Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,624 --> 00:00:17,539
No!
2
00:00:46,089 --> 00:00:49,658
♪ Early in the morning,
I woke up out of bed ♪
3
00:00:49,701 --> 00:00:51,529
♪ All my thoughts
are running back ♪
4
00:00:51,573 --> 00:00:53,444
♪ They're running
through my head ♪
5
00:00:53,488 --> 00:00:57,318
♪ Of how you want to debate
everything you hear ♪
6
00:00:57,361 --> 00:01:00,886
♪ And I just want to go on
escaping from my fears ♪
7
00:01:00,930 --> 00:01:02,888
♪ Oh, no,
I don't want to follow ♪
8
00:01:02,932 --> 00:01:04,760
♪ In a path
that makes me hollow ♪
9
00:01:04,803 --> 00:01:07,154
♪ I've been living underground
10
00:01:07,197 --> 00:01:08,807
♪ Trying to get my spirits up
11
00:01:08,851 --> 00:01:10,896
♪ There's more
than one direction ♪
12
00:01:10,940 --> 00:01:12,855
♪ To get to the same end
13
00:01:12,898 --> 00:01:14,726
♪ We don't have to agree
14
00:01:14,770 --> 00:01:16,946
♪ We don't have to agree
15
00:01:17,903 --> 00:01:19,557
Male Reporter: Hayes Morrison's
rant about privilege
16
00:01:19,601 --> 00:01:21,168
could not have been
more fun to watch,
17
00:01:21,211 --> 00:01:23,213
for everyone except her mother,
Harper Morrison.
18
00:01:23,257 --> 00:01:24,736
I screw up.
19
00:01:24,780 --> 00:01:26,869
Because of my last name,
the cops call the D.A.
20
00:01:26,912 --> 00:01:28,131
He calls my mom.
21
00:01:28,175 --> 00:01:29,393
Strings are pulled.
22
00:01:29,437 --> 00:01:31,308
I'm out on the street
in an hour
23
00:01:31,352 --> 00:01:32,701
with a new job.
24
00:01:32,744 --> 00:01:34,442
Harper's poll numbers
have taken a hit
25
00:01:34,485 --> 00:01:36,183
since Hayes revealed
her mother helped her
26
00:01:36,226 --> 00:01:38,228
escape punishment
for cocaine possession
27
00:01:38,272 --> 00:01:39,577
with the assistance
28
00:01:39,621 --> 00:01:41,144
of District Attorney
Conner Wallace.
29
00:01:41,188 --> 00:01:43,842
Hi, Jax.
It's me.
30
00:01:43,886 --> 00:01:45,757
Again.
31
00:01:45,801 --> 00:01:48,673
I bet the apartment's
really lonely without me.
32
00:01:50,414 --> 00:01:53,287
I'm sorry about
the interview.
33
00:01:53,330 --> 00:01:55,506
Feel free to call
and yell at me.
34
00:01:55,550 --> 00:01:58,988
Just call me back.
35
00:01:59,031 --> 00:02:01,121
Please.
36
00:02:12,219 --> 00:02:14,786
Give me your poor,
your tired,
37
00:02:14,830 --> 00:02:17,441
your huddled masses yearning
to breathe free.
38
00:02:17,485 --> 00:02:19,269
How come your suitcases
and toiletries bag
39
00:02:19,313 --> 00:02:20,749
- are in your office?
- No reason.
40
00:02:20,792 --> 00:02:23,708
Our next case,
I want a world-class underdog.
41
00:02:23,752 --> 00:02:25,797
Disadvantaged, deprived,
hapless in every way.
42
00:02:25,841 --> 00:02:27,451
Her brother kicked her out
after the interview,
43
00:02:27,495 --> 00:02:29,323
and moving
into the Four Seasons
44
00:02:29,366 --> 00:02:30,498
wouldn't be
self-punishing enough.
45
00:02:30,541 --> 00:02:31,803
How am I doing?
46
00:02:31,847 --> 00:02:33,805
A David who got kicked
in the ass by Goliath.
47
00:02:33,849 --> 00:02:34,893
Someone?
Anyone?
48
00:02:34,937 --> 00:02:36,286
Jacob Atkins.
49
00:02:36,330 --> 00:02:37,635
In prison for murder.
50
00:02:37,679 --> 00:02:39,855
Atkins was on LSD
during the interrogation.
51
00:02:39,898 --> 00:02:41,422
The cops convinced him
he was guilty.
52
00:02:41,465 --> 00:02:42,814
Public or private
defense attorney?
53
00:02:42,858 --> 00:02:43,641
Private.
54
00:02:43,685 --> 00:02:44,512
Not poor enough.
Next.
55
00:02:44,555 --> 00:02:45,687
Nicole Sanders.
56
00:02:45,730 --> 00:02:47,210
Convicted of violating
the Clean Air Act
57
00:02:47,254 --> 00:02:48,211
when her
asbestos-removal firm--
58
00:02:48,255 --> 00:02:49,473
Clean Air Act--
59
00:02:49,517 --> 00:02:51,997
a hot-button topic
for America's underclass.
60
00:02:52,041 --> 00:02:53,216
Next.
61
00:02:53,260 --> 00:02:54,696
I'm sorry, are we
supposed to pick a case
62
00:02:54,739 --> 00:02:56,698
that soothes
your privileged guilt?
63
00:02:56,741 --> 00:02:57,873
There are worse things.
64
00:02:57,916 --> 00:02:59,614
Glad you could make it,
Frankie.
65
00:02:59,657 --> 00:03:01,181
Sorry I'm late.
66
00:03:01,224 --> 00:03:02,225
Case you want to pitch?
67
00:03:02,269 --> 00:03:03,400
No.
68
00:03:03,444 --> 00:03:04,358
No, I'm good.
69
00:03:04,401 --> 00:03:05,620
Will Jarrett.
70
00:03:05,663 --> 00:03:07,622
Passed around by six
court-appointed attorneys
71
00:03:07,665 --> 00:03:09,798
before being sentenced
to 40 years for murder.
72
00:03:09,841 --> 00:03:11,582
Six court-appointed lawyers?
73
00:03:11,626 --> 00:03:14,194
I can smell the deprivation
from here.
74
00:03:14,237 --> 00:03:15,282
Who's Will
accused of offing?
75
00:03:15,325 --> 00:03:16,457
Debra Porter.
76
00:03:16,500 --> 00:03:18,589
Wealthy wife and mom
of a friend of Will's.
77
00:03:18,633 --> 00:03:20,504
Stabbed to death in her mansion
in Forest Hills Estates.
78
00:03:20,548 --> 00:03:22,376
The haves
versus the have-nots.
79
00:03:22,419 --> 00:03:23,768
Perfect.
80
00:03:33,517 --> 00:03:36,041
Debra Porter, wife of
David Porter, mother of Sean,
81
00:03:36,085 --> 00:03:38,000
head of her
neighborhood association,
82
00:03:38,043 --> 00:03:39,741
and active
in numerous charities.
83
00:03:39,784 --> 00:03:42,222
According to the neighbors,
they were the perfect family.
84
00:03:42,265 --> 00:03:46,008
And the lies start right away.
Perfect family, perfect B.S.
85
00:03:46,051 --> 00:03:47,052
I remember this case.
86
00:03:47,096 --> 00:03:48,358
Every detective in Queens
87
00:03:48,402 --> 00:03:49,968
worked double shifts
until that kid was caught.
88
00:03:50,012 --> 00:03:52,884
Nothing frees up overtime money
like a rich, white family
89
00:03:52,928 --> 00:03:54,930
and their manicured lawn
being under attack.
90
00:03:54,973 --> 00:03:58,194
October 7, 2007-- Debra's son
was away at boarding school.
91
00:03:58,238 --> 00:04:00,805
David Porter came home from his
hedge-fund job to find this--
92
00:04:00,849 --> 00:04:03,721
Debra had been stabbed
seven times, throat slashed.
93
00:04:03,765 --> 00:04:04,853
It's so brutal.
94
00:04:04,896 --> 00:04:06,028
What's the connection between
95
00:04:06,071 --> 00:04:07,508
the poor kid
and the rich family again?
96
00:04:07,551 --> 00:04:09,249
Will met the Porters through
one of Debra's charities,
97
00:04:09,292 --> 00:04:11,120
an organization
for disadvantaged youth.
98
00:04:11,163 --> 00:04:12,600
The prosecution must
have had a field day.
99
00:04:12,643 --> 00:04:13,992
How did they spin in?
100
00:04:14,036 --> 00:04:16,168
Wealthy suburban family
opens door to Oliver Twist,
101
00:04:16,212 --> 00:04:17,561
only to be repaid
by murder?
102
00:04:17,605 --> 00:04:18,562
Pretty much.
103
00:04:18,606 --> 00:04:20,042
The murder weapon
was never found,
104
00:04:20,085 --> 00:04:21,435
but it was believed to have been
a serrated steak knife
105
00:04:21,478 --> 00:04:23,480
missing from
the Porters' kitchen.
106
00:04:23,524 --> 00:04:25,047
When Will was questioned
by the police
107
00:04:25,090 --> 00:04:26,483
if he was at the Porters' house
on the day of the murder,
108
00:04:26,527 --> 00:04:28,529
he said no,
which proved to be a lie.
109
00:04:28,572 --> 00:04:30,531
His skin cells were found
110
00:04:30,574 --> 00:04:31,967
underneath
Debra's fingernails.
111
00:04:32,010 --> 00:04:34,274
Lying to the cops-- generally
not a sign of innocence.
112
00:04:34,317 --> 00:04:35,753
Or of not trusting
the police--
113
00:04:35,797 --> 00:04:37,102
pretty much
a default state
114
00:04:37,146 --> 00:04:38,800
when you're not white,
wealthy, or both.
115
00:04:38,843 --> 00:04:41,324
None of which changes Will's DNA
tying him to the crime.
116
00:04:41,368 --> 00:04:43,761
Let's go see if the "Blind Side"
has an explanation.
117
00:04:43,805 --> 00:04:45,241
Notify the Porter family.
118
00:04:45,285 --> 00:04:46,721
Read up on the case,
review the evidence,
119
00:04:46,764 --> 00:04:49,158
and see if Will got
the short end of the stick.
120
00:04:54,468 --> 00:04:56,557
Of course
I didn't kill Mrs. Porter.
121
00:04:56,600 --> 00:04:58,863
The Porters were the closest
thing to family I ever had--
122
00:04:58,907 --> 00:04:59,951
ever willhave.
