Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,306
Previously on "Conviction"...
2
00:00:02,350 --> 00:00:05,222
Today, our city begins
a new era of justice.
3
00:00:05,266 --> 00:00:07,224
Wallace's golden boy.
I took your job.
4
00:00:07,268 --> 00:00:08,486
Yes, you did.
5
00:00:08,530 --> 00:00:10,227
Call me Frankie.
I'm in charge of forensics.
6
00:00:10,271 --> 00:00:11,315
Tess-- our paralegal.
7
00:00:11,359 --> 00:00:13,056
Maxine Bohen--
lead investigator.
8
00:00:13,100 --> 00:00:14,666
I'd forgotten
what a good dancer you are.
9
00:00:14,710 --> 00:00:16,886
I haven't forgotten
kicking your ass in court.
10
00:00:16,929 --> 00:00:18,975
You have no idea what
that situation was like for me.
11
00:00:19,019 --> 00:00:20,063
I was right there.
12
00:00:20,107 --> 00:00:22,848
George had a gun
2 feet from my face.
13
00:00:22,892 --> 00:00:24,067
I told you
you'd be good at this.
14
00:00:24,111 --> 00:00:25,590
And I told you
I'm dangerous.
15
00:00:25,634 --> 00:00:27,288
I'm coming after
yourcases, too.
16
00:00:27,331 --> 00:00:28,506
I'd expect nothing less.
17
00:00:28,550 --> 00:00:31,379
She's stubborn,
reactionary, fearless.
18
00:00:31,422 --> 00:00:33,033
I've never met anyone else
like her.
19
00:00:33,076 --> 00:00:34,599
Next time you want
to check up on me,
20
00:00:34,643 --> 00:00:36,123
find a different spy.
21
00:00:36,166 --> 00:00:38,734
The guy you put away--
he works in the city.
22
00:00:38,777 --> 00:00:39,909
He has a coffee cart.
23
00:00:39,952 --> 00:00:41,345
You seen him
since he got out?
24
00:00:41,389 --> 00:00:43,173
Seek absolution
on your own time.
25
00:00:43,217 --> 00:00:44,348
Hey, Small Coffee,
Maple Scone.
26
00:00:44,392 --> 00:00:45,610
Hi.
27
00:00:45,654 --> 00:00:47,786
Oh, I got into forensics
when I was locked up.
28
00:00:47,830 --> 00:00:50,702
Pretty cool, you know, using
science to uncover the truth.
29
00:00:50,746 --> 00:00:51,790
Not a scotch fan?
30
00:00:51,834 --> 00:00:53,575
- I'm a drug addict.
- Interesting.
31
00:00:53,618 --> 00:00:55,707
I've hired
outside counsel-- Naomi Golden.
32
00:00:55,751 --> 00:00:57,535
She's my ex-girlfriend.
33
00:00:57,579 --> 00:00:58,928
Mine, too.
34
00:00:58,971 --> 00:01:01,104
Lately you've seemed
a little off, showing up late.
35
00:01:01,148 --> 00:01:03,063
I told you
- I had a meeting.
- Okay.
36
00:01:05,065 --> 00:01:06,457
I'm not cleaning up
your mess again.
37
00:01:06,501 --> 00:01:08,720
Does it freak you out?
Committing to someone?
38
00:01:08,764 --> 00:01:10,635
I know it used to,
but what about now?
39
00:01:10,679 --> 00:01:11,984
Depends on the person,
I guess.
40
00:01:12,028 --> 00:01:13,508
Sounds like
things are getting serious
41
00:01:13,551 --> 00:01:15,031
between you and Naomi.
42
00:01:15,075 --> 00:01:17,033
Yeah. Big step,
her moving to New York.
43
00:01:18,339 --> 00:01:20,123
Earl Slavitt--
Shot and killed
44
00:01:20,167 --> 00:01:22,212
an assistant U.S. attorney,
a man named Tom Simon.
45
00:01:22,256 --> 00:01:24,780
You want someone to suffer for
what happened to your friend.
46
00:01:24,823 --> 00:01:26,912
- Yes. He was murdered.
- Not by me.
47
00:01:26,956 --> 00:01:28,566
Wallace, you have to stop
that execution.
48
00:01:28,610 --> 00:01:31,091
He used Harold
to pin the whole thing on Earl.
49
00:01:34,746 --> 00:01:36,357
Hayes?
50
00:01:36,400 --> 00:01:37,967
Open the door.
51
00:01:39,229 --> 00:01:41,231
I knew I couldn't do this job.
I told you.
52
00:01:43,929 --> 00:01:46,236
You wanted the truth,
and I found it.
53
00:01:46,280 --> 00:01:47,455
Earl was innocent.
54
00:01:47,498 --> 00:01:49,979
And he--
he died anyway.
55
00:01:52,242 --> 00:01:53,417
I couldn't save him.
56
00:01:55,289 --> 00:01:56,420
Open the door.
57
00:02:30,846 --> 00:02:31,934
What?
58
00:02:33,196 --> 00:02:35,024
Just looking at you.
59
00:02:35,067 --> 00:02:36,939
Stop it.
60
00:02:41,813 --> 00:02:43,685
Excuse me, miss.
61
00:02:43,728 --> 00:02:44,773
Miss.
62
00:02:48,168 --> 00:02:49,952
- You're back.
- Congratulations.
63
00:02:49,995 --> 00:02:51,214
- On what?
- Your mom's election.
64
00:02:51,258 --> 00:02:52,824
Thanks.
She's in D.C. already.
65
00:02:52,868 --> 00:02:54,522
What about you?
You okay?
66
00:02:54,565 --> 00:02:55,740
Why wouldn't I be?
67
00:02:55,784 --> 00:02:57,786
Our next case--
Sophie Hausen.
68
00:02:57,829 --> 00:02:59,353
Because Earl Slavitt
was executed.
69
00:02:59,396 --> 00:03:00,919
After we proved
he was innocent.
70
00:03:00,963 --> 00:03:02,660
Is this where
I eyeball you all with concern
71
00:03:02,704 --> 00:03:04,009
and ask if you'reokay?
72
00:03:04,053 --> 00:03:05,837
We didn't meet Earl
or spend any time with him.
73
00:03:05,881 --> 00:03:07,796
He was a lovely man.
74
00:03:07,839 --> 00:03:10,494
Sophie Hausen, serving
a life sentence for the murder
75
00:03:10,538 --> 00:03:12,714
of college basketball star
Travis Carter.
76
00:03:12,757 --> 00:03:14,281
I know the case.
77
00:03:14,324 --> 00:03:16,935
She had motive, no alibi, her
DNA was on the murder weapon.
78
00:03:16,979 --> 00:03:18,546
Why do you think
it's a wrongful conviction?
79
00:03:18,589 --> 00:03:20,287
I don't-- I just don't think
that a college student
80
00:03:20,330 --> 00:03:22,245
who loses her virginity
while unconscious
81
00:03:22,289 --> 00:03:24,334
should be locked up
for killing her rapist.
82
00:03:24,378 --> 00:03:25,727
So now
you're pro-vigilante?
83
00:03:25,770 --> 00:03:27,250
Usually Sam's territory,
I know,
84
00:03:27,294 --> 00:03:30,166
but if the state can execute
an innocent man,
85
00:03:30,210 --> 00:03:32,951
why shouldn't a rape victim
take justice into her own hands?
86
00:03:32,995 --> 00:03:34,344
The system let Sophie down.
87
00:03:34,388 --> 00:03:36,781
How do we know
that Travis Carter raped her?
88
00:03:36,825 --> 00:03:39,436
NYPD investigated.
There was no charges filed.
89
00:03:39,480 --> 00:03:41,264
No charges filed doesn't mean
no crime occurred.
90
00:03:41,308 --> 00:03:44,136
Yes, but an accusation of rape
isn't proofof rape.
91
00:03:44,180 --> 00:03:45,181
I hate to say this,
92
00:03:45,225 --> 00:03:46,835
but five years
working sex crimes
93
00:03:46,878 --> 00:03:48,532
taught me
that both men and women lie.
94
00:03:48,576 --> 00:03:50,055
The university
investigated, too.
95
00:03:50,099 --> 00:03:51,448
Found no credible evidence
of--
96
00:03:51,492 --> 00:03:52,580
They had Sophie's testimony.
97
00:03:52,623 --> 00:03:53,842
Where she has no memory
98
00:03:53,885 --> 00:03:55,235
of anything that happened
in the bedroom.
99
00:03:55,278 --> 00:03:57,280
Which seems to suggest
she was raped.
100
00:03:57,324 --> 00:03:59,239
- I'm with Tess.
- It... doesn't....matter.
101
00:04:01,153 --> 00:04:02,894
Look, Hayes,
Earl was innocent.
102
00:04:02,938 --> 00:04:04,896
No matter how sympathetic
you are to Sophie,
103
00:04:04,940 --> 00:04:06,333
her situation
is not the same.
104
00:04:06,376 --> 00:04:08,160
Getting raped,
it doesn't give you a free pass
105
00:04:08,204 --> 00:04:09,640
to murder
the person who did it.
106
00:04:09,684 --> 00:04:12,730
Unless we can prove jury bias,
judicial overreach--
107
00:04:12,774 --> 00:04:14,079
any other
legal technicality.
108
00:04:14,123 --> 00:04:15,559
We're gonna do
whatever it takes
109
00:04:15,603 --> 00:04:17,082
to get this woman
out of prison.
110
00:04:36,885 --> 00:04:38,103
Choose a case?
111
00:04:38,147 --> 00:04:39,409
Sophie Hausen.
112
00:04:39,453 --> 00:04:42,194
Still shying away
from controversy, I see.
113
00:04:43,761 --> 00:04:44,849
How are you?
I'm fine.
114
00:04:44,893 --> 00:04:46,329
Why does everyone
keep asking me that?
115
00:04:46,373 --> 00:04:48,505
Because they're concerned
about you.
116
00:04:48,549 --> 00:04:50,290
Maybe some time off
wouldn't be the worst idea.
117
00:04:50,333 --> 00:04:51,943
Justice doesn't take a break.
Why should I?
118
00:04:54,163 --> 00:04:55,643
Okay.
119
00:04:55,686 --> 00:04:56,644
That was easy.
120
00:04:56,687 --> 00:04:57,862
Was I going to
change your mind?
121
00:04:57,906 --> 00:04:58,776
No.
