Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,684 --> 00:00:38,153
(Seondae Distribution)
2
00:00:42,894 --> 00:00:43,923
It's heavy.
3
00:00:46,524 --> 00:00:47,564
(Beef, 5kg)
4
00:00:56,004 --> 00:00:58,003
- Gosh, they're potatoes again. - They're potatoes again.
5
00:00:58,004 --> 00:01:00,272
- They're always potatoes. - What is this?
6
00:01:00,273 --> 00:01:02,013
(Seondae Distribution)
7
00:01:10,784 --> 00:01:12,153
(Seondae Distribution, Beef, 5kg)
8
00:01:15,894 --> 00:01:18,022
Hey, move over. Get up.
9
00:01:18,023 --> 00:01:19,063
Get up.
10
00:01:19,064 --> 00:01:20,764
Hey, get back to work. What are you doing?
11
00:01:21,064 --> 00:01:22,163
Pick this up.
12
00:01:23,364 --> 00:01:24,663
Get back to work.
13
00:01:36,243 --> 00:01:37,442
(Hope Welfare Center)
14
00:01:37,443 --> 00:01:38,582
(Delivery Receipt)
15
00:01:38,583 --> 00:01:40,413
(Korean beef sirloin, Korean beef tenderloin)
16
00:01:47,754 --> 00:01:48,823
Thank you.
17
00:01:54,323 --> 00:01:55,364
Hey, honey.
18
00:01:55,864 --> 00:01:58,534
Did you find Ha Na a piano teacher?
19
00:01:59,264 --> 00:02:01,874
What are you doing? You're going to discourage her.
20
00:02:02,073 --> 00:02:03,703
Don't worry about the money.
21
00:02:03,704 --> 00:02:05,974
Find someone who graduated from a top university.
22
00:02:06,573 --> 00:02:08,913
We have the money.
23
00:02:10,213 --> 00:02:13,943
Do you want to have some beef for dinner tonight?
24
00:02:14,784 --> 00:02:18,114
I'll get home as fast as I can, so wait with Ha Na for me.
25
00:02:18,754 --> 00:02:20,784
(Seondae Distribution)
26
00:02:21,284 --> 00:02:22,493
What are you doing here?
27
00:02:28,363 --> 00:02:30,834
You punk. Move over.
28
00:02:50,784 --> 00:02:52,584
(Choco Pie)
29
00:02:57,293 --> 00:02:58,964
Hey. Come here.
30
00:03:03,263 --> 00:03:04,263
Have this.
31
00:03:05,034 --> 00:03:06,564
(Choco Pie)
32
00:03:07,064 --> 00:03:09,774
It's okay. Take it.
33
00:03:11,603 --> 00:03:12,844
What's your name?
34
00:03:16,874 --> 00:03:19,744
- Number 13. - Not your number. Your name.
35
00:03:20,344 --> 00:03:21,383
Number 13.
36
00:03:22,584 --> 00:03:23,953
Is he stupid?
37
00:03:25,054 --> 00:03:26,084
Enjoy it.
38
00:03:31,793 --> 00:03:33,624
(Seondae Distribution)
39
00:03:44,774 --> 00:03:50,874
(Episode 7: The Children Who are Called by Numbers)
40
00:03:53,814 --> 00:03:55,584
Number 24.
41
00:03:55,913 --> 00:03:56,983
Number 24?
42
00:03:57,554 --> 00:04:01,054
Are you causing all this trouble because of Number 24?
43
00:04:01,483 --> 00:04:03,353
What's up with you?
44
00:04:03,554 --> 00:04:06,263
Let's be honest. That kid died because of you.
45
00:04:06,763 --> 00:04:08,693
If you didn't rat him out,
46
00:04:08,863 --> 00:04:11,193
that kid wouldn't have died.
47
00:04:15,673 --> 00:04:16,673
Do you know who it is?
48
00:04:16,674 --> 00:04:18,373
I know one of them is Mr. Choi,
49
00:04:18,374 --> 00:04:20,244
but I don't know who the other voice is.
50
00:04:22,513 --> 00:04:24,013
Did any of the jurors...
51
00:04:24,274 --> 00:04:26,314
have a burn mark on the back of their hand?
52
00:04:26,483 --> 00:04:28,953
Mr. Choi said it was a huge scar.
53
00:04:29,554 --> 00:04:30,983
A burn mark on the back of their hand?
54
00:04:38,923 --> 00:04:39,993
There was.
55
00:04:41,324 --> 00:04:43,493
- Who? - Manager An.
56
00:04:44,634 --> 00:04:45,903
- Oh, my. - What are you doing?
57
00:04:45,904 --> 00:04:48,404
I should be asking you that instead. What are you doing?
58
00:04:48,503 --> 00:04:50,673
I can't take selfies with my own phone?
59
00:04:51,103 --> 00:04:53,043
I don't like being photographed,
60
00:04:54,404 --> 00:04:56,644
so make sure I don't come out. Okay?
61
00:04:57,274 --> 00:04:58,313
Watch yourself.
62
00:05:07,084 --> 00:05:09,493
Why can't he be photographed? Did he commit a crime?
63
00:05:17,863 --> 00:05:20,704
Manager An had a burn mark on the back of his hand.
64
00:05:23,003 --> 00:05:25,503
See? Didn't I tell you it was Manager An?
65
00:05:27,603 --> 00:05:29,144
I'll go to Manager An right now.
66
00:05:29,644 --> 00:05:32,243
Sung Jun. What are you going to do when you go to him?
67
00:05:32,284 --> 00:05:33,284
What else would I do?
68
00:05:33,683 --> 00:05:36,513
I'll put a pair of cuffs on him and stick him in a holding cell.
69
00:05:36,514 --> 00:05:37,913
With what evidence?
70
00:05:39,084 --> 00:05:41,353
This. What kind of evidence could be better than this?
71
00:05:42,553 --> 00:05:43,553
Did you forget?
72
00:05:43,694 --> 00:05:47,094
The person who found this at Mr. Choi's house was you.