123
00:05:01,562 --> 00:05:03,520
I never would have done
anything to hurt her.
124
00:05:03,564 --> 00:05:05,740
So, how did your skin get
under her fingernails?
125
00:05:07,002 --> 00:05:09,744
She was changing a light bulb
and tripped,
126
00:05:09,787 --> 00:05:10,962
and I caught her,
127
00:05:11,006 --> 00:05:13,617
but she scratched my neck.
128
00:05:13,661 --> 00:05:15,140
I know.
129
00:05:15,184 --> 00:05:17,447
I wouldn't believe me, either,
but it's the truth.
130
00:05:17,491 --> 00:05:18,927
Unlike when
you told the cops
131
00:05:18,970 --> 00:05:20,450
you didn't see Mrs. Porter
that day.
132
00:05:20,494 --> 00:05:22,017
I didn't mean to lie.
133
00:05:22,060 --> 00:05:24,628
The cops asked me
when I was last over there,
134
00:05:24,672 --> 00:05:26,456
and I got the days
mixed up.
135
00:05:27,718 --> 00:05:28,806
I still can't believe
136
00:05:28,850 --> 00:05:30,982
Hayes Morrison
is working on my case.
137
00:05:31,026 --> 00:05:33,855
Maybe there's some hope for me
after all.
138
00:05:33,898 --> 00:05:36,466
If you're innocent,
isn't there always?
139
00:05:38,033 --> 00:05:41,166
I'm thinking you and I didn't
grow up in the same place.
140
00:05:41,210 --> 00:05:43,952
For me,
there's never been much hope.
141
00:05:43,995 --> 00:05:47,129
But the Porters
changed all that.
142
00:05:47,172 --> 00:05:49,827
They were always
making up jobs for me
143
00:05:49,871 --> 00:05:51,089
and then overpaying me
for them.
144
00:05:51,133 --> 00:05:52,221
They knew I had nothing.
145
00:05:52,264 --> 00:05:54,005
Are you sure
you weren't helping yourself
146
00:05:54,049 --> 00:05:56,268
to more
than they were offering?
147
00:05:56,312 --> 00:05:58,619
The cops discovered missing
valuables from the house
148
00:05:58,662 --> 00:06:00,360
after the murder.
149
00:06:00,403 --> 00:06:02,666
Maybe Mrs. Porter
caught you stealing, you--
150
00:06:02,710 --> 00:06:04,015
Why would I risk that?
151
00:06:04,059 --> 00:06:05,147
It would just mean
I'd have to spend more time
152
00:06:05,190 --> 00:06:06,453
at my aunt's place.
153
00:06:06,496 --> 00:06:07,932
Is that who you were
living with-- your aunt?
154
00:06:07,976 --> 00:06:09,412
Officially, yeah.
155
00:06:09,456 --> 00:06:11,849
My dad split
before I was two,
156
00:06:11,893 --> 00:06:15,200
and she took me in when
my mom got busted for drugs.
157
00:06:15,244 --> 00:06:18,639
But she had four kids.
158
00:06:18,682 --> 00:06:20,423
And we were
in this rat trap
159
00:06:20,467 --> 00:06:22,947
in the Corona projects
just outside of Forest Hills.
160
00:06:22,991 --> 00:06:25,472
So close,
yet so far away.
161
00:06:25,515 --> 00:06:27,909
I got used
to going to bed hungry.
162
00:06:27,952 --> 00:06:30,215
But over at the Porters,
there was always food,
163
00:06:30,259 --> 00:06:31,260
tons of it.
164
00:06:31,303 --> 00:06:35,395
And... Mrs. Porter
was a great cook.
165
00:06:35,438 --> 00:06:38,789
And she made Thanksgiving
and invited me.
166
00:06:38,833 --> 00:06:43,185
And me and Sean and his dad
watched the game,
167
00:06:43,228 --> 00:06:46,144
and we all
had dinner together.
168
00:06:46,188 --> 00:06:48,451
Best holiday of my life.
169
00:06:48,495 --> 00:06:50,671
It was like,
170
00:06:50,714 --> 00:06:55,632
for once,
I had a family.
171
00:06:58,069 --> 00:07:00,550
Any idea who else might have
killed Mrs. Porter?
172
00:07:00,594 --> 00:07:04,293
All I know is
it wasn't me.
173
00:07:06,513 --> 00:07:08,428
Thank you both
for meeting with me.
174
00:07:08,471 --> 00:07:11,169
Oh, anything to accommodate
the District Attorney's Office.
175
00:07:11,213 --> 00:07:12,867
We can never repay you
176
00:07:12,910 --> 00:07:14,608
for putting
my wife's killer away.
177
00:07:14,651 --> 00:07:16,566
Actually,
the Conviction Integrity Unit
178
00:07:16,610 --> 00:07:17,654
is taking another look
179
00:07:17,698 --> 00:07:19,395
at the case
against Will Jarrett.
180
00:07:19,439 --> 00:07:20,788
Why?
181
00:07:20,831 --> 00:07:24,139
The-- That animal's in prison,
where he belongs.
182
00:07:24,182 --> 00:07:25,488
I promise you,
if the case holds up,
183
00:07:25,532 --> 00:07:26,402
that's where he'll stay.
184
00:07:26,446 --> 00:07:27,447
I don't understand.
185
00:07:27,490 --> 00:07:28,404
Are you-- Are you
saying that
186
00:07:28,448 --> 00:07:29,840
maybe Will didn't
kill my mom?
187
00:07:29,884 --> 00:07:32,016
That's a possible outcome
of our review.
188
00:07:32,060 --> 00:07:34,802
Mr. Jarrett may not have
received an adequate defense.
189
00:07:34,845 --> 00:07:37,848
"Mr. Jarrett,"
as you call him,
190
00:07:37,892 --> 00:07:41,243
conned my entire family
into trusting him.
191
00:07:41,286 --> 00:07:42,766
Sean treated him
like a brother,
192
00:07:42,810 --> 00:07:44,507
Debra and I like a son.
193
00:07:44,551 --> 00:07:47,162
Tell me more about Debra.
194
00:07:52,515 --> 00:07:55,126
Well,
she was so smart, driven.
195
00:07:55,170 --> 00:07:57,085
Youngest partner
at her law firm.
196
00:07:57,128 --> 00:08:01,698
But she gave all that up
after Sean was born.
197
00:08:01,742 --> 00:08:04,266
We were lucky my success
allowed her to stay home
198
00:08:04,309 --> 00:08:06,224
and focus on the family
and her charity work.
199
00:08:06,268 --> 00:08:07,878
And that's
how you met Will.
200
00:08:07,922 --> 00:08:08,966
Yes.
201
00:08:09,010 --> 00:08:10,751
Through
the Youth Outreach Program
202
00:08:10,794 --> 00:08:11,708
my mom helped run.
203
00:08:11,752 --> 00:08:12,883
Were you two close?
204
00:08:12,927 --> 00:08:13,710
We hung out.
205
00:08:13,754 --> 00:08:15,538
I mean, he seemed nice.
206
00:08:15,582 --> 00:08:17,148
Uh, I guess I felt bad
207
00:08:17,192 --> 00:08:19,107
that he didn't have
all the things that I did.
208
00:08:19,150 --> 00:08:20,587
We wanted
Sean to understand
209
00:08:20,630 --> 00:08:23,372
that not everyone had
the same privileges that he had.
210
00:08:23,415 --> 00:08:26,201
So we opened our home
to Will--
211
00:08:26,244 --> 00:08:29,204
fed him, clothed him,
made him part of the family.
212
00:08:29,247 --> 00:08:31,859
And in return...
213
00:08:31,902 --> 00:08:34,514
he destroyed us.
214
00:08:36,951 --> 00:08:38,822
I think you've
given me and Sean
215
00:08:38,866 --> 00:08:40,520
more than enough
to process.
216
00:08:40,563 --> 00:08:41,564
Of course.
217
00:08:44,045 --> 00:08:45,829
Eight more years?
218
00:08:45,873 --> 00:08:47,265
I'm not gonna make it.
219
00:08:47,309 --> 00:08:48,702
Do the time.
220
00:08:48,745 --> 00:08:50,094
Don't let it do you.
221
00:08:50,138 --> 00:08:52,444
I really thought I had a shot
with my appeal.
222
00:08:52,488 --> 00:08:55,230
I only got
one left now.
223
00:08:55,273 --> 00:08:57,972
Maybe your boss can help
on my next appeal?
224
00:08:58,015 --> 00:09:00,496
Hotshot lawyer
and the First Daughter?
225
00:09:00,540 --> 00:09:02,629
That's some serious cred.
226
00:09:02,672 --> 00:09:05,196
That's a big favor.
227
00:09:05,240 --> 00:09:08,286
Uh, the job's still new.
I feel weird asking.
228
00:09:10,550 --> 00:09:11,812
Wouldn't want you
to feel weird.
229
00:09:11,855 --> 00:09:13,988
Come on, Rey, man.
230
00:09:16,294 --> 00:09:17,252
You're right.
231
00:09:17,295 --> 00:09:19,689
You're out.
232
00:09:19,733 --> 00:09:21,865
You got a shot
at a new life.
233
00:09:21,909 --> 00:09:24,868
I want you to have it.
234
00:09:24,912 --> 00:09:26,261
No.
No, no.
235
00:09:26,304 --> 00:09:27,610
I'll, uh...
236
00:09:27,654 --> 00:09:30,091
I'll ask her
about the appeal.
237
00:09:31,440 --> 00:09:33,268
All right?
238
00:09:37,272 --> 00:09:39,622
I-I got to go.
239
00:09:52,940 --> 00:09:53,984
Hey.
240
00:09:54,028 --> 00:09:55,856
Hey.
241
00:09:58,902 --> 00:10:01,905
That's the case
you had earlier.
242
00:10:01,949 --> 00:10:03,254
How come
you didn't pitch it?
243
00:10:03,298 --> 00:10:05,474
It's not really
a CIU case.
244
00:10:05,517 --> 00:10:07,955
My friend has
only one appeal left.
245
00:10:07,998 --> 00:10:09,957
I told him I'd ask Hayes
to take a look.
246
00:10:10,000 --> 00:10:12,350
Someone you knew
from prison.
247
00:10:12,394 --> 00:10:14,091
My cell mate.
248
00:10:14,135 --> 00:10:17,486
Well, if he's important to you,
definitely ask Hayes.