122
00:04:58,820 --> 00:05:00,169
Then why argue?
123
00:05:02,302 --> 00:05:03,477
How's Naomi?
124
00:05:04,521 --> 00:05:05,696
She's fine.
125
00:05:07,176 --> 00:05:08,786
We decided
to take a break.
126
00:05:08,830 --> 00:05:10,701
Too much on my plate
right now.
127
00:05:10,745 --> 00:05:13,138
Wait. This isn't...
because... we...
128
00:05:14,314 --> 00:05:16,316
What happens in Indiana
stays in Indiana.
129
00:05:17,795 --> 00:05:19,797
Go battle injustice.
130
00:05:19,841 --> 00:05:21,408
Just take care
of yourself.
131
00:05:30,982 --> 00:05:33,507
Travis was like a rock star
on campus.
132
00:05:33,550 --> 00:05:37,206
He was charming
and funny and so cute.
133
00:05:38,250 --> 00:05:41,428
I couldn't believe it
when he asked me out.
134
00:05:42,994 --> 00:05:45,562
Of all the girls on campus,
Travis Carter picked me.
135
00:05:45,606 --> 00:05:47,390
What happened
once you got to the party?
136
00:05:47,434 --> 00:05:52,003
He brought me a punch,
and he kept refilling it.
137
00:05:52,047 --> 00:05:54,136
I didn't realize
how strong it was.
138
00:05:54,179 --> 00:05:55,572
Travis and I were dancing,
139
00:05:55,616 --> 00:05:59,750
and I started
to feel dizzy, sleepy.
140
00:05:59,794 --> 00:06:04,189
The next thing I remember
was waking up in his bed...
141
00:06:04,233 --> 00:06:06,627
naked...
142
00:06:06,670 --> 00:06:08,672
bleeding...
143
00:06:08,716 --> 00:06:10,848
in pain.
144
00:06:10,892 --> 00:06:13,068
At first,
I didn't tell anyone.
145
00:06:13,111 --> 00:06:16,027
I wanted to pretend
like it hadn't happened.
146
00:06:16,071 --> 00:06:18,378
But then I realized
I had to report it.
147
00:06:21,250 --> 00:06:23,426
No one believed me.
148
00:06:23,470 --> 00:06:26,081
Everywhere on campus,
people called me a liar.
149
00:06:26,124 --> 00:06:27,561
His teammates harassed me.
150
00:06:27,604 --> 00:06:30,259
The university let him
keep playing basketball.
151
00:06:30,302 --> 00:06:32,392
I was a pariah.
152
00:06:32,435 --> 00:06:33,610
So you got revenge.
153
00:06:33,654 --> 00:06:35,046
No, I didn't kill him.
154
00:06:35,090 --> 00:06:36,439
Makes no difference to me.
155
00:06:36,483 --> 00:06:37,440
Why?
156
00:06:37,484 --> 00:06:38,572
Because Travis
was a criminal,
157
00:06:38,615 --> 00:06:40,182
and criminals deserve
to be punished.
158
00:06:40,225 --> 00:06:42,880
I won't argue Travis didn't
deserve what happened to him,
159
00:06:42,924 --> 00:06:44,229
but I did not shoot him.
160
00:06:44,273 --> 00:06:45,361
I need you to believe me.
161
00:06:45,405 --> 00:06:46,536
Well,
that would be easier
162
00:06:46,580 --> 00:06:48,059
if your DNA
wasn't on the murder weapon.
163
00:06:48,103 --> 00:06:49,452
Well, I was
in Travis' room.
164
00:06:49,496 --> 00:06:51,367
Maybe it transferred
from something that I touched.
165
00:06:51,411 --> 00:06:53,891
The gun used to kill Travis
was the same make and model
166
00:06:53,935 --> 00:06:56,024
as the one you bought
a month after your rape.
167
00:06:56,067 --> 00:06:57,895
That wasn't my gun
in Travis' room.
168
00:06:57,939 --> 00:07:00,855
Which we can't prove, because
the serial number was filed off.
169
00:07:00,898 --> 00:07:03,466
If you want to convince me,
tell me how to find yourgun.
170
00:07:03,510 --> 00:07:05,250
Go to the bottom
of the East River.
171
00:07:05,294 --> 00:07:06,904
I threw it off
the Queensboro Bridge
172
00:07:06,948 --> 00:07:08,297
weeks before
Travis was shot.
173
00:07:08,340 --> 00:07:09,690
Why would you buy a gun
174
00:07:09,733 --> 00:07:11,822
only to throw it away
almost immediately afterwards?
175
00:07:11,866 --> 00:07:13,302
I didn't get it
to kill him.
176
00:07:18,742 --> 00:07:20,440
I got it to kill myself.
177
00:07:26,924 --> 00:07:29,971
Thank God that I finally went
to the rape crisis center.
178
00:07:30,014 --> 00:07:32,495
I got counseling,
and that helped me realize
179
00:07:32,539 --> 00:07:35,498
that what Travis did to me
was not my fault,
180
00:07:35,542 --> 00:07:37,239
no matter how much I drank
181
00:07:37,282 --> 00:07:39,154
or whether I thought
he was cute or not.
182
00:07:41,025 --> 00:07:42,940
But I did not murder him.
183
00:07:42,984 --> 00:07:43,941
Okay.
184
00:07:43,985 --> 00:07:44,986
No, please!
185
00:07:45,029 --> 00:07:48,468
All I have left
is the truth.
186
00:07:48,511 --> 00:07:49,773
Tell me
that you believe me.
187
00:07:49,817 --> 00:07:52,994
I believe
you don't belong in here.
188
00:07:53,037 --> 00:07:54,952
And I'm going to find a way
to get you out.
189
00:08:01,655 --> 00:08:03,308
Got to work
later than usual today.
190
00:08:03,352 --> 00:08:04,745
You checking up on me?
191
00:08:04,788 --> 00:08:06,137
Yeah. I'm not gonna let you
get in trouble again.
192
00:08:06,181 --> 00:08:07,530
I had breakfast
with my sponsor.
193
00:08:07,574 --> 00:08:09,314
I'm going to meetings,
I'm working the program.
194
00:08:09,358 --> 00:08:10,315
So you're clean?
195
00:08:10,359 --> 00:08:11,621
Should I pee in a cup?
196
00:08:11,665 --> 00:08:13,754
Max, I'm trying
to help you.
197
00:08:13,797 --> 00:08:15,277
I'm worried.
198
00:08:15,320 --> 00:08:16,974
I really appreciate it,
but this is myproblem,
199
00:08:17,018 --> 00:08:18,323
and I will handle it, okay?
200
00:08:18,367 --> 00:08:19,368
Okay.
201
00:08:20,543 --> 00:08:22,502
Hey. Here you go.
202
00:08:22,545 --> 00:08:23,503
Thanks.
203
00:08:25,548 --> 00:08:27,855
Sophie Hausen murdered
Travis Carter. I'm sure of it.
204
00:08:27,898 --> 00:08:29,813
Why? No one saw her
at the frat house that night.
205
00:08:29,857 --> 00:08:32,163
We know she was there. Her DNA
was on the murder weapon,
206
00:08:32,207 --> 00:08:34,035
which matches the gun
that she purchased,
207
00:08:34,078 --> 00:08:36,385
except for the conveniently
filed-off serial numbers.
208
00:08:36,428 --> 00:08:37,995
I understand
you were also the detective
209
00:08:38,039 --> 00:08:39,344
on Sophie's
sexual-assault case?
210
00:08:39,388 --> 00:08:41,346
Yeah, I did the prelim
on Sophie's complaint.
211
00:08:41,390 --> 00:08:43,697
Whether there was an assault,
none of us will ever know.
212
00:08:45,568 --> 00:08:47,178
Don't get me wrong.
213
00:08:47,222 --> 00:08:49,572
Sophie was very upset.
She felt violated.
214
00:08:49,616 --> 00:08:51,356
But as a cop
trying to build a case,
215
00:08:51,400 --> 00:08:52,836
didn't have a lot
to go on.
216
00:08:52,880 --> 00:08:54,185
She didn't come forward
for two weeks.
217
00:08:54,229 --> 00:08:55,360
That's not uncommon.
218
00:08:55,404 --> 00:08:57,449
No, but it erases
any physical evidence.
219
00:08:57,493 --> 00:09:00,191
Bruises are long gone,
drugs will be out of the system.
220
00:09:00,235 --> 00:09:02,019
It doesn't mean
she wasn't drugged.
221
00:09:02,063 --> 00:09:04,674
You know when Sophie reported
Travis Carter raped her?
222
00:09:04,718 --> 00:09:06,197
After several friends
told her
223
00:09:06,241 --> 00:09:08,678
they'd heard Carter joking
about her being a lousy lay.
224
00:09:08,722 --> 00:09:10,854
And you think that motivated
Sophie's accusations?
225
00:09:10,898 --> 00:09:12,247
It's possible.
226
00:09:12,290 --> 00:09:14,205
I mean, look, we're talking
about college kids here.
227
00:09:14,249 --> 00:09:16,033
They don't always have
a sense of proportion
228
00:09:16,077 --> 00:09:17,382
on anything
they do or say.
229
00:09:18,993 --> 00:09:21,343
Travis Carter was
a complete jerk to women,
230
00:09:21,386 --> 00:09:24,302
but we couldn't prove
he was a rapist.
231
00:09:24,346 --> 00:09:27,567
Sophie Hausen,
on the other hand--
232
00:09:27,610 --> 00:09:29,786
her DNA's
on the murder weapon.
233
00:09:35,618 --> 00:09:37,098
Tess.
234
00:09:37,141 --> 00:09:38,969
Your friend was downstairs
looking for you.
235
00:09:39,013 --> 00:09:41,102
Matty. Hi.
236
00:09:41,145 --> 00:09:42,625
What are you doing here?
237
00:09:42,669 --> 00:09:43,539
Thanks.
238
00:09:47,064 --> 00:09:49,023
Um, since you haven't
been by lately,
239
00:09:49,066 --> 00:09:51,329
I figured I'd bring the truck
to you--maple scone and all.
240
00:09:52,679 --> 00:09:55,246
So nice.
Thank you.
241
00:09:55,290 --> 00:09:58,423
Uh, look, it's been cool
texting with you,
242
00:09:58,467 --> 00:10:00,077
especially
during the Giants games.
