All language subtitles for Double.Scoop.2025.1080p.WEBRip.x24.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,227 --> 00:00:21,396 Have a nice day. 2 00:00:21,479 --> 00:00:22,981 Buon giorno, Nora! 3 00:00:23,064 --> 00:00:24,733 Good morning, Leo. 4 00:00:24,816 --> 00:00:27,318 I have your cake right here, all ready to go. 5 00:00:27,402 --> 00:00:28,778 Thank you so much. 6 00:00:28,862 --> 00:00:30,655 It's my boss' birthday today and I wanted 7 00:00:30,739 --> 00:00:32,449 to surprise her with the best cake 8 00:00:32,532 --> 00:00:34,075 from the best bakery in the city. 9 00:00:34,159 --> 00:00:35,535 Aww. 10 00:00:35,618 --> 00:00:38,204 Just for that, panzerotti on the house. 11 00:00:38,288 --> 00:00:40,457 Salty, not sweet. Just the way you like it. 12 00:00:40,540 --> 00:00:41,541 Thanks, Leo. 13 00:00:57,348 --> 00:00:59,559 - Morning, Waylon. - Ooh. What's for breakfast? 14 00:00:59,601 --> 00:01:01,603 Remember, it's Alexandra's birthday today. 15 00:01:03,063 --> 00:01:06,649 - Oh, no! - Wrong name. 16 00:01:06,775 --> 00:01:09,069 That's the number one carnal sin in advertising. 17 00:01:09,152 --> 00:01:10,487 Okay. We can fix this. 18 00:01:10,612 --> 00:01:11,738 Oh, what about flowers? 19 00:01:11,821 --> 00:01:13,281 - Okay. - Yeah. Grab those. 20 00:01:14,324 --> 00:01:16,493 - This one? - Yeah. 21 00:01:16,576 --> 00:01:17,827 Okay. 22 00:01:21,289 --> 00:01:22,791 - Okay. - Uh, what's this? 23 00:01:22,874 --> 00:01:24,584 Oh! Happy birthday. 24 00:01:24,626 --> 00:01:26,461 We found out it was your birthday 25 00:01:26,544 --> 00:01:28,421 and we wanted to surprise you. 26 00:01:28,463 --> 00:01:30,590 Thank you. Thank you, all of you. 27 00:01:30,632 --> 00:01:32,592 It's so sweet. 28 00:01:32,675 --> 00:01:35,220 However, uh, before we dig 29 00:01:35,303 --> 00:01:37,597 into that scrumptious-looking cake, 30 00:01:37,680 --> 00:01:41,559 you should all know that I had a call with Carl Automotive. 31 00:01:43,728 --> 00:01:46,356 And they've decided to go another direction. 32 00:01:46,439 --> 00:01:47,899 No. 33 00:01:47,982 --> 00:01:49,150 But who did they go with? 34 00:01:50,860 --> 00:01:52,487 H Company. 35 00:01:52,570 --> 00:01:54,447 Look, look, look. 36 00:01:54,531 --> 00:01:57,992 It takes time for any startup to gain real traction. 37 00:01:58,076 --> 00:02:00,912 But I believe in what we are building here. 38 00:02:00,995 --> 00:02:03,331 A collaborative, creative culture, 39 00:02:03,414 --> 00:02:05,667 that is how you get true innovation. 40 00:02:05,750 --> 00:02:08,336 That's how you deliver the best work. 41 00:02:08,419 --> 00:02:10,588 And believe me, there are plenty more clients 42 00:02:10,672 --> 00:02:13,675 out there, and we will get them. 43 00:02:13,758 --> 00:02:15,760 - Yes. - But first... 44 00:02:16,761 --> 00:02:18,930 - cake. - Oh, yes! 45 00:02:31,317 --> 00:02:34,863 When our former Vice President, Alexandra, 46 00:02:34,946 --> 00:02:36,656 left to start her own company 47 00:02:36,739 --> 00:02:41,035 and took, uh, several of our rising stars with her, 48 00:02:41,119 --> 00:02:43,204 like Nora, 49 00:02:43,288 --> 00:02:46,666 I have to admit, I was worried. 50 00:02:46,708 --> 00:02:49,502 But, you know, it turns out it was all for naught 51 00:02:49,544 --> 00:02:50,920 because, uh... 52 00:02:52,505 --> 00:02:54,048 we got Carl Auto. 53 00:02:54,132 --> 00:02:57,427 Good job! 54 00:02:57,552 --> 00:02:59,220 - Good job. - Let's go! 55 00:02:59,304 --> 00:03:00,471 Hey! 56 00:03:00,555 --> 00:03:02,223 You have bonuses for all of you 57 00:03:02,307 --> 00:03:04,517 that were tirelessly around the clock 58 00:03:04,601 --> 00:03:06,477 for the past month on the campaign. 59 00:03:07,562 --> 00:03:09,105 James? 60 00:03:09,188 --> 00:03:10,940 Your assessment of niche market trends 61 00:03:11,024 --> 00:03:13,693 were spot-on and really impressed the client. 62 00:03:13,776 --> 00:03:16,321 - I appreciate it. - Lavery, 63 00:03:16,404 --> 00:03:18,948 - fantastic job on the artwork. - Thanks, Big E. 64 00:03:19,073 --> 00:03:22,035 Um, about that vacant Vice President position... 65 00:03:22,076 --> 00:03:23,786 Yes, yes. I know you two 66 00:03:23,912 --> 00:03:26,247 and some others have their hats in the ring. 67 00:03:26,331 --> 00:03:28,207 Although, without Nora, 68 00:03:28,249 --> 00:03:30,376 that's one less hat you have to worry about. 69 00:03:30,418 --> 00:03:32,045 I'll make my decision in a couple of weeks 70 00:03:32,128 --> 00:03:34,088 at the big award meeting. 71 00:03:34,172 --> 00:03:35,506 Bravo, everybody. 72 00:03:36,591 --> 00:03:38,676 Ah. One more thing. 73 00:03:38,760 --> 00:03:40,803 We need to decide how to allocate 74 00:03:40,887 --> 00:03:42,597 our philanthropic dollars for the year. 75 00:03:42,680 --> 00:03:45,600 So I want an email from every single person 76 00:03:45,683 --> 00:03:47,060 with your suggestions. 77 00:03:47,143 --> 00:03:49,270 Best suggestion wins dinner 78 00:03:49,354 --> 00:03:51,856 at Cambren's Steak House. On me. 79 00:03:51,940 --> 00:03:54,442 - Ooh. That's lovely. - Fancy. 80 00:03:54,525 --> 00:03:56,110 Yeah. 81 00:03:56,194 --> 00:03:59,113 Cambren's. All right. 82 00:03:59,197 --> 00:04:01,658 Uh, your numbers might have impressed the client, 83 00:04:01,741 --> 00:04:04,202 but it was my artwork that landed us that account. 84 00:04:04,285 --> 00:04:05,745 Yeah, I highly doubt that. 85 00:04:05,828 --> 00:04:08,206 And prepare yourself for disappointment, buddy, 86 00:04:08,289 --> 00:04:09,999 because that spot is mine. 87 00:04:10,083 --> 00:04:13,211 - With the corner office. - You heard the man. 88 00:04:13,294 --> 00:04:14,462 He said he's gonna make his decision 89 00:04:14,545 --> 00:04:16,255 in a couple weeks. 90 00:04:16,339 --> 00:04:18,633 I just signed Paige Madison Tech. 91 00:04:18,716 --> 00:04:21,094 Oh, you hadn't heard? 92 00:04:21,177 --> 00:04:22,762 When I'm made VP, 93 00:04:22,845 --> 00:04:24,555 maybe I'll let you work on that account. 94 00:04:27,308 --> 00:04:29,060 Kids these days. 95 00:04:33,022 --> 00:04:35,483 I told my seniors there is no excuse 96 00:04:35,566 --> 00:04:37,944 for not knowing subject and object pronouns. 97 00:04:37,986 --> 00:04:41,990 It doesn't drive I bonkers, it drives me bonkers. 98 00:04:44,117 --> 00:04:45,868 Hey, Nora. 99 00:04:45,994 --> 00:04:47,787 You all right? 100 00:04:47,870 --> 00:04:51,457 Oh. Yeah. No, yeah. I'm... fine. 101 00:04:52,875 --> 00:04:54,419 Well, it's just... 102 00:04:54,502 --> 00:04:56,879 H Company took another account away from us. 103 00:04:56,963 --> 00:04:59,173 Yeah. And I'm worried because if we don't start 104 00:04:59,257 --> 00:05:01,676 - signing more clients soon... - You knew it was a big risk 105 00:05:01,759 --> 00:05:04,804 leaving a secure company for a startup. 106 00:05:04,887 --> 00:05:06,472 Can you get your old job back? 107 00:05:06,556 --> 00:05:08,683 Everett made it clear. 108 00:05:08,766 --> 00:05:10,560 Anyone who left with Alexandra 109 00:05:10,685 --> 00:05:12,729 would not be welcomed back to H Company. 110 00:05:12,854 --> 00:05:15,314 Not that I want to. You know, the stress 111 00:05:15,398 --> 00:05:17,025 and the pressure to perform, 112 00:05:17,108 --> 00:05:19,944 the backstabbing over accounts... 113 00:05:20,028 --> 00:05:21,195 it was miserable. 114 00:05:21,279 --> 00:05:23,114 I remember your stories. 115 00:05:23,197 --> 00:05:24,657 Like the last account I worked on. 116 00:05:24,741 --> 00:05:26,284 Brayden-Ashley Designs. 117 00:05:26,367 --> 00:05:28,327 I did all this work 118 00:05:28,411 --> 00:05:30,997 and then James took all the credit. 119 00:05:31,080 --> 00:05:33,416 Although I'm sure he's still a bit bummed 120 00:05:33,541 --> 00:05:36,336 that Alexandra picked me over him 121 00:05:36,377 --> 00:05:38,004 to start her new company. 122 00:05:38,046 --> 00:05:41,090 And now you actually have time to meet for dinners. 123 00:05:41,215 --> 00:05:43,384 - You have a life again. - I do! 124 00:05:43,468 --> 00:05:46,554 And I believe in everything that Alexandra's building. 125 00:05:46,637 --> 00:05:50,183 But it's not just about me anymore, you know? 126 00:05:50,266 --> 00:05:53,644 Everybody at that office took the same leap. 127 00:05:53,728 --> 00:05:58,149 And if I fail, we all fail. 128 00:05:59,275 --> 00:06:01,736 You're the best at what you do. 129 00:06:01,819 --> 00:06:03,237 I know you'll make it work out. 130 00:06:03,321 --> 00:06:05,990 Well, I appreciate the vote of confidence. 131 00:06:06,074 --> 00:06:08,284 Can I get you anything for dessert? 132 00:06:08,367 --> 00:06:11,621 - Do you have ice cream? - We have spumoni with pistachio. 133 00:06:11,746 --> 00:06:13,915 Uh... never mind. 134 00:06:13,998 --> 00:06:15,249 We'll take the check. 135 00:06:17,251 --> 00:06:18,795 Not a spumoni fan? 136 00:06:18,920 --> 00:06:21,589 Have you ever heard of Darlington Dairy? 137 00:06:21,672 --> 00:06:24,384 No. I don't... I don't think I'm familiar with that brand. 138 00:06:24,467 --> 00:06:27,929 They have the most creative, inventive flavors. 139 00:06:28,012 --> 00:06:29,514 I could it with every meal. 140 00:06:30,515 --> 00:06:32,558 I could eat it for every meal. 141 00:06:32,642 --> 00:06:34,352 Last week, 142 00:06:34,435 --> 00:06:37,146 I got some of their blue cheese and honey-roasted pear. 143 00:06:37,271 --> 00:06:38,773 Oh. Pure bliss. 144 00:06:39,857 --> 00:06:42,401 We are still talking about ice cream, right? 145 00:06:42,443 --> 00:06:45,488 Uh-hmm. 146 00:06:46,823 --> 00:06:49,784 "Mascarpone and Balsamic Strawberry." 147 00:06:49,867 --> 00:06:52,078 - Uh-hmm. - Okay. 148 00:06:52,161 --> 00:06:54,247 - Moment of truth. - Okay. 149 00:06:54,288 --> 00:06:56,374 You know that I don't have much of a sweet tooth, right? 150 00:06:56,457 --> 00:06:58,167 Oh. You will after you try this. 151 00:07:02,213 --> 00:07:04,423 Mm. Uh-hmm. 152 00:07:04,507 --> 00:07:08,970 - Okay. So it's sweet and savory. - Uh-hmm. Yes. 153 00:07:09,053 --> 00:07:10,638 - Wow. - I've had five gallons 154 00:07:10,721 --> 00:07:12,098 in the past week alone. 155 00:07:12,140 --> 00:07:13,683 I've been hiding the cartons from Grayson. 156 00:07:13,808 --> 00:07:16,144 What? Grayson is the most supportive husband ever. 157 00:07:16,227 --> 00:07:17,854 - He would never judge. - Mm. 158 00:07:17,937 --> 00:07:19,063 It's not that. 159 00:07:19,147 --> 00:07:21,107 I don't wanna share. 160 00:07:22,442 --> 00:07:23,776 Wow. I wonder why I've never heard 161 00:07:23,860 --> 00:07:26,487 - of Darlington Dairy ice cream. - Hmm. 162 00:07:26,571 --> 00:07:28,948 It's super popular with my Expecting Mommies group. 163 00:07:29,031 --> 00:07:30,408 More and more stores are carrying it. 164 00:07:30,491 --> 00:07:33,077 - Mm. Cute jogger, 10 o'clock. - Oh, where? 165 00:07:33,161 --> 00:07:35,079 Mm. Yeah. 166 00:07:35,163 --> 00:07:36,622 You're never going to meet anyone 167 00:07:36,706 --> 00:07:38,624 if you don't look up once in a while. 168 00:07:38,708 --> 00:07:41,294 Especially when they're right in front of your face. 169 00:07:41,335 --> 00:07:43,045 Okay. Well, I don't think that we're a fit 170 00:07:43,129 --> 00:07:48,342 because he's jogging at dinnertime and I am... mm. 171 00:07:48,426 --> 00:07:51,137 Well, maybe not him. 172 00:07:52,263 --> 00:07:53,973 But... 173 00:07:54,056 --> 00:07:57,143 it's been over a year since Carter ended things. 174 00:07:57,185 --> 00:07:58,519 Yes, I am aware. 175 00:07:58,603 --> 00:08:00,146 You never talk about it. 176 00:08:00,229 --> 00:08:03,816 What's to say? We were both busy. 177 00:08:03,900 --> 00:08:05,359 And after a while, it became clear 178 00:08:05,443 --> 00:08:09,530 that he picked his job over me. 179 00:08:09,614 --> 00:08:11,532 And always would. 180 00:08:11,616 --> 00:08:13,159 Well, somewhere out there is someone 181 00:08:13,242 --> 00:08:14,202 who will put you first. 182 00:08:14,285 --> 00:08:15,495 You just have to put yourself 183 00:08:15,578 --> 00:08:16,871 out there to meet him. 184 00:08:18,080 --> 00:08:20,416 You're so fearless with your career. 185 00:08:21,542 --> 00:08:22,793 I know, I know. 186 00:08:22,877 --> 00:08:24,837 I'm pushing your Auntie Nora 187 00:08:24,879 --> 00:08:28,758 but we don't wanna be the only cute baby bump around, do we? 188 00:08:28,883 --> 00:08:31,469 You're ridiculous. 189 00:08:37,391 --> 00:08:39,268 All right. I'm gonna get right to it. 190 00:08:40,978 --> 00:08:44,524 You two are the top contenders for the Vice President position. 191 00:08:44,607 --> 00:08:46,192 I brought in more new accounts 192 00:08:46,234 --> 00:08:47,735 - than anyone... - Oh, yeah. I have new leads, 193 00:08:47,818 --> 00:08:49,820 and I've been servicing the current clients. 194 00:08:49,904 --> 00:08:52,782 - Listen, I taught you... - Stop. Stop. 195 00:08:54,909 --> 00:08:57,078 A little healthy competition is good for the soul, 196 00:08:57,161 --> 00:08:59,705 so this is how this is gonna go. 197 00:08:59,789 --> 00:09:03,334 Whoever brings in and signs the hottest new account, 198 00:09:03,417 --> 00:09:06,379 and I'm talking about national, not local, 199 00:09:06,462 --> 00:09:09,757 before the big board meeting in two weeks... 200 00:09:09,840 --> 00:09:10,883 gets the job. 201 00:09:12,093 --> 00:09:13,302 Fine with me. 202 00:09:13,386 --> 00:09:15,263 Count me in. 203 00:09:17,640 --> 00:09:19,267 If you'll excuse me, gentlemen. 204 00:09:20,476 --> 00:09:22,186 There he goes. 205 00:09:24,605 --> 00:09:26,148 I gotta be honest with you, James. 206 00:09:26,274 --> 00:09:28,025 You're my guy. 207 00:09:28,109 --> 00:09:29,819 You know, 208 00:09:29,902 --> 00:09:31,112 you're devoted, 209 00:09:31,195 --> 00:09:33,197 you never let anything distract you 210 00:09:33,281 --> 00:09:34,907 from what is most important. 211 00:09:34,991 --> 00:09:37,285 Yeah. Thanks, boss. I appreciate it. 212 00:09:37,368 --> 00:09:39,578 Yeah. But the thing is, 213 00:09:39,620 --> 00:09:42,748 Lavery has been bringing in a lot in the business. 