249
00:10:19,227 --> 00:10:20,924
You requested
all files and evidence
250
00:10:20,968 --> 00:10:22,056
on the Debra Porter case?
251
00:10:22,099 --> 00:10:23,100
It's just that one box?
252
00:10:23,144 --> 00:10:25,146
Not exactly.
253
00:10:28,497 --> 00:10:31,239
If you're nervous
about showing Hayes,
254
00:10:31,282 --> 00:10:32,283
I could take a look,
255
00:10:32,327 --> 00:10:33,981
see if there's
an angle for appeal.
256
00:10:36,070 --> 00:10:37,375
Okay.
257
00:10:37,419 --> 00:10:39,769
Yeah, that'd be great.
Thank you.
258
00:10:39,813 --> 00:10:41,423
Just sign here.
259
00:10:43,164 --> 00:10:45,122
Those are all
for the Porter case?
260
00:10:45,166 --> 00:10:46,428
Where do you want them?
261
00:10:46,471 --> 00:10:48,560
Um, conference room.
262
00:11:03,750 --> 00:11:05,360
You here to fill me in
on your next case?
263
00:11:05,403 --> 00:11:06,666
Nope.
264
00:11:06,709 --> 00:11:07,667
Then you can go.
265
00:11:07,710 --> 00:11:08,885
I got you something.
266
00:11:19,853 --> 00:11:21,768
A huge bottle
of Ibuprofen?
267
00:11:21,811 --> 00:11:23,595
For the agony of me.
268
00:11:26,816 --> 00:11:28,165
Seriously?
269
00:11:28,209 --> 00:11:29,819
I get that
you're mad at me,
270
00:11:29,863 --> 00:11:31,168
but how was I
supposed to know
271
00:11:31,212 --> 00:11:32,735
that the U.S. Attorney
investigation
272
00:11:32,779 --> 00:11:34,519
was gonna happen?
273
00:11:34,563 --> 00:11:36,260
I'm not mad, Hayes.
274
00:11:36,304 --> 00:11:37,609
I'm done.
275
00:11:37,653 --> 00:11:40,525
When you went off the rails
during that interview,
276
00:11:40,569 --> 00:11:42,266
I wasn't surprised.
277
00:11:42,310 --> 00:11:46,880
Upset, sick to my stomach,
pissed off-- yeah.
278
00:11:46,923 --> 00:11:48,446
But somewhere,
deep inside,
279
00:11:48,490 --> 00:11:50,797
I knew there was a chance
you'd blow things up.
280
00:11:50,840 --> 00:11:52,712
That's what you do.
281
00:11:52,755 --> 00:11:54,496
It's who you are.
282
00:11:54,539 --> 00:11:56,585
And I'd be lying if I said
that doesn't turn me on,
283
00:11:56,628 --> 00:11:57,978
but I don't need it
in my life.
284
00:11:58,021 --> 00:11:59,762
You blackmailed me
into this job.
285
00:11:59,806 --> 00:12:01,416
I'm only here
because you forced me.
286
00:12:01,459 --> 00:12:04,419
That was a mistake...
287
00:12:04,462 --> 00:12:06,334
personally.
288
00:12:06,377 --> 00:12:08,118
Professionally,
making you Head of CIU,
289
00:12:08,162 --> 00:12:09,511
that was smart.
290
00:12:09,554 --> 00:12:12,644
That part of our relationship--
that'll continue.
291
00:12:36,930 --> 00:12:38,975
Frankie,
it's a bloody shoeprint
292
00:12:39,019 --> 00:12:40,368
from the crime scene.
293
00:12:41,935 --> 00:12:43,545
It's a size 9.
294
00:12:43,588 --> 00:12:45,634
Well, Will Jarrett was
a size 11 back then, right?
295
00:12:45,677 --> 00:12:47,027
I read
the trial transcripts.
296
00:12:47,070 --> 00:12:50,117
No shoeprint evidence was
introduced by his lawyers.
297
00:12:50,160 --> 00:12:51,379
That's reasonable doubt
298
00:12:51,422 --> 00:12:53,207
you could
drive a truck through.
299
00:12:53,250 --> 00:12:55,818
But who left the print,
and why wasn't it a part
of Jarrett's defense?
300
00:13:13,488 --> 00:13:15,446
Sorry, Ms. Morrison.
Did I wake you?
301
00:13:15,490 --> 00:13:18,058
What gave you that idea?
302
00:13:23,411 --> 00:13:24,804
Hi, Jackson.
303
00:13:24,847 --> 00:13:26,675
It's me again.
Again.
304
00:13:26,718 --> 00:13:29,069
Calling like I'm gonna
call you every morning
305
00:13:29,112 --> 00:13:30,679
until you let me
apologize,
306
00:13:30,722 --> 00:13:32,681
because I miss you.
307
00:13:32,724 --> 00:13:35,118
This case
we're working on--
308
00:13:35,162 --> 00:13:38,078
there's a-- a family
at the center of it.
309
00:13:38,121 --> 00:13:42,430
Anyway, uh,
give me a call, text.
310
00:13:42,473 --> 00:13:45,346
Use all the repulsive emojis
you want.
311
00:13:45,389 --> 00:13:47,174
I deserve it.
312
00:13:49,741 --> 00:13:51,569
How the hell does a boot print
pointing to another killer
313
00:13:51,613 --> 00:13:53,049
not get used at trial?
314
00:13:53,093 --> 00:13:55,138
That's exactly what
I've been wondering.
315
00:13:56,923 --> 00:13:58,315
You never heard
of Casual Tuesday?
316
00:13:58,359 --> 00:14:01,101
Jeans are casual.
This is slumber party.
317
00:14:01,144 --> 00:14:03,799
Later, I thought we could
braid each other's hair,
318
00:14:03,843 --> 00:14:05,409
do a slam book.
319
00:14:05,453 --> 00:14:08,412
You touch my hair,
I will kill you.
320
00:14:08,456 --> 00:14:09,761
Someone edify me
on the saga
321
00:14:09,805 --> 00:14:11,502
of the mysteriously-missing
boot print.
322
00:14:11,546 --> 00:14:14,027
I tracked down the ADA
who prosecuted the case.
323
00:14:14,070 --> 00:14:15,332
They turned it over
to the defense
324
00:14:15,376 --> 00:14:17,421
and were totally shocked
they didn't use it.
325
00:14:17,465 --> 00:14:20,120
So, the cops find a bloody
boot print at a crime scene
326
00:14:20,163 --> 00:14:21,773
that doesn't belong
to the accused,
327
00:14:21,817 --> 00:14:23,340
and they don't have
to tell anyone?
328
00:14:23,384 --> 00:14:25,038
Prosecutors tell the jury
329
00:14:25,081 --> 00:14:26,822
whatever story of the crime
they want.
330
00:14:26,866 --> 00:14:28,128
Same as the defense.
331
00:14:28,171 --> 00:14:30,217
The details they include or omit
is up to them.
332
00:14:30,260 --> 00:14:32,741
As long as they gave the defense
access to those details.
333
00:14:32,784 --> 00:14:34,525
Which they did--
supplied the defense
334
00:14:34,569 --> 00:14:36,963
with copies of every lab report
and stitch of evidence.
335
00:14:37,006 --> 00:14:38,355
Got the receipts
to prove it.
336
00:14:38,399 --> 00:14:40,183
So why didn't the defense
counsel bring the print?
337
00:14:40,227 --> 00:14:43,708
The ADA handed over
all 24 boxes of case materials
338
00:14:43,752 --> 00:14:45,885
to Will's first
court-appointed attorney.
339
00:14:45,928 --> 00:14:48,539
After Will's case
was reassigned five times,
340
00:14:48,583 --> 00:14:51,803
only 23 boxes made
it to lawyer number 6.
341
00:14:51,847 --> 00:14:53,109
So that missing box
342
00:14:53,153 --> 00:14:55,024
probably had the lab report
with the boot print.
343
00:14:55,068 --> 00:14:57,635
One simple, human mistake,
and Will goes to jail.
344
00:14:57,679 --> 00:14:59,246
What about
the boot itself?
345
00:14:59,289 --> 00:15:01,117
I confirmed
the crime-lab results.
346
00:15:01,161 --> 00:15:04,773
Boot tread belonged to
a Bruno Costa work boot, size 9.
347
00:15:04,816 --> 00:15:07,254
Retails
for around $1,200.
348
00:15:07,297 --> 00:15:08,255
For a pair of boots?
349
00:15:08,298 --> 00:15:09,865
- That's moronic.
- That's crazy.
350
00:15:09,909 --> 00:15:11,301
That's my rent.
351
00:15:11,345 --> 00:15:13,347
Any idea where they sell
these bad boys?
352
00:15:13,390 --> 00:15:15,740
We checked every high-end
shoe store in the area,
353
00:15:15,784 --> 00:15:17,264
found three
that sold the Costa.
354
00:15:17,307 --> 00:15:19,614
Only 73 pairs purchased
in that size
355
00:15:19,657 --> 00:15:22,182
the five years prior
to Debra Porter's death.
356
00:15:22,225 --> 00:15:24,140
One of them sold
to David Porter,
357
00:15:24,184 --> 00:15:26,664
the victim's husband,
in 2009.
358
00:15:26,708 --> 00:15:28,188
In the detectives' notes
on the case,
359
00:15:28,231 --> 00:15:30,059
they mentioned David had
consulted a divorce attorney
360
00:15:30,103 --> 00:15:31,408
a couple months
before the murder.
361
00:15:31,452 --> 00:15:34,498
Imagine-- scratch
the perfect marriage,
362
00:15:34,542 --> 00:15:37,153
find festering misery
underneath.
363
00:15:37,197 --> 00:15:38,676
I'll go back
and talk to David Porter.
364
00:15:38,720 --> 00:15:40,026
I got this.
365
00:15:40,069 --> 00:15:41,897
Destroying the illusion
of familial bliss
366
00:15:41,941 --> 00:15:43,812
is a specialty of mine.
367
00:15:51,689 --> 00:15:53,430
I loved my wife.
368
00:15:53,474 --> 00:15:54,866
I consulted
a divorce attorney
369
00:15:54,910 --> 00:15:56,303
because we'd hit
a rough patch.
370
00:15:56,346 --> 00:15:58,131
We decided to try
counseling together.
371
00:15:58,174 --> 00:16:00,263
What'd you two
fight over?