73
00:05:47,623 --> 00:05:49,394
If people find out you were at that scene,
74
00:05:49,894 --> 00:05:50,933
what would the police say?
75
00:05:51,594 --> 00:05:54,603
"Why was Ryu Sung Jun at the scene where Mr. Choi was found bleeding?"
76
00:05:55,103 --> 00:05:56,404
They'd suspect...
77
00:05:57,034 --> 00:05:59,704
you killed Mr. Choi and tampered with evidence to frame Manager An.
78
00:05:59,974 --> 00:06:01,743
My gosh. This is driving me crazy.
79
00:06:03,274 --> 00:06:04,872
I went there for the DNA!
80
00:06:04,873 --> 00:06:06,013
How many times must I tell you?
81
00:06:06,014 --> 00:06:07,483
You still don't get it?
82
00:06:08,043 --> 00:06:11,113
You're not a detective. You're a wanted suspect.
83
00:06:11,384 --> 00:06:13,824
And this is contaminated evidence found by a suspect.
84
00:06:14,784 --> 00:06:15,792
My gosh.
85
00:06:15,793 --> 00:06:17,893
If we can't use the recording, we need to find other evidence.
86
00:06:17,894 --> 00:06:19,423
Why are you guys fighting?
87
00:06:21,394 --> 00:06:24,063
No. I'm going to look for other evidence.
88
00:06:24,134 --> 00:06:27,002
Meanwhile, can you please keep an eye on Ryu Sung Jun,
89
00:06:27,003 --> 00:06:28,774
the wanted suspect,
90
00:06:28,834 --> 00:06:32,274
who keeps acting up because he thinks he's still a detective?
91
00:06:38,144 --> 00:06:39,384
Darn it.
92
00:06:48,793 --> 00:06:49,793
Judge Ryu.
93
00:06:52,663 --> 00:06:53,663
Where are you going?
94
00:06:53,664 --> 00:06:55,333
I plan on going to An Tae Ho's home.
95
00:06:55,334 --> 00:06:56,833
Will you be okay alone?
96
00:06:56,834 --> 00:06:57,894
Do you want me to go with you?
97
00:06:58,904 --> 00:06:59,933
I'm fine.
98
00:07:07,503 --> 00:07:08,543
Don't be trusting.
99
00:07:10,074 --> 00:07:11,243
Don't trust anyone.
100
00:07:12,113 --> 00:07:14,644
Be it Sung Jun or me.
101
00:07:28,933 --> 00:07:30,134
Where's Ryu Sung Jun right now?
102
00:07:31,594 --> 00:07:32,903
How would I know?
103
00:07:32,904 --> 00:07:34,363
The delivery man we saw in front of the gukbap restaurant.
104
00:07:35,503 --> 00:07:36,574
It was Ryu Sung Jun. Right?
105
00:07:37,433 --> 00:07:39,172
I saw the motorcycle that was in front of the restaurant...
106
00:07:39,173 --> 00:07:41,043
in an alley in Mr. Choi's neighbourhood.
107
00:07:41,144 --> 00:07:43,872
- Is this coincidence? - I don't know what you mean.
108
00:07:43,873 --> 00:07:45,943
You don't know what it means when a serial murder suspect...
109
00:07:45,944 --> 00:07:46,944
was at the scene of a crime?
110
00:07:47,644 --> 00:07:49,753
This is the problem with guys who are former athletes.
111
00:07:50,253 --> 00:07:53,224
Their brains might as well be a bowl of noodles.
112
00:07:56,053 --> 00:07:57,793
- Give me your phone. - I don't want to.
113
00:07:59,694 --> 00:08:00,724
You don't want to?
114
00:08:01,264 --> 00:08:02,333
Do you want me to get a warrant?
115
00:08:02,334 --> 00:08:04,894
Why did you hide the report from Forensics?
116
00:08:06,464 --> 00:08:08,264
The DNA found in Yeom Hye Jin's nails...
117
00:08:08,603 --> 00:08:09,673
weren't Detective Ryu's. Right?
118
00:08:12,344 --> 00:08:13,873
Did Ryu Sung Jun tell you that?
119
00:08:14,474 --> 00:08:16,144
Listen up, you idiot.
120
00:08:16,344 --> 00:08:19,083
Do you think I could hide a forensics report...
121
00:08:19,084 --> 00:08:20,144
even if I wanted to?
122
00:08:21,813 --> 00:08:24,182
Stop trying to build up your muscles and start building your mind.
123
00:08:24,183 --> 00:08:25,214
You worthless idiot.
124
00:08:49,914 --> 00:08:51,143
Don't trust anyone.
125
00:08:51,773 --> 00:08:53,844
Be it Sung Jun or me.
126
00:11:01,603 --> 00:11:03,344
(Jung In Seong, Kwon Kyung Ja, An Tae Ho, Lee Jung Soo)
127
00:11:04,044 --> 00:11:06,013
(29 Sejak-ro 145beon-Gil)
128
00:11:09,954 --> 00:11:11,954
(Danger, Keep out)
129
00:11:49,324 --> 00:11:51,253
(Chinah Industrial Development)
130
00:13:24,383 --> 00:13:25,383
Got it.
131
00:13:27,383 --> 00:13:28,383
Okay.
132
00:13:30,493 --> 00:13:33,164
Manager An is inside.
133
00:13:38,363 --> 00:13:40,334
- Bring him here. - Yes, sir.
134
00:13:57,684 --> 00:13:59,983
(Spring Light)
135
00:14:03,724 --> 00:14:04,724
- Shut it. - Come here!
136
00:14:18,804 --> 00:14:19,903
You punk!
137
00:14:29,214 --> 00:14:30,214
Sung Hoon.
138
00:15:41,184 --> 00:15:42,224
Darn it...
139
00:16:11,283 --> 00:16:12,753
Let me see. Are you badly hurt?
140
00:16:14,123 --> 00:16:16,323
- It's fine. - What do you mean, it's fine?