214 00:09:42,790 --> 00:09:45,668 So you need to step it up. 215 00:09:45,751 --> 00:09:47,962 You need to bring me something special, 216 00:09:48,045 --> 00:09:52,758 something that proves to me that, uh, that you're ready. 217 00:09:52,800 --> 00:09:54,719 You know I'm gonna do whatever it takes. 218 00:09:54,802 --> 00:09:56,554 Well, I'm counting on it. 219 00:09:59,849 --> 00:10:03,436 You still, um, seeing Kimberly from accounting? 220 00:10:04,562 --> 00:10:05,771 Nah. 221 00:10:05,855 --> 00:10:07,815 She wanted more than I can offer. 222 00:10:07,898 --> 00:10:10,109 - Especially now. - Well, that's good. 223 00:10:10,192 --> 00:10:11,652 Because to make it in our industry, 224 00:10:11,736 --> 00:10:13,446 you gotta stay focused, huh? 225 00:10:13,529 --> 00:10:15,573 Eye on the prize. 226 00:10:17,158 --> 00:10:18,868 - Eye on the prize. - Yeah. 227 00:10:27,710 --> 00:10:29,378 Yeah, I gotta make sure that... 228 00:10:29,462 --> 00:10:32,715 my, uh, my afternoon stays open tomorrow. 229 00:10:32,798 --> 00:10:34,884 My meeting with Sutton Sports got pushed, 230 00:10:34,967 --> 00:10:37,470 so I'm, uh, headed back into the office now... oh! 231 00:10:38,512 --> 00:10:39,930 I'm so sorry. 232 00:10:40,014 --> 00:10:42,391 - Yeah. - Oh, man. 233 00:10:42,516 --> 00:10:44,685 Oh, are you all right? 234 00:10:44,769 --> 00:10:46,896 - Nora? - James. 235 00:10:49,398 --> 00:10:51,692 I'm sorry. Uh, are you okay? 236 00:10:51,776 --> 00:10:54,236 Yeah. I'm fine. 237 00:10:54,320 --> 00:10:56,322 What's, uh, what's with all the ice cream? 238 00:10:57,365 --> 00:10:58,991 Oh. It's, uh... 239 00:10:59,075 --> 00:11:01,994 it's for a party at the new office. 240 00:11:02,078 --> 00:11:04,121 You know me, I like celebrating. 241 00:11:04,205 --> 00:11:05,915 Holidays, birthdays. 242 00:11:05,998 --> 00:11:07,875 - I remember. Yeah. - Yeah. 243 00:11:07,958 --> 00:11:10,461 Well, cupcakes on Groundhog day. That was a first. 244 00:11:10,544 --> 00:11:12,922 Yeah. I remember you eating at least three of them. 245 00:11:13,005 --> 00:11:15,216 I didn't say that my sweet tooth and I didn't enjoy them. 246 00:11:15,299 --> 00:11:16,926 Uh, right. 247 00:11:17,009 --> 00:11:19,220 So, how was it working with Alexandra? 248 00:11:19,303 --> 00:11:21,263 Hmm, sunshine and rainbows every day? 249 00:11:21,389 --> 00:11:23,349 -Don't forget the unicorns. 250 00:11:23,432 --> 00:11:26,477 No, it's, um, it's actually great. 251 00:11:26,560 --> 00:11:29,063 - Fantastic. - Uh-hmm. That was a bold move, 252 00:11:29,146 --> 00:11:31,399 giving up everything to follow her. 253 00:11:31,482 --> 00:11:33,484 Uh, yeah. 254 00:11:33,567 --> 00:11:36,570 So, how's everything in H? 255 00:11:36,654 --> 00:11:38,697 Also fantastic. 256 00:11:38,781 --> 00:11:40,199 - Yeah, busier than ever. - Hmm. 257 00:11:40,282 --> 00:11:42,076 - New accounts left and right. - Oh, right. 258 00:11:42,159 --> 00:11:44,537 I heard, uh, Carl Automotive. 259 00:11:44,578 --> 00:11:46,580 - It's impressive. Yeah. - Thanks. 260 00:11:46,664 --> 00:11:50,626 - Oh, here. - Right. I need that. Thanks. 261 00:11:50,710 --> 00:11:53,087 And I should... I should get back to work 262 00:11:53,170 --> 00:11:55,423 before the ice cream melts. 263 00:11:55,506 --> 00:11:57,049 Good to see you. 264 00:11:57,091 --> 00:11:58,426 Yeah. 265 00:11:59,552 --> 00:12:01,345 Oh, Nora. You forgot one. 266 00:12:04,306 --> 00:12:06,725 Vanilla bean and smoked maple. 267 00:12:06,809 --> 00:12:09,145 The best ice cream on the planet. 268 00:12:10,187 --> 00:12:11,397 Is that right? 269 00:12:12,773 --> 00:12:13,899 Huh. 270 00:12:22,450 --> 00:12:24,744 - Hmm. - Oh, 271 00:12:24,785 --> 00:12:27,288 - ice cream? - No, not just any ice cream. 272 00:12:27,371 --> 00:12:29,206 Darlington Dairy, 273 00:12:29,290 --> 00:12:32,126 the most imaginative ice cream that you will ever taste. 274 00:12:32,209 --> 00:12:34,086 I thought you said you don't have a sweet tooth. 275 00:12:34,170 --> 00:12:38,466 Darlington Dairy ice cream is sweet and savory. 276 00:12:38,549 --> 00:12:41,719 Hmm, let's see, huh. Let's see. 277 00:12:44,555 --> 00:12:46,640 - Oh, my goodness. - It's heaven on a spoon. 278 00:12:46,724 --> 00:12:48,601 Right? They've never been repped 279 00:12:48,684 --> 00:12:51,520 but are considering working with an agency. 280 00:12:51,645 --> 00:12:53,147 Tell me more. 281 00:12:53,230 --> 00:12:55,941 The company is based in Wisconsin 282 00:12:55,983 --> 00:12:58,194 on a family-run dairy farm 283 00:12:58,319 --> 00:13:00,696 owned by Ann Marie and Matthew Darlington. 284 00:13:00,821 --> 00:13:03,657 They've won the Golden Spoon three years in a row. 285 00:13:03,741 --> 00:13:05,951 And they just went nationwide. 286 00:13:06,035 --> 00:13:08,954 - We should meet them. - Oh, well, it just so happens 287 00:13:09,038 --> 00:13:10,915 I spoke with Ann Marie this morning 288 00:13:10,998 --> 00:13:12,792 and she was very friendly. 289 00:13:12,875 --> 00:13:14,543 She even invited me out to the farm for a visit. 290 00:13:14,627 --> 00:13:16,462 Pending your approval, of course. 291 00:13:16,545 --> 00:13:17,630 Approved. 292 00:13:17,713 --> 00:13:19,256 What are you waiting for? Go. Go! 293 00:13:19,340 --> 00:13:20,674 Okay. 294 00:13:20,758 --> 00:13:22,343 You will not regret this. I promise. 295 00:13:23,928 --> 00:13:25,888 I definitely won't regret trying more of this. 296 00:13:26,013 --> 00:13:28,516 Oh, that one is mine. 297 00:13:28,599 --> 00:13:30,809 And so is that one. 298 00:13:30,851 --> 00:13:33,604 No, that's terrific news. 299 00:13:33,687 --> 00:13:35,397 What do you mean? Sign them. 300 00:13:36,732 --> 00:13:38,943 - Hey, boss. - I was leaving. 301 00:13:39,026 --> 00:13:41,487 Think he's got NovaVolt Electronics. 302 00:13:41,570 --> 00:13:43,697 - What do you got? - Boom. 303 00:13:46,700 --> 00:13:48,827 - Ice cream? - Not just any ice cream. 304 00:13:48,911 --> 00:13:50,579 The best ice cream on the planet. 305 00:13:50,663 --> 00:13:52,915 - Oh, really? - Darlington Dairy. 306 00:13:52,998 --> 00:13:56,001 Started as a mom and pop organic ice cream stand in Wisconsin. 307 00:13:56,043 --> 00:13:57,711 Wisconsin, huh? 308 00:13:57,795 --> 00:14:01,173 America's Dairyland. Okay. And? 309 00:14:01,257 --> 00:14:04,051 They've grown exponentially over the past few years. 310 00:14:04,134 --> 00:14:06,053 Landed in five major grocery chains, 311 00:14:06,136 --> 00:14:08,180 two more expected by end of year. 312 00:14:08,264 --> 00:14:11,559 - Who reps them? - Hopefully, we will. 313 00:14:13,269 --> 00:14:14,478 I like it. 314 00:14:15,771 --> 00:14:17,690 Get on the plane as soon as you can. 315 00:14:17,773 --> 00:14:18,941 I'm on the next flight. 316 00:14:20,609 --> 00:14:23,445 - Economy seat! - I know. 317 00:14:57,855 --> 00:15:00,190 You must be Nora from New York? 318 00:15:00,274 --> 00:15:03,402 What gave it away? The car or the high heels? 319 00:15:03,485 --> 00:15:05,613 I'm Violet. Let's get you settled. 320 00:15:05,696 --> 00:15:06,947 Sounds good. 321 00:15:13,329 --> 00:15:16,081 - I love the cow motif. - Oh, we're very proud 322 00:15:16,123 --> 00:15:18,375 of our dairy industry here in Greenwood. 323 00:15:18,459 --> 00:15:20,419 Are you here on business or pleasure? 324 00:15:20,502 --> 00:15:23,422 Business. I have a meeting with Darlington Dairy. 325 00:15:23,505 --> 00:15:25,633 Ann Marie and Matthew are the sweetest couple. 326 00:15:25,716 --> 00:15:27,176 We just adore them. 327 00:15:27,259 --> 00:15:30,304 - That's so nice to hear. - You're in room three. 328 00:15:30,387 --> 00:15:32,973 Breakfast is at 7:00 and snacks are in the kitchen. 329 00:15:33,057 --> 00:15:34,642 And if you're looking for dinner, Dunkle's Diner 330 00:15:34,725 --> 00:15:36,602 - is right around the corner. - Thank you. 331 00:15:36,685 --> 00:15:39,605 But Ann Marie invited me to dinner with them tonight. 332 00:15:39,688 --> 00:15:41,440 Well, look at you. 333 00:15:41,523 --> 00:15:43,609 Word of advice, don't skip dessert. 334 00:15:43,692 --> 00:15:45,152 Oh, I won't. 335 00:15:45,235 --> 00:15:47,279 Your room is upstairs on the right. 336 00:15:47,321 --> 00:15:48,489 Thanks again. 337 00:15:50,157 --> 00:15:51,200 What time is the meeting? 338 00:15:51,325 --> 00:15:52,951 - 5 o'clock. - Great. 339 00:15:53,035 --> 00:15:54,620 Take them to dinner. 340 00:15:54,662 --> 00:15:57,706 I want you to take them to the best place in town. 341 00:15:57,790 --> 00:16:00,250 Ooh, the options here might be limited. 342 00:16:00,334 --> 00:16:02,711 Well, do what you gotta do, James. 343 00:16:02,795 --> 00:16:04,880 But the board meeting is in two weeks. 344 00:16:05,005 --> 00:16:06,465 And remember, 345 00:16:06,548 --> 00:16:08,342 it's not about what you wanna say, 346 00:16:08,425 --> 00:16:10,844 it's about what they wanna hear. 347 00:16:12,638 --> 00:16:14,556 Right. Got it. 348 00:16:14,640 --> 00:16:16,558 Uh-huh. 349 00:16:16,684 --> 00:16:18,352 Get it done. 350 00:16:34,660 --> 00:16:36,829 - Hey, there. - Oh, hello. 351 00:16:36,912 --> 00:16:38,789 Welcome to Bedell's Bed and Breakfast. 352 00:16:38,872 --> 00:16:41,083 - You must be James. - I am. 353 00:16:41,208 --> 00:16:42,543 I'm Violet. 354 00:16:42,626 --> 00:16:45,045 You are in room six. 355 00:16:46,296 --> 00:16:48,424 Meal times and everything you need to know are in here. 356 00:16:48,507 --> 00:16:50,009 Your room is the first one on the right. 357 00:16:50,092 --> 00:16:51,719 - Welcome to Greenwood. - Thank you. 358 00:18:00,704 --> 00:18:03,082 - What are you doing here? - What are you doing here? 359 00:18:10,798 --> 00:18:12,299 Seriously, why are you here? 360 00:18:12,382 --> 00:18:13,842 I have a meeting. Why are you here? 361 00:18:13,967 --> 00:18:15,719 - I was invited. - I was invited. 362 00:18:17,012 --> 00:18:20,557 - Hi. - Hi. I'm Nora. We spoke earlier. 363 00:18:20,641 --> 00:18:22,392 Thank you so much for your kind invitation. 364 00:18:22,476 --> 00:18:24,394 - Thank you. - I'm James. Nice to meet you. 365 00:18:24,478 --> 00:18:26,146 I have a meeting with Matthew Darlington. 366 00:18:26,230 --> 00:18:28,482 Oh, well, then come right on in. 367 00:18:31,944 --> 00:18:33,695 Um, you have a lovely home. 368 00:18:33,821 --> 00:18:35,948 Oh, thank you so much. 369 00:18:36,031 --> 00:18:38,617 Matthew's great-grandparents built this house. 370 00:18:38,700 --> 00:18:40,410 Uh, I'll get him for you. 371 00:18:41,703 --> 00:18:42,996 This is my account, so back off. 372 00:18:43,080 --> 00:18:44,832 - You signed them already? - Uh, not yet, 373 00:18:44,915 --> 00:18:46,834 - but I'm going to. - Not if I do first. 374 00:18:46,917 --> 00:18:49,294 - Come on back. - I can't believe you. 375 00:18:51,171 --> 00:18:54,466 Here they are. Hi. This is my husband, Matthew, 376 00:18:54,550 --> 00:18:56,134 and our granddaughter, Josie. 377 00:18:56,218 --> 00:18:57,678 - She's here for the summer. - Hi. 378 00:18:57,761 --> 00:18:59,012 James from H Company. 379 00:18:59,096 --> 00:19:00,806 - Pleasure to meet you, James. - Nora, 380 00:19:00,889 --> 00:19:02,975 with Alexandra Rankin Advertising. 381 00:19:03,058 --> 00:19:06,395 Nice to meet you, and you, Ms. Josie. 382 00:19:06,478 --> 00:19:08,397 Hey, hey, tell them one of your jokes. 383 00:19:08,480 --> 00:19:09,898 What do cows do for fun? 384 00:19:09,982 --> 00:19:12,067 Oh, uh, I don't know. 385 00:19:12,192 --> 00:19:14,486 They go to the moovies. 386 00:19:14,528 --> 00:19:17,155 It's a good one. 387 00:19:19,074 --> 00:19:21,618 Honey, I didn't realize we're gonna have 388 00:19:21,702 --> 00:19:24,163 - two people here. - Yeah. You know, 389 00:19:24,204 --> 00:19:25,539 I didn't think we were gonna meet 390 00:19:25,622 --> 00:19:27,708 - until the 11th. - Oh. 391 00:19:27,791 --> 00:19:29,793 This is the 11th, dear. 392 00:19:29,877 --> 00:19:31,712 - Oh. - It's not a problem, really. 393 00:19:31,795 --> 00:19:33,839 And perhaps you should reschedule 394 00:19:33,922 --> 00:19:35,674 for another day, James? 395 00:19:35,757 --> 00:19:38,594 I could but I'm already here, Nora. 396 00:19:38,677 --> 00:19:39,803 Oh. 397 00:19:39,887 --> 00:19:42,055 Do you two know each other? 398 00:19:42,139 --> 00:19:44,433 Oh, we used to... used to work together. 399 00:19:44,558 --> 00:19:46,143 Oh. 400 00:19:46,226 --> 00:19:47,853 I just need a couple minutes of your time. 401 00:19:47,895 --> 00:19:50,314 - Then I could come back really. - Nonsense. 402 00:19:50,397 --> 00:19:52,900 Really, we... you're here and acquainted, 403 00:19:52,983 --> 00:19:54,610 I have plenty of food for dinner, 404 00:19:54,693 --> 00:19:56,278 so you might as well stay, James. 405 00:19:56,361 --> 00:19:58,113 It's settled. You're staying for dinner. 406 00:19:58,238 --> 00:20:00,824 Let us get the table set and make yourself at home. 407 00:20:00,908 --> 00:20:02,784 Thank you. I would love to. 408 00:20:04,036 --> 00:20:05,370 Hey. 409 00:20:05,454 --> 00:20:07,039 What do you think you're doing? 410 00:20:07,122 --> 00:20:10,167 I'm accepting an invitation to dinner. 411 00:20:14,087 --> 00:20:16,924 Oh, this chicken is outstanding. 412 00:20:17,007 --> 00:20:20,052 And these green beans are so fresh. 413 00:20:20,135 --> 00:20:22,262 Fresh out of the garden in the backyard. 414 00:20:22,346 --> 00:20:25,307 But do not ask her what the secret ingredient 415 00:20:25,432 --> 00:20:26,683 in the fried chicken is. 416 00:20:26,767 --> 00:20:27,809 We've been married, what, 417 00:20:27,893 --> 00:20:29,102 coming up on 45 years now, 418 00:20:29,186 --> 00:20:31,104 and she still does not trust me. 419 00:20:32,648 --> 00:20:34,566 I trust you completely. 420 00:20:34,650 --> 00:20:37,361 I just know with your kind heart you couldn't resist 421 00:20:37,444 --> 00:20:40,530 telling anybody about my secret fried chicken. 422 00:20:42,658 --> 00:20:44,701 Hey, Josie, tell another joke. 423 00:20:44,785 --> 00:20:46,286 She knows them all. 424 00:20:46,370 --> 00:20:49,581 - Why are cows such good dancers? - Why? 425 00:20:49,665 --> 00:20:51,583 Because they got all the mooves. 426 00:20:54,544 --> 00:20:55,796 - That's good. - Okay. So, tell us 427 00:20:55,879 --> 00:20:57,464 a little something about yourselves. 