372
00:16:00,307 --> 00:16:03,440
Lots of things,
but mainly Sean.
373
00:16:03,484 --> 00:16:06,748
She spearheaded sending him
off to boarding school,
374
00:16:06,791 --> 00:16:07,967
thought he could
use the discipline.
375
00:16:08,010 --> 00:16:11,057
I learned a ton
at boarding school--
376
00:16:11,100 --> 00:16:15,322
ritual hazing, keg stands,
advanced hydroponics.
377
00:16:15,365 --> 00:16:16,976
Discipline, not so much.
378
00:16:17,019 --> 00:16:18,107
How about Sean?
379
00:16:18,151 --> 00:16:20,066
It helped.
380
00:16:20,109 --> 00:16:23,286
Though probably not enough
for Debra's liking.
381
00:16:23,330 --> 00:16:24,940
Must have been
hard on him,
382
00:16:24,984 --> 00:16:28,422
having two such
highly accomplished
and driven parents
383
00:16:28,465 --> 00:16:30,076
as you and Debra.
384
00:16:30,119 --> 00:16:32,295
Well, I bet you know
a thing or two about that.
385
00:16:32,339 --> 00:16:33,949
There are pluses
and minuses.
386
00:16:33,993 --> 00:16:37,083
Debra did lean on Sean
pretty hard...
387
00:16:37,126 --> 00:16:39,476
but it was completely
out of love.
388
00:16:39,520 --> 00:16:40,869
Mm.
389
00:16:40,912 --> 00:16:43,219
Maybe you felt like
you needed to protect Sean.
390
00:16:48,355 --> 00:16:50,531
Are you insinuating
that I killed my wife?
391
00:16:50,574 --> 00:16:52,315
He's insinuating.
I'm asking.
392
00:16:52,359 --> 00:16:53,403
Did you kill her?
393
00:16:53,447 --> 00:16:55,014
No.
394
00:16:55,057 --> 00:16:57,016
And I couldn't have.
395
00:16:57,059 --> 00:16:58,713
I was with 10 other people
at the office.
396
00:16:58,756 --> 00:16:59,975
The police
confirmed that.
397
00:17:00,019 --> 00:17:02,151
Mr. Porter,
do you recognize these?
398
00:17:05,328 --> 00:17:06,808
Yeah.
399
00:17:06,851 --> 00:17:09,289
I...bought a similar pair
seven or eight years ago.
400
00:17:09,332 --> 00:17:12,857
Yeah, we found a matching
boot print in your wife's blood.
401
00:17:12,901 --> 00:17:15,077
Puts you
at the scene of the murder.
402
00:17:15,121 --> 00:17:17,906
It wasn't me.
403
00:17:17,949 --> 00:17:19,821
I'd already given
those boots away by then.
404
00:17:19,864 --> 00:17:22,128
Do you remember
who you gave them to?
405
00:17:22,171 --> 00:17:23,433
Of course.
406
00:17:23,477 --> 00:17:25,218
Our gardener-- Luis.
407
00:17:27,568 --> 00:17:29,135
Luis Torres.
408
00:17:29,178 --> 00:17:30,788
We're from
the Conviction Integrity Unit.
409
00:17:30,832 --> 00:17:32,573
We just want to ask you a few
questions about Debra Porter.
410
00:17:32,616 --> 00:17:34,270
What about her?
411
00:17:34,314 --> 00:17:35,489
Were you working
at the Porters'
412
00:17:35,532 --> 00:17:36,664
the day that
she was murdered?
413
00:17:36,707 --> 00:17:39,797
That-- That was
a long time ago.
414
00:17:39,841 --> 00:17:41,886
I would think it's a day
you wouldn't easily forget.
415
00:17:41,930 --> 00:17:44,367
Uh, look, um...
416
00:17:44,411 --> 00:17:45,542
I don't want to get
in any trouble.
417
00:17:45,586 --> 00:17:46,761
No one said anything
about trouble.
418
00:17:46,804 --> 00:17:48,589
Those are
some nice boots, man.
419
00:17:48,632 --> 00:17:50,417
Bruno Costa,
size 9, right?
420
00:17:50,460 --> 00:17:51,592
You had 'em
a long time?
421
00:17:51,635 --> 00:17:53,115
A few years.
422
00:17:53,159 --> 00:17:54,334
I think you need
to come with us.
423
00:17:59,339 --> 00:18:02,168
Well, that doesn't look
too guilty, now, does it?
424
00:18:14,441 --> 00:18:17,139
Hi, Jackson.
Hayes Morrison.
425
00:18:17,183 --> 00:18:19,794
Yesterday,
I left a message saying
426
00:18:19,837 --> 00:18:21,752
that I would be calling you
every morning
427
00:18:21,796 --> 00:18:23,145
until you let me
apologize.
428
00:18:23,189 --> 00:18:25,930
Well, this is that call.
429
00:18:25,974 --> 00:18:29,717
I really, really, really
am sorry.
430
00:18:29,760 --> 00:18:31,022
I miss you.
431
00:18:31,066 --> 00:18:32,633
I love you.
432
00:18:32,676 --> 00:18:33,938
Call, hmm?
433
00:18:33,982 --> 00:18:36,158
Let me grovel.
434
00:18:36,202 --> 00:18:39,118
You know you want to.
435
00:18:43,252 --> 00:18:46,125
I didn't kill Mrs. Debra.
436
00:18:46,168 --> 00:18:47,300
I tried to help her.
437
00:18:47,343 --> 00:18:48,779
Oh, you just left
a bloody boot print
438
00:18:48,823 --> 00:18:50,172
while you gave her CPR?
439
00:18:50,216 --> 00:18:51,217
I saw her.
440
00:18:51,260 --> 00:18:53,044
I-I bent down
to check her pulse.
441
00:18:53,088 --> 00:18:54,524
Uh, she was already dead.
442
00:18:54,568 --> 00:18:56,570
So you just walked
right back out,
443
00:18:56,613 --> 00:18:57,745
went about your day
like you hadn't just
444
00:18:57,788 --> 00:18:59,660
found your boss
stabbed to death?
445
00:18:59,703 --> 00:19:01,444
I know I should have
called the police,
446
00:19:01,488 --> 00:19:04,665
but I was afraid if they
knew I'd been in the house,
447
00:19:04,708 --> 00:19:06,971
they'd-- well,
they'd look at me
448
00:19:07,015 --> 00:19:09,365
like the way
you two are right now.
449
00:19:09,409 --> 00:19:11,106
I didn't kill her.
450
00:19:11,150 --> 00:19:12,673
No, you were just inside
451
00:19:12,716 --> 00:19:14,718
the day that Debra Porter
was brutally murdered.
452
00:19:14,762 --> 00:19:16,807
I was in the house
more than once.
453
00:19:16,851 --> 00:19:17,982
And why's that?
454
00:19:18,026 --> 00:19:19,680
Don't gardeners
usually work outside?
455
00:19:21,334 --> 00:19:24,728
They would leave money just
lying around on the counter.
456
00:19:24,772 --> 00:19:28,341
Or in their
clothes pockets.
457
00:19:28,384 --> 00:19:29,951
More money
than I'd make in a week.
458
00:19:29,994 --> 00:19:31,257
You stole from them.
459
00:19:31,300 --> 00:19:32,780
What else did you take?
460
00:19:32,823 --> 00:19:34,695
The police listed
a number of items missing.
461
00:19:34,738 --> 00:19:36,958
They never missed
any of it.
462
00:19:37,001 --> 00:19:39,961
They never even noticed
anything was gone.
463
00:19:40,004 --> 00:19:42,006
Her husband gave you
his $1,000 work boots.
464
00:19:42,050 --> 00:19:44,313
Is that
what he told you?
465
00:19:45,706 --> 00:19:48,187
I saw them in the trash.
466
00:19:48,230 --> 00:19:50,101
I asked
if I could have them.
467
00:19:50,145 --> 00:19:51,668
Oh, that must have
made you so angry,
468
00:19:51,712 --> 00:19:53,192
seeing the Porters
toss money around
469
00:19:53,235 --> 00:19:55,324
while you had to work so hard
just to get by.
470
00:19:55,368 --> 00:19:57,283
Maybe you got so angry,
you killed Debra Porter.
471
00:19:57,326 --> 00:19:58,849
I didn't do it.
472
00:19:58,893 --> 00:20:01,896
Oh, but that-- that Jarrett kid
the police arrested--
473
00:20:01,939 --> 00:20:03,027
He's your killer.
474
00:20:03,071 --> 00:20:04,420
I can prove it.
475
00:20:04,464 --> 00:20:05,639
I thought you told the cops
that you didn't see
476
00:20:05,682 --> 00:20:06,988
anyone else around the house
that day.
477
00:20:07,031 --> 00:20:08,468
It wasn't that day.
478
00:20:08,511 --> 00:20:09,773
He did this to me.
479
00:20:09,817 --> 00:20:10,687
Will Jarrett?
480
00:20:10,731 --> 00:20:12,646
He came at me
for no reason.
481
00:20:12,689 --> 00:20:14,952
Broke my arm
in three places.
482
00:20:14,996 --> 00:20:16,606
Why didn't you
tell anyone?
483
00:20:16,650 --> 00:20:19,305
He said
he would kill me if I did.
484
00:20:22,525 --> 00:20:26,355
Luis said Ithreatened him?
485
00:20:26,399 --> 00:20:27,356
That's a lie.
486
00:20:27,400 --> 00:20:29,315
So, what actually
happened?
487
00:20:29,358 --> 00:20:31,273
I was working
in the Porters' backyard,
488
00:20:31,317 --> 00:20:32,796
painting the guesthouse.
489
00:20:32,840 --> 00:20:35,016
I saw Luis sneaking out
of the main house.
490
00:20:35,059 --> 00:20:36,017
I confronted him,
491
00:20:36,060 --> 00:20:37,845
said I was gonna
tell the Porters.
492
00:20:37,888 --> 00:20:40,500
He got angry
and came at me.
493
00:20:40,543 --> 00:20:41,892
He said
you broke his arm.
494
00:20:41,936 --> 00:20:44,591
I was defending myself,
and he fell.
495
00:20:44,634 --> 00:20:47,028
Why didn't you
tell anyone about this?
496
00:20:47,071 --> 00:20:49,683
Luis begged me not to.
497
00:20:49,726 --> 00:20:51,554
Said if he got fired
by the Porters,
498
00:20:51,598 --> 00:20:53,295
he'd lose
all his other clients.