141
00:16:16,324 --> 00:16:17,393
Let me see it.
142
00:16:22,794 --> 00:16:25,263
- I'll go get some medicine. - Forget it. Don't go overboard.
143
00:16:26,434 --> 00:16:27,763
What? Forget it?
144
00:16:28,133 --> 00:16:29,533
I've had my fair share of knife injuries, you know.
145
00:16:29,733 --> 00:16:31,704
Do you think I don't know how much that hurts?
146
00:16:33,044 --> 00:16:34,044
Besides,
147
00:16:34,974 --> 00:16:36,273
why did you do that back there?
148
00:16:36,714 --> 00:16:38,742
You can't even fight. Why did you get involved?
149
00:16:38,743 --> 00:16:40,414
What is it you want to hear?
150
00:16:40,814 --> 00:16:43,013
Don't assume anything. It wasn't because of you.
151
00:16:48,324 --> 00:16:49,653
Did I say it was because of me?
152
00:16:49,993 --> 00:16:52,464
I don't want you to get yourself killed because of me.
153
00:16:53,023 --> 00:16:54,824
Do you even know what kind of people those guys are?
154
00:16:55,023 --> 00:16:57,164
They abducted a police officer.
155
00:16:58,294 --> 00:17:01,532
Are you saying those guys were Mr. Baek's men?
156
00:17:01,533 --> 00:17:02,533
That's right.
157
00:17:02,534 --> 00:17:04,733
Don't go up against guys wielding knives ever again.
158
00:17:05,103 --> 00:17:06,143
Got it?
159
00:17:09,414 --> 00:17:11,044
Wait here. I'll go get some medicine.
160
00:17:37,303 --> 00:17:40,003
Yoon Jae took An Tae Ho?
161
00:17:40,144 --> 00:17:42,614
Yes. Detective Ryu Sung Jun...
162
00:17:43,073 --> 00:17:44,114
That is...
163
00:17:45,144 --> 00:17:46,813
I'm sure it was Yoon Jae.
164
00:17:50,454 --> 00:17:52,283
Choi Soon Gil was right.
165
00:17:53,823 --> 00:17:56,793
Jung Yoon Jae and An Tae Ho are working together.
166
00:18:19,343 --> 00:18:20,414
I'm leaving.
167
00:18:26,924 --> 00:18:28,023
Seriously...
168
00:19:23,513 --> 00:19:25,674
Yu Na, let's eat.
169
00:19:26,583 --> 00:19:27,842
(Bam)
170
00:19:27,843 --> 00:19:30,283
Yu Na, put that down and eat.
171
00:19:35,354 --> 00:19:38,592
Don't you think you should treat me a bit nicer?
172
00:19:38,593 --> 00:19:41,694
Are you claiming bragging rights because you looked after me?
173
00:19:41,924 --> 00:19:43,063
I didn't ask you to sleep here.
174
00:19:43,634 --> 00:19:46,562
Do you know how much a guardian is needed around here?
175
00:19:46,563 --> 00:19:48,964
A hospital is where you feel worst if you have no one with you.
176
00:19:49,134 --> 00:19:51,803
The one with the most power here is the guardian,
177
00:19:51,874 --> 00:19:53,443
so don't fight me.
178
00:19:53,444 --> 00:19:55,143
Eat up so I can go to work.
179
00:19:55,144 --> 00:19:57,013
You're such a nag.
180
00:19:57,644 --> 00:19:59,414
Are all women over 30 like you?
181
00:19:59,914 --> 00:20:01,414
I hope I die in my 20s.
182
00:20:02,543 --> 00:20:03,552
Hey!
183
00:20:03,553 --> 00:20:06,522
What kind of guardian hits a patient?
184
00:20:06,523 --> 00:20:08,224
You deserved it.
185
00:20:08,954 --> 00:20:11,523
Also, I'm not yet 30.
186
00:20:12,253 --> 00:20:14,523
No way. You're in your 20s?
187
00:20:15,323 --> 00:20:17,332
Why do you look so old?
188
00:20:17,333 --> 00:20:18,694
- Watch it. - Neener.
189
00:20:19,194 --> 00:20:21,403
That's how it's going to be? Come over here.
190
00:20:21,404 --> 00:20:23,873
- I'll teach you a lesson. - No, don't.
191
00:20:23,874 --> 00:20:25,803
- You should eat... - Detective, save me.
192
00:20:28,104 --> 00:20:30,743
It's not what it looks like.
193
00:20:31,073 --> 00:20:33,444
You made me look bad.
194
00:20:37,614 --> 00:20:38,684
Is that true?
195
00:20:39,154 --> 00:20:42,793
Yes. I rushed over to tell you as soon as I got the results.
196
00:20:43,624 --> 00:20:45,194
I'll pass it on to him right away.
197
00:20:45,724 --> 00:20:46,993
Detective Ryu will be so pleased.
198
00:20:47,993 --> 00:20:49,023
I have to go.
199
00:20:49,434 --> 00:20:51,763
(Admission, Payment)
200
00:20:51,793 --> 00:20:53,463
(Explanation of Test Results)
201
00:20:53,464 --> 00:20:55,532
(Theoretical background of DNA testing)
202
00:20:55,533 --> 00:20:57,272
(Explanation of test results)
203
00:20:57,273 --> 00:20:58,974
(Sample 1 and Sample 2 are a 99.99 percent match.)
204
00:21:12,553 --> 00:21:13,624
Detective Kang.
205
00:21:14,624 --> 00:21:15,654
Come here.
206
00:21:20,924 --> 00:21:22,934
You hid the report from the NFS?
207
00:21:25,533 --> 00:21:28,864
The DNA found under Yeom Hye Jin's fingernail.
208
00:21:32,803 --> 00:21:33,803
It was identified.
209
00:21:39,513 --> 00:21:40,582
(Explanation of test results)
210
00:21:40,583 --> 00:21:41,913
(DNA from victim Yeom's fingernail compared...)
