Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,827 --> 00:00:01,827
Previously on Forgive Me.
2
00:00:02,103 --> 00:00:04,758
You're going to hear things
in this booth
3
00:00:05,448 --> 00:00:10,103
That you'll spend the rest of
your life wishing that you never
heard.
4
00:00:10,103 --> 00:00:11,930
Wishing you could could unhear
5
00:00:14,276 --> 00:00:21,000
You'll carry things to your
grave, things that test you.
6
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
Things that haunt you.
7
00:00:24,172 --> 00:00:26,000
I think I already have
8
00:00:36,758 --> 00:00:40,896
You think that these are
actually saints
9
00:00:40,896 --> 00:00:45,034
apprearing to you, angels?
10
00:00:45,034 --> 00:00:48,827
If your bosses see the letter itgoing to give them a chance to
cover it up
11
00:00:48,827 --> 00:00:50,310
cover it up more!
12
00:00:50,310 --> 00:00:54,103
I don't think that they would
cover this up
13
00:00:54,103 --> 00:00:56,000
Genesius did
14
00:01:25,723 --> 00:01:26,792
What do you need?
15
00:01:26,792 --> 00:01:28,000
Oh, hi.
16
00:01:46,379 --> 00:01:48,345
Where did you go?
17
00:01:56,930 --> 00:01:59,861
Hello? John?
18
00:02:28,792 --> 00:02:30,000
John?
19
00:02:37,758 --> 00:02:44,792
Jesus christ, John! John!
Gene! Help me! John. John!
20
00:03:44,000 --> 00:03:45,689
Did he say anything
to you this morning?
21
00:03:46,551 --> 00:03:47,792
I saw him after
prayers.
22
00:03:47,792 --> 00:03:51,103
He had just
finished breakfast and I was
just starting.
23
00:03:51,103 --> 00:03:52,516
What did he say?
24
00:03:52,516 --> 00:03:56,069
He asked me if I ever
thought I'd leave the
priesthood.
25
00:03:56,069 --> 00:03:58,861
Would or could?
26
00:03:58,861 --> 00:04:00,689
I'm& I'm not sure.
27
00:04:03,172 --> 00:04:04,620
What did you say?
28
00:04:04,620 --> 00:04:11,758
I laughed. And he
said-we're lifers. So I
thought he was wondering
29
00:04:11,758 --> 00:04:16,207
about, you know,
whether you leave or stick
this all out.
30
00:04:18,965 --> 00:04:21,620
Why would he do this?
31
00:04:22,207 --> 00:04:26,207
You can't know what goes
on in someone's mind.
32
00:04:28,069 --> 00:04:31,240
Did he confess this
week? Or last week?
33
00:04:32,103 --> 00:04:33,413
Not to me.
34
00:04:33,413 --> 00:04:36,207
No, me neither.
35
00:04:37,034 --> 00:04:39,240
Well, I better call
the bishops office.
36
00:04:39,240 --> 00:04:40,482
You think the bishops
going to care?
37
00:04:40,482 --> 00:04:44,654
The parish is
without its head.
There's no one
38
00:04:44,654 --> 00:04:47,585
empowered to make
decisions. And as you
39
00:04:47,585 --> 00:04:50,103
know, there are a lot of
decisions to be made.
40
00:05:52,103 --> 00:05:52,585
Hi.
41
00:06:36,000 --> 00:06:38,171
Forgive me, Father,
for I have sinned.
42
00:06:38,827 --> 00:06:43,723
It's been four or five months
since my last confession.
43
00:06:44,309 --> 00:06:46,447
Hi.
44
00:06:46,447 --> 00:06:51,551
Is it true? About the
Prelate? You know, what they
say?
45
00:06:54,378 --> 00:06:56,482
He's dead, yeah.
46
00:06:57,034 --> 00:06:58,034
He killed himself?
47
00:07:00,206 --> 00:07:03,344
I don't know what
his family is going to
choose to divulge.
48
00:07:03,344 --> 00:07:09,585
Was it because of me?
Cause of the lawsuit-
49
00:07:09,585 --> 00:07:16,034
No, the uh, the
Prelate had some other
issues.
50
00:07:20,206 --> 00:07:23,034
Bigger than the
parish getting shut down?
51
00:07:23,034 --> 00:07:25,275
Who told you that
the parish is being shut
down?
