All language subtitles for Duster.S01E03.Youre.No.Good.720p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,458 --> 00:00:02,377 [woman gasping, breathing heavily] 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,427 You answer this correctly, I let you live. 3 00:00:11,845 --> 00:00:13,555 What... what does this have to do with me? 4 00:00:13,680 --> 00:00:16,849 I'm asking the questions, and I'm the one holding the fucking knife. 5 00:00:16,850 --> 00:00:19,059 -Okay. Okay. -So I'm looking for an answer. 6 00:00:19,060 --> 00:00:20,854 -Okay. -That's got to be the right one. 7 00:00:21,479 --> 00:00:23,272 Let's just slow down. 8 00:00:23,273 --> 00:00:25,441 -There is no slow. -All right. Let's just talk about this. 9 00:00:25,442 --> 00:00:27,401 I'll count down. You ready? Three. 10 00:00:27,402 --> 00:00:28,402 Three. 11 00:00:28,403 --> 00:00:29,820 -No, no, no, wait, wait. -Two. 12 00:00:29,821 --> 00:00:31,364 -Hold on. Hold on. -One! 13 00:00:32,866 --> 00:00:35,952 [opening theme music playing] 14 00:01:42,727 --> 00:01:44,394 {\an8}Oh, I'm sorry, just finishing up. 15 00:01:44,395 --> 00:01:45,897 {\an8}Ah, it's all right. No rush. 16 00:01:47,732 --> 00:01:48,732 {\an8}I shouldn't say anything, 17 00:01:48,733 --> 00:01:51,735 {\an8}but it just means so much, you being an agent. 18 00:01:51,736 --> 00:01:53,779 {\an8}I even told my dad about you. 19 00:01:53,780 --> 00:01:55,657 -Nina. -Kelly. 20 00:01:57,534 --> 00:01:58,660 Oh, uh... 21 00:01:59,077 --> 00:02:01,912 {\an8}Someone on four was going to throw this little guy away. 22 00:02:01,913 --> 00:02:04,541 {\an8}Take it. A desk warming gift. 23 00:02:06,459 --> 00:02:08,378 My dad says a cactus is like life. 24 00:02:08,586 --> 00:02:11,714 Prickly and sometimes painful, but beautiful. 25 00:02:13,424 --> 00:02:14,425 Thank you. 26 00:02:15,260 --> 00:02:16,594 [both chuckle] 27 00:02:20,765 --> 00:02:21,974 {\an8}Nice cactus. 28 00:02:21,975 --> 00:02:23,393 {\an8}I told you I like em'. 29 00:02:24,853 --> 00:02:25,853 {\an8}[sighs] 30 00:02:26,479 --> 00:02:27,688 {\an8}What's going on? 31 00:02:27,689 --> 00:02:30,274 {\an8}Nothing. I'm good. Hey, Max called. 32 00:02:30,275 --> 00:02:32,568 {\an8}He's got the forensics report on Joey's van. 33 00:02:32,569 --> 00:02:34,027 {\an8}-No kidding. -Yeah. 34 00:02:34,028 --> 00:02:34,987 {\an8}Let's go. 35 00:02:34,988 --> 00:02:36,406 {\an8}["Hard to Handle" playing] 36 00:02:37,866 --> 00:02:40,702 {\an8}Baby, here I am, I'm a man on the scene 37 00:02:42,537 --> 00:02:47,208 {\an8}I can give you what you want But you got to go home with me 38 00:02:47,625 --> 00:02:49,793 I've got some good ol' lovin' 39 00:02:49,794 --> 00:02:53,423 And I got some in store... 40 00:02:53,548 --> 00:02:56,884 Patient named Wesson Groomes is on this wing. Police officer. 41 00:02:56,885 --> 00:02:59,387 Patient information is confidential. 42 00:03:00,180 --> 00:03:02,390 Then just give it to me confidentially. 43 00:03:03,308 --> 00:03:04,684 [chuckles softly] 44 00:03:07,687 --> 00:03:09,188 He's still in a coma. 45 00:03:09,189 --> 00:03:11,273 We've given him four units of blood. 46 00:03:11,274 --> 00:03:13,818 Between us, it's not looking good. 47 00:03:14,694 --> 00:03:16,278 Darling, you just made my day. 48 00:03:16,279 --> 00:03:18,448 ["Hard to Handle" continues] 49 00:03:22,744 --> 00:03:23,786 [woman] Jim? 50 00:03:25,788 --> 00:03:27,414 Iz, what are you doing here? 51 00:03:27,415 --> 00:03:30,334 Um, meeting David for breakfast. 52 00:03:30,335 --> 00:03:32,836 -Oh, shit. You're David. -David Callahan. 53 00:03:32,837 --> 00:03:34,422 Jim Ellis. 54 00:03:36,424 --> 00:03:37,424 Hey, you want to join us? 55 00:03:37,425 --> 00:03:39,218 It's build your own omelette day in the cafeteria. 56 00:03:39,219 --> 00:03:41,303 Damn, that sounds good, but I'm late. 57 00:03:41,304 --> 00:03:42,721 What are you doing here? 58 00:03:42,722 --> 00:03:46,809 Just checking on someone. You know, maybe I will have that omelette. 59 00:03:49,479 --> 00:03:51,313 -Kidding. -[both chuckle] 60 00:03:51,314 --> 00:03:52,397 You're welcome to join us. 61 00:03:52,398 --> 00:03:53,983 I gotta go, but thank you. 62 00:03:54,692 --> 00:03:56,611 -Good to meet you. -Good to meet you too, man. 63 00:04:06,204 --> 00:04:08,288 [Nina] C-4. I knew it. 64 00:04:08,289 --> 00:04:09,539 [man] Industrial grade. 65 00:04:09,540 --> 00:04:12,709 So why would a police report contradict forensic evidence? 66 00:04:12,710 --> 00:04:14,378 [man] Well, it could have been an error. 67 00:04:14,379 --> 00:04:17,589 Phoenix PD is not exactly an intellectual haven. 68 00:04:17,590 --> 00:04:19,091 [Nina] No way this was an accident. 69 00:04:19,092 --> 00:04:20,884 No, this was deliberate. 70 00:04:20,885 --> 00:04:23,387 Hey, kiddo. I know it's not my place to say, 71 00:04:23,388 --> 00:04:25,305 but do yourself a favor and let this one go. 72 00:04:25,306 --> 00:04:26,556 Excuse me? 73 00:04:26,557 --> 00:04:29,686 The Saxton investigation. Drop it. 74 00:04:30,520 --> 00:04:34,440 Look, I get it. It's a new day with Hoover gone. 75 00:04:34,899 --> 00:04:37,777 That man was a motherfucker. And good riddance. 76 00:04:38,361 --> 00:04:41,613 Giving people like you a chance in the Bureau, I'm all for it. 77 00:04:41,614 --> 00:04:42,531 But? 78 00:04:42,532 --> 00:04:44,492 No one's been able to crack this case. 79 00:04:44,993 --> 00:04:49,163 The agent before you, Breen, went off the deep end trying. 80 00:04:50,081 --> 00:04:51,540 Kid, I'm telling you, 81 00:04:51,541 --> 00:04:54,752 you got to drop this case or you're gonna fail hard. 82 00:04:55,420 --> 00:04:57,755 Because people like you only get one shot. 83 00:05:06,764 --> 00:05:09,164 [Jim] They're expecting me at work, so let's make this quick. 84 00:05:09,642 --> 00:05:11,935 You know, you can be pissed off that we're working together 85 00:05:11,936 --> 00:05:14,230 or you can be grateful that you're not in prison. 86 00:05:14,731 --> 00:05:16,898 That why you called? To give me those options? 87 00:05:16,899 --> 00:05:20,152 I need to know who Saxton is meeting with, who he's making deals with. 88 00:05:20,153 --> 00:05:22,195 If he's going somewhere, I need you to take him 89 00:05:22,196 --> 00:05:24,906 and get whatever info you can on who he's meeting and why. 90 00:05:24,907 --> 00:05:28,035 Baltimore, I drive for Sax, but I'm not his driver. 91 00:05:28,036 --> 00:05:31,246 If that's what you want, Norman's the guy you should've extorted, not me. 92 00:05:31,247 --> 00:05:32,414 Extorted? 93 00:05:32,415 --> 00:05:34,750 I'm helping you find out what happened to your brother. 94 00:05:34,751 --> 00:05:36,043 Bullshit! 95 00:05:36,044 --> 00:05:39,797 You showed me some fuzzy video of the van blowing up, which doesn't prove a thing. 96 00:05:42,675 --> 00:05:46,219 Why would industrial-grade C-4 be on the bottom of that van 97 00:05:46,220 --> 00:05:48,598 if Joey died in a propane explosion? 98 00:05:50,933 --> 00:05:53,353 I'll say it again, someone wanted your brother dead. 99 00:05:54,479 --> 00:05:55,897 Joey was a target, 100 00:05:56,314 --> 00:05:57,440 just like my father. 