211
00:21:41,914 --> 00:21:43,283
(to DNA from suspect Choi's toothbrush.)
212
00:21:45,513 --> 00:21:47,653
Detective Kim took Mr. Choi's DNA sample...
213
00:21:47,654 --> 00:21:50,194
to the NFS so the result is undeniable.
214
00:21:52,654 --> 00:21:54,964
Now it's time for you to explain.
215
00:21:55,664 --> 00:21:57,863
Why did you hide the fact that DNA that wasn't Sung Jun's...
216
00:21:57,864 --> 00:22:00,303
was found under Yeom Hye Jin's fingernail?
217
00:22:00,833 --> 00:22:01,833
Why?
218
00:22:01,834 --> 00:22:04,073
I can't work with people beneath me.
219
00:22:04,104 --> 00:22:05,174
What?
220
00:22:06,273 --> 00:22:08,374
Do you need me to explain that to you?
221
00:22:08,543 --> 00:22:09,573
Hey, you.
222
00:22:10,174 --> 00:22:11,974
Will you stop crossing the line?
223
00:22:13,483 --> 00:22:15,944
Have you forgotten what the most incriminating piece of evidence...
224
00:22:16,854 --> 00:22:17,914
in Baek Ji Eun's murder is?
225
00:22:18,583 --> 00:22:20,653
Jung Man Chun's knife with Baek Ji Eun's blood on it.
226
00:22:20,654 --> 00:22:22,184
What happened to Jung Man Chun?
227
00:22:22,583 --> 00:22:24,124
The same thing just happened.
228
00:22:24,694 --> 00:22:27,193
Choi Soon Gil's DNA was found under Yeom Hye Jin's fingernail.
229
00:22:27,194 --> 00:22:29,093
And look what happened to him!
230
00:22:30,464 --> 00:22:32,934
So you went and hid a clue?
231
00:22:33,604 --> 00:22:35,733
Do you think you're investigating while we're just fooling around?
232
00:22:36,273 --> 00:22:39,542
Do you think we're slacking off to save Sung Jun's skin?
233
00:22:39,543 --> 00:22:41,302
- Are you not? - What?
234
00:22:41,303 --> 00:22:43,543
If you're right and Ryu Sung Jun's innocent,
235
00:22:44,073 --> 00:22:47,513
who do you think killed Mr. Choi?
236
00:22:49,184 --> 00:22:50,253
You...
237
00:22:55,323 --> 00:22:56,394
Mr. An Tae Ho?
238
00:22:57,053 --> 00:22:58,224
Why are you here?
239
00:22:59,464 --> 00:23:00,593
I'm turning myself in.
240
00:23:03,733 --> 00:23:06,634
Choi Soon Gil. I killed him.
241
00:23:08,634 --> 00:23:12,533
(Ryu Sung Hoon)
242
00:23:14,843 --> 00:23:19,013
(Why?)
243
00:23:26,083 --> 00:23:27,423
(Choi Soon Gil murdered)
244
00:23:27,424 --> 00:23:29,183
(An Tae Ho, Number 7)
245
00:23:29,184 --> 00:23:30,993
(Assaulted Choi Soon Gil, Resides in a container)
246
00:23:31,894 --> 00:23:32,964
Right.
247
00:23:33,763 --> 00:23:35,723
(Choi Soon Gil murdered)
248
00:23:35,724 --> 00:23:37,394
(Ryu Sung Hoon, Why?)
249
00:23:37,763 --> 00:23:39,263
They weren't after Sung Hoon.
250
00:23:40,563 --> 00:23:42,262
They were after An Tae Ho.
251
00:23:42,263 --> 00:23:43,403
(Ryu Sung Hoon, Why?)
252
00:23:43,404 --> 00:23:44,572
(Choi Soon Gil, An Tae Ho)
253
00:23:44,573 --> 00:23:46,374
These three are connected somehow.
254
00:23:47,843 --> 00:23:48,904
But how?
255
00:24:00,454 --> 00:24:02,123
(Recording 001)
256
00:24:02,124 --> 00:24:03,793
Number 24.
257
00:24:04,224 --> 00:24:05,293
Number 24?
258
00:24:09,394 --> 00:24:13,033
Are you causing all this trouble because of Number 24?
259
00:24:14,033 --> 00:24:15,533
What's up with you?
260
00:24:16,164 --> 00:24:18,773
Let's be honest. That kid died because of you.
261
00:24:20,803 --> 00:24:22,604
If you didn't rat him out,
262
00:24:24,043 --> 00:24:25,444
that kid wouldn't have died.
263
00:24:30,583 --> 00:24:31,614
Darn it.
264
00:24:44,493 --> 00:24:46,733
Mr. An. Why did you do it?
265
00:24:47,263 --> 00:24:48,703
Who cares about the reason?
266
00:24:48,704 --> 00:24:52,272
We need to know the motive to know if it was accidental or not.
267
00:24:52,273 --> 00:24:55,174
So what if it was accidental or premeditated?
268
00:24:55,503 --> 00:24:57,714
I killed him.
269
00:24:58,813 --> 00:25:01,414
Quit wasting your energy and indict me.
270
00:25:07,124 --> 00:25:08,124
Choi Soon Gil.
271
00:25:09,184 --> 00:25:10,424
He isn't dead yet.
272
00:25:18,333 --> 00:25:19,533
He's not dead?
273
00:25:20,263 --> 00:25:21,333
The punk...
274
00:25:22,904 --> 00:25:25,634
is still alive, is that it?
275
00:25:29,644 --> 00:25:32,043
No, that makes no sense.
276
00:25:33,384 --> 00:25:35,714
Why is he still alive?
277
00:25:36,414 --> 00:25:37,553
Choi Soon Gil.
278
00:25:38,253 --> 00:25:40,983
He should not, cannot be alive.
279
00:25:41,624 --> 00:25:44,954
He must not be allowed to live!
280
00:25:45,654 --> 00:25:48,964
He should've died 100 times over!
281
00:25:50,533 --> 00:25:53,002
Where is he? Where is he right now?