499
00:20:54,862 --> 00:20:56,864
I actually felt bad for the guy.
You believe that?
500
00:20:56,907 --> 00:20:58,561
So you never
threatened to kill him?
501
00:20:58,605 --> 00:21:00,476
If I had,
502
00:21:00,520 --> 00:21:01,651
why didn't
he tell the police
503
00:21:01,695 --> 00:21:04,219
when he was questioned
about the murder?
504
00:21:06,352 --> 00:21:09,877
I'm not a killer.
505
00:21:09,920 --> 00:21:11,270
Hey.
506
00:21:11,313 --> 00:21:12,445
Hey.
507
00:21:12,488 --> 00:21:14,621
So, I looked into
your friend's file.
508
00:21:14,664 --> 00:21:17,145
Definitely echoes
of U.S. vs. Rivera-Rodriguez.
509
00:21:17,188 --> 00:21:19,408
An appeals court
overturned a conviction
510
00:21:19,452 --> 00:21:20,583
for a judicial bias.
511
00:21:20,627 --> 00:21:22,324
The judge
improperly intervened
512
00:21:22,368 --> 00:21:24,370
during testimony
and closing arguments,
513
00:21:24,413 --> 00:21:26,023
bolstering
the prosecution's case.
514
00:21:26,067 --> 00:21:27,895
So you think
he's got a shot on appeal.
515
00:21:29,331 --> 00:21:31,246
No, actually.
516
00:21:31,290 --> 00:21:33,335
The judge might have
overstepped,
517
00:21:33,379 --> 00:21:36,164
but a security video shows
Rey beating up a store clerk
518
00:21:36,207 --> 00:21:38,079
during the commission
of a robbery.
519
00:21:38,122 --> 00:21:39,950
He's not a good guy.
520
00:21:39,994 --> 00:21:41,474
Yeah,
you don't know him.
521
00:21:41,517 --> 00:21:43,606
I'm sorry.
I didn't mean to--
522
00:21:43,650 --> 00:21:45,608
You know, me and Rey,
we got history.
523
00:21:45,652 --> 00:21:48,611
Okay, that doesn't just stop
because I got out.
524
00:21:48,655 --> 00:21:49,656
Frankie--
525
00:21:49,699 --> 00:21:50,570
Thanks for taking a look, though.
526
00:21:52,267 --> 00:21:53,312
I don't know
who to believe.
527
00:21:53,355 --> 00:21:54,443
Either Will
threatened Luis,
528
00:21:54,487 --> 00:21:55,531
or Luis
threatened Will.
529
00:21:55,575 --> 00:21:56,445
One of them is lying.
530
00:21:56,489 --> 00:21:57,707
But which one--
Will or Luis?
531
00:21:57,751 --> 00:21:59,143
I think I might
have your answer.
532
00:21:59,187 --> 00:22:00,580
You'll never guess
what we uncovered
533
00:22:00,623 --> 00:22:02,103
in our search
of the gardener's truck.
534
00:22:02,146 --> 00:22:03,104
Try me.
535
00:22:03,147 --> 00:22:05,541
Steak knife--
serrated blade.
536
00:22:05,585 --> 00:22:07,369
Matches the one
that went missing in
the Porter kitchen.
537
00:22:07,413 --> 00:22:08,631
You just found
our murder weapon.
538
00:22:08,675 --> 00:22:10,546
And our murderer.
539
00:22:19,947 --> 00:22:21,252
You know the drill.
540
00:22:21,296 --> 00:22:23,167
I leave a message
expressing my regret,
541
00:22:23,211 --> 00:22:25,039
which is sincere.
542
00:22:25,082 --> 00:22:28,129
And I tell you I need things
to be right between us.
543
00:22:28,172 --> 00:22:31,524
Uh, which is totally selfish,
but true,
544
00:22:31,567 --> 00:22:33,482
because without you...
545
00:22:35,484 --> 00:22:36,833
Listen, you have
every right to feel mad.
546
00:22:36,877 --> 00:22:38,574
I betrayed you.
547
00:22:38,618 --> 00:22:41,185
Like the time when we were kids
and at Thanksgiving,
548
00:22:41,229 --> 00:22:43,840
I lied and told Aunt Kate
that you were the one
549
00:22:43,884 --> 00:22:45,668
that broke
the ugly collectible plate
550
00:22:45,712 --> 00:22:47,017
that she loved so much.
551
00:22:47,061 --> 00:22:49,411
You-- You said you'd never
speak to me again.
552
00:22:49,455 --> 00:22:51,674
But you did, eventually.
553
00:22:53,807 --> 00:22:56,940
Can we just fast-forward
to eventually?
554
00:22:56,984 --> 00:22:59,682
Are we sure that's the knife
that killed Debra Porter?
555
00:22:59,726 --> 00:23:01,162
100%.
556
00:23:01,205 --> 00:23:02,903
Microscopic traces
of Debra Porter's blood
557
00:23:02,946 --> 00:23:04,513
were found on the inside
of the handle.
558
00:23:04,557 --> 00:23:05,645
It's the missing
steak knife.
559
00:23:05,688 --> 00:23:06,994
So, wait.
560
00:23:07,037 --> 00:23:09,736
The murder weapon is
a "Porter house" steak knife?
561
00:23:12,129 --> 00:23:15,219
Like a Porterhouse steak.
562
00:23:16,395 --> 00:23:19,615
[ Scoffs ] Add to that
Luis' bloody boot print
563
00:23:19,659 --> 00:23:22,618
plus his habit of stealing
from the Porter household.
564
00:23:22,662 --> 00:23:25,186
Maybe Debra caught
him in the house
and he killed her.
565
00:23:25,229 --> 00:23:27,318
Well, we have more than enough
probable cause to arrest him.
566
00:23:27,362 --> 00:23:28,885
- I'll get a warrant.
- Not so fast.
567
00:23:28,929 --> 00:23:31,453
Swapping out one underprivileged
defendant for another--
568
00:23:31,497 --> 00:23:32,802
I'm sorry if the truth
doesn't play into
569
00:23:32,846 --> 00:23:34,021
your "Eat the Rich" fantasy,
but--
570
00:23:34,064 --> 00:23:35,239
It's just too neat.
571
00:23:35,283 --> 00:23:37,416
Luis pops up on our radar
as a suspect,
572
00:23:37,459 --> 00:23:38,591
and then
a couple of days later,
573
00:23:38,634 --> 00:23:40,288
the murder weapon
turns up in his truck?
574
00:23:40,331 --> 00:23:41,724
You think
the knife was planted--
575
00:23:41,768 --> 00:23:42,812
maybe by the real killer.
576
00:23:42,856 --> 00:23:43,900
Will's already
in prison.
577
00:23:43,944 --> 00:23:45,511
Maybe he's not
the real killer.
578
00:23:45,554 --> 00:23:47,904
So, why would someone who
literally got away with murder
579
00:23:47,948 --> 00:23:49,558
hang on to the knife
all these years
580
00:23:49,602 --> 00:23:51,995
and then frame
a second innocent man?
581
00:23:52,039 --> 00:23:53,519
I don't know yet,
but whoever it was
582
00:23:53,562 --> 00:23:55,434
had to know
Luis was a suspect.
583
00:23:55,477 --> 00:23:57,218
Yes.
Our best and only suspect.
584
00:23:57,261 --> 00:23:59,089
We should have
the NYPD pick him up.
585
00:23:59,133 --> 00:24:00,308
Eh, if you're wrong,
586
00:24:00,351 --> 00:24:01,614
you know what this arrest
will do to him.
587
00:24:01,657 --> 00:24:03,006
He'll lose
all his clients.
588
00:24:03,050 --> 00:24:04,791
He'll never work
in Forest Hills again.
589
00:24:04,834 --> 00:24:06,227
Frankie's right.
590
00:24:06,270 --> 00:24:07,750
Luis doesn't have
the kind of safety net
591
00:24:07,794 --> 00:24:08,882
some of us have.
592
00:24:08,925 --> 00:24:10,536
Even if he's innocent,
he'll be ruined.
593
00:24:10,579 --> 00:24:12,451
But he's our prime suspect.
We can't let him get away.
594
00:24:12,494 --> 00:24:15,062
Well, he could be held for
24 hours without charging him.
595
00:24:15,105 --> 00:24:16,498
48, tops.
596
00:24:16,542 --> 00:24:19,675
Sam, go be the great lawyer
Maxine always says you are
597
00:24:19,719 --> 00:24:23,331
and get the cops to
give us a full 48 hours
before they arrest him,
598
00:24:23,374 --> 00:24:26,813
while we look into the
conveniently-appearing knife.
599
00:24:26,856 --> 00:24:29,816
Retrace Luis' steps
since he's become a suspect.
600
00:24:37,432 --> 00:24:39,478
Wallace
isn't talking to me.
601
00:24:39,521 --> 00:24:42,306
Jackson really
isn't talking to me.
602
00:24:42,350 --> 00:24:46,920
And the case we're on now,
a family lost their mom.
603
00:24:46,963 --> 00:24:51,359
Somehow, all the signs
pointed to you.
604
00:24:51,402 --> 00:24:53,535
Desperate times.
605
00:24:53,579 --> 00:24:55,494
I was surprised
you picked up the phone.
606
00:24:55,537 --> 00:24:57,234
I was curious.
607
00:24:57,278 --> 00:25:00,542
A phone call from you
is a rare occurrence.
608
00:25:00,586 --> 00:25:02,413
I thought you'd be pissed.
609
00:25:02,457 --> 00:25:03,545
Mm.
610
00:25:03,589 --> 00:25:05,808
I'm not completely
un-pissed.
611
00:25:05,852 --> 00:25:07,767
But you needed to talk.
612
00:25:13,033 --> 00:25:15,992
I'm sorry
about what I said.
613
00:25:16,036 --> 00:25:19,082
I know you are.
614
00:25:19,126 --> 00:25:21,824
I didn't mean
to hurt you.
615
00:25:21,868 --> 00:25:22,999
Or anyone else.
616
00:25:23,043 --> 00:25:25,828
Just because
you didn't mean it...
617
00:25:25,872 --> 00:25:28,091
doesn't lessen
the damage done.
618
00:25:29,528 --> 00:25:31,660
How do I make things right
with Wallace and Jackson?
619
00:25:31,704 --> 00:25:35,185
Oh, with your brother,
620
00:25:35,229 --> 00:25:37,710
he'll be fine in time.