101 00:05:59,942 --> 00:06:01,610 Still doesn't prove Sax did it. 102 00:06:01,611 --> 00:06:03,279 Doesn't prove he didn't. 103 00:06:05,698 --> 00:06:09,201 So, I get you more dirt on Sax, you get me more dirt on Joey? 104 00:06:09,202 --> 00:06:11,371 Without me, you'll never get to the truth. 105 00:06:16,459 --> 00:06:17,627 Whatever you say, Baltimore. 106 00:06:19,295 --> 00:06:20,420 [exhales] 107 00:06:20,421 --> 00:06:23,673 What are you doing looking into the death of Jim Ellis's brother? 108 00:06:23,674 --> 00:06:26,885 I need to motivate my CI and found something that might do that. 109 00:06:26,886 --> 00:06:28,178 Why do you have a problem with this? 110 00:06:28,179 --> 00:06:29,554 Because the ASAC is afraid 111 00:06:29,555 --> 00:06:32,809 you're going down the wrong path here and not making enough progress. 112 00:06:33,518 --> 00:06:34,476 Agent Abbott. 113 00:06:34,477 --> 00:06:36,104 -Can I call you Nathan? -No. 114 00:06:37,146 --> 00:06:38,981 Agent Abbott, I am making progress. 115 00:06:39,524 --> 00:06:41,817 Jim Ellis is tight in Saxton's world. 116 00:06:41,818 --> 00:06:44,861 He seems like a decent guy, but he's going to take some work. 117 00:06:44,862 --> 00:06:46,738 Work that I am here to do. 118 00:06:46,739 --> 00:06:48,741 You are being willfully dense. 119 00:06:49,158 --> 00:06:51,785 You're relying too much on Ellis and assuming he's trustworthy. 120 00:06:51,786 --> 00:06:53,995 -He's already signed... -And he's never gonna turn. 121 00:06:53,996 --> 00:06:55,455 I thought you supported this. 122 00:06:55,456 --> 00:06:57,541 Braddock thinks he won't turn. 123 00:06:57,542 --> 00:07:00,502 And he convinced me. Just target someone else. 124 00:07:00,503 --> 00:07:01,795 [Nina] What about Agent Breen? 125 00:07:01,796 --> 00:07:03,088 Abso-fucking-lutely not. 126 00:07:03,089 --> 00:07:05,465 Braddock explicitly ordered you to stay away from Breen. 127 00:07:05,466 --> 00:07:07,551 But, sir, there's nuance to this case that Braddock doesn't see 128 00:07:07,552 --> 00:07:08,677 that I can tell you do. 129 00:07:08,678 --> 00:07:09,970 I'm beginning to think you're a psychopath. 130 00:07:09,971 --> 00:07:10,929 Can I call you Nathan? 131 00:07:10,930 --> 00:07:12,848 -Oh, you're fucking relentless. -Okay. 132 00:07:12,849 --> 00:07:15,142 Nathan, forget Jim Ellis, you may be right about him, 133 00:07:15,143 --> 00:07:16,726 but why are all of Breen's files missing? 134 00:07:16,727 --> 00:07:19,896 If he asked for the Joe Ellis police report to be changed, why? 135 00:07:19,897 --> 00:07:22,315 And how come there's no progress in the Saxton case? 136 00:07:22,316 --> 00:07:23,901 You're suggesting what? 137 00:07:25,194 --> 00:07:27,655 I think it could be a conspiracy. 138 00:07:29,574 --> 00:07:31,575 Sir, I really think I should talk to Breen. 139 00:07:31,576 --> 00:07:33,995 No, request denied. 140 00:07:36,497 --> 00:07:38,039 I can't trust my CI, 141 00:07:38,040 --> 00:07:40,960 and nobody in this office wants me to solve this case. 142 00:07:41,127 --> 00:07:43,587 [Nina's mom] I had that same feeling when daddy died. 143 00:07:43,588 --> 00:07:46,174 Felt like everybody was telling me to forget it and move on. 144 00:07:46,883 --> 00:07:49,509 Like I was crazy just for giving a damn. 145 00:07:49,510 --> 00:07:50,969 But we're not crazy. 146 00:07:50,970 --> 00:07:52,722 No, the world is. 147 00:07:53,389 --> 00:07:56,266 "Everything on Earth is beautiful except what we ourselves think 148 00:07:56,267 --> 00:07:59,144 and do when we forget the higher purposes of life." 149 00:07:59,145 --> 00:08:00,979 You and your Chekhov. 150 00:08:00,980 --> 00:08:02,607 Higher purpose, baby girl. 151 00:08:03,649 --> 00:08:06,485 I forgot to tell you, Vanya hasn't been eating. 152 00:08:06,486 --> 00:08:08,821 I don't know what to do. Tried everything. 153 00:08:11,157 --> 00:08:12,366 Mama, I gotta go. 154 00:08:12,909 --> 00:08:15,243 I have an idea, but you're not gonna like it. 155 00:08:15,244 --> 00:08:16,662 What the hell is wrong with you? 156 00:08:17,497 --> 00:08:18,330 What happened to, 157 00:08:18,331 --> 00:08:21,083 "If we're gonna work together, I need to know what's what, no BS"? 158 00:08:22,752 --> 00:08:24,586 Our conversation got to me. 159 00:08:24,587 --> 00:08:26,046 What conversation? 160 00:08:26,047 --> 00:08:27,298 About being partners. 161 00:08:27,840 --> 00:08:30,218 I was in the bath last night thinking about it. 162 00:08:31,719 --> 00:08:32,929 I take baths. 163 00:08:33,638 --> 00:08:34,804 That's... okay. Okay. 164 00:08:34,805 --> 00:08:36,306 I've been here a couple of years, 165 00:08:36,307 --> 00:08:40,227 and as frustrating as it's been for me not being sent out to the field, 166 00:08:40,228 --> 00:08:42,813 the truth is, it was safer. 167 00:08:43,606 --> 00:08:47,275 And then what Max said earlier, people like us only get one shot, Nina. 168 00:08:47,276 --> 00:08:48,736 We're in the same boat. 169 00:08:49,403 --> 00:08:51,572 I've got your back. You've got mine. 170 00:08:53,324 --> 00:08:54,367 I know. 171 00:08:56,494 --> 00:08:59,120 So I've been reading about Leland Breen. What did you know about him? 172 00:08:59,121 --> 00:09:00,330 We never worked together. 173 00:09:00,331 --> 00:09:02,082 Other agents seemed to dig him, though, 174 00:09:02,083 --> 00:09:03,708 -until he got weird. -Weird how? 175 00:09:03,709 --> 00:09:04,960 He started going MIA. 176 00:09:04,961 --> 00:09:08,046 One day, he showed up in a T-shirt and shorts, acting angry and confused, 177 00:09:08,047 --> 00:09:10,424 and the ASAC lost it, dismissed him on the spot. 178 00:09:10,967 --> 00:09:12,509 That's when he was committed to the crazy house. 179 00:09:12,510 --> 00:09:14,803 Kirkbridge Sanitarium, 30 minutes away. 180 00:09:14,804 --> 00:09:17,764 You talking about how far away it is, that's not good. 181 00:09:17,765 --> 00:09:20,392 I hate to admit it, but Abbott might be right about Jim Ellis. 182 00:09:20,393 --> 00:09:23,521 We can't just sit back and rely on him to break this case for us. 183 00:09:24,647 --> 00:09:28,066 Look. Leland Breen was a Logistics and Reasoning Professor 184 00:09:28,067 --> 00:09:29,776 at George Washington University. 185 00:09:29,777 --> 00:09:33,030 He was recruited to the FBI in '53 after the Korean War. 186 00:09:33,698 --> 00:09:36,575 There's nothing in this file that would suggest he'd go off the rails. 187 00:09:36,576 --> 00:09:38,994 And the office refuses to let me talk to him. 188 00:09:38,995 --> 00:09:42,081 So you wanna go to Kirkbridge, even though Abbott warned you not to? 189 00:09:43,040 --> 00:09:44,082 You're not wrong. 190 00:09:44,083 --> 00:09:47,003 You are being tested here. I am, too. 191 00:09:47,837 --> 00:09:49,004 We're like guinea pigs. 192 00:09:49,005 --> 00:09:50,089 We are, aren't we? 193 00:09:51,257 --> 00:09:53,676 [sighs] So you coming with me or not? 194 00:09:58,431 --> 00:09:59,347 Yes, I am. 195 00:09:59,348 --> 00:10:01,141 ["I Need Help (I Can't Do It Alone)" playing] 196 00:10:01,142 --> 00:10:02,142 Right on. 197 00:10:02,143 --> 00:10:05,478 I need help, hey 198 00:10:05,479 --> 00:10:08,649 I can't do it alone, no 199 00:10:09,817 --> 00:10:12,736 I need help, hey 200 00:10:12,737 --> 00:10:14,363 Can't do it alone 201 00:10:15,114 --> 00:10:16,948 -Norman! -Jimmy! 