243
00:10:00,121 --> 00:10:02,253
Um...
244
00:10:02,297 --> 00:10:05,387
I was wondering if you maybe
want to go to Jersey for a game
245
00:10:05,430 --> 00:10:06,954
or catch a movie.
246
00:10:08,433 --> 00:10:09,652
Oh, I, um--
247
00:10:09,696 --> 00:10:11,001
Look, no pressure.
248
00:10:11,045 --> 00:10:13,090
It's just...
249
00:10:13,134 --> 00:10:14,439
I like you.
250
00:10:14,483 --> 00:10:17,051
And I'd like
to get to know you better.
251
00:10:23,797 --> 00:10:24,972
Hanging out sounds great.
252
00:10:26,321 --> 00:10:28,845
Cool. Uh, so we'll
set something up, then.
253
00:10:30,325 --> 00:10:32,109
All right.
254
00:10:39,943 --> 00:10:42,293
Hey. So,
that's the guy, huh?
255
00:10:42,337 --> 00:10:45,645
The one you-- you put away
for-- for killing your aunt?
256
00:10:46,863 --> 00:10:51,085
You said he was Asian, tall,
thin, works a coffee cart.
257
00:10:51,128 --> 00:10:53,000
Hey, that's awesome
that you told him who you are
258
00:10:53,043 --> 00:10:54,175
and he's cool with it.
259
00:10:55,350 --> 00:10:57,395
I was thinking
about the DNA results.
260
00:10:57,439 --> 00:11:00,485
The killer used a pillow to
muffle the sound of the shots.
261
00:11:00,529 --> 00:11:03,010
Maybe that's how Sophie's DNA
got on the gun.
262
00:11:03,053 --> 00:11:05,403
But how does Travis' pillow
connect back to Sophie?
263
00:11:05,447 --> 00:11:07,405
It was from the bed
where Sophie was raped,
264
00:11:07,449 --> 00:11:10,191
so Sophie's skin cells could've
been transferred to the gun.
265
00:11:10,234 --> 00:11:12,106
But they had sex
six months before the murder.
266
00:11:12,149 --> 00:11:13,803
They didn't have sex.
She was raped.
267
00:11:13,847 --> 00:11:16,327
NYPD and campus cops didn't even
think there wasa case.
268
00:11:16,371 --> 00:11:18,155
Do you know
how often that happens,
269
00:11:18,199 --> 00:11:20,592
especially when
the accused rapist is an athlete
270
00:11:20,636 --> 00:11:22,812
generating millions of dollars
for the school?
271
00:11:22,856 --> 00:11:24,901
Okay, but you know
what else happens a lot?
272
00:11:24,945 --> 00:11:27,730
People get drunk. They have sex
and then they regret it.
273
00:11:27,774 --> 00:11:30,167
You can't have sex
when you're unconscious.
274
00:11:30,211 --> 00:11:32,169
If she was unconscious,
then yes--
275
00:11:32,213 --> 00:11:33,736
clearly rape, absolutely.
276
00:11:33,780 --> 00:11:36,086
But if she blacked out,
then maybe she doesn't remember
277
00:11:36,130 --> 00:11:38,001
what she did
or what she asked him to do.
278
00:11:38,045 --> 00:11:39,133
If she was that drunk,
279
00:11:39,176 --> 00:11:40,874
then she didn't have
the mental clarity
280
00:11:40,917 --> 00:11:42,702
to consent to anything,
much less sex.
281
00:11:42,745 --> 00:11:46,183
But drinking doesn't free you up
from responsibility.
282
00:11:46,227 --> 00:11:49,186
If you're drunk
and you go out and steal a car
283
00:11:49,230 --> 00:11:52,015
or rob a liquor store,
that's still on you,
284
00:11:52,059 --> 00:11:53,190
and you're still
gonna do time.
285
00:11:53,234 --> 00:11:54,626
That's not the same thing,
Frankie.
286
00:11:54,670 --> 00:11:56,585
He was feeding her
drinks.
287
00:11:56,628 --> 00:11:58,108
Hold on, hold on.
288
00:11:58,152 --> 00:11:59,370
I think I got something.
289
00:11:59,414 --> 00:12:00,502
What is it?
290
00:12:00,545 --> 00:12:03,635
Exactly what Hayes
told us to look for.
291
00:12:04,985 --> 00:12:06,464
A flaw.
292
00:12:06,508 --> 00:12:08,466
On the Travis Carter murder,
you only had access
293
00:12:08,510 --> 00:12:10,077
to a small amount
of genetic material.
294
00:12:10,120 --> 00:12:12,514
Our DNA lab uses
low-copy-number analysis.
295
00:12:12,557 --> 00:12:15,473
It's a new technique.
I doubt you're familiar with it.
296
00:12:15,517 --> 00:12:17,388
Where did you get
your training?
297
00:12:17,432 --> 00:12:19,695
Uh, Queensboro Correctional,
for one.
298
00:12:19,739 --> 00:12:21,828
And I'm familiar
with the technique--
299
00:12:21,871 --> 00:12:23,873
replicating DNA fragments
into a single strand.
300
00:12:23,917 --> 00:12:25,309
You can get
a full profile
301
00:12:25,353 --> 00:12:27,790
from as little as 10 trillionths
of a gram of material.
302
00:12:27,834 --> 00:12:29,792
Oh, looks like
you've done your homework--
303
00:12:29,836 --> 00:12:32,360
at...
Queensboro Correctional.
304
00:12:32,403 --> 00:12:34,797
So did I--
at Stanford.
305
00:12:34,841 --> 00:12:36,146
Mm.
306
00:12:36,190 --> 00:12:37,974
But using DNA fragments
to create an entire strand
307
00:12:38,018 --> 00:12:39,628
magnifies
the margin of error.
308
00:12:39,671 --> 00:12:41,586
Well, that's why our technicians
follow strict protocols.
309
00:12:41,630 --> 00:12:44,241
Right, right--
like checking your final I.D.s
310
00:12:44,285 --> 00:12:46,504
with probabilistic
genotyping software
311
00:12:46,548 --> 00:12:49,116
to reduce the chance
of misidentification
and human error.
312
00:12:49,159 --> 00:12:49,899
Yes.
313
00:12:49,943 --> 00:12:51,074
In every case?
314
00:12:51,118 --> 00:12:52,075
Yes.
315
00:12:52,119 --> 00:12:53,555
That's-- That's funny,
316
00:12:53,598 --> 00:12:56,558
'cause that step was left off
the official DNA report.
317
00:12:59,561 --> 00:13:00,692
I had the lab
re-analyze the DNA
318
00:13:00,736 --> 00:13:02,564
found on the gun
that killed Travis--
319
00:13:02,607 --> 00:13:04,261
this time,
with the complete protocol.
320
00:13:04,305 --> 00:13:05,915
It's only a partialmatch
to Sophie.
321
00:13:05,959 --> 00:13:07,003
How partial?
322
00:13:07,047 --> 00:13:08,788
It's the difference
between a Camaro
323
00:13:08,831 --> 00:13:11,094
with a particular color
and a specific license plate
324
00:13:11,138 --> 00:13:12,487
and just any Camaro.
325
00:13:12,530 --> 00:13:14,315
The DNA on the murder weapon
was the only evidence
326
00:13:14,358 --> 00:13:16,404
that conclusively tied Sophie
to the crime scene.
327
00:13:16,447 --> 00:13:17,840
That's more
than just a mistake.
328
00:13:17,884 --> 00:13:20,234
I know. It's an atomic bomb.
It means...
329
00:13:20,277 --> 00:13:21,757
Sophie might actually
be innocent.
330
00:13:34,509 --> 00:13:36,424
The DNA evidence
against Sophie is out.
331
00:13:36,467 --> 00:13:38,252
That's huge.
More than just a flaw.
332
00:13:38,295 --> 00:13:39,819
But it doesn't
exonerate her.
333
00:13:39,862 --> 00:13:41,559
Look, DNA can prove
that you didtouch a gun,
334
00:13:41,603 --> 00:13:42,952
but it can't prove
that you didn't--
335
00:13:42,996 --> 00:13:44,171
or, in this case,
that anyonedid.
336
00:13:44,214 --> 00:13:45,563
The sample's
contaminated.
337
00:13:45,607 --> 00:13:47,348
Still pokes a huge hole
in the case against Sophie.
338
00:13:47,391 --> 00:13:48,828
It's enough
to get her a retrial.
339
00:13:48,871 --> 00:13:50,873
We're not getting her a retrial.
We're getting her out.
340
00:13:50,917 --> 00:13:52,875
- We need to be reasonable.
- No, we don't.
341
00:13:52,919 --> 00:13:53,963
We have four days left.
342
00:13:54,007 --> 00:13:55,356
We're not
abandoning Sophie
343
00:13:55,399 --> 00:13:57,010
to the system that screwed her
the first time--
344
00:13:57,053 --> 00:13:58,533
the same system
that executed Earl.
345
00:13:58,576 --> 00:14:00,230
Hayes--Go back
to the crime scene.
346
00:14:00,274 --> 00:14:02,276
See if you can find out any more
about what happened that night.
347
00:14:02,319 --> 00:14:04,017
Go check the handgun
registry database.
348
00:14:04,060 --> 00:14:05,975
See if there's anyone else
that knew Travis
349
00:14:06,019 --> 00:14:07,368
that owned
a .38 caliber.
350
00:14:07,411 --> 00:14:09,152
Let's see if we can tie the gun
to someone else.
351
00:14:09,196 --> 00:14:10,545
Where are yougoing?
352
00:14:10,588 --> 00:14:12,503
To offer my condolences
to the rapist's mother.
353
00:14:21,382 --> 00:14:24,167
Travis was always
an overachiever.
354
00:14:25,516 --> 00:14:28,606
He could've joined the NBA
after his junior year,
355
00:14:28,650 --> 00:14:32,523
but he wanted to stay
to finish his degree.
356
00:14:32,567 --> 00:14:36,484
He was already thinking
about his post-pro career.
357
00:14:36,527 --> 00:14:39,966
He was a bright,
fun-loving boy.
358
00:14:40,009 --> 00:14:41,489
Thank you.
359
00:14:41,532 --> 00:14:43,621
Mm.
360
00:14:43,665 --> 00:14:45,362
I'm sorry--
I have to ask.
