All language subtitles for I Know What You Did Last Summer.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,492 --> 00:00:13,494 ("TINY SCREENS" BY CHLOE SLATER PLAYS) 4 00:00:18,541 --> 00:00:21,459 ♪ Blue tick New money ♪ 5 00:00:21,460 --> 00:00:23,253 ♪ Artificial sense Of notoriety ♪ 6 00:00:23,254 --> 00:00:26,006 ♪ Ah-ah, ah-ah, ha-ah ♪ 7 00:00:26,799 --> 00:00:29,676 {\an8}♪ Slim thick, sign up now ♪ 8 00:00:29,677 --> 00:00:31,803 {\an8}♪ Pay me Don't pay the machine ♪ 9 00:00:31,804 --> 00:00:34,640 {\an8}♪ Ah-ah, ah-ah, ha-ah ♪ 10 00:00:39,770 --> 00:00:42,772 ♪ Big bites Straight swallow ♪ 11 00:00:42,773 --> 00:00:44,691 ♪ Come on You know the rules ♪ 12 00:00:44,692 --> 00:00:47,486 ♪ Ah-ah, ah-ah, ha-ah ♪ 13 00:00:47,987 --> 00:00:49,279 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 14 00:00:49,280 --> 00:00:53,033 ♪ You can be a star Without star quality ♪ 15 00:00:53,451 --> 00:00:54,576 ♪ Come on honey ♪ 16 00:00:54,577 --> 00:00:57,163 ♪ Let's go get big On tiny screens ♪ 17 00:00:57,455 --> 00:00:59,706 ♪ We'll be like Marilyn Monroe ♪ 18 00:00:59,707 --> 00:01:01,791 ♪ With turkey teeth ♪ 19 00:01:01,792 --> 00:01:03,711 ♪ And no legacy ♪ 20 00:01:04,587 --> 00:01:05,713 ♪ Love me please ♪ 21 00:01:12,887 --> 00:01:16,348 ("TINY SCREENS" CONTINUES) 22 00:01:21,395 --> 00:01:22,562 ♪ Love me please ♪ 23 00:01:22,563 --> 00:01:23,731 ("TINY SCREENS" STOPS ABRUPTLY) 24 00:01:30,196 --> 00:01:31,196 Welcome back home. 25 00:01:31,197 --> 00:01:32,447 Thank you so much, sir. 26 00:01:32,448 --> 00:01:33,948 - Have a good one. - Have a good day. 27 00:01:33,949 --> 00:01:35,618 (DOOR OPENS) 28 00:01:37,286 --> 00:01:38,621 (SIGHS) 29 00:01:49,548 --> 00:01:51,550 ("LOVE ME NOT" BY RAVYN LENAE PLAYS) 30 00:01:52,426 --> 00:01:54,136 ♪ See, right now, I need you ♪ 31 00:01:54,470 --> 00:01:58,474 ♪ I'll meet you somewhere now You up now? I see you ♪ 32 00:01:58,599 --> 00:02:00,433 ♪ I get you Take care now ♪ 33 00:02:00,434 --> 00:02:02,101 ♪ Slow down, be cool ♪ 34 00:02:02,102 --> 00:02:05,230 Okay. Who's she? 35 00:02:05,231 --> 00:02:07,274 She's gonna have a fun time tonight. 36 00:02:09,193 --> 00:02:10,944 (GROANS) No. 37 00:02:10,945 --> 00:02:12,946 ♪ But I wish you were right here ♪ 38 00:02:12,947 --> 00:02:14,322 ♪ Oh, it's hard to leave you ♪ 39 00:02:14,323 --> 00:02:16,449 "Oh, Milo, what are you doing 40 00:02:16,450 --> 00:02:18,327 at our best friend's engagement party?" 41 00:02:19,745 --> 00:02:21,120 He was your high school boyfriend. 42 00:02:21,121 --> 00:02:22,498 Why do you still care? 43 00:02:23,666 --> 00:02:24,959 This dress sucks. 44 00:02:25,668 --> 00:02:29,796 ♪ All this time I'm thinkin' I'm strong enough to sink it ♪ 45 00:02:29,797 --> 00:02:31,006 Bingo. 46 00:02:32,550 --> 00:02:33,883 Hello, old friend. 47 00:02:33,884 --> 00:02:35,427 ("LOVE ME NOT" CONTINUES) 48 00:02:38,264 --> 00:02:40,057 (COUGHS) 49 00:02:40,641 --> 00:02:42,560 No. No, no, no. 50 00:02:43,185 --> 00:02:44,603 (GRUNTS, INHALES) 51 00:02:47,189 --> 00:02:48,148 Hmm. 52 00:03:02,580 --> 00:03:03,872 (SIGHS) 53 00:03:03,873 --> 00:03:05,541 You're gonna have a great night. 54 00:03:06,917 --> 00:03:09,043 (SIGHS) Miss you, Mom. 55 00:03:09,044 --> 00:03:10,295 ("REVELATION" BY THE KNOCKS & DRAGONETTE PLAYS) 56 00:03:10,296 --> 00:03:11,589 ♪ Maybe ♪ 57 00:03:12,882 --> 00:03:15,718 ♪ It isn't my destiny ♪ 58 00:03:17,887 --> 00:03:23,017 ♪ Waitin' around for What heaven has planned for me ♪ 59 00:03:24,560 --> 00:03:25,977 - Hi! - Hi! 60 00:03:25,978 --> 00:03:28,479 ♪ Sunset colors Midnight lovers ♪ 61 00:03:28,480 --> 00:03:30,356 ♪ All night long ♪ 62 00:03:30,357 --> 00:03:31,567 Hi. 63 00:03:32,151 --> 00:03:33,401 (LAUGHS) Hi. 64 00:03:33,402 --> 00:03:36,863 ♪ Sweet salvation or temptation Take me home ♪ 65 00:03:36,864 --> 00:03:38,990 - (GASPS) Hi! - (WOMAN) Danica! 66 00:03:38,991 --> 00:03:41,785 Thanks for coming. (KISSES) 67 00:03:42,328 --> 00:03:46,581 Babe, I think you should hook up with Milo tonight. 68 00:03:46,582 --> 00:03:47,790 - No. - (CHUCKLES) 69 00:03:47,791 --> 00:03:48,542 No. 70 00:03:48,918 --> 00:03:51,336 What better way to rekindle your romance 71 00:03:51,337 --> 00:03:52,754 than at my engagement party? 72 00:03:52,755 --> 00:03:53,838 So selfless. 73 00:03:53,839 --> 00:03:54,923 With you looking so hot. 74 00:03:54,924 --> 00:03:57,967 A cascade of fireworks, which you know I find very erotic. 75 00:03:57,968 --> 00:03:58,927 (SCOFFS) 76 00:03:58,928 --> 00:04:00,303 I wasn't gonna tell you this. 77 00:04:00,304 --> 00:04:01,596 So, I had a session with Fleur-- 78 00:04:01,597 --> 00:04:04,057 Wait, I'm so sorry. Is Fleur your life coach, 79 00:04:04,058 --> 00:04:05,433 your energy healer, or your psychic? 80 00:04:05,434 --> 00:04:08,770 No, Fleur is new. He's a claircognizant empath. 81 00:04:08,771 --> 00:04:11,064 And he told me that because Pluto's in Aquarius... 82 00:04:11,065 --> 00:04:12,148 Mm-hmm. 83 00:04:12,149 --> 00:04:13,441 ...that means something life-changing 84 00:04:13,442 --> 00:04:14,901 is about to happen. 85 00:04:14,902 --> 00:04:16,403 I don't believe in astrology. 86 00:04:16,820 --> 00:04:18,197 It's not astrology, it's empathy. 87 00:04:19,365 --> 00:04:20,199 Hmm. 88 00:04:20,574 --> 00:04:22,034 (MAN) I see you looking at Ava. 89 00:04:22,326 --> 00:04:23,743 - No. We're just-- - No. 90 00:04:23,744 --> 00:04:24,869 - We're just friends. - Right. 91 00:04:24,870 --> 00:04:26,330 It's nice to see her. 92 00:04:26,705 --> 00:04:29,166 (MAN) You know bottling up your feelings only makes you sick? 93 00:04:29,541 --> 00:04:30,875 Have you read The Body Keeps the Score? 94 00:04:30,876 --> 00:04:32,835 Danica got it for me. It's fire. You should check it out. 95 00:04:32,836 --> 00:04:36,006 Okay. Yeah. Uh, I'm gonna get a drink, so... 96 00:04:36,548 --> 00:04:37,299 Hey. 97 00:04:37,883 --> 00:04:39,218 You'll always be my number one. 98 00:04:39,760 --> 00:04:41,010 And you'll be mine. 99 00:04:41,011 --> 00:04:42,512 - All right, Daddy. - All right. 100 00:04:42,513 --> 00:04:45,265 ("REVELATION" CONTINUES QUIETLY) 101 00:04:46,308 --> 00:04:47,935 (GLASS CLINKS) 102 00:04:49,395 --> 00:04:51,397 I want to thank you all for coming. 103 00:04:51,981 --> 00:04:54,399 Teddy, to see the person you've become, 104 00:04:54,400 --> 00:04:56,402 with a strong conscience and a... 105 00:04:57,569 --> 00:05:00,363 - ...a big, big ol' heart. - (WOMAN CHUCKLES) 106 00:05:00,364 --> 00:05:03,742 - I couldn't be more proud. - (GROUP CHEERING) 107 00:05:04,451 --> 00:05:07,912 But let's talk about the real star of the evening: Danica. 108 00:05:07,913 --> 00:05:10,289 (HOOTING, CHEERING) 109 00:05:10,290 --> 00:05:13,668 Your warmth and kindness are a blessing 110 00:05:13,669 --> 00:05:15,253 to everyone whose path you cross. 111 00:05:15,254 --> 00:05:16,380 (FATHER) Hear, hear! 112 00:05:16,672 --> 00:05:17,964 To Danica and Teddy. 113 00:05:17,965 --> 00:05:19,049 (TEDDY) To us. 114 00:05:20,634 --> 00:05:22,761 Can you believe our best friends are getting married? 115 00:05:23,679 --> 00:05:24,680 You know what? 116 00:05:25,931 --> 00:05:26,932 I can. 117 00:05:31,437 --> 00:05:33,188 You can stay, you know. 118 00:05:34,398 --> 00:05:37,608 We could get a bestie compound with a shared backyard. 119 00:05:37,609 --> 00:05:40,111 I just... I don't think moving back to Southport 120 00:05:40,112 --> 00:05:41,739 is in the cards for me. 121 00:05:42,239 --> 00:05:44,115 Like, Milo, would you give up your fancy political job 122 00:05:44,116 --> 00:05:45,033 to move back here? 123 00:05:45,034 --> 00:05:46,785 No. No way. Never. 124 00:05:47,202 --> 00:05:49,495 But I don't have a cushy family 125 00:05:49,496 --> 00:05:51,831 nepo baby empire real estate thing going on. 126 00:05:51,832 --> 00:05:52,750 (CHUCKLES) 127 00:05:53,042 --> 00:05:54,334 Oh, my God. 128 00:05:54,793 --> 00:05:57,378 I'm just genuinely touched that you called it an empire. 129 00:05:57,379 --> 00:05:58,672 - (DANICA CHUCKLES) - Thank you. 130 00:05:59,089 --> 00:06:00,049 That said, 131 00:06:00,966 --> 00:06:03,385 might be nice to take a trip down memory lane. 132 00:06:04,303 --> 00:06:05,679 It is Fourth of July. 133 00:06:06,096 --> 00:06:07,764 (KISSING) 134 00:06:07,765 --> 00:06:09,932 Hey. Hey, you two. 135 00:06:09,933 --> 00:06:11,184 - (SPEAKING INDISTINCTLY) - (MILO) Hello. 136 00:06:11,185 --> 00:06:12,394 - (CHUCKLES) - (MILO) Over here. 137 00:06:12,770 --> 00:06:13,728 Yes? 138 00:06:13,729 --> 00:06:15,438 (DANICA INHALES) 139 00:06:15,439 --> 00:06:16,606 You up for a drive? 140 00:06:16,607 --> 00:06:18,608 Oh, you dirty, dirty dog. 141 00:06:18,609 --> 00:06:21,320 Milo! You know he can't say no. 142 00:06:21,987 --> 00:06:23,529 - Yes. Yes, let's go. - Yeah? 143 00:06:23,530 --> 00:06:24,614 Let's go. 144 00:06:24,615 --> 00:06:26,700 (FIREWORKS BOOMING) 145 00:06:27,785 --> 00:06:31,245 (OVERLAPPING CHATTER) 146 00:06:31,246 --> 00:06:33,039 No, no. I'm driving. 147 00:06:33,040 --> 00:06:34,791 - Wait, what? - Yeah. 148 00:06:34,792 --> 00:06:37,168 Girl, I'm sober. Alcohol bloats. 149 00:06:37,169 --> 00:06:38,170 Okay. 150 00:06:38,670 --> 00:06:40,839 Whoa. Is that Stevie? 151 00:06:41,882 --> 00:06:42,590 (DOOR CLOSES) 152 00:06:42,591 --> 00:06:44,176 - My God. - (DANICA) Mmm. 153 00:06:44,593 --> 00:06:45,969 Now it feels like high school. 154 00:06:46,845 --> 00:06:47,763 Who are they? 155 00:06:49,890 --> 00:06:51,350 Friends from a past life. 156 00:06:51,725 --> 00:06:53,059 We were close in high school. 157 00:06:53,060 --> 00:06:55,353 But after all that shit went down with my dad, 158 00:06:55,354 --> 00:06:57,356 they went off to college and I got stuck here. 159 00:06:58,649 --> 00:06:59,650 What happened? 160 00:07:01,777 --> 00:07:02,568 (BOTTLES RATTLE) 161 00:07:02,569 --> 00:07:03,778 We grew apart. 162 00:07:03,779 --> 00:07:05,864 - She looks really good. - Mmm. 163 00:07:06,365 --> 00:07:08,283 Wait, is it true she went to rehab? 164 00:07:08,575 --> 00:07:09,326 Yeah. 165 00:07:09,701 --> 00:07:11,285 Can you blame her for spiraling 166 00:07:11,286 --> 00:07:13,789 after her dad blew her entire college fund and left? 167 00:07:14,957 --> 00:07:16,791 - (MILO) We should invite her. - (DANICA) Yeah. 168 00:07:16,792 --> 00:07:19,253 - (MILO) Right? - I think it'd be really nice. 169 00:07:19,670 --> 00:07:21,421 Aquarius is in Pluto. 170 00:07:22,089 --> 00:07:22,964 Come on. 171 00:07:22,965 --> 00:07:24,006 - (MILO) You want me to come? - (AVA) Yeah, yeah. 172 00:07:24,007 --> 00:07:26,092 - Come with me. - Okay. All right. You good? 173 00:07:26,093 --> 00:07:27,468 Stevie! 174 00:07:27,469 --> 00:07:28,846 - (MILO) Hey. - (AVA) Hey! 175 00:07:29,513 --> 00:07:30,721 - (AVA) What's up? - Hi. 176 00:07:30,722 --> 00:07:31,639 (MILO) How you doing? 177 00:07:31,640 --> 00:07:33,474 - (AVA) What are you doing here? - Yeah, I'm good. Uh... 178 00:07:33,475 --> 00:07:36,352 My-- My boss is working the bar. I'm just picking up the empties. 179 00:07:36,353 --> 00:07:38,020 Well, this is great timing, 180 00:07:38,021 --> 00:07:40,816 'cause we were gonna go watch the fireworks where we used to. 181 00:07:41,233 --> 00:07:42,025 You should come. 182 00:07:42,317 --> 00:07:43,359 (SMACKS LIPS) 183 00:07:43,360 --> 00:07:44,778 You got the whole gang back together. (CHUCKLES) 184 00:07:45,279 --> 00:07:46,946 Yeah. Yeah, they're all here. 185 00:07:46,947 --> 00:07:48,490 Yeah, I'm-I'm just on the clock. 186 00:07:49,449 --> 00:07:50,701 (EXHALES) Oh. 187 00:07:51,368 --> 00:07:53,537 I can do the run back alone. You should go. 188 00:07:57,541 --> 00:07:59,001 (INHALES) Mmm. 189 00:08:02,754 --> 00:08:03,714 (GROANS) 190 00:08:05,090 --> 00:08:06,966 It is the best view of the fireworks. 191 00:08:06,967 --> 00:08:09,635 (HEAVY ROCK MUSIC PLAYS) 192 00:08:09,636 --> 00:08:12,513 (CHATTER) 193 00:08:12,514 --> 00:08:13,639 - No! - Stevie's back! 194 00:08:13,640 --> 00:08:14,557 (SHOUTING) 195 00:08:14,558 --> 00:08:15,725 Teddy, can I have some? 196 00:08:15,726 --> 00:08:17,059 - It won't hurt you. Come on. - No. 197 00:08:17,060 --> 00:08:18,269 (LAUGHING) 198 00:08:18,270 --> 00:08:20,271 (ENGINE REVS) 199 00:08:20,272 --> 00:08:21,273 - (CHATTERING) - (GRUNTS) 200 00:08:21,607 --> 00:08:23,441 - Sorry. Sorry. - I'm gonna kill you! 201 00:08:23,442 --> 00:08:24,567 (TIRES SCREECH) 202 00:08:24,568 --> 00:08:25,526 (INDISTINCT CHATTERING) 203 00:08:25,527 --> 00:08:26,277 Stevie! 204 00:08:26,278 --> 00:08:27,362 (LAUGHING) 205 00:08:27,905 --> 00:08:29,614 - So good to see you. - Yeah, you too. 206 00:08:29,615 --> 00:08:30,574 Aww. 207 00:08:31,033 --> 00:08:32,033 Look out! 208 00:08:32,034 --> 00:08:33,410 - (SCREAMING) - (TIRES SCREECH) 209 00:08:34,161 --> 00:08:35,161 (CHUCKLES) 210 00:08:35,162 --> 00:08:36,996 DANICA: What? (PANTING) 211 00:08:36,997 --> 00:08:38,456 - What? No! - (CHUCKLES) 212 00:08:38,457 --> 00:08:40,082 - Oh, my God, you asshole! - That was funny. 213 00:08:40,083 --> 00:08:42,168 - No, it's not. - (IMITATING) "No, it's not." 214 00:08:42,169 --> 00:08:44,170 (TEDDY) You hit those brakes fast though. 215 00:08:44,171 --> 00:08:45,713 And people say women can't drive. 216 00:08:45,714 --> 00:08:46,631 (GASPS) 217 00:08:46,632 --> 00:08:48,674 I'm kidding. I'm kidding. 218 00:08:48,675 --> 00:08:50,676 It's jokes, jokes, jokes. 219 00:08:50,677 --> 00:08:51,803 (AVA) Rude. 220 00:09:01,980 --> 00:09:03,522 - (MILO) Thank you, Daddy. - You didn't kill us! 221 00:09:03,523 --> 00:09:05,776 - Thank you, Mommy. - (DANICA) It's beautiful! 222 00:09:06,151 --> 00:09:07,151 (STEVIE) Whoa. 223 00:09:07,152 --> 00:09:07,986 - (DANICA) Wow. - (AVA) Oh, my God. 224 00:09:08,612 --> 00:09:10,155 (INHALES) What? 225 00:09:10,822 --> 00:09:11,615 - (MILO) Here, I got it. - (AVA) Wow. 226 00:09:12,991 --> 00:09:14,493 - (AVA) Thank you. - (MILO) That's okay. 227 00:09:15,661 --> 00:09:17,328 - What do you want? - Gimme the fucking blunt. 228 00:09:17,329 --> 00:09:19,288 He wants the-- No! 229 00:09:19,289 --> 00:09:21,958 (AVA, TEDDY LAUGHING) 230 00:09:21,959 --> 00:09:23,085 (TEDDY) Let's light her up. 231 00:09:24,920 --> 00:09:26,088 (DANICA CHUCKLES) 232 00:09:27,297 --> 00:09:28,130 (TEDDY) Fuck! 233 00:09:28,131 --> 00:09:31,175 Ahh! I miss this shit, I-- 234 00:09:31,176 --> 00:09:32,802 I miss hanging out with everyone. 235 00:09:32,803 --> 00:09:34,679 We even got Stevie back. 236 00:09:34,680 --> 00:09:36,055 God, you feel that? 237 00:09:36,056 --> 00:09:38,057 This energy just makes my dick hard! 238 00:09:38,058 --> 00:09:40,810 God! Yes, I love y'all! Whoo! 239 00:09:40,811 --> 00:09:43,646 Oh, my God, cannabis makes him so annoying. 240 00:09:43,647 --> 00:09:46,274 I mean, look at the fireworks. It's... It's poetry. 241 00:09:46,275 --> 00:09:47,401 (FIREWORKS BOOMING) 242 00:09:49,778 --> 00:09:51,654 We come to this place for magic. 243 00:09:51,655 --> 00:09:52,697 (MILO) Oh, my God. 244 00:09:52,698 --> 00:09:54,657 (SCATTERED CHUCKLING) 245 00:09:54,658 --> 00:09:55,866 (ENGINE APPROACHING) 246 00:09:55,867 --> 00:09:58,161 Because we need that. All of us. 247 00:09:58,495 --> 00:10:01,122 Okay, Nicole Kidman, but there's a car coming. 248 00:10:01,123 --> 00:10:02,331 (ENGINE REVVING) 249 00:10:02,332 --> 00:10:03,833 - Fuck that car. - (FIREWORKS BOOM) 250 00:10:03,834 --> 00:10:05,084 (CHUCKLES) 251 00:10:05,085 --> 00:10:06,961 - (SIGHS) Why is he like this? - I don't know. 252 00:10:06,962 --> 00:10:08,254 Man versus machine. 253 00:10:08,255 --> 00:10:09,755 (WOMEN CHUCKLE) 254 00:10:09,756 --> 00:10:11,632 - (AVA) Teddy, seriously. - I'll show you how great I am. 255 00:10:11,633 --> 00:10:13,217 - (MILO) Teddy, get out the road. - (STEVIE) No, that's not funny. 