621
00:25:37,753 --> 00:25:40,277
I mean, as soon
as my numbers recover,
622
00:25:40,321 --> 00:25:42,845
it'll be
yesterday's news.
623
00:25:42,889 --> 00:25:45,021
As to Wallace...
624
00:25:48,068 --> 00:25:50,200
...go with
your weapon of choice.
625
00:25:50,244 --> 00:25:51,593
What's that?
626
00:25:51,637 --> 00:25:53,029
The truth,
627
00:25:53,073 --> 00:25:55,728
which you wield
with a skill and precision
628
00:25:55,771 --> 00:25:59,514
which is breathtaking
to watch.
629
00:25:59,558 --> 00:26:02,343
Except with the people
closest to you.
630
00:26:02,386 --> 00:26:04,563
Well, I haven't exactly
pulled punches
631
00:26:04,606 --> 00:26:06,216
with you and Jackson
and Dad--
632
00:26:06,260 --> 00:26:08,915
I'm not talking about
your opinions.
633
00:26:08,958 --> 00:26:11,395
I'm talking about
your feelings
634
00:26:11,439 --> 00:26:14,747
towards the people
who matter to you.
635
00:26:14,790 --> 00:26:17,924
Have you told Wallace
how you feel about him?
636
00:26:20,143 --> 00:26:22,624
He doesn't want
anything to do with me.
637
00:26:22,668 --> 00:26:24,800
And you're okay
with that?
638
00:26:29,762 --> 00:26:31,546
So tell him.
639
00:26:31,590 --> 00:26:33,417
Tell him why.
640
00:26:33,461 --> 00:26:35,594
See what happens.
641
00:26:43,210 --> 00:26:44,690
I got to go.
Work stuff.
642
00:26:44,733 --> 00:26:46,648
Go.
643
00:26:46,692 --> 00:26:48,607
I know my way out.
644
00:26:48,650 --> 00:26:49,738
Feelings
will have to wait.
645
00:26:51,044 --> 00:26:54,438
Just... don't let them
wait too long.
646
00:27:03,230 --> 00:27:04,927
I went to
all the homes Luis worked at
647
00:27:04,971 --> 00:27:07,930
since he became a target of
our investigation two days ago.
648
00:27:07,974 --> 00:27:10,324
Got security-camera footage
from all of them.
649
00:27:10,367 --> 00:27:11,586
It's a good thing
the high-and-mighty
650
00:27:11,630 --> 00:27:13,327
are afraid
of the low and impoverished.
651
00:27:15,068 --> 00:27:17,418
He could just be looking
to rip off some tools.
652
00:27:17,461 --> 00:27:19,812
Or not.
653
00:27:19,855 --> 00:27:21,335
The knife was planted.
654
00:27:21,378 --> 00:27:22,728
Luis was set up.
655
00:27:22,771 --> 00:27:24,338
Could we get
a better look at this guy?
656
00:27:26,079 --> 00:27:28,690
It's Sean Porter.
Do you think he--
657
00:27:28,734 --> 00:27:29,996
Killed his mother?
658
00:27:30,039 --> 00:27:31,562
Sure looks like it.
659
00:27:44,706 --> 00:27:46,142
The video
speaks for itself.
660
00:27:46,186 --> 00:27:49,015
Really? Because I see a lot
that's open to interpretation.
661
00:27:49,058 --> 00:27:51,800
This isn't an inkblot test, counselor.
662
00:27:51,844 --> 00:27:53,933
We're charging your client
with planting evidence,
663
00:27:53,976 --> 00:27:55,064
for starters.
664
00:27:55,108 --> 00:27:56,326
We believe Sean
murdered his mother
665
00:27:56,370 --> 00:27:57,632
and let Will Jarrett
take the fall.
666
00:27:57,676 --> 00:27:59,025
That's impossible.
667
00:27:59,068 --> 00:28:01,549
Sean was at boarding school,
125 miles away.
668
00:28:01,592 --> 00:28:03,116
That's where he was
supposed to be.
669
00:28:03,159 --> 00:28:04,726
Turns out,
Sean paid off his proctor
670
00:28:04,770 --> 00:28:05,858
to let him leave
school grounds.
671
00:28:05,901 --> 00:28:07,468
He'd done it a lot
that semester.
672
00:28:07,511 --> 00:28:08,599
I tried it
with the Secret Service.
673
00:28:08,643 --> 00:28:09,513
They never bit.
674
00:28:09,557 --> 00:28:10,776
That doesn't
prove anything.
675
00:28:10,819 --> 00:28:12,603
We thought you could help us
flesh that out.
676
00:28:12,647 --> 00:28:14,083
Tell us
what really happened,
677
00:28:14,127 --> 00:28:15,171
and you'll be
out of Sing Sing
678
00:28:15,215 --> 00:28:16,346
in time
for your mid-life crisis.
679
00:28:16,390 --> 00:28:18,174
Sean's not
going to prison,
680
00:28:18,218 --> 00:28:20,220
because he didn't
kill Debra Porter.
681
00:28:20,263 --> 00:28:21,743
He happened to have
the murder weapon,
682
00:28:21,787 --> 00:28:23,702
but had nothing to do
with the murder?
683
00:28:23,745 --> 00:28:25,181
Where'd you keep it
all these years, Sean?
684
00:28:25,225 --> 00:28:26,661
Not a word, Sean.
685
00:28:26,705 --> 00:28:28,010
This interview is over.
686
00:28:28,054 --> 00:28:29,359
Then we'll have the police
arrest your client.
687
00:28:29,403 --> 00:28:30,665
On trumped-up charges.
688
00:28:30,709 --> 00:28:31,753
Charges
that carry a term
689
00:28:31,797 --> 00:28:32,928
of a life sentence
without parole.
690
00:28:32,972 --> 00:28:33,842
That's enough.
691
00:28:33,886 --> 00:28:35,452
I have something to say.
692
00:28:35,496 --> 00:28:37,411
David.
You're here
because I pay you.
693
00:28:38,804 --> 00:28:41,241
We'll give you
what you want.
694
00:28:43,112 --> 00:28:44,505
Sean did plant the knife,
695
00:28:44,548 --> 00:28:46,725
but only after Will Jarrett
told him where to find it.
696
00:28:46,768 --> 00:28:49,249
Sick bastard must have
held onto it as memento.
697
00:28:49,292 --> 00:28:53,949
Then he ordered Sean
to plant it in Luis' truck.
698
00:28:53,993 --> 00:28:55,516
Why would Sean
go along with that?
699
00:28:55,559 --> 00:28:56,778
Because
Will threatened him.
700
00:28:56,822 --> 00:28:58,301
From behind bars?
701
00:28:58,345 --> 00:28:59,999
Will is a psychopath.
702
00:29:00,042 --> 00:29:03,219
He's been manipulating my son
since Day 1,
703
00:29:03,263 --> 00:29:05,744
taking advantage
of his generosity and naivete.
704
00:29:05,787 --> 00:29:09,965
Good news is, you'll
have plenty of time
before Sean's trial
705
00:29:10,009 --> 00:29:11,445
to come up
with a better story.
706
00:29:11,488 --> 00:29:12,968
And if we find out
707
00:29:13,012 --> 00:29:15,536
that Sean was involved
in your wife's death,
708
00:29:15,579 --> 00:29:16,885
there won't be enough money
in the world
709
00:29:16,929 --> 00:29:18,365
to keep him out
of an orange jumpsuit.
710
00:29:18,408 --> 00:29:22,151
Well, you've managed to avoid
wearing one, Ms. Morrison.
711
00:29:23,587 --> 00:29:25,285
I think
Sean will be just fine.
712
00:29:31,160 --> 00:29:34,076
We have a new suspect
in the Debra Porter murder.
713
00:29:34,120 --> 00:29:35,643
Oh, that's great.
714
00:29:35,686 --> 00:29:37,210
Did Luis confess?
715
00:29:37,253 --> 00:29:38,167
Not exactly.
716
00:29:38,211 --> 00:29:40,343
We're looking
at Sean Porter.
717
00:29:40,387 --> 00:29:43,390
Sean?
718
00:29:43,433 --> 00:29:44,957
Why?
719
00:29:45,000 --> 00:29:47,089
'Cause he planted
the murder weapon
on the gardener.
720
00:29:47,133 --> 00:29:49,657
We think
Sean killed his mother,
721
00:29:49,700 --> 00:29:52,312
but he says
that's not true.
722
00:29:52,355 --> 00:29:53,792
What does he say?
723
00:29:53,835 --> 00:29:56,446
He says that you told him
where to find the knife
724
00:29:56,490 --> 00:29:58,797
and threatened to hurt him
if he didn't plant it.
725
00:30:04,150 --> 00:30:05,934
Sean really said that?
726
00:30:05,978 --> 00:30:09,111
His dad did,
but Sean didn't disagree.
727
00:30:09,155 --> 00:30:11,331
Is it true, Will?
728
00:30:11,374 --> 00:30:12,985
Did you threaten Sean?
729
00:30:16,336 --> 00:30:18,947
Or was he involved
in some way?
730
00:30:18,991 --> 00:30:20,775
Did he kill his mother
731
00:30:20,819 --> 00:30:22,516
and then convince you
to take the fall?
732
00:30:29,436 --> 00:30:31,830
No.
733
00:30:31,873 --> 00:30:35,007
Sean's telling the truth.
734
00:30:35,050 --> 00:30:36,791
I told him
to plant the knife.
735
00:30:36,835 --> 00:30:38,314
Will, think about
what you're saying.
736
00:30:38,358 --> 00:30:40,751
I killed Debra Porter.
737
00:30:40,795 --> 00:30:42,971
It was me.
738
00:30:43,015 --> 00:30:44,930
On my own.
739
00:30:44,973 --> 00:30:47,106
I was hoping
you could get me out,
740
00:30:47,149 --> 00:30:51,023
but I don't deserve it.
741
00:30:53,895 --> 00:30:56,289
I'm guilty.
742
00:31:01,120 --> 00:31:02,599
Why the sudden 180?
743
00:31:02,643 --> 00:31:04,166
I really thought
he was gonna rat Sean out.
744
00:31:04,210 --> 00:31:06,168
Me, too, and then it was like
he wanted to protect him.
745
00:31:06,212 --> 00:31:07,474
But why?
Why would he do that?
746
00:31:07,517 --> 00:31:09,868
Money? Maybe Sean paid him
to kill his mother.
