All language subtitles for Kimmy Granger - Crossing Borders - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:05,820 Hi, I'm Kimmy Granger from Missax .com, and I'm going to give you all of my 2 00:00:05,820 --> 00:00:06,900 love. Mwah. 3 00:00:15,980 --> 00:00:16,980 Hey. 4 00:00:29,870 --> 00:00:30,828 They're gone. 5 00:00:30,830 --> 00:00:32,350 Get your stuff. Come on, let's go. 6 00:00:54,630 --> 00:00:55,569 Where's your stuff? 7 00:00:55,570 --> 00:00:56,570 Where's your suitcase? 8 00:00:58,110 --> 00:01:00,330 Hey. Yeah, about that. 9 00:01:01,170 --> 00:01:06,330 I was thinking we should just stick it out here and see if things just get any 10 00:01:06,330 --> 00:01:07,510 better, maybe. 11 00:01:08,210 --> 00:01:09,530 Are you pussying out? 12 00:01:09,870 --> 00:01:10,848 No, no, no. 13 00:01:10,850 --> 00:01:11,850 No, no. 14 00:01:11,870 --> 00:01:13,630 No way. I mean, what? 15 00:01:14,230 --> 00:01:19,530 I mean, you. You can get a job anywhere, okay? I mean, Mom said that she's going 16 00:01:19,530 --> 00:01:23,790 to pay for half of my college. And with Anna... Anna? 17 00:01:24,390 --> 00:01:26,370 Is she the reason why you changed your mind? 18 00:01:29,770 --> 00:01:30,970 Yeah. And no. 19 00:01:32,250 --> 00:01:33,630 Not entirely. 20 00:01:34,090 --> 00:01:35,530 And why aren't you out with Anna tonight? 21 00:01:35,790 --> 00:01:37,250 You're grounded again, right? 22 00:01:41,290 --> 00:01:42,290 Pathetic. 23 00:01:42,610 --> 00:01:46,070 20 years old and you're still grounded by mommy and daddy. 24 00:01:46,370 --> 00:01:47,370 Hey, shut up. 25 00:01:47,730 --> 00:01:51,850 What are you going to do about it? Take it like a pussy or run away with me? 26 00:01:53,170 --> 00:01:58,430 I agree to run away with you because I thought you were just... 27 00:02:00,160 --> 00:02:04,320 It's not like you were actually going to go out and, you know, clean mom and 28 00:02:04,320 --> 00:02:07,800 dad's bank account out, steal their car, run away to Mexico. I mean, it's just 29 00:02:07,800 --> 00:02:08,800 dumb. 30 00:02:09,160 --> 00:02:16,000 I cleaned out their account, found a spare key, and yes, we're going to 31 00:02:16,260 --> 00:02:17,360 You didn't. 32 00:02:17,760 --> 00:02:18,760 How? 33 00:02:19,120 --> 00:02:21,040 Never mind. I just did. 34 00:02:21,260 --> 00:02:24,500 I've got the money in cash sitting in the trunk right now. 35 00:02:30,320 --> 00:02:32,080 Chadwick, you know what they say. 36 00:02:33,240 --> 00:02:37,020 You can't do whatever you want if you're living under our roof. 37 00:02:37,360 --> 00:02:39,920 And you know what I say? I say fuck their roof. 38 00:02:40,120 --> 00:02:42,400 I'm tired of how overprotective they are. 39 00:02:42,640 --> 00:02:46,960 I want to really live, and they have stolen so many of my formative years by 40 00:02:46,960 --> 00:02:48,360 grounding me for trivial stuff. 41 00:02:48,580 --> 00:02:50,620 I'm tired of how overprotective they are. 42 00:02:50,880 --> 00:02:55,440 I won't ever, ever have to answer to anyone ever again. And you won't have to 43 00:02:55,440 --> 00:02:56,440 either. 44 00:02:57,340 --> 00:03:00,920 Let's just... Let's escape this terrible town. Let's get the hell out of Dodge. 45 00:03:01,200 --> 00:03:04,180 Let's... Kimmy, I'm in love, okay? 46 00:03:04,820 --> 00:03:07,780 I bought an engagement ring last week for Anna and... Love? 47 00:03:08,360 --> 00:03:09,440 You love her? 48 00:03:10,700 --> 00:03:13,020 You can't love her like you love me. 49 00:03:13,960 --> 00:03:16,340 I mean, you just like her a lot, right? 50 00:03:16,980 --> 00:03:21,500 I mean, I'm a hell of a lot more fun to be around than she is. 51 00:03:23,300 --> 00:03:24,480 I just don't understand. 52 00:03:27,180 --> 00:03:31,540 So mom and dad let you go on a couple of dates, and now you're going to marry 53 00:03:31,540 --> 00:03:32,540 her someday. 54 00:03:33,520 --> 00:03:34,520 This is absurd. 55 00:03:36,500 --> 00:03:37,500 Oh. 56 00:03:38,520 --> 00:03:39,660 So that's it. 57 00:03:43,120 --> 00:03:44,180 You guys are kissing. 58 00:03:44,840 --> 00:03:45,840 Probably fucking. 59 00:03:46,620 --> 00:03:50,280 Tell me when it happened. Did you guys do it on the first date? Did that slut 60 00:03:50,280 --> 00:03:51,740 open her legs on the second date? 61 00:03:52,760 --> 00:03:53,760 Tell me. 62 00:03:54,840 --> 00:03:55,940 You're taking this... 63 00:03:56,200 --> 00:03:59,020 Really badly? I kind of thought you'd be happy for me. 64 00:03:59,900 --> 00:04:02,520 Well, I'm happy that they actually let you go out of the house. 