256 00:10:13,218 --> 00:10:14,093 - (TEDDY) Chill the fuck out. - (MILO) Teddy. 257 00:10:14,094 --> 00:10:15,011 - He's gonna stop! - (AVA) Teddy, stop. 258 00:10:15,012 --> 00:10:16,345 - Teddy, quit fucking around. - (DANICA) You're being annoying. 259 00:10:16,346 --> 00:10:17,096 Teddy? Get-- 260 00:10:17,097 --> 00:10:18,890 (DANICA) Baby, please just move! 261 00:10:19,474 --> 00:10:20,182 Teddy! 262 00:10:20,183 --> 00:10:21,851 (HORN HONKS) 263 00:10:21,852 --> 00:10:22,936 (STEVIE) Oh, my God! 264 00:10:23,353 --> 00:10:24,687 (DANICA) Babe, oh, my God! 265 00:10:24,688 --> 00:10:25,938 What is wrong with you, man? 266 00:10:25,939 --> 00:10:27,315 Jesus Christ, Teddy! 267 00:10:27,316 --> 00:10:29,233 - My Superman. - Stop. 268 00:10:29,234 --> 00:10:30,985 - Get yourself killed. - Teddy, what are you doing? 269 00:10:30,986 --> 00:10:32,278 What the fuck, Teddy? 270 00:10:32,279 --> 00:10:33,195 (MILO) Get out the fucking road. 271 00:10:33,196 --> 00:10:34,113 (DANICA) Get out of the road. 272 00:10:34,114 --> 00:10:35,823 I wasn't gonna let the car fucking hit me. 273 00:10:35,824 --> 00:10:36,741 You owe me a blunt. 274 00:10:36,742 --> 00:10:37,867 (HORN HONKS) 275 00:10:37,868 --> 00:10:39,953 - (TIRES SCREECH) - (SCREAMING) 276 00:10:40,412 --> 00:10:41,747 (SCREECHES) 277 00:10:42,414 --> 00:10:43,248 (SCREAMS) 278 00:10:43,749 --> 00:10:45,958 (METALLIC STRAINING, CREAKING) 279 00:10:45,959 --> 00:10:47,169 (THUD) 280 00:10:49,171 --> 00:10:51,048 - (PANTING) Fuck. - Oh, my God. 281 00:10:52,632 --> 00:10:56,219 - Guys... - (PANTING) 282 00:10:57,512 --> 00:10:58,555 What do we do? 283 00:11:00,140 --> 00:11:02,142 (CREAKING, RUMBLING) 284 00:11:04,603 --> 00:11:06,480 (THUD, HISSING) 285 00:11:07,314 --> 00:11:08,314 (FRIGHTENED CHATTER) 286 00:11:08,315 --> 00:11:09,566 (CREAKING) 287 00:11:09,900 --> 00:11:11,943 - (AVA) Are they okay? - They are clearly not okay! 288 00:11:12,903 --> 00:11:15,614 - (SIGHS) It's jammed! Fuck! - (MAN GROANS) 289 00:11:16,281 --> 00:11:17,156 He's alive! 290 00:11:17,157 --> 00:11:18,157 - Hey! We're gonna get you out! - (KNOCKS) 291 00:11:18,158 --> 00:11:19,659 - (DANICA) What do we do? - Teddy. Teddy. 292 00:11:20,452 --> 00:11:21,369 Teddy, get him out of there. 293 00:11:21,370 --> 00:11:23,329 - Hold on, we got you. - (METAL RATTLING) 294 00:11:23,330 --> 00:11:24,663 - Whoa! Let me-- - (SCREAMS) 295 00:11:24,664 --> 00:11:27,124 Hold it from the back so it doesn't go over! 296 00:11:27,125 --> 00:11:28,584 - Put your weight on it! - (DANICA) Try? 297 00:11:28,585 --> 00:11:30,294 - (GROANING) - (TEDDY) Don't let go! 298 00:11:30,295 --> 00:11:32,129 - (THUD) - (SCREAMS) 299 00:11:32,130 --> 00:11:34,715 It's slipping! Teddy! I can't! 300 00:11:34,716 --> 00:11:36,884 - (TEDDY) Just hold it! - (DANICA) I can't! I can't! 301 00:11:36,885 --> 00:11:38,511 - (OVERLAPPING SCREAMS) - Fuck! 302 00:11:38,512 --> 00:11:39,720 (GROANING) 303 00:11:39,721 --> 00:11:41,139 (SCREAMS) 304 00:11:42,307 --> 00:11:45,017 (ALL GASPING) 305 00:11:45,018 --> 00:11:46,936 (DISTANT THUMPING, SHATTERING) 306 00:11:46,937 --> 00:11:48,396 (CRASH ECHOES) 307 00:11:48,397 --> 00:11:51,900 (ALL PANTING) 308 00:11:55,904 --> 00:11:57,906 (DANICA GASPS) 309 00:11:59,157 --> 00:12:02,035 (BREATHING SHAKILY) 310 00:12:04,704 --> 00:12:06,622 - What did you do? - (GASPING) 311 00:12:06,623 --> 00:12:08,625 Fuck! Fuck! Fuck! 312 00:12:09,126 --> 00:12:10,126 I'm calling 911. 313 00:12:10,127 --> 00:12:12,002 No. No, no, we-- we have to go down there. 314 00:12:12,003 --> 00:12:13,045 That person was still alive. 315 00:12:13,046 --> 00:12:15,090 Everyone just chill out! Chill out. Just-- 316 00:12:15,590 --> 00:12:16,799 This is... 317 00:12:16,800 --> 00:12:18,676 This... Let's talk about it first. 318 00:12:18,677 --> 00:12:21,137 Talk about what? That person was alive. We have to help him! 319 00:12:21,138 --> 00:12:22,930 Yeah, but we need to be careful about what we say. 320 00:12:22,931 --> 00:12:24,598 No, wait. Who gives a fuck about what we say? 321 00:12:24,599 --> 00:12:25,599 We have to do something. 322 00:12:25,600 --> 00:12:27,309 How are we supposed to get down there, Stevie? 323 00:12:27,310 --> 00:12:28,727 It's not realistic. 324 00:12:28,728 --> 00:12:30,521 - I think we need-- We need-- - Yeah. Yeah. 325 00:12:30,522 --> 00:12:33,524 I'll call the police. I'll call 'em. Gimme a second. 326 00:12:33,525 --> 00:12:34,650 (STEVIE) I'm such a-- 327 00:12:34,651 --> 00:12:37,529 Why did I come up here with you guys? If-- If-- 328 00:12:38,196 --> 00:12:39,655 If this turns into, like, a criminal thing, 329 00:12:39,656 --> 00:12:41,782 you guys can all afford fancy lawyers, I can't. 330 00:12:41,783 --> 00:12:44,410 Why would it become a criminal thing, Stevie? 331 00:12:44,411 --> 00:12:45,786 We didn't do anything wrong. 332 00:12:45,787 --> 00:12:48,497 It was an accident, right? We were just messing around. 333 00:12:48,498 --> 00:12:50,791 He was in the middle of the road. It wasn't an accident. 334 00:12:50,792 --> 00:12:52,376 It's manslaughter, Danica. 335 00:12:52,377 --> 00:12:56,046 But this road is called Reaper's Curve for a reason. 336 00:12:56,047 --> 00:12:58,716 There are so many accidents that happen up here. 337 00:12:58,717 --> 00:13:00,718 And nobody knows that Teddy was in the middle of the street. 338 00:13:00,719 --> 00:13:02,052 We know! 339 00:13:02,053 --> 00:13:04,847 (TEDDY) All right, see? We're fine, everything's fine, so... 340 00:13:04,848 --> 00:13:06,390 The police and paramedics are on their way. 341 00:13:06,391 --> 00:13:08,809 - Now, let's get out of here. - What? Wha-- 342 00:13:08,810 --> 00:13:11,228 Shouldn't we stay here until they get here? 343 00:13:11,229 --> 00:13:12,688 Don't we need to give them a statement or something? 344 00:13:12,689 --> 00:13:14,732 They-- They want us to give the statement at the station. 345 00:13:14,733 --> 00:13:16,650 No. No, no, Teddy, Teddy, I don't like leaving. 346 00:13:16,651 --> 00:13:17,943 I don't-- I don't think we should leave. 347 00:13:17,944 --> 00:13:19,236 Like, I just got my life back together, 348 00:13:19,237 --> 00:13:21,322 - I can't screw it up... - Stevie. Stevie, look at me. 349 00:13:21,323 --> 00:13:23,157 Look at me, breathe. Breathe. 350 00:13:23,158 --> 00:13:25,326 We'll be fine. I promise. 351 00:13:25,327 --> 00:13:27,536 We just need to get out of here, all right? 352 00:13:27,537 --> 00:13:30,039 No! That guy was alive in that car! 353 00:13:30,040 --> 00:13:31,540 We need to go down there and help him! 354 00:13:31,541 --> 00:13:33,543 And do what, Ava? 355 00:13:34,586 --> 00:13:35,669 (GASPS) 356 00:13:35,670 --> 00:13:36,921 (SIGHS) 357 00:13:36,922 --> 00:13:39,590 - Fuck this. - (FOOTSTEPS DEPARTING) 358 00:13:39,591 --> 00:13:40,800 Stevie! 359 00:13:41,426 --> 00:13:42,260 We should go. 360 00:13:43,178 --> 00:13:43,970 Yeah. 361 00:13:45,305 --> 00:13:47,306 We should get out of the road. Come on. 362 00:13:47,307 --> 00:13:48,641 (GASPS) 363 00:13:48,642 --> 00:13:52,144 - (MILO) Ava. - (AVA SOBS) 364 00:13:52,145 --> 00:13:53,271 (MILO) Ava, let's go. 365 00:14:11,623 --> 00:14:12,832 See? 366 00:14:15,377 --> 00:14:17,712 - It'll be okay. - (AVA PANTING) 367 00:14:28,557 --> 00:14:30,267 Aren't we going to the police station? 368 00:14:31,726 --> 00:14:32,811 Danica? 369 00:14:34,020 --> 00:14:34,896 Danica! 370 00:14:43,613 --> 00:14:45,490 (TEDDY) My dad's gonna take care of everything. 371 00:14:48,910 --> 00:14:50,328 Okay, um... 372 00:14:50,704 --> 00:14:52,079 It's really important we don't tell anybody 373 00:14:52,080 --> 00:14:53,581 what happened tonight. (INHALES) 374 00:14:53,582 --> 00:14:54,790 You know, I think we should all 375 00:14:54,791 --> 00:14:56,543 agree on that before we part ways. 376 00:14:56,918 --> 00:14:58,128 Can we make that deal? 377 00:15:02,340 --> 00:15:03,383 Stevie? 378 00:15:05,176 --> 00:15:06,261 Yeah. 379 00:15:08,305 --> 00:15:10,223 - Milo? - (CLICKS TONGUE) 380 00:15:11,850 --> 00:15:13,184 Uh, yeah. 381 00:15:16,521 --> 00:15:17,689 What about you, Ava? 382 00:15:22,527 --> 00:15:24,988 Please say you won't tell anyone. 383 00:15:26,489 --> 00:15:28,198 This could ruin our entire lives. 384 00:15:28,199 --> 00:15:30,827 And Teddy didn't mean to. It was just a big mistake. 385 00:15:31,244 --> 00:15:33,496 Grant's gonna make it look like we were never there. 386 00:15:34,414 --> 00:15:35,248 Please. 387 00:15:36,124 --> 00:15:37,250 Please. 388 00:15:39,878 --> 00:15:40,920 (SIGHS) 389 00:15:41,796 --> 00:15:43,548 I won't tell anyone. 390 00:15:54,309 --> 00:15:57,269 ("LEAVE ME ALONE" BY RENEE RAPP PLAYS) 391 00:15:57,270 --> 00:15:59,688 (WOMAN) Welcome to Wilmington International Airport. 392 00:15:59,689 --> 00:16:03,150 ♪ Leave me alone, bitch I wanna have fun ♪ 393 00:16:03,151 --> 00:16:06,987 ♪ Got my hair tied up Phone on "Don't disturb" ♪ 394 00:16:06,988 --> 00:16:09,823 ♪ Leave me alone, bitch I wanna have fun ♪ 395 00:16:09,824 --> 00:16:10,866 (MOANING) 396 00:16:10,867 --> 00:16:13,494 ♪ My ex walked in And my other ex with her ♪ 397 00:16:13,495 --> 00:16:14,453 (GRUNTS) 398 00:16:14,454 --> 00:16:17,581 ♪ Leave me alone, bitch I wanna have fun ♪ 399 00:16:17,582 --> 00:16:20,793 ♪ Put the three of us together That's a real tongue twister ♪ 400 00:16:20,794 --> 00:16:22,002 Harder. 401 00:16:22,003 --> 00:16:25,047 ♪ Leave me alone, bitch I wanna have fun ♪ 402 00:16:25,048 --> 00:16:28,842 - (PHONE BUZZES) - (LIGHT CHATTER) 403 00:16:28,843 --> 00:16:30,177 Milo, hey. 404 00:16:30,178 --> 00:16:32,137 Hey, sorry, I'm running a little late. 405 00:16:32,138 --> 00:16:34,139 That's okay. I can just Uber to Southport. 406 00:16:34,140 --> 00:16:36,433 No. No, no, no, don't worry. I'm almost there. 407 00:16:36,434 --> 00:16:37,393 Are you sure? 408 00:16:37,394 --> 00:16:39,436 Yeah. Yeah. I'll be there in, like, 15. 409 00:16:39,437 --> 00:16:41,773 Okay, I-I will see you soon. 410 00:16:44,109 --> 00:16:45,317 Well, it was nice to meet you. 411 00:16:45,318 --> 00:16:47,779 Well, hold-- hold on a second. You're, um... 412 00:16:48,238 --> 00:16:49,656 You're going to Southport? 413 00:16:50,073 --> 00:16:52,242 I'm going there, too. Would you give me a ride? 414 00:16:52,826 --> 00:16:53,617 Uh... 415 00:16:53,618 --> 00:16:57,706 (HEAVY ROCK MUSIC PLAYS) 416 00:16:59,249 --> 00:17:02,669 (INDISTINCT SINGING ON RADIO) 417 00:17:04,170 --> 00:17:06,172 (BLONDE WOMAN) Ooh! Who died, you guys? 418 00:17:07,090 --> 00:17:10,009 I'm feeling a little tension in this car. 419 00:17:11,511 --> 00:17:14,347 Hey. Miles, was it? 420 00:17:15,014 --> 00:17:16,850 - Milo. - Right, um... 421 00:17:17,851 --> 00:17:19,518 Look, I haven't really slept with a guy in years, 422 00:17:19,519 --> 00:17:21,478 but you seem pretty beta, 423 00:17:21,479 --> 00:17:24,107 and I'm really into whatever's happening between you two. 424 00:17:24,941 --> 00:17:26,359 Just putting it out there. 425 00:17:27,902 --> 00:17:29,821 - Okay. - (SIGHS) 426 00:17:30,447 --> 00:17:31,864 How do you two know each other? 427 00:17:31,865 --> 00:17:34,451 - Ava? - We just met on the plane. 428 00:17:35,285 --> 00:17:36,077 Yeah. 429 00:17:38,413 --> 00:17:40,874 And Tyler, what brings you to town? 430 00:17:41,916 --> 00:17:45,002 Mmm. I'm so glad you asked. Um-- 431 00:17:45,003 --> 00:17:47,504 I host a true crime podcast, Live, Laugh, Slaughter. 432 00:17:47,505 --> 00:17:50,425 It was one of Bloody Disgusting's best pods of 2024. 433 00:17:50,717 --> 00:17:52,593 I'm doing an episode on the '97 massacre 434 00:17:52,594 --> 00:17:54,011 that happened here in Southport. 435 00:17:54,012 --> 00:17:56,347 I would love to give you guys a little murder tour. 436 00:17:57,515 --> 00:17:58,974 I'll keep that in mind. 437 00:17:58,975 --> 00:18:03,646 (HARD ROCK MUSIC CONTINUES) 438 00:18:09,360 --> 00:18:12,613 {\an8}(SQUEALS) My God! You guys actually came. 439 00:18:12,614 --> 00:18:14,198 I know I kinda disappeared, 440 00:18:14,199 --> 00:18:16,492 but I wouldn't miss your bridal shower. 441 00:18:16,493 --> 00:18:17,451 (CHUCKLES) Hey. 442 00:18:17,452 --> 00:18:18,911 - Hi. - You look great. 443 00:18:18,912 --> 00:18:19,787 Thank you. 444 00:18:19,788 --> 00:18:21,330 Danica, the present table is overflowing, where do you--? 445 00:18:21,331 --> 00:18:22,247 (DANICA) Stevie. 446 00:18:22,248 --> 00:18:24,709 - Holy shit. Hi. - (CHUCKLES) 447 00:18:25,251 --> 00:18:26,168 Milo, Ava, 448 00:18:26,169 --> 00:18:27,878 - it's so good to see you. - Hi. Yeah. 449 00:18:27,879 --> 00:18:29,546 (STEVIE) It's been so long. 450 00:18:29,547 --> 00:18:31,965 Work got crazy, and, you know. 451 00:18:31,966 --> 00:18:33,425 Uh, okay, so where do you want these? 452 00:18:33,426 --> 00:18:34,177 Um... 453 00:18:34,552 --> 00:18:35,302 I'm thinking maybe the-- 454 00:18:35,303 --> 00:18:36,512 - Credenza in the living room. - Yeah. 455 00:18:36,513 --> 00:18:37,888 Yeah, same. Do you want me to take that? 456 00:18:37,889 --> 00:18:39,306 Uh, sure, thanks. 457 00:18:39,307 --> 00:18:40,516 (DANICA) Thanks, babe. 458 00:18:40,517 --> 00:18:42,684 I didn't realize you and Stevie got so close. 459 00:18:42,685 --> 00:18:45,562 Yeah. She's been a really good friend to me this past year. 460 00:18:45,563 --> 00:18:48,106 (GASPS) Let's get a spritz. I have a spritz bar. 461 00:18:48,107 --> 00:18:49,900 Two fresh spritzes, please. 462 00:18:49,901 --> 00:18:51,110 (WOMAN) Wow! 463 00:18:53,112 --> 00:18:54,447 (INDISTINCT CHATTER) 464 00:18:55,657 --> 00:18:56,783 Stevie. 465 00:18:57,450 --> 00:18:58,450 (GIGGLING) 466 00:18:58,451 --> 00:19:00,661 - It's beautiful! - (OOHING) 467 00:19:00,662 --> 00:19:01,954 I know how much you love mermaids, 468 00:19:01,955 --> 00:19:04,915 and then it reminded me of that day. 469 00:19:04,916 --> 00:19:06,416 Literally, I was thinking the same thing. 470 00:19:06,417 --> 00:19:08,585 - I know, I had to buy it. - (GASPS) Oh, my God! 471 00:19:08,586 --> 00:19:10,963 You know me so well, diva. Thank you. 472 00:19:10,964 --> 00:19:13,090 - (STEVIE) Of course. - (OOHING) 473 00:19:13,091 --> 00:19:14,299 (GIGGLING) 474 00:19:14,300 --> 00:19:17,386 Okay. Let's do this one. 475 00:19:17,387 --> 00:19:19,721 Oh. Uh, that's from me. 476 00:19:19,722 --> 00:19:21,265 (SCATTERED CHUCKLING) 477 00:19:21,266 --> 00:19:23,560 (MILO) It's moonstone. 478 00:19:23,852 --> 00:19:27,355 The lady at the store said it symbolizes new beginnings. 479 00:19:27,730 --> 00:19:30,440 - It felt like you. - (GROUP AWWS) 480 00:19:30,441 --> 00:19:32,067 - I love it. - Yeah. 481 00:19:32,068 --> 00:19:34,696 I'm just feeling so loved today. 482 00:19:35,280 --> 00:19:37,615 Okay. Let's go... 483 00:19:37,907 --> 00:19:39,742 ...this one next. 484 00:19:40,451 --> 00:19:42,411 Okay, minimalist chic. 485 00:19:42,412 --> 00:19:43,495 (LAUGHTER) 486 00:19:43,496 --> 00:19:44,789 (DANICA) Could it be... 487 00:19:46,165 --> 00:19:47,541 ...cash? (GIGGLES) 488 00:19:47,542 --> 00:19:50,669 - A check, maybe? - (CHUCKLES) 489 00:19:50,670 --> 00:19:52,171 Gift card. 490 00:19:53,339 --> 00:19:54,549 Mmm. 491 00:19:55,550 --> 00:19:56,885 Let's see. 492 00:20:02,432 --> 00:20:03,224 (SCREAMS) 493 00:20:09,522 --> 00:20:10,690 No more pictures. 494 00:20:15,695 --> 00:20:16,905 Who's this from? 495 00:20:17,614 --> 00:20:19,741 (MURMURING) 496 00:20:22,118 --> 00:20:23,493 No, really. Who-- Who brought this? 497 00:20:23,494 --> 00:20:25,871 (MURMURING) 498 00:20:25,872 --> 00:20:27,874 - What does it say? - (QUICKLY) Nothing. 499 00:20:28,666 --> 00:20:30,126 It doesn't say anything. 500 00:20:31,461 --> 00:20:33,462 (GIGGLES, SIGHS) 501 00:20:33,463 --> 00:20:34,923 Obviously just like a... 502 00:20:35,506 --> 00:20:37,342 ...silly prank or something. 