428 00:20:57,547 --> 00:20:59,091 Are you married? You have kids? 429 00:20:59,174 --> 00:21:00,926 Honey, they're on business. 430 00:21:01,009 --> 00:21:03,804 They don't wanna talk to us about their personal lives. 431 00:21:03,887 --> 00:21:05,472 Oh, that's silly. 432 00:21:05,555 --> 00:21:07,808 This is a family-run business 433 00:21:07,891 --> 00:21:10,102 and our motto is "Made by family, 434 00:21:10,185 --> 00:21:11,603 shared by family." 435 00:21:11,645 --> 00:21:13,772 Well, I think that's a wonderful motto. 436 00:21:13,855 --> 00:21:15,691 - Me too. Uh-hmm. - Yeah? 437 00:21:15,774 --> 00:21:17,651 I'm currently single. 438 00:21:17,734 --> 00:21:19,111 I don't like running, 439 00:21:19,152 --> 00:21:21,905 and I am so excited to become an auntie 440 00:21:21,989 --> 00:21:24,574 - to my best friend's baby. - Aw. 441 00:21:24,658 --> 00:21:26,243 - Yeah. - Sweet. 442 00:21:26,326 --> 00:21:28,787 I'm also single. No kids. 443 00:21:28,870 --> 00:21:30,956 Work is my priority right now. 444 00:21:31,039 --> 00:21:35,544 And, uh, back in the day, I lettered in cross country. 445 00:21:35,669 --> 00:21:39,172 And I'm just the fun uncle to three little rugrats. 446 00:21:40,882 --> 00:21:43,552 I told you that they were good folks, 447 00:21:43,635 --> 00:21:46,471 not like those people that you turned away last month. 448 00:21:46,555 --> 00:21:48,015 Oh, who did you turn away? 449 00:21:48,098 --> 00:21:51,727 Ah, they were these, um, advertising bigwigs 450 00:21:51,810 --> 00:21:53,020 out of Chicago. 451 00:21:53,103 --> 00:21:54,521 And they were... and they're throwing 452 00:21:54,604 --> 00:21:57,065 all these buzzy jargon at us. 453 00:21:57,149 --> 00:22:00,235 The thing was they didn't care about who we are. 454 00:22:00,318 --> 00:22:02,779 - Mm-mm. - I can tell you this, 455 00:22:02,863 --> 00:22:04,656 I don't trust people like that. 456 00:22:04,740 --> 00:22:06,158 - Me neither. - Me neither. 457 00:22:06,199 --> 00:22:07,951 Okay. Who would like dessert? 458 00:22:09,202 --> 00:22:11,246 You have not had an ice cream sundae 459 00:22:11,329 --> 00:22:15,500 until you've had a Darlington Maple Mayhem Sundae, 460 00:22:15,584 --> 00:22:19,129 - right, Jos? - Well, I can't pass up on that. 461 00:22:19,212 --> 00:22:22,007 Nora, you love your sweets. 462 00:22:23,175 --> 00:22:26,720 - I would love one. - Oh. 463 00:22:26,803 --> 00:22:29,222 Hmm, have quite a sweet tooth, do you, Nora? 464 00:22:33,810 --> 00:22:35,062 Hmm. 465 00:22:35,145 --> 00:22:37,189 Wow. What'd you say is in this again? 466 00:22:37,230 --> 00:22:39,274 This is our brown butter ice cream 467 00:22:39,357 --> 00:22:42,110 and it's got smoked maple caramel in it 468 00:22:42,194 --> 00:22:45,322 and then I covered it with a little flaky sea salt 469 00:22:45,405 --> 00:22:47,741 and crushed candied pecans. 470 00:22:47,824 --> 00:22:49,493 - It's delicious is what it is. - Hmm. Hmm. 471 00:22:50,952 --> 00:22:52,662 Matthew, Ann Marie, 472 00:22:52,746 --> 00:22:55,749 is now a good time to talk about your advertising needs? 473 00:22:55,832 --> 00:22:58,293 Alexandra Rankin is the best in the biz. 474 00:22:59,753 --> 00:23:01,713 No business tonight. 475 00:23:01,755 --> 00:23:03,215 Okay? 476 00:23:03,298 --> 00:23:05,634 We'll figure all that out tomorrow. 477 00:23:05,717 --> 00:23:07,177 Enjoy your ice cream. 478 00:23:08,595 --> 00:23:09,763 Got you. 479 00:23:09,846 --> 00:23:12,182 - Makes sense. - It's good. 480 00:23:13,892 --> 00:23:15,936 But I thought you didn't like sweets. 481 00:23:16,019 --> 00:23:18,563 You heard the lady. Flaky sea salt. 482 00:23:21,650 --> 00:23:23,193 Oh, my goodness. 483 00:23:23,276 --> 00:23:25,904 Thank you again so much for everything. 484 00:23:25,987 --> 00:23:27,781 That sundae was out of this world. 485 00:23:27,864 --> 00:23:29,908 Well, we'll see you in the morning. 486 00:23:29,991 --> 00:23:32,619 And do not forget, wear some old shoes, okay? 487 00:23:32,702 --> 00:23:33,870 You betcha. 488 00:23:36,039 --> 00:23:38,125 - Good night. - Bye. 489 00:23:38,208 --> 00:23:40,794 Uh, what do you think you're doing? This is my account. 490 00:23:40,877 --> 00:23:42,129 - I found them. - I didn't know. 491 00:23:42,212 --> 00:23:43,588 You said the ice cream was for a party. 492 00:23:43,630 --> 00:23:45,590 That's because I knew you'd try to steal them away, 493 00:23:45,674 --> 00:23:47,259 which is exactly what you're doing. 494 00:23:47,300 --> 00:23:49,261 Okay. We're both here now. 495 00:23:49,344 --> 00:23:51,471 - Let's set some ground rules. - Fine. 496 00:23:51,555 --> 00:23:53,849 Rule number one, no deliberate sabotage. 497 00:23:53,974 --> 00:23:55,642 PaigeyPie Pet Trackers. 498 00:23:55,725 --> 00:23:58,270 I never touched those batteries. Rule number two, 499 00:23:58,353 --> 00:24:00,689 maintain professionalism at all times. 500 00:24:00,772 --> 00:24:02,023 Brooke's Karaoke Machines? 501 00:24:02,107 --> 00:24:03,775 But the clients asked me to duet. 502 00:24:03,859 --> 00:24:05,819 Rule number three, no scarfing down ice cream 503 00:24:05,902 --> 00:24:08,280 - to win extra bonus points. - What kind of rule is that? 504 00:24:08,363 --> 00:24:09,448 I don't like sweets. 505 00:24:09,531 --> 00:24:10,949 You can't use that to your advantage. 506 00:24:10,991 --> 00:24:13,660 You just had an entire sundae with the works. 507 00:24:13,743 --> 00:24:15,162 And now I feel ill. 508 00:24:15,245 --> 00:24:16,746 But if you're eating up all the ice cream, 509 00:24:16,830 --> 00:24:17,956 they're gonna choose you and it will be 510 00:24:18,039 --> 00:24:19,708 for all the wrong reasons. 511 00:24:19,833 --> 00:24:21,042 Okay, fine. 512 00:24:21,126 --> 00:24:22,752 - No scarfing. - Hmm. 513 00:24:22,836 --> 00:24:24,546 Rule number four, 514 00:24:24,629 --> 00:24:26,548 we both present our pitches to the Darlingtons, 515 00:24:26,673 --> 00:24:28,467 let them choose. 516 00:24:28,550 --> 00:24:30,510 The best ad exec wins. 517 00:24:30,594 --> 00:24:33,638 - What's the catch? - No catch. 518 00:24:33,722 --> 00:24:34,848 Okay, then. 519 00:24:39,352 --> 00:24:42,647 Well, uh, good night. 520 00:24:42,731 --> 00:24:43,982 Good night. 521 00:25:00,415 --> 00:25:01,541 So I've been afraid 522 00:25:01,625 --> 00:25:02,667 about you losing that. 523 00:25:02,751 --> 00:25:05,003 Like that, yeah. Hi. 524 00:25:05,086 --> 00:25:08,423 Oh, good morning, dear. Don't mind this group here. 525 00:25:08,507 --> 00:25:10,425 They show up every morning like clockwork. 526 00:25:10,509 --> 00:25:12,135 It's a bed and breakfast 527 00:25:12,219 --> 00:25:14,638 and no one cooks a better meal to start the day 528 00:25:14,721 --> 00:25:16,097 - than you, Violet. - Uh-hmm. 529 00:25:16,223 --> 00:25:18,517 Not even this guy. 530 00:25:18,600 --> 00:25:20,393 I keep begging Violet to come down to work 531 00:25:20,477 --> 00:25:22,979 the morning shift but she just won't do it. 532 00:25:25,815 --> 00:25:28,276 - Oh, just coffee for me, please. - Farm days are long. 533 00:25:28,360 --> 00:25:30,403 You're gonna wanna fuel up with a hearty breakfast. 534 00:25:30,487 --> 00:25:31,613 She's right. 535 00:25:31,696 --> 00:25:33,698 Let me introduce everyone. 536 00:25:33,782 --> 00:25:36,201 - Tim runs the diner. - Hmm. 537 00:25:36,243 --> 00:25:37,577 If you want anything done in this town, 538 00:25:37,661 --> 00:25:39,955 Mayor Alison is the one to talk to. 539 00:25:40,038 --> 00:25:43,458 Caegen is the Darlington herdsman and farm manager 540 00:25:43,541 --> 00:25:46,795 and his sweet wife Hannah runs the Greenwood General Store. 541 00:25:46,878 --> 00:25:49,130 She's also the best mechanic in the county. 542 00:25:49,214 --> 00:25:50,757 - It's true. - She's really good. 543 00:25:50,840 --> 00:25:53,593 - She's great. - Nora is from New York City. 544 00:25:53,677 --> 00:25:55,971 - Wow. Welcome. - Welcome to Greenwood. 545 00:25:57,639 --> 00:25:58,848 Thank you. It's so nice to meet 546 00:25:58,932 --> 00:26:00,809 - all of you. - New York City, eh? 547 00:26:00,892 --> 00:26:02,727 Even though I enjoy visiting and all, 548 00:26:02,811 --> 00:26:04,896 but I just can't see myself living in a city 549 00:26:04,980 --> 00:26:06,356 where I can't see the sky. 550 00:26:06,439 --> 00:26:08,608 Oh, no, no, no. I bet it's exciting. 551 00:26:08,692 --> 00:26:12,070 Broadway, Times Square, the best pizza ever. 552 00:26:12,112 --> 00:26:14,114 -Hey, hey, watch it now, missy. 553 00:26:14,197 --> 00:26:16,491 - It is a great city. - Yeah. 554 00:26:16,616 --> 00:26:18,243 Oh. I'm off. 555 00:26:18,326 --> 00:26:20,829 I'm trying to convince the council to pass that bill. 556 00:26:20,912 --> 00:26:22,122 And what bill is that? 557 00:26:22,205 --> 00:26:25,083 Subsidizing the cost of feed for dairy farmers. 558 00:26:25,166 --> 00:26:27,335 - Oh, is that expensive? - Yeah. 559 00:26:27,460 --> 00:26:30,088 Oh, half the farmers in the area can barely break even 560 00:26:30,171 --> 00:26:32,132 and folks like the Darlingtons, 561 00:26:32,215 --> 00:26:33,800 they need all the help they can get. 562 00:26:33,883 --> 00:26:35,427 Wow. I had no idea. 563 00:26:35,510 --> 00:26:37,178 Well, it's very nice to meet you. 564 00:26:37,262 --> 00:26:39,264 - Very nice to meet you. - Good luck. 565 00:26:39,347 --> 00:26:40,932 We're off too. 566 00:26:41,016 --> 00:26:42,434 - I'm sure we'll see you around. - Yes. 567 00:26:42,517 --> 00:26:44,519 Yeah, yeah, I better get going myself. 568 00:26:44,644 --> 00:26:47,439 But, hey, you want some really good pizza? 569 00:26:47,522 --> 00:26:48,773 Come down and see me at the diner. 570 00:26:48,857 --> 00:26:50,233 You got it. 571 00:26:53,486 --> 00:26:56,031 Eat up, dear. You're gonna need your strength. 572 00:26:56,114 --> 00:26:58,033 I'm sure I will. 573 00:27:13,423 --> 00:27:14,633 Morning. 574 00:27:14,716 --> 00:27:16,968 Hey. You missed breakfast. 575 00:27:17,052 --> 00:27:18,970 I went to the diner but it was closed. 576 00:27:19,054 --> 00:27:21,765 Oh, Tim was eating breakfast here. He owns the diner. 577 00:27:21,848 --> 00:27:23,475 Did you hear those roosters this morning? 578 00:27:23,558 --> 00:27:26,144 Give me a city garbage truck any day. 579 00:27:26,227 --> 00:27:28,229 Uh, do people eat roosters? 580 00:27:28,313 --> 00:27:31,024 Probably. They're male chickens, so... 581 00:27:31,107 --> 00:27:33,485 Maybe Violet can make me some rooster potpie 582 00:27:33,568 --> 00:27:36,279 so I can sleep. 583 00:27:37,530 --> 00:27:39,657 Uh, well, see you over there? 584 00:27:39,699 --> 00:27:41,117 - Yeah. - Yeah. 585 00:27:54,089 --> 00:27:56,091 No, no, no, no. Come on, please. 586 00:27:56,216 --> 00:27:57,467 I don't need this today. 587 00:28:00,387 --> 00:28:04,099 Come on, please. 588 00:28:04,182 --> 00:28:06,017 Oh. 589 00:28:18,113 --> 00:28:19,948 Having trouble? 590 00:28:20,073 --> 00:28:22,409 The engine won't start and Hannah left. 591 00:28:23,576 --> 00:28:25,036 - Who? - The mechanic. 592 00:28:25,120 --> 00:28:26,371 She was at breakfast. 593 00:28:26,454 --> 00:28:28,456 Was the whole town at breakfast? 594 00:28:28,540 --> 00:28:31,126 Congratulations. You won a head start. 595 00:28:31,209 --> 00:28:33,962 Just tell the Darlingtons I'll be there when I can. 596 00:28:34,087 --> 00:28:35,839 You can ride with me. 597 00:28:35,922 --> 00:28:37,006 What? 598 00:28:37,090 --> 00:28:39,634 What... why would you help me? 599 00:28:39,718 --> 00:28:41,302 Rule number two. 600 00:28:41,386 --> 00:28:44,639 Huh. Thank you, James. 601 00:28:44,722 --> 00:28:46,683 Besides, it would look bad 602 00:28:46,766 --> 00:28:47,892 if they found out I abandoned you. 603 00:28:47,976 --> 00:28:49,728 Ah. There it is. Yeah. 604 00:28:49,769 --> 00:28:51,563 Hold on. 605 00:29:02,991 --> 00:29:04,325 - Morning. - Good morning. 606 00:29:04,451 --> 00:29:06,661 Good morning. 607 00:29:06,786 --> 00:29:09,456 Listen, Matthew and Josie are already at the barn 608 00:29:09,539 --> 00:29:11,124 and so I wanted to give you a tour. 609 00:29:11,207 --> 00:29:13,877 So I hope you remembered those old shoes. 610 00:29:13,960 --> 00:29:15,336 The oldest ones I brought. 611 00:29:16,755 --> 00:29:18,757 Hmm. Okay, then. 612 00:29:18,840 --> 00:29:20,884 Let's get started. 613 00:29:20,967 --> 00:29:23,636 As if you brought an extra pair of old shoes just in case. 614 00:29:24,804 --> 00:29:26,306 Oh. 615 00:29:26,389 --> 00:29:27,724 - When in Rome. - Hmm. 616 00:29:27,807 --> 00:29:29,726 Rome has less bugs. 617 00:29:31,102 --> 00:29:34,314 So we have the calf stall barn, 618 00:29:34,397 --> 00:29:36,357 the free stall barn, 619 00:29:36,441 --> 00:29:38,526 and we have the whole milking facility. 620 00:29:38,610 --> 00:29:41,112 That's the whole heart of our operation. 621 00:29:41,196 --> 00:29:43,490 Have the Darlingtons always been dairy farmers? 622 00:29:43,573 --> 00:29:45,742 - Three generations. - Huh. 623 00:29:45,825 --> 00:29:47,285 My family came from the South, 624 00:29:47,368 --> 00:29:48,912 so I didn't know a thing about farming. 625 00:29:48,995 --> 00:29:50,538 And then, Matthew, 626 00:29:50,622 --> 00:29:52,957 he had been asking me to marry him since kindergarten. 627 00:29:53,041 --> 00:29:54,292 It took a few years, just saying. 628 00:29:54,375 --> 00:29:56,544 - You're childhood sweethearts? - We are. 629 00:29:56,628 --> 00:29:58,046 - That's so cute. - That's so cute. 630 00:29:58,171 --> 00:30:00,757 Oh, you know, I don't know how you do it 631 00:30:00,840 --> 00:30:03,426 with all the coming and going in a big city. 632 00:30:03,510 --> 00:30:05,929 And speaking of coming and going. 633 00:30:06,012 --> 00:30:07,847 - You came back. - Of course. 634 00:30:07,931 --> 00:30:11,017 We couldn't possibly say no to a tour of the farm. 635 00:30:11,100 --> 00:30:12,936 Come on. There's someone you have to meet. 636 00:30:13,019 --> 00:30:15,647 -Okay. Oh, my goodness. 637 00:30:18,858 --> 00:30:21,402 This is Winnie. He's two months old. 638 00:30:21,528 --> 00:30:23,655 Oh, what a sweetie pie. 639 00:30:23,696 --> 00:30:25,824 He is Josie's best friend. 