52
00:07:25,275 --> 00:07:32,275
The mediator. Said it
was a possibility if I
pursued a claim.
53
00:07:32,275 --> 00:07:35,378
Maybe it was a
negotiating tactic.
54
00:07:35,620 --> 00:07:36,309
Was it?
55
00:07:36,309 --> 00:07:39,034
I don't know. Believe it
56
00:07:39,034 --> 00:07:42,551
or not, they don't tell me
everything, they don't tell
me much of anything.
57
00:07:42,551 --> 00:07:44,413
So it's not closing
down?
58
00:07:44,413 --> 00:07:47,275
Not to my knowledge,
at least not yet.
59
00:07:47,275 --> 00:07:49,654
Then that's why he
did it.
60
00:07:51,896 --> 00:07:59,551
Listen, Smith,
Johnny. I know it's not
really very convenient
61
00:07:59,551 --> 00:08:02,654
for you to have to drive across
the harbour and go into the
62
00:08:02,654 --> 00:08:05,758
north end, but don't you
think maybe you should find
another church to
63
00:08:05,758 --> 00:08:07,102
make your confessions?
64
00:08:08,551 --> 00:08:10,171
That's what you
think?
65
00:08:10,171 --> 00:08:15,792
Look, there's
a conflict of interest here.
I helped you file a lawsuit
66
00:08:15,792 --> 00:08:18,723
against my parish. You
should find a new priest.
67
00:08:19,551 --> 00:08:24,240
You think I came
forward with this horror
from my childhood
68
00:08:24,240 --> 00:08:29,068
so I could leave the
church? This is my church.
69
00:08:29,068 --> 00:08:31,137
Why would you want
to be here?
70
00:08:31,137 --> 00:08:33,827
Why would I want to
be in my own church?
71
00:08:33,827 --> 00:08:39,689
Where I was baptized? had my
first communion and confession?
My confirmation?
72
00:08:39,689 --> 00:08:43,792
Where I came every Sunday
and Tuesday for most of my
life.
73
00:08:43,792 --> 00:08:47,792
Where you told me in
this booth that I should
tell the truth?
74
00:08:47,792 --> 00:08:51,447
I, I understand why
you come here I'm just
saying
75
00:08:51,447 --> 00:08:53,654
doesn't it trigger
painful memories to be here?
76
00:08:55,102 --> 00:08:58,206
I have a lot of
memories of this place.
77
00:09:01,378 --> 00:09:04,378
They're not all that one bad
thing.
78
00:09:05,861 --> 00:09:07,171
Ok.
79
00:09:09,275 --> 00:09:15,999
Even my memories of
him. They're not all bad.
80
00:09:17,551 --> 00:09:25,137
We were a good choir. I had
friends here. My mother was here
all of the time.
81
00:09:25,137 --> 00:09:30,551
If I came home after school and
she wasn't there she was
82
00:09:30,551 --> 00:09:34,896
either at the store, or she
was here. At the bingo or
83
00:09:34,896 --> 00:09:39,344
serving sandwiches at a
funeral for a person she
didn't even know.
84
00:09:43,551 --> 00:09:46,413
I-I loved it here
85
00:09:49,344 --> 00:09:51,309
Sermons were
some bullshit,
86
00:09:51,309 --> 00:09:56,585
but better than home.
87
00:10:02,171 --> 00:10:07,551
You're right. You're
right. You're right and it's as
much your church as it is mine.
88
00:10:07,551 --> 00:10:08,895
Probably even more so, eh?
89
00:10:09,275 --> 00:10:15,275
I came forward with
what happened to me here to
make it a better church.
90
00:10:16,758 --> 00:10:22,378
Not to bring it down, not to
... as some parting shot as I
left.
91
00:10:23,240 --> 00:10:25,482
Look, I'm not I'm not
attacking you.
92
00:10:25,482 --> 00:10:27,792
No, no.
93
00:10:31,551 --> 00:10:35,895
I was just thinking about Father
John. Prelate.
94
00:10:37,861 --> 00:10:43,827
Maybe this was all
his parting shot. He didn't
want to just leave the
95
00:10:43,827 --> 00:10:47,551
church, he wanted to do it
ina way he knew was going to
haunt me.
96
00:10:48,413 --> 00:10:50,551
Why would he want to
haunt you?