503 00:20:37,634 --> 00:20:39,676 Sorry. I probably just took too much Adderall this morning. 504 00:20:39,677 --> 00:20:42,054 Hunter, babe, I'm sorry, you can keep going with the pictures. 505 00:20:42,055 --> 00:20:43,555 I know I'm supposed to wait till the end, 506 00:20:43,556 --> 00:20:45,349 but I couldn't wait for a kiss. 507 00:20:45,350 --> 00:20:46,643 - (ALL) Aww. - You don't say. 508 00:20:48,186 --> 00:20:50,146 You're not supposed to be here yet. 509 00:20:50,605 --> 00:20:52,439 Hi. 510 00:20:52,440 --> 00:20:53,857 (CROWD) Aww. 511 00:20:53,858 --> 00:20:55,360 (HUNTER) Get this. Get this. 512 00:20:56,778 --> 00:20:59,237 Um, but now that you are, why don't you show everybody 513 00:20:59,238 --> 00:21:00,823 what you've done with the pool house? 514 00:21:01,324 --> 00:21:03,116 He calls it his "man cabana." 515 00:21:03,117 --> 00:21:04,826 (ALL CHUCKLE) 516 00:21:04,827 --> 00:21:07,996 Stevie, Milo, Ava, will you join me in the kitchen, please? 517 00:21:07,997 --> 00:21:09,499 Yeah. Yeah. 518 00:21:10,249 --> 00:21:11,708 - Thank you. - You okay? 519 00:21:11,709 --> 00:21:12,960 Yes, I'm fine. 520 00:21:12,961 --> 00:21:16,547 (CHATTERING) 521 00:21:17,006 --> 00:21:18,007 (CHUCKLES) 522 00:21:23,179 --> 00:21:24,889 I can't believe he would do this. 523 00:21:26,265 --> 00:21:26,974 (STEVIE) Who? 524 00:21:26,975 --> 00:21:29,935 Teddy. He's obviously trying to mess with my head. 525 00:21:29,936 --> 00:21:31,311 This is why we broke up. 526 00:21:31,312 --> 00:21:33,731 He's petty and emotionally stunted. 527 00:21:36,317 --> 00:21:37,443 (SIGHS) 528 00:21:38,695 --> 00:21:40,529 And I know Wyatt's kind of an alcoholic. 529 00:21:40,530 --> 00:21:42,531 (GROUP CHEERS) 530 00:21:42,532 --> 00:21:43,740 But he's taken really good care of me 531 00:21:43,741 --> 00:21:45,409 since Teddy went insane this past year. 532 00:21:45,410 --> 00:21:47,077 Sorry. What makes you so confident 533 00:21:47,078 --> 00:21:48,204 that this is from Teddy? 534 00:21:48,788 --> 00:21:50,123 Are you an egg, Milo? 535 00:21:50,748 --> 00:21:53,000 Outside of us, no one knows what happened. 536 00:21:53,001 --> 00:21:54,293 Besides Teddy's dad. 537 00:21:54,585 --> 00:21:57,337 Unless it's somehow connected to the person in the car. 538 00:21:57,338 --> 00:21:58,631 Sam Cooper. 539 00:22:00,883 --> 00:22:02,384 I know you all looked him up, too. 540 00:22:02,385 --> 00:22:04,762 Yeah, but he didn't have anyone. No family. 541 00:22:05,304 --> 00:22:06,763 None that I could find anyway. 542 00:22:06,764 --> 00:22:09,142 Which honestly makes the whole thing even sadder. 543 00:22:10,893 --> 00:22:12,770 What if someone saw us? 544 00:22:14,147 --> 00:22:15,815 What if someone saw what happened? 545 00:22:16,190 --> 00:22:17,649 (SIGHS) 546 00:22:17,650 --> 00:22:18,650 Perfect. 547 00:22:18,651 --> 00:22:20,152 So either I'm being blackmailed, 548 00:22:20,153 --> 00:22:22,363 or my ex is trying to ruin my life. 549 00:22:25,742 --> 00:22:26,784 (SIGHS) 550 00:22:42,800 --> 00:22:44,469 - Jesus. - Ew. 551 00:22:45,261 --> 00:22:46,262 (MILO) Teddy? 552 00:22:49,140 --> 00:22:50,933 Visiting hours are over. (SIGHS) 553 00:22:51,809 --> 00:22:52,935 Hi. 554 00:22:54,312 --> 00:22:56,064 Oh. Wow. 555 00:22:57,065 --> 00:22:58,940 My long lost friends. 556 00:22:58,941 --> 00:23:01,277 So nice of you to make a house call. 557 00:23:03,613 --> 00:23:06,782 So, how was Danica's party? Was that fucking clown there? 558 00:23:06,783 --> 00:23:10,703 Uh, yeah, Teddy, Wyatt was at his fiancée's bridal shower. 559 00:23:13,581 --> 00:23:14,874 Fuck do you three want? 560 00:23:15,416 --> 00:23:17,418 Danica got a note today. 561 00:23:19,504 --> 00:23:22,423 Ah. Queen Danica. 562 00:23:30,014 --> 00:23:32,849 Is this a joke or something? I don't... I don't get it. 563 00:23:32,850 --> 00:23:35,728 Danica thinks you sent it to mess with her. 564 00:23:36,562 --> 00:23:38,147 (CHUCKLES) 565 00:23:39,273 --> 00:23:40,149 This is real? 566 00:23:40,566 --> 00:23:41,484 Yeah. 567 00:23:42,443 --> 00:23:44,529 No. Fuck. Um... 568 00:23:45,363 --> 00:23:47,948 Yeah, I... I don't want anything to do with this. 569 00:23:47,949 --> 00:23:49,032 Please, please just go. 570 00:23:49,033 --> 00:23:50,784 I'm in enough trouble with my dad as it is. 571 00:23:50,785 --> 00:23:52,452 No, Teddy, Teddy, we have to talk about this. 572 00:23:52,453 --> 00:23:53,954 - Someone clearly knows. - Danica got the fucking note. 573 00:23:53,955 --> 00:23:55,163 It's a Danica problem, okay? 574 00:23:55,164 --> 00:23:56,540 Can y'all please get the fuck off my boat? 575 00:23:56,541 --> 00:23:57,541 Can you just talk about--? 576 00:23:57,542 --> 00:23:58,668 Go! 577 00:23:59,085 --> 00:24:00,210 Oh, my God. 578 00:24:00,211 --> 00:24:00,961 Goddamn. 579 00:24:00,962 --> 00:24:02,547 Teddy, really? 580 00:24:03,214 --> 00:24:04,089 Fuck. 581 00:24:04,090 --> 00:24:05,174 (STEVIE) Do you need help? 582 00:24:19,772 --> 00:24:21,691 (SIGHS) 583 00:24:27,989 --> 00:24:28,781 (GASPS) 584 00:24:49,427 --> 00:24:50,844 - (GASPS) - Hey. (CHUCKLES) 585 00:24:50,845 --> 00:24:51,845 Hi. (GIGGLES) 586 00:24:51,846 --> 00:24:53,972 Didn't mean to scare you. You okay? 587 00:24:53,973 --> 00:24:55,765 Yeah, just thought I heard something. 588 00:24:55,766 --> 00:24:57,392 (GASPS) 589 00:24:57,393 --> 00:24:59,187 I know what this is about. 590 00:25:01,606 --> 00:25:02,982 Wedding jitters. 591 00:25:04,358 --> 00:25:05,567 - Mm-hmm. - Baby. 592 00:25:05,568 --> 00:25:08,445 - Mm-hmm? - I'm not Teddy. Okay? 593 00:25:08,446 --> 00:25:11,699 Not gonna spin out and bail a month before the wedding. 594 00:25:12,825 --> 00:25:14,785 - (WHISPERS) I know. - Remember what Dr. Emma said? 595 00:25:15,828 --> 00:25:18,789 "Trust my actions and words. You are safe." 596 00:25:19,999 --> 00:25:21,709 (WHISPERS) I am safe. 597 00:25:22,335 --> 00:25:23,336 Come here. 598 00:25:24,337 --> 00:25:27,006 - (DEEP SIGH) - Mmm. 599 00:25:33,679 --> 00:25:35,681 (BURBLING) 600 00:25:37,934 --> 00:25:39,268 (SIGHS) 601 00:25:42,438 --> 00:25:44,482 (BOTTLES CLINKING, CLATTERING) 602 00:25:56,410 --> 00:25:58,745 (WOMAN ON RECORDING) Welcome to your meditation, Queen. 603 00:25:58,746 --> 00:26:01,415 (RELAXING MUSIC) 604 00:26:02,750 --> 00:26:04,168 Let's begin. 605 00:26:05,336 --> 00:26:07,004 Mmm. (GULPING) 606 00:26:08,756 --> 00:26:10,049 (CLICKS) 607 00:26:14,845 --> 00:26:15,972 (SNIFFS) 608 00:26:43,082 --> 00:26:44,375 Hello? 609 00:26:46,252 --> 00:26:47,378 (CLICKS) 610 00:26:49,338 --> 00:26:53,092 (WIND BLOWS) 611 00:27:04,812 --> 00:27:05,770 (METALLIC SCRAPING) 612 00:27:05,771 --> 00:27:06,814 (BLOOD SPATTERS) 613 00:27:08,065 --> 00:27:09,649 (SCREAMS) 614 00:27:09,650 --> 00:27:11,152 - (SCREAMS) - (SHOES SQUEAK) 615 00:27:12,111 --> 00:27:13,945 (METALLIC GRINDING) 616 00:27:13,946 --> 00:27:15,156 (GRUNTS) 617 00:27:15,906 --> 00:27:17,074 (WHIMPERS) 618 00:27:17,742 --> 00:27:18,867 (YELPS) 619 00:27:18,868 --> 00:27:19,617 (METALLIC SCRAPING) 620 00:27:19,618 --> 00:27:20,661 - (THUNK) - (GROANS) 621 00:27:20,911 --> 00:27:21,912 (GRUNTS) 622 00:27:22,455 --> 00:27:25,041 (GASPS, GRUNTS) 623 00:27:25,958 --> 00:27:28,836 What the fuck, bro? Gah! 624 00:27:29,378 --> 00:27:30,837 (WOMAN ON RECORDING) And in this moment 625 00:27:30,838 --> 00:27:32,505 of absolute calm... 626 00:27:32,506 --> 00:27:35,175 begin to feel the branches within you emerging. 627 00:27:35,176 --> 00:27:38,804 My branches are always emerging. 628 00:27:40,139 --> 00:27:41,097 (GRUNTS) 629 00:27:41,098 --> 00:27:42,767 (GRUNTING) 630 00:27:46,687 --> 00:27:48,439 (GASPS) 631 00:27:49,273 --> 00:27:51,107 (SHUDDERS) 632 00:27:51,108 --> 00:27:54,695 (FOOTSTEPS APPROACHING) 633 00:27:55,988 --> 00:27:58,491 (ENGINE RUMBLING) 634 00:27:59,325 --> 00:28:00,701 (HARPOON SHOOTS) 635 00:28:00,993 --> 00:28:01,827 Fuck! 636 00:28:02,745 --> 00:28:04,204 Oh! Fuck! 637 00:28:04,205 --> 00:28:06,791 (WOMAN ON RECORDING) Now, exhale your fears. 638 00:28:07,041 --> 00:28:08,291 (EXHALES) 639 00:28:08,292 --> 00:28:09,542 (GROANS) 640 00:28:09,543 --> 00:28:11,169 (SCREAMING) 641 00:28:11,170 --> 00:28:13,089 You can take whatever you want! 642 00:28:13,506 --> 00:28:15,633 Take the code to my crypto wallet! 643 00:28:16,133 --> 00:28:17,885 (GRUNTING) 644 00:28:18,552 --> 00:28:19,929 (GRUNTS) 645 00:28:20,638 --> 00:28:21,305 (GASPS) 646 00:28:31,982 --> 00:28:34,193 St-- Please. 647 00:28:35,444 --> 00:28:38,072 Please. Stop. Please. 648 00:28:40,783 --> 00:28:44,995 No. No. Please! (CRYING) Please. Stop. No. 649 00:28:45,746 --> 00:28:46,580 Please. 650 00:28:47,331 --> 00:28:49,667 Please! Please! Stop! 651 00:28:52,711 --> 00:28:56,673 - (THUD) - (MUFFLED MUSIC) 652 00:28:56,674 --> 00:28:58,342 (WATER TRICKLES) 653 00:29:01,512 --> 00:29:05,140 Babe. I feel so much better. 654 00:29:05,141 --> 00:29:08,476 ("WEDDING MARCH" PLAYS) 655 00:29:08,477 --> 00:29:12,981 Ooh! It's giving nuptials! 656 00:29:12,982 --> 00:29:17,485 ("WEDDING MARCH" CONTINUES) 657 00:29:17,486 --> 00:29:18,612 Wyatt? 658 00:29:45,681 --> 00:29:47,183 (SCREAMS) 659 00:29:52,271 --> 00:29:53,021 {\an8}(DANICA) Hi. 660 00:29:53,022 --> 00:29:54,064 - Hi. - Hi. 661 00:30:03,616 --> 00:30:05,117 I was home. 662 00:30:07,411 --> 00:30:09,830 I was in the bath, and I didn't hear him. 663 00:30:10,289 --> 00:30:13,249 (SNIFFLES) How could I not hear it? 664 00:30:13,250 --> 00:30:15,002 (CRIES) 665 00:30:18,088 --> 00:30:20,716 Does this make me a widow? (SNIFFS) 666 00:30:21,842 --> 00:30:24,177 Yeah, but you're like a hot widow. 667 00:30:24,178 --> 00:30:27,431 (CRYING) Well, obviously the hot part is implied, Ava. 668 00:30:28,766 --> 00:30:29,974 - (DOOR OPENS) - (TEDDY) Are we done? 669 00:30:29,975 --> 00:30:31,809 - (WOMAN) Yeah. - Oh, my God. No. I can't. 670 00:30:31,810 --> 00:30:34,605 Teddy. I-I think now isn't the time. 671 00:30:34,939 --> 00:30:35,898 Danica. 672 00:30:36,690 --> 00:30:39,359 Danica, we're s-so sorry for your loss. 673 00:30:39,360 --> 00:30:40,902 I've arranged with Chief Roberts. 674 00:30:40,903 --> 00:30:43,739 We'll have a patrol car outside, keep an eye on you. 675 00:30:44,365 --> 00:30:45,740 Theodore. 676 00:30:45,741 --> 00:30:47,742 - Thank you. - You all right? 677 00:30:47,743 --> 00:30:48,911 Yeah. 678 00:30:52,039 --> 00:30:55,417 Okay. What can we do? What-- What do you need? 679 00:30:55,751 --> 00:30:57,044 A ride home. 680 00:30:58,879 --> 00:31:01,048 (POLICE RADIO CHATTER) 681 00:31:05,803 --> 00:31:07,805 (DANICA) You know that meme that's like, 682 00:31:08,097 --> 00:31:11,766 {\an8}if someone you love dies, do you still do your skincare routine? 683 00:31:11,767 --> 00:31:12,726 {\an8}(SNIFFS) 684 00:31:13,852 --> 00:31:15,688 {\an8}Now I know the answer is yes. 685 00:31:16,939 --> 00:31:17,898 How do you feel? 686 00:31:18,399 --> 00:31:19,692 {\an8}Numb. 687 00:31:25,406 --> 00:31:27,825 {\an8}That feels like forever ago. (SNIFFS) 688 00:31:28,951 --> 00:31:29,952 Yeah. 689 00:31:34,081 --> 00:31:35,248 (WHIMPERS) 690 00:31:35,249 --> 00:31:36,708 Makes me really happy 691 00:31:36,709 --> 00:31:39,044 that Stevie's been there for you this past year. 692 00:31:40,879 --> 00:31:42,756 'Cause I know I have not been. 693 00:31:43,507 --> 00:31:44,717 I'm sorry. 694 00:31:45,593 --> 00:31:46,884 No, I'm sorry. 695 00:31:46,885 --> 00:31:48,219 What? Why? 696 00:31:48,220 --> 00:31:52,016 Because I did such a terrible thing making you lie, Ava. 697 00:31:52,558 --> 00:31:55,101 Like, I understood why you didn't want to talk to me. 698 00:31:55,102 --> 00:31:57,103 No. I couldn't talk to you 699 00:31:57,104 --> 00:31:59,315 because I couldn't talk to anyone. 700 00:31:59,773 --> 00:32:01,774 What we did was so fucked up. 701 00:32:01,775 --> 00:32:05,070 I just felt... so dark. 702 00:32:06,530 --> 00:32:09,908 I felt like the guilt was gonna swallow me, and... 703 00:32:11,243 --> 00:32:12,619 I thought you were fine. 704 00:32:12,620 --> 00:32:15,289 (INHALES) I am not fine. 705 00:32:15,956 --> 00:32:18,334 I'm just better at pretending like I am. 706 00:32:19,460 --> 00:32:22,004 I've been having horrible nightmares. 707 00:32:22,504 --> 00:32:24,923 And now I have stress induced alopecia. 708 00:32:25,633 --> 00:32:26,759 I have a bald spot. 709 00:32:27,051 --> 00:32:28,635 (WHISPERING) No one's noticing that. 710 00:32:28,636 --> 00:32:30,179 (VOICE CRACKS) I notice. 711 00:32:32,514 --> 00:32:33,973 Do you think this is some kind of 712 00:32:33,974 --> 00:32:35,808 fucked up karma for what we did? 713 00:32:35,809 --> 00:32:37,061 (AVA) I don't know. 714 00:32:39,104 --> 00:32:39,980 Maybe. 715 00:32:42,775 --> 00:32:45,152 I'm really sorry this happened to you. 716 00:32:46,904 --> 00:32:48,822 And I've missed you so much. 717 00:32:50,074 --> 00:32:52,284 I missed you, too. (SNIFFS) 718 00:32:53,118 --> 00:32:54,161 (WHISPERS) Can we cuddle? 719 00:32:55,871 --> 00:32:57,122 Mm-hmm. 720 00:33:03,045 --> 00:33:05,254 (EXHALES) 721 00:33:05,255 --> 00:33:07,174 Everything's gonna be okay. 722 00:33:10,219 --> 00:33:11,720 Are you sure? 723 00:33:12,596 --> 00:33:13,639 No. 724 00:33:15,432 --> 00:33:17,935 But whatever happens, I'm gonna be here. 725 00:33:20,979 --> 00:33:22,480 Do you promise? 726 00:33:22,481 --> 00:33:24,316 Yes, I promise. 727 00:33:24,858 --> 00:33:26,068 Mmm. 728 00:33:31,156 --> 00:33:32,240 (STEVIE) Okay, I'm just gonna ask the question 729 00:33:32,241 --> 00:33:33,450 that we're all thinking. 730 00:33:33,784 --> 00:33:35,243 Is somebody after us? 731 00:33:35,244 --> 00:33:36,494 I know it sounds crazy, 732 00:33:36,495 --> 00:33:38,871 but what happened to Wyatt can't be a coincidence, right? 733 00:33:38,872 --> 00:33:40,790 I agree. It doesn't feel like a coincidence, 734 00:33:40,791 --> 00:33:42,501 but it also doesn't make sense. 735 00:33:42,793 --> 00:33:44,169 Wyatt wasn't with us. 736 00:33:44,461 --> 00:33:46,337 What if this was just a random psycho? 737 00:33:46,338 --> 00:33:49,508 Dani, there was a threatening message written in blood. 738 00:33:51,176 --> 00:33:53,637 - I need to start drinking. - (CLEARS THROAT) 739 00:33:55,305 --> 00:33:55,972 - (MILO) Okay. - (GROANS) 740 00:33:55,973 --> 00:33:58,933 Who else knows besides the five of us? Teddy? Your dad? 741 00:33:58,934 --> 00:34:00,727 You think my dad would commit a violent murder 742 00:34:00,728 --> 00:34:01,978 on the weekend he's trying to prove to people 743 00:34:01,979 --> 00:34:03,271 how perfect Southport is? 744 00:34:03,272 --> 00:34:05,648 - Grant could have told someone. - No way. 745 00:34:05,649 --> 00:34:06,482 Besides, whatever he told 746 00:34:06,483 --> 00:34:07,942 Chief Roberts made this shit go away. 747 00:34:07,943 --> 00:34:08,901 Great. 748 00:34:08,902 --> 00:34:10,696 What about that girl you were with that night, Stevie? 749 00:34:10,988 --> 00:34:13,073 No way. I didn't tell her. 750 00:34:13,782 --> 00:34:15,241 What about your new friend, Ava? 751 00:34:15,242 --> 00:34:16,784 The girl from the plane? Tyler? 752 00:34:16,785 --> 00:34:18,369 - What girl? You met a girl? - (MILO) Yeah. 753 00:34:18,370 --> 00:34:20,538 And she has a whole podcast about murder. 754 00:34:20,539 --> 00:34:22,583 It's called Live, Laugh, Slaughter. 755 00:34:22,958 --> 00:34:24,293 Oh, wait, oh, wait. I found her. 756 00:34:24,668 --> 00:34:25,753 {\an8}She's so hot. 757 00:34:26,170 --> 00:34:27,128 She's very hot. 758 00:34:27,129 --> 00:34:28,504 She have a rat? 759 00:34:28,505 --> 00:34:29,423 I don't know. 760 00:34:29,757 --> 00:34:30,799 Wait, hold on. Listen. 761 00:34:31,633 --> 00:34:33,092 (TYLER) What's up, Slaughter Gang? 762 00:34:33,093 --> 00:34:36,179 Next week, I've got a story that'll get you hooked. 