640 00:30:25,907 --> 00:30:27,492 Seems to really like you. 641 00:30:27,534 --> 00:30:29,452 Here, you try. 642 00:30:29,536 --> 00:30:32,372 Me? Oh, no, I don't... I don't know what to do. 643 00:30:32,455 --> 00:30:34,165 Oh, honey, you just be yourself. 644 00:30:34,249 --> 00:30:35,834 He's a wonderful judge of character. 645 00:30:35,917 --> 00:30:38,002 Oh, then you should... you should stand back. 646 00:30:38,086 --> 00:30:39,837 - So funny. - Uh-hmm. 647 00:30:39,921 --> 00:30:41,631 He loves it when you pet his neck. 648 00:30:41,714 --> 00:30:42,882 Okay. 649 00:30:44,092 --> 00:30:46,094 Like this? 650 00:30:46,219 --> 00:30:47,303 I told you he loves it. 651 00:30:49,222 --> 00:30:51,266 He's so soft. 652 00:30:51,349 --> 00:30:54,227 I think you're ready for a farm of your own. 653 00:30:54,310 --> 00:30:56,479 Oh... 654 00:30:56,563 --> 00:30:58,690 you're just a little sweetheart, aren't you? 655 00:31:08,283 --> 00:31:11,703 I was just giving them the tour while you got ready. 656 00:31:11,786 --> 00:31:14,122 - Caegen's back went out again. - Oh. 657 00:31:14,205 --> 00:31:16,457 Afraid I won't have time to hear your pitches. 658 00:31:16,583 --> 00:31:19,085 Last time that happened, he was out for two weeks. 659 00:31:19,168 --> 00:31:20,962 He seemed okay at breakfast. 660 00:31:21,045 --> 00:31:23,089 Did I just miss everybody? 661 00:31:23,172 --> 00:31:26,426 Listen, we have so much to do before the festival. 662 00:31:26,509 --> 00:31:28,720 The ice cream festival is the best day 663 00:31:28,761 --> 00:31:30,805 - of the entire summer. - Uh-hmm. 664 00:31:30,930 --> 00:31:33,933 And we host it right here on the farm 665 00:31:34,017 --> 00:31:36,436 but without Caegen, I got so much work to do. 666 00:31:36,519 --> 00:31:38,771 I won't be able to hear your pitches until it's over. 667 00:31:38,855 --> 00:31:40,815 I just wanna apologize to you both 668 00:31:40,940 --> 00:31:42,817 for wasting your time in coming all the way out here. 669 00:31:42,901 --> 00:31:44,819 Hmm. 670 00:31:44,903 --> 00:31:46,362 Well, if you need a hand, 671 00:31:46,446 --> 00:31:48,156 I'd be happy to stay and help. 672 00:31:48,239 --> 00:31:50,408 - You would? - Yeah. 673 00:31:50,491 --> 00:31:52,118 I'd love to stay and help with the festival. 674 00:31:52,201 --> 00:31:54,621 - Huh. - That would be wonderful, Nora. 675 00:31:54,704 --> 00:31:56,873 - Yeah. - You read my mind 676 00:31:56,956 --> 00:31:58,666 'cause I would also love to stay 677 00:31:58,791 --> 00:32:00,752 and help with the festival. 678 00:32:00,835 --> 00:32:02,337 If it's okay with your boss. 679 00:32:02,462 --> 00:32:05,089 What, Alexandra? Well, she always says, 680 00:32:05,173 --> 00:32:06,382 "Collaboration fuels innovation 681 00:32:06,466 --> 00:32:08,176 and teamwork makes the dream work." 682 00:32:08,259 --> 00:32:10,595 -You know, my schedule is clear. 683 00:32:10,678 --> 00:32:12,138 Yours? 684 00:32:12,221 --> 00:32:13,640 - My schedule? - Yeah. 685 00:32:15,141 --> 00:32:18,186 Yeah. Huh. 686 00:32:19,938 --> 00:32:22,815 -My schedule is also clear. Oh. 687 00:32:22,899 --> 00:32:24,400 Looks like I'm helping with the festival. 688 00:32:25,735 --> 00:32:28,279 I could eat ice cream every day with every meal. 689 00:32:28,363 --> 00:32:29,989 And you guys don't know 690 00:32:30,073 --> 00:32:31,491 how much we appreciate this. 691 00:32:31,574 --> 00:32:33,826 Now, working on a farm 692 00:32:33,910 --> 00:32:35,953 starts at dawn each morning. 693 00:32:36,037 --> 00:32:38,289 But we can get started on it right now 694 00:32:38,373 --> 00:32:40,625 by sweeping out the barn, how about that? 695 00:32:40,708 --> 00:32:43,127 Josie will show you where the brooms and the rakes are. 696 00:32:43,211 --> 00:32:44,253 This way. 697 00:32:45,546 --> 00:32:47,340 Rule number three. 698 00:32:47,423 --> 00:32:48,633 There was no scarfing of ice cream. 699 00:32:48,716 --> 00:32:49,676 You alluded to it. 700 00:32:49,759 --> 00:32:50,969 Yeah, because of you we're stuck 701 00:32:51,052 --> 00:32:52,428 doing manual labor all week. 702 00:32:52,512 --> 00:32:53,971 Leave. No one's making you stay. 703 00:32:54,055 --> 00:32:55,640 Oh, I'm not handing you this account 704 00:32:55,723 --> 00:32:57,183 on a silver waffle cone. 705 00:32:57,266 --> 00:32:59,268 Rule number five: No complaining. 706 00:33:00,436 --> 00:33:02,522 Rule number six: No shenanigans. 707 00:33:02,605 --> 00:33:05,233 I didn't. Okay. Fine. 708 00:33:05,316 --> 00:33:06,818 -A deal's a deal -Come on, slow pokes. 709 00:33:08,778 --> 00:33:12,073 So, do you know where cows get their medicine? 710 00:33:12,198 --> 00:33:14,075 A bovine veterinarian? 711 00:33:14,200 --> 00:33:15,243 No. 712 00:33:15,368 --> 00:33:17,328 At the farm-acy. 713 00:33:17,412 --> 00:33:19,831 - Oh, farm-acy. - Yeah, that makes more sense. 714 00:33:19,914 --> 00:33:21,040 Yeah. 715 00:33:29,799 --> 00:33:31,509 There it is. 716 00:33:31,592 --> 00:33:33,428 Yeah, that's for you. 717 00:33:54,073 --> 00:33:56,701 Cheese curds for breakfast. 718 00:33:56,784 --> 00:33:59,120 We're in Wisconsin now. 719 00:33:59,203 --> 00:34:01,706 Hmm. 720 00:34:05,251 --> 00:34:06,836 Yeah. 721 00:34:28,983 --> 00:34:30,860 I'm sorry. 722 00:34:30,943 --> 00:34:34,572 I'm just having a hard time picturing you milking cows. 723 00:34:34,655 --> 00:34:36,449 They're actually kinda cute. 724 00:34:36,532 --> 00:34:39,118 But I have never been so tired in my entire life. 725 00:34:39,202 --> 00:34:41,079 How's James? 726 00:34:41,162 --> 00:34:45,458 Surprisingly, he's been nice and helpful. 727 00:34:45,541 --> 00:34:47,251 Well, just remember, 728 00:34:47,335 --> 00:34:49,837 James is Everett's golden boy now, 729 00:34:49,921 --> 00:34:52,381 and they still haven't forgiven me for stealing you. 730 00:34:52,465 --> 00:34:54,634 They're gonna pull out every trick in the book 731 00:34:54,717 --> 00:34:56,427 to win this account, 732 00:34:56,511 --> 00:34:58,429 including pretending to be your friend. 733 00:34:58,471 --> 00:34:59,889 No, I know. You're right. 734 00:34:59,972 --> 00:35:01,307 I have faith in you. 735 00:35:01,390 --> 00:35:03,351 Call me if you need anything. 736 00:35:08,898 --> 00:35:10,358 Uh-hmm. 737 00:35:10,441 --> 00:35:12,360 I have a new level of respect for farmers 738 00:35:12,443 --> 00:35:13,945 and how hard they work. 739 00:35:14,028 --> 00:35:15,905 No, no, no, you did the right thing by staying. 740 00:35:16,906 --> 00:35:19,075 Focus on the pitch. 741 00:35:19,158 --> 00:35:21,828 Alexandra chose Nora for a reason. 742 00:35:21,911 --> 00:35:23,287 Don't underestimate her. 743 00:35:23,329 --> 00:35:24,705 I won't. 744 00:35:24,789 --> 00:35:26,791 She's good, she's always been good. 745 00:35:26,874 --> 00:35:30,169 Yeah. So good she changed you into a farm hand. 746 00:35:30,253 --> 00:35:33,297 Listen, don't let her take control. 747 00:35:33,381 --> 00:35:35,383 I thought I was done with Nora when she left, 748 00:35:35,466 --> 00:35:37,093 but here we are. 749 00:35:37,176 --> 00:35:38,761 Yeah. You know what you're not? 750 00:35:38,845 --> 00:35:41,055 In a vice president position 751 00:35:41,139 --> 00:35:45,017 until you get the signature from the Darlingtons. 752 00:35:45,101 --> 00:35:46,978 That's the only reason I'm here. 753 00:35:48,563 --> 00:35:49,897 I'm ready when you are, Big E. 754 00:35:52,441 --> 00:35:54,402 I don't need to tell you what's at stake. 755 00:35:54,527 --> 00:35:56,362 Make it happen. 756 00:36:00,825 --> 00:36:01,993 Hey. 757 00:36:04,287 --> 00:36:05,371 Hey. 758 00:36:06,873 --> 00:36:07,915 Couldn't sleep? 759 00:36:08,916 --> 00:36:10,877 I think I'm too tired to sleep. 760 00:36:10,960 --> 00:36:12,503 You should try counting cows. 761 00:36:16,465 --> 00:36:18,926 You don't see stars like that in New York City. 762 00:36:19,010 --> 00:36:20,761 No, you don't. 763 00:36:21,888 --> 00:36:23,222 Oh, there's Orion's belt. 764 00:36:24,640 --> 00:36:26,350 Where's the rest of his clothing? 765 00:36:26,434 --> 00:36:28,311 I don't know. 766 00:36:28,394 --> 00:36:29,812 Hmm. Yeah. 767 00:36:32,732 --> 00:36:33,941 Can I ask you a question? 768 00:36:34,025 --> 00:36:35,568 You can ask. 769 00:36:38,821 --> 00:36:40,698 I'm curious, 770 00:36:40,781 --> 00:36:42,825 how is it working with Alexandra? 771 00:36:44,785 --> 00:36:47,079 Well, it takes time for any startup 772 00:36:47,163 --> 00:36:51,000 to find their stride, but I love it. 773 00:36:51,083 --> 00:36:54,837 Oh, it's a complete opposite from H Company. 774 00:36:54,921 --> 00:36:57,173 I don't miss the constant stress 775 00:36:57,256 --> 00:36:59,675 and the cut-throat competition, 776 00:36:59,759 --> 00:37:02,428 people trying to steal credit for my work. 777 00:37:02,511 --> 00:37:03,888 What are you talking about? 778 00:37:03,930 --> 00:37:06,224 Oh, come on. Brayden-Ashley Designs? 779 00:37:06,265 --> 00:37:09,352 I did all this work, and then you took the credit, 780 00:37:09,435 --> 00:37:10,770 and the accolades. 781 00:37:10,853 --> 00:37:12,897 I worked really hard on that account. 782 00:37:14,482 --> 00:37:16,317 But you're right, 783 00:37:16,400 --> 00:37:20,279 you deserved more credit, and I'm sorry. 784 00:37:21,405 --> 00:37:23,032 Thank you for saying that. 785 00:37:24,867 --> 00:37:27,203 I admire you for... 786 00:37:27,286 --> 00:37:30,539 taking the leap of faith with Alexandra. 787 00:37:30,623 --> 00:37:32,750 I thought you're upset that she didn't ask you. 788 00:37:32,833 --> 00:37:35,544 No. No, I'm on a good path. 789 00:37:37,964 --> 00:37:39,423 I just don't think I would've had the courage 790 00:37:39,507 --> 00:37:41,050 to take the chance you did. 791 00:37:41,133 --> 00:37:42,551 Really? 792 00:37:44,095 --> 00:37:47,139 My dad, he worked 40 years at the same job. 793 00:37:48,307 --> 00:37:50,101 Never made management, 794 00:37:50,184 --> 00:37:53,104 never got any recognition, barely a pension, 795 00:37:53,187 --> 00:37:56,148 but he showed up every day for us. 796 00:37:59,485 --> 00:38:01,404 I told myself I was gonna go further. 797 00:38:01,487 --> 00:38:03,322 And if I made it, 798 00:38:03,406 --> 00:38:06,784 maybe it would make his sacrifice mean something. 799 00:38:08,035 --> 00:38:10,579 That's actually kinda beautiful. 800 00:38:12,039 --> 00:38:13,791 But don't kid yourself. 801 00:38:13,874 --> 00:38:15,459 I still want the big corner office. 802 00:38:19,088 --> 00:38:20,089 Don't move. 803 00:38:20,172 --> 00:38:21,298 What? 804 00:38:22,341 --> 00:38:23,384 I'm serious. 805 00:38:24,844 --> 00:38:26,470 There's a bug on me, isn't there? 806 00:38:26,512 --> 00:38:27,847 Easy. 807 00:38:27,930 --> 00:38:29,181 Get it off. 808 00:38:29,265 --> 00:38:30,474 - Do you trust me? - James. 809 00:38:30,558 --> 00:38:32,059 - Do you trust me? - Please. 810 00:38:39,525 --> 00:38:41,277 - I got it. - What? 811 00:38:42,361 --> 00:38:43,654 It's a lightning bug. 812 00:38:45,448 --> 00:38:47,825 Oh, look, James, they're everywhere. 813 00:38:52,371 --> 00:38:54,165 You don't see this in the city. 814 00:38:56,333 --> 00:38:58,127 This has been some week, hasn't it? 815 00:38:59,420 --> 00:39:00,671 You're telling me. 816 00:39:04,550 --> 00:39:08,179 I think I will try counting cows. 817 00:39:08,262 --> 00:39:13,768 Yeah, dawn will be here before we knew it, so good night. 818 00:39:13,893 --> 00:39:15,061 Good night. 819 00:39:32,495 --> 00:39:33,871 Sorry I've been MIA. 820 00:39:33,954 --> 00:39:35,289 You wouldn't believe me if I told you. 821 00:39:35,414 --> 00:39:37,124 Where are you? 822 00:39:37,208 --> 00:39:39,210 Main Street. 823 00:39:39,293 --> 00:39:41,420 I'm running an errand for Ann Marie. 824 00:39:41,504 --> 00:39:42,671 If you win this account, 825 00:39:42,755 --> 00:39:44,799 will I get a lifetime supply of free ice cream? 826 00:39:44,882 --> 00:39:47,760 Yes, even if I have to pay for it myself. 827 00:39:47,843 --> 00:39:49,887 I wouldn't be here if it wasn't for you, 828 00:39:49,929 --> 00:39:52,389 which on second thought... 829 00:39:52,473 --> 00:39:55,017 How is the account stealer? 830 00:39:55,101 --> 00:39:57,770 -Hmm. James apologized for that. Wow. 831 00:39:57,853 --> 00:40:00,898 Yeah, I might've misjudged him a little. 832 00:40:00,981 --> 00:40:03,317 Uh, we're still up for the same account, of course, 833 00:40:03,400 --> 00:40:06,237 but he's not terrible. 834 00:40:06,320 --> 00:40:08,155 I know that look. 835 00:40:08,239 --> 00:40:09,907 You like him? 836 00:40:09,990 --> 00:40:12,284 What? No. 837 00:40:12,368 --> 00:40:15,246 No, I mean, I don't dislike him like he did before, 838 00:40:15,329 --> 00:40:17,998 but I don't like, like him. No. 839 00:40:18,124 --> 00:40:21,335 This definitely throws a wrench into your situation. 840 00:40:21,460 --> 00:40:23,087 There is no situation. 841 00:40:23,170 --> 00:40:25,756 I am here to sign the account and that's it. 842 00:40:25,840 --> 00:40:28,425 My career and livelihood depend on it, 843 00:40:28,509 --> 00:40:31,887 not to mention my reputation in the advertising world. 844 00:40:31,971 --> 00:40:33,264 Oh, hey, gotta run. 845 00:40:33,347 --> 00:40:34,598 Uh-hmm. Good luck. 846 00:40:54,118 --> 00:40:55,494 Oh. 847 00:40:55,578 --> 00:40:59,165 - Hey, how's the car running? - Oh, hey, Hannah. 848 00:40:59,248 --> 00:41:01,417 Yeah, no, the car is doing great, thanks to you. 849 00:41:01,500 --> 00:41:03,210 - Uh-hmm. - But how is Caegen feeling? 850 00:41:03,294 --> 00:41:04,545 Oh, he's better, better. 851 00:41:04,670 --> 00:41:06,338 Though he is determined 852 00:41:06,422 --> 00:41:08,257 to be back to full strength for the ice cream festival, 853 00:41:08,340 --> 00:41:09,842 - which is three days from now. - Wow. 854 00:41:09,925 --> 00:41:12,553 So, what brings you in today? 855 00:41:12,678 --> 00:41:15,139 Ann Marie wanted me to pick up a few things for the festival. 856 00:41:15,222 --> 00:41:16,599 Oh. I've got you. 857 00:41:16,682 --> 00:41:18,142 - Come on. - All right. 