361
00:14:45,406 --> 00:14:47,930
A classmate accused Travis
of raping her.
362
00:14:47,974 --> 00:14:48,931
That was a lie.
363
00:14:48,975 --> 00:14:50,541
How can you be sure?
364
00:14:50,585 --> 00:14:54,589
That girl went crazy
after Travis rejected her.
365
00:14:54,632 --> 00:14:56,547
She made up that story.
366
00:14:56,591 --> 00:14:59,899
And when no one believed her,
she murdered my son.
367
00:15:00,943 --> 00:15:04,729
We're no longer certain that
Sophie Hausen killed Travis.
368
00:15:04,773 --> 00:15:06,906
Of course she did.
Her DNA is on the gun.
369
00:15:06,949 --> 00:15:08,168
We reran those tests
370
00:15:08,211 --> 00:15:10,257
and found the results
to be inconclusive.
371
00:15:10,300 --> 00:15:13,129
Was there anyone else that
Travis was in conflict with?
372
00:15:13,173 --> 00:15:15,958
Not that he mentioned
to me.
373
00:15:16,002 --> 00:15:17,873
Travis was very popular.
374
00:15:20,006 --> 00:15:22,486
You might actually
be able to understand.
375
00:15:22,530 --> 00:15:24,575
Travis was
in national magazines
376
00:15:24,619 --> 00:15:25,968
when he was still
in high school.
377
00:15:26,012 --> 00:15:29,145
He became
an instant celebrity.
378
00:15:29,189 --> 00:15:33,236
And when he went to college,
it was more of the same.
379
00:15:33,280 --> 00:15:35,021
Anywhere he went--
380
00:15:35,064 --> 00:15:38,894
restaurants, bars,
the library--
381
00:15:38,938 --> 00:15:41,201
girls were after him.
382
00:15:41,244 --> 00:15:46,075
The notion that he raped
that girl is absurd.
383
00:15:46,119 --> 00:15:47,294
He didn't need to.
384
00:15:47,337 --> 00:15:49,600
With all those girls
chasing him,
385
00:15:49,644 --> 00:15:52,038
maybe another one of them
went crazy.
386
00:15:52,081 --> 00:15:56,129
I raised my son
to respect women.
387
00:15:56,172 --> 00:16:00,002
But, as with all boys--
388
00:16:00,046 --> 00:16:01,569
men--
389
00:16:01,612 --> 00:16:04,615
he did
stupid and immature things.
390
00:16:06,313 --> 00:16:08,054
But he didn't
deserve to die.
391
00:16:18,020 --> 00:16:19,369
The guy
from the coffee cart--
392
00:16:19,413 --> 00:16:21,197
I didn't tell him I'm the reason
he went to prison.
393
00:16:23,243 --> 00:16:24,809
And he asked me out.
394
00:16:24,853 --> 00:16:26,594
And you said no, right?
395
00:16:26,637 --> 00:16:27,812
He's really nice.
396
00:16:27,856 --> 00:16:29,205
Tess!
397
00:16:30,815 --> 00:16:32,426
I wanted to spend some time
with him, see how he's doing.
398
00:16:32,469 --> 00:16:34,645
Look, I know you're scared
of how he's gonna react,
399
00:16:34,689 --> 00:16:37,474
but keeping him in the dark
ain't right.
400
00:16:39,172 --> 00:16:40,651
You got to tell him.
401
00:16:45,134 --> 00:16:46,396
What's that?
402
00:16:46,440 --> 00:16:48,137
Ballistic gel.
403
00:16:48,181 --> 00:16:49,747
It simulates
human muscle tissue--
404
00:16:49,791 --> 00:16:51,053
allows us to measure
405
00:16:51,097 --> 00:16:52,620
the angles the bullets
entered Travis' body.
406
00:16:52,663 --> 00:16:54,665
So we can confirm
Sophie was the correct height
407
00:16:54,709 --> 00:16:55,840
to be the shooter.
408
00:16:55,884 --> 00:16:57,320
Exactly.
409
00:16:57,364 --> 00:16:59,279
The night of the murder,
the frat house was pretty empty.
410
00:16:59,322 --> 00:17:00,802
Most of the guys
were out partying.
411
00:17:00,845 --> 00:17:02,021
When the detectives
arrived,
412
00:17:02,064 --> 00:17:03,587
they found the back door
propped open.
413
00:17:03,631 --> 00:17:06,329
So the killer could've
come through the back stairs.
414
00:17:06,373 --> 00:17:08,201
At 10:35,
Travis exchanged texts
415
00:17:08,244 --> 00:17:10,246
with a teammate
at Dockford's Bar.
416
00:17:16,818 --> 00:17:18,472
He immediately
texted back.
417
00:17:21,736 --> 00:17:23,607
Based on the position
of Travis' body,
418
00:17:23,651 --> 00:17:25,957
the killer surprised him
as he left the bathroom.
419
00:17:26,001 --> 00:17:27,524
The killer used a pillow
from Travis' bed
420
00:17:27,568 --> 00:17:28,917
to muffle
the sound of the gunshots.
421
00:17:28,960 --> 00:17:31,050
Actually wouldn't have
silenced it all that much.
422
00:17:31,093 --> 00:17:32,529
Lucky for the killer,
423
00:17:32,573 --> 00:17:34,053
there was loud music
playing that night.
424
00:17:34,096 --> 00:17:35,141
All right,
time to switch.
425
00:17:36,359 --> 00:17:37,447
You don't trust me?
426
00:17:37,491 --> 00:17:39,841
You've fired a gun before?
427
00:17:39,884 --> 00:17:41,364
My grandpa's from Texas.
428
00:17:41,408 --> 00:17:43,062
And I'm closer
to Sophie's height.
429
00:17:43,105 --> 00:17:44,541
All yours.
430
00:18:16,269 --> 00:18:18,793
Travis was shot in
the lower abdomen five times.
431
00:18:18,836 --> 00:18:20,186
Nice grouping.
Thanks.
432
00:18:20,229 --> 00:18:22,927
Holes match up to a shooter
of Sophie's height.
433
00:18:22,971 --> 00:18:25,234
Down pillow wasn't conducive
to a clean getaway.
434
00:18:25,278 --> 00:18:27,410
Friction from the bullets
creates static electricity,
435
00:18:27,454 --> 00:18:29,108
causing the feathers
to stick to you.
436
00:18:30,979 --> 00:18:33,068
There werenone
in the hallway.
437
00:18:33,112 --> 00:18:34,113
None what?
438
00:18:34,156 --> 00:18:35,288
Feathers.
439
00:18:37,333 --> 00:18:39,944
No way the shooter
leaves this room that way
440
00:18:39,988 --> 00:18:41,294
without leaving a trail.
441
00:18:41,337 --> 00:18:43,339
Or without running into
one of Travis' housemates.
442
00:18:43,383 --> 00:18:45,298
They ran up
as soon as they heard the shots.
443
00:18:47,561 --> 00:18:49,650
Window's
the only other way out.
444
00:18:51,217 --> 00:18:52,305
Barbed wire.
445
00:18:52,348 --> 00:18:53,784
Makes for a tough climb.
446
00:18:53,828 --> 00:18:55,960
Sophie was
a varsity soccer player.
447
00:18:56,004 --> 00:18:57,527
But even with
a coat and gloves,
448
00:18:57,571 --> 00:18:59,181
no way anybody
gets over that fence
449
00:18:59,225 --> 00:19:01,140
without getting
all cut up.
450
00:19:01,183 --> 00:19:02,489
Wait--
Sophie was arrested
451
00:19:02,532 --> 00:19:04,447
less than 48 hours
after Travis' murder--
452
00:19:04,491 --> 00:19:06,319
without a mark or a cut
on her body.
453
00:19:06,362 --> 00:19:09,148
Makes it pretty unlikely
that she's the killer.
454
00:19:10,366 --> 00:19:11,933
I'll call Maxine and Sam,
455
00:19:11,976 --> 00:19:13,630
have them check the local ERs
around the time of the shooting.
456
00:19:13,674 --> 00:19:14,718
Okay.
457
00:19:20,681 --> 00:19:21,421
Hello?
458
00:19:21,464 --> 00:19:23,379
You're back!
459
00:19:23,423 --> 00:19:24,859
How's Mom?
460
00:19:24,902 --> 00:19:26,643
Bossing people around
Capitol Hill, happy as a clam.
461
00:19:26,687 --> 00:19:27,949
Are you moving with her?
462
00:19:27,992 --> 00:19:31,213
No. I'm afraid
you're stuck with me for now.
463
00:19:31,257 --> 00:19:32,693
I heard about your client.
I'm sorry.
464
00:19:33,955 --> 00:19:35,348
Something happened
afterwards.
465
00:19:38,699 --> 00:19:40,222
Wallace and I
slept together.
466
00:19:40,266 --> 00:19:42,485
Ah. Sex and death--
Classic combination.
467
00:19:42,529 --> 00:19:43,921
No shame there.
468
00:19:43,965 --> 00:19:46,054
Yesterday, he told me
he'd called it quits with Naomi.
469
00:19:46,097 --> 00:19:47,273
Now, that'sa big deal.
470
00:19:47,316 --> 00:19:48,665
He didn't break up with her
because of me.
471
00:19:48,709 --> 00:19:49,971
Oh, no,
he just dumped her
472
00:19:50,014 --> 00:19:51,842
after the two of you had
amazing, passionate sex.
473
00:19:51,886 --> 00:19:53,583
How do youknow
what kind of sex we had?
474
00:19:53,627 --> 00:19:55,672
You're a Morrison.
We only have one kind.
475
00:19:57,892 --> 00:19:58,849
I think this is great.
476
00:19:58,893 --> 00:20:00,068
I think the two of you
477
00:20:00,111 --> 00:20:01,591
should just stop sparring
and go for it.
478
00:20:01,635 --> 00:20:03,419
We've been down that road.
It doesn't work.
479
00:20:03,463 --> 00:20:04,855
It's different.
You've changed.
480
00:20:04,899 --> 00:20:05,769
I haven't.
481
00:20:08,685 --> 00:20:11,166
Your client--
Was it hard losing him?
482
00:20:11,210 --> 00:20:12,776
It was terrible.
483
00:20:12,820 --> 00:20:14,082
See?
484
00:20:14,125 --> 00:20:15,953
Now, if I would've asked you
that same question
485
00:20:15,997 --> 00:20:17,955
three months ago--
before this job--
486
00:20:17,999 --> 00:20:19,522
you would've said
something different.