282
00:25:53,003 --> 00:25:55,033
- Get in there. - Darn it.
283
00:25:56,474 --> 00:25:57,833
Where is he?
284
00:25:58,273 --> 00:26:00,273
- Let go of me! - Relax!
285
00:26:00,843 --> 00:26:02,542
I'll kill him!
286
00:26:02,543 --> 00:26:04,714
An Tae Ho's working with Yoon Jae.
287
00:26:05,243 --> 00:26:07,783
He'll know where Yoon Jae is.
288
00:26:15,023 --> 00:26:17,093
Detective Ryu.
289
00:26:17,593 --> 00:26:19,724
Detective Ryu. Wake up.
290
00:26:30,704 --> 00:26:31,733
Can you sit up?
291
00:26:40,313 --> 00:26:42,143
What happened? Why are you on the floor?
292
00:26:42,144 --> 00:26:45,384
I suddenly got a splitting headache.
293
00:26:46,924 --> 00:26:47,924
Then my memory...
294
00:26:51,194 --> 00:26:52,194
Does it happen often?
295
00:26:53,924 --> 00:26:56,694
Well, sometimes.
296
00:26:57,434 --> 00:26:58,493
I'll be fine.
297
00:27:03,533 --> 00:27:05,733
I met Seok Gu at the hospital.
298
00:27:06,674 --> 00:27:08,974
They found Mr. Choi's DNA under Hye Jin's fingernail.
299
00:27:11,073 --> 00:27:13,783
Oh... I see.
300
00:27:15,184 --> 00:27:18,114
Why the long face? I thought you'd be pleased.
301
00:27:19,954 --> 00:27:21,124
Sung Hoon said...
302
00:27:22,053 --> 00:27:23,454
evidence found by the suspect...
303
00:27:24,654 --> 00:27:25,753
was tainted evidence.
304
00:27:27,864 --> 00:27:30,934
Yeom Hye Jin's fingernail. I found that on my own.
305
00:27:33,164 --> 00:27:36,333
In a park without anyone else. I was alone.
306
00:27:38,273 --> 00:27:39,704
Tainted evidence...
307
00:27:41,644 --> 00:27:43,474
Clearing yourself of murder.
308
00:27:44,013 --> 00:27:46,513
I expected it to be hard, but it really isn't easy.
309
00:27:53,924 --> 00:27:56,322
Didn't you just hear a door open?
310
00:27:56,323 --> 00:27:57,354
Was I mistaken?
311
00:28:05,733 --> 00:28:07,904
(Recording 001)
312
00:28:21,243 --> 00:28:22,243
(Recording 001)
313
00:28:23,954 --> 00:28:25,154
It's from Mr. Choi's recording.
314
00:28:28,724 --> 00:28:30,793
(Recording 001)
315
00:28:51,543 --> 00:28:52,644
Mr. Choi Soon Gil.
316
00:28:53,243 --> 00:28:54,684
Do you recognize me?
317
00:29:01,154 --> 00:29:02,384
It's not just Manager An.
318
00:29:03,293 --> 00:29:04,954
Someone else came in.
319
00:29:10,533 --> 00:29:13,093
I heard the recording that you hid.
320
00:29:14,934 --> 00:29:17,802
About 35 minutes after Manager An...
321
00:29:17,803 --> 00:29:20,144
hit you with a bottle of alcohol,
322
00:29:20,444 --> 00:29:23,543
someone else came into to your home. Right?
323
00:29:56,303 --> 00:29:57,914
Darn, that little rat.
324
00:30:00,483 --> 00:30:03,983
That person saw you were still alive and hit you across the head again...
325
00:30:04,983 --> 00:30:06,553
with a glass bottle.
326
00:30:07,654 --> 00:30:09,083
Did you see that person?
327
00:31:43,342 --> 00:31:44,373
Ryu Sung Hoon?
328
00:32:02,092 --> 00:32:03,193
Choi Soon Gil.
329
00:32:06,332 --> 00:32:09,603
There's also talk that you heard the killer's voice.
330
00:32:10,272 --> 00:32:12,232
Sung Jun said he was framed.
331
00:32:20,982 --> 00:32:23,853
Can you trust me just this once?
332
00:32:24,183 --> 00:32:25,452
I believe I'm the best candidate...
333
00:32:25,453 --> 00:32:27,552
for the Minister of Health and Welfare.
334
00:32:27,723 --> 00:32:30,453
The president will withdraw his nomination...
335
00:32:30,623 --> 00:32:32,592
upon his return from his overseas tour.
336
00:32:57,913 --> 00:32:58,913
Why?
337
00:32:59,812 --> 00:33:00,952
Why?
338
00:33:00,953 --> 00:33:02,923
Why?
339
00:33:21,603 --> 00:33:23,072
What do you want?
340
00:33:23,172 --> 00:33:25,442
- Hurry up and talk? - Where is that punk?
341
00:33:29,143 --> 00:33:30,212
What?
342
00:33:30,853 --> 00:33:32,752
I know you hid him.
343
00:33:32,753 --> 00:33:35,452
Yoon Jae. Where is that punk?
344
00:33:35,453 --> 00:33:37,753
Who is Yoon Jae, and why are you acting like this?
345
00:33:37,953 --> 00:33:39,253
Get lost.
346
00:33:40,563 --> 00:33:43,492
I doubt you're covering for him because he's your kid.
347
00:33:44,362 --> 00:33:45,832
Were you afraid...
348
00:33:45,833 --> 00:33:48,703
of ruining your reputation once you showed your true colours?
349
00:33:49,603 --> 00:33:52,071
If you adopted him while acting like good people,
350
00:33:52,072 --> 00:33:55,042
you should've raised him right. Not as a serial murderer!
351
00:33:55,043 --> 00:33:57,672
Adopt? What are you talking about?
352
00:33:58,512 --> 00:34:00,543
I gave birth to all my sons.
353
00:34:03,183 --> 00:34:04,253
Of course.