747
00:31:09,911 --> 00:31:11,782
But why stay quiet
all this time?
748
00:31:14,176 --> 00:31:15,699
Love.
749
00:31:15,743 --> 00:31:16,918
Did you see his reaction
750
00:31:16,962 --> 00:31:18,180
when you told him
Sean had laid him out?
751
00:31:18,224 --> 00:31:20,574
He wasn't angry.
He was hurt.
752
00:31:20,617 --> 00:31:22,141
You think they were
in a relationship?
753
00:31:22,184 --> 00:31:25,100
Maybe Debra objected
to her son's sexuality.
754
00:31:25,144 --> 00:31:27,233
It didn't square
her perfect family portrait.
755
00:31:27,276 --> 00:31:29,278
So Sean killed her,
but Will took the fall.
756
00:31:29,322 --> 00:31:30,584
That's crazy.
757
00:31:30,627 --> 00:31:32,194
It would explain
why Sean planted the knife.
758
00:31:32,238 --> 00:31:33,804
I mean, he wanted
his boyfriend out of jail.
759
00:31:33,848 --> 00:31:35,067
One of them killed her.
760
00:31:35,110 --> 00:31:36,546
It's just a question
of figuring out which one.
761
00:31:36,590 --> 00:31:38,897
I might be able
to get you an answer.
762
00:31:40,768 --> 00:31:42,552
First officers found
Debra Porter in this room--
763
00:31:42,596 --> 00:31:44,554
throat slashed, stab wounds
to her chest and abdomen.
764
00:31:44,598 --> 00:31:46,600
Tell me
how she got here.
765
00:31:46,643 --> 00:31:48,428
It started in the foyer.
766
00:31:50,952 --> 00:31:53,215
Debra had come home
from a workout.
767
00:31:53,259 --> 00:31:55,261
Homicide found her compact
on the ground.
768
00:31:55,304 --> 00:31:57,002
She was probably
fixing her makeup,
769
00:31:57,045 --> 00:31:58,046
never saw it coming.
770
00:31:59,395 --> 00:32:01,832
The high-velocity spatter
on the painting
771
00:32:01,876 --> 00:32:03,834
came from the cut
on her arm.
772
00:32:05,662 --> 00:32:09,405
Scalloping blood trail
indicated that she fled
towards the stairwell.
773
00:32:15,542 --> 00:32:17,979
She was going for the phone,
on the credenza.
774
00:32:18,023 --> 00:32:19,328
That's why there was
blood on the handset.
775
00:32:19,372 --> 00:32:20,547
Will followed her.
776
00:32:20,590 --> 00:32:21,896
She tried
to defend herself,
777
00:32:21,940 --> 00:32:24,507
which is why Will's skin
was under her fingernails.
778
00:32:24,551 --> 00:32:27,032
And then he stabbed her--
seven times.
779
00:32:27,075 --> 00:32:29,034
But all of Debra's wounds
780
00:32:29,077 --> 00:32:30,339
were on the left side
of her body.
781
00:32:30,383 --> 00:32:31,862
Doesn't that mean
the killer was right-handed?
782
00:32:31,906 --> 00:32:32,951
Most likely, yeah.
783
00:32:32,994 --> 00:32:34,778
But Will is left-handed.
784
00:32:34,822 --> 00:32:36,476
Sean is the righty.
785
00:32:36,519 --> 00:32:40,828
Okay, so Sean sliced
his mom's arm in the foyer,
786
00:32:40,871 --> 00:32:43,135
then followed her here,
where he killed her.
787
00:32:43,178 --> 00:32:44,832
Then he slit
his own mother's throat,
788
00:32:44,875 --> 00:32:45,876
made sure she was dead.
789
00:32:45,920 --> 00:32:47,139
All right,
but it doesn't explain
790
00:32:47,182 --> 00:32:48,836
the difference
in stab wounds.
791
00:32:48,879 --> 00:32:51,273
I mean, the ones in her stomach
were deep and angry.
792
00:32:51,317 --> 00:32:53,841
The ones in her chest
were shallow, almost reluctant.
793
00:32:53,884 --> 00:32:56,583
I think
I might know why.
794
00:32:56,626 --> 00:32:59,194
What if
Will attacked her first?
795
00:32:59,238 --> 00:33:02,023
He let her run because he knew
she wasn't gonna get very far.
796
00:33:02,067 --> 00:33:04,243
Debra ran into Sean,
her son.
797
00:33:04,286 --> 00:33:06,810
Probably thought she was safe,
but she wasn't.
798
00:33:06,854 --> 00:33:09,030
And maybe he grabbed her,
held her.
799
00:33:09,074 --> 00:33:10,640
It would explain
the bruises on her wrist.
800
00:33:10,684 --> 00:33:12,729
And then Will
stabbed her from behind.
801
00:33:12,773 --> 00:33:14,035
But he couldn't
get the job done,
802
00:33:14,079 --> 00:33:15,776
which is why the chest wounds
were hesitant.
803
00:33:15,819 --> 00:33:17,691
Unlike the stomach,
which were anything but.
804
00:33:17,734 --> 00:33:19,432
Because Sean took over.
805
00:33:19,475 --> 00:33:23,523
And stabbed his mother deeply
and savagely from the front.
806
00:33:23,566 --> 00:33:25,525
And because
Will came from behind,
807
00:33:25,568 --> 00:33:27,048
the stab wounds looked like
808
00:33:27,092 --> 00:33:28,745
they'd been inflicted
by the same person--
809
00:33:28,789 --> 00:33:31,096
a single
right-handed attacker.
810
00:33:31,139 --> 00:33:32,010
Which means...
811
00:33:32,053 --> 00:33:32,967
Debra Porter was killed
812
00:33:33,011 --> 00:33:35,361
by her son
and his boyfriend.
813
00:33:35,404 --> 00:33:37,058
They did this together.
814
00:33:42,368 --> 00:33:43,325
The M.E. confirms
Frankie's theory
815
00:33:43,369 --> 00:33:44,457
of right- and left-handed
killers.
816
00:33:44,500 --> 00:33:46,024
Sean and Will
murdered Debra together.
817
00:33:46,067 --> 00:33:47,416
We already have
Will in custody.
818
00:33:47,460 --> 00:33:49,070
The only question is,
how do we get Sean?
819
00:33:49,114 --> 00:33:51,377
We have him on video
planting the murder weapon.
820
00:33:51,420 --> 00:33:54,032
Both Sean and Will say
that Sean was coerced into that.
821
00:33:54,075 --> 00:33:57,383
And once Sean's father's fleet
of high-priced lawyers are done,
822
00:33:57,426 --> 00:33:59,515
Sean might not even see
the inside of a jail cell.
823
00:33:59,559 --> 00:34:01,430
The problem is,
we have no physical evidence
824
00:34:01,474 --> 00:34:02,866
tying Sean
to the murder.
825
00:34:02,910 --> 00:34:04,520
Maybe we don't need it.
826
00:34:04,564 --> 00:34:07,436
You think you can
get Will to talk?
827
00:34:07,480 --> 00:34:09,221
If I push
the right buttons.
828
00:34:11,179 --> 00:34:14,095
I already told you,
I killed her.
829
00:34:14,139 --> 00:34:15,705
I did it alone.
830
00:34:15,749 --> 00:34:17,664
The evidence tells us
you had an accomplice.
831
00:34:17,707 --> 00:34:19,318
You can't prove
it was Sean.
832
00:34:19,361 --> 00:34:21,189
I can prove
you're making a big mistake
833
00:34:21,233 --> 00:34:22,930
trying to protect
your boyfriend.
834
00:34:24,801 --> 00:34:27,804
You fell hard for Sean,
didn't you?
835
00:34:27,848 --> 00:34:29,197
Who wouldn't?
836
00:34:29,241 --> 00:34:31,373
He's handsome,
charming, wealthy.
837
00:34:31,417 --> 00:34:32,592
He was your ticket
838
00:34:32,635 --> 00:34:34,898
into a world
you didn't even know existed.
839
00:34:34,942 --> 00:34:37,292
Too bad he didn't
feel the same about you.
840
00:34:37,336 --> 00:34:38,902
You don't know
what you're talking about.
841
00:34:38,946 --> 00:34:40,295
Oh, I think I do.
842
00:34:40,339 --> 00:34:42,167
I grew up just like Sean.
843
00:34:42,210 --> 00:34:43,733
I learned
how to use my privilege
844
00:34:43,777 --> 00:34:45,213
to get what I wanted.
845
00:34:45,257 --> 00:34:47,041
Just like Sean
was using you.
846
00:34:47,085 --> 00:34:49,913
I bet he was the one
that talked you into
killing his mom, right?
847
00:34:49,957 --> 00:34:51,089
No, that's--
848
00:34:51,132 --> 00:34:52,481
He knew you had
a terrible childhood,
849
00:34:52,525 --> 00:34:55,223
so he used his wealth
to make you feel special,
850
00:34:55,267 --> 00:34:56,746
and then
he manipulated you...
No.
851
00:34:56,790 --> 00:34:57,747
...used you...
Stop.
852
00:34:57,791 --> 00:34:58,922
...treated you
like hired help,
853
00:34:58,966 --> 00:35:00,054
which is all you really were, anyway.
854
00:35:00,098 --> 00:35:01,882
You're wrong.
It wasn't like that.
855
00:35:01,925 --> 00:35:03,449
No?
What was it like?
856
00:35:03,492 --> 00:35:04,841
We--
857
00:35:10,195 --> 00:35:14,199
We... were... in love.
858
00:35:14,242 --> 00:35:17,289
Youwere in love.
859
00:35:17,332 --> 00:35:18,986
Sean didn't
care about you.
860
00:35:19,029 --> 00:35:21,336
- You were his patsy.
- That's a lie.
861
00:35:21,380 --> 00:35:22,555
He let you rot in prison
862
00:35:22,598 --> 00:35:23,860
because he never really
cared about you.
863
00:35:23,904 --> 00:35:25,906
Stop saying that.
I know that he loved me.
864
00:35:25,949 --> 00:35:27,125
You're delusional.
865
00:35:27,168 --> 00:35:28,126
That's not true.
866
00:35:28,169 --> 00:35:29,170
Prove it!
867
00:35:33,827 --> 00:35:34,958
Tell me you love me.
868
00:35:35,002 --> 00:35:36,177
I do.
869
00:35:36,221 --> 00:35:38,266
You never say it.