97
00:10:52,860 --> 00:10:59,344
Nevermind. Ummm. Do
you have a confession you
want to make?
98
00:11:05,447 --> 00:11:11,654
I started a legal
action that I knew could end
this parish
99
00:11:12,275 --> 00:11:15,999
and make this
church a parking lot.
100
00:11:17,860 --> 00:11:24,620
I'm not sure that's
a sin. Certainly your moral
right-it's your legal right.
101
00:11:24,620 --> 00:11:27,758
You think on balance
that money in my hands is
102
00:11:27,758 --> 00:11:32,620
going to do as much good as
this church? Don't you guys
103
00:11:32,620 --> 00:11:35,482
run some kind of a shelter
in the winter?
104
00:11:35,482 --> 00:11:38,240
We house the
shelter, the volunteers
actually run it.
105
00:11:38,240 --> 00:11:41,792
Yeah, yeah. So next year
in the winter,
106
00:11:41,792 --> 00:11:46,723
these people, they could freeze
to death on the street because
of me.
107
00:11:46,723 --> 00:11:48,895
You could be out of a job.
108
00:11:48,895 --> 00:11:52,620
You could be out of the
ministry. This-this
109
00:11:52,620 --> 00:11:56,723
whole place could get pulled
down. Piller by piller.
110
00:11:56,723 --> 00:12:02,654
Stained glass windows, pew
by pew. Raised to the rock,
111
00:12:02,654 --> 00:12:08,929
paved over. You're telling
me that is not a sin?
112
00:12:09,516 --> 00:12:12,275
It's not. Because
it's not something you did,
113
00:12:12,275 --> 00:12:13,964
it's something that happened
to you.
114
00:12:13,964 --> 00:12:17,551
No. No.
115
00:12:19,378 --> 00:12:27,378
You give me some credit. I did
this. I made a choice.
116
00:12:29,033 --> 00:12:32,482
I didn't keep his secret.
117
00:12:35,585 --> 00:12:37,585
Now everyone knows.
118
00:12:38,895 --> 00:12:41,654
Listen the
congregation doesn't know
about your lawsuit, alright?
119
00:12:41,654 --> 00:12:44,620
The church is not going to
go around announcing all
these details-
120
00:12:44,620 --> 00:12:47,447
Everybody knows. You
don't think I see the way they
121
00:12:47,447 --> 00:12:53,482
look at me? Their voices change.
122
00:12:53,999 --> 00:12:57,240
They talk low when they talk
about me.
123
00:12:59,722 --> 00:13:02,447
It's who I am.
124
00:13:04,551 --> 00:13:09,826
Being screwed in this church
defines me. To everyone.
125
00:13:10,585 --> 00:13:12,585
That's not how
people think.
126
00:13:12,585 --> 00:13:13,344
Please.
127
00:13:13,344 --> 00:13:14,791
It's not.
128
00:13:15,757 --> 00:13:19,447
Maybe if I had
accomplished
129
00:13:19,447 --> 00:13:24,551
something in my life but I
didn't.
130
00:13:27,895 --> 00:13:30,551
Just a boy who got
screwed in the church.
131
00:13:33,102 --> 00:13:35,378
Is that really how
you see yourself?
132
00:13:35,654 --> 00:13:38,033
Maybe.
133
00:13:38,964 --> 00:13:41,722
Don't have any other ambitions.
134
00:13:43,482 --> 00:13:46,722
But now I don't need any, huh?
135
00:13:48,895 --> 00:13:51,033
Going to be rich.
136
00:13:56,757 --> 00:13:58,240
Hi.
137
00:14:01,964 --> 00:14:03,516
How are you doing?
138
00:14:06,447 --> 00:14:09,206
We were both here for
decades.
139
00:14:09,722 --> 00:14:14,447
Doing the same job, living
similar lives. We each had
140
00:14:15,171 --> 00:14:18,102
someone who knew what the
other was going through.
141
00:14:19,482 --> 00:14:24,240
We didn't agree on anything
politically or on the
meaning of doctrine.
142
00:14:24,240 --> 00:14:27,895
But you know. We liked to spar
and joke.
143
00:14:30,791 --> 00:14:35,999
He was the most constant thing
in my life for decades.
144
00:14:37,791 --> 00:14:40,585
I'm not sure I know how to do
this without him.