858 00:41:18,225 --> 00:41:20,269 You have ice cream scoops here? 859 00:41:20,352 --> 00:41:22,396 Oh, we have everything here. 860 00:41:22,521 --> 00:41:23,689 Impressive. 861 00:41:25,316 --> 00:41:27,526 Can I ask you something personal? 862 00:41:27,610 --> 00:41:29,904 And if I'm out of line, you can tell me to zip it. 863 00:41:30,029 --> 00:41:32,531 No, go for it. 864 00:41:32,615 --> 00:41:35,993 You and James, are you, like, you know, 865 00:41:36,035 --> 00:41:37,995 like, together, together? 866 00:41:38,078 --> 00:41:40,372 We're colleagues, and that is it. 867 00:41:42,291 --> 00:41:43,918 Why? 868 00:41:44,043 --> 00:41:47,338 Hmm. He's a smart and handsome city guy. 869 00:41:47,421 --> 00:41:49,215 Let's just say I know a lot of gals around here 870 00:41:49,298 --> 00:41:51,050 who would happily take their shot. 871 00:41:52,885 --> 00:41:54,762 Oh, aprons are right over here. 872 00:42:09,860 --> 00:42:11,278 Hey there, New York City. 873 00:42:11,403 --> 00:42:12,446 You must be Tim? 874 00:42:12,571 --> 00:42:13,822 That is me. 875 00:42:13,906 --> 00:42:15,449 It's about time you paid a visit 876 00:42:15,532 --> 00:42:17,368 to my fine establishment. 877 00:42:17,409 --> 00:42:19,286 -I've been a little busy, Tim. 878 00:42:19,411 --> 00:42:21,038 Yeah, I heard. 879 00:42:21,121 --> 00:42:22,706 That's mighty nice of you and Nora 880 00:42:22,790 --> 00:42:24,750 to be helping out the Darlingtons 881 00:42:24,833 --> 00:42:27,419 like you've been while Caegen is recuperating. 882 00:42:27,503 --> 00:42:28,671 Isn't that right, Mayor? 883 00:42:30,089 --> 00:42:32,216 I know how much they appreciate it. 884 00:42:32,258 --> 00:42:34,093 So what can I get you? 885 00:42:34,176 --> 00:42:36,887 Well, how about your, uh, burger and your chocolate shake? 886 00:42:36,929 --> 00:42:38,180 Coming right up. 887 00:42:41,600 --> 00:42:43,602 - Hi, I'm James. - I know. 888 00:42:43,686 --> 00:42:45,437 Small town. Alison. 889 00:42:45,521 --> 00:42:47,439 - Do you mind? - Oh, please. 890 00:42:49,024 --> 00:42:50,734 So, how many people we have to show up 891 00:42:50,818 --> 00:42:52,111 for the ice cream festival? 892 00:42:52,194 --> 00:42:55,364 Oh, well, this is America's Dairyland. 893 00:42:55,447 --> 00:42:57,408 It's the biggest event of the year, 894 00:42:57,449 --> 00:42:58,909 after Christmas. 895 00:42:58,951 --> 00:43:00,786 This is when we all come out to celebrate 896 00:43:00,869 --> 00:43:02,913 and support our fellow farmers, 897 00:43:02,997 --> 00:43:04,581 hardest working people around. 898 00:43:04,665 --> 00:43:07,376 You see, dairy farmers ain't never get a day off. 899 00:43:07,459 --> 00:43:09,545 All those cows, they don't care if you're sick. 900 00:43:09,628 --> 00:43:11,130 They still wanna be milked 901 00:43:11,213 --> 00:43:12,673 twice a day. 902 00:43:12,756 --> 00:43:14,717 I'm learning just how hard farmers work. 903 00:43:15,968 --> 00:43:17,636 Oh, uh, excuse me. 904 00:43:20,806 --> 00:43:22,474 - Oh, no. - What? 905 00:43:22,558 --> 00:43:23,642 What's wrong, Mayor? 906 00:43:24,977 --> 00:43:26,979 The council is very sorry, 907 00:43:27,062 --> 00:43:28,606 but they don't have the extra funds 908 00:43:28,689 --> 00:43:31,608 to subsidize the feed costs for dairy farmers. 909 00:43:33,152 --> 00:43:34,903 They rejected the bill. 910 00:43:34,987 --> 00:43:36,864 - That's a bummer. - Hmm. 911 00:43:36,989 --> 00:43:38,824 I mean, you did all you could, Mayor, 912 00:43:38,907 --> 00:43:40,909 and that's what counts. 913 00:43:40,993 --> 00:43:42,536 Well, feed cost that expensive? 914 00:43:42,661 --> 00:43:44,538 Unfortunately. 915 00:43:44,663 --> 00:43:46,790 Our farmers worked so hard for so little. 916 00:43:46,874 --> 00:43:48,334 Many of them struggled to break even. 917 00:43:49,626 --> 00:43:50,961 I wanted to help them out, 918 00:43:51,045 --> 00:43:52,880 give them a break for once. 919 00:43:52,963 --> 00:43:56,175 I better get back to the office. 920 00:43:56,258 --> 00:43:58,344 I'm sure my phone's gonna be ringing off the hook 921 00:43:58,427 --> 00:43:59,595 once folks find out. 922 00:43:59,678 --> 00:44:00,679 So nice to meet you. 923 00:44:00,763 --> 00:44:01,764 And you too, James. 924 00:44:01,847 --> 00:44:03,307 See you around town. 925 00:44:03,390 --> 00:44:04,683 Thanks for everything, Tim. 926 00:44:04,767 --> 00:44:05,851 No problem. 927 00:44:08,771 --> 00:44:10,272 Poor Alison. 928 00:44:10,356 --> 00:44:11,899 That bill meant a lot to her. 929 00:44:13,275 --> 00:44:15,527 Well, your burger will be out in a minute. 930 00:44:15,611 --> 00:44:16,737 All right. 931 00:44:16,820 --> 00:44:18,113 Thanks. 932 00:44:19,573 --> 00:44:20,657 Hmm. 933 00:44:24,370 --> 00:44:26,205 I have been so busy with meetings. 934 00:44:26,288 --> 00:44:27,998 I haven't really asked the two of you, 935 00:44:28,082 --> 00:44:30,751 what do you really know about the ice cream business? 936 00:44:30,876 --> 00:44:34,421 Well, last year, The US produced 1.3 billion gallons of ice cream 937 00:44:34,546 --> 00:44:36,131 and frozen yogurt alone. 938 00:44:36,215 --> 00:44:39,301 The domestic market is $18 billion 939 00:44:39,385 --> 00:44:41,762 and global market is $79 billion. 940 00:44:41,845 --> 00:44:43,263 - That is a lot. - Uh-hmm. 941 00:44:43,389 --> 00:44:45,099 Which is why it's essential you stand out 942 00:44:45,224 --> 00:44:46,975 from your competitors and create a brand 943 00:44:47,059 --> 00:44:49,353 that people can identify with on an emotional level. 944 00:44:49,436 --> 00:44:50,813 - Hmm. - Absolutely. 945 00:44:50,896 --> 00:44:52,439 - It's also essential... - Hey, guys. 946 00:44:52,523 --> 00:44:54,692 - Oh, hey. - There you are. 947 00:44:54,775 --> 00:44:56,985 - Hi. - What's your joke of the day? 948 00:44:57,069 --> 00:45:00,406 What did the mama cow say to the baby cow? 949 00:45:00,489 --> 00:45:03,033 It's pasture bedtime. 950 00:45:03,117 --> 00:45:04,535 Where did you come up with these? 951 00:45:04,618 --> 00:45:08,080 I told you, she knows 'em all. All right. 952 00:45:08,163 --> 00:45:10,541 Come on. I was thinking we'd take a little break, 953 00:45:10,624 --> 00:45:12,292 so I'm gonna show you both where it all started. 954 00:45:12,418 --> 00:45:14,002 Right, doodle? 955 00:45:14,086 --> 00:45:15,713 Come on. 956 00:45:15,796 --> 00:45:18,090 Uh, rule number two. 957 00:45:18,173 --> 00:45:19,883 Well, uh, I was being totally professional. 958 00:45:19,967 --> 00:45:21,468 You were pitching. 959 00:45:21,552 --> 00:45:23,595 I was sharing facts. You were pitching. 960 00:45:23,679 --> 00:45:24,888 Semantics. 961 00:45:24,972 --> 00:45:28,392 Rule number seven: No facts. 962 00:45:28,434 --> 00:45:29,935 Rule number eight: No pitching 963 00:45:30,018 --> 00:45:32,062 until the official designated time. 964 00:45:32,146 --> 00:45:34,481 Okay. I hope I can remember all these rules. 965 00:45:34,565 --> 00:45:36,108 Oh, you will. You're one of the smartest people 966 00:45:36,191 --> 00:45:37,234 I've ever known. 967 00:45:39,486 --> 00:45:41,280 We should catch up. 968 00:45:43,574 --> 00:45:44,616 Hello? 969 00:45:45,951 --> 00:45:50,497 Would you mind explaining the email that I just read? 970 00:45:50,581 --> 00:45:53,375 You're looking for a worthwhile cause to donate to. 971 00:45:53,459 --> 00:45:55,419 These farmers are hardworking. 972 00:45:55,502 --> 00:45:57,254 The money will go a long way to help them. 973 00:45:57,337 --> 00:45:59,423 Let me stop you right there. 974 00:45:59,506 --> 00:46:01,467 I just don't know what to say to you, James. 975 00:46:01,550 --> 00:46:06,388 This is absolutely brilliant. 976 00:46:06,472 --> 00:46:08,849 The Darlingtons are sure to sign with the H Company 977 00:46:08,974 --> 00:46:10,726 when this is announced. 978 00:46:10,809 --> 00:46:13,395 Well, that's not the reason I suggested this. I think that... 979 00:46:13,479 --> 00:46:15,272 Doesn't matter. You're a mastermind. 980 00:46:15,355 --> 00:46:16,690 Remind me a lot of myself 981 00:46:16,815 --> 00:46:19,026 when I was first starting out, you know? 982 00:46:19,151 --> 00:46:20,611 Always thinking. 983 00:46:20,694 --> 00:46:22,362 I'm gonna get the paperwork in order 984 00:46:22,488 --> 00:46:23,739 and we're gonna make this announcement 985 00:46:23,822 --> 00:46:24,990 as soon as possible. 986 00:46:25,073 --> 00:46:26,450 Way to go. 987 00:46:26,492 --> 00:46:27,659 Hmm. 988 00:46:47,638 --> 00:46:49,640 This is beautiful. 989 00:46:49,723 --> 00:46:51,683 This is where grandpa proposed to grandma 990 00:46:51,767 --> 00:46:53,018 for the first time, 991 00:46:53,101 --> 00:46:54,478 right here by this pond. 992 00:46:54,561 --> 00:46:56,146 For the first time? 993 00:46:56,188 --> 00:46:59,691 She broke my heart when she turned me down. 994 00:46:59,775 --> 00:47:02,319 Well, to be honest, we were six years old. 995 00:47:02,361 --> 00:47:05,239 -It turned out pretty well, huh? 996 00:47:05,364 --> 00:47:08,867 Well, I did ask her every year for an entire decade 997 00:47:08,951 --> 00:47:10,869 until she finally said yes. 998 00:47:10,953 --> 00:47:13,330 Yes. And that was the best decision of my life. 999 00:47:13,413 --> 00:47:14,748 Yes, it was, Mama. 1000 00:47:16,833 --> 00:47:18,752 Hey, I've got one. 1001 00:47:18,835 --> 00:47:20,712 Where do cows eat lunch? 1002 00:47:20,796 --> 00:47:22,172 That's easy. 1003 00:47:22,214 --> 00:47:23,757 The calf-eteria. 1004 00:47:23,882 --> 00:47:25,384 I'm gonna keep thinking. 1005 00:47:25,467 --> 00:47:26,844 I know them all. 1006 00:47:26,927 --> 00:47:28,512 I think she's right. 1007 00:47:28,595 --> 00:47:31,139 So I got something very important to ask you guys. 1008 00:47:33,809 --> 00:47:35,269 Have you ever made your own ice cream? 1009 00:47:36,311 --> 00:47:37,771 No. 1010 00:47:37,896 --> 00:47:40,232 Well, no worries, 'cause you're about to learn. 1011 00:47:40,315 --> 00:47:43,026 This old ice cream churn here, 1012 00:47:43,110 --> 00:47:44,361 these are my grandfather's. 1013 00:47:44,444 --> 00:47:46,280 What an amazing piece of history. 1014 00:47:46,405 --> 00:47:47,364 Still work? 1015 00:47:47,447 --> 00:47:49,157 You betcha, she still works. 1016 00:47:49,241 --> 00:47:50,701 And let me tell you something, 1017 00:47:50,784 --> 00:47:52,828 nothing, and I mean nothing 1018 00:47:52,911 --> 00:47:55,122 tastes as good as homemade ice cream 1019 00:47:55,205 --> 00:47:56,582 that you churn yourself. 1020 00:47:58,667 --> 00:47:59,876 Well, let's do it. 1021 00:47:59,960 --> 00:48:01,587 You start with a block of ice. 1022 00:48:01,670 --> 00:48:03,839 Woo-hoo-wee. 1023 00:48:03,922 --> 00:48:06,049 - All righty. - Yeah. Yeah. 1024 00:48:06,133 --> 00:48:07,718 Pull that down. All right. 1025 00:48:07,801 --> 00:48:09,511 Now you gotta break it up. 1026 00:48:09,595 --> 00:48:11,722 - Oh. - Ooh, nice. 1027 00:48:11,763 --> 00:48:14,766 And now, we add the secret ingredient. 1028 00:48:14,850 --> 00:48:16,852 Then you will add the ice. 1029 00:48:16,935 --> 00:48:19,354 Too much salt, it will freeze way too bad. 1030 00:48:19,438 --> 00:48:22,190 Not enough, it'll take too long to freeze. 1031 00:48:22,274 --> 00:48:25,360 Who's cranking first? 1032 00:48:25,444 --> 00:48:27,154 And you churn until it's solid. 1033 00:48:27,237 --> 00:48:29,489 This is a workout. 1034 00:48:36,580 --> 00:48:38,665 All right. Try your ice cream. 1035 00:48:39,875 --> 00:48:41,084 Hmm. 1036 00:48:42,628 --> 00:48:44,588 That is incredible. 1037 00:48:44,671 --> 00:48:47,257 - Is that apple? - Apple Ginger Snap. 1038 00:48:47,341 --> 00:48:50,302 It's really flavorful, but not overly sweet. 1039 00:48:50,385 --> 00:48:52,304 You can add anything you want to it. 1040 00:48:52,387 --> 00:48:54,348 That's right. And little Ms. Josie here, 1041 00:48:54,473 --> 00:48:55,932 she's invented several 1042 00:48:55,974 --> 00:48:58,352 of our most popular flavors that we sell. 1043 00:48:58,435 --> 00:48:59,603 Wow. Really? 1044 00:48:59,686 --> 00:49:01,605 Yeah. I like to experiment. 1045 00:49:01,688 --> 00:49:03,523 My favorite is, Chocolate Peanut Butter Bomb. 1046 00:49:03,607 --> 00:49:05,984 -Oh, I'm gonna have to try that. 1047 00:49:06,068 --> 00:49:08,278 Now, if one of your companies 1048 00:49:08,362 --> 00:49:11,531 is to represent our family and our business, 1049 00:49:11,615 --> 00:49:14,284 it's important to understand that this... 1050 00:49:16,536 --> 00:49:19,456 this means more than just numbers to us. 1051 00:49:19,539 --> 00:49:20,624 This is our history. 1052 00:49:20,707 --> 00:49:23,377 This is our legacy. 1053 00:49:23,460 --> 00:49:25,629 I understand completely. 1054 00:49:25,712 --> 00:49:26,880 Absolutely. 1055 00:49:26,963 --> 00:49:28,507 Good. 1056 00:49:43,397 --> 00:49:44,398 I'll see you later. 1057 00:49:44,523 --> 00:49:45,983 You're not coming in? 1058 00:49:46,066 --> 00:49:48,652 I'm just gonna walk around and get some air. 1059 00:49:48,694 --> 00:49:50,112 Okay. 1060 00:50:05,377 --> 00:50:07,796 You're back early. How was your day? 1061 00:50:07,879 --> 00:50:11,633 I churned my first ice cream, and I brought you this. 1062 00:50:11,717 --> 00:50:13,176 Apple Ginger Snap. 1063 00:50:13,260 --> 00:50:14,761 Well, aren't you a doll? 1064 00:50:16,054 --> 00:50:18,598 Where is that handsome man of yours? 1065 00:50:18,682 --> 00:50:21,226 He went for a walk, but he is not mine. 1066 00:50:21,309 --> 00:50:23,103 - Trust me. - Hmm. 1067 00:50:23,186 --> 00:50:25,480 What are you working on? 1068 00:50:25,564 --> 00:50:27,858 Oh, is that your website? 1069 00:50:27,941 --> 00:50:30,110 Yeah. I need a new slogan, though. 1070 00:50:30,193 --> 00:50:33,405 What do you think about Bedell's Bed and Breakfast 1071 00:50:33,488 --> 00:50:35,490 is the Very Best? 1072 00:50:35,574 --> 00:50:38,118 It's all alliteration, except for the very. 1073 00:50:38,201 --> 00:50:40,203 Yeah. That's... it's good. 1074 00:50:40,287 --> 00:50:43,790 Um, hmm. Let me think. 1075 00:50:45,751 --> 00:50:48,211 Our Home, Your Family? 1076 00:50:48,253 --> 00:50:49,671 Y-O-U-R. 1077 00:50:50,922 --> 00:50:54,050 Our Home, Your Family. I like it. 1078 00:50:54,134 --> 00:50:56,094 - Yeah? - A lot, actually. 