202 00:10:16,949 --> 00:10:18,158 Right on. 203 00:10:18,159 --> 00:10:19,368 How can I feel it 204 00:10:20,369 --> 00:10:23,164 When I'm doing it wrong, hey 205 00:10:24,290 --> 00:10:26,791 Oh! That's so good. 206 00:10:26,792 --> 00:10:27,877 [chuckles] 207 00:10:28,419 --> 00:10:32,632 For Jacknife, Sweet Pete, and Mayhem Fred. 208 00:10:33,674 --> 00:10:36,034 Make sure Jacknife knows no more deliveries until September. 209 00:10:36,594 --> 00:10:38,178 How come you fuckin' do that? 210 00:10:38,179 --> 00:10:40,096 That shit absorbs, causes ink poisoning. 211 00:10:40,097 --> 00:10:41,848 [Jim] No such thing as fuckin' ink poisoning. 212 00:10:41,849 --> 00:10:44,392 You're thinkin' lead poisoning. That's pencils, idiot. 213 00:10:44,393 --> 00:10:47,193 Well, I'm not the dumb fuck running around with scribbles on his hands. 214 00:10:47,647 --> 00:10:48,688 What's with the hat? 215 00:10:48,689 --> 00:10:50,733 It's like Eastwood's in The Good, the Bad and the Ugly. 216 00:10:50,816 --> 00:10:52,567 [chuckles] Yeah, without the "Good." 217 00:10:52,568 --> 00:10:55,071 -Ooh! -What's Sax got today? 218 00:10:56,030 --> 00:10:57,697 Since when do you ask about the boss man's schedule? 219 00:10:57,698 --> 00:11:00,618 Loosen your panties, Billy Boy. Just curious. 220 00:11:02,161 --> 00:11:04,996 He's got a meeting in Tucson, Curious Fuckin' George. 221 00:11:04,997 --> 00:11:06,290 Scram! 222 00:11:29,480 --> 00:11:31,898 [man 1] While I appreciate your professional association, 223 00:11:31,899 --> 00:11:34,567 Leland Breen is in no condition for a formal meeting. 224 00:11:34,568 --> 00:11:36,611 We just have a few questions for him. 225 00:11:36,612 --> 00:11:38,196 Concerning the last case he was on. 226 00:11:38,197 --> 00:11:42,367 Any interference to a patient's routine can result in a setback to his treatment. 227 00:11:42,368 --> 00:11:44,452 What exactly is he being treated for? 228 00:11:44,453 --> 00:11:49,166 Ma'am, Kirkbridge cares for its patients with the utmost respect for their privacy. 229 00:11:49,834 --> 00:11:52,127 -You may be here on official business... -[man 2] Yeah, I was called away... 230 00:11:52,128 --> 00:11:53,503 So you left juice all over the floor? 231 00:11:53,504 --> 00:11:55,589 Clean that up now, or you're finding another job 232 00:11:55,715 --> 00:11:56,840 -to fail at. -Yes, sir. 233 00:11:56,841 --> 00:11:58,967 I am sick and tired of babysitting you. 234 00:11:58,968 --> 00:12:00,510 [man 2] On top of that, you disappear for 20 minutes at a time 235 00:12:00,511 --> 00:12:01,553 and no one knows where the hell you are. 236 00:12:01,554 --> 00:12:03,430 [man 1] Are we clear, Agent Hayes? 237 00:12:03,431 --> 00:12:06,391 Yes. You can't help us. Understood? 238 00:12:06,392 --> 00:12:08,102 Now, if you'll excuse me. 239 00:12:10,146 --> 00:12:11,896 [Jim] Is that David guy treating your mom okay? 240 00:12:11,897 --> 00:12:13,065 [Luna] Yeah, he's nice. 241 00:12:14,817 --> 00:12:15,817 Good. 242 00:12:18,028 --> 00:12:19,738 -You got that vein again. -What vein? 243 00:12:19,739 --> 00:12:22,407 [Luna] On your forehead, the one you get when there's trouble. 244 00:12:22,408 --> 00:12:23,575 There ain't no trouble. 245 00:12:23,576 --> 00:12:25,076 Are you worried about David? 246 00:12:25,077 --> 00:12:26,911 Him? Hell no. [scoffs] 247 00:12:26,912 --> 00:12:28,414 You're worried about something. 248 00:12:34,170 --> 00:12:35,629 There's this man I work for. 249 00:12:36,505 --> 00:12:38,132 Somebody I trusted for a long time. 250 00:12:40,134 --> 00:12:43,888 I found out maybe he's been lying to me about something bad he might have done. 251 00:12:44,638 --> 00:12:45,931 I hate when people lie. 252 00:12:46,640 --> 00:12:49,642 Remember that girl from camp? Betsy? The one with the pigtails? 253 00:12:49,643 --> 00:12:51,853 Mmm. The one you said was mean. 254 00:12:51,854 --> 00:12:52,937 She is mean. 255 00:12:52,938 --> 00:12:56,691 You know that Mystic Squadron comic book you got me? Number eight? 256 00:12:56,692 --> 00:12:58,818 -Yeah, a few weeks ago at... Mmm. -Kelvin's Komics? 257 00:12:58,819 --> 00:13:00,945 Yeah, so I brought it to camp to read it at lunch, 258 00:13:00,946 --> 00:13:03,698 but when I got home, the comic was gone. 259 00:13:03,699 --> 00:13:04,949 You think she took it? 260 00:13:04,950 --> 00:13:08,495 Not at first, but the next day Betsy showed up with the whole series. 261 00:13:08,496 --> 00:13:10,121 But issue eight was mine. 262 00:13:10,122 --> 00:13:12,081 I could tell by how the back page was folded down. 263 00:13:12,082 --> 00:13:13,708 We can't let her get away with that. 264 00:13:13,709 --> 00:13:15,920 We gotta do something. Fight fire with fire. 265 00:13:16,587 --> 00:13:19,548 Is that what you're gonna do? Fight fire with fire? 266 00:13:21,217 --> 00:13:22,383 [chuckles] 267 00:13:22,384 --> 00:13:23,551 ["Luck Be a Lady" playing] 268 00:13:23,552 --> 00:13:24,970 They call you lady luck 269 00:13:25,805 --> 00:13:28,473 But there is room for doubt 270 00:13:28,474 --> 00:13:34,188 At times you have A very unladylike way of running out 271 00:13:35,105 --> 00:13:37,106 You might forget your manners 272 00:13:37,107 --> 00:13:39,818 You might refuse to stay 273 00:13:39,819 --> 00:13:42,946 And so the best that I can do 274 00:13:42,947 --> 00:13:44,572 [Wade] Oh, boy. 275 00:13:44,573 --> 00:13:46,491 Is pray 276 00:13:46,492 --> 00:13:48,201 [laughs] 277 00:13:48,202 --> 00:13:50,412 Luck be a lady tonight 278 00:13:57,378 --> 00:14:00,130 [music continues over stereo] 279 00:14:02,925 --> 00:14:04,301 [Wade and Charlotte laughing] 280 00:14:16,188 --> 00:14:18,774 Oh! Stop it! Oh! Oh! 281 00:14:19,525 --> 00:14:20,901 I knew he'd be back. 282 00:14:23,320 --> 00:14:25,822 What the hell is this? Is she performing for you? 283 00:14:25,823 --> 00:14:28,157 -You interrupted the matinee! -Oh! 284 00:14:28,158 --> 00:14:29,200 -[music stops] -Show's over! 285 00:14:29,201 --> 00:14:30,535 No, Charlotte... 286 00:14:30,536 --> 00:14:35,331 Because your jackass son won't call in advance. 287 00:14:35,332 --> 00:14:36,792 Sweetheart... Charlotte... 288 00:14:37,960 --> 00:14:39,419 One phone call. 289 00:14:39,420 --> 00:14:40,754 That's all I ask for. 290 00:14:42,131 --> 00:14:44,216 [sighs] Pops, listen. 291 00:14:44,842 --> 00:14:47,010 Back in the day, if you needed C-4, where'd you go? 292 00:14:47,011 --> 00:14:48,595 C-4? 293 00:14:48,596 --> 00:14:51,265 Every time you show up, it's some horrible shit. 294 00:14:51,849 --> 00:14:54,851 You haven't gone all Weather Underground on me, have ya? 295 00:14:54,852 --> 00:14:56,769 Some fucked-up Marxist kick? 296 00:14:56,770 --> 00:14:59,899 It ain't for me. I'm just asking. C-4. Industrial grade. 297 00:15:01,483 --> 00:15:05,446 There's only one supplier. Her name is Paris Gilford. 