763 00:34:36,180 --> 00:34:37,180 - (METALLIC SCRAPE) - (SCREAM) 764 00:34:37,181 --> 00:34:40,266 In 1997, a killer in a fisherman's slicker 765 00:34:40,267 --> 00:34:41,809 terrorized a group of teens 766 00:34:41,810 --> 00:34:44,479 who thought they could get away with murder. 767 00:34:44,480 --> 00:34:47,315 One by one, he sliced and diced them 768 00:34:47,316 --> 00:34:48,816 with his horrific hook. 769 00:34:48,817 --> 00:34:49,777 ("PSYCHO" THEME PLAYS) 770 00:34:50,360 --> 00:34:52,737 And it all started with an anonymous note. 771 00:34:52,738 --> 00:34:55,031 (GASPS) I got an anonymous note. 772 00:34:55,032 --> 00:34:58,284 Mm-hmm. Yup. That's-- That's why we're here. 773 00:34:58,285 --> 00:35:01,996 Okay. Let's kick the tires on your little theory, Milo. 774 00:35:01,997 --> 00:35:06,209 Tyler, a random girl I introduced myself to on a plane, 775 00:35:06,210 --> 00:35:08,002 came all the way to Southport 776 00:35:08,003 --> 00:35:10,546 'cause she knows exactly what we did last summer 777 00:35:10,547 --> 00:35:12,715 so she can kill us all for her podcast. 778 00:35:12,716 --> 00:35:14,050 That makes no sense. 779 00:35:14,051 --> 00:35:16,093 Well, I just... I don't think we should rule it out. 780 00:35:16,094 --> 00:35:17,094 Look, I'm with Ava. 781 00:35:17,095 --> 00:35:18,889 I don't think it's this podcast girl, but... 782 00:35:19,807 --> 00:35:22,351 The notes. The hook. 783 00:35:23,310 --> 00:35:25,269 There's a lot of similarities to 1997. 784 00:35:25,270 --> 00:35:27,355 Even if we wanted to look into it, we couldn't. 785 00:35:27,356 --> 00:35:29,441 My dad had all that shit scrubbed off the internet. 786 00:35:32,027 --> 00:35:33,904 What? It was hurting investor interest. 787 00:35:35,739 --> 00:35:37,741 (FROGS CROAKING) 788 00:35:39,034 --> 00:35:41,495 I think it's time we start digging into our local lore. 789 00:35:42,830 --> 00:35:44,039 Local what? 790 00:35:44,331 --> 00:35:46,208 (TYLER) This place is eerie as fuck. 791 00:35:46,667 --> 00:35:49,043 When I first arrived, I was shocked at the glow-up. 792 00:35:49,044 --> 00:35:52,213 It's like a grisly killing spree never even happened. 793 00:35:52,214 --> 00:35:53,631 (SIGHS) 794 00:35:53,632 --> 00:35:56,342 This place is so beautiful it makes me wanna die. 795 00:35:56,343 --> 00:35:58,386 (ON RECORDING) But I learned that was by design. 796 00:35:58,387 --> 00:36:00,346 After real estate prices plummeted 797 00:36:00,347 --> 00:36:02,265 in the wake of the '97 murders, 798 00:36:02,266 --> 00:36:04,225 enterprising property developer, 799 00:36:04,226 --> 00:36:06,185 Grant Spencer, saw an opportunity 800 00:36:06,186 --> 00:36:07,895 to turn this haunted fishing town 801 00:36:07,896 --> 00:36:09,647 into the Hamptons of the south. 802 00:36:09,648 --> 00:36:13,694 But not everybody was happy about the "gentrifi-slay-tion." 803 00:36:14,820 --> 00:36:15,778 Fuck yeah. 804 00:36:15,779 --> 00:36:17,405 Tyler. Hi. 805 00:36:17,406 --> 00:36:18,531 Hey! 806 00:36:18,532 --> 00:36:19,782 Thanks for meeting me. 807 00:36:19,783 --> 00:36:22,159 Yeah. I was really happy that you texted me. 808 00:36:22,160 --> 00:36:25,788 I've been getting kind of lonely walking around here by myself. 809 00:36:25,789 --> 00:36:27,665 Well, show me a new side of Southport. 810 00:36:27,666 --> 00:36:28,541 (SCATTERED SHOUTING) 811 00:36:28,542 --> 00:36:29,877 Hmm. 812 00:36:30,377 --> 00:36:32,503 Our journey begins with... 813 00:36:32,504 --> 00:36:33,921 Bayside House? 814 00:36:33,922 --> 00:36:35,798 Well, it's not about Bayside House. 815 00:36:35,799 --> 00:36:37,550 It's about what it used to be. 816 00:36:37,551 --> 00:36:38,676 Come on. 817 00:36:38,677 --> 00:36:41,471 ("LEWPS" BY CHARLIE HOUSTON PLAYS) 818 00:36:41,763 --> 00:36:44,892 ♪ La-la-la Loops inside my head ♪ 819 00:36:45,934 --> 00:36:47,059 ♪ La-la-la Loops inside my head ♪ 820 00:36:47,060 --> 00:36:48,145 Bingo. 821 00:36:50,272 --> 00:36:53,024 ♪ My, my, my, My head ♪ 822 00:36:53,025 --> 00:36:57,153 ♪ My head My head ♪ 823 00:36:57,154 --> 00:36:58,614 Holy shit. 824 00:36:59,072 --> 00:37:00,656 Well, they really paved murder town 825 00:37:00,657 --> 00:37:02,284 and put up a Soho House, huh? 826 00:37:02,910 --> 00:37:06,496 I don't get it. What does '97 have to do with Bayside House? 827 00:37:07,331 --> 00:37:10,416 Well, this was the site of 828 00:37:10,417 --> 00:37:13,128 one of The Fisherman's most gruesome attacks. 829 00:37:14,171 --> 00:37:15,505 {\an8}Oh, merch. 830 00:37:16,757 --> 00:37:18,257 Did you make that? 831 00:37:18,258 --> 00:37:20,969 {\an8}Duh. I sell them on my Etsy shop. 832 00:37:21,553 --> 00:37:24,181 {\an8}Oh, God. Wasn't she so hot? 833 00:37:24,640 --> 00:37:27,267 {\an8}- Well, sucks she's dead. Hmm. - (BAG THUDS) 834 00:37:28,226 --> 00:37:30,187 Okay. Picture this. 835 00:37:30,604 --> 00:37:34,899 Nearly 30 years ago, Julie James, Southport native, 836 00:37:34,900 --> 00:37:39,071 comes home from college to an anonymous note. 837 00:37:39,696 --> 00:37:41,823 And then the bodies just start droppin'. 838 00:37:43,659 --> 00:37:45,452 Do you know what the note said? 839 00:37:47,412 --> 00:37:48,538 Mm-hmm. 840 00:37:52,209 --> 00:37:54,086 (WHISPERS) "I know what you did last summer." 841 00:37:55,087 --> 00:37:55,921 (SCREECH) 842 00:37:56,338 --> 00:37:57,339 - (SHATTERS) - (SCREAMS) 843 00:37:58,882 --> 00:37:59,675 Look. 844 00:38:00,801 --> 00:38:03,804 How shit is that handwriting? 845 00:38:06,807 --> 00:38:07,932 {\an8}If I were a murderer, 846 00:38:07,933 --> 00:38:09,977 {\an8}my handwriting would be way scarier. 847 00:38:13,772 --> 00:38:15,940 Did Julie James die? 848 00:38:15,941 --> 00:38:19,026 No, actually. She's one of two survivors. 849 00:38:19,027 --> 00:38:20,736 She teaches at Hoffman now. 850 00:38:20,737 --> 00:38:22,113 I tried to get her for an interview for this, 851 00:38:22,114 --> 00:38:24,741 but she sent me an email about, like, boundaries or something. 852 00:38:26,368 --> 00:38:29,079 Will you just... wait here a second? 853 00:38:30,122 --> 00:38:30,788 Yeah. 854 00:38:30,789 --> 00:38:34,418 I wanna see if I can find something cool upstairs. 855 00:38:48,015 --> 00:38:50,099 Send a text to "Don't Get Murdered." 856 00:38:50,100 --> 00:38:53,352 Can someone come meet me at Bayside House? Tyler is sketchy. 857 00:38:53,353 --> 00:38:54,479 Send. 858 00:39:04,281 --> 00:39:05,657 (THUD) 859 00:39:06,324 --> 00:39:07,325 (AVA) Tyler? 860 00:39:08,243 --> 00:39:10,912 Cool costume, but I'm not loving this. 861 00:39:16,168 --> 00:39:17,753 Seriously, that's not funny. 862 00:39:19,296 --> 00:39:21,464 Ava? Who is that? 863 00:39:21,465 --> 00:39:22,673 Tyler. 864 00:39:22,674 --> 00:39:24,051 Tyler, run! 865 00:39:25,635 --> 00:39:27,136 (METALLIC SCRAPING) 866 00:39:27,137 --> 00:39:28,055 (GASPS) 867 00:39:31,516 --> 00:39:32,184 No! 868 00:39:32,726 --> 00:39:34,102 (HEAVY FOOTSTEPS) 869 00:39:34,728 --> 00:39:35,562 (METALLIC ECHO) 870 00:39:37,105 --> 00:39:38,440 (GASPS, GROANS) 871 00:39:39,357 --> 00:39:40,692 (SHOUTS) 872 00:39:43,737 --> 00:39:45,280 (GRUNTS) 873 00:39:47,032 --> 00:39:50,202 - (HOOK CLATTERS) - (PANTING) 874 00:39:57,459 --> 00:40:00,504 (PANTING) 875 00:40:15,727 --> 00:40:19,272 (PANTING) 876 00:40:20,816 --> 00:40:22,650 Ava? Where the fuck did he go? 877 00:40:22,651 --> 00:40:24,902 Shh-- I don't know. I don't know. 878 00:40:24,903 --> 00:40:28,323 - (WHIMPERING) - (BREATHING SHAKILY) 879 00:40:29,449 --> 00:40:30,367 Fuck. 880 00:40:33,161 --> 00:40:35,371 - (SCREAMS) - (METALLIC THUD) 881 00:40:35,372 --> 00:40:36,622 (BOTH GASPING, WHIMPERING) 882 00:40:36,623 --> 00:40:38,290 - Try and pull it. - Oh, God. 883 00:40:38,291 --> 00:40:39,292 Pull it! 884 00:40:39,626 --> 00:40:41,418 Just go! Go get help! 885 00:40:41,419 --> 00:40:43,296 I fucking hate it here. 886 00:40:44,923 --> 00:40:46,257 Come on! 887 00:40:46,258 --> 00:40:47,842 (DOORKNOB RATTLES) 888 00:40:47,843 --> 00:40:49,094 Come on! 889 00:40:55,350 --> 00:40:57,394 (CREAKING, GRINDING) 890 00:41:00,147 --> 00:41:01,565 (GRUNTING) 891 00:41:04,442 --> 00:41:06,194 (GASPING) 892 00:41:07,320 --> 00:41:08,029 Come on! 893 00:41:09,823 --> 00:41:11,825 (GRUNTING, STRAINING) 894 00:41:12,951 --> 00:41:14,286 (METALLIC REVERBERATION) 895 00:41:17,289 --> 00:41:19,124 (FRIGHTENED YELLS) 896 00:41:20,083 --> 00:41:21,168 Come on! 897 00:41:23,003 --> 00:41:24,754 (CAGE JINGLING) 898 00:41:27,591 --> 00:41:28,425 Fuck. 899 00:41:28,884 --> 00:41:30,468 Ava? It's Stevie. 900 00:41:30,969 --> 00:41:32,178 Stevie, I'm in here! 901 00:41:32,179 --> 00:41:34,764 - (METALLIC SCRAPING) - (YELLS) 902 00:41:38,018 --> 00:41:39,059 Ava! 903 00:41:39,060 --> 00:41:40,145 Stevie! 904 00:41:40,478 --> 00:41:41,438 Come on! 905 00:41:55,869 --> 00:41:57,871 (DISTANT CREAKING) 906 00:42:00,832 --> 00:42:02,834 (GASPING SOFTLY) 907 00:42:13,595 --> 00:42:15,347 (WHIMPERS, GASPS) 908 00:42:19,976 --> 00:42:23,604 (GASPING, WHIMPERING) 909 00:42:23,605 --> 00:42:24,981 You don't have to do this. 910 00:42:26,900 --> 00:42:28,777 Please, man, I swear. I'm a fan. 911 00:42:30,570 --> 00:42:32,822 Please. I'm a fan. I'm a fan. I'm a fan. 912 00:42:33,406 --> 00:42:35,992 - (FLESH SQUELCHES) - (GRUNTING, GASPING) 913 00:42:38,286 --> 00:42:39,453 (GRUNTS) 914 00:42:39,454 --> 00:42:40,664 - Ava! - Stevie! 915 00:42:43,124 --> 00:42:45,669 (GRUNTING, STRAINING) 916 00:42:48,713 --> 00:42:50,965 (LABORED BREATHS) 917 00:42:50,966 --> 00:42:52,425 You. 918 00:42:53,385 --> 00:42:55,470 - Stevie! - The door's stuck. 919 00:42:57,472 --> 00:42:58,640 Hang on! 920 00:43:02,143 --> 00:43:03,811 - Are you okay? - I'm okay. I'm okay. 921 00:43:03,812 --> 00:43:05,145 - What happened? - I'm okay. 922 00:43:05,146 --> 00:43:06,231 (GASPING) I'm okay. 923 00:43:06,815 --> 00:43:07,816 (STARTLED SHOUT) 924 00:43:10,610 --> 00:43:12,237 No, no. 925 00:43:15,657 --> 00:43:17,659 (INDISTINCT ALARMED CHATTER) 926 00:43:18,868 --> 00:43:19,995 - (SIREN WAILS) - Ava! 927 00:43:20,829 --> 00:43:21,871 Ava! 928 00:43:27,127 --> 00:43:27,960 Are you okay? 929 00:43:27,961 --> 00:43:29,003 - Yeah. - Are you hurt? 930 00:43:29,004 --> 00:43:30,254 No. I'm fine. 931 00:43:30,255 --> 00:43:31,714 I need you to handle this shit. 932 00:43:31,715 --> 00:43:34,300 Yeah, sure. I-I-I'll pick it up. 933 00:43:34,301 --> 00:43:36,386 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 934 00:43:37,554 --> 00:43:40,640 Chief Roberts, do you have any leads about who's doing this? 935 00:43:40,974 --> 00:43:41,974 - Hey, Chief. - Yeah? 936 00:43:41,975 --> 00:43:43,309 We got the girl's parents on the line. 937 00:43:43,310 --> 00:43:44,686 I'll be right there. 938 00:43:45,437 --> 00:43:48,106 Look. I know you all have a lot of questions, okay? 939 00:43:48,398 --> 00:43:50,691 We're gonna hold a town hall at the community center tomorrow 940 00:43:50,692 --> 00:43:52,652 to discuss these recent events, okay? 941 00:43:52,944 --> 00:43:54,403 {\an8}I gotta go. I'm sorry. 942 00:43:54,404 --> 00:43:55,363 {\an8}Chief, I-- 943 00:43:57,073 --> 00:43:58,574 The cops are all in Grant's pocket. 944 00:43:58,575 --> 00:43:59,825 They're not gonna help us. 945 00:43:59,826 --> 00:44:01,910 (SIREN WAILS) 946 00:44:01,911 --> 00:44:03,871 Then we'll find someone who will. 947 00:44:03,872 --> 00:44:05,706 (WOMAN SCREAMS) 948 00:44:05,707 --> 00:44:07,417 It's happening again! 949 00:44:08,293 --> 00:44:11,253 (LAUGHTER) 950 00:44:11,254 --> 00:44:13,213 That is what the nervous system says 951 00:44:13,214 --> 00:44:16,633 when we are repeatedly exposed to danger. 952 00:44:16,634 --> 00:44:18,844 People living with complex PTSD, 953 00:44:18,845 --> 00:44:21,930 they may not entirely understand their own behaviors, 954 00:44:21,931 --> 00:44:24,100 why they're making these decisions. 955 00:44:24,768 --> 00:44:27,061 Over time, if you don't deal with your trauma, 956 00:44:27,062 --> 00:44:28,937 your trauma will deal with you. 957 00:44:28,938 --> 00:44:35,362 Because trauma changes the brain in mysterious and complex ways. 958 00:44:36,905 --> 00:44:39,449 (STUDENTS CHATTERING) 959 00:44:42,952 --> 00:44:44,245 (SIGHS) 960 00:44:45,163 --> 00:44:46,664 (FEMALE VOICE, ECHOING) Julie... 961 00:44:47,499 --> 00:44:48,875 Julie... 962 00:44:50,835 --> 00:44:51,920 (AVA) Julie! 963 00:44:53,171 --> 00:44:54,172 Julie. 964 00:44:56,299 --> 00:44:57,759 My name is Ava Brucks. 965 00:44:58,802 --> 00:45:00,095 I'm from Southport. 966 00:45:01,179 --> 00:45:04,974 And I-I was attacked by someone in a fisherman's slicker. 967 00:45:05,975 --> 00:45:07,017 (SCOFFS) 968 00:45:07,018 --> 00:45:09,354 - Very funny. - No, I-I'm not joking. 969 00:45:11,106 --> 00:45:12,607 They had a hook. 970 00:45:13,108 --> 00:45:16,360 And I fought back, but my friend is dead. 971 00:45:16,361 --> 00:45:18,153 She's the second victim in two days. 972 00:45:18,154 --> 00:45:19,613 And another friend of mine 973 00:45:19,614 --> 00:45:22,534 got an anonymous note before all of this started. 974 00:45:24,035 --> 00:45:24,994 Just like you did. 975 00:45:25,912 --> 00:45:27,579 And what do you think I'm gonna do about it? 976 00:45:27,580 --> 00:45:29,165 I just need your help. 977 00:45:29,916 --> 00:45:31,292 You survived this once. 978 00:45:31,626 --> 00:45:33,878 And my friends and I, we're really scared. 979 00:45:35,213 --> 00:45:36,881 Someone is coming after us. 980 00:45:38,967 --> 00:45:40,468 I just have one question. 981 00:45:44,347 --> 00:45:46,349 What did you do last summer? 982 00:45:47,809 --> 00:45:49,811 (BIRDS SINGING) 983 00:46:10,707 --> 00:46:13,250 Shit, I'm so sorry. I was just... 984 00:46:13,251 --> 00:46:14,544 Going through my stuff? 985 00:46:15,503 --> 00:46:17,546 I only had lemon ginger. Hope that's okay. 986 00:46:17,547 --> 00:46:19,257 Oh, yeah, that-- that's perfect. 987 00:46:20,133 --> 00:46:21,509 (SIGHS) 988 00:46:22,802 --> 00:46:25,137 Those people. Are-- are they-- 989 00:46:25,138 --> 00:46:26,723 Dead? Yeah. 990 00:46:27,557 --> 00:46:30,393 But it's not about my friends. It's about yours. 991 00:46:42,113 --> 00:46:44,198 (JULIE) If history is any indication, 992 00:46:44,199 --> 00:46:46,367 the killer's connected to the boy that died. 993 00:46:47,452 --> 00:46:48,827 What do you know about him? 994 00:46:48,828 --> 00:46:51,206 Um... Well, we couldn't find much. 995 00:46:52,040 --> 00:46:52,873 Are you serious? 996 00:46:52,874 --> 00:46:56,044 I mean, don't you people put your entire lives online? 997 00:46:56,920 --> 00:46:58,045 Not him. 998 00:46:58,046 --> 00:47:01,298 I mean, we found an old address to an apartment in Southport, 999 00:47:01,299 --> 00:47:02,592 but nothing before that. 1000 00:47:03,176 --> 00:47:05,260 And the cops are downplaying it, 'cause they don't want 1001 00:47:05,261 --> 00:47:07,095 to scare away the tourists who are in town. 1002 00:47:07,096 --> 00:47:09,306 Well, I'm glad to know that the Southport PD 1003 00:47:09,307 --> 00:47:11,142 is still number one in gaslighting. 1004 00:47:11,726 --> 00:47:12,769 (AVA SIGHS) 1005 00:47:14,437 --> 00:47:16,271 Would you come back there with me? 1006 00:47:16,272 --> 00:47:18,982 We're only 45 minutes away, and there's a town hall today. 1007 00:47:18,983 --> 00:47:20,400 We could go there and we could press them-- 1008 00:47:20,401 --> 00:47:22,861 I made a promise to myself a very long time ago 1009 00:47:22,862 --> 00:47:25,573 that I would never go back to Southport. 