145
00:14:40,585 --> 00:14:43,585
You do, Gene. And
you can fill his shoes-
146
00:14:43,585 --> 00:14:45,964
you know how he would do it
better than anybody.
147
00:14:46,516 --> 00:14:53,619
No. I'm an old relic,
tainted by an old scandal.
148
00:14:54,964 --> 00:14:58,791
The bishop's office called.
You're the new Prelate.
149
00:15:10,964 --> 00:15:12,551
Why do you think he
did it?
150
00:15:13,585 --> 00:15:18,240
I don't know. I really
didn't know that he was so
unhappy. You ok?
151
00:15:18,688 --> 00:15:21,688
Look, I never liked
the guy.
152
00:15:21,688 --> 00:15:24,516
He didn't like me. He wouldn't
let me live with you.
153
00:15:24,516 --> 00:15:26,895
I don't know that he
didn't like you.
154
00:15:26,895 --> 00:15:28,964
He was just trying to protect
the parish from a scandal.
155
00:15:29,447 --> 00:15:32,413
I never felt like I
was a scandal until I met
you.
156
00:15:32,413 --> 00:15:37,551
I want to do better.
I want to be a better
father. Are you happy here?
157
00:15:37,860 --> 00:15:42,826
It's fine. It's
stable, things stay the
same.
158
00:15:42,826 --> 00:15:44,929
I never had that
before.
159
00:15:44,929 --> 00:15:49,999
I love you, Noelle.
Ok, I do. I'm very proud of
you.
160
00:15:49,999 --> 00:15:51,929
Pride isn't
something you keep a secret.
161
00:15:51,929 --> 00:15:54,860
Sometimes it's gotta be.
162
00:15:56,516 --> 00:15:57,171
John Dominic: Hello, Father.
163
00:15:57,171 --> 00:15:58,826
Sister John Dominic.
164
00:15:58,826 --> 00:16:02,275
John Dominic: Noelle is
doing extremely well.
165
00:16:02,275 --> 00:16:04,275
Especially with extra
curriculars.
166
00:16:04,275 --> 00:16:06,826
I'll, uh, I'll see
you next week.
167
00:16:08,860 --> 00:16:13,240
John Dominic: You know we do
have a few other orphans you
could spend some time with
168
00:16:13,240 --> 00:16:15,584
if you'd like to keep up your
cover story.
169
00:16:15,584 --> 00:16:16,206
if you'd like to keep up your
I like that idea.
170
00:16:16,309 --> 00:16:17,309
I like that idea.
171
00:16:17,929 --> 00:16:20,619
John Dominic: Neither of them
are really orphans but nobody
visits them.
172
00:16:21,102 --> 00:16:24,171
Well just
let me know when I can meet
with them.
173
00:16:28,584 --> 00:16:31,757
John Dominic: I was very sorry
to hear about your loss.
174
00:16:31,757 --> 00:16:33,309
These must be
very hard times for you.
175
00:16:33,309 --> 00:16:37,584
Thank you. Really. I
appreciate your prayers.
176
00:16:37,584 --> 00:16:39,584
John Dominic: You'll be in
mine.
177
00:16:39,964 --> 00:16:44,826
The changes'll be hard
on all of us, but mostly on you.
178
00:16:45,688 --> 00:16:50,999
Yeah, yeah I'm
the prelate now so.
179
00:16:52,344 --> 00:16:56,447
John Dominic: I heard. And why
is that?
180
00:16:59,240 --> 00:17:02,068
Well, the only
priest in the parish not of
retirement age.
181
00:17:04,137 --> 00:17:08,137
John Dominic: So the Bishop
appointed someone who
182
00:17:08,137 --> 00:17:14,757
facilitated an expensive lawsuitagainst the parish to run the
parish.
183
00:17:15,791 --> 00:17:17,481
Those mistakes were made
before my time.
184
00:17:17,481 --> 00:17:20,550
John Dominic: Father,
have you done anything of
distinction
185
00:17:20,550 --> 00:17:25,413
to earn the highest position of
authority in the parish?
186
00:17:26,206 --> 00:17:29,378
Good deeds? Accomplishments?
187
00:17:31,653 --> 00:17:32,999
No.
188
00:17:33,378 --> 00:17:35,344
John Dominic: So there must be
another reason?
189
00:17:35,344 --> 00:17:36,688
It was always the plan.
190
00:17:36,688 --> 00:17:37,688
John Dominic: So soon?