1079 00:50:56,178 --> 00:50:58,930 Thank you. What do I owe you? 1080 00:50:59,014 --> 00:51:01,516 Oh, no. Please. You don't have to pay me anything. 1081 00:51:01,600 --> 00:51:03,685 But I know you do this for a living. 1082 00:51:04,978 --> 00:51:07,314 I would settle for something salty. 1083 00:51:07,397 --> 00:51:09,775 Hmm. I'm sorry. 1084 00:51:09,858 --> 00:51:11,610 Tomorrow's market day, and I'm afraid all I have 1085 00:51:11,693 --> 00:51:14,279 on hand is, uh, fresh baked cookies, 1086 00:51:14,362 --> 00:51:17,074 sweet banana muffins for breakfast, 1087 00:51:17,115 --> 00:51:18,200 and ice cream. 1088 00:51:18,283 --> 00:51:20,410 Oh, of course. 1089 00:51:20,452 --> 00:51:21,953 Dunkle's is right down the street, though. 1090 00:51:23,163 --> 00:51:24,414 Hmm. 1091 00:51:24,498 --> 00:51:25,999 I don't think it had the same for the festival. 1092 00:51:26,083 --> 00:51:27,584 That was the best flavor. 1093 00:51:27,667 --> 00:51:29,127 - Really? - Yes. Seriously. 1094 00:51:29,211 --> 00:51:31,129 - Quite delicious. - Yeah. 1095 00:51:37,302 --> 00:51:38,678 - Oh, after you. - Thank you. 1096 00:51:38,762 --> 00:51:40,347 Hey there, New York City. 1097 00:51:40,430 --> 00:51:41,640 Hey, Tim. 1098 00:51:41,723 --> 00:51:43,308 Stays light here pretty late, huh? 1099 00:51:43,391 --> 00:51:45,393 Oh, yeah. That's Wisconsin for you. 1100 00:51:45,477 --> 00:51:47,521 Want your usual? Burger and chocolate shake? 1101 00:51:47,646 --> 00:51:48,939 You know me. 1102 00:51:49,022 --> 00:51:50,857 Hey, uh, put the mayor's up my tab too. 1103 00:51:50,941 --> 00:51:52,484 Okay. Will do. 1104 00:51:52,567 --> 00:51:54,110 Hi, Mayor. 1105 00:51:54,194 --> 00:51:56,112 - Thanks for meeting with me. - Yes. Of course. 1106 00:51:56,196 --> 00:51:57,864 It sounded urgent over the phone. 1107 00:51:57,948 --> 00:51:59,366 I can't guarantee anything 1108 00:51:59,449 --> 00:52:01,743 until my boss officially signs off, 1109 00:52:01,827 --> 00:52:03,620 but I wanna run the proposal by you. 1110 00:52:05,497 --> 00:52:07,958 I'm all ears. 1111 00:52:14,297 --> 00:52:16,341 - Hey. - Nora, good to see you. 1112 00:52:16,424 --> 00:52:18,051 - You, too. - There you go. 1113 00:52:18,135 --> 00:52:20,720 Oh, I don't need a menu. Thank you. 1114 00:52:20,804 --> 00:52:22,806 Just an order of your saltiest French fries, please. 1115 00:52:22,889 --> 00:52:24,307 All right. Anything to drink? 1116 00:52:24,391 --> 00:52:25,517 Just ice water, please. 1117 00:52:25,600 --> 00:52:27,394 - Coming right up. - Thanks. 1118 00:52:31,356 --> 00:52:32,482 - So I'm thinking... - Here you go. 1119 00:52:32,566 --> 00:52:34,150 Oh, hey. 1120 00:52:34,234 --> 00:52:35,360 Thank you. 1121 00:52:39,906 --> 00:52:41,366 Let me just say, 1122 00:52:41,449 --> 00:52:44,244 we would all be incredibly grateful to you. 1123 00:52:45,871 --> 00:52:47,706 Cheers. 1124 00:52:47,789 --> 00:52:50,709 Mayor, what a nice surprise to see you here 1125 00:52:50,792 --> 00:52:52,002 and with James. 1126 00:53:00,510 --> 00:53:02,220 They stopped talking when I showed up. 1127 00:53:02,304 --> 00:53:03,388 Suspicious, right? 1128 00:53:06,308 --> 00:53:08,351 What would James want with the mayor? 1129 00:53:08,435 --> 00:53:09,853 Exactly. 1130 00:53:11,062 --> 00:53:12,647 He's obviously planning something, 1131 00:53:12,731 --> 00:53:13,732 and I don't like it. 1132 00:53:13,815 --> 00:53:14,858 Please stop pacing. 1133 00:53:14,941 --> 00:53:16,443 You're making me nauseous. 1134 00:53:16,568 --> 00:53:18,945 Sorry. The town ice cream festival is tomorrow, 1135 00:53:19,070 --> 00:53:21,072 and then we have our big pitches. 1136 00:53:21,156 --> 00:53:23,742 Okay. Clearly, he's got his game face on. 1137 00:53:23,825 --> 00:53:26,036 You need to get yours on too. 1138 00:53:26,119 --> 00:53:27,871 I have my game face on. 1139 00:53:30,624 --> 00:53:33,001 Look, you're a brilliant ad exec. 1140 00:53:33,084 --> 00:53:34,878 That's why Alexandra chose you. 1141 00:53:34,961 --> 00:53:36,296 She trusts your instincts. 1142 00:53:36,379 --> 00:53:38,173 Don't worry about what James is doing. 1143 00:53:38,256 --> 00:53:40,050 Focus on what you're going to do. 1144 00:53:41,176 --> 00:53:42,427 You know I love you. 1145 00:53:42,510 --> 00:53:43,887 Back at you, my friend. 1146 00:53:43,929 --> 00:53:45,597 You've got this. 1147 00:53:45,680 --> 00:53:47,057 Thanks for the pep talk. 1148 00:53:47,098 --> 00:53:48,600 Anytime. 1149 00:54:12,791 --> 00:54:15,961 Hey, uh, is everything okay? 1150 00:54:16,044 --> 00:54:17,295 Why wouldn't it be? 1151 00:54:18,672 --> 00:54:21,257 Well, if this is about the diner last night. 1152 00:54:21,299 --> 00:54:22,968 It's none of my business what your business is. 1153 00:54:23,051 --> 00:54:24,344 Providing you aren't breaking 1154 00:54:24,469 --> 00:54:26,346 any of our previously agreed upon rules. 1155 00:54:26,429 --> 00:54:27,806 Well, it's not about... 1156 00:54:27,889 --> 00:54:29,057 One of the calves is missing. 1157 00:54:29,140 --> 00:54:30,684 - Which one? - Buttercup. 1158 00:54:30,809 --> 00:54:33,103 She was in her pen this morning, and now she's gone. 1159 00:54:33,186 --> 00:54:34,938 Well, I can help you look for her. 1160 00:54:35,021 --> 00:54:36,439 I'll catch up with you guys. 1161 00:54:36,523 --> 00:54:38,692 - Okay. - Yeah. 1162 00:54:38,775 --> 00:54:39,901 Hey. What's the word? 1163 00:54:39,985 --> 00:54:42,612 Hey. I got some good news. 1164 00:54:42,654 --> 00:54:45,699 Your donation request has been approved. 1165 00:54:45,782 --> 00:54:46,992 That's great, Everett. 1166 00:54:47,075 --> 00:54:49,035 - I appreciate it. - When's the pitch? 1167 00:54:49,119 --> 00:54:50,495 Well, the ice cream festival is tomorrow, 1168 00:54:50,578 --> 00:54:52,289 - so the day after. - Uh-huh. 1169 00:54:52,330 --> 00:54:54,833 And have you found out what Nora's presenting? 1170 00:54:54,916 --> 00:54:56,835 No. We haven't talked about it. 1171 00:54:56,918 --> 00:54:58,670 Oh, come on, James. 1172 00:54:58,753 --> 00:55:00,171 I taught you better than this. 1173 00:55:00,255 --> 00:55:01,423 There's still time. 1174 00:55:01,506 --> 00:55:03,133 See if you can get her talking. 1175 00:55:05,260 --> 00:55:07,595 Hello? Are you there? 1176 00:55:07,679 --> 00:55:09,597 Yeah. Yeah, yeah. I'm here. 1177 00:55:09,681 --> 00:55:11,850 Listen, you can't afford to blow this. 1178 00:55:11,933 --> 00:55:15,061 Lavery closed NovaVolt Electronics. 1179 00:55:15,186 --> 00:55:16,396 - He did? - Yeah, 1180 00:55:16,479 --> 00:55:17,814 he signed them last night. 1181 00:55:17,897 --> 00:55:19,232 You know what that means. 1182 00:55:19,315 --> 00:55:22,152 Unless you get the Darlingtons to sign. 1183 00:55:22,193 --> 00:55:23,862 You have to give Lavery the VP job. 1184 00:55:23,945 --> 00:55:25,322 I get it. 1185 00:55:25,405 --> 00:55:27,574 Come on. Close the deal. 1186 00:55:41,087 --> 00:55:42,630 Hey. 1187 00:55:42,714 --> 00:55:44,549 We found Buttercup. 1188 00:55:44,632 --> 00:55:45,675 I see that. 1189 00:55:45,800 --> 00:55:49,095 - And she made a new friend. - I see that too. 1190 00:55:49,220 --> 00:55:51,473 Buttercup and Goaty Locks are new best friends. 1191 00:55:51,556 --> 00:55:53,183 Buttercup loves him. 1192 00:55:53,266 --> 00:55:54,851 "Goaty Locks." Isn't that clever? 1193 00:55:54,934 --> 00:55:57,854 I think someone has a future in advertising. 1194 00:55:57,937 --> 00:56:00,857 What's a cow's best subject in school? 1195 00:56:00,940 --> 00:56:02,734 Hmm. Lunch? 1196 00:56:02,817 --> 00:56:04,861 No! Cow-culus. 1197 00:56:06,279 --> 00:56:07,655 The cow jumped over the moon. 1198 00:56:07,739 --> 00:56:08,948 But how did it get there? 1199 00:56:09,032 --> 00:56:10,950 Too easy. It went to udder space. 1200 00:56:11,076 --> 00:56:12,243 Hmm. 1201 00:56:12,327 --> 00:56:13,870 I'm gonna get you one of these days. 1202 00:56:13,953 --> 00:56:15,747 Good luck with that. 1203 00:56:18,124 --> 00:56:19,751 A goat falling in love with a calf 1204 00:56:19,834 --> 00:56:21,461 was not on my farm bingo card. 1205 00:56:21,586 --> 00:56:23,421 Mine either. 1206 00:56:23,505 --> 00:56:25,465 But when you find your one true love 1207 00:56:25,590 --> 00:56:28,551 like Goaty Locks, you don't let them go. 1208 00:56:32,430 --> 00:56:35,100 You know, at the diner last night, 1209 00:56:35,183 --> 00:56:39,062 the mayor and I, we didn't talk about our pitches at all, 1210 00:56:39,145 --> 00:56:40,188 just philanthropy. 1211 00:56:41,398 --> 00:56:42,524 Okay. 1212 00:56:45,652 --> 00:56:47,403 I never told you while we were working together, 1213 00:56:47,487 --> 00:56:52,617 but I was always impressed by your ideas and your energy. 1214 00:56:52,700 --> 00:56:54,452 You always kept me on my toes. 1215 00:56:55,495 --> 00:56:57,247 Thank you. 1216 00:56:57,330 --> 00:57:00,917 I always respected your focus on the research, 1217 00:57:01,000 --> 00:57:03,545 especially your ability to recall data 1218 00:57:03,628 --> 00:57:06,756 and rattle numbers off the top of your head. 1219 00:57:06,840 --> 00:57:08,133 A human spreadsheet. 1220 00:57:08,216 --> 00:57:09,634 So exciting. 1221 00:57:09,717 --> 00:57:10,885 You know what I mean. 1222 00:57:14,264 --> 00:57:15,515 So what are you thinking? 1223 00:57:16,683 --> 00:57:22,063 I'm thinking we should get back to work. 1224 00:57:25,150 --> 00:57:27,110 - Yeah. - Yeah. 1225 00:57:30,071 --> 00:57:31,114 Oh. 1226 00:57:32,740 --> 00:57:33,867 I have one more. 1227 00:57:35,034 --> 00:57:36,661 Did you really know in kindergarten 1228 00:57:36,744 --> 00:57:38,663 you were gonna marry Ann Marie? 1229 00:57:40,331 --> 00:57:41,875 Sure as we're standing here. 1230 00:57:43,501 --> 00:57:45,670 I was five years old. Yeah. 1231 00:57:45,753 --> 00:57:47,797 I walked in the classroom, first day of school, 1232 00:57:47,881 --> 00:57:49,507 nervous because I don't know anybody. 1233 00:57:49,591 --> 00:57:50,884 Of course. 1234 00:57:50,967 --> 00:57:52,927 And sitting at a table across the room 1235 00:57:53,011 --> 00:57:56,139 was this cute, little blonde girl. 1236 00:57:56,222 --> 00:57:59,476 And she's waving at me like we were already friends, 1237 00:57:59,517 --> 00:58:02,437 and pointed at the empty seat next to her, you know? 1238 00:58:02,520 --> 00:58:04,189 That's adorable. 1239 00:58:04,272 --> 00:58:07,817 I walk over and I sit down beside her. 1240 00:58:09,360 --> 00:58:10,445 At that moment, 1241 00:58:11,863 --> 00:58:15,366 I just knew I would always wanna sit 1242 00:58:15,450 --> 00:58:19,454 beside this girl who looks like an angel. 1243 00:58:20,496 --> 00:58:21,748 And I always have. 1244 00:58:24,501 --> 00:58:27,003 That is one of the sweetest stories I've ever heard. 1245 00:58:28,796 --> 00:58:30,089 What I'm getting at, 1246 00:58:33,051 --> 00:58:34,844 if you want someone to sit beside you, 1247 00:58:34,928 --> 00:58:36,387 make sure the seat's open. 1248 00:58:37,472 --> 00:58:40,225 And make sure that they know you want 'em there. 1249 00:58:42,310 --> 00:58:44,270 That's a... that's a really good point. 1250 00:58:44,354 --> 00:58:45,396 Uh-hmm. 1251 00:58:46,564 --> 00:58:48,858 You know, when I was a little girl, 1252 00:58:48,900 --> 00:58:51,486 my school used to throw tournaments to raise money. 1253 00:58:52,820 --> 00:58:54,530 What are you thinkin'? 1254 00:58:54,572 --> 00:58:56,866 How about a ring toss tournament? 1255 00:58:56,908 --> 00:58:59,077 Yeah. The winner could get bragging rights 1256 00:58:59,160 --> 00:59:00,370 and free ice cream. 1257 00:59:00,453 --> 00:59:01,704 That sounds like fun. 1258 00:59:01,788 --> 00:59:03,790 Uh, who would it be for? 1259 00:59:03,915 --> 00:59:05,917 How about the farmers? 1260 00:59:06,000 --> 00:59:07,627 The mayor mentioned that feed costs 1261 00:59:07,710 --> 00:59:09,379 are getting expensive. 1262 00:59:09,462 --> 00:59:11,464 That is a great idea, Nora. 1263 00:59:11,589 --> 00:59:12,882 - I like it. - Great. 1264 00:59:12,966 --> 00:59:14,676 And I'm gonna put you in charge. 1265 00:59:16,261 --> 00:59:19,097 Well, I kinda think I already know who's gonna win. 1266 00:59:24,978 --> 00:59:26,854 You play basketball? 1267 00:59:26,938 --> 00:59:29,107 I used to have a game on Saturdays with a group of guys, 1268 00:59:29,190 --> 00:59:31,818 but it's been years since I've had the time. 1269 00:59:31,901 --> 00:59:34,237 It always seems to be work, even on the weekends. 1270 00:59:34,320 --> 00:59:36,239 Well, I can relate to that, honey. 1271 00:59:36,281 --> 00:59:38,908 You know, the cows and the fields 1272 00:59:38,950 --> 00:59:41,244 will always need tending, 1273 00:59:41,286 --> 00:59:42,829 but, uh, the most important thing 1274 00:59:42,954 --> 00:59:46,332 is the love you harvest in your own home. 1275 01:00:05,977 --> 01:00:07,020 Oh! 1276 01:00:19,741 --> 01:00:22,201 Congratulations, dear. 1277 01:00:22,327 --> 01:00:24,662 And one Choco-Saurus Rex for the young man. 1278 01:00:24,746 --> 01:00:26,331 -Thank you. 1279 01:00:31,252 --> 01:00:32,503 That's good. 1280 01:00:38,885 --> 01:00:41,471 Looks like Goaty Locks and Buttercup made some friends. 1281 01:00:43,264 --> 01:00:46,017 Oh. Look at the fluffy one. 1282 01:00:46,100 --> 01:00:47,977 Hey, is that a lamb? 1283 01:00:48,061 --> 01:00:49,646 Beats me. 1284 01:00:49,687 --> 01:00:51,814 They're cute. 1285 01:00:51,898 --> 01:00:54,192 Uh, which game are we gonna play? 1286 01:00:54,275 --> 01:00:55,818 What about this one? 1287 01:00:55,902 --> 01:00:57,236 You up for a challenge? 1288 01:00:57,320 --> 01:00:59,405 It's for a good cause. 1289 01:00:59,489 --> 01:01:00,615 Two, please. 1290 01:01:00,698 --> 01:01:02,033 Thank you. 1291 01:01:02,116 --> 01:01:03,159 All right. 1292 01:01:04,243 --> 01:01:06,621 - You go first. - All right. 1293 01:01:06,704 --> 01:01:08,373 Ooh, harder than it looks. 1294 01:01:09,707 --> 01:01:11,042 I got one. 1295 01:01:11,125 --> 01:01:12,210 All right. 1296 01:01:13,920 --> 01:01:15,421 - Okay. I got it. - Okay. 1297 01:01:20,343 --> 01:01:22,345 - Oh. - Two out of three. 