354
00:34:04,913 --> 00:34:06,652
This is who Na Guk Hee really is.
355
00:34:07,753 --> 00:34:10,692
You might be able to fool other people, but not me.
356
00:34:11,492 --> 00:34:14,322
If you don't give me Yoon Jae,
357
00:34:14,793 --> 00:34:17,933
your son, whom you cherish so dearly, will get hurt.
358
00:34:23,733 --> 00:34:25,203
How dare...
359
00:34:25,933 --> 00:34:29,373
a piece of trash like you blackmail me?
360
00:34:33,342 --> 00:34:34,442
Honey.
361
00:34:35,643 --> 00:34:36,683
Oh, my.
362
00:34:41,322 --> 00:34:43,623
- Who is that man? - Oh, a reporter.
363
00:34:44,123 --> 00:34:46,453
I managed to get away from him, but he's back. What a leech.
364
00:34:47,422 --> 00:34:49,922
You don't need to worry. Let's go inside.
365
00:34:52,433 --> 00:34:56,103
(Autopsy Report)
366
00:34:58,603 --> 00:35:00,542
There was a fracture in his skull,
367
00:35:00,543 --> 00:35:02,143
and I found an epidural haemorrhage.
368
00:35:03,172 --> 00:35:05,312
His skull filled with blood and put pressure on his brain,
369
00:35:05,313 --> 00:35:06,672
and he died from respiratory distress.
370
00:35:07,183 --> 00:35:09,482
How many times was he hit in the head with a soju bottle?
371
00:35:09,483 --> 00:35:11,313
He was hit a total of two times.
372
00:35:14,123 --> 00:35:15,652
(Cerebral Fracture X-ray)
373
00:35:16,552 --> 00:35:18,453
- Are you sure it was two times? - Yes.
374
00:35:19,293 --> 00:35:21,123
You can see the lines of his fracture here.
375
00:35:22,462 --> 00:35:25,563
Multiple lines can't form from being hit just once.
376
00:35:26,063 --> 00:35:29,262
The long fracture was made when he was hit the first time,
377
00:35:29,462 --> 00:35:31,301
and the short fractures underneath...
378
00:35:31,302 --> 00:35:33,132
were made when he was hit a second time.
379
00:35:34,672 --> 00:35:36,772
Seeing as to how the blood dried differently,
380
00:35:36,773 --> 00:35:38,643
he wasn't hit twice in one attack.
381
00:35:39,672 --> 00:35:41,942
There was some time between the two attacks.
382
00:35:49,152 --> 00:35:55,623
(A 3rd person)
383
00:35:57,262 --> 00:35:59,862
Ultimately, this means a third person killed Mr. Choi.
384
00:36:01,802 --> 00:36:03,103
A third person...
385
00:36:04,333 --> 00:36:05,572
Who could it be?
386
00:36:07,302 --> 00:36:08,373
Number 13.
387
00:36:10,543 --> 00:36:11,712
"Number 13?"
388
00:36:12,842 --> 00:36:15,043
You keep referring to people by numbers.
389
00:36:16,212 --> 00:36:17,552
What is all of this?
390
00:36:18,612 --> 00:36:19,712
I don't know either.
391
00:36:20,083 --> 00:36:22,152
I heard it when I went to see Mr. Choi today.
392
00:36:22,552 --> 00:36:23,892
He said...
393
00:36:23,893 --> 00:36:26,692
the person who came after Manager An left was Number 13.
394
00:36:29,092 --> 00:36:30,192
Really?
395
00:36:32,293 --> 00:36:36,032
Mr. Choi really said Number 13?
396
00:36:37,473 --> 00:36:39,873
Why? Do you know who that is?
397
00:36:40,942 --> 00:36:41,942
No.
398
00:36:43,942 --> 00:36:45,212
It's not someone I know.
399
00:36:48,512 --> 00:36:49,612
It's just odd.
400
00:36:51,983 --> 00:36:55,483
I know. They call people by numbers instead of their names.
401
00:36:56,683 --> 00:36:58,893
Did he say anything else other than Number 13?
402
00:37:00,422 --> 00:37:01,563
No.
403
00:37:02,523 --> 00:37:05,262
Mr. Choi just said Number 13.
404
00:37:16,342 --> 00:37:18,042
(Title: Choi Soon Gil Blunt Weapon Murder Case)
405
00:37:18,043 --> 00:37:19,741
(Victim Details: Tattoo on left arm, Occupation: Taxi driver)
406
00:37:19,742 --> 00:37:21,441
(A suspicious case where the victim was found collapsed)
407
00:37:21,442 --> 00:37:22,442
(Investigation Report)
408
00:37:25,813 --> 00:37:26,882
Let him go.
409
00:37:27,282 --> 00:37:29,422
- Sir? - You said he wasn't the murderer.
410
00:37:29,683 --> 00:37:30,692
Let him go.
411
00:37:31,023 --> 00:37:33,192
As I wrote in the investigation report,
412
00:37:33,623 --> 00:37:36,062
it's true that An Tae Ho initially assaulted the victim,
413
00:37:36,063 --> 00:37:37,393
so that means he can be charged with assault and battery.
414
00:37:37,563 --> 00:37:38,663
Do you think I can't read?
415
00:37:40,063 --> 00:37:42,862
What is up with you these days?
416
00:37:44,933 --> 00:37:47,772
Don't think of raising your arrest rates with these small fries.
417
00:37:47,773 --> 00:37:51,112
Bring me the actual culprit. The real killer, Ryu Sung Jun!
418
00:37:57,413 --> 00:37:58,612
Detective Kang said he saw...
419
00:37:58,953 --> 00:38:01,683
Ryu Sung Jun's motorcycle outside Mr. Choi's house.
420
00:38:02,023 --> 00:38:04,223
Ryu Sung Jun must have killed Mr. Choi as well.
421
00:38:04,793 --> 00:38:05,793
Chief, is there...
422
00:38:07,123 --> 00:38:09,893
some kind of other evidence on Sung Jun that I don't know about?