487
00:20:19,566 --> 00:20:20,828
You wouldn't have
admitted it.
488
00:20:20,871 --> 00:20:22,873
You've changed.
489
00:20:22,917 --> 00:20:24,571
Perhaps Wallace has, too.
490
00:20:24,614 --> 00:20:26,703
I think the two of you
might be ready for this.
491
00:20:29,010 --> 00:20:31,491
Jackson, look.
It's your black friend Maxine.
492
00:20:31,534 --> 00:20:32,622
Shut up, Hayes.
493
00:20:32,666 --> 00:20:33,797
Hi, Maxine.
494
00:20:34,711 --> 00:20:35,756
What are you doing here?
495
00:20:35,799 --> 00:20:37,061
The doorman buzzed me up.
496
00:20:37,105 --> 00:20:38,889
Sam and I combed through
every ER in Queens
497
00:20:38,933 --> 00:20:40,151
and found this--
498
00:20:40,195 --> 00:20:42,153
John Bianchi,
former campus cop at Bayside,
499
00:20:42,197 --> 00:20:44,112
sliced his hand
the night of the shooting.
500
00:20:44,155 --> 00:20:46,288
Possibly from climbing
the frat house fence.
501
00:20:46,332 --> 00:20:48,116
Any connection
with Travis Carter?
502
00:20:48,159 --> 00:20:49,335
A big one.
503
00:20:49,378 --> 00:20:51,075
He was a campus cop
who was the co-lead
504
00:20:51,119 --> 00:20:53,861
on the university's
investigation of Sophie's rape.
505
00:20:53,904 --> 00:20:57,125
He was fired because Travis
accused him of harassment.
506
00:20:57,168 --> 00:20:58,387
Bianchi believed Sophie?
507
00:20:58,431 --> 00:20:59,736
And had a .38--
508
00:20:59,780 --> 00:21:01,608
the same make and model
as our murder weapon.
509
00:21:01,651 --> 00:21:03,087
He could be our shooter.
510
00:21:15,056 --> 00:21:16,579
It was time
for me to move on,
511
00:21:16,623 --> 00:21:18,189
do something new
with my life.
512
00:21:18,233 --> 00:21:19,626
Your former
campus police supervisor
513
00:21:19,669 --> 00:21:21,105
told us you were fired
514
00:21:21,149 --> 00:21:23,586
because you wouldn't stop
investigating Travis Carter.
515
00:21:23,630 --> 00:21:26,110
He was a rapist.
I was doing my job.
516
00:21:26,154 --> 00:21:29,026
Both your supervisor and
the NYPD detective disagreed.
517
00:21:29,070 --> 00:21:31,768
Which had nothing to do
with Carter being the top scorer
518
00:21:31,812 --> 00:21:33,944
on a team that was closing in
on a national title.
519
00:21:33,988 --> 00:21:35,294
They weren't interested
in justice,
520
00:21:35,337 --> 00:21:37,339
so you took matters
into your own hands.
521
00:21:38,819 --> 00:21:40,386
Wait-- You think
I killed Carter?
522
00:21:40,429 --> 00:21:41,865
You had motive.
You just told us as much.
523
00:21:41,909 --> 00:21:43,780
And we have strong evidence
that whoever killed him
524
00:21:43,824 --> 00:21:45,216
got injured
trying to get away.
525
00:21:45,260 --> 00:21:46,783
And even stronger evidence
that you went to the ER
526
00:21:46,827 --> 00:21:48,568
two days
afterthe murder--
527
00:21:48,611 --> 00:21:49,786
an infected cut
on your hand.
528
00:21:49,830 --> 00:21:51,222
Probably because
you avoided treatment
529
00:21:51,266 --> 00:21:52,441
the night of the murder.
530
00:21:54,182 --> 00:21:56,140
Look, Travis Carter
got what he deserved,
531
00:21:56,184 --> 00:21:57,620
but he didn't get it
from me.
532
00:21:57,664 --> 00:21:58,882
Then how'd you get
the gash on your hand?
533
00:21:58,926 --> 00:22:00,710
I make Shaker furniture
as a hobby.
534
00:22:00,754 --> 00:22:02,799
I was turning a chair leg
on the lathe,
535
00:22:02,843 --> 00:22:03,931
and the chisel broke.
536
00:22:06,542 --> 00:22:08,631
You guys are sure
it's not any of the other girls?
537
00:22:08,675 --> 00:22:09,719
Other girls?
538
00:22:09,763 --> 00:22:11,460
The other girls
that Travis raped.
539
00:22:11,504 --> 00:22:13,157
The only girl
that Travis Carter
540
00:22:13,201 --> 00:22:15,116
was ever accused of raping
was Sophie.
541
00:22:16,378 --> 00:22:19,381
I-I assumed Elyse was the one
that pointed you to me.
542
00:22:19,425 --> 00:22:20,426
Who's Elyse?
543
00:22:24,647 --> 00:22:25,996
You told Officer Bianchi
544
00:22:26,040 --> 00:22:28,259
that three more women
came to the rape crisis center
545
00:22:28,303 --> 00:22:30,087
six months after Sophie's rape,
all saying
546
00:22:30,131 --> 00:22:32,002
that they were sexually
assaulted by Travis Carter.
547
00:22:32,046 --> 00:22:32,960
Yes, that's true.
548
00:22:33,003 --> 00:22:34,178
We need the names.
549
00:22:34,222 --> 00:22:35,658
I'm sorry,
I can't do that.
550
00:22:37,225 --> 00:22:39,619
You shared that info
with Officer Bianchi.
551
00:22:39,662 --> 00:22:41,229
I told him
the women existed.
552
00:22:41,272 --> 00:22:44,014
I never gave him their names
or any identifying information.
553
00:22:44,058 --> 00:22:45,407
So what's the point?
554
00:22:45,451 --> 00:22:47,191
Without the names,
the police can't investigate.
555
00:22:47,235 --> 00:22:48,497
And the D.A.
can't file charges.
556
00:22:48,541 --> 00:22:50,673
I tried to get the victims
to come forward,
557
00:22:50,717 --> 00:22:53,023
but after how Sophie
was treated, they refused.
558
00:22:53,067 --> 00:22:54,547
Then why share anything?
559
00:22:54,590 --> 00:22:57,071
I thought that if the police
knew Travis was a predator,
560
00:22:57,114 --> 00:22:58,812
then the next girl
who didcome forward
561
00:22:58,855 --> 00:23:00,640
would have an easier time
convincing them.
562
00:23:00,683 --> 00:23:02,032
There's still a chance
to help Sophie.
563
00:23:02,076 --> 00:23:03,860
By giving you
the other victims' names?
564
00:23:03,904 --> 00:23:05,558
So you can try
and put themin prison?
565
00:23:06,907 --> 00:23:08,996
We believe
that Sophie's innocent.
566
00:23:09,039 --> 00:23:10,345
The others may not be.
567
00:23:10,389 --> 00:23:12,086
I hope
you get Sophie out,
568
00:23:12,129 --> 00:23:14,697
but even if I couldtell you
the other women's names,
569
00:23:14,741 --> 00:23:16,090
I wouldn't.
570
00:23:16,133 --> 00:23:18,745
I won't help you lock up
any of his other victims.
571
00:23:21,356 --> 00:23:22,618
Sam and Maxine
hit a dead end.
572
00:23:22,662 --> 00:23:24,011
Any luck
figuring out the names
573
00:23:24,054 --> 00:23:25,621
of the other girls
Travis Carter raped?
574
00:23:25,665 --> 00:23:27,101
Allegedlyraped.
575
00:23:27,144 --> 00:23:29,277
We've been reviewing the
evidence from Sophie's trial.
576
00:23:29,320 --> 00:23:32,193
There were dozens of pages
of transcribed texts.
577
00:23:32,236 --> 00:23:34,978
Carter's phone had messages
from 15 girls
578
00:23:35,022 --> 00:23:36,589
who argued
or cut off communication
579
00:23:36,632 --> 00:23:37,720
after hooking up with him.
580
00:23:37,764 --> 00:23:39,505
Of the 15,
four-- including Sophie--
581
00:23:39,548 --> 00:23:41,071
visited
the student health center
582
00:23:41,115 --> 00:23:42,899
within 48 hours
of interacting with him.
583
00:23:42,943 --> 00:23:44,814
Maybe
not-so-allegedly raped.
584
00:23:44,858 --> 00:23:47,077
How do you know they visited
the healthcare center?
585
00:23:47,121 --> 00:23:48,731
You can't get into
any building on the campus
586
00:23:48,775 --> 00:23:50,429
without swiping your I.D.
587
00:23:50,472 --> 00:23:52,561
University keeps records
of who goes in and who goes out.
588
00:23:52,605 --> 00:23:53,606
Thank you, Big Brother.
589
00:23:53,649 --> 00:23:55,259
We should subpoena
those records,
590
00:23:55,303 --> 00:23:57,261
see where those girls were
the night of the murder.
591
00:23:57,305 --> 00:23:59,438
Maybe we won't have to.
592
00:23:59,481 --> 00:24:01,135
This is
Sophie's profile page.
593
00:24:01,178 --> 00:24:03,920
Three days before Travis
was killed, she got a message
594
00:24:03,964 --> 00:24:06,183
from one of the other victims,
Lucy Bates.
595
00:24:06,227 --> 00:24:08,229
"Thanks for sharing.
I'll take care of the problem."
596
00:24:08,272 --> 00:24:10,318
Maybe the problem
she's talking about was Travis.
597
00:24:12,407 --> 00:24:14,235
I believe you, Sophie.
598
00:24:14,278 --> 00:24:16,585
It wasn't your DNA on the gun.
You didn't shoot Travis.
599
00:24:16,629 --> 00:24:18,457
I had no idea.
600
00:24:18,500 --> 00:24:19,980
Lucy never said anything.
601
00:24:20,023 --> 00:24:21,372
This is good news.
602
00:24:21,416 --> 00:24:23,592
Three other women were raped.
How is that good news?
603
00:24:23,636 --> 00:24:27,117
All three are viable suspects
in Travis' murder.
604
00:24:27,161 --> 00:24:28,945
Did you know
Maya or Karina?
605
00:24:28,989 --> 00:24:30,120
No, I'd never met them.