1010 00:47:26,074 --> 00:47:27,282 They didn't listen to me then. I'm... 1011 00:47:27,283 --> 00:47:28,910 sure they wouldn't listen to me now. 1012 00:47:34,415 --> 00:47:35,166 Hey. 1013 00:47:36,543 --> 00:47:38,920 Whoever's doing this, it's personal to them. 1014 00:47:39,712 --> 00:47:41,672 You can't run, you can't hide. 1015 00:47:41,673 --> 00:47:43,715 The only way out is to find out who it is 1016 00:47:43,716 --> 00:47:45,802 and get them before they get you. 1017 00:47:49,264 --> 00:47:50,806 (CHIEF ROBERTS) We have upped the police presence 1018 00:47:50,807 --> 00:47:52,725 for the remainder of the holiday weekend. 1019 00:47:53,017 --> 00:47:54,393 How am I supposed to explain 1020 00:47:54,394 --> 00:47:56,603 that scene yesterday to my children? 1021 00:47:56,604 --> 00:47:59,147 We sympathize with those who witnessed what happened. 1022 00:47:59,148 --> 00:48:01,024 But this was a disturbed young woman 1023 00:48:01,025 --> 00:48:04,152 - who acted only to harm herself. - That is bullshit! 1024 00:48:04,153 --> 00:48:07,489 If-- If y'all could just settle down, please? 1025 00:48:07,490 --> 00:48:09,116 Ava, we... 1026 00:48:09,117 --> 00:48:11,743 We are so sorry for what you had to witness yesterday. 1027 00:48:11,744 --> 00:48:14,204 I can't imagine how distressing that must've been. 1028 00:48:14,205 --> 00:48:17,874 But your friend was deeply troubled. 1029 00:48:17,875 --> 00:48:20,210 We've learned that she recently quit 1030 00:48:20,211 --> 00:48:21,837 - her psychiatric medications. - (SCOFFS) 1031 00:48:21,838 --> 00:48:24,006 That's a really convenient narrative. 1032 00:48:24,007 --> 00:48:26,425 Can I offer an alternative, Grant? 1033 00:48:26,426 --> 00:48:27,759 Two nights ago, 1034 00:48:27,760 --> 00:48:29,845 a man was murdered in his fiancée's home. 1035 00:48:29,846 --> 00:48:31,972 And yesterday, before Tyler was killed, 1036 00:48:31,973 --> 00:48:34,391 I was chased through Bayside House 1037 00:48:34,392 --> 00:48:36,018 by someone in a fisherman's slicker, 1038 00:48:36,019 --> 00:48:37,811 - carrying a hook. - (CROWD MURMURING) 1039 00:48:37,812 --> 00:48:39,105 - Okay? - What? 1040 00:48:41,274 --> 00:48:44,318 - And last Fourth of July-- - If you're referring 1041 00:48:44,319 --> 00:48:46,111 to the young man had the accident, 1042 00:48:46,112 --> 00:48:49,781 he was a drug addict, drove a stolen car off the road. 1043 00:48:49,782 --> 00:48:51,658 Now, that's tragic, of course, 1044 00:48:51,659 --> 00:48:54,161 but these are completely unrelated events. 1045 00:48:54,162 --> 00:48:55,078 Are you really just gonna sit there 1046 00:48:55,079 --> 00:48:55,996 and pretend like nothing like this 1047 00:48:55,997 --> 00:48:57,497 has ever happened in Southport before? 1048 00:48:57,498 --> 00:48:58,916 (MAN) You should listen to her. 1049 00:49:02,170 --> 00:49:03,879 This isn't the first time there's been violence 1050 00:49:03,880 --> 00:49:05,047 like this in Southport, 1051 00:49:05,048 --> 00:49:06,299 and you know it. 1052 00:49:06,674 --> 00:49:07,800 Hello, Ray. 1053 00:49:08,343 --> 00:49:10,344 - (WHISPERING) Is that your boss? - Yeah. 1054 00:49:10,345 --> 00:49:11,928 (GRANT) I assume you're referring 1055 00:49:11,929 --> 00:49:15,099 to what happened to you back in 1997? 1056 00:49:16,267 --> 00:49:17,267 That's right. 1057 00:49:17,268 --> 00:49:19,686 (GRANT) Southport is a very different town now 1058 00:49:19,687 --> 00:49:21,730 than it was then. 1059 00:49:21,731 --> 00:49:24,650 And I'm afraid I just don't see a connection 1060 00:49:24,651 --> 00:49:27,903 between a home invasion, a tourist's suicide, 1061 00:49:27,904 --> 00:49:29,613 and something that happened to you 1062 00:49:29,614 --> 00:49:31,114 nearly three decades ago. 1063 00:49:31,115 --> 00:49:32,866 Gimme a break. She said she was being chased 1064 00:49:32,867 --> 00:49:34,910 by someone wearing a slicker. 1065 00:49:34,911 --> 00:49:36,286 Now, you need to handle this. 1066 00:49:36,287 --> 00:49:37,913 It's not going to stop. 1067 00:49:37,914 --> 00:49:39,081 - Listen... - (APPLAUSE) 1068 00:49:39,082 --> 00:49:42,126 I wanna reassure everyone here, all of you, 1069 00:49:42,502 --> 00:49:44,169 we will have a healthy presence 1070 00:49:44,170 --> 00:49:46,630 from our friends at the Southport PD. 1071 00:49:46,631 --> 00:49:48,340 So you can all feel safe. 1072 00:49:48,341 --> 00:49:49,299 And one last thing, 1073 00:49:49,300 --> 00:49:50,884 Pastor Judah's doors 1074 00:49:50,885 --> 00:49:54,222 will always be open at the Southport Trinity Church, 1075 00:49:54,555 --> 00:49:56,682 should anyone need a sympathetic ear 1076 00:49:56,683 --> 00:49:59,477 in the wake of this tragic incident. 1077 00:50:00,436 --> 00:50:02,105 - Pastor? - Thank you. 1078 00:50:03,314 --> 00:50:05,942 Each and every one of you are welcome. 1079 00:50:06,401 --> 00:50:08,527 We've organized a prayer group this evening, 1080 00:50:08,528 --> 00:50:10,028 which will start at 8:00 p.m. 1081 00:50:10,029 --> 00:50:11,071 (GRANT) Thank you, Pastor. 1082 00:50:11,072 --> 00:50:12,657 See you at the festival. 1083 00:50:18,329 --> 00:50:20,331 (FISHERMEN CHATTERING) 1084 00:50:22,083 --> 00:50:23,459 (SIGHS) 1085 00:50:25,253 --> 00:50:26,879 Why didn't you ever tell me what happened to you? 1086 00:50:27,714 --> 00:50:29,674 It isn't something I like talking about. 1087 00:50:32,468 --> 00:50:33,927 What's going on, Stevie? 1088 00:50:33,928 --> 00:50:35,972 What was all that about back at the town hall? 1089 00:50:36,305 --> 00:50:37,807 You said I could come to you with anything. 1090 00:50:39,434 --> 00:50:40,935 There's something we need to tell you. 1091 00:50:41,769 --> 00:50:42,895 Who's we? 1092 00:50:57,118 --> 00:50:59,287 We have to figure out who Sam Cooper knew. 1093 00:50:59,954 --> 00:51:03,416 Everybody has somebody, and Julie said that's the key. 1094 00:51:04,125 --> 00:51:06,334 Wait... (SCOFFS) you went to go see Julie? 1095 00:51:06,335 --> 00:51:08,920 Julie as in your... ex-wife? 1096 00:51:08,921 --> 00:51:10,547 Wait, I'm sorry. 1097 00:51:10,548 --> 00:51:12,842 You were married to Julie James? 1098 00:51:13,259 --> 00:51:14,427 Unfortunately. 1099 00:51:16,179 --> 00:51:19,348 Guys, I know what we have to do. 1100 00:51:22,977 --> 00:51:24,479 We have to involve Fleur. 1101 00:51:24,771 --> 00:51:26,188 - (MILO) Oh, my God. - (SCOFFS) 1102 00:51:26,189 --> 00:51:28,149 - What's a Fleur? - Don't ask. 1103 00:51:28,483 --> 00:51:30,276 My claircognizant empath. 1104 00:51:31,235 --> 00:51:32,861 All right, if somebody is after us, 1105 00:51:32,862 --> 00:51:35,781 why don't we, I don't know, fucking leave? 1106 00:51:35,782 --> 00:51:36,990 We could take the keys to my boat 1107 00:51:36,991 --> 00:51:38,283 and fuck off to the Bahamas for a while. 1108 00:51:38,284 --> 00:51:39,409 Simple. 1109 00:51:39,410 --> 00:51:42,830 For reasons I won't get into, I wouldn't do that. 1110 00:51:44,123 --> 00:51:46,374 What about the car? Grant said it was stolen. 1111 00:51:46,375 --> 00:51:48,752 - Did you guys know that? - No. No, we didn't. 1112 00:51:48,753 --> 00:51:50,962 Okay, so, what, we need, like, a police report? 1113 00:51:50,963 --> 00:51:52,923 Would there even be a formal police report 1114 00:51:52,924 --> 00:51:55,842 after what Grant did to cover it up? 1115 00:51:55,843 --> 00:51:58,053 Look, when they pulled that truck out of the water, 1116 00:51:58,054 --> 00:51:59,971 they had to take it somewhere. 1117 00:51:59,972 --> 00:52:02,767 You need to find out whose car he was driving. 1118 00:52:08,815 --> 00:52:09,564 Be safe. 1119 00:52:09,565 --> 00:52:10,817 You too. Love you. 1120 00:52:12,401 --> 00:52:13,528 Call us later. 1121 00:52:21,619 --> 00:52:23,621 (BRAKES WHINING) 1122 00:52:28,668 --> 00:52:29,627 Hello. 1123 00:52:33,297 --> 00:52:34,965 Can I help you? 1124 00:52:34,966 --> 00:52:37,592 We were hoping you could help us get some 1125 00:52:37,593 --> 00:52:40,972 registration information on a car that came through here. 1126 00:52:41,597 --> 00:52:43,349 You got a license plate number? 1127 00:52:43,933 --> 00:52:45,101 Um... 1128 00:52:45,768 --> 00:52:47,520 - We... - Um... 1129 00:52:48,020 --> 00:52:49,772 I need a license plate. 1130 00:52:51,816 --> 00:52:53,984 Well, actually, that's-- that's part of the problem. 1131 00:52:53,985 --> 00:52:55,360 Um. 1132 00:52:55,361 --> 00:52:59,406 You see, my brother was in a horrible car accident. 1133 00:52:59,407 --> 00:53:02,701 And I've misplaced that paper with the registration number 1134 00:53:02,702 --> 00:53:04,953 and the license plate number on it, and-- 1135 00:53:04,954 --> 00:53:06,580 If you could just help me. 1136 00:53:06,581 --> 00:53:07,789 - Hey, hey, hey, it's okay. - It's still really raw. 1137 00:53:07,790 --> 00:53:09,165 - It's okay. It's okay. - And I just would love it if-- 1138 00:53:09,166 --> 00:53:11,711 It's okay. They're gonna help us, okay? 1139 00:53:13,170 --> 00:53:14,713 - Please, sir, I mean, it's-- - Okay. 1140 00:53:14,714 --> 00:53:15,548 Yup. 1141 00:53:18,634 --> 00:53:21,262 Do you have anything? 1142 00:53:22,972 --> 00:53:24,514 What about a make and model? 1143 00:53:24,515 --> 00:53:26,142 - It was a... - It was a Dodge. 1144 00:53:26,559 --> 00:53:28,101 It was a Dodge pickup truck. 1145 00:53:28,102 --> 00:53:30,061 Uh, late 1990s. It should've come in around 1146 00:53:30,062 --> 00:53:31,439 - the last Fourth of July. - Mm-hmm. 1147 00:53:32,982 --> 00:53:34,149 (SIGHS) 1148 00:53:34,150 --> 00:53:36,444 - Thank you. - (MECHANIC SIGHS) 1149 00:53:39,697 --> 00:53:42,198 1998 Dodge Ram. 1150 00:53:42,199 --> 00:53:44,576 Came in July fifth, last year. 1151 00:53:44,577 --> 00:53:45,952 Yes. Yes, that's exactly it. 1152 00:53:45,953 --> 00:53:46,996 Ugh... 1153 00:53:47,914 --> 00:53:49,081 It's really totaled. 1154 00:53:51,459 --> 00:53:54,086 This one's registered to Judah Gillespie. 1155 00:53:55,129 --> 00:53:56,671 Is that your brother? 1156 00:53:56,672 --> 00:53:57,797 Yes. 1157 00:53:57,798 --> 00:53:59,550 Yeah, that... that's him. 1158 00:54:02,345 --> 00:54:03,679 (WHISPERING) Pastor Judah? 1159 00:54:04,472 --> 00:54:06,474 (THUNDER ROLLS) 1160 00:54:08,017 --> 00:54:09,477 What are we even doing here? 1161 00:54:10,686 --> 00:54:12,312 This cemetery is the only thing I could find 1162 00:54:12,313 --> 00:54:15,065 that connects Sam Cooper to 1997. 1163 00:54:15,066 --> 00:54:17,443 So, there's gotta be something here. 1164 00:54:20,821 --> 00:54:23,031 (GIGGLES) "Barry Cox." 1165 00:54:23,032 --> 00:54:24,407 Barry with the big ol' Cox. 1166 00:54:24,408 --> 00:54:26,785 (DANICA) Wait, wait, look. It says 1997. 1167 00:54:26,786 --> 00:54:27,954 He must be one of them. 1168 00:54:28,537 --> 00:54:29,830 And Max Neurick. 1169 00:54:37,463 --> 00:54:38,631 "Helen Shivers". 1170 00:54:40,383 --> 00:54:42,009 (GASPS) Oh, my God! 1171 00:54:43,469 --> 00:54:45,096 She was a Croaker Queen just like me. 1172 00:54:45,554 --> 00:54:47,222 Oh, my God, diva. 1173 00:54:47,223 --> 00:54:48,807 That's so fucking creepy. 1174 00:54:48,808 --> 00:54:49,766 Are we done? 1175 00:54:49,767 --> 00:54:51,643 We've confirmed everyone dead here is still dead, 1176 00:54:51,644 --> 00:54:54,020 and I'm not trying to join 'em. (SLURPS) 1177 00:54:54,021 --> 00:54:56,023 You're such a grumpy tuna. 1178 00:54:56,857 --> 00:54:59,235 (GROANS) I'm sorry, Helen. 1179 00:55:00,319 --> 00:55:01,653 (TEDDY) All right, come on, let's get out of here. 1180 00:55:01,654 --> 00:55:02,697 It's getting dark. 1181 00:55:08,202 --> 00:55:09,078 Oh, my God. 1182 00:55:10,162 --> 00:55:11,080 Teddy. 1183 00:55:12,123 --> 00:55:13,916 Those are fresh flowers. 1184 00:55:14,291 --> 00:55:16,210 That means someone visited this grave. 1185 00:55:16,961 --> 00:55:19,255 If he had no one, then who's visiting? 1186 00:55:20,965 --> 00:55:22,632 - Hi! Yoo-hoo! - What are you-- 1187 00:55:22,633 --> 00:55:23,967 Um... 1188 00:55:23,968 --> 00:55:28,138 Did you happen to see who came by and put these here? 1189 00:55:28,139 --> 00:55:29,764 - Nope. - No. 1190 00:55:29,765 --> 00:55:31,559 People are in and out of here all day, ma'am. 1191 00:55:32,727 --> 00:55:35,771 Um, what about those cameras? 1192 00:55:38,816 --> 00:55:40,275 (HEAVY SIGH) 1193 00:55:40,276 --> 00:55:41,860 - Please? - Sure. 1194 00:55:41,861 --> 00:55:43,904 - Thank you. Thank you so much. - I'll check that out. 1195 00:55:48,409 --> 00:55:49,451 (DOOR CLOSES) 1196 00:55:49,452 --> 00:55:51,078 (SIGHS) 1197 00:55:54,290 --> 00:55:55,624 (SIGHS) 1198 00:56:02,089 --> 00:56:04,091 (SCREENS HUMMING) 1199 00:56:08,554 --> 00:56:09,471 (GASPS) 1200 00:56:09,472 --> 00:56:11,057 (GURGLING YELL) 1201 00:56:18,147 --> 00:56:19,398 (METALLIC SCRAPE) 1202 00:56:19,857 --> 00:56:21,316 (ELECTRICAL ZAP, WHINE) 1203 00:56:21,317 --> 00:56:22,109 (TEDDY) Fuck this. 1204 00:56:23,277 --> 00:56:25,488 Let's just go. He's not coming back, clearly. 1205 00:56:26,155 --> 00:56:29,115 Well, maybe there was a lot of footage to go through. 1206 00:56:29,116 --> 00:56:31,493 - (OWL HOOTING) - Don't you think it's worth it 1207 00:56:31,494 --> 00:56:33,245 to find out who left those flowers? 1208 00:56:33,871 --> 00:56:36,832 Fine, I'll go check, but I guarantee you, he dipped. 1209 00:56:37,208 --> 00:56:38,167 Okay. 1210 00:56:39,293 --> 00:56:41,044 Hey, sorry for your loss. 1211 00:56:41,045 --> 00:56:42,880 Um, you have extra beer? 1212 00:56:43,422 --> 00:56:45,257 You know what, all-- all good, I'm sorry. 1213 00:56:47,635 --> 00:56:48,385 (SNIFFLES) 1214 00:56:51,680 --> 00:56:53,057 (CLEARS THROAT) 1215 00:56:59,271 --> 00:57:01,273 (THUNDER RUMBLING) 1216 00:57:01,857 --> 00:57:03,484 (HUMMING) 1217 00:57:27,299 --> 00:57:30,136 (WIND WHISTLING) 1218 00:57:34,014 --> 00:57:35,181 (SCREAMS) 1219 00:57:35,182 --> 00:57:36,600 (GRUNTING) 1220 00:57:42,690 --> 00:57:44,066 (PANTING) 1221 00:57:46,318 --> 00:57:47,444 Shit! 1222 00:57:50,030 --> 00:57:51,448 (PANTING) 1223 00:57:58,914 --> 00:58:00,291 (GASPS, PANTS) 1224 00:58:15,264 --> 00:58:17,223 - (DIAL TONE) - Hello? 1225 00:58:17,224 --> 00:58:19,642 - (PANTS) Fuck. - (CREAK) 1226 00:58:19,643 --> 00:58:21,312 (METALLIC GROAN) 1227 00:58:28,360 --> 00:58:30,196 (DIAL TONE) 1228 00:58:31,530 --> 00:58:33,490 (HEAVY WHOOSING) 1229 00:58:43,918 --> 00:58:45,211 (EXHALES) 1230 00:58:48,631 --> 00:58:50,633 (HEAVY WHOOSHING) 1231 00:59:24,792 --> 00:59:25,626 (SOFT EXHALE) 1232 00:59:32,216 --> 00:59:33,508 (SCREAMING) No! 1233 00:59:33,509 --> 00:59:35,551 (SCREAMS) No! No! 1234 00:59:35,552 --> 00:59:38,304 No! No! (YELPS) 1235 00:59:38,305 --> 00:59:40,014 (SCREAMS, GRUNTS) 1236 00:59:40,015 --> 00:59:42,225 No! (CRIES OUT) 1237 00:59:42,226 --> 00:59:44,353 (STRUGGLING) No! 1238 00:59:44,979 --> 00:59:46,145 (GASPS) 1239 00:59:46,146 --> 00:59:48,023 (PANTING) 1240 00:59:51,277 --> 00:59:52,860 (PANTS, GROANS) 1241 00:59:52,861 --> 00:59:54,280 (BREATHLESS) I'm sorry. 1242 00:59:55,781 --> 00:59:57,074 I didn't mean to. 1243 00:59:57,825 --> 00:59:59,326 Fuck away from her! 1244 01:00:00,577 --> 01:00:01,662 (WHISPERING) Oh, shit. 1245 01:00:03,747 --> 01:00:06,082 What the fuck? What the fuck? 1246 01:00:06,083 --> 01:00:07,583 (METALLIC GROAN) 1247 01:00:07,584 --> 01:00:09,919 Yeah! Run away like a little bitch! 1248 01:00:09,920 --> 01:00:11,547 I'll fuck you up. 1249 01:00:12,298 --> 01:00:14,300 (PANTING) 1250 01:00:15,926 --> 01:00:18,511 Hey, hey. Hey... 1251 01:00:18,512 --> 01:00:22,057 - Hey, you're okay. You're okay. - (DANICA WHIMPERS) 1252 01:00:22,933 --> 01:00:23,891 You're okay. 1253 01:00:23,892 --> 01:00:25,144 - (GRUNTS) I'm okay. - Come on. 1254 01:00:25,477 --> 01:00:27,313 - Come here. Come here. - Mm... 1255 01:00:42,953 --> 01:00:43,787 (TAP) 1256 01:01:07,853 --> 01:01:09,855 (EXHALES) 1257 01:01:15,736 --> 01:01:17,570 - (THUDDING) - (SCREAMS) 1258 01:01:17,571 --> 01:01:20,240 (DIGITAL VOICE) Motion detected. Back patio. 