1298 01:01:22,387 --> 01:01:23,471 Okay. One more. 1299 01:01:24,555 --> 01:01:27,183 - No. - Winner winner chicken dinner. 1300 01:01:27,266 --> 01:01:28,351 Okay. 1301 01:01:28,434 --> 01:01:29,727 I'm putting that in my trophy case. 1302 01:01:29,811 --> 01:01:31,729 You can keep your stuffed cow. 1303 01:01:31,813 --> 01:01:33,940 I'm holding out for a bigger prize. 1304 01:01:35,274 --> 01:01:36,734 Thank you. 1305 01:01:42,573 --> 01:01:44,367 You look so cute. 1306 01:01:44,450 --> 01:01:45,785 Nora, James. 1307 01:01:45,910 --> 01:01:47,245 I love the glitter. 1308 01:01:47,328 --> 01:01:49,080 Do you want one? 1309 01:01:49,163 --> 01:01:50,790 - Was that a challenge? - Oh. 1310 01:01:52,125 --> 01:01:53,960 - Okay. - Get in there. 1311 01:01:55,128 --> 01:01:56,629 Yeah, give him lots of glitter. 1312 01:01:56,713 --> 01:01:59,173 A secure man is proud to wear glitter. 1313 01:02:00,425 --> 01:02:03,553 Hey, what did the cow say to its therapist? 1314 01:02:03,594 --> 01:02:04,679 Hmm. 1315 01:02:05,763 --> 01:02:07,014 I don't know. 1316 01:02:07,098 --> 01:02:09,726 I feel seen but not herd. 1317 01:02:09,767 --> 01:02:12,311 H-E-R-D, herd. 1318 01:02:12,437 --> 01:02:14,397 That's terrible. 1319 01:02:14,480 --> 01:02:16,023 I thought it was pretty good. 1320 01:02:17,817 --> 01:02:19,610 Do you really have to leave tomorrow? 1321 01:02:19,694 --> 01:02:21,446 I'm afraid so, sweetie. 1322 01:02:21,529 --> 01:02:23,781 We have to get back to work in New York City. 1323 01:02:23,865 --> 01:02:26,409 Will you promise to come back and visit? 1324 01:02:27,493 --> 01:02:28,494 I would love to. 1325 01:02:28,578 --> 01:02:29,746 Good. 1326 01:02:29,787 --> 01:02:30,872 Aw. 1327 01:02:37,670 --> 01:02:39,630 So what was that? 1328 01:02:39,714 --> 01:02:41,924 Rule number two. 1329 01:02:42,008 --> 01:02:45,428 What are you talking about? I have been professional. 1330 01:02:45,511 --> 01:02:47,263 Hugging the clients' granddaughter 1331 01:02:47,346 --> 01:02:48,681 goes way beyond professional. 1332 01:02:48,806 --> 01:02:50,141 Oh, please. 1333 01:02:50,224 --> 01:02:51,976 She's not making any business decisions. 1334 01:02:52,059 --> 01:02:53,436 No, but her grandparents are, 1335 01:02:53,519 --> 01:02:55,021 and she's talking to her parents. 1336 01:02:55,146 --> 01:02:56,981 You seriously think that I'm using Josie 1337 01:02:57,064 --> 01:02:58,691 to influence their decision? 1338 01:02:58,775 --> 01:03:00,234 We've been here all week. 1339 01:03:00,318 --> 01:03:01,527 She's gonna miss us. 1340 01:03:01,611 --> 01:03:02,820 It's sweet. 1341 01:03:05,072 --> 01:03:06,491 Forget I said anything. 1342 01:03:06,574 --> 01:03:07,825 Thank you. 1343 01:03:21,714 --> 01:03:23,800 James, Nora, why are you watching? 1344 01:03:23,883 --> 01:03:25,176 Come on. Let's do the dance. 1345 01:03:25,259 --> 01:03:27,512 You city folks, boogie now. 1346 01:03:30,723 --> 01:03:32,475 Wow. Here it goes. 1347 01:03:34,185 --> 01:03:35,353 What's this song? 1348 01:03:35,436 --> 01:03:36,479 Oh. 1349 01:03:37,855 --> 01:03:39,607 - Okay. - Okay. 1350 01:03:50,201 --> 01:03:52,537 James, I wanna talk to you about tomorrow. 1351 01:03:52,620 --> 01:03:53,955 When we go to pitch... 1352 01:03:54,038 --> 01:03:55,873 Let's not worry about that right now. 1353 01:04:04,006 --> 01:04:06,050 You are unlike anybody I've ever known. 1354 01:04:07,718 --> 01:04:09,262 You make everything brighter. 1355 01:04:24,777 --> 01:04:26,445 You surprised me too. 1356 01:04:28,114 --> 01:04:32,118 This has unexpectedly been one of the best weeks of my life. 1357 01:04:35,413 --> 01:04:38,124 Thank you. Oh, that was just beautiful. 1358 01:04:38,249 --> 01:04:40,710 And what a beautiful night it is. 1359 01:04:40,793 --> 01:04:44,005 If I could have everyone's attention please. 1360 01:04:45,339 --> 01:04:47,425 James, where are you? 1361 01:04:48,759 --> 01:04:50,803 Oh, there you are. Come on up here. 1362 01:04:50,928 --> 01:04:52,305 What's going on? 1363 01:04:52,388 --> 01:04:53,848 Um, I'll explain later. 1364 01:04:53,931 --> 01:04:55,558 She wasn't supposed to do this right now. 1365 01:05:00,062 --> 01:05:01,981 As you all know, 1366 01:05:02,106 --> 01:05:04,942 National Ice Cream Day is a special day 1367 01:05:05,026 --> 01:05:06,569 for dairy farmers. 1368 01:05:06,652 --> 01:05:09,238 And no one works harder. 1369 01:05:09,280 --> 01:05:13,951 Our days are long and some years are leaner than others. 1370 01:05:14,035 --> 01:05:17,705 But James and the H Company in New York City 1371 01:05:17,788 --> 01:05:21,959 has something he would like to share with all of us. 1372 01:05:22,043 --> 01:05:23,836 Thank you, Mayor Alison. 1373 01:05:23,961 --> 01:05:26,422 I have to admit, guys. I'm a city boy. 1374 01:05:26,505 --> 01:05:29,467 Anything outside of Manhattan is just country to me. 1375 01:05:33,554 --> 01:05:34,931 After spending time here, 1376 01:05:35,014 --> 01:05:37,516 I realized how hard all of you work 1377 01:05:37,600 --> 01:05:40,436 to help keep the farmers' heads above water, 1378 01:05:40,519 --> 01:05:42,063 or should I say milk? 1379 01:05:44,148 --> 01:05:48,027 My company chooses a new cause to support every year. 1380 01:05:48,110 --> 01:05:51,113 This year, I'm very excited to announce that we've created 1381 01:05:51,197 --> 01:05:55,117 a special Greenwood Farmer Seed and Feed Fund. 1382 01:05:55,201 --> 01:05:57,870 We don't wanna just sustain your farms. 1383 01:05:57,995 --> 01:05:59,664 We wanna help them grow. 1384 01:05:59,747 --> 01:06:01,457 - Oh. - Wow. 1385 01:06:03,042 --> 01:06:05,252 Mayor Alison is gonna be in charge of the fund 1386 01:06:05,336 --> 01:06:06,837 and all of the applications. 1387 01:06:06,921 --> 01:06:08,464 Okay. Now, don't go anywhere. 1388 01:06:08,547 --> 01:06:11,884 How about a big Greenwood round of applause 1389 01:06:11,967 --> 01:06:14,971 for James and the H Company? 1390 01:06:15,054 --> 01:06:16,472 We all thank you. 1391 01:06:16,555 --> 01:06:17,890 Thank you. 1392 01:06:18,015 --> 01:06:19,392 - Thank you, James. - Thanks, James. 1393 01:06:19,475 --> 01:06:20,643 - Thank you. - Thank you, son. 1394 01:06:20,726 --> 01:06:21,686 - I appreciate it. - Thank you. 1395 01:06:21,769 --> 01:06:22,770 Yeah. Thanks. 1396 01:06:22,853 --> 01:06:24,230 Nora. 1397 01:06:24,355 --> 01:06:26,232 Nora, wait. 1398 01:06:26,315 --> 01:06:27,692 Please. 1399 01:06:27,775 --> 01:06:29,110 What can you possibly have to say 1400 01:06:29,193 --> 01:06:30,903 that would make any of this okay? 1401 01:06:31,028 --> 01:06:32,405 I was gonna tell you. 1402 01:06:32,488 --> 01:06:34,281 The mayor wasn't supposed to make the announcement 1403 01:06:34,365 --> 01:06:36,325 till next week, after our pitches. 1404 01:06:36,409 --> 01:06:38,953 Rule number six, no shenanigans. 1405 01:06:39,036 --> 01:06:40,246 There's nothing deceptive 1406 01:06:40,329 --> 01:06:42,331 about donating to farmers in need. 1407 01:06:42,415 --> 01:06:45,001 No. You just strategically made sure that you 1408 01:06:45,084 --> 01:06:47,378 and the H Company were the heroes in all of this. 1409 01:06:47,461 --> 01:06:49,505 Nothing deceptive in that at all. 1410 01:06:49,588 --> 01:06:51,048 You know that the H Company 1411 01:06:51,132 --> 01:06:53,843 chooses a new charity every year. 1412 01:06:53,926 --> 01:06:55,803 This is about helping the entire town. 1413 01:06:55,886 --> 01:06:57,930 Okay. If that were true, then why didn't you wait 1414 01:06:58,014 --> 01:07:00,516 to tell the mayor until after our pitches were done, 1415 01:07:00,599 --> 01:07:03,352 until after the Darlingtons made their choice? 1416 01:07:03,436 --> 01:07:05,312 What about your ring toss tournament? 1417 01:07:05,396 --> 01:07:06,689 It's the same thing. 1418 01:07:06,772 --> 01:07:08,816 It's not and you know it. 1419 01:07:08,899 --> 01:07:11,277 Alexandra warned me not to underestimate you. 1420 01:07:11,402 --> 01:07:12,695 She was right. 1421 01:07:13,904 --> 01:07:17,032 It's funny because Everett said the same thing about you. 1422 01:07:19,660 --> 01:07:21,412 You're just like him. 1423 01:07:21,495 --> 01:07:23,122 I never should have trusted you. 1424 01:07:24,248 --> 01:07:25,332 Nora. 1425 01:07:33,716 --> 01:07:37,595 Your multi-generational brand is the epitome of family values. 1426 01:07:37,678 --> 01:07:39,805 But I wanna go over the details. 1427 01:07:39,930 --> 01:07:42,349 We need more help in finding points of donation to farmers, 1428 01:07:42,433 --> 01:07:43,934 how we're gonna handle the... 1429 01:07:48,647 --> 01:07:49,899 Hi. This is Shannon. 1430 01:07:49,982 --> 01:07:52,401 - You know what to do. - It's me. 1431 01:07:52,485 --> 01:07:55,070 I can't believe I actually thought he was a good guy. 1432 01:07:55,154 --> 01:07:57,948 What do they say, all is fair in love and advertising? 1433 01:07:58,032 --> 01:07:59,241 Well, now it's war. 1434 01:07:59,325 --> 01:08:01,243 There is no love and never will be. 1435 01:08:01,327 --> 01:08:03,913 Oh. It's my boss. 1436 01:08:03,996 --> 01:08:06,207 Wish me luck on my pitch. I'm gonna need it. 1437 01:08:08,667 --> 01:08:10,795 Hello, Alexandra. 1438 01:08:10,878 --> 01:08:12,505 We wanted to wish you good luck today. 1439 01:08:12,588 --> 01:08:14,256 Good luck, Nora. 1440 01:08:14,340 --> 01:08:15,466 Thank you. 1441 01:08:18,469 --> 01:08:20,095 Everett, I listened to your voicemails. 1442 01:08:20,179 --> 01:08:21,388 It doesn't feel right. 1443 01:08:21,472 --> 01:08:23,766 What are you talking about? 1444 01:08:23,808 --> 01:08:26,560 It was a fantastic idea to suggest the farmers 1445 01:08:26,644 --> 01:08:27,978 for this year's donation. 1446 01:08:28,062 --> 01:08:29,522 I see Nora's point. 1447 01:08:29,647 --> 01:08:31,357 It does feel like we're bribing the Darlingtons. 1448 01:08:31,440 --> 01:08:33,192 I don't care what's Nora's point of view is 1449 01:08:33,317 --> 01:08:34,777 and neither should you. 1450 01:08:34,860 --> 01:08:37,279 This isn't personal. It's business. 1451 01:08:37,363 --> 01:08:41,617 And business is the only thing that matters. 1452 01:08:41,700 --> 01:08:43,202 Now, forget all the rhetoric. 1453 01:08:43,327 --> 01:08:44,745 You spent a week with the family. 1454 01:08:44,829 --> 01:08:47,164 You are there to help the Darlingtons 1455 01:08:47,248 --> 01:08:49,458 accomplish their professional goals. 1456 01:08:49,542 --> 01:08:51,794 - This is about them. - Got it. 1457 01:08:51,836 --> 01:08:53,087 You know what? 1458 01:08:53,170 --> 01:08:54,964 Lavery, why don't you give me the financials 1459 01:08:55,005 --> 01:08:56,674 for NovaVolt Electronics? 1460 01:08:56,757 --> 01:08:58,175 Got 'em right here. 1461 01:08:58,259 --> 01:09:01,262 That's the biggest account I've ever signed. 1462 01:09:01,345 --> 01:09:02,805 And you? 1463 01:09:02,847 --> 01:09:04,306 You're ready to go up against your second 1464 01:09:04,390 --> 01:09:05,891 toughest competition today? 1465 01:09:06,016 --> 01:09:07,184 I can handle it. 1466 01:09:07,268 --> 01:09:09,228 Now, that's what I wanna hear. 1467 01:09:09,311 --> 01:09:11,522 Just give the client what you would want 1468 01:09:11,605 --> 01:09:13,941 - if you were in their shoes. - Right. 1469 01:09:14,024 --> 01:09:15,526 Remember, when you pitch, 1470 01:09:15,609 --> 01:09:17,486 paint them a future with a big, 1471 01:09:17,528 --> 01:09:20,531 beautiful world in it that only we could give to them. 1472 01:09:20,614 --> 01:09:23,284 Breathe, relax, and let us know how it goes. 1473 01:09:27,288 --> 01:09:28,914 I'm on it. 1474 01:09:29,039 --> 01:09:31,083 Then wrap this thing up and get back here. 1475 01:09:40,217 --> 01:09:42,094 Today is the big day, huh? 1476 01:09:42,177 --> 01:09:43,971 Yup. I got the big pitch 1477 01:09:44,054 --> 01:09:45,431 and then it's off to the airport. 1478 01:09:45,514 --> 01:09:48,142 Thank you so much for everything, Violet. 1479 01:09:48,225 --> 01:09:51,061 It's been a pleasure having you here, dear. 1480 01:09:51,145 --> 01:09:53,397 I hope you'll be back to see us again soon. 1481 01:09:53,480 --> 01:09:54,982 Well, I hope so too. 1482 01:09:55,065 --> 01:09:57,234 Then I won't say goodbye, rather see you soon. 1483 01:09:57,318 --> 01:09:58,611 See you soon. 1484 01:09:58,694 --> 01:10:00,195 Yeah. 1485 01:10:22,259 --> 01:10:23,761 I thought you'd be finished 1486 01:10:23,844 --> 01:10:25,387 and on your way to the airport by now. 1487 01:10:25,471 --> 01:10:27,306 They called and asked me to come now. 1488 01:10:28,390 --> 01:10:29,934 Rule number four, 1489 01:10:30,017 --> 01:10:32,519 let the Darlingtons choose the best executive. 1490 01:10:32,603 --> 01:10:34,313 The best? 1491 01:10:34,396 --> 01:10:37,483 How about the most devious, the most underhanded? 1492 01:10:37,566 --> 01:10:38,776 Nora. 1493 01:10:38,859 --> 01:10:42,071 Nora. James. Come right on in. 1494 01:10:47,785 --> 01:10:49,328 So Matthew and I thought it best 1495 01:10:49,411 --> 01:10:51,413 if we saw your presentations together 1496 01:10:51,497 --> 01:10:53,165 in case we had follow-up questions, 1497 01:10:53,248 --> 01:10:54,458 if that's okay. 1498 01:10:54,541 --> 01:10:56,252 - It's fine by me. - Okay. 1499 01:10:56,293 --> 01:10:57,586 - Me too. - Great. 1500 01:10:57,670 --> 01:11:00,339 So who wants to go first? 1501 01:11:00,422 --> 01:11:01,924 Ladies first. 1502 01:11:02,007 --> 01:11:04,093 You had the earlier spot originally. 1503 01:11:04,176 --> 01:11:05,719 - You can go. - Okay then. 1504 01:11:05,803 --> 01:11:07,096 Let's get started. 1505 01:11:08,472 --> 01:11:10,015 I'll wait on the porch. 1506 01:11:16,855 --> 01:11:18,816 Matthew. Ann Marie. 1507 01:11:18,899 --> 01:11:21,402 As you can see, H Company represents 1508 01:11:21,485 --> 01:11:24,279 some of the top brands in the market today. 1509 01:11:24,363 --> 01:11:26,907 On this chart, you'll see our client's annual revenue 1510 01:11:26,991 --> 01:11:29,451 before signing with us and after. 1511 01:11:29,535 --> 01:11:31,662 Every single one of them had an increase 1512 01:11:31,745 --> 01:11:34,039 between 40% and 200%. 1513 01:11:34,164 --> 01:11:36,208 My. That is impressive. 