298 00:15:06,280 --> 00:15:07,739 Paris Gilford. Never heard of her. 299 00:15:07,740 --> 00:15:09,574 Well, she don't have a fuckin' neon sign. 300 00:15:09,575 --> 00:15:11,743 If someone knows her, it's because they need to. 301 00:15:11,744 --> 00:15:13,329 She still around? You got her number? 302 00:15:14,622 --> 00:15:16,457 Kid, you know what this means, don't you? 303 00:15:17,625 --> 00:15:19,751 I get to use my Rolodex. 304 00:15:19,752 --> 00:15:21,545 [laughs] 305 00:15:25,341 --> 00:15:28,302 The war stories in this thing. Frankie the Saw, 306 00:15:29,303 --> 00:15:30,595 Tony Two Toes. 307 00:15:30,596 --> 00:15:33,431 Guys you could call in a pinch, and believe me, I was in some pinches. 308 00:15:33,432 --> 00:15:35,683 Don't let Charlotte hear you talking like you miss this shit. 309 00:15:35,684 --> 00:15:38,519 Well, she already knows, that's why she hates it when you come around. 310 00:15:38,520 --> 00:15:41,397 Reminds her of who I really am deep down. 311 00:15:41,398 --> 00:15:42,650 Does Charlotte... 312 00:15:43,609 --> 00:15:45,360 perform for you a lot? 313 00:15:45,361 --> 00:15:48,364 Every Wednesday, twice on Sunday. 314 00:15:49,281 --> 00:15:50,991 I'm sorry I asked. 315 00:15:59,083 --> 00:16:01,085 First, you're gonna tell me what this is all about. 316 00:16:04,421 --> 00:16:07,800 I got some new info on Joey. Don't know how real it is. 317 00:16:09,510 --> 00:16:10,843 What'd you hear? 318 00:16:10,844 --> 00:16:14,555 That C-4 was the cause of the blast? That it was a hit? 319 00:16:14,556 --> 00:16:16,641 -Pops. -Who told you that? 320 00:16:16,642 --> 00:16:17,643 That fed? 321 00:16:21,313 --> 00:16:22,981 You know, I haven't been able to sleep 322 00:16:22,982 --> 00:16:25,566 through one night since we buried that boy. 323 00:16:25,567 --> 00:16:28,611 And I used to be a hell of a sleeper. In the service, they called me Dead Man. 324 00:16:28,612 --> 00:16:31,489 Mortar fire would be screaming over our foxholes and I'd be... 325 00:16:31,490 --> 00:16:33,534 [mimics snoring] ...lights out. 326 00:16:34,994 --> 00:16:36,078 But since Joey, 327 00:16:37,079 --> 00:16:39,123 I ain't been able to go two hours straight. 328 00:16:40,249 --> 00:16:41,917 I never thought it was an accident, 329 00:16:42,793 --> 00:16:44,253 what happened to your brother. 330 00:16:45,254 --> 00:16:46,462 What are you saying? 331 00:16:46,463 --> 00:16:48,381 Something about it just didn't sit right. 332 00:16:48,382 --> 00:16:51,467 Fuckin' propane. Explosion that big. 333 00:16:51,468 --> 00:16:52,927 [mimicking explosion] 334 00:16:52,928 --> 00:16:54,221 Nah. 335 00:16:55,014 --> 00:16:56,140 But C-4? 336 00:16:57,474 --> 00:16:58,474 Maybe. 337 00:17:05,065 --> 00:17:06,941 Who do you think did it? 338 00:17:06,942 --> 00:17:08,861 That's what I'm trying to find out. 339 00:17:09,737 --> 00:17:10,737 Two things. 340 00:17:11,572 --> 00:17:13,448 You keep that fed away from Sax. 341 00:17:13,449 --> 00:17:16,659 She may be playing you to get to him, and he's family. 342 00:17:16,660 --> 00:17:17,828 We protect family. 343 00:17:18,495 --> 00:17:19,746 What's the other one. 344 00:17:19,747 --> 00:17:24,501 When you find out who took my Joey, you kill the son of a bitch. 345 00:17:34,011 --> 00:17:36,680 That guy, that's our way in. 346 00:17:38,182 --> 00:17:40,016 How much money you got on you? 347 00:17:40,017 --> 00:17:41,393 [Awan] Mmm... 348 00:17:44,021 --> 00:17:46,439 Not much. $11. 349 00:17:46,440 --> 00:17:47,648 Really? 350 00:17:47,649 --> 00:17:48,941 I don't really carry cash. 351 00:17:48,942 --> 00:17:50,693 No, I'm talking about the wallet. 352 00:17:50,694 --> 00:17:52,528 What are you, five? 353 00:17:52,529 --> 00:17:55,282 What, you have a paper route, too? [chuckles] 354 00:17:56,492 --> 00:17:58,159 [laughs] 355 00:17:58,160 --> 00:18:00,454 Look, you're an FBI Agent. 356 00:18:01,371 --> 00:18:04,207 I'll be your partner. Your fellow guinea pig. 357 00:18:04,208 --> 00:18:06,584 I'll follow you to the depths of danger. 358 00:18:06,585 --> 00:18:10,214 I'll risk my ass, my job and my reputation to solve this case. 359 00:18:10,756 --> 00:18:14,258 But I will not have you disparage the son of Krypton. 360 00:18:14,259 --> 00:18:17,178 He is the beacon of righteousness and decency. 361 00:18:17,179 --> 00:18:20,598 When I'm unsure of myself, I ask, "What would Clark Kent do?" 362 00:18:20,599 --> 00:18:25,144 If I have to draw the line anywhere, Nina, 363 00:18:25,145 --> 00:18:27,147 it's you talking shit about Superman. 364 00:18:27,815 --> 00:18:28,815 Are we clear? 365 00:18:30,818 --> 00:18:31,818 Respect. 366 00:18:40,494 --> 00:18:42,204 Hey, brother. How you doing? 367 00:18:42,955 --> 00:18:46,040 Well, I woke up this morning, so I can't complain. 368 00:18:46,041 --> 00:18:48,584 And I won't even ask, because I see you fine as wine. 369 00:18:48,585 --> 00:18:50,920 [both chuckle] 370 00:18:50,921 --> 00:18:54,716 Well, my day would be a lot better if I could go see an old friend of mine. 371 00:18:55,300 --> 00:18:57,469 -A man named Leland Breen. -Mmm. 372 00:18:58,387 --> 00:19:01,305 The professor. Yeah, he a wild one. 373 00:19:01,306 --> 00:19:04,685 I was wondering if you could help get me. 374 00:19:05,853 --> 00:19:07,187 [man chuckles] 375 00:19:08,480 --> 00:19:09,960 What, you think I'm Boo Boo the Fool? 376 00:19:10,732 --> 00:19:13,193 I've seen you here before. What are you, pigs? 377 00:19:14,695 --> 00:19:15,695 I saw you, too. 378 00:19:16,405 --> 00:19:19,949 I saw enough to know that they don't appreciate you around here. 379 00:19:19,950 --> 00:19:21,993 Mmm. Got that right. 380 00:19:21,994 --> 00:19:23,704 What they don't know won't hurt them. 381 00:19:24,413 --> 00:19:26,248 Just a quick talk and then I'm gone. 382 00:19:34,381 --> 00:19:35,382 Bread is bread. 383 00:19:38,802 --> 00:19:40,136 You didn't say you were bringing your boyfriend. 384 00:19:40,137 --> 00:19:42,181 -He's not my boyfriend. -I'm not her boyfriend. 385 00:19:43,515 --> 00:19:46,560 Shit. I'm just fucking with you. Padded rooms, this way. 386 00:20:02,117 --> 00:20:03,952 [Billy on radio] Dusty Clutch. Copy? 387 00:20:09,082 --> 00:20:10,082 Yeah, I copy. 388 00:20:10,083 --> 00:20:12,126 Still wearing that Bad and Ugly hat? 389 00:20:12,127 --> 00:20:15,338 Need you at the boss man's house. Fuckin' limo is overheating. 390 00:20:15,339 --> 00:20:17,298 So you're taking Sax to his meeting. 391 00:20:17,299 --> 00:20:19,259 Really? Limo? Huh. 392 00:20:20,510 --> 00:20:21,510 On my way. 393 00:20:26,934 --> 00:20:28,727 [Saxton] Rise and shine, boy. 394 00:20:29,770 --> 00:20:31,688 -What time is it? -Get your ass up o'clock. 395 00:20:32,606 --> 00:20:34,440 You've been asleep half the day. 396 00:20:34,441 --> 00:20:37,401 The only way that new ticker is gonna stick is if you get up and move. 397 00:20:37,402 --> 00:20:40,614 -[groans] I was resting my eyes. -Eat and exercise. Doctor's orders. 398 00:20:41,198 --> 00:20:43,407 I had Marcy fix you up some steak and potatoes. 399 00:20:43,408 --> 00:20:44,951 And later on, you can take a walk. 400 00:20:44,952 --> 00:20:46,202 I'll see you in a few hours. 401 00:20:46,203 --> 00:20:47,913 [whimpering] 402 00:20:49,915 --> 00:20:51,207 What's the matter? 