1259 01:01:37,800 --> 01:01:39,802 (CRICKETS CHIRPING) 1260 01:01:43,555 --> 01:01:46,016 (DIGITAL VOICE) Motion detected. Front porch. 1261 01:01:50,396 --> 01:01:51,230 (EXHALES) 1262 01:01:54,983 --> 01:01:56,735 (BREATHES SHAKILY) 1263 01:01:58,445 --> 01:02:00,447 (INSECTS CHITTERING ON DEVICE) 1264 01:02:01,782 --> 01:02:02,699 Fuck. 1265 01:02:07,704 --> 01:02:09,622 - That's a warm welcome. - (GROANS) 1266 01:02:09,623 --> 01:02:11,791 I thought someone was coming to murder me. 1267 01:02:11,792 --> 01:02:13,127 This is worse. 1268 01:02:13,669 --> 01:02:16,213 Well, believe it or not, I was worried about you. 1269 01:02:17,673 --> 01:02:18,841 May I come in? 1270 01:02:23,053 --> 01:02:24,972 I know we're not exactly friends. 1271 01:02:25,848 --> 01:02:27,557 With everything that's been going on, 1272 01:02:27,558 --> 01:02:29,767 it just felt sort of wrong 1273 01:02:29,768 --> 01:02:32,312 not to come in and check on you. 1274 01:02:33,814 --> 01:02:35,566 What is this really about, Ray? 1275 01:02:35,941 --> 01:02:38,151 'Cause I'm not buying the whole "I'm worried about you" 1276 01:02:38,152 --> 01:02:39,527 - nice guy act. - (SIGHS) 1277 01:02:39,528 --> 01:02:42,280 Fuck it. Look, what the hell were you thinking 1278 01:02:42,281 --> 01:02:44,032 giving advice like that to Ava? 1279 01:02:44,324 --> 01:02:45,199 And there it is. 1280 01:02:45,200 --> 01:02:47,368 What-- You told her she should track down the killer. 1281 01:02:47,369 --> 01:02:49,036 And then what, kill him? 1282 01:02:49,037 --> 01:02:50,496 Have you lost your fucking mind? 1283 01:02:50,497 --> 01:02:52,165 She asked for my help, and I told her 1284 01:02:52,166 --> 01:02:54,292 - what I thought she should do. - Oh, right, Yeah, 1285 01:02:54,293 --> 01:02:56,335 just give her advice from the comfort of your own home, 1286 01:02:56,336 --> 01:02:58,713 then send her back to Southport on a suicide mission. 1287 01:02:58,714 --> 01:03:01,591 Unlike you, I haven't completely repressed everything 1288 01:03:01,592 --> 01:03:02,592 - that happened to us. - Hey, 1289 01:03:02,593 --> 01:03:05,554 I deal with that every day. Just like you. 1290 01:03:06,180 --> 01:03:08,182 But to project that shit onto them... 1291 01:03:09,892 --> 01:03:10,851 It isn't right. 1292 01:03:14,146 --> 01:03:15,814 (SIGHS) 1293 01:03:16,732 --> 01:03:20,610 Look... one of her friends that's involved works at my bar. 1294 01:03:20,611 --> 01:03:21,736 She's a good kid. 1295 01:03:21,737 --> 01:03:23,989 She clearly did something bad. 1296 01:03:24,448 --> 01:03:25,823 You know more than anyone, 1297 01:03:25,824 --> 01:03:27,617 that sometimes you can just get mixed up 1298 01:03:27,618 --> 01:03:28,994 with the wrong people. 1299 01:03:29,703 --> 01:03:32,122 Yeah. I do know that. 1300 01:03:34,041 --> 01:03:36,043 - (PHONE BUZZING) - (SIGHS) 1301 01:03:36,335 --> 01:03:38,337 (BOTH PHONES BUZZING) 1302 01:03:39,379 --> 01:03:40,046 Ava? 1303 01:03:40,047 --> 01:03:41,548 What's up, Stevie? 1304 01:03:46,678 --> 01:03:49,139 Did the cops find anything that helps identify who it was? 1305 01:03:49,556 --> 01:03:50,681 Cops didn't find shit. 1306 01:03:50,682 --> 01:03:53,809 I think we should talk to Judah. If Sam stole his car-- 1307 01:03:53,810 --> 01:03:55,603 But what if Sam didn't steal the car? 1308 01:03:55,604 --> 01:03:57,104 You think Sam and Judah are connected? 1309 01:03:57,105 --> 01:03:58,731 So you think Judah's the one that left the flowers? 1310 01:03:58,732 --> 01:04:00,816 Oh, my God! Enough with the Scooby-Doo bullshit 1311 01:04:00,817 --> 01:04:03,278 for two fucking minutes. Danica almost died tonight. 1312 01:04:03,570 --> 01:04:04,987 - We can-- - (PHONE BUZZES) 1313 01:04:04,988 --> 01:04:06,698 We can figure out what to do tomorrow. 1314 01:04:07,241 --> 01:04:08,075 (WHISPERS) Fuck it. 1315 01:04:09,451 --> 01:04:11,161 Are you sure you don't need anything else? 1316 01:04:11,537 --> 01:04:13,997 I'm okay. Jill gave me Xanax. 1317 01:04:16,041 --> 01:04:17,125 Shit. I have to... 1318 01:04:18,252 --> 01:04:19,378 I have to get back to the bar. 1319 01:04:21,922 --> 01:04:22,922 Bye. 1320 01:04:22,923 --> 01:04:24,383 Be careful, Stevie. 1321 01:04:24,883 --> 01:04:28,387 Oh, I also asked Jill to make up a guest room for you guys. 1322 01:04:29,054 --> 01:04:30,764 No one sleeps alone. 1323 01:04:32,849 --> 01:04:33,933 Is that cool with you? 1324 01:04:33,934 --> 01:04:35,017 Uh-huh. 1325 01:04:35,018 --> 01:04:36,853 Yeah. Yeah. Um... 1326 01:04:37,312 --> 01:04:38,855 Seems like a good idea. 1327 01:04:44,027 --> 01:04:44,819 I love you. 1328 01:04:44,820 --> 01:04:46,321 We're gonna figure this out. 1329 01:04:46,738 --> 01:04:47,572 I love you. 1330 01:04:47,573 --> 01:04:49,032 - Goodnight, kitten. - Mm! 1331 01:04:52,911 --> 01:04:54,246 (DOOR OPENS) 1332 01:04:58,417 --> 01:04:59,543 (DOOR CLOSES) 1333 01:05:00,210 --> 01:05:01,044 (GIGGLES) 1334 01:05:04,756 --> 01:05:06,008 Do you wanna cuddle? 1335 01:05:07,926 --> 01:05:09,636 No one sleeps alone. 1336 01:05:11,096 --> 01:05:12,014 (TEDDY CHUCKLES SOFTLY) 1337 01:05:16,935 --> 01:05:18,519 (TEDDY SIGHS) 1338 01:05:18,520 --> 01:05:20,022 Big head. 1339 01:05:21,273 --> 01:05:24,151 It's just lumpy now. I'm injured. 1340 01:05:27,029 --> 01:05:29,614 (SIGHS) I don't know what I would have done 1341 01:05:29,615 --> 01:05:30,991 if something had happened. 1342 01:05:34,036 --> 01:05:37,121 Yeah. But you don't have to think about that, though. 1343 01:05:37,122 --> 01:05:38,832 'Cause you saved me. 1344 01:05:40,292 --> 01:05:41,543 Yeah. 1345 01:05:42,961 --> 01:05:44,963 (WINDCHIME TINKLING) 1346 01:05:47,299 --> 01:05:48,341 I caught Teddy's mom 1347 01:05:48,342 --> 01:05:50,343 kissing her tennis instructor in here once. 1348 01:05:50,344 --> 01:05:52,553 - (BOTH CHUCKLE) - Hell, yeah. Good for Jill. 1349 01:05:52,554 --> 01:05:53,639 Yeah. 1350 01:05:58,393 --> 01:06:00,437 ("HUSH" BY THE MARÍAS PLAYS) 1351 01:06:05,984 --> 01:06:07,986 (BOTH CHUCKLE) 1352 01:06:10,155 --> 01:06:13,824 ♪ Got you runnin' in circles, I know ♪ 1353 01:06:13,825 --> 01:06:15,660 ♪ Touchin' me ♪ 1354 01:06:15,661 --> 01:06:19,288 ♪ Get your paws off My Dolce cologne ♪ 1355 01:06:19,289 --> 01:06:20,706 ♪ Back it up ♪ 1356 01:06:20,707 --> 01:06:24,251 ♪ Off my throne 'cause you know You wanna ♪ 1357 01:06:24,252 --> 01:06:25,920 ♪ Make me ♪ 1358 01:06:25,921 --> 01:06:29,298 ♪ Walk away And forget about it ♪ 1359 01:06:29,299 --> 01:06:30,384 (AVA MOANS) 1360 01:06:32,135 --> 01:06:33,511 (BOTH PANTING) 1361 01:06:33,512 --> 01:06:35,846 Choke me. Punish me. 1362 01:06:35,847 --> 01:06:36,931 (WHISPERING) I deserve it. 1363 01:06:36,932 --> 01:06:38,684 - (AVA MOANS) - Wait, what? 1364 01:06:40,268 --> 01:06:42,437 Never mind. We don't have to do that. 1365 01:06:45,315 --> 01:06:46,358 Hold on. Hold on. 1366 01:06:49,027 --> 01:06:50,320 I think I need a minute. 1367 01:06:53,699 --> 01:06:54,491 Okay. 1368 01:07:07,337 --> 01:07:08,463 (SIGHS) 1369 01:07:22,686 --> 01:07:24,730 (CRICKETS CHIRPING) 1370 01:07:30,694 --> 01:07:32,028 (CAR BEEPS) 1371 01:07:37,033 --> 01:07:38,160 (SIGHS) 1372 01:07:45,584 --> 01:07:47,043 (SIGHS) 1373 01:07:50,380 --> 01:07:51,673 What are you doing? 1374 01:07:52,257 --> 01:07:53,341 (SCOFFS) 1375 01:07:54,843 --> 01:07:57,679 You can punish her. It's fine. 1376 01:07:58,597 --> 01:08:00,306 She wants you to choke her. 1377 01:08:00,307 --> 01:08:02,434 So, choke her. It's okay. 1378 01:08:03,685 --> 01:08:05,437 (SIGHS) 1379 01:08:06,646 --> 01:08:08,774 Fuck is my charger? Let me see... 1380 01:08:17,824 --> 01:08:18,992 Okay. 1381 01:08:24,164 --> 01:08:25,290 (LOCKS CLICK) 1382 01:08:37,844 --> 01:08:39,846 (CRICKETS CHIRPING) 1383 01:08:56,071 --> 01:08:56,822 Ava? 1384 01:08:57,656 --> 01:08:58,615 (GRUNTS) 1385 01:08:59,825 --> 01:09:01,034 (STRAINING) 1386 01:09:02,369 --> 01:09:03,370 (GRUNTING) 1387 01:09:04,955 --> 01:09:05,956 (STRAINS) 1388 01:09:06,248 --> 01:09:07,082 (GRUNTS) 1389 01:09:10,043 --> 01:09:11,294 (STRANGLED GRUNT) 1390 01:09:13,547 --> 01:09:14,464 (MILO WHEEZES) 1391 01:09:31,147 --> 01:09:33,149 (ENGINE REVS) 1392 01:09:42,492 --> 01:09:44,410 - (BREATHES SHAKILY) - (LINE TRILLING) 1393 01:09:44,411 --> 01:09:47,121 - (BEEP) - Milo, I'm sorry. 1394 01:09:47,122 --> 01:09:50,709 I just don't really know how to deal with all of this, you know? 1395 01:09:50,959 --> 01:09:53,128 Will you please call me back? 1396 01:09:53,336 --> 01:09:54,504 (PHONE BUZZES) 1397 01:09:58,550 --> 01:09:59,801 (PHONE BUZZES) 1398 01:10:03,805 --> 01:10:04,931 (EXHALES) 1399 01:10:07,309 --> 01:10:09,311 (WAVES CRASHING) 1400 01:10:18,778 --> 01:10:19,946 (CAR DOORS OPEN) 1401 01:10:21,281 --> 01:10:22,574 Have you heard from Milo? 1402 01:10:23,408 --> 01:10:24,326 Not yet. 1403 01:10:34,002 --> 01:10:35,378 (DOOR THUDS, ECHOES) 1404 01:10:36,254 --> 01:10:37,339 (DANICA) Hello? 1405 01:10:38,256 --> 01:10:40,258 (WIND WHISTLING) 1406 01:10:41,176 --> 01:10:42,427 Can I help you? 1407 01:10:43,303 --> 01:10:44,303 Um... 1408 01:10:44,304 --> 01:10:47,390 Yeah, sorry. We're looking for Pastor Judah. 1409 01:10:47,933 --> 01:10:49,600 Hey, I know you. 1410 01:10:49,601 --> 01:10:50,936 You're Stevie's friends. 1411 01:10:52,812 --> 01:10:54,689 So sorry about your loved ones. 1412 01:10:55,148 --> 01:10:56,857 Oh, thank you. 1413 01:10:56,858 --> 01:10:59,068 That's actually why we came. 1414 01:10:59,069 --> 01:11:02,237 We've been struggling a lot with our grief. 1415 01:11:02,238 --> 01:11:03,698 Course you have. 1416 01:11:04,282 --> 01:11:05,824 Well, Pastor Judah's not here right now, 1417 01:11:05,825 --> 01:11:07,619 but maybe I can help you? 1418 01:11:08,912 --> 01:11:09,788 Yes. 1419 01:11:11,081 --> 01:11:12,081 Can I use your restroom? 1420 01:11:12,082 --> 01:11:14,124 Of course. It's just down the hall. 1421 01:11:14,125 --> 01:11:15,168 Thanks. 1422 01:11:16,086 --> 01:11:17,253 (DANICA CLEARS THROAT) 1423 01:11:17,754 --> 01:11:18,713 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1424 01:11:25,303 --> 01:11:26,721 (DOOR SQUEAKS) 1425 01:11:27,013 --> 01:11:28,014 (GASPS SOFTLY) 1426 01:11:30,475 --> 01:11:31,226 Ava? 1427 01:11:32,394 --> 01:11:34,604 Pastor. Hi. 1428 01:11:36,231 --> 01:11:38,233 I was-- I was hoping to talk to you, actually. 1429 01:11:39,192 --> 01:11:41,443 This has all been so dark. 1430 01:11:41,444 --> 01:11:43,446 (JUDAH) Of course. Such a terrible time. 1431 01:11:44,114 --> 01:11:45,573 There's been so much death. 1432 01:11:47,534 --> 01:11:49,743 Why don't you give her that book that you had me read? 1433 01:11:49,744 --> 01:11:50,912 About grief. 1434 01:11:51,621 --> 01:11:53,580 We lost one of our flock last year. 1435 01:11:53,581 --> 01:11:55,542 - He died in a car accident. - Thank you, Hannah. 1436 01:11:57,919 --> 01:11:58,920 When did that happen? 1437 01:12:00,171 --> 01:12:02,007 I don't recall exactly. 1438 01:12:04,592 --> 01:12:07,053 (JUDAH) I understand why you're struggling. 1439 01:12:07,470 --> 01:12:11,141 It's hard to accept that death is coming for us all. 1440 01:12:13,643 --> 01:12:16,186 Give me one moment, and I'll be right back with that book. 1441 01:12:16,187 --> 01:12:17,813 That's okay, I-I'd just rather talk. 1442 01:12:17,814 --> 01:12:19,523 It'll just take a minute. I insist. 1443 01:12:19,524 --> 01:12:20,775 Okay. 1444 01:12:31,661 --> 01:12:33,079 (MUFFLED FOOTSTEPS) 1445 01:12:34,789 --> 01:12:36,583 (DOOR CREAKING) 1446 01:12:52,098 --> 01:12:52,932 (BREATHES SHAKILY) 1447 01:13:07,572 --> 01:13:10,492 - (DOOR CLOSES) - (FOOTSTEPS) 1448 01:13:11,659 --> 01:13:12,785 May this book remind you 1449 01:13:12,786 --> 01:13:15,872 that death is part of God's natural order. 1450 01:13:17,248 --> 01:13:18,500 - Thank you. - Mm-hmm. 1451 01:13:28,551 --> 01:13:31,178 It's Judah. He's hiding something. 1452 01:13:31,179 --> 01:13:33,097 You have to go talk to him. 1453 01:13:33,098 --> 01:13:35,349 These are extremely concerning allegations. 1454 01:13:35,350 --> 01:13:36,725 I'm glad you came to me. 1455 01:13:36,726 --> 01:13:37,810 Give me a moment. 1456 01:13:37,811 --> 01:13:39,437 Let me talk to one of my officers. 1457 01:13:40,396 --> 01:13:41,271 Thanks. 1458 01:13:41,272 --> 01:13:42,189 (DOOR OPENS) 1459 01:13:42,190 --> 01:13:43,398 - Sit tight. - Thank you. 1460 01:13:43,399 --> 01:13:44,984 - Yeah. - (DOOR CLOSES) 1461 01:13:47,070 --> 01:13:49,363 Okay. I guess he's gonna help us. 1462 01:13:49,364 --> 01:13:50,365 (VEHICLE HUMMING) 1463 01:13:56,037 --> 01:13:56,995 (PHONE LINE TRILLS) 1464 01:13:56,996 --> 01:13:58,413 Hey, you've reached Milo Griffin. 1465 01:13:58,414 --> 01:13:59,581 Leave a message. 1466 01:13:59,582 --> 01:14:02,794 - (BEEPS) - Hey. Ava told me what happened. 1467 01:14:03,461 --> 01:14:04,963 No need to be in your feelings. 1468 01:14:05,380 --> 01:14:07,631 Hitting the gym so I'm ready for this motherfucker. 1469 01:14:07,632 --> 01:14:08,800 Just call me back. 1470 01:14:09,801 --> 01:14:10,635 (PHONE BEEPS) 1471 01:14:11,136 --> 01:14:14,847 Mr. Spencer, we have Miss Brucks and Miss Richards here. 1472 01:14:14,848 --> 01:14:16,181 They're being hysterical. 1473 01:14:16,182 --> 01:14:18,809 So I was thinking I could, uh, keep them here. 1474 01:14:18,810 --> 01:14:20,352 That's a fine idea. 1475 01:14:20,353 --> 01:14:22,062 Let them spend the night 1476 01:14:22,063 --> 01:14:25,232 enjoying the hospitality of Southport's finest. 1477 01:14:25,233 --> 01:14:28,444 (DISTANT CHATTER) 1478 01:14:33,950 --> 01:14:35,118 (STEAM HISSES) 1479 01:14:42,333 --> 01:14:44,252 (STEAM HISSES) 1480 01:14:49,632 --> 01:14:51,634 (STEAM HISSES) 1481 01:15:06,149 --> 01:15:08,151 (GLASS SQUEAKING) 1482 01:15:12,572 --> 01:15:14,199 (LIGHT THUD) 1483 01:15:20,538 --> 01:15:22,624 (STEAM HISSING) 1484 01:15:30,757 --> 01:15:31,882 - Where is he? (SIGHS) 1485 01:15:31,883 --> 01:15:33,342 Can you text the group? My phone's dead. 1486 01:15:33,343 --> 01:15:35,053 No, my phone's in the car. 1487 01:15:35,762 --> 01:15:36,846 (DOORKNOB CLICKS) 1488 01:15:37,513 --> 01:15:38,597 He locked us in. 1489 01:15:38,598 --> 01:15:40,057 (DOORKNOB CLICKING) 1490 01:15:40,058 --> 01:15:42,101 - Are you serious? - Hey! 1491 01:15:43,728 --> 01:15:44,646 Hello? 1492 01:15:45,104 --> 01:15:46,605 - Hey! - Someone let us out of here! 1493 01:15:46,606 --> 01:15:47,732 Let us out! 1494 01:15:48,900 --> 01:15:50,192 Danica, I'm getting kinda freaked. 1495 01:15:50,193 --> 01:15:51,151 Where are you guys? 1496 01:15:51,152 --> 01:15:54,781 And... are you okay? Did-- Did it go okay with Judah? 1497 01:15:56,783 --> 01:15:58,367 Just call me back, okay? 1498 01:15:58,368 --> 01:16:00,744 - (PHONE TICKING) - (LINE TRILLS) 1499 01:16:00,745 --> 01:16:02,746 (TEDDY) You've reached Teddy. Leave one. 1500 01:16:02,747 --> 01:16:03,789 - (BEEPS) - Shit. 1501 01:16:03,790 --> 01:16:07,542 - (DOOR OPENS) - (BOTTLES JINGLE) 1502 01:16:07,543 --> 01:16:08,920 They're not answering. 1503 01:16:12,090 --> 01:16:14,050 Hey. Hey. 1504 01:16:15,093 --> 01:16:17,344 I made a promise to your dad that I'd look after you. 1505 01:16:17,345 --> 01:16:20,014 And I have every intention of keeping that promise. 1506 01:16:20,598 --> 01:16:22,976 Nothing bad is going to happen. 1507 01:16:23,351 --> 01:16:24,435 You hear me? 1508 01:16:25,520 --> 01:16:26,562 Yeah, I hear you. 1509 01:16:26,980 --> 01:16:28,188 You're gonna make it out of this, Stevie. 