65 00:04:02,860 --> 00:04:06,300 You know mom and dad never let me ever go out on a date? 66 00:04:06,900 --> 00:04:09,680 I'm their little angel, daddy's little princess. 67 00:04:10,000 --> 00:04:12,100 And you, you just get special treatment. 68 00:04:13,260 --> 00:04:18,860 And now, look at you. What a pussy you are for being satisfied with the little 69 00:04:18,860 --> 00:04:20,040 rope that they let you have. 70 00:04:22,580 --> 00:04:26,120 Well, I guess someday... you're just gonna have to choke on that fucking rope 71 00:04:26,120 --> 00:04:30,020 because i'm getting the help out of here 72 00:04:30,020 --> 00:04:36,360 let 73 00:04:36,360 --> 00:04:42,480 me go let me go 74 00:05:17,770 --> 00:05:18,770 I liked it. 75 00:05:18,910 --> 00:05:20,090 I like it. Give me more. 76 00:06:23,180 --> 00:06:26,760 things I want to do to you right now. I've got to go take a cold shower or 77 00:06:26,760 --> 00:06:29,080 something. I think I need to just... 78 00:06:57,800 --> 00:06:58,800 $600 ,000 over the border. 79 00:06:59,580 --> 00:07:01,240 $600 ,000? 80 00:07:03,020 --> 00:07:07,060 Yeah. Apparently, Grandma left Dad a ton of money. 81 00:07:09,920 --> 00:07:10,920 Kim. 82 00:07:14,160 --> 00:07:16,960 It's okay. I didn't take all of it. 83 00:07:21,680 --> 00:07:27,320 You want to see my tits? 84 00:07:38,559 --> 00:07:41,280 Listen, we can buy a house on the beach. 85 00:07:42,820 --> 00:07:44,780 You can sell your art online. 86 00:07:46,880 --> 00:07:49,720 I already got new passports for us. 87 00:07:52,300 --> 00:07:54,480 We'll be whole new people. 88 00:08:09,480 --> 00:08:10,480 I know my parents are pretty. 89 00:09:10,600 --> 00:09:11,600 Such a huge cock. 90 00:09:16,220 --> 00:09:18,440 All the time you've been hiding it from me. 91 00:09:19,760 --> 00:09:21,140 That's not very nice. 92 00:09:23,280 --> 00:09:30,220 Just think, when we get to Mexico, we 93 00:09:30,220 --> 00:09:31,540 don't have to be brother and sister. 94 00:09:36,140 --> 00:09:37,520 Do you want to be my lover? 95 00:09:40,110 --> 00:09:41,410 Do you want to be inside of me? 96 00:09:49,890 --> 00:09:51,970 We'll have whole new identities. 97 00:09:53,030 --> 00:09:55,110 And you and I can be together forever. 98 00:10:17,160 --> 00:10:18,740 I just want you to run away with me. 99 00:10:19,660 --> 00:10:22,400 I wanna be able to play with this cock for the rest of my life. 100 00:10:34,920 --> 00:10:37,780 Does your little sister suck your cock good? 101 00:11:13,290 --> 00:11:16,010 promise you that Anna's never gonna suck your cock like me. 102 00:11:18,950 --> 00:11:20,810 I know you better than she does. 103 00:11:22,050 --> 00:11:23,330 I grew up with you. 104 00:11:42,280 --> 00:11:43,480 You taste so good. 105 00:13:10,730 --> 00:13:11,730 Bye, my panties. 106 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 with me to Mexico. 107 00:13:56,580 --> 00:13:59,980 Give me your hand. I want you to feel me. 108 00:14:02,560 --> 00:14:03,560 Do you like that? 109 00:14:06,140 --> 00:14:07,220 It's just for you. 110 00:14:08,460 --> 00:14:10,320 I've never felt like this for anybody. 111 00:14:23,820 --> 00:14:25,400 You're dripping just like me. 112 00:14:27,480 --> 00:14:31,820 You can't hide it. 113 00:14:32,720 --> 00:14:33,800 I just know. 114 00:14:38,500 --> 00:14:39,500 Oh, 115 00:14:40,800 --> 00:14:41,800 God. 116 00:14:42,520 --> 00:14:43,680 I need it. 117 00:14:45,520 --> 00:14:47,240 You have to give it to me. 118 00:14:57,100 --> 00:14:58,100 I just want to make you feel good. 119 00:14:59,920 --> 00:15:01,100 And I know I can. 120 00:15:15,340 --> 00:15:22,320 Please give 121 00:15:22,320 --> 00:15:23,320 it to me. 122 00:15:23,780 --> 00:15:25,260 Please give yourself to me. 123 00:16:07,590 --> 00:16:09,970 I want to watch you on top of me. 124 00:16:13,250 --> 00:16:18,210 I want to watch you use me to get yourself off. 125 00:16:19,110 --> 00:16:21,250 I thought about it for so long. 126 00:17:41,550 --> 00:17:42,930 panties to your perfect cock. 127 00:17:44,070 --> 00:17:45,230 Come here. 128 00:17:54,690 --> 00:17:56,450 Fuck yes. 129 00:18:00,230 --> 00:18:01,770 Oh, fuck. 130 00:18:06,270 --> 00:18:07,270 Oh. 131 00:26:28,810 --> 00:26:29,810 Thank you. 132 00:29:24,620 --> 00:29:25,620 Thank you. 133 00:31:15,370 --> 00:31:16,370 Tickle butt. 134 00:31:16,850 --> 00:31:17,850 Just go. 135 00:31:18,150 --> 00:31:19,150 I'm waiting for you. 136 00:31:19,410 --> 00:31:20,630 Straight face. 137 00:31:21,450 --> 00:31:22,690 Okay, go, go, go. 138 00:31:46,990 --> 00:31:47,990 to Mexico. 9216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.