423
00:38:12,833 --> 00:38:13,902
What are you talking about?
424
00:38:17,802 --> 00:38:18,873
Nothing, sir.
425
00:38:30,813 --> 00:38:32,913
(Muyeong Police Station)
426
00:38:55,842 --> 00:38:58,242
Who are you guys?
427
00:39:03,012 --> 00:39:05,083
What is this?
428
00:39:05,353 --> 00:39:07,052
Hey!
429
00:39:29,643 --> 00:39:32,973
Number 13...
430
00:39:34,942 --> 00:39:38,183
Yoon Jae...
431
00:39:39,652 --> 00:39:44,253
Number 13...
432
00:39:48,123 --> 00:39:49,723
Yoon Jae...
433
00:40:00,543 --> 00:40:01,703
You haven't had alcohol in a while, right?
434
00:40:20,123 --> 00:40:23,262
There's something I've learned while working at a children's center.
435
00:40:24,262 --> 00:40:27,362
Most of the kids that come here have wounded hearts.
436
00:40:27,962 --> 00:40:29,603
They don't express their feelings very much.
437
00:40:31,632 --> 00:40:34,672
Since I've been spending lots of time with these kids,
438
00:40:35,543 --> 00:40:36,902
I could see it a little.
439
00:40:38,913 --> 00:40:39,973
Right.
440
00:40:41,083 --> 00:40:44,313
That kid is smiling but probably crying on the inside.
441
00:40:48,382 --> 00:40:51,192
Right. That kid is really lonely right now.
442
00:40:55,262 --> 00:40:58,733
Right. This kid is lying right now.
443
00:41:03,663 --> 00:41:04,802
You know who Number 13 is, don't you?
444
00:41:14,612 --> 00:41:15,683
You do know.
445
00:41:16,282 --> 00:41:17,353
Then why?
446
00:41:18,353 --> 00:41:19,712
Is it hard to say?
447
00:41:36,802 --> 00:41:39,603
I got into an accident when I was seven years old.
448
00:41:43,672 --> 00:41:46,313
I lost my memory back then.
449
00:41:49,212 --> 00:41:51,552
I don't remember anything else.
450
00:41:52,913 --> 00:41:56,183
But somehow I remember my name from before I was adopted.
451
00:41:57,282 --> 00:41:59,123
And my number too.
452
00:42:01,692 --> 00:42:02,723
Number 13.
453
00:42:03,862 --> 00:42:04,933
Jung Yoon Jae.
454
00:42:11,402 --> 00:42:12,433
That's me.
455
00:42:13,373 --> 00:42:15,072
You're Number 13?
456
00:42:18,043 --> 00:42:20,543
I don't know why Mr. Choi mentioned Number 13,
457
00:42:21,212 --> 00:42:22,242
but it really isn't me.
458
00:42:27,523 --> 00:42:28,552
Why?
459
00:42:29,083 --> 00:42:30,652
Does it look like I'm lying?
460
00:42:32,523 --> 00:42:35,063
No, it doesn't seem like you're lying.
461
00:42:37,862 --> 00:42:39,433
It just looks like you're having a tough time.
462
00:42:49,842 --> 00:42:52,813
Sometimes, I have nightmares.
463
00:42:53,512 --> 00:42:54,612
But I'm not sure...
464
00:42:55,882 --> 00:42:57,313
if they're dreams or memories.
465
00:42:58,583 --> 00:42:59,652
You mean the horror ending?
466
00:43:04,723 --> 00:43:05,753
In the dream,
467
00:43:07,023 --> 00:43:08,092
I'm Number 13 too.
468
00:43:38,353 --> 00:43:40,523
Do you still not know?
469
00:43:42,492 --> 00:43:43,663
I told you.
470
00:43:45,862 --> 00:43:47,532
Since I left...
471
00:43:48,302 --> 00:43:50,802
the welfare center 20 years ago,
472
00:43:52,373 --> 00:43:55,072
I haven't seen Yoon Jae!
473
00:44:05,012 --> 00:44:06,612
If you say where Yoon Jae is,
474
00:44:07,683 --> 00:44:08,753
you get to live.
475
00:44:10,453 --> 00:44:11,453
Number seven,
476
00:44:12,853 --> 00:44:14,163
you're a good kid.
477
00:44:23,532 --> 00:44:24,572
Are you smiling?
478
00:44:29,473 --> 00:44:30,473
Crazy Dog.
479
00:44:32,612 --> 00:44:36,442
You said the same thing 20 years ago.
480
00:44:38,112 --> 00:44:40,882
You said you'd let me go if I betrayed my friends.
481
00:44:43,953 --> 00:44:45,552
You'll be okay.
482
00:44:46,123 --> 00:44:47,253
You're a good kid.
483
00:44:50,422 --> 00:44:51,433
Will you...
484
00:44:53,262 --> 00:44:55,362
let me go then?
485
00:44:55,962 --> 00:44:57,801
Yes, of course.
486
00:44:57,802 --> 00:45:00,003
I fell for those sweet words...
487
00:45:00,773 --> 00:45:03,842
that I ended up betraying my friends.
488
00:45:05,342 --> 00:45:08,183
My friends who were like family to me!
489
00:45:18,822 --> 00:45:20,092
Hey, Crazy Dog.
490
00:45:21,393 --> 00:45:22,822
Even if I knew...
491
00:45:24,063 --> 00:45:26,632
where Yoon Jae was,
492
00:45:27,703 --> 00:45:30,103
I wouldn't tell a guy like you.
493
00:45:31,132 --> 00:45:32,172
Got that?
494
00:45:42,313 --> 00:45:43,543
You fool.
495
00:45:45,782 --> 00:45:46,782
Bury him.
496
00:46:23,322 --> 00:46:25,592
That's good. Get out of there.
497
00:47:43,072 --> 00:47:45,282
Ma'am!
498
00:47:45,642 --> 00:47:47,210
Ma'am, please help me.