403 00:20:51,208 --> 00:20:53,126 You had her made steak. 404 00:20:53,710 --> 00:20:56,337 -For me? -Yeah, so? 405 00:20:56,338 --> 00:20:57,839 That's my favorite. 406 00:21:00,175 --> 00:21:02,426 The doctor said you may have emotional swings, but, God, 407 00:21:02,427 --> 00:21:03,553 it's just meat. 408 00:21:04,137 --> 00:21:05,472 [sobbing] 409 00:21:06,890 --> 00:21:08,766 That's so thoughtful. 410 00:21:08,767 --> 00:21:11,352 Thank you, Pops. Thank you. 411 00:21:11,353 --> 00:21:13,772 -Okay. Shit. -I love steak. 412 00:21:14,690 --> 00:21:17,150 -[continues sobbing] -Oh, God damn it! 413 00:21:17,985 --> 00:21:20,195 ["Jungle Fever" playing] 414 00:21:34,126 --> 00:21:37,254 Ay, ay qué fiebre, ay 415 00:21:48,390 --> 00:21:52,894 No, no, no, ay, ay 416 00:22:06,700 --> 00:22:11,078 Okay. Get some uniforms on or you won't get ten feet without being stopped. 417 00:22:11,079 --> 00:22:14,373 Stay away from the doors on the north, 'cause we have security on every level. 418 00:22:14,374 --> 00:22:15,875 Breen's room is in the east wing. 419 00:22:15,876 --> 00:22:17,376 -Special cases. -What do you mean? 420 00:22:17,377 --> 00:22:21,298 VIP section. Electro-shock, Metrazol, best on the menu. 421 00:22:22,090 --> 00:22:23,299 That does not sound fun. 422 00:22:23,300 --> 00:22:24,384 [man] It's grim shit. 423 00:22:25,010 --> 00:22:27,637 His room is at the end of the hall, 113. 424 00:22:28,388 --> 00:22:30,057 I gotta get back to my shift. 425 00:22:33,393 --> 00:22:35,561 Hey, thank you. 426 00:22:35,562 --> 00:22:38,230 Give me a holler sometime. I got some cash to burn. 427 00:22:38,231 --> 00:22:40,567 [chuckles] Right on. 428 00:22:44,654 --> 00:22:46,239 I don't know if I can do this. 429 00:22:47,324 --> 00:22:48,699 What would Clark Kent do? 430 00:22:48,700 --> 00:22:50,744 ["Foxy Lady" playing] 431 00:22:57,626 --> 00:22:59,002 Foxy 432 00:23:02,464 --> 00:23:03,673 Foxy 433 00:23:07,803 --> 00:23:09,221 Foxy 434 00:23:10,806 --> 00:23:15,602 You know you're a cute little heartbreaker 435 00:23:16,561 --> 00:23:18,730 Foxy, yeah 436 00:23:20,649 --> 00:23:26,112 And you know You're a sweet little lovemaker 437 00:23:26,113 --> 00:23:27,322 Foxy 438 00:23:29,908 --> 00:23:34,912 I want to take you home, yeah 439 00:23:34,913 --> 00:23:39,292 I won't do you no harm, no 440 00:23:40,419 --> 00:23:44,547 You've got to be all mine, all mine 441 00:23:44,548 --> 00:23:47,092 Ooh, foxy lady 442 00:23:48,802 --> 00:23:49,928 Yeah 443 00:23:56,852 --> 00:23:58,652 [Saxton] I remember when Joey bought this car. 444 00:24:00,397 --> 00:24:01,397 You keep it nice. 445 00:24:07,404 --> 00:24:08,404 These his? 446 00:24:09,114 --> 00:24:10,072 Yeah. 447 00:24:10,073 --> 00:24:12,117 Why did you enlist in that shit show? 448 00:24:13,410 --> 00:24:15,494 Couldn't let Joey go to 'Nam alone. 449 00:24:15,495 --> 00:24:18,247 I never said it, but watching you boys head off to war, 450 00:24:18,248 --> 00:24:21,334 I was grateful that Royce was 4-F and couldn't go. 451 00:24:22,752 --> 00:24:23,920 Royce was better off. 452 00:24:27,382 --> 00:24:29,134 There's something going on with him. 453 00:24:30,260 --> 00:24:31,511 He's going through a lot. 454 00:24:33,930 --> 00:24:35,765 That heart saved Royce's life. 455 00:24:37,476 --> 00:24:38,977 I think it changed him a little too. 456 00:24:42,981 --> 00:24:44,774 I never talk about personal things 457 00:24:45,484 --> 00:24:46,693 with anyone... 458 00:24:47,569 --> 00:24:48,987 I got that from my grandpappy. 459 00:24:50,739 --> 00:24:52,115 Keep your shit to yourself. 460 00:24:53,200 --> 00:24:54,201 I won't say a word. 461 00:24:54,743 --> 00:24:56,076 I know. 462 00:24:56,077 --> 00:24:58,497 You're one of the few people in this world I can trust. 463 00:25:02,375 --> 00:25:04,461 [tense music playing] 464 00:25:18,600 --> 00:25:19,726 [Nina] End of the hall. 465 00:25:22,020 --> 00:25:23,563 Got 'em? Yes. 466 00:25:26,942 --> 00:25:28,275 I'll keep look out. 467 00:25:28,276 --> 00:25:29,361 Okay. 468 00:25:30,904 --> 00:25:34,950 [woman speaking indistinctly, sobbing] 469 00:25:42,332 --> 00:25:43,917 [woman screaming] 470 00:25:56,930 --> 00:25:59,975 [muttering indistinctly] 471 00:26:03,436 --> 00:26:05,021 Washington. 472 00:26:08,358 --> 00:26:09,817 Mr. Breen. 473 00:26:09,818 --> 00:26:15,864 Washington is as much a president as he is a state or a school. 474 00:26:15,865 --> 00:26:18,577 Vast as the ocean. 475 00:26:19,286 --> 00:26:23,039 There are four oceans and seven seas, 476 00:26:23,873 --> 00:26:28,169 but that... that number is not as lucky as it seems. 477 00:26:52,027 --> 00:26:54,863 -[Awan] Uh, doctor? -Yes? 478 00:26:56,156 --> 00:26:57,615 Excuse me. Do you have a question? 479 00:26:57,616 --> 00:26:59,618 Yes. I was curious if... 480 00:27:01,244 --> 00:27:03,746 Mr. Edwards had his convulsive treatment today. 481 00:27:03,747 --> 00:27:05,623 Excuse me? That should be no concern of yours. 482 00:27:05,624 --> 00:27:08,876 Yes, sir. That's true, but I'm putting myself through medical school, 483 00:27:08,877 --> 00:27:11,128 so I find myself reading patient charts. 484 00:27:11,129 --> 00:27:13,088 I aspire to follow in your footsteps. 485 00:27:13,089 --> 00:27:14,799 I'm a real admirer of your work... 486 00:27:16,051 --> 00:27:17,052 Dr. Banes. 487 00:27:18,345 --> 00:27:22,265 Uh, Leland, my name is Nina Hayes. 488 00:27:22,974 --> 00:27:26,478 I have a few questions for you if that would be all right? 489 00:27:28,188 --> 00:27:29,313 Who are you? 490 00:27:29,314 --> 00:27:31,733 -I work for the Bureau. -[chuckles] 491 00:27:32,484 --> 00:27:35,528 Liar. Look at you. You're a nurse. 492 00:27:36,112 --> 00:27:40,574 And nurses have purses, and their curses end up in hearses. 493 00:27:40,575 --> 00:27:42,911 It was the only way that I could get to you. 494 00:27:43,662 --> 00:27:47,332 I wanted to ask you about the Saxton case. 495 00:27:47,957 --> 00:27:49,292 [paper rustling] 496 00:27:52,837 --> 00:27:53,837 Who are you? 497 00:27:54,506 --> 00:27:55,422 I'm new to Kirkbridge. 498 00:27:55,423 --> 00:27:56,882 Recently transferred from another hospital. 499 00:27:56,883 --> 00:27:59,718 -Which? -Willowbrook in New York. 500 00:27:59,719 --> 00:28:01,179 I know where Willowbrook is. 501 00:28:01,805 --> 00:28:03,180 Yeah, I just thought you might wanna confirm that 502 00:28:03,181 --> 00:28:05,016 Mr. Edwards was properly treated. 503 00:28:07,977 --> 00:28:08,852 [alarm beeps] 504 00:28:08,853 --> 00:28:10,689 [woman on PA] Code Green. West Wing day room. 505 00:28:11,272 --> 00:28:12,774 Just get back to your job. 506 00:28:13,775 --> 00:28:15,527 -[Leland] Saxton. -Uh... 507 00:28:17,153 --> 00:28:18,404 Killer! 508 00:28:18,405 --> 00:28:19,822 -What. No, no. I... -Liar! 509 00:28:19,823 --> 00:28:21,782 Oh, no, no. Leland, I only wanna... 510 00:28:21,783 --> 00:28:23,702 [grunting] 511 00:28:27,288 --> 00:28:28,748 [Nina coughs and groans] 512 00:28:29,374 --> 00:28:32,085 -What happened? -Oh. We gotta go after him. 513 00:28:46,766 --> 00:28:47,934 What's the meeting? 514 00:28:49,060 --> 00:28:50,979 Let's just say it's got global implications. 