606
00:24:30,164 --> 00:24:31,774
But you knew Lucy.
607
00:24:31,818 --> 00:24:33,950
You two texted multiple times
the week before Travis was shot.
608
00:24:33,994 --> 00:24:36,475
She talked about solving
a problem. What was it?
609
00:24:36,518 --> 00:24:38,607
We lived in the same dorm.
It could've been tons of things.
610
00:24:38,651 --> 00:24:40,957
If you want to get out of here,
you can't protect Lucy.
611
00:24:41,001 --> 00:24:42,698
- I'm not.
- Even if you planned it
together,
612
00:24:42,742 --> 00:24:44,134
if you didn't
pull the trigger--
613
00:24:44,178 --> 00:24:46,267
We didn't plan anything.
I told you that.
614
00:24:46,310 --> 00:24:48,138
Anything that would cast
suspicion on these women--
615
00:24:48,182 --> 00:24:49,052
"These women"?
616
00:24:50,271 --> 00:24:52,621
If the university
had taken me seriously,
617
00:24:52,665 --> 00:24:54,754
if they had cared more about me
than basketball,
618
00:24:54,797 --> 00:24:56,799
those other women
might not have gotten raped.
619
00:24:56,843 --> 00:24:58,279
I can't help you
620
00:24:58,322 --> 00:25:00,368
if you don't give me something,
Sophie-- anything.
621
00:25:00,411 --> 00:25:02,326
Otherwise, you're gonna spend
the rest of your life in here.
622
00:25:02,370 --> 00:25:05,504
I'm sorry. I really want
to help you, but I just can't.
623
00:25:08,376 --> 00:25:10,334
Let's hope
one of the other girls can.
624
00:25:21,563 --> 00:25:23,522
Lucy...
625
00:25:23,565 --> 00:25:26,829
Where'd you
first meet Travis?
626
00:25:26,873 --> 00:25:29,658
I was...
at the library.
627
00:25:29,702 --> 00:25:31,007
In the bookstore.
628
00:25:31,051 --> 00:25:32,748
We were looking
at sweatshirts.
629
00:25:32,792 --> 00:25:34,707
He was really nice.
630
00:25:34,750 --> 00:25:35,925
At first.
631
00:25:35,969 --> 00:25:39,973
He invited me to a party
at the frat house.
632
00:25:40,016 --> 00:25:42,453
I was like, "Wow.
633
00:25:42,497 --> 00:25:44,543
I'm gonna be
Travis Carter's girlfriend."
634
00:25:45,892 --> 00:25:47,197
"Me."
635
00:25:47,241 --> 00:25:50,374
He kept refilling my cup
with punch.
636
00:25:50,418 --> 00:25:53,682
I didn't even realize
how much I'd drunk until...
637
00:25:53,726 --> 00:25:56,206
...we got back
to his bedroom.
638
00:25:56,250 --> 00:25:59,514
He said I could lie down
and rest.
639
00:25:59,558 --> 00:26:01,777
He said he wanted
to show me his trophies.
640
00:26:01,821 --> 00:26:06,390
I thought he was
really sweet and funny.
641
00:26:06,434 --> 00:26:07,478
And then...
642
00:26:07,522 --> 00:26:09,916
...everything went black.
643
00:26:12,266 --> 00:26:13,963
Until I woke up.
644
00:26:14,007 --> 00:26:16,705
I was naked.
645
00:26:16,749 --> 00:26:18,751
My pants were down
around my ankles.
646
00:26:18,794 --> 00:26:20,187
My bra was gone.
647
00:26:20,230 --> 00:26:23,930
Travis wasn't there,
but...
648
00:26:23,973 --> 00:26:25,279
I was bleeding.
649
00:26:25,322 --> 00:26:26,889
I knew that he raped me.
650
00:26:26,933 --> 00:26:30,110
I cried... for days.
651
00:26:30,153 --> 00:26:35,724
And, um, then I went
to the health center
652
00:26:35,768 --> 00:26:39,641
and I spoke to
a rape crisis counselor.
653
00:26:39,685 --> 00:26:40,947
She was awesome.
654
00:26:40,990 --> 00:26:44,690
She understood.
655
00:26:44,733 --> 00:26:46,605
She just listened.
656
00:26:47,823 --> 00:26:49,651
She wanted me
to file a police report.
657
00:26:49,695 --> 00:26:51,740
I saw what they did
to Sophie.
658
00:26:51,784 --> 00:26:53,612
They ruined her.
659
00:26:54,961 --> 00:26:57,224
I just wanted
a normal college experience.
660
00:26:57,267 --> 00:27:00,314
I know I should've
reported it, but...
661
00:27:00,357 --> 00:27:02,098
I know
this is really hard,
662
00:27:02,142 --> 00:27:05,754
but the night Travis was killed,
where were you?
663
00:27:05,798 --> 00:27:07,756
Why are you
asking me that?
664
00:27:07,800 --> 00:27:10,106
It's just a formality.
665
00:27:10,150 --> 00:27:12,805
I was at a dance recital
in Plattsburg.
666
00:27:12,848 --> 00:27:15,285
I was abroad,
studying in Spain.
667
00:27:15,329 --> 00:27:18,767
I dropped out
the week after Travis raped me.
668
00:27:18,811 --> 00:27:21,640
Transferred out of state
the next semester.
669
00:27:21,683 --> 00:27:24,077
I just needed to get
as far away as I could.
670
00:27:25,513 --> 00:27:27,341
But I did follow
Sophie's trial,
671
00:27:27,384 --> 00:27:32,128
and I was devastated
when she was convicted.
672
00:27:32,172 --> 00:27:33,303
But he deserves it.
673
00:27:33,347 --> 00:27:34,565
He deserved it.
674
00:27:34,609 --> 00:27:36,655
He deserves
to rot in hell.
675
00:27:38,482 --> 00:27:40,049
You're right.
676
00:27:40,093 --> 00:27:42,008
He does.
677
00:27:43,662 --> 00:27:45,664
We found three additional
female Bayside students
678
00:27:45,707 --> 00:27:46,795
victimized
by Travis Carter.
679
00:27:46,839 --> 00:27:48,057
Did any of them
come forward?
680
00:27:48,101 --> 00:27:49,493
No, they refused
because of the way
681
00:27:49,537 --> 00:27:51,191
the university dealt
with Sophie's complaint.
682
00:27:51,234 --> 00:27:52,845
I'm gonna encourage them
to file civil suits
683
00:27:52,888 --> 00:27:53,976
against the university.
684
00:27:54,020 --> 00:27:55,674
Hayes, calm down.
685
00:27:55,717 --> 00:27:57,588
- Don't talk to me that way.
- Calm down so I don't haveto.
686
00:27:57,632 --> 00:27:59,286
I've already got
the university provost
687
00:27:59,329 --> 00:28:00,722
calling me every day.
688
00:28:00,766 --> 00:28:02,115
Now you're on theirside?
689
00:28:02,158 --> 00:28:03,420
This isn't about sides.
690
00:28:03,464 --> 00:28:05,858
I'm suggesting you focus
on Sophie Hausen's case.
691
00:28:05,901 --> 00:28:07,163
While I turn a blind eye
692
00:28:07,207 --> 00:28:09,296
to how a university
protected a rapist?
693
00:28:09,339 --> 00:28:10,776
- They didn't know.
- They knew.
694
00:28:10,819 --> 00:28:11,864
Prove it.
695
00:28:13,039 --> 00:28:14,214
I can't.
696
00:28:14,257 --> 00:28:16,607
Then legally speaking,
they didn't know.
697
00:28:19,001 --> 00:28:21,003
Hayes.
You sure you're okay?
698
00:28:21,047 --> 00:28:22,788
I am fine.
Stop asking.
699
00:28:22,831 --> 00:28:24,398
Stop lying.
700
00:28:24,441 --> 00:28:26,313
You're upset.
I can tell.
701
00:28:26,356 --> 00:28:28,315
Talk to me.
702
00:28:31,797 --> 00:28:35,714
The prospect of a university
enabling a serial rapist
703
00:28:35,757 --> 00:28:37,933
upsets me--
like it should!
704
00:28:37,977 --> 00:28:39,195
You sure that's it?
705
00:28:41,894 --> 00:28:44,723
I need to go
check on the team...
706
00:28:44,766 --> 00:28:46,899
in case
they have progress.
707
00:28:49,597 --> 00:28:51,207
All of their alibis
checked out.
708
00:28:51,251 --> 00:28:53,209
And all of their stories
matched up with Sophie's
word for word.
709
00:28:53,253 --> 00:28:55,559
He flirted with them,
then lured them back
to his frat house.
710
00:28:55,603 --> 00:28:57,126
That's where
the spiked punch came in.
711
00:28:57,170 --> 00:28:59,389
After they were black-out drunk
or drugged unconscious,
712
00:28:59,433 --> 00:29:00,521
he raped them.
713
00:29:00,564 --> 00:29:02,523
Not so allegedly
anymore?
714
00:29:02,566 --> 00:29:04,220
Maya Zapala,
one of our other rape victims...
715
00:29:04,264 --> 00:29:05,874
- What about her?
- I was checking to see
716
00:29:05,918 --> 00:29:07,789
if any of the victims had ever
accused anyone else of rape.
717
00:29:07,833 --> 00:29:08,877
But they weren't
lying.
718
00:29:08,921 --> 00:29:11,575
Maya Zapala's dad
is Oscar Zapala.
719
00:29:11,619 --> 00:29:12,794
He used to be an enforcer
720
00:29:12,838 --> 00:29:15,057
for the Tres Culebras--
brutal guy.
721
00:29:15,101 --> 00:29:17,059
If he found out
that Travis Carter
raped his daughter...
722
00:29:17,103 --> 00:29:19,888
I doubt he'd let him live
to tell the tale.
723
00:29:37,123 --> 00:29:38,428
You Oscar Zapala?
724
00:29:38,472 --> 00:29:40,213
That depends
on who's asking.
725
00:29:40,256 --> 00:29:41,867
Just need a few minutes
of your time.
726
00:29:41,910 --> 00:29:43,912
Whatever it is
you think I did, I didn't.
727
00:29:43,956 --> 00:29:45,958
I've been out of Culebras
for a long time.
728
00:29:46,001 --> 00:29:47,481
It's not about
a gang incident.
729
00:29:47,524 --> 00:29:49,091
It's about
Travis Carter's murder.