1514 01:11:36,333 --> 01:11:37,835 That'd be nice. 1515 01:11:37,918 --> 01:11:41,005 H Company goes way beyond traditional advertising. 1516 01:11:41,088 --> 01:11:43,215 Competition is tough. 1517 01:11:43,298 --> 01:11:45,259 We're not gonna let you get lost in the noise. 1518 01:11:46,468 --> 01:11:48,137 These are your current contracts. 1519 01:11:48,220 --> 01:11:49,930 Solid foundation. 1520 01:11:50,014 --> 01:11:51,056 We're gonna build on them. 1521 01:11:52,433 --> 01:11:54,518 H Company wants to put your ice cream 1522 01:11:54,601 --> 01:11:57,521 in every stadium and arena across the country. 1523 01:11:57,604 --> 01:12:00,482 That's the kind of reach you get with us. 1524 01:12:00,566 --> 01:12:01,567 I like that idea. 1525 01:12:01,692 --> 01:12:03,235 The heart of your brand 1526 01:12:03,319 --> 01:12:04,987 is your story. 1527 01:12:05,029 --> 01:12:07,531 Your family, your values. 1528 01:12:07,614 --> 01:12:08,866 That's what we're gonna center 1529 01:12:08,949 --> 01:12:10,868 our whole marketing campaign around. 1530 01:12:10,951 --> 01:12:14,329 Nothing is more important than family. 1531 01:12:14,413 --> 01:12:16,332 Agreed. 1532 01:12:16,373 --> 01:12:19,043 Now, James, what kind of ideas do you have 1533 01:12:19,126 --> 01:12:20,878 specifically for the campaign? 1534 01:12:20,961 --> 01:12:23,088 If you decide to move forward with H Company, 1535 01:12:23,172 --> 01:12:25,924 this is how I propose we get started. 1536 01:12:33,140 --> 01:12:34,516 They're ready for you. 1537 01:12:36,685 --> 01:12:38,937 - Nora. - Yes? 1538 01:12:40,397 --> 01:12:42,316 Nothing. Good luck. 1539 01:12:52,743 --> 01:12:54,745 This is impressive. 1540 01:12:54,828 --> 01:12:57,623 We may be a new company but that is part of the advantage. 1541 01:12:57,748 --> 01:13:00,793 Fewer clients means you get 110% of our attention. 1542 01:13:00,918 --> 01:13:04,463 Your multi-generational brand is the definition 1543 01:13:04,588 --> 01:13:06,757 of family values, and that is exactly 1544 01:13:06,840 --> 01:13:08,759 what we wanna center the campaign around. 1545 01:13:08,842 --> 01:13:12,471 Yes. James mentioned the history and the family values. 1546 01:13:12,596 --> 01:13:14,181 We love that direction. 1547 01:13:14,264 --> 01:13:15,557 Did he? 1548 01:13:15,641 --> 01:13:19,144 Well, along with national retail, 1549 01:13:19,228 --> 01:13:21,772 the real growth market is online. 1550 01:13:21,855 --> 01:13:25,901 The gift basket industry alone is over 3 billion a year. 1551 01:13:25,984 --> 01:13:28,612 And right now, it's underutilized. 1552 01:13:28,695 --> 01:13:30,239 Think about it. 1553 01:13:30,322 --> 01:13:32,366 Instead of sending a fruit basket, 1554 01:13:32,449 --> 01:13:34,576 why not gift your best friend, your clients, 1555 01:13:34,660 --> 01:13:38,288 your family members a monthly subscription 1556 01:13:38,372 --> 01:13:40,249 to Darlington Dairy Ice Cream. 1557 01:13:40,290 --> 01:13:42,209 Hmm. Oh, that's great. I like it. 1558 01:13:42,292 --> 01:13:44,586 - Yeah. I love that idea. - Yeah. 1559 01:13:44,670 --> 01:13:47,172 And in keeping with the family theme, 1560 01:13:47,256 --> 01:13:49,383 I'm sure you'll recognize Winnie, 1561 01:13:49,466 --> 01:13:52,970 the new face of strawberry explosion. 1562 01:13:53,053 --> 01:13:54,847 Wow. 1563 01:13:54,972 --> 01:13:56,765 I love this. 1564 01:13:56,849 --> 01:13:58,475 Each flavor will get its own mascot, 1565 01:13:58,559 --> 01:14:01,270 like Winnie or Buttercup, plus a little story, 1566 01:14:01,353 --> 01:14:04,439 facts about dairy farming, ice cream making, 1567 01:14:04,523 --> 01:14:06,775 and, of course, your family's legacy. 1568 01:14:08,485 --> 01:14:11,989 This is an extremely difficult decision. 1569 01:14:12,072 --> 01:14:14,658 You both had really great ideas. 1570 01:14:14,741 --> 01:14:17,453 I wish we could pick you both. 1571 01:14:17,536 --> 01:14:19,496 100% agree with my wife here. 1572 01:14:19,580 --> 01:14:21,540 But all things considered, uh, 1573 01:14:21,665 --> 01:14:24,501 we just feel that James and the H Company 1574 01:14:24,585 --> 01:14:26,879 is the best fit for our business. 1575 01:14:27,004 --> 01:14:30,674 Nora, we are very sorry. 1576 01:14:30,757 --> 01:14:32,426 I understand. 1577 01:14:32,509 --> 01:14:35,137 You have to do what you feel is best for your business. 1578 01:14:35,220 --> 01:14:37,055 James won't steer you wrong. 1579 01:14:37,139 --> 01:14:38,182 Pun intended. 1580 01:14:40,017 --> 01:14:43,270 Well, I truly do wish you all the very best. 1581 01:14:45,731 --> 01:14:46,815 Congratulations. 1582 01:14:47,900 --> 01:14:49,276 - Nora. - James, 1583 01:14:49,359 --> 01:14:51,778 so what are our next steps? 1584 01:14:52,905 --> 01:14:54,698 I can get you started on paperwork. 1585 01:15:13,217 --> 01:15:14,801 I did everything I could. 1586 01:15:14,885 --> 01:15:17,012 I'm sorry I couldn't close Darlington Dairy. 1587 01:15:17,095 --> 01:15:18,805 You did your best. 1588 01:15:18,889 --> 01:15:20,224 Just let the team know that I'd like to meet 1589 01:15:20,307 --> 01:15:22,017 with everyone tomorrow at 11:00. 1590 01:15:22,059 --> 01:15:23,352 On it. 1591 01:15:52,839 --> 01:15:54,383 All right, everybody. 1592 01:15:54,466 --> 01:15:58,095 Say congratulations to our new vice president. 1593 01:16:01,014 --> 01:16:02,891 Thanks, everybody. I couldn't do it without you. 1594 01:16:06,895 --> 01:16:09,147 You could look a little happier about this. 1595 01:16:11,650 --> 01:16:12,901 Excuse me. 1596 01:16:15,696 --> 01:16:17,656 He's always working. 1597 01:16:17,739 --> 01:16:19,199 I love this guy. 1598 01:16:19,283 --> 01:16:21,952 Everybody should take a page from James' book. 1599 01:16:22,035 --> 01:16:24,413 In fact, drink up your juice 1600 01:16:24,496 --> 01:16:27,291 and let's get back to work right now, okay? 1601 01:16:29,167 --> 01:16:30,794 Come on. Let's go. 1602 01:16:33,463 --> 01:16:35,048 I told you, you were my guy. 1603 01:16:36,341 --> 01:16:38,093 - Yeah. - That's why I helped you out. 1604 01:16:39,886 --> 01:16:42,306 Matthew and Ann Marie, they said they appreciated the donation, 1605 01:16:42,389 --> 01:16:45,350 but it didn't sway their decision. 1606 01:16:45,475 --> 01:16:46,852 No, it didn't. 1607 01:16:46,935 --> 01:16:49,021 That's why I told them about the signing bonus. 1608 01:16:50,188 --> 01:16:51,606 We don't have a signing bonus. 1609 01:16:53,817 --> 01:16:55,444 Well, we do now. 1610 01:16:55,485 --> 01:16:58,488 I might have also told them that Alexandra 1611 01:16:58,572 --> 01:17:00,991 left the H Company in some disgrace. 1612 01:17:01,074 --> 01:17:03,785 And whether or not they signed with us, 1613 01:17:03,869 --> 01:17:07,289 I cautioned them about ever working with her. 1614 01:17:07,372 --> 01:17:10,667 Rule number six, no shenanigans. 1615 01:17:11,918 --> 01:17:12,961 What? 1616 01:17:14,046 --> 01:17:16,173 You know that's not true about Alexandra. 1617 01:17:16,256 --> 01:17:18,258 Yeah, I know. But who cares? 1618 01:17:18,342 --> 01:17:19,760 We got the account. 1619 01:17:19,843 --> 01:17:23,347 And here is a nice big bonus for you, 1620 01:17:23,430 --> 01:17:25,682 Mr. Vice President. 1621 01:17:25,766 --> 01:17:27,934 Like I told you before, 1622 01:17:28,018 --> 01:17:29,603 I see myself in you. 1623 01:17:29,686 --> 01:17:32,731 And you are gonna go far, James. 1624 01:17:32,814 --> 01:17:34,149 No. 1625 01:17:34,232 --> 01:17:35,317 Nope. 1626 01:17:37,444 --> 01:17:40,530 - I'm sorry? - I don't wanna be like you. 1627 01:17:40,614 --> 01:17:42,115 I don't want your life. 1628 01:17:43,658 --> 01:17:44,743 I quit. 1629 01:17:46,203 --> 01:17:47,579 What are you talking about? 1630 01:17:48,789 --> 01:17:50,540 James, you can't quit. 1631 01:17:51,958 --> 01:17:53,043 James! 1632 01:18:00,258 --> 01:18:02,636 Yes. Okay. Thank you for the call. 1633 01:18:02,719 --> 01:18:05,013 I will let everyone know. 1634 01:18:05,097 --> 01:18:06,890 Okay. Talk to you soon. 1635 01:18:08,517 --> 01:18:10,769 Okay. Is everyone here? 1636 01:18:10,894 --> 01:18:11,978 Good. Good. 1637 01:18:13,105 --> 01:18:16,358 Well, um, my original speech 1638 01:18:16,441 --> 01:18:20,195 began with, "I am terribly sorry that it's come to this." 1639 01:18:21,405 --> 01:18:24,241 But I am happy to report that my agenda 1640 01:18:24,324 --> 01:18:27,953 has shifted dramatically in the last five minutes. 1641 01:18:28,078 --> 01:18:29,871 I just got off the phone with the Darlingtons 1642 01:18:29,913 --> 01:18:33,708 and they will be going with us after all. 1643 01:18:33,792 --> 01:18:34,876 - Oh, my God. - All right. 1644 01:18:34,960 --> 01:18:36,545 - Yes. - Wait. 1645 01:18:36,628 --> 01:18:38,380 I don't understand. What happened? 1646 01:18:38,463 --> 01:18:40,716 Well, once they learned that James is no longer 1647 01:18:40,799 --> 01:18:43,427 with the H Company, they wanted you, Nora. 1648 01:18:43,510 --> 01:18:46,096 Not H. Us. 1649 01:18:46,179 --> 01:18:49,391 Great job. 1650 01:18:50,517 --> 01:18:52,644 Why is James not with H? 1651 01:18:52,728 --> 01:18:54,229 They didn't say. 1652 01:18:54,271 --> 01:18:56,106 So, listen, we have got a lot of work to do 1653 01:18:56,189 --> 01:18:58,400 to prepare for this new account. 1654 01:18:58,483 --> 01:19:01,862 But, first, somebody get this woman a cake 1655 01:19:01,945 --> 01:19:04,072 so we can celebrate. 1656 01:19:04,156 --> 01:19:06,116 - Congrats, Nora. - Thank you. 1657 01:19:06,199 --> 01:19:08,618 I've just got one quick call to make. 1658 01:19:08,702 --> 01:19:11,079 Hey, you all right? 1659 01:19:11,163 --> 01:19:14,458 Yeah. Yeah. I think I'm just stunned. 1660 01:19:14,541 --> 01:19:16,251 What do you think happened to James? 1661 01:19:16,334 --> 01:19:18,545 Why are you worried about him? 1662 01:19:18,628 --> 01:19:19,796 You've just saved us all. 1663 01:19:19,880 --> 01:19:21,673 This is fantastic news. 1664 01:19:21,798 --> 01:19:22,883 Yeah. No, you're right. 1665 01:19:22,966 --> 01:19:24,676 You're right. It is fantastic. 1666 01:19:33,810 --> 01:19:35,103 Excuse me a second. 1667 01:19:35,145 --> 01:19:37,272 This ice cream tastes even better 1668 01:19:37,355 --> 01:19:38,982 than before we signed them. 1669 01:19:42,819 --> 01:19:44,738 I wanna commend you, Nora. 1670 01:19:44,821 --> 01:19:47,449 The Darlingtons were very impressed with you. 1671 01:19:47,532 --> 01:19:49,117 And they said the initial decision 1672 01:19:49,201 --> 01:19:51,119 was extremely difficult. 1673 01:19:51,203 --> 01:19:52,704 Well, you're gonna love them. 1674 01:19:52,829 --> 01:19:55,207 They are the nicest, most genuine people. 1675 01:19:55,332 --> 01:19:56,708 I already do. 1676 01:19:57,959 --> 01:20:00,462 They didn't say anything else about James? 1677 01:20:00,504 --> 01:20:01,963 No. Just what I told you. 1678 01:20:02,047 --> 01:20:04,007 And that he quit. 1679 01:20:04,090 --> 01:20:06,384 Wait. He quit? 1680 01:20:06,468 --> 01:20:09,554 So I didn't ask any more details, but I... 1681 01:20:09,638 --> 01:20:10,931 I have to go. 1682 01:20:11,014 --> 01:20:13,809 Uh, I have to take care of something. 1683 01:20:13,850 --> 01:20:15,268 I'll be back. 1684 01:20:15,352 --> 01:20:16,394 Okay. 1685 01:20:16,478 --> 01:20:17,854 Okay. Um... 1686 01:20:40,585 --> 01:20:42,379 Maybe this was a bad idea. 1687 01:20:57,143 --> 01:20:58,562 - Hi. - Hi. 1688 01:21:00,105 --> 01:21:01,314 I suppose you heard. 1689 01:21:02,774 --> 01:21:04,234 I heard you quit. 1690 01:21:05,318 --> 01:21:06,820 I did. 1691 01:21:06,903 --> 01:21:09,239 Everett admitted to bribing the Darlingtons. 1692 01:21:09,322 --> 01:21:12,033 It had nothing to do with philanthropy. 1693 01:21:12,075 --> 01:21:14,869 Matthew and Ann Marie would never accept a bribe. 1694 01:21:14,953 --> 01:21:16,538 He also said things about your company 1695 01:21:16,621 --> 01:21:19,082 that just weren't true. 1696 01:21:19,165 --> 01:21:21,209 Which I cleared up right away. 1697 01:21:21,293 --> 01:21:23,128 Of course he did. 1698 01:21:23,211 --> 01:21:26,047 I just wanted you to know that I had nothing to do with it. 1699 01:21:26,131 --> 01:21:28,300 Well, I must admit. 1700 01:21:28,383 --> 01:21:32,679 You were completely honorable and pretty wonderful all week. 1701 01:21:34,306 --> 01:21:35,890 So what are you gonna do now? 1702 01:21:35,932 --> 01:21:38,101 Alexandra didn't tell you? 1703 01:21:38,184 --> 01:21:39,436 She offered me a job. 1704 01:21:39,519 --> 01:21:41,354 What? Wow. 1705 01:21:41,438 --> 01:21:45,066 Yeah, I told her that, uh, I couldn't accept, 1706 01:21:45,150 --> 01:21:46,860 unless it was okay with you. 1707 01:21:48,236 --> 01:21:49,279 Why? 1708 01:21:52,782 --> 01:21:56,661 Because I don't want a job to ever come between us again. 1709 01:21:56,745 --> 01:21:58,496 Neither do I. 1710 01:21:59,748 --> 01:22:02,083 And I hope that you accept her offer, 1711 01:22:02,167 --> 01:22:04,920 because you are the best advertising executive 1712 01:22:05,003 --> 01:22:06,421 I've ever worked with. 1713 01:22:07,547 --> 01:22:09,174 Same. 1714 01:22:10,926 --> 01:22:14,387 And, James, I, um, 1715 01:22:14,471 --> 01:22:15,972 I wanted to say... 1716 01:22:19,851 --> 01:22:22,562 I wanted to tell you how much... 1717 01:22:27,484 --> 01:22:29,319 You are my Goaty Locks. 1718 01:22:32,405 --> 01:22:35,116 And I am udder-ly in love with you. 1719 01:22:46,670 --> 01:22:49,547 I think we're gonna have to make up some new rules. 1720 01:22:49,631 --> 01:22:51,341 Okay. Like what? 1721 01:22:51,424 --> 01:22:53,468 Like rule number nine, 1722 01:22:53,510 --> 01:22:55,553 we always give each other the benefit of the doubt. 1723 01:22:55,637 --> 01:22:57,389 Ooh. I like that. 1724 01:22:57,514 --> 01:22:59,140 I have one. 1725 01:22:59,182 --> 01:23:01,768 Rule number 10, no matter how busy we are, 1726 01:23:01,851 --> 01:23:03,645 we always make time for date night. 1727 01:23:03,728 --> 01:23:04,938 Even better. 1728 01:23:06,022 --> 01:23:07,649 Rule number 11... 1729 01:23:10,193 --> 01:23:11,403 Yes? 1730 01:23:12,904 --> 01:23:14,280 I forget. 122728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.