515 00:28:52,021 --> 00:28:54,941 If I'm longer than 30, that means the meeting was a bust. 516 00:28:55,525 --> 00:28:57,110 I'll be here either way. 517 00:29:09,205 --> 00:29:11,416 [tense music playing] 518 00:29:19,090 --> 00:29:20,966 We were surprise to be contact so quick. 519 00:29:20,967 --> 00:29:24,303 But when your friend, Xavier, says how much money he will pay, 520 00:29:24,304 --> 00:29:27,389 -we set meeting fast. -[all laughing] 521 00:29:27,390 --> 00:29:31,394 [all speaking Russian] 522 00:29:33,605 --> 00:29:35,982 [chattering indistinctly] 523 00:29:43,448 --> 00:29:44,532 -You go that way. -Okay. 524 00:29:54,751 --> 00:29:56,085 -[woman screams] -[gasps] 525 00:30:23,780 --> 00:30:25,782 -Twenty-seven minutes. -What'd I say? 526 00:30:27,075 --> 00:30:28,159 [chuckles] 527 00:30:30,119 --> 00:30:31,559 [Saxton] We need some music in here. 528 00:30:32,664 --> 00:30:34,414 [music playing on stereo] 529 00:30:34,415 --> 00:30:36,667 [laughs] This is a good one. 530 00:30:36,668 --> 00:30:38,294 [laughing] 531 00:30:39,212 --> 00:30:40,629 You know, music's a powerful thing. 532 00:30:40,630 --> 00:30:44,883 Sometimes there's a song that just looks into your soul and haunts you. 533 00:30:44,884 --> 00:30:46,969 Hell, yeah. What song haunts you? 534 00:30:46,970 --> 00:30:48,554 I'm an old man. I have a few. 535 00:30:48,555 --> 00:30:50,348 But one that gets me every time is, 536 00:30:51,224 --> 00:30:52,224 "You're No Good". 537 00:30:52,684 --> 00:30:55,019 I don't know. There's just something about it. 538 00:30:55,562 --> 00:30:58,939 It's like it... it speaks to me in a way I can't explain. 539 00:30:58,940 --> 00:31:01,316 -You got a song like that? -[chuckles] 540 00:31:01,317 --> 00:31:04,319 -"I Only Have Eyes For You". -[laughs] 541 00:31:04,320 --> 00:31:07,447 -The Flamingos! -First time I heard it. Music starts, 542 00:31:07,448 --> 00:31:08,532 shoo-bop, shoo-bop. 543 00:31:08,533 --> 00:31:11,618 Oh, yeah. That shoo-bop, shoo-bop, that's magic. 544 00:31:11,619 --> 00:31:13,496 -Magic. Doesn't get better. -[laughs] 545 00:31:14,163 --> 00:31:15,665 You're goddamn right. 546 00:31:17,333 --> 00:31:18,835 [humming] 547 00:31:19,752 --> 00:31:22,087 -So the meeting went well, huh? -Oh, aces. 548 00:31:22,088 --> 00:31:25,132 Whew. Now that you mention it, I need a celebratory drink. 549 00:31:25,133 --> 00:31:28,261 Let's go to Duncan's Layaway in Casa Grande. [laughs] 550 00:31:43,026 --> 00:31:44,776 I know you're partial to Sweetwater. 551 00:31:44,777 --> 00:31:47,155 They ain't got the good whiskey like old Duncan's here. 552 00:31:51,075 --> 00:31:53,452 You go in and order us a couple. I'll be right in. 553 00:31:53,453 --> 00:31:54,786 ["Workin' Man's Blues" playing] 554 00:31:54,787 --> 00:31:57,372 Well, I keep my nose to the grindstone I work hard every day 555 00:31:57,373 --> 00:32:01,501 I might get a little tired on the weekend After I draw my pay 556 00:32:01,502 --> 00:32:03,212 But I'll go back workin' 557 00:32:04,088 --> 00:32:07,258 Come Monday mornin' I'm right back with the crew 558 00:32:11,346 --> 00:32:13,722 I'll drink a little beer that evening 559 00:32:13,723 --> 00:32:15,807 Sing a little bit of these Working man blues 560 00:32:15,808 --> 00:32:16,934 Two whiskeys. Neat. 561 00:32:16,935 --> 00:32:19,937 -Oh, you double-fisting it tonight? -Just make it quick. 562 00:32:19,938 --> 00:32:24,900 Sometimes I think about leaving Do a little bummin' around 563 00:32:24,901 --> 00:32:29,279 I wanna throw my bills out the window Catch a train to another town 564 00:32:29,280 --> 00:32:30,782 But I go back a-working 565 00:32:31,741 --> 00:32:35,495 I gotta buy my kids a brand new pair of shoes 566 00:32:38,873 --> 00:32:41,249 I drink a little beer in a tavern 567 00:32:41,250 --> 00:32:44,128 Cry a little bit of these Working man blues 568 00:32:54,430 --> 00:32:56,014 My daddy was a barber. 569 00:32:56,015 --> 00:32:59,768 A generation removed from his daddy, picking cotton in Tennessee. 570 00:32:59,769 --> 00:33:02,522 And somehow, here I am. 571 00:33:03,606 --> 00:33:05,775 Not serving drinks, not cleaning floors. 572 00:33:06,859 --> 00:33:08,736 I own my own goddamn company. 573 00:33:09,278 --> 00:33:12,991 I'm telling you, this deal happens, we'll leave 'em all in the dust. 574 00:33:13,658 --> 00:33:16,411 Greek Sal, the Vegas and East Coast families. 575 00:33:17,203 --> 00:33:18,286 We'll have the same, 576 00:33:18,287 --> 00:33:21,290 do-whatever-the-fuck-we-want clout the Kennedys got. 577 00:33:22,834 --> 00:33:24,585 But shit's gotta go smooth. 578 00:33:25,920 --> 00:33:27,922 I'm gonna use an interpreter next time. 579 00:33:29,424 --> 00:33:30,800 These people, where are they from? 580 00:33:32,051 --> 00:33:33,136 Fucking Russia. 581 00:33:34,554 --> 00:33:37,264 There's this Russian antiques importer out of Flagstaff. 582 00:33:37,265 --> 00:33:39,600 I've used him before. Should've used him today. 583 00:33:40,435 --> 00:33:42,352 But they said they could speak English. 584 00:33:42,353 --> 00:33:45,148 Barely. Only understood every third word. 585 00:33:46,065 --> 00:33:48,818 -You sure the meeting went well? -[scoffs and chuckles] 586 00:33:50,695 --> 00:33:52,112 To shit going smooth. 587 00:33:52,113 --> 00:33:53,239 A-fuckin-men. 588 00:33:58,286 --> 00:33:59,996 I wish Joey was still here. 589 00:34:01,164 --> 00:34:02,457 He was your blood, but... 590 00:34:03,750 --> 00:34:05,501 I loved that boy like he was my own. 591 00:34:06,836 --> 00:34:09,380 Even had thoughts about grooming him to be my number two. 592 00:34:10,131 --> 00:34:11,716 -No kidding. -Yeah. 593 00:34:12,592 --> 00:34:14,427 He was something special, your brother. 594 00:34:14,886 --> 00:34:16,637 Tough as hell, razor sharp. 595 00:34:17,555 --> 00:34:19,807 -Could sell anybody anything. -[chuckles] 596 00:34:21,434 --> 00:34:22,602 This time to family. 597 00:34:23,811 --> 00:34:24,811 To Joey. 598 00:34:26,773 --> 00:34:28,024 -To Joey. -[glasses clink] 599 00:34:33,446 --> 00:34:34,530 Gonna hit the head. 600 00:34:35,156 --> 00:34:36,199 Handle your business. 601 00:34:40,953 --> 00:34:42,288 [toilet flushes] 602 00:34:57,303 --> 00:34:58,429 He didn't fucking do it. 603 00:35:01,974 --> 00:35:03,601 Baltimore, wasn't him. 604 00:35:08,314 --> 00:35:09,689 Two more whiskeys, neat. 605 00:35:09,690 --> 00:35:11,400 You must be lost, boy. 606 00:35:12,819 --> 00:35:14,028 [chuckles] 607 00:35:14,779 --> 00:35:16,071 Something funny? 608 00:35:16,072 --> 00:35:17,198 Yeah. 609 00:35:18,116 --> 00:35:20,534 See, I'm accustomed to being addressed as "sir". 610 00:35:20,535 --> 00:35:22,912 Fought for it. Earned it. 611 00:35:24,664 --> 00:35:25,957 And I demand it. 612 00:35:29,961 --> 00:35:31,254 Especially from trash like you. 613 00:35:31,796 --> 00:35:35,133 Walk your Black ass outta here before you're carried out. 614 00:35:39,846 --> 00:35:40,846 I don't think so. 615 00:35:44,350 --> 00:35:45,225 I'm staying. 616 00:35:45,226 --> 00:35:46,811 Your kind ain't welcome here. 617 00:35:48,020 --> 00:35:49,563 Get that through your thick skull, 618 00:35:49,564 --> 00:35:50,731 you stupid fucking ni... 619 00:35:51,941 --> 00:35:52,942 [man 1] Whoa! Whoa! 620 00:35:53,526 --> 00:35:55,402 -Oh, you're gonna regret that. -[man 2] Get that motherfucker. 