All language subtitles for Honey wilder trio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:06,220 Are you sure you saw him come in here? I saw him right out my back window. That 2 00:00:06,220 --> 00:00:08,220 was hours ago when it was just starting to get dark. 3 00:00:09,160 --> 00:00:11,460 But he never stays out this late. 4 00:00:11,960 --> 00:00:14,240 Diane, haven't you been having problems with him? 5 00:00:14,540 --> 00:00:19,120 Yes, but I thought that was all cured. I mean, he wouldn't come out of his room. 6 00:00:19,320 --> 00:00:20,820 And now he won't come home. 7 00:00:21,960 --> 00:00:23,460 Who lives here anyway? 8 00:00:23,780 --> 00:00:26,140 Two airline stewardesses. Seem like normal girls. 9 00:00:29,740 --> 00:00:31,880 Well, there doesn't seem to be anybody home now. 10 00:00:34,180 --> 00:00:36,380 The door's open. Let's go in. Come on. 11 00:00:41,340 --> 00:00:42,340 Look, he's asleep. 12 00:00:43,320 --> 00:00:44,320 Jimmy? 13 00:00:44,800 --> 00:00:45,800 Jimmy, wake up. 14 00:00:47,640 --> 00:00:49,860 Ooh, look, Diane. He's got a heart on. 15 00:00:51,780 --> 00:00:52,780 Oh, my God. 16 00:00:53,380 --> 00:00:56,340 You're going to have to tuck it back into his pants because he's going to be 17 00:00:56,340 --> 00:00:58,340 real embarrassed if he wakes up like this. 18 00:00:58,930 --> 00:01:00,430 No, I don't want to touch it. 19 00:01:00,890 --> 00:01:02,230 Well, he's your nephew. 20 00:01:04,170 --> 00:01:05,690 Well, zip it up or something. 21 00:01:08,050 --> 00:01:09,490 Oh, it's so big. 22 00:01:10,310 --> 00:01:11,510 We might hurt him. 23 00:01:13,010 --> 00:01:15,430 Well, cover it. Take a pillow. 24 00:01:16,370 --> 00:01:17,370 Do something. 25 00:01:18,070 --> 00:01:20,930 Oh, I'll do it if you're going to be such a prude. 26 00:01:21,630 --> 00:01:22,630 Prude? 27 00:01:33,720 --> 00:01:34,880 It's too stiff. 28 00:01:35,480 --> 00:01:38,680 Just let me slicken it up a little bit and then it'll slide right in. 29 00:01:51,760 --> 00:01:54,540 Marsha, do you have any idea what you're doing? 30 00:01:56,380 --> 00:01:58,440 Well, hell yes, I do it all the time. 31 00:02:12,200 --> 00:02:13,200 Go back to sleep, Jimmy. 32 00:02:13,860 --> 00:02:15,220 What's going on, Aunt Diane? 33 00:02:16,060 --> 00:02:17,640 You're getting your cock sucked, kid. 34 00:02:19,100 --> 00:02:20,340 Oh, my God. 35 00:02:23,200 --> 00:02:24,460 I'd like to sit on this. 36 00:02:25,820 --> 00:02:26,820 Marsha, no. 37 00:02:27,220 --> 00:02:28,280 He's my nephew. 38 00:02:29,600 --> 00:02:30,940 Well, he's not my nephew. 39 00:02:31,840 --> 00:02:33,420 Besides, I think he's kind of cute. 40 00:02:36,780 --> 00:02:37,800 Don't do it, Jimmy. 41 00:03:17,840 --> 00:03:19,940 Oh. Oh. 42 00:03:20,760 --> 00:03:22,600 Oh, your back feels so good. 43 00:03:23,000 --> 00:03:24,660 Oh, it's so young and hard. 44 00:03:25,080 --> 00:03:27,140 Oh. Oh. 45 00:03:28,540 --> 00:03:30,640 Oh. Oh. 46 00:03:31,940 --> 00:03:37,660 But it feels so good, Aunt Diane. 47 00:03:38,880 --> 00:03:40,020 Oh, I know. 48 00:03:40,660 --> 00:03:43,760 Oh, I love fucking better than anything. 49 00:03:57,480 --> 00:03:58,480 Don't feel good on my pussy. 50 00:03:58,940 --> 00:04:00,660 Oh, you made me so wet. 51 00:04:01,480 --> 00:04:05,320 Oh, I wanted to fuck you as soon as I saw your hard cock sticking out of your 52 00:04:05,320 --> 00:04:06,320 pants. 53 00:04:06,580 --> 00:04:07,580 Oh. 54 00:04:08,260 --> 00:04:09,260 Oh. 55 00:04:10,020 --> 00:04:11,020 Oh. 56 00:04:11,640 --> 00:04:12,640 Oh. 57 00:04:13,060 --> 00:04:14,060 Oh. 58 00:04:15,180 --> 00:04:16,180 Oh. 59 00:04:19,360 --> 00:04:20,360 Oh. Oh. 60 00:04:21,100 --> 00:04:22,100 Oh. 61 00:04:25,160 --> 00:04:26,840 Oh, Diane, you'd love it. 62 00:04:27,080 --> 00:04:28,080 You ought to try it. 63 00:04:32,760 --> 00:04:38,800 Oh, come on, Aunt Diane. I've always wanted to. 64 00:04:39,940 --> 00:04:40,940 You have? 65 00:04:41,520 --> 00:04:42,860 Go on, Diane. Try it. 66 00:04:47,600 --> 00:04:49,980 Oh, well, might as well keep it in the family. 67 00:05:21,230 --> 00:05:22,290 I never dreamed. 68 00:05:23,390 --> 00:05:26,990 Come on, fucker, let her have it. 69 00:05:27,970 --> 00:05:29,590 Uh -huh, 70 00:05:30,310 --> 00:05:32,110 uh -huh. Oh, that's it. 71 00:05:33,110 --> 00:05:36,210 Deep, deep, deep. Are you all wet? 72 00:05:39,590 --> 00:05:40,930 It's so wet going in there. 73 00:05:41,790 --> 00:05:43,250 Come on, fucker. 74 00:05:43,950 --> 00:05:45,010 Fucker, how are you? 75 00:05:45,570 --> 00:05:46,570 Do it. 76 00:06:11,850 --> 00:06:18,470 And so, as the sun sinks slowly in the west, we say a fond 77 00:06:18,470 --> 00:06:20,010 farewell to Los Angeles. 78 00:06:21,040 --> 00:06:22,520 The land of milk and honey. 79 00:06:23,160 --> 00:06:24,420 The big orange. 80 00:06:25,760 --> 00:06:26,760 Smogsville. 81 00:06:27,100 --> 00:06:30,340 The land of opportunity where anything can happen. 4977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.