730
00:29:49,135 --> 00:29:51,267
Hey, man, I never even met
Travis Carter,
731
00:29:51,311 --> 00:29:54,053
but if I had, I would've had him
sign my Bayside jersey.
732
00:29:54,096 --> 00:29:55,532
You were a fan?
733
00:29:55,576 --> 00:29:57,621
Even after what happened
between him and your daughter?
734
00:29:57,665 --> 00:30:00,276
Travis and Maya used to
hang out. No drama there.
735
00:30:00,320 --> 00:30:02,017
What about when he--
736
00:30:05,586 --> 00:30:06,630
Never mind. Sorry.
737
00:30:06,674 --> 00:30:08,110
Thank you--
Wait a minute.
738
00:30:08,154 --> 00:30:10,112
That girl who killed Travis,
she said he raped her.
739
00:30:10,156 --> 00:30:11,853
Is that
what this is about?
740
00:30:14,334 --> 00:30:16,031
I-I really--
I can't talk--
741
00:30:17,990 --> 00:30:20,079
Did he do this to my kid?
742
00:30:21,994 --> 00:30:23,473
Please tell me
that didn't happen.
743
00:30:24,866 --> 00:30:26,215
I'm sorry.
744
00:30:26,259 --> 00:30:27,390
I thought you knew.
745
00:30:28,914 --> 00:30:32,352
I remember she had got depressed
and withdrew for a while.
746
00:30:32,395 --> 00:30:34,310
Then I thought
she was just having trouble
747
00:30:34,354 --> 00:30:35,834
adjusting to school.
748
00:30:37,139 --> 00:30:39,315
She didn't say
that she had been...
749
00:30:42,536 --> 00:30:45,582
I have to ask.
750
00:30:45,626 --> 00:30:47,584
Where were you
the night Travis was killed?
751
00:30:47,628 --> 00:30:50,239
I was nowhere near Travis.
752
00:30:52,154 --> 00:30:53,547
I'm gonna need proof.
753
00:30:57,507 --> 00:30:59,727
Oscar Zapala's alibi
checked out.
754
00:30:59,770 --> 00:31:01,685
He was at work,
on a cleaning crew that night.
755
00:31:01,729 --> 00:31:03,513
Okay, so who's next?
756
00:31:03,557 --> 00:31:05,864
Come on! There has to
be something or someone
we can pursue.
757
00:31:05,907 --> 00:31:07,735
I'll grab Maxine,
Frankie, and Tess.
758
00:31:07,778 --> 00:31:09,650
We'll go back
through the files-- again.
759
00:31:21,053 --> 00:31:22,184
You need a break.
760
00:31:22,228 --> 00:31:24,491
I came home so I could focus.
Go away.
761
00:31:24,534 --> 00:31:27,233
What you need to do
is un-focus.
762
00:31:27,276 --> 00:31:28,712
Relax.
763
00:31:28,756 --> 00:31:29,931
Neuroscientists say
764
00:31:29,975 --> 00:31:31,672
that the best way
to solve a tough problem
765
00:31:31,715 --> 00:31:33,587
is to focus
on something else.
766
00:31:33,630 --> 00:31:35,937
So let your subconscious
do the work
767
00:31:35,981 --> 00:31:37,678
while you tell me
what's happening
768
00:31:37,721 --> 00:31:39,114
with you and Wallace.
769
00:31:39,158 --> 00:31:40,333
We got into a fight.
770
00:31:40,376 --> 00:31:42,161
About what?
Nothing.
771
00:31:42,204 --> 00:31:44,032
The case.
772
00:31:44,076 --> 00:31:45,555
Wasn't really a fight.
773
00:31:45,599 --> 00:31:47,383
Just, um...
774
00:31:47,427 --> 00:31:49,168
It's never gonna work
with us.
775
00:31:49,211 --> 00:31:51,648
And you know this
because you and Wallace
were arguing over a case,
776
00:31:51,692 --> 00:31:53,694
which is essentially like
breathing for the two of you.
777
00:31:53,737 --> 00:31:56,784
It was-- It was weird.
It was--
778
00:31:56,827 --> 00:31:58,264
It seemed loaded somehow.
779
00:31:58,307 --> 00:32:00,353
Well, now there's
so much more at stake.
780
00:32:00,396 --> 00:32:01,571
I'm not sure about that.
781
00:32:01,615 --> 00:32:02,398
Please!
782
00:32:02,442 --> 00:32:03,530
Wallace isn't interested.
783
00:32:03,573 --> 00:32:04,923
He broke up with Naomi.
784
00:32:04,966 --> 00:32:07,055
I have seen him twice
since then,
785
00:32:07,099 --> 00:32:09,101
and he hasn't made
a single move
786
00:32:09,144 --> 00:32:11,407
or shown any indication
of interest.
787
00:32:11,451 --> 00:32:13,061
You're a moron.
788
00:32:13,105 --> 00:32:16,978
He's a guy, and you're you,
and he knows who you are.
789
00:32:17,022 --> 00:32:20,286
If Wallace was like,
"Hayes, I want you.
790
00:32:20,329 --> 00:32:21,504
I've always wanted you,"
791
00:32:21,548 --> 00:32:23,245
then you would go screaming
for the hills.
792
00:32:23,289 --> 00:32:24,899
Not true.
793
00:32:26,335 --> 00:32:27,423
Okay, maybe... true.
794
00:32:27,467 --> 00:32:28,947
I know this isn't
going to be easy,
795
00:32:28,990 --> 00:32:30,949
but you're gonna have to put
yourself out there with him.
796
00:32:33,255 --> 00:32:34,953
What if it doesn't work?
797
00:32:38,347 --> 00:32:40,959
I'llbe here--
protecting you, like always.
798
00:32:46,051 --> 00:32:47,356
What?
What's going on?
799
00:32:47,400 --> 00:32:49,010
She was protecting
the girls.
800
00:32:49,054 --> 00:32:50,229
You're amazing.
801
00:32:50,272 --> 00:32:52,144
The neuroscientists
aren't bad, either.
802
00:32:54,102 --> 00:32:55,886
Hey. Let me help you
with that.
803
00:32:55,930 --> 00:32:57,062
Hey.
804
00:32:58,889 --> 00:33:00,935
Thanks.
805
00:33:00,979 --> 00:33:02,981
Thanks so much
for coming by.
806
00:33:03,024 --> 00:33:04,939
Yeah. Text said you needed
to tell me something.
807
00:33:07,159 --> 00:33:10,205
Tess, whatever it is,
it can't be that bad.
808
00:33:11,337 --> 00:33:12,468
I sent you to prison.
809
00:33:14,340 --> 00:33:15,645
My aunt was murdered.
810
00:33:15,689 --> 00:33:17,473
I saw it.
I thought it was you.
811
00:33:17,517 --> 00:33:19,258
The police showed me
a lineup.
812
00:33:19,301 --> 00:33:21,825
I was... sure.
813
00:33:21,869 --> 00:33:25,438
Her-- Her niece
testified against me.
814
00:33:25,481 --> 00:33:26,526
That was you?
815
00:33:28,702 --> 00:33:30,182
That's why
you came by my cart.
816
00:33:31,531 --> 00:33:32,662
And why you left
those tips.
817
00:33:32,706 --> 00:33:34,621
I wanted to see
if you were okay.
818
00:33:37,058 --> 00:33:38,407
Tess.
819
00:33:38,451 --> 00:33:39,756
Hayes just called.
820
00:33:39,800 --> 00:33:41,193
We need every bit of information
on Elyse Salmon,
821
00:33:41,236 --> 00:33:42,455
the rape crisis counselor.
822
00:33:42,498 --> 00:33:43,760
Sure.
Just give me a minute.
823
00:33:46,067 --> 00:33:46,894
Matty.
824
00:33:46,937 --> 00:33:48,635
Matty!
825
00:33:50,202 --> 00:33:51,812
Elyse knew
all the girls' stories.
826
00:33:51,855 --> 00:33:54,075
When the system didn't
protect them, shedecided to.
827
00:33:54,119 --> 00:33:56,556
A friend at Special Vics
checked their complaint record.
828
00:33:56,599 --> 00:33:59,080
Elyse Salmon was the victim
of a brutal rape in 1999
829
00:33:59,124 --> 00:34:00,995
before she became
a crisis counselor.
830
00:34:01,039 --> 00:34:02,649
Her attacker
was never caught.
831
00:34:02,692 --> 00:34:04,781
So she was a victim of rape
and never got any justice.
832
00:34:04,825 --> 00:34:07,045
She became a counselor to help
other people like herself,
833
00:34:07,088 --> 00:34:09,221
and when she found out
what Travis Carter was doing
834
00:34:09,264 --> 00:34:11,614
and that the university wasn't
doing anything to stop it,
835
00:34:11,658 --> 00:34:13,181
she decided
to balance the scales--
836
00:34:13,225 --> 00:34:14,661
to protect these girls,
837
00:34:14,704 --> 00:34:17,577
and who knows how many
other girls, from Travis Carter.
838
00:34:17,620 --> 00:34:19,927
The subpoena came through.
I got all of Elyse's
credit-card records.
839
00:34:19,970 --> 00:34:21,189
How are
her financial records
840
00:34:21,233 --> 00:34:22,973
gonna help us prove
that she shot Travis?
841
00:34:23,017 --> 00:34:25,106
If Frankie's theory is right--
that the killer escaped
842
00:34:25,150 --> 00:34:27,282
over the barbed-wire fence--
she would've been injured.
843
00:34:27,326 --> 00:34:29,502
We know she didn't go to the ER
or the student health center.
844
00:34:29,545 --> 00:34:31,373
Probably means
she patched herselfup.
845
00:34:31,417 --> 00:34:33,201
Well, her credit-card records
show that she wasat a drugstore
846
00:34:33,245 --> 00:34:35,377
in the middle of the night
on April 5, 2013.
847
00:34:35,421 --> 00:34:38,337
No itemization of purchases,
so this is useless.
848
00:34:38,380 --> 00:34:39,729
But thisisn't.
849
00:34:39,773 --> 00:34:41,122
A week
after Travis was killed,
850
00:34:41,166 --> 00:34:44,517
Elyse hosted a panel discussion
on campus rape.
851
00:34:44,560 --> 00:34:45,735
Look at this photo.