621 00:35:55,403 --> 00:35:56,487 [man 3] Get his ass! 622 00:35:58,156 --> 00:35:59,489 I'mma beat that "sir" outta you. 623 00:35:59,490 --> 00:36:00,782 Like hell you are. 624 00:36:00,783 --> 00:36:03,160 -What's all this? -Oh, hey there, friend. 625 00:36:03,161 --> 00:36:05,453 We're just about to rope ourselves a new mascot. 626 00:36:05,454 --> 00:36:07,582 You want in or you're gonna keep licking his boots? 627 00:36:12,170 --> 00:36:14,045 ["Take Care Of Your Own Business" playing] 628 00:36:14,046 --> 00:36:15,047 Get him! 629 00:36:21,888 --> 00:36:24,098 - You drink your whiskey - [phone clangs] 630 00:36:25,474 --> 00:36:27,518 I'll drink my wine 631 00:36:29,562 --> 00:36:32,106 Take care of your own business 632 00:36:33,274 --> 00:36:35,484 I'll take care of mine 633 00:36:36,944 --> 00:36:39,780 I'm taking care of my own business 634 00:36:40,823 --> 00:36:43,743 Leaving other folks business alone 635 00:36:44,285 --> 00:36:47,579 Ain't got time to hear your new mess 636 00:36:47,580 --> 00:36:50,583 -[man screams] -Got a load of my own 637 00:36:53,502 --> 00:36:55,338 [yells and grunts] 638 00:36:59,634 --> 00:37:01,677 -[straining] -[Saxton] You want mercy? 639 00:37:03,095 --> 00:37:04,096 Say it. 640 00:37:05,640 --> 00:37:07,141 Say it, motherfucker! 641 00:37:08,809 --> 00:37:10,102 Sir. 642 00:37:13,731 --> 00:37:15,191 [bartender gasps] 643 00:37:17,360 --> 00:37:18,653 Shoulda gone to Sweetwater. 644 00:37:19,278 --> 00:37:21,321 -Next time. -[bartender breathing heavily] 645 00:37:21,322 --> 00:37:22,365 [chuckles] 646 00:37:25,493 --> 00:37:26,493 [clanging] 647 00:37:32,625 --> 00:37:35,753 [pans clanging] 648 00:37:50,476 --> 00:37:51,936 [Leland yells] 649 00:37:53,771 --> 00:37:55,064 Get up. Get up. 650 00:37:56,565 --> 00:37:58,525 -Did the trees send you? -Leland, put the knife down. 651 00:37:58,526 --> 00:38:00,861 Which tree was it? They all talk to me. 652 00:38:01,779 --> 00:38:03,571 Hey, I just thought of something. 653 00:38:03,572 --> 00:38:04,656 What? 654 00:38:04,657 --> 00:38:07,117 Everyone says October should be the eighth month, 655 00:38:07,118 --> 00:38:09,244 and December should be the tenth month, 656 00:38:09,245 --> 00:38:11,162 but you know what I think should be a month? 657 00:38:11,163 --> 00:38:12,622 Pecan pie! 658 00:38:12,623 --> 00:38:14,291 'Cause pumpkin pie is a fucking joke. 659 00:38:14,292 --> 00:38:18,295 Okay, I just had some questions for you, Agent Breen. That's it. 660 00:38:18,296 --> 00:38:20,005 Ah, you know what I'm thinking? 661 00:38:20,006 --> 00:38:21,631 That there's a way out of this. 662 00:38:21,632 --> 00:38:23,591 Yes, I'd hope so, for both of us. 663 00:38:23,592 --> 00:38:26,845 You answer this correctly, I let you live. 664 00:38:26,846 --> 00:38:29,973 Now, suppose I had a gun to your head instead of this knife, 665 00:38:29,974 --> 00:38:33,101 a six-shooter with one bullet in the cylinder, 666 00:38:33,102 --> 00:38:35,478 -I pull the trigger. -No, no. We don't want that. 667 00:38:35,479 --> 00:38:39,065 But you know what happens? Gun doesn't fire. It's just a click. 668 00:38:39,066 --> 00:38:41,151 So then I give you a choice. 669 00:38:41,152 --> 00:38:43,361 Should I spin the chamber again or not? 670 00:38:43,362 --> 00:38:44,363 What do you say? 671 00:38:45,281 --> 00:38:47,657 -What does this have to do with... -I'm asking the questions, 672 00:38:47,658 --> 00:38:49,617 and I'm the one holding the fucking knife. 673 00:38:49,618 --> 00:38:51,453 -Okay. -So I'm looking for an answer... 674 00:38:51,454 --> 00:38:53,538 -Okay. -...and it's gotta be the right one. 675 00:38:53,539 --> 00:38:55,123 Let's just slow down, 676 00:38:55,124 --> 00:38:57,208 -all right? Let's just talk about this. -There is no slow. 677 00:38:57,209 --> 00:38:59,461 I'll count down. Are you ready? Three... 678 00:38:59,462 --> 00:39:01,963 -No, no, wait, hold on, hold on. -two... one. 679 00:39:01,964 --> 00:39:03,506 Spin the chambers. 680 00:39:03,507 --> 00:39:07,510 Why? I'm a professor. You gotta show your work. 681 00:39:07,511 --> 00:39:10,513 Because if there is one bullet in the gun, 682 00:39:10,514 --> 00:39:13,683 there's a one-in-six chance that it'll fire if you pull the trigger. 683 00:39:13,684 --> 00:39:16,019 And it doesn't, there's a one-in-five chance. 684 00:39:16,020 --> 00:39:17,563 So you spin the chambers... 685 00:39:18,439 --> 00:39:20,399 The odds are better for me. 686 00:39:21,609 --> 00:39:23,944 Better because I wanna live. 687 00:39:24,987 --> 00:39:26,529 Leland, I'm... Please don't do this. 688 00:39:26,530 --> 00:39:28,616 Please don't do this. 689 00:39:31,535 --> 00:39:32,535 Please... 690 00:39:33,662 --> 00:39:34,662 don't do this. 691 00:39:40,086 --> 00:39:41,295 Right answer. 692 00:39:44,548 --> 00:39:46,925 [breathing heavily] 693 00:39:46,926 --> 00:39:48,886 I hate for you to see me like this. 694 00:39:49,970 --> 00:39:50,970 It's okay. 695 00:39:51,555 --> 00:39:52,723 I'm on your side. 696 00:39:53,849 --> 00:39:55,559 No one is, really. 697 00:39:56,102 --> 00:39:58,103 No, I promise you I am. 698 00:39:58,104 --> 00:40:01,774 You sure you're not just a sneaky nurse? 699 00:40:02,900 --> 00:40:06,194 You had the police make an adjustment to their report, 700 00:40:06,195 --> 00:40:08,197 the night that Joey Ellis was killed. Why? 701 00:40:08,823 --> 00:40:11,366 And where are all of your files on Saxton? 702 00:40:11,367 --> 00:40:12,951 They're all missing now. 703 00:40:12,952 --> 00:40:16,704 No. My turn is over, Hayes. It's your turn now. 704 00:40:16,705 --> 00:40:18,665 Follow the numbers. 705 00:40:18,666 --> 00:40:21,709 -The... what, what numbers, Breen? What... -I can't tell you here. 706 00:40:21,710 --> 00:40:23,002 The pots are listening. 707 00:40:23,003 --> 00:40:25,338 -Please. Please. -Not the pans. The pans could give a fuck. 708 00:40:25,339 --> 00:40:28,091 -But the pots. The fuckin' pots. -Okay. Breen. Breen. Please. Please. 709 00:40:28,092 --> 00:40:29,218 Get away from me! 710 00:40:34,056 --> 00:40:35,558 [alarm blaring] 711 00:40:39,895 --> 00:40:41,856 [both grunt] 712 00:40:42,314 --> 00:40:44,567 [woman over PA] Code red! Code red! 713 00:40:45,359 --> 00:40:47,194 [man in distance] Hey, they're over here. 714 00:40:47,361 --> 00:40:49,028 He's breathing. Let's go. 715 00:40:49,029 --> 00:40:50,906 [tense music playing] 716 00:40:58,456 --> 00:41:00,916 [engine revving, tires screeching] 717 00:41:11,010 --> 00:41:12,386 [sighs] 718 00:41:13,804 --> 00:41:15,472 You know, Billy will not be happy. 719 00:41:15,473 --> 00:41:16,931 He hates missing a good fight. 720 00:41:16,932 --> 00:41:18,808 [both chuckle] 721 00:41:18,809 --> 00:41:20,560 Those were some nice moves. 722 00:41:20,561 --> 00:41:21,770 Well, backatcha. 723 00:41:22,313 --> 00:41:24,607 I haven't been in a run-in like that in ages. 724 00:41:26,734 --> 00:41:29,653 The worst was in '56. [winces] 725 00:41:30,488 --> 00:41:32,447 I was in Detroit with Jakey Weisselberg, 726 00:41:32,448 --> 00:41:34,866 head of one of the Jewish families out of Chicago. 