1510 01:16:28,189 --> 01:16:28,981 Hm. 1511 01:16:28,982 --> 01:16:30,565 No one deserves that more than you. 1512 01:16:30,566 --> 01:16:31,901 Come on, let's go. 1513 01:16:33,569 --> 01:16:34,821 (SIGHS) 1514 01:16:36,281 --> 01:16:38,449 (FIREWORKS BOOMING) 1515 01:16:39,701 --> 01:16:42,120 (DISTANT BOOMING, CHEERS) 1516 01:16:47,458 --> 01:16:49,460 (METALLIC GROANING) 1517 01:16:51,045 --> 01:16:53,047 (DISTANT BOOMING, CHEERS) 1518 01:16:55,383 --> 01:16:57,176 (METALLIC GROANING) 1519 01:17:02,890 --> 01:17:04,892 (METALLIC GROANING CONTINUES) 1520 01:17:08,062 --> 01:17:10,315 (DISTANT BOOMING, CHEERS) 1521 01:17:11,274 --> 01:17:14,068 (METALLIC GROANING CONTINUES) 1522 01:17:16,863 --> 01:17:18,865 (METALLIC GROANING) 1523 01:17:25,455 --> 01:17:27,457 (METALLIC GROANING) 1524 01:17:31,502 --> 01:17:35,465 (KEYPAD BEEPING) 1525 01:17:37,467 --> 01:17:38,634 (GATE THUDS, ECHOES) 1526 01:17:39,510 --> 01:17:40,511 (KEYPAD BEEPS) 1527 01:17:44,682 --> 01:17:46,392 - (GROANS) - (METALLIC SCRAPE) 1528 01:17:46,809 --> 01:17:47,894 (GRUNTS) Whoo! 1529 01:17:48,978 --> 01:17:50,228 (BOTH GRUNTING) 1530 01:17:50,229 --> 01:17:51,439 - (FLESH SQUELCHES) - (GROANS) 1531 01:17:52,565 --> 01:17:53,608 - (METALLIC SCRAPE) - (PAINED GROANS) 1532 01:17:53,983 --> 01:17:55,109 Ah! Ah! 1533 01:17:55,860 --> 01:17:56,903 (PAINED GRUNT) 1534 01:17:57,528 --> 01:17:58,279 (METALLIC SCRAPE) 1535 01:17:58,654 --> 01:18:00,489 (BOTH GRUNTING) 1536 01:18:00,490 --> 01:18:01,783 - (SQUELCHING) - (SCREAMS) 1537 01:18:03,743 --> 01:18:05,744 (PAINED GROANS) 1538 01:18:05,745 --> 01:18:06,995 (METALLIC SCRAPING) 1539 01:18:06,996 --> 01:18:09,082 (GRUNTING) 1540 01:18:10,249 --> 01:18:11,042 (PANTING) 1541 01:18:13,544 --> 01:18:14,670 (CHUCKLES DELIRIOUSLY) 1542 01:18:15,671 --> 01:18:17,757 (GRUNTING) 1543 01:18:19,842 --> 01:18:21,344 (PAINED STRUGGLES) 1544 01:18:24,931 --> 01:18:27,974 (GROANS, SCREAMS) 1545 01:18:27,975 --> 01:18:30,685 - Help! Help! - (FIREWORKS BOOMING LOUDLY) 1546 01:18:30,686 --> 01:18:33,688 ♪ Oh I'm crying All night long ♪ 1547 01:18:33,689 --> 01:18:35,107 (DISTANT) Help! 1548 01:18:35,108 --> 01:18:36,358 (MUSIC PLAYS LOUDLY) 1549 01:18:36,359 --> 01:18:37,609 (DISTANT) Help! 1550 01:18:37,610 --> 01:18:39,194 Somebody help! 1551 01:18:39,195 --> 01:18:41,279 (PAINED SCREAM) 1552 01:18:41,280 --> 01:18:43,574 (STRAINING) 1553 01:18:46,160 --> 01:18:48,162 (METALLIC SCRAPE REVERBERATING) 1554 01:18:51,457 --> 01:18:53,084 (WHEEZING) 1555 01:18:56,337 --> 01:18:57,463 (GRUNTS) 1556 01:19:02,385 --> 01:19:04,387 (WHEEZING, GRUNTING) 1557 01:19:05,346 --> 01:19:06,472 (WEAKLY) Mom. 1558 01:19:08,391 --> 01:19:09,724 Mom! 1559 01:19:09,725 --> 01:19:11,185 - (METALLIC SCRAPE) - (SCREAMS) 1560 01:19:13,312 --> 01:19:14,981 (PANTING, GRUNTING) 1561 01:19:16,732 --> 01:19:17,859 (GROANS) 1562 01:19:20,403 --> 01:19:22,405 (WHEEZING) 1563 01:19:28,119 --> 01:19:29,703 (SCREAMS) 1564 01:19:29,704 --> 01:19:31,705 ♪ That I love so ♪ 1565 01:19:31,706 --> 01:19:33,499 (DOORBELL RINGS) 1566 01:19:34,125 --> 01:19:35,584 Jill! 1567 01:19:35,585 --> 01:19:36,918 (JILL) I'm getting ready! 1568 01:19:36,919 --> 01:19:40,381 ♪ Oh why did I ever ♪ 1569 01:19:42,758 --> 01:19:43,926 (DINGS) 1570 01:19:46,971 --> 01:19:48,514 - Oh, my God! - Dad. 1571 01:19:48,973 --> 01:19:50,390 Teddy! Teddy! 1572 01:19:50,391 --> 01:19:52,477 (BOTH GASPING) 1573 01:19:53,478 --> 01:19:54,728 Oh, God. 1574 01:19:54,729 --> 01:19:56,814 (GASPING, WHEEZING) 1575 01:19:57,857 --> 01:20:00,275 Help! Somebody help! 1576 01:20:00,276 --> 01:20:01,861 Help us! 1577 01:20:02,778 --> 01:20:04,613 Teddy, it'll be okay. 1578 01:20:04,614 --> 01:20:06,615 (COUGHING) 1579 01:20:06,616 --> 01:20:08,951 Teddy. Teddy! 1580 01:20:12,622 --> 01:20:14,624 - (SQUELCHES) - (MUFFLED GRUNTS) 1581 01:20:17,585 --> 01:20:19,587 (GURGLING) 1582 01:20:22,673 --> 01:20:24,675 (PHONE RINGS) 1583 01:20:25,801 --> 01:20:26,801 (MOANS SOFTLY) 1584 01:20:26,802 --> 01:20:29,137 - (WHISPER ECHOING) Danica... - (PHONE RINGS) 1585 01:20:29,138 --> 01:20:30,306 Ava? 1586 01:20:33,726 --> 01:20:36,187 - (WHISPER ECHOING) Danica? - (PHONE RINGS) 1587 01:20:37,688 --> 01:20:39,482 (WHISPER ECHOING) Danica? 1588 01:20:40,483 --> 01:20:41,816 (PHONE RINGS) 1589 01:20:41,817 --> 01:20:43,653 (WHISPER ECHOING) Danica? 1590 01:20:54,580 --> 01:20:56,582 (BREATHING SHAKILY) 1591 01:21:01,379 --> 01:21:03,297 (BREATHING SHAKILY) 1592 01:21:05,508 --> 01:21:08,093 No. No. 1593 01:21:08,094 --> 01:21:10,136 It's not my fault. (EXHALES SHAKILY) 1594 01:21:10,137 --> 01:21:11,639 It's not my fault. 1595 01:21:12,014 --> 01:21:13,474 It's not my fault. 1596 01:21:14,976 --> 01:21:16,519 Of course it's your fault. 1597 01:21:18,563 --> 01:21:20,106 You're the girl from the picture. 1598 01:21:21,440 --> 01:21:23,526 I mean, I do have a name. 1599 01:21:24,652 --> 01:21:26,028 H-Helen Shivers. 1600 01:21:26,946 --> 01:21:28,531 And don't you fucking forget it. 1601 01:21:31,701 --> 01:21:33,076 (SIGHS) 1602 01:21:33,077 --> 01:21:37,123 I was Southport's very own Croaker Queen way back in-- 1603 01:21:38,833 --> 01:21:40,418 I really shouldn't date myself. 1604 01:21:41,002 --> 01:21:43,796 (WHISPERING) Was it... 1996? 1605 01:21:44,297 --> 01:21:45,381 Careful, sweetheart. 1606 01:21:46,215 --> 01:21:47,508 I have the hook. 1607 01:21:56,726 --> 01:21:58,644 (METALLIC SCRAPE REVERBERATES) 1608 01:22:00,187 --> 01:22:01,480 You're pretty. 1609 01:22:04,150 --> 01:22:05,234 Thank you. 1610 01:22:07,028 --> 01:22:08,945 (HELEN SIGHS) Poor bastard. 1611 01:22:08,946 --> 01:22:10,656 (GURGLING GASPS) 1612 01:22:11,198 --> 01:22:12,324 Didn't deserve that at all. 1613 01:22:12,325 --> 01:22:14,619 I didn't mean for any of this to happen. 1614 01:22:15,953 --> 01:22:17,288 You killed Sam Cooper. 1615 01:22:18,080 --> 01:22:19,749 Now, your fiancé is dead. 1616 01:22:20,458 --> 01:22:23,544 No, no, no. No. This isn't real. 1617 01:22:24,128 --> 01:22:25,754 (BREATHING SHAKILY) 1618 01:22:25,755 --> 01:22:28,633 I may not be real, but that body is. 1619 01:22:29,133 --> 01:22:30,133 (SIGHS) 1620 01:22:30,134 --> 01:22:33,887 He died all by himself while you were taking a bath. 1621 01:22:33,888 --> 01:22:35,680 I-- No-- I... 1622 01:22:35,681 --> 01:22:38,058 I-- I couldn't hear, and I didn't know. 1623 01:22:38,059 --> 01:22:39,934 - (DANICA CRYING) - You're gonna die, Danica. 1624 01:22:39,935 --> 01:22:41,102 Please! 1625 01:22:41,103 --> 01:22:43,439 I just wanna wake up! (GASPS) 1626 01:22:44,440 --> 01:22:46,567 Stay in the dream as long as you can. 1627 01:22:47,652 --> 01:22:49,944 Nothing good is waiting for you on the other side. 1628 01:22:49,945 --> 01:22:52,782 (GASPS, WHIMPERS) 1629 01:22:54,367 --> 01:22:56,160 (VOICE DEEPENS UNNATURALLY) I didn't wanna die either. 1630 01:22:57,370 --> 01:22:59,330 But we did a bad thing. 1631 01:23:00,414 --> 01:23:02,082 And when you do something bad... 1632 01:23:02,083 --> 01:23:03,084 No. 1633 01:23:04,126 --> 01:23:05,503 ...you have to pay! 1634 01:23:05,878 --> 01:23:06,795 (GASPS) 1635 01:23:06,796 --> 01:23:07,838 You okay? 1636 01:23:08,673 --> 01:23:09,756 Yeah. 1637 01:23:09,757 --> 01:23:11,299 - (PHONE RINGING) - (DISTANT CHATTER) 1638 01:23:11,300 --> 01:23:12,885 Had a really fucked-up dream. 1639 01:23:14,345 --> 01:23:15,554 Something's happening. 1640 01:23:16,597 --> 01:23:18,723 - What do you mean? - I have no idea. 1641 01:23:18,724 --> 01:23:20,851 - (PHONE RINGING) - (DISTANT CHATTER CONTINUES) 1642 01:23:21,686 --> 01:23:22,852 You're free to go. 1643 01:23:22,853 --> 01:23:24,938 - All units to the boardwalk. - (PHONE RINGING) 1644 01:23:24,939 --> 01:23:26,774 - We should follow them. - Okay. 1645 01:23:27,566 --> 01:23:29,068 (TIRES SCREECHING) 1646 01:23:29,902 --> 01:23:33,864 (INDISTINCT CHATTER) 1647 01:23:34,281 --> 01:23:38,285 (SIREN WAILING) 1648 01:23:41,205 --> 01:23:43,207 - (INDISTINCT CHATTER) - (CROWD GASPING) 1649 01:23:44,041 --> 01:23:45,126 (GASPS) 1650 01:23:51,465 --> 01:23:52,841 (DANICA SCREAMS) 1651 01:23:52,842 --> 01:23:54,134 What're you doing? Get them down! 1652 01:23:54,135 --> 01:23:55,427 Get back. I need you to get back. 1653 01:23:55,428 --> 01:23:57,887 Get them down! Ava! Stevie! 1654 01:23:57,888 --> 01:23:58,805 (SCREAMS) 1655 01:23:58,806 --> 01:23:59,973 Danica, come on. 1656 01:23:59,974 --> 01:24:02,475 Come on, Danica, let's go. Let's go. 1657 01:24:02,476 --> 01:24:05,146 All right, we're asking this crowd to please disperse. 1658 01:24:08,274 --> 01:24:11,484 Hey. Look, I know it's a lot, but you need to leave now 1659 01:24:11,485 --> 01:24:12,778 or you're gonna get stuck here. 1660 01:24:13,362 --> 01:24:15,364 Text Milo. Tell him to meet us at the docks. 1661 01:24:15,865 --> 01:24:17,323 Okay. Okay. 1662 01:24:17,324 --> 01:24:18,367 Ray. 1663 01:24:23,956 --> 01:24:25,040 That's his car. 1664 01:24:25,458 --> 01:24:27,334 Thank God. Thank God. We have to go. 1665 01:24:27,835 --> 01:24:29,252 Milo? 1666 01:24:29,253 --> 01:24:31,045 No. No! 1667 01:24:31,046 --> 01:24:32,256 - No! - Wait. 1668 01:24:32,715 --> 01:24:34,591 - No! - Oh, my God. 1669 01:24:34,592 --> 01:24:35,634 Milo! 1670 01:24:36,510 --> 01:24:38,261 No, Milo. No! 1671 01:24:38,262 --> 01:24:40,180 - It's gonna be okay. No! - Ava, he's gone. 1672 01:24:40,181 --> 01:24:41,097 No, we can't leave him like this! 1673 01:24:41,098 --> 01:24:42,015 You need to leave. 1674 01:24:42,016 --> 01:24:42,891 You need to leave right now, Ava. 1675 01:24:42,892 --> 01:24:43,725 No! 1676 01:24:43,726 --> 01:24:45,810 - Ava! Ava, I'm sorry! - No! No! 1677 01:24:45,811 --> 01:24:47,562 - Ava, come on! - No, Milo! 1678 01:24:47,563 --> 01:24:48,564 He's gone. We have-- 1679 01:24:52,568 --> 01:24:55,070 (PANTING, BREATHING SHAKILY) 1680 01:25:00,659 --> 01:25:02,661 (ENGINE REVS) 1681 01:25:08,709 --> 01:25:10,126 (ENGINES REVVING) 1682 01:25:10,127 --> 01:25:12,212 (SIRENS WAILING, TIRES SCREECHING) 1683 01:25:12,213 --> 01:25:16,217 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1684 01:25:17,802 --> 01:25:19,136 Ready, ready. 1685 01:25:22,765 --> 01:25:24,141 Put your hands up! 1686 01:25:26,477 --> 01:25:28,395 Judah, hands where I can see 'em. 1687 01:25:57,174 --> 01:25:58,926 (SNIFFLES, SIGHS) 1688 01:26:00,970 --> 01:26:02,096 How you doing? 1689 01:26:04,598 --> 01:26:05,641 Bad. 1690 01:26:08,018 --> 01:26:09,228 (AVA) How are you doing? 1691 01:26:11,522 --> 01:26:12,439 Bad. 1692 01:26:13,816 --> 01:26:14,607 (DISTANT THUD) 1693 01:26:14,608 --> 01:26:17,152 (DISTANT CREAKING) 1694 01:26:21,073 --> 01:26:22,867 Did the anchor just drop? 1695 01:26:23,659 --> 01:26:25,077 I don't know. 1696 01:26:41,302 --> 01:26:42,803 - Chief. - Yeah. 1697 01:26:43,220 --> 01:26:44,346 Take a look at this. 1698 01:26:49,018 --> 01:26:50,352 That's Sam Cooper. 1699 01:26:55,774 --> 01:26:56,650 Is that...? 1700 01:26:57,526 --> 01:26:58,360 Yeah. 1701 01:27:20,507 --> 01:27:21,342 Ava! 1702 01:27:22,092 --> 01:27:23,886 Ava, they're here! Ava! 1703 01:27:26,639 --> 01:27:28,015 What the fuck do you want? 1704 01:27:28,599 --> 01:27:29,975 (GASPS) 1705 01:27:33,270 --> 01:27:34,562 (EXHALES) 1706 01:27:34,563 --> 01:27:36,064 I want you to die, Danica. 1707 01:27:36,065 --> 01:27:37,649 I thought that was obvious by now. 1708 01:27:37,650 --> 01:27:38,817 (BOTH GASPING) 1709 01:27:41,195 --> 01:27:42,821 (CLICKS TONGUE) 1710 01:27:43,656 --> 01:27:46,367 Don't do anything stupid, diva. 1711 01:27:46,784 --> 01:27:48,618 You're a crazy, psycho bitch! 1712 01:27:48,619 --> 01:27:50,954 (LAUGHING) You shouldn't call women crazy, Ava. 1713 01:27:50,955 --> 01:27:52,581 It's so reductive. 1714 01:27:53,332 --> 01:27:56,376 A strong, empowered woman takes control of her destiny 1715 01:27:56,377 --> 01:27:58,461 and then suddenly she's labeled as crazy? 1716 01:27:58,462 --> 01:27:59,921 Now, are you gonna keep interrupting me, 1717 01:27:59,922 --> 01:28:01,882 or are you gonna let me fucking finish? 1718 01:28:03,258 --> 01:28:06,512 After my family went broke, and my dad left... 1719 01:28:08,305 --> 01:28:09,682 ...things got pretty dark for me. 1720 01:28:10,349 --> 01:28:11,724 But then I went to treatment, 1721 01:28:11,725 --> 01:28:13,643 got clean, and it was like this new beginning. 1722 01:28:13,644 --> 01:28:14,895 I met Sam. 1723 01:28:16,271 --> 01:28:18,439 And I was finally ready to forget how all my best friends 1724 01:28:18,440 --> 01:28:21,986 tossed me out like fucking garbage. 1725 01:28:24,488 --> 01:28:25,863 Sam was afraid I was gonna relapse. 1726 01:28:25,864 --> 01:28:27,908 That why he took Judah's car to come get me. 1727 01:28:31,078 --> 01:28:32,996 I didn't know it was him until his body washed up. 1728 01:28:32,997 --> 01:28:33,955 (LAUGHS) 1729 01:28:33,956 --> 01:28:35,707 Judah was more than happy to take Grant's money 1730 01:28:35,708 --> 01:28:37,208 in exchange for his silence. 1731 01:28:37,209 --> 01:28:38,668 I took care of him before we got to the docks. 1732 01:28:38,669 --> 01:28:40,170 Can't have any loose ends. 1733 01:28:41,005 --> 01:28:42,840 So why are you telling us this now? 1734 01:28:43,173 --> 01:28:45,551 Why don't you just kill us like the rest of them? 1735 01:28:46,010 --> 01:28:47,844 You took the person that I love the most away from me, 1736 01:28:47,845 --> 01:28:50,014 and I needed you to know I did the same to you. 1737 01:28:51,140 --> 01:28:52,433 We should've stayed. 1738 01:28:53,934 --> 01:28:55,227 We could've helped him. 1739 01:28:56,186 --> 01:28:58,563 You left that night too, Stevie. 1740 01:28:58,564 --> 01:28:59,731 Remember? 1741 01:28:59,732 --> 01:29:02,859 Only because Teddy said we were going to the police station! 1742 01:29:02,860 --> 01:29:03,985 So, what's your plan? 1743 01:29:03,986 --> 01:29:05,903 You're gonna kill us? Steal Teddy's boat? 1744 01:29:05,904 --> 01:29:07,113 Is that gonna make you happy? 1745 01:29:07,114 --> 01:29:08,699 Yeah, yeah. Pretty much. 1746 01:29:10,451 --> 01:29:13,704 You know, after I found out it was Sam... 1747 01:29:14,455 --> 01:29:15,664 (STEVIE SIGHS) 1748 01:29:16,040 --> 01:29:17,833 ...I thought about killing myself a lot, honestly. 1749 01:29:20,294 --> 01:29:21,461 But then I thought, why would I kill myself 1750 01:29:21,462 --> 01:29:23,380 when I could just kill all of you? 1751 01:29:24,173 --> 01:29:26,174 (BOTH GRUNTING) 1752 01:29:26,175 --> 01:29:27,633 (BOTTLES CLATTERING) 1753 01:29:27,634 --> 01:29:29,553 (BOTH GRUNT) 1754 01:29:32,139 --> 01:29:33,015 Fuck! 1755 01:29:34,600 --> 01:29:37,770 This thing's so fucking hot. 1756 01:29:41,815 --> 01:29:43,609 Help! Help! 1757 01:29:44,234 --> 01:29:45,194 Help us! 1758 01:29:45,819 --> 01:29:47,237 We're over here! 1759 01:29:53,619 --> 01:29:55,621 (BOTH GRUNTING) 1760 01:29:58,874 --> 01:30:00,626 You lying bitch! 1761 01:30:02,920 --> 01:30:04,588 That's for my fiancé! 1762 01:30:05,631 --> 01:30:06,381 Which one? 1763 01:30:07,174 --> 01:30:08,634 (DANICA GRUNTS) 1764 01:30:13,972 --> 01:30:16,225 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. I'm fine. 1765 01:30:16,558 --> 01:30:17,893 She has Danica at the bow. 1766 01:30:20,354 --> 01:30:21,814 - (BOTH GRUNT) - (FLESH SQUELCHES) 1767 01:30:24,483 --> 01:30:26,527 - (GRUNTING, WHIMPERING) - (LAUGHS) 1768 01:30:27,027 --> 01:30:27,945 Ava! 1769 01:30:28,362 --> 01:30:30,905 Get away from my best friend, you cunt! 1770 01:30:30,906 --> 01:30:33,032 Please, just fucking kill her. 1771 01:30:33,033 --> 01:30:34,700 - Now! - Shut up! 1772 01:30:34,701 --> 01:30:36,077 Let her go, Stevie. 1773 01:30:36,078 --> 01:30:37,454 What are you doing here, Ray? 1774 01:30:37,955 --> 01:30:39,705 The police came looking for you. 1775 01:30:39,706 --> 01:30:41,250 I didn't give them anything. 1776 01:30:41,625 --> 01:30:43,084 Stevie, let her go! 1777 01:30:43,085 --> 01:30:45,629 Everyone's dead! You got everything you wanted! 1778 01:30:46,130 --> 01:30:47,881 Just let Danica go! 1779 01:30:48,215 --> 01:30:50,466 Look, we still got time to figure this out, Stevie. 