870
00:35:38,310 --> 00:35:39,485
I told you I'd say it
871
00:35:39,528 --> 00:35:41,226
when we got rid
of our problem.
872
00:35:43,619 --> 00:35:45,012
Can't we just run away?
873
00:35:45,055 --> 00:35:46,840
She'd cut me off financially
if we did.
874
00:35:46,883 --> 00:35:48,972
We wouldn't be able to do
all the things we talked about.
875
00:35:49,016 --> 00:35:52,715
All I want... is this.
876
00:35:54,239 --> 00:35:56,415
And we can have this,
all the time.
877
00:35:56,458 --> 00:35:58,068
No more hiding.
878
00:35:58,112 --> 00:35:59,853
What about your dad?
879
00:35:59,896 --> 00:36:02,203
He'll come around
eventually.
880
00:36:02,247 --> 00:36:04,118
Will you help me?
881
00:36:04,162 --> 00:36:06,425
I can't do it
without you.
882
00:36:09,906 --> 00:36:12,387
Yes.
883
00:36:15,390 --> 00:36:16,435
Where'd you get this?
884
00:36:16,478 --> 00:36:18,263
The video was saved
on a clone phone
885
00:36:18,306 --> 00:36:20,003
that Will kept hidden
in his cell.
886
00:36:20,047 --> 00:36:21,004
He gave it to us.
887
00:36:21,048 --> 00:36:22,615
He had a phone in prison?
888
00:36:22,658 --> 00:36:24,399
Yeah, cellphones are
one of the most-smuggled items
889
00:36:24,443 --> 00:36:25,748
into prisons.
I had one.
890
00:36:25,792 --> 00:36:28,142
We pulled the video
from the phone's SD card.
891
00:36:28,186 --> 00:36:29,839
Will had this,
Sean had the knife
892
00:36:29,883 --> 00:36:31,667
as a reminder
of their connection--
893
00:36:31,711 --> 00:36:34,844
a reminder that Will
would do anything for him.
894
00:36:34,888 --> 00:36:37,760
Because he was in love.
895
00:36:53,994 --> 00:36:54,690
You're never
gonna give up, are you?
896
00:36:54,734 --> 00:36:56,257
Mm!
No!
897
00:36:56,301 --> 00:36:57,302
We closed another case.
898
00:36:57,345 --> 00:36:58,781
I want
to tell someone about it.
899
00:36:58,825 --> 00:37:00,261
Well, I'm-- I'm sure
you'll have no problem
900
00:37:00,305 --> 00:37:01,915
finding "someone"
to tell about it.
901
00:37:01,958 --> 00:37:03,308
Goodbye, Hayes.
902
00:37:03,351 --> 00:37:04,874
Wait, no, I-- I didn't
want to tell "someone."
903
00:37:04,918 --> 00:37:07,137
I want to tell you.
I want to tell my brother.
904
00:37:07,181 --> 00:37:08,704
Please, talk to me.
905
00:37:08,748 --> 00:37:10,228
I'm gonna need
more groveling.
906
00:37:10,271 --> 00:37:11,098
Of-- Of course.
907
00:37:11,141 --> 00:37:12,317
Uh, you're right.
908
00:37:12,360 --> 00:37:14,232
I, uh-- I screwed up.
909
00:37:14,275 --> 00:37:16,886
Me.
I. Screwed. Up.
910
00:37:16,930 --> 00:37:18,279
How?
911
00:37:18,323 --> 00:37:19,889
I screwed up by thinking
912
00:37:19,933 --> 00:37:21,630
that just because
I was telling the truth,
913
00:37:21,674 --> 00:37:23,415
it didn't matter
who I hurt along the way.
914
00:37:23,458 --> 00:37:24,416
And?
915
00:37:24,459 --> 00:37:25,765
Uh...
916
00:37:25,808 --> 00:37:29,943
I have always accepted
who you are personally,
917
00:37:29,986 --> 00:37:32,293
and I should have done the same
with your career.
918
00:37:32,337 --> 00:37:34,164
That's who
you are, too.
919
00:37:34,208 --> 00:37:36,341
Yes, it is.
920
00:37:36,384 --> 00:37:38,952
The other night,
I didn't respect that.
921
00:37:40,693 --> 00:37:42,825
Never have, probably.
922
00:37:42,869 --> 00:37:44,044
Nope.
923
00:37:44,087 --> 00:37:47,482
I'm sorry for every time
I didn't tell you
924
00:37:47,526 --> 00:37:52,400
how much I needed you,
uh, admire you, love you,
925
00:37:52,444 --> 00:37:54,097
because I do.
926
00:37:54,141 --> 00:37:55,969
Please forgive me.
927
00:37:59,059 --> 00:38:00,582
So...
928
00:38:00,626 --> 00:38:03,977
Tell me about this big case
that you just cracked.
929
00:38:06,371 --> 00:38:07,589
Dad!
930
00:38:07,633 --> 00:38:11,376
Stop!
Get those off my son!
931
00:38:19,209 --> 00:38:21,299
This is
Will Jarrett's fault.
932
00:38:21,342 --> 00:38:22,517
He manipulated Sean!
933
00:38:22,561 --> 00:38:24,693
We both know
that's not true.
934
00:38:35,617 --> 00:38:37,445
Is that why Debra sent him
to boarding school--
935
00:38:37,489 --> 00:38:38,838
to break up
their relationship?
936
00:38:41,623 --> 00:38:44,017
Debra just wanted
what was best for Sean.
937
00:38:44,060 --> 00:38:46,236
As long as he wasn't
in love with a man?
938
00:38:46,280 --> 00:38:47,977
No.
939
00:38:48,021 --> 00:38:51,720
Neither of us had a problem
with Sean being gay.
940
00:38:51,764 --> 00:38:54,070
So what was the issue?
941
00:38:54,114 --> 00:38:57,204
Debra didn't approve
of Will.
942
00:38:57,247 --> 00:39:01,339
She felt that
he wasn't... like us.
943
00:39:01,382 --> 00:39:03,428
Because he was poor?
944
00:39:04,907 --> 00:39:06,169
Was that a deal-breaker
for you, too?
945
00:39:06,213 --> 00:39:09,259
No, but Debra
was so adamant...
946
00:39:09,303 --> 00:39:12,175
that he just wasn't
good enough for Sean,
947
00:39:12,219 --> 00:39:14,830
that they were
from two different worlds.
948
00:39:14,874 --> 00:39:18,356
Well, now they'll
be sharing the same one.
949
00:39:28,627 --> 00:39:32,239
Thanks for your help, guys.
950
00:39:34,546 --> 00:39:37,157
What part of "I'm done"
did you not understand?
951
00:39:37,200 --> 00:39:38,419
Just giving you
an update.
952
00:39:38,463 --> 00:39:40,203
We closed another case.
953
00:39:40,247 --> 00:39:41,727
Could have told me that
over the phone.
954
00:39:41,770 --> 00:39:45,078
Any news from the U.S. Attorney
investigation?
955
00:39:45,121 --> 00:39:46,819
I've hired
outside counsel.
956
00:39:46,862 --> 00:39:48,995
Great.
Anyone I know?
957
00:39:49,038 --> 00:39:51,171
Naomi Golden.
958
00:39:51,214 --> 00:39:52,955
Out of Chicago.
959
00:39:54,479 --> 00:39:56,350
You have a problem
with that?
960
00:39:57,830 --> 00:39:59,309
She's my ex-girlfriend.
961
00:39:59,353 --> 00:40:02,617
Mine, too.
962
00:40:02,661 --> 00:40:04,576
She's also
a former U.S. Attorney,
963
00:40:04,619 --> 00:40:06,882
not to mention one of
the top criminal litigators
964
00:40:06,926 --> 00:40:08,101
in the country.
965
00:40:08,144 --> 00:40:10,408
I'm going to need
her expertise.
966
00:40:10,451 --> 00:40:13,889
I'm sure you will.
967
00:40:13,933 --> 00:40:16,326
Legally and otherwise.
968
00:40:29,035 --> 00:40:31,385
I was wondering when you were
finally gonna give me that.
969
00:40:33,082 --> 00:40:36,477
His name's Rey Armas.
970
00:40:36,521 --> 00:40:38,305
We were inside together.
971
00:40:38,348 --> 00:40:40,133
A friend of yours?
972
00:40:41,961 --> 00:40:43,441
Yeah.
973
00:40:45,312 --> 00:40:47,923
Okay, leave it,
and I'll take a look.
974
00:40:47,967 --> 00:40:50,970
It's more than that.
975
00:40:51,013 --> 00:40:53,973
Me and Rey, we, uh...
976
00:40:57,367 --> 00:40:58,847
I love him.
977
00:40:58,891 --> 00:41:00,196
Or I did.
978
00:41:00,240 --> 00:41:01,633
I don't...
979
00:41:01,676 --> 00:41:04,200
♪ Into the valley of
the shoulder blades ♪
980
00:41:04,244 --> 00:41:07,769
He helped me
get through...
981
00:41:07,813 --> 00:41:09,597
being locked up.
982
00:41:11,338 --> 00:41:12,992
So...
983
00:41:13,035 --> 00:41:14,776
I-- I'll take a look.
984
00:41:17,953 --> 00:41:21,130
I don't know
if he should get out.
985
00:41:21,174 --> 00:41:23,959
I thought
that's what I wanted,
986
00:41:24,003 --> 00:41:28,355
but I don't know
what's right.
987
00:41:28,398 --> 00:41:32,620
For him, or for you?
988
00:41:37,320 --> 00:41:39,845
I'm not sure.
989
00:41:39,888 --> 00:41:44,066
Well, let me know
when you are.
990
00:41:44,110 --> 00:41:46,112
Or not.
991
00:41:46,155 --> 00:41:47,243
It's your call.
992
00:41:47,287 --> 00:41:49,637
♪ And it feel it
in the underflow ♪
993
00:41:49,681 --> 00:41:53,815
Yeah.
994
00:41:53,859 --> 00:41:57,993
♪ I feel it
in the underflow ♪
995
00:41:58,037 --> 00:42:01,867
♪ Doo, doo, doo,
doo-doo-doo-doo ♪
996
00:42:01,910 --> 00:42:05,392
♪ I feel it
in the underflow ♪
997
00:42:05,435 --> 00:42:09,352
♪ Doo, doo, doo,
doo-doo-doo-doo ♪
998
00:42:09,396 --> 00:42:15,228
♪ I feel it
in the underflow ♪
71673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.