727 00:41:34,867 --> 00:41:36,534 We were in the cocktail lounge, 728 00:41:36,535 --> 00:41:39,287 and these assholes at the next table were talking shit about us. 729 00:41:39,288 --> 00:41:41,831 Time it was over, one of those guys was dead, 730 00:41:41,832 --> 00:41:43,500 another was blinded. 731 00:41:43,501 --> 00:41:45,251 So much shit got damaged, 732 00:41:45,252 --> 00:41:47,963 they had to shut down the lounge for a week. [chuckles] 733 00:41:49,715 --> 00:41:51,926 What the hell were we doing in Detroit? 734 00:41:53,677 --> 00:41:54,720 Oh, I know. 735 00:41:56,013 --> 00:41:58,265 That was the night that Jakey introduced me to 736 00:41:58,849 --> 00:42:00,308 Paris Gilford. 737 00:42:00,309 --> 00:42:02,186 [tense music playing] 738 00:42:03,771 --> 00:42:04,939 That was a bad night. 739 00:42:07,149 --> 00:42:08,859 But you can't let shit like that go. 740 00:42:09,527 --> 00:42:11,403 You've got to confront it, you know. 741 00:42:14,907 --> 00:42:17,201 I do. 742 00:42:21,747 --> 00:42:23,040 Yeah. 743 00:42:23,207 --> 00:42:24,792 Gonna let Billy know we're on our way. 744 00:42:25,709 --> 00:42:26,709 All right. 745 00:42:35,761 --> 00:42:37,972 -[line ringing] -[sighs] 746 00:42:42,226 --> 00:42:44,270 -[woman] Hello? -Is this Paris Gilford? 747 00:42:45,271 --> 00:42:46,313 Who is this? 748 00:42:47,231 --> 00:42:49,023 I'm calling for Ezra Saxton. 749 00:42:49,024 --> 00:42:50,775 Looks like we're gonna need the same equipment again, 750 00:42:50,776 --> 00:42:52,653 that you supplied for the Joey Ellis job. 751 00:42:55,447 --> 00:42:56,991 That could be arranged. 752 00:42:59,868 --> 00:43:00,868 We'll be in touch. 753 00:43:04,873 --> 00:43:06,040 Impersonating a fucking nurse? 754 00:43:06,041 --> 00:43:08,585 -[Nina] I wanted to tell you myself. -Well, this isn't the Girl Scouts. 755 00:43:08,586 --> 00:43:10,713 You don't get a merit badge for telling the truth. 756 00:43:11,422 --> 00:43:14,382 [sighs] What did you get for it, huh? 757 00:43:14,383 --> 00:43:16,760 -What did you get for it? -Nothing. It was worthless. 758 00:43:18,762 --> 00:43:22,307 When you tell the ASAC what I did, can you please just leave Awan out of it? 759 00:43:22,308 --> 00:43:24,268 -This is on me. -[sighs] 760 00:43:25,269 --> 00:43:26,729 I'm not gonna tell Braddock. 761 00:43:28,355 --> 00:43:29,815 What? Why not? 762 00:43:30,566 --> 00:43:33,277 Because I told my wife about you. She fucking loves you. 763 00:43:34,486 --> 00:43:35,570 But she's never met me. 764 00:43:35,571 --> 00:43:37,238 She loves the idea of you. 765 00:43:37,239 --> 00:43:39,949 First Black woman at the Bureau and all that shit. 766 00:43:39,950 --> 00:43:42,619 It must be a nightmare for you to work with all of these stupid White men. 767 00:43:42,620 --> 00:43:45,204 -Blah, blah, blah. -I love your wife. [chuckles] 768 00:43:45,205 --> 00:43:46,624 I promised my wife... 769 00:43:47,541 --> 00:43:50,294 that I would give you one last chance. 770 00:43:51,003 --> 00:43:54,172 So do yourself and my marriage a favor. 771 00:43:54,173 --> 00:43:56,466 And don't fucking pull any more of this bullshit. 772 00:43:56,467 --> 00:43:58,259 No more going after things we tell you not to, 773 00:43:58,260 --> 00:43:59,940 and breaking into places you don't belong. 774 00:44:00,846 --> 00:44:03,014 -Are you picking up what I'm laying down? -I... 775 00:44:03,015 --> 00:44:04,641 This is where you say, "Yes, thank you, sir." 776 00:44:04,642 --> 00:44:05,642 And you walk the fuck out. 777 00:44:05,643 --> 00:44:07,323 -Yes. Thank you, sir. -[knocking at door] 778 00:44:08,062 --> 00:44:10,731 Excuse me, Agent Hayes, you have a phone call. 779 00:44:14,026 --> 00:44:15,026 This is Hayes. 780 00:44:16,028 --> 00:44:18,279 I hate making this fucking call. 781 00:44:18,280 --> 00:44:20,908 -Jim? What's going on? -[sighs] 782 00:44:22,034 --> 00:44:23,827 Now I have a reason to trust you. 783 00:44:24,745 --> 00:44:25,871 What's that mean? 784 00:44:28,374 --> 00:44:29,374 Jim? 785 00:44:29,375 --> 00:44:31,752 I got a lead on where that C-4 came from. 786 00:44:32,711 --> 00:44:34,337 Uh, where? 787 00:44:34,338 --> 00:44:36,714 {\an8}A woman named Paris Gilford. 788 00:44:36,715 --> 00:44:39,884 {\an8}-[Nina] Anything on today's meeting? -Yeah. For tomorrow. 789 00:44:39,885 --> 00:44:41,719 Paris Gilford. Find out what you can. 790 00:44:41,720 --> 00:44:44,431 I'm on it. Usual spot, 9:00 a.m. 791 00:44:46,141 --> 00:44:48,851 ["Don't Worry Me No More" playing] 792 00:44:48,852 --> 00:44:50,104 What was that? 793 00:44:51,355 --> 00:44:52,355 Progress. 794 00:44:57,611 --> 00:44:58,778 [Nina chuckles] 795 00:44:58,779 --> 00:45:00,988 No one to call my own 796 00:45:00,989 --> 00:45:03,491 No one to love 797 00:45:03,492 --> 00:45:05,828 Here by the telephone 798 00:45:07,037 --> 00:45:08,622 [static buzzing on stereo] 799 00:45:10,249 --> 00:45:13,626 -[tuning through channels] -Oh, jump back. Are you kidding me? 800 00:45:13,627 --> 00:45:16,337 And now I see how you really are 801 00:45:16,338 --> 00:45:19,590 [Saxton singing] You're no good You're no good, you're no good 802 00:45:19,591 --> 00:45:22,177 Baby, you're no good 803 00:45:23,137 --> 00:45:25,346 I'm going to say it again 804 00:45:25,347 --> 00:45:28,766 You're no good You're no good, you're no good 805 00:45:28,767 --> 00:45:31,562 Baby, you're no good 806 00:45:32,604 --> 00:45:33,981 [Saxton laughs] 807 00:45:34,982 --> 00:45:39,068 I broke a heart that's gentle and true 808 00:45:39,069 --> 00:45:42,823 I left a boy for someone like you 809 00:45:43,449 --> 00:45:47,785 I'll beg his forgiveness on bending knee 810 00:45:47,786 --> 00:45:51,748 But I wouldn't blame him if he said to me 811 00:45:51,749 --> 00:45:55,251 It's no good, no good, it's no good 812 00:45:55,252 --> 00:45:57,837 Baby, it's no good 813 00:45:57,838 --> 00:46:00,882 Hey, I'm gonna say it louder 814 00:46:00,883 --> 00:46:03,968 Good, no good, it's no good 815 00:46:03,969 --> 00:46:06,346 Baby, it's no good 816 00:46:07,181 --> 00:46:09,475 Mmm, no good 817 00:46:18,066 --> 00:46:23,112 Mmm, if you help me, we'll start anew 818 00:46:23,113 --> 00:46:26,699 It'll be easy forgetting you 819 00:46:26,700 --> 00:46:30,036 You're no good You're no good, you're no good 820 00:46:30,037 --> 00:46:32,414 Baby, you're no good 821 00:46:33,916 --> 00:46:35,374 You know what I mean 822 00:46:35,375 --> 00:46:38,711 You're no good You're no good, you're no good 823 00:46:38,712 --> 00:46:43,424 You're no good, you're no good, oh, oh 824 00:46:43,425 --> 00:46:48,679 Oh, I'm warning you now, baby And I'm going my way 825 00:46:48,680 --> 00:46:52,600 Forget about you, baby I'm leaving to stay 826 00:46:52,601 --> 00:46:55,895 You're no good, no good, no good 827 00:46:55,896 --> 00:46:58,523 Baby, you're no good 828 00:46:58,524 --> 00:47:02,485 Oh, I say you're no good 829 00:47:02,486 --> 00:47:04,529 No good, you're no good 830 00:47:04,530 --> 00:47:06,698 Baby, you're no good 62589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.