1780 01:30:50,467 --> 01:30:52,802 You don't want to do this. 1781 01:30:52,803 --> 01:30:54,221 (BOTH BREATHING SHAKILY) 1782 01:30:56,598 --> 01:30:58,016 (GRUNTS) 1783 01:30:58,350 --> 01:31:00,143 - (GRUNTS) - No! 1784 01:31:00,144 --> 01:31:01,269 Actually, I do. 1785 01:31:01,270 --> 01:31:02,186 No! 1786 01:31:02,187 --> 01:31:03,522 (GURGLING) 1787 01:31:05,023 --> 01:31:06,023 (SQUELCHING) 1788 01:31:06,024 --> 01:31:06,984 No! 1789 01:31:07,818 --> 01:31:09,236 Danica! 1790 01:31:11,947 --> 01:31:14,199 Why didn't you come to me? I-- 1791 01:31:16,243 --> 01:31:17,828 It didn't have to be this way. 1792 01:31:18,162 --> 01:31:19,371 Yes, it did! 1793 01:31:20,873 --> 01:31:24,209 They took everything from me! 1794 01:31:26,545 --> 01:31:28,379 There needs to be accou-- 1795 01:31:28,380 --> 01:31:29,256 (GUNSHOTS) 1796 01:31:32,843 --> 01:31:34,636 (AVA GASPS, SOBS) 1797 01:31:36,263 --> 01:31:37,347 No. 1798 01:31:39,099 --> 01:31:40,474 No. 1799 01:31:40,475 --> 01:31:42,727 (GASPING, SOBBING) 1800 01:31:42,728 --> 01:31:43,896 It's over. 1801 01:31:44,897 --> 01:31:46,148 It's over. 1802 01:31:59,912 --> 01:32:01,954 (AVA) Hey. I'm safe. 1803 01:32:01,955 --> 01:32:03,999 I'm coming back on the boat with Ray. 1804 01:32:04,499 --> 01:32:07,335 Julie, it was Stevie the whole time. 1805 01:32:07,336 --> 01:32:11,048 I just don't understand how she did all of this alone. 1806 01:32:17,054 --> 01:32:18,180 (KEYBOARD CLACKING) 1807 01:32:31,235 --> 01:32:33,028 Oh, my God. 1808 01:32:55,384 --> 01:32:59,096 She must have been in so much pain to do this. 1809 01:33:00,597 --> 01:33:02,891 Julie said trauma changes you. 1810 01:33:03,642 --> 01:33:07,521 But I just didn't know it could change someone like this. 1811 01:33:08,355 --> 01:33:10,356 You can't underestimate the lengths someone will go 1812 01:33:10,357 --> 01:33:12,401 to avenge what's been taken from them. 1813 01:33:13,568 --> 01:33:16,530 How did you move on when this happened to you? 1814 01:33:17,948 --> 01:33:20,284 You never move on from something like this. 1815 01:33:22,703 --> 01:33:24,538 It just changes you. 1816 01:33:25,664 --> 01:33:27,332 You learn to adapt. 1817 01:33:30,043 --> 01:33:31,211 Want a clean shirt? 1818 01:33:32,254 --> 01:33:33,713 I'm okay, thanks. 1819 01:33:33,714 --> 01:33:35,674 All right. Suit yourself. 1820 01:33:41,805 --> 01:33:43,807 (BREATHING SHAKILY) 1821 01:33:49,855 --> 01:33:51,105 Um... 1822 01:33:51,106 --> 01:33:52,481 I think I'm gonna head out, 1823 01:33:52,482 --> 01:33:54,775 but thank you so much for everything. 1824 01:33:54,776 --> 01:33:56,027 (RAY) Let me give you a ride home. 1825 01:33:56,028 --> 01:33:58,405 No, that's okay. I think a walk would be nice. 1826 01:33:59,781 --> 01:34:01,366 - (POUNDING AT DOOR) - (GASPS) 1827 01:34:03,368 --> 01:34:05,370 (BREATHING SHAKILY) 1828 01:34:06,455 --> 01:34:07,998 There's just one problem. 1829 01:34:10,542 --> 01:34:12,169 You know it was me, don't you? 1830 01:34:14,546 --> 01:34:16,673 You know Stevie said we should let you live? 1831 01:34:18,425 --> 01:34:19,675 That you were the only one who wanted 1832 01:34:19,676 --> 01:34:21,594 to do the right thing that night. 1833 01:34:21,595 --> 01:34:23,388 You killed your partner. 1834 01:34:23,680 --> 01:34:24,681 Did I? 1835 01:34:27,017 --> 01:34:28,101 (EXHALES) 1836 01:34:30,520 --> 01:34:32,272 Please don't kill me. 1837 01:34:33,815 --> 01:34:35,400 I don't think I have a choice. 1838 01:34:42,699 --> 01:34:43,909 (BOTH GRUNTING) 1839 01:34:44,951 --> 01:34:45,869 (AVA SCREAMS) 1840 01:34:46,745 --> 01:34:48,121 (GRUNTS) 1841 01:34:50,916 --> 01:34:51,875 (GROANS, CHOKES) 1842 01:34:53,085 --> 01:34:54,628 (BOTH GRUNT) 1843 01:34:59,383 --> 01:35:00,717 (GRUNTING) 1844 01:35:03,887 --> 01:35:05,138 Help! 1845 01:35:07,516 --> 01:35:08,767 (YELLING, WHIMPERING) 1846 01:35:12,646 --> 01:35:14,272 (BOTH STRAINING) 1847 01:35:15,941 --> 01:35:17,943 (STRAINING, GRUNTING) 1848 01:35:18,860 --> 01:35:20,445 (GROANS, WHIMPERS) 1849 01:35:22,489 --> 01:35:23,739 - (GRUNTS) - Ah! 1850 01:35:23,740 --> 01:35:25,826 (BOTH GROANING) 1851 01:35:42,342 --> 01:35:43,300 - (DOOR CREAKS) - (BELLS JINGLE) 1852 01:35:43,301 --> 01:35:44,428 Ava? 1853 01:35:45,262 --> 01:35:46,346 Ava! 1854 01:35:47,347 --> 01:35:48,305 Julie? 1855 01:35:48,306 --> 01:35:49,390 (BREATHING SHAKILY) 1856 01:35:49,391 --> 01:35:50,642 Julie. 1857 01:35:53,478 --> 01:35:54,270 Oh, my God. 1858 01:35:54,271 --> 01:35:56,313 (STAMMERING WEAKLY) I think... 1859 01:35:56,314 --> 01:35:57,857 (BOTH GRUNT) 1860 01:35:57,858 --> 01:36:00,317 Okay. Okay. Hey. Hey. 1861 01:36:00,318 --> 01:36:01,402 - You know what? - What? 1862 01:36:01,403 --> 01:36:02,820 - It's gonna be okay. - Okay. 1863 01:36:02,821 --> 01:36:04,071 All right? The police are on their way. 1864 01:36:04,072 --> 01:36:06,323 You are not gonna die today, do you hear me? 1865 01:36:06,324 --> 01:36:07,700 Okay. Okay. 1866 01:36:07,701 --> 01:36:08,909 Yeah? 1867 01:36:08,910 --> 01:36:10,119 (BREATHING SHAKILY) 1868 01:36:10,120 --> 01:36:11,538 (FOOTSTEPS CREAKING) 1869 01:36:12,831 --> 01:36:13,789 (SCOFFS) 1870 01:36:13,790 --> 01:36:15,667 Happy Fourth of July, Julie. 1871 01:36:24,509 --> 01:36:27,012 Thought you were never coming back to Southport. 1872 01:36:33,560 --> 01:36:35,979 So, how'd you figure it out? 1873 01:36:37,731 --> 01:36:39,816 That kid Stevie asked for your help, didn't she? 1874 01:36:40,567 --> 01:36:44,529 They fucked her whole life up, those friends of hers. 1875 01:36:45,030 --> 01:36:48,450 She wanted revenge, and I knew how to help her get that. 1876 01:36:49,701 --> 01:36:51,202 Nothing holds people accountable 1877 01:36:51,203 --> 01:36:53,496 like a good old-fashioned murder spree. 1878 01:36:53,497 --> 01:36:55,956 So you used what happened to us as a playbook. 1879 01:36:55,957 --> 01:36:59,001 They tried to erase everything about this place. 1880 01:36:59,002 --> 01:37:01,295 They tried to erase us. 1881 01:37:01,296 --> 01:37:02,880 They walk around here pretending 1882 01:37:02,881 --> 01:37:05,383 that what happened to us never even happened. 1883 01:37:08,094 --> 01:37:09,804 I had to make people remember. 1884 01:37:12,307 --> 01:37:13,933 So here we are. 1885 01:37:13,934 --> 01:37:16,686 It's 1997 all over again. 1886 01:37:17,896 --> 01:37:19,523 Isn't that nostalgic? 1887 01:37:19,814 --> 01:37:21,650 Nostalgia's overrated. 1888 01:37:24,194 --> 01:37:27,781 Who cares if they tried to erase us, Ray? 1889 01:37:28,323 --> 01:37:29,574 You have to let it go. 1890 01:37:30,617 --> 01:37:32,117 You know... 1891 01:37:32,118 --> 01:37:35,204 I think I'll say it was you who killed everyone. 1892 01:37:35,205 --> 01:37:36,580 See, at first, 1893 01:37:36,581 --> 01:37:38,791 I thought it was a problem, you getting involved. 1894 01:37:38,792 --> 01:37:42,336 But now I realize you're the perfect fall girl. 1895 01:37:42,337 --> 01:37:46,090 Crazy-ass Julie James, who couldn't quite move on. 1896 01:37:46,091 --> 01:37:48,552 Recreates her past, only this time... 1897 01:37:49,427 --> 01:37:51,054 she's in control. 1898 01:37:57,143 --> 01:37:59,396 What are you waiting for, huh? 1899 01:38:00,188 --> 01:38:01,522 This is gonna hurt, sweetheart. 1900 01:38:01,523 --> 01:38:02,940 What are you waiting for? 1901 01:38:02,941 --> 01:38:04,568 - (METALLIC SCRAPE) - (GRUNTS) 1902 01:38:09,823 --> 01:38:12,784 (GROANING) 1903 01:38:16,162 --> 01:38:18,748 (GROANING) 1904 01:38:22,210 --> 01:38:23,128 Gotcha. 1905 01:38:27,090 --> 01:38:29,883 (GRUNTS) 1906 01:38:29,884 --> 01:38:31,970 (GASPING) 1907 01:38:38,602 --> 01:38:40,312 Fuck the Fourth of July. 1908 01:38:41,271 --> 01:38:42,480 Couldn't agree more. 1909 01:38:42,939 --> 01:38:44,398 ("DEVIL TOWN" BY ANGIE MCMAHON PLAYS) 1910 01:38:44,399 --> 01:38:48,320 ♪ I was living in a devil town ♪ 1911 01:38:48,987 --> 01:38:52,906 ♪ I didn't know It was a devil town ♪ 1912 01:38:52,907 --> 01:38:54,158 ♪ Oh lord ♪ 1913 01:38:54,159 --> 01:38:57,037 {\an8}♪ It brings me down ♪ 1914 01:38:58,788 --> 01:39:01,374 {\an8}♪ In the devil town ♪ 1915 01:39:03,543 --> 01:39:05,629 ♪ The devil town ♪ 1916 01:39:08,340 --> 01:39:11,509 ♪ All my friends were vampires ♪ 1917 01:39:12,135 --> 01:39:15,846 ♪ I didn't know They were vampires ♪ 1918 01:39:15,847 --> 01:39:20,685 ♪ Turns out I was a vampire myself ♪ 1919 01:39:22,687 --> 01:39:24,689 ♪ In the devil town ♪ 1920 01:39:26,775 --> 01:39:29,027 ♪ The devil town ♪ 1921 01:39:32,656 --> 01:39:34,657 (GURGLES, SPUTTERS) 1922 01:39:34,658 --> 01:39:36,242 (GASPS) 1923 01:39:37,160 --> 01:39:39,162 Oh, my God. Are you okay? 1924 01:39:39,704 --> 01:39:40,829 (WEAKLY) Hospital. 1925 01:39:40,830 --> 01:39:44,000 Hospital, hospital, okay. Uh... 1926 01:39:57,722 --> 01:40:00,684 I am so Isabel Atraumatismo. 1927 01:40:02,686 --> 01:40:06,314 You know, you're kinda like a real-life mermaid. 1928 01:40:08,024 --> 01:40:09,067 Right? 1929 01:40:10,235 --> 01:40:13,071 - I am. - You are, you actually are. 1930 01:40:15,573 --> 01:40:16,865 Did you call a car? 1931 01:40:16,866 --> 01:40:19,119 - Yeah, I got one. - Okay, good. 1932 01:40:27,502 --> 01:40:29,254 Can I say something? 1933 01:40:29,921 --> 01:40:31,131 Uh-huh. 1934 01:40:32,257 --> 01:40:33,883 I'm fucking starving. 1935 01:40:35,051 --> 01:40:37,177 - Oh, my God. Me too. - Yeah. 1936 01:40:37,178 --> 01:40:39,972 When's the last time we ate literally anything? 1937 01:40:39,973 --> 01:40:41,516 (WEAKLY) I don't know. 1938 01:40:43,852 --> 01:40:45,437 How you feel? 1939 01:40:46,688 --> 01:40:48,022 Better. 1940 01:40:48,606 --> 01:40:50,066 How about you? 1941 01:40:51,609 --> 01:40:52,819 Better. 1942 01:40:53,737 --> 01:40:55,155 I'm also still really bad. 1943 01:40:55,739 --> 01:40:58,490 I think some of my digestive system is in the ocean now. 1944 01:40:58,491 --> 01:41:02,287 Yeah, this whole experience has been... zero out of ten. 1945 01:41:02,746 --> 01:41:04,413 - Like, no stars. None. - No stars. 1946 01:41:04,414 --> 01:41:05,706 None at all. 1947 01:41:05,707 --> 01:41:07,499 It's pretty crazy that all of this 1948 01:41:07,500 --> 01:41:09,042 could have probably been avoided, 1949 01:41:09,043 --> 01:41:10,753 if men just went to therapy. 1950 01:41:10,754 --> 01:41:12,255 - Well... - You know... 1951 01:41:15,508 --> 01:41:16,760 I love you. 1952 01:41:19,095 --> 01:41:20,972 I love you so much. 1953 01:41:22,432 --> 01:41:24,225 I think you're my soulmate. 1954 01:41:25,435 --> 01:41:27,145 You're my soulmate. 1955 01:41:30,023 --> 01:41:32,108 Yeah, I think it's fair to say... 1956 01:41:32,942 --> 01:41:35,069 the divas are up. 1957 01:41:36,988 --> 01:41:38,530 Oh, my God, I forgot to tell you. 1958 01:41:38,531 --> 01:41:39,656 What? 1959 01:41:39,657 --> 01:41:41,367 Stevie's alive. 1960 01:41:41,826 --> 01:41:42,952 What the fuck? 1961 01:41:44,162 --> 01:41:45,413 Should we kill her? 1962 01:41:46,039 --> 01:41:48,457 That feels extreme, but yeah, probably. 1963 01:41:48,458 --> 01:41:50,375 ("DAYS MOVE SLOW" BY BULLY PLAYS) 1964 01:41:50,376 --> 01:41:51,795 Fuck yeah. 1965 01:41:57,634 --> 01:41:59,843 ♪ Sometimes when I Zone out at night ♪ 1966 01:41:59,844 --> 01:42:02,054 {\an8}♪ I forget you're out of sight ♪ 1967 01:42:02,055 --> 01:42:05,849 {\an8}♪ Like living Before you were gone ♪ 1968 01:42:05,850 --> 01:42:08,519 {\an8}♪ So I read up On the afterlife ♪ 1969 01:42:08,520 --> 01:42:10,687 {\an8}♪ I don't believe In Jesus Christ ♪ 1970 01:42:10,688 --> 01:42:14,275 ♪ Just somewhere We can all belong ♪ 1971 01:42:14,943 --> 01:42:18,070 ♪ And days move slow ♪ 1972 01:42:18,071 --> 01:42:22,324 ♪ I'm living in The same black hole ♪ 1973 01:42:22,325 --> 01:42:26,954 {\an8}♪ But there's flowers On your grave that grow ♪ 1974 01:42:26,955 --> 01:42:31,626 {\an8}♪ Something's gotta change I know ♪ 1975 01:42:40,802 --> 01:42:42,886 ♪ And I'm stuck Somewhere in between ♪ 1976 01:42:42,887 --> 01:42:44,972 ♪ Your death And my lucid dream ♪ 1977 01:42:44,973 --> 01:42:48,851 ♪ I'm no help lately I know ♪ 1978 01:42:48,852 --> 01:42:51,353 ♪ But I'm tired of trying To prove my worth ♪ 1979 01:42:51,354 --> 01:42:53,605 ♪ To be accepted on this earth ♪ 1980 01:42:53,606 --> 01:42:57,318 ♪ Baby I'm ready to go ♪ 1981 01:42:57,777 --> 01:43:00,904 ♪ And days move slow ♪ 1982 01:43:00,905 --> 01:43:05,158 ♪ I'm living in The same black hole ♪ 1983 01:43:05,159 --> 01:43:09,538 ♪ But there's flowers On your grave that grow ♪ 1984 01:43:09,539 --> 01:43:14,460 ♪ Something's gotta change I know ♪ 1985 01:43:52,332 --> 01:43:55,208 (REPORTER) Tonight, we're tracking a developing story. 1986 01:43:55,209 --> 01:43:57,544 A string of brutal killings took place 1987 01:43:57,545 --> 01:44:01,174 over the Fourth of July Holiday in Southport, North Carolina. 1988 01:44:01,507 --> 01:44:03,467 While law enforcement first believed 1989 01:44:03,468 --> 01:44:05,802 a local pastor was Miss Ward's accomplice, 1990 01:44:05,803 --> 01:44:07,971 it came to light that she was actually working 1991 01:44:07,972 --> 01:44:11,099 with Southport native, Ray Bronson... 1992 01:44:11,100 --> 01:44:12,142 Holy shit. 1993 01:44:12,143 --> 01:44:14,353 {\an8}...once married to Hoffman University professor, 1994 01:44:14,354 --> 01:44:15,771 {\an8}Julie James, 1995 01:44:15,772 --> 01:44:17,272 {\an8}both survivors of the deadly killings... 1996 01:44:17,273 --> 01:44:18,273 {\an8}Here you go. 1997 01:44:18,274 --> 01:44:20,984 ...that rocked Southport nearly 25 years ago. 1998 01:44:20,985 --> 01:44:22,861 Bronson and James survived... 1999 01:44:22,862 --> 01:44:24,112 Isn't that your college roommate? 2000 01:44:24,113 --> 01:44:25,030 ...on two separate occasions. 2001 01:44:25,031 --> 01:44:26,156 Yes. 2002 01:44:26,157 --> 01:44:29,409 {\an8}James was attacked by Bronson after returning to Southport 2003 01:44:29,410 --> 01:44:31,578 {\an8}in the wake of the recent killings. 2004 01:44:31,579 --> 01:44:34,247 People are always trying to kill that woman. 2005 01:44:34,248 --> 01:44:36,793 {\an8}Ray Bronson is now deceased. 2006 01:44:37,293 --> 01:44:38,711 I hope she's in therapy. 2007 01:44:39,462 --> 01:44:41,505 All right, I'm gonna go get some sleep. 2008 01:44:41,506 --> 01:44:43,006 But it is believed his accomplice, 2009 01:44:43,007 --> 01:44:45,176 Miss Ward, is still at large. 2010 01:44:50,223 --> 01:44:52,100 (KNOCKING AT DOOR) 2011 01:45:04,946 --> 01:45:07,447 Julie! Oh, my God. 2012 01:45:07,448 --> 01:45:09,533 It's been years. 2013 01:45:09,534 --> 01:45:10,701 Can I come in? 2014 01:45:10,702 --> 01:45:12,787 Of course, come in. 2015 01:45:15,957 --> 01:45:17,332 I was watching the news and, girl, 2016 01:45:17,333 --> 01:45:19,252 you can't catch a damn break. 2017 01:45:19,961 --> 01:45:20,753 Ray? 2018 01:45:21,587 --> 01:45:23,339 Yeah. It's been a weird month. 2019 01:45:24,048 --> 01:45:25,216 Come here. 2020 01:45:27,635 --> 01:45:28,970 I missed you. 2021 01:45:29,303 --> 01:45:30,388 Me, too. 2022 01:45:33,599 --> 01:45:34,559 I'm sorry. 2023 01:45:35,518 --> 01:45:37,311 I didn't want to do this to you again. 2024 01:45:38,229 --> 01:45:39,522 What's going on? 2025 01:45:40,356 --> 01:45:41,691 I need your help. 2026 01:45:50,074 --> 01:45:51,951 Who are we fucking up this time? 2027 01:45:52,702 --> 01:45:54,871 I was really hoping you were gonna say that. 2028 01:45:57,248 --> 01:45:59,542 ("SUMMER FOREVER" BY ADDISON RAE PLAYS) 2029 01:46:06,716 --> 01:46:10,720 ♪ ♪ 2030 01:46:30,490 --> 01:46:34,494 ♪ ♪ 2031 01:47:01,020 --> 01:47:05,024 ♪ ♪ 2032 01:47:30,967 --> 01:47:34,971 ♪ ♪ 2033 01:48:00,705 --> 01:48:04,709 ♪ ♪ 2034 01:48:32,028 --> 01:48:35,990 ♪ ♪ 2035 01:49:03,517 --> 01:49:07,521 ♪ ♪ 2036 01:49:37,260 --> 01:49:39,262 ("SUMMER FOREVER" BY ADDISON RAE ENDS) 129799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.