852
00:34:49,739 --> 00:34:51,219
Her arm is bandaged.
853
00:34:51,263 --> 00:34:52,699
That doesn't prove
that she murdered Travis.
854
00:34:55,049 --> 00:34:56,181
But maybe it could.
855
00:35:09,150 --> 00:35:11,935
It's a weird time
to be a woman, isn't it?
856
00:35:11,979 --> 00:35:13,937
We can be CEOs,
presidents,
857
00:35:13,981 --> 00:35:16,940
and yet, still,
we are under siege.
858
00:35:16,984 --> 00:35:18,638
One out of every six women
in the U.S.
859
00:35:18,681 --> 00:35:19,987
has been
sexually assaulted.
860
00:35:20,030 --> 00:35:22,468
It can start with a smile,
a compliment,
861
00:35:22,511 --> 00:35:25,601
an invitation
to a campus party.
862
00:35:25,645 --> 00:35:27,342
It's terrifying
how common it is.
863
00:35:27,386 --> 00:35:30,258
No wonder you felt the need to
protect Sophie and the others.
864
00:35:30,302 --> 00:35:32,782
I counseled them,
if that's what you mean.
865
00:35:32,826 --> 00:35:34,610
Oh, I think you did
a lot more than that.
866
00:35:35,568 --> 00:35:37,439
In some ways,
it's impressive.
867
00:35:37,483 --> 00:35:40,660
Travis Carter
was a dangerous man.
868
00:35:42,314 --> 00:35:45,578
But if you really cared
about Sophie,
869
00:35:45,621 --> 00:35:47,406
you wouldn't let her
go to prison
870
00:35:47,449 --> 00:35:49,147
for a murder
youcommitted.
871
00:35:50,496 --> 00:35:52,280
I-I'm gonna have to ask you
to leave.
872
00:35:52,324 --> 00:35:54,064
Sure. I can wait outside
for the NYPD.
873
00:35:55,762 --> 00:35:57,329
We have a warrant
for your DNA
874
00:35:57,372 --> 00:35:59,635
to match the blood
we found on the barbed wire
875
00:35:59,679 --> 00:36:00,897
behind the frat house.
876
00:36:02,856 --> 00:36:05,206
After you shot Travis,
877
00:36:05,250 --> 00:36:08,209
you cut your arm
trying to climb over the fence.
878
00:36:09,254 --> 00:36:11,299
I got locked out
of my house.
879
00:36:11,343 --> 00:36:13,214
I had to break a window
to get in.
880
00:36:15,434 --> 00:36:18,001
Come clean now,
881
00:36:18,045 --> 00:36:20,787
and I will help you
to get a great attorney.
882
00:36:21,875 --> 00:36:25,052
It shouldn't be hard to get
the right jury on your side.
883
00:36:25,095 --> 00:36:26,532
You stood up
for these women.
884
00:36:26,575 --> 00:36:28,882
You did for them
what no one did for you.
885
00:36:32,233 --> 00:36:36,672
Travis was treated like a hero,
even after what he did.
886
00:36:36,716 --> 00:36:39,371
He had no remorse.
887
00:36:39,414 --> 00:36:41,851
He would've kept raping women,
kept ruining their lives.
888
00:36:41,895 --> 00:36:43,462
He would've never stopped.
889
00:36:43,505 --> 00:36:44,985
So you killed him.
890
00:36:45,899 --> 00:36:46,508
Yes.
891
00:36:46,552 --> 00:36:47,683
What about Sophie?
892
00:36:51,165 --> 00:36:53,994
I thought she'd get off.
893
00:36:54,037 --> 00:36:56,518
Innocent people
aren't supposed to go to prison.
894
00:37:00,870 --> 00:37:03,090
Who are you calling?
895
00:37:03,133 --> 00:37:04,874
NYPD.
896
00:37:04,918 --> 00:37:06,615
I don't really have
a warrant.
897
00:37:08,574 --> 00:37:10,184
And now I don't need one.
898
00:37:16,103 --> 00:37:18,323
How long do you think
Elyse will go away for?
899
00:37:18,366 --> 00:37:19,237
Maybe she won't.
900
00:37:19,280 --> 00:37:20,455
Killing a serial rapist
901
00:37:20,499 --> 00:37:22,240
has "jury nullification"
written all over it.
902
00:37:22,283 --> 00:37:24,067
If that's justice,
it sucks.
903
00:37:24,111 --> 00:37:25,286
The guy raped four girls.
904
00:37:25,330 --> 00:37:26,896
And the woman who killed him
sat in silence
905
00:37:26,940 --> 00:37:28,898
while one of those girls
spent four years in prison.
906
00:37:28,942 --> 00:37:30,248
Heard that.
907
00:37:36,906 --> 00:37:39,082
I told Matty the truth.
908
00:37:39,126 --> 00:37:40,562
Yeah?
909
00:37:40,606 --> 00:37:41,563
That's good.
910
00:37:41,607 --> 00:37:42,782
How'd he take it?
911
00:37:42,825 --> 00:37:44,566
I don't know.
He just walked away.
912
00:37:45,785 --> 00:37:46,699
I'm sorry.
913
00:37:46,742 --> 00:37:49,789
But... you did it.
914
00:37:49,832 --> 00:37:51,356
You know,
you owned up to it.
915
00:37:51,399 --> 00:37:54,054
Then why do I
feel so terrible?
916
00:37:59,625 --> 00:38:01,670
This is where our brand-new,
917
00:38:01,714 --> 00:38:05,587
state-of-the-art training
facility will be located--
918
00:38:05,631 --> 00:38:09,025
made possible
by the generosity of you,
919
00:38:09,069 --> 00:38:11,419
our illustrious donors
and alums.
920
00:38:11,463 --> 00:38:13,247
Excuse me,
Provost Chambers.
Yes.
921
00:38:13,291 --> 00:38:15,945
I just want to compliment you
on all your hard work
922
00:38:15,989 --> 00:38:18,513
covering up the sexual assaults
committed by your athletes.
923
00:38:18,557 --> 00:38:20,036
Hey, aren't you
Hayes Morrison?
924
00:38:20,080 --> 00:38:22,387
Ms. Morrison, would you like
to discuss this in private?
925
00:38:22,430 --> 00:38:25,041
I would prefer an audience--
like the one that you had
926
00:38:25,085 --> 00:38:27,435
when you discredited
Sophie Hausen, thus assuring
927
00:38:27,479 --> 00:38:30,569
that other victimized women
wouldn't dare come forward,
928
00:38:30,612 --> 00:38:33,093
which allowed Travis Carter
to continue raping women.
929
00:38:33,136 --> 00:38:35,051
Meanwhile, you stood by
and did nothing.
930
00:38:35,095 --> 00:38:38,446
Congratulations on terrorizing
your entire female student body.
931
00:38:38,490 --> 00:38:39,578
Enjoy your legacy.
932
00:38:44,017 --> 00:38:46,715
♪ Clipped wings,
I was a broken thing ♪
933
00:38:46,759 --> 00:38:49,631
♪ Had a voice, had a voice,
but I could not sing ♪
934
00:38:49,675 --> 00:38:50,893
♪ You would wind me down
935
00:38:50,937 --> 00:38:53,331
We don't usually see you here
for this part.
936
00:38:53,374 --> 00:38:55,637
I wanted to make sure
Sophie was okay.
937
00:38:55,681 --> 00:38:57,160
♪ Ohhh
938
00:38:57,204 --> 00:39:00,381
♪ But there's a scream inside
that we all try to hide ♪
939
00:39:00,425 --> 00:39:03,384
♪ We hold on so tight,
we cannot deny ♪
940
00:39:03,428 --> 00:39:06,344
Even now, she has
a long road ahead.
941
00:39:06,387 --> 00:39:08,955
Well, at least
she doesn't have to go it alone.
942
00:39:08,998 --> 00:39:11,784
♪ And I don't care
if I sing off-key ♪
943
00:39:11,827 --> 00:39:15,004
♪ I find myself in my melodies
944
00:39:15,048 --> 00:39:16,832
♪ I sing for love,
I sing for me ♪
945
00:39:16,876 --> 00:39:18,268
Maya.
946
00:39:18,312 --> 00:39:21,359
♪ I shout it out
like a bird set free ♪
947
00:39:21,402 --> 00:39:24,927
♪ No, I don't care
if I sing off-key ♪
948
00:39:24,971 --> 00:39:26,581
Brave women.
949
00:39:26,625 --> 00:39:27,843
♪ ...in my melodies
950
00:39:27,887 --> 00:39:30,846
♪ I sing for love,
I sing for me ♪
951
00:39:30,890 --> 00:39:35,198
♪ I'll shout it out
like a bird set free ♪
952
00:39:46,993 --> 00:39:48,386
I want in.
953
00:39:49,735 --> 00:39:51,301
On...?
954
00:39:51,345 --> 00:39:52,433
Us.
955
00:39:52,477 --> 00:39:54,261
You and me.
956
00:39:54,304 --> 00:39:55,958
All of it.
957
00:39:56,002 --> 00:39:57,264
For real this time.
958
00:39:59,397 --> 00:40:00,398
Me too.
959
00:40:03,357 --> 00:40:04,793
I have no idea
how to do this,
960
00:40:04,837 --> 00:40:06,229
especially
working together.
961
00:40:06,273 --> 00:40:07,753
I don't know how
I'm not gonna freak out
962
00:40:07,796 --> 00:40:09,537
or blow you off or--
963
00:40:09,581 --> 00:40:11,670
or-- or screw it up
in some way.
964
00:40:11,713 --> 00:40:13,585
Me neither.
965
00:40:15,587 --> 00:40:17,676
I'm up for the challenge, though.
966
00:40:19,460 --> 00:40:21,201
You?
967
00:40:21,244 --> 00:40:22,463
Yeah.
968
00:40:23,856 --> 00:40:25,423
Yes.
969
00:40:25,466 --> 00:40:28,600
♪ And I don't care
if I sing off-key ♪
970
00:40:28,643 --> 00:40:31,646
♪ I find myself in my melodies
971
00:40:31,690 --> 00:40:34,736
♪ I sing for love,
I sing for me ♪
972
00:40:34,780 --> 00:40:38,566
♪ I shout it out
like a bird set free ♪
973
00:40:40,916 --> 00:40:42,309
What now?
974
00:40:44,311 --> 00:40:45,355
I have no idea.
71824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.