191
00:17:40,515 --> 00:17:41,481
No.
192
00:17:42,688 --> 00:17:47,240
John Dominic: How would
one hide a scandal?
193
00:17:51,206 --> 00:17:52,860
A bigger scandal?
194
00:17:52,860 --> 00:17:58,964
John Dominic: Like a parish
being run by a priest with a
secret bastard child?
195
00:17:58,964 --> 00:18:02,033
You really think
that the Bishop is going to
196
00:18:02,033 --> 00:18:05,653
use my daughter as a reason
to close the parish? Is it that
big of a scandal?
197
00:18:06,309 --> 00:18:10,206
John Dominic: Can you think of
any other reason why you'd be
promoted?
198
00:18:10,206 --> 00:18:12,929
I figured the church wascash strapped from the lawsuit
and they
199
00:18:12,929 --> 00:18:14,929
only had enough money for one
priest.
200
00:18:15,240 --> 00:18:17,033
John Dominic: So they would
chose you.
201
00:18:17,033 --> 00:18:19,240
Genesius was
implicated in the cover up.
202
00:18:19,240 --> 00:18:21,446
They asked him to retire.
203
00:18:23,653 --> 00:18:25,033
You made your point.
204
00:18:25,275 --> 00:18:30,240
John Dominic: When a parish
closes, its secrets and
problems tend
205
00:18:30,240 --> 00:18:35,378
to disappear with it. You are
going to lose this church.
206
00:18:36,757 --> 00:18:40,688
They are going to turn the
parish against you.
207
00:18:40,688 --> 00:18:44,033
For lying, and pretending to be
something you're not.
208
00:18:44,033 --> 00:18:45,550
That's not true.
209
00:18:45,550 --> 00:18:47,584
John Dominic: Doesn't have
to be true.
210
00:18:48,412 --> 00:18:49,722
What do I do?
211
00:18:49,722 --> 00:18:52,584
John Dominic: I don't know
that there is anything you
can do.
212
00:18:53,377 --> 00:18:55,377
You could not take the job.
213
00:18:56,275 --> 00:18:58,137
Take your daughter and go.
214
00:18:58,137 --> 00:19:04,929
I mean, it would make it very
easy for them to discredit you
with the people of the parish,
215
00:19:04,929 --> 00:19:07,446
but it may save you and
Noelle
216
00:19:07,446 --> 00:19:11,929
some heartache in the
long run to just get it over
quickly.
217
00:19:11,929 --> 00:19:15,826
And what
happens to the church?
218
00:19:16,343 --> 00:19:20,757
John Dominic: It will be sold
off market and demolished by a
developer within 24 hours.
219
00:19:20,757 --> 00:19:25,584
I know. And I don't
want that.
220
00:19:25,584 --> 00:19:28,791
John Dominic: So why not
convince your friend not to sue?
221
00:19:28,791 --> 00:19:29,860
He's not my friend.
222
00:19:29,860 --> 00:19:31,309
John Dominic: Does he know that?
223
00:19:32,377 --> 00:19:36,446
I don't know.
It wouldn't, uhhh& it wouldn't
feel moral.
224
00:19:36,688 --> 00:19:44,964
John Dominic: [laughs] Alright, then it's you versus your
superiors.
225
00:19:47,791 --> 00:19:49,791
Do you have anything on them?
226
00:19:51,275 --> 00:19:54,275
Just everything
they're trying to cover up.
227
00:19:58,860 --> 00:20:01,171
Oh, I started without
you, I didn't know when you
were going to be back.
228
00:20:01,171 --> 00:20:04,446
It's alright, I should
have told you I was going to see
Noelle after school today.
229
00:20:04,446 --> 00:20:05,688
Ah, how is she?
230
00:20:07,964 --> 00:20:12,308
She feels like
nobody wants her. But she's
thriving there.
231
00:20:13,377 --> 00:20:16,860
Well, I was never opposedto her living here. That was
John.
232
00:20:16,860 --> 00:20:18,412
She's in her last
year.
233
00:20:18,412 --> 00:20:20,722
I don't want to mess around with
something that's working.
