19,150
I'm waiting for you.
136
00:31:19,410 --> 00:31:20,630
Straight face.
137
00:31:21,450 --> 00:31:22,690
Okay, go, go, go.
138
00:31:46,990 --> 00:31:47,990
to Mexico.
9216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.