234
00:20:21,860 --> 00:20:24,275
Gene, when I was there today,
235
00:20:24,653 --> 00:20:29,240
Sister John Dominic espoused a
theory that the reason I was
chosen
236
00:20:29,240 --> 00:20:33,757
to be Prelate is because the
Bishop's hoping the situation
with my daughter
237
00:20:33,757 --> 00:20:36,860
might be a scandal
that overshadows the
O'Leary settlement.
238
00:20:36,860 --> 00:20:40,412
That's interesting. I
thought it might be because
239
00:20:40,412 --> 00:20:43,446
they would think you might die
before I do.
240
00:20:44,446 --> 00:20:45,860
I might.
241
00:20:46,240 --> 00:20:49,137
Well, either way, we all
think that they're preparing
242
00:20:49,137 --> 00:20:52,895
to sacrifice this parish to
protect the greater church.
243
00:20:53,308 --> 00:20:54,964
Protect their own
asses, actually.
244
00:20:54,964 --> 00:20:59,791
Hmmm,
do you think any of this
could really touch them?
245
00:21:00,929 --> 00:21:03,206
I think it can touch
the Bishop.
246
00:21:03,584 --> 00:21:06,033
I think it could
go higher if there's
somebody willing to dig
247
00:21:06,033 --> 00:21:09,137
into things but if they
settle the lawsuit and tear
down
248
00:21:09,137 --> 00:21:11,895
the rectory and the
church nobody is going to
look into anything.
249
00:21:12,206 --> 00:21:14,550
I don't know, maybe that's
better.
250
00:21:15,619 --> 00:21:19,137
Johnny gets
his justice, the entire
community loses a church.
251
00:21:19,137 --> 00:21:21,239
Well, they might have
to drive a little further.
252
00:21:21,239 --> 00:21:22,550
Will they?.
253
00:21:24,033 --> 00:21:28,033
They've
offered me a quiet and
humble retirement.
254
00:21:31,722 --> 00:21:32,412
Where?
255
00:21:32,412 --> 00:21:33,999
A seniors home.
256
00:21:37,584 --> 00:21:38,999
Are you going to
take it?
257
00:21:38,999 --> 00:21:41,826
I mean, I wouldn't blame you if
you want to leave quietly.
258
00:21:41,826 --> 00:21:45,999
I don't want to stop
working. That wouldn't be my
choice.
259
00:21:45,999 --> 00:21:49,688
Don't forget they're dismantling
an enterprise that I spent
260
00:21:49,688 --> 00:21:55,929
40 years building and caring
for. And now it's going to
die on my watch.
261
00:21:57,205 --> 00:22:00,619
On my watch
actually.
262
00:22:08,688 --> 00:22:09,137
Hi.
263
00:22:09,137 --> 00:22:10,274
Hey.
264
00:22:11,964 --> 00:22:12,481
You were right.
265
00:22:13,722 --> 00:22:16,481
Everybody who works for the
church thinks they're going
to settle this lawsuit with
266
00:22:16,481 --> 00:22:18,688
you and tear down the parish
to pay for it.
267
00:22:21,102 --> 00:22:23,102
It's not even
to make anything
right with you.
268
00:22:23,102 --> 00:22:24,860
It's just going
to be to protect the reputations
269
00:22:24,860 --> 00:22:29,137
of the guys at the top that
knew you were abused by a
church employee and chose to
270
00:22:29,137 --> 00:22:33,584
cover it up. Just think
about it before you settle.
271
00:22:37,239 --> 00:22:39,170
How did you find this
out?
272
00:22:39,481 --> 00:22:41,999
How do I find
anything out?
273
00:23:19,412 --> 00:23:20,826
Next time on Forgive Me
274
00:23:22,068 --> 00:23:23,757
Your Excellency, may
I ask why you're here?
275
00:23:24,722 --> 00:23:26,860
Keep your friends
close, as the saying goes.
276
00:23:27,860 --> 00:23:29,722
It was your
recklessness with O'Leary
277
00:23:29,722 --> 00:23:31,619
that got us into this mess!
278
00:23:31,619 --> 00:23:33,550
We could go somewhere else.
I could do a different job.
279
00:23:33,550 --> 00:23:36,446
I'm not gonna run
off anywhere with you.
280
00:23:36,446 --> 00:23:38,033
If we stay here,
there's gonna be people
281
00:23:38,033 --> 00:23:40,688
who will try and make it
public that I'm your father.
282
00:23:41,999 --> 00:23:44,205
Hello? Sebastian?
23098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.