499
00:47:47,211 --> 00:47:48,211
Ma'am!
500
00:47:57,122 --> 00:47:58,162
Oh, dear.
501
00:48:00,322 --> 00:48:03,091
Gosh, is it because I'm going through menopause?
502
00:48:03,762 --> 00:48:07,032
I get cold flashes and keep seeing things.
503
00:48:12,271 --> 00:48:13,302
Oh, boy.
504
00:48:25,682 --> 00:48:27,122
Gosh!
505
00:48:51,182 --> 00:48:53,082
- Are you going somewhere? - Yes, a wedding.
506
00:48:53,381 --> 00:48:55,552
Mr. Kang's daughter is getting married today.
507
00:48:55,852 --> 00:48:57,682
He invited all the jurors.
508
00:48:58,622 --> 00:49:00,052
I brought lunch.
509
00:49:00,722 --> 00:49:02,852
Oh, no. I was just about to head out too.
510
00:49:03,322 --> 00:49:04,461
Where are you going?
511
00:49:04,861 --> 00:49:06,361
I'm stepping out to meet Manager An.
512
00:49:06,822 --> 00:49:09,332
I think our pasts are intertwined somehow.
513
00:49:09,861 --> 00:49:12,432
I want to meet him and ask him what he knows about me.
514
00:49:14,631 --> 00:49:18,041
Does Judge Ryu know that you're planning to meet him today?
515
00:49:28,251 --> 00:49:29,952
(Brother)
516
00:49:32,782 --> 00:49:34,082
(Brother)
517
00:49:40,361 --> 00:49:43,261
The receiver cannot be reached. You will be directed to voicemail.
518
00:49:43,262 --> 00:49:44,532
Extra charges may apply...
519
00:49:46,461 --> 00:49:48,032
Hey, I tried calling you.
520
00:49:48,271 --> 00:49:50,001
Don't blame me later.
521
00:50:57,072 --> 00:50:58,901
(Spring Light)
522
00:51:01,211 --> 00:51:03,072
(Wedding Invitation, Choi Hyun Sik and Kang Ha Na)
523
00:51:09,111 --> 00:51:10,481
(Wedding Invitation, Choi Hyun Sik and Kang Ha Na)
524
00:51:13,282 --> 00:51:15,421
(Groom Choi Hyun Sik, Bride Kang Ha Na)
525
00:51:16,091 --> 00:51:17,822
(You are cordially invited.)
526
00:51:19,162 --> 00:51:21,392
Mr. Kang's daughter is getting married today.
527
00:51:21,762 --> 00:51:23,432
He invited all the jurors.
528
00:51:24,861 --> 00:51:27,532
(Bride Kang Ha Na, eldest daughter of Kang Young Ki and Kim Ok Rim)
529
00:51:31,771 --> 00:51:32,901
- Hey, you made it! - My gosh!
530
00:51:36,711 --> 00:51:38,681
Where is the bride?
531
00:51:38,682 --> 00:51:39,881
They're the groom's parents.
532
00:51:47,751 --> 00:51:50,250
Well, shouldn't we take some pictures...
533
00:51:50,251 --> 00:51:52,161
so he'd remember that we were here?
534
00:51:52,162 --> 00:51:53,991
Gosh, forget it.
535
00:51:53,992 --> 00:51:55,662
He saw us, so it's all good.
536
00:51:55,992 --> 00:51:57,860
We're neither his relatives...
537
00:51:57,861 --> 00:52:00,832
nor his co-workers.
538
00:52:01,532 --> 00:52:02,670
Oh, boy.
539
00:52:02,671 --> 00:52:05,040
It must've been a lot of work for Mr. Kang to plan all this.
540
00:52:05,041 --> 00:52:06,102
Let's eat.
541
00:52:22,222 --> 00:52:24,151
Excuse me. I have to go to the men's room.
542
00:52:26,722 --> 00:52:27,992
Yes, eat as much as you want.
543
00:52:41,841 --> 00:52:42,841
Where is he?
544
00:52:50,481 --> 00:52:51,750
Detective Ryu.
545
00:52:51,751 --> 00:52:54,122
I think I just saw Manager An. I followed him out,
546
00:52:54,421 --> 00:52:55,992
but I think I lost him.
547
00:52:56,791 --> 00:52:57,920
It must be him.
548
00:52:57,921 --> 00:52:59,960
Why do you think he came here?
549
00:52:59,961 --> 00:53:01,432
I'm not sure,
550
00:53:01,631 --> 00:53:03,461
but he's certainly not there to congratulate them.
551
00:53:03,861 --> 00:53:07,731
I found the invitation at his place, but there's blood all over it.
552
00:53:08,872 --> 00:53:10,170
I'll come now.
553
00:53:10,171 --> 00:53:12,840
Make sure you're surrounded by people until I get there.
554
00:53:12,841 --> 00:53:14,302
We have no idea what he'd do.
555
00:53:15,111 --> 00:53:16,671
Okay, be careful.
556
00:53:27,352 --> 00:53:28,891
I'll take it now.
557
00:53:28,892 --> 00:53:30,552
One, two, three!
558
00:53:32,091 --> 00:53:33,321
- Thanks. - Hey.
559
00:53:33,322 --> 00:53:35,230
- You look so stunning today. - Oh, stop.
560
00:53:35,231 --> 00:53:36,361
- You really do. - You look gorgeous.
561
00:53:37,032 --> 00:53:40,401
- Congratulations. - One, two...
562
00:53:41,131 --> 00:53:42,202
There.
563
00:53:57,552 --> 00:53:58,751
- I'll take it now. - There he is.
564
00:53:58,881 --> 00:54:00,121
- One, two. - Congratulations.
565
00:54:00,122 --> 00:54:02,221
- My gosh, thank you. - Congratulations.
566
00:54:02,222 --> 00:54:03,391
- Congratulations. - Thank you.
567
00:54:03,392 --> 00:54:04,452
- You've been well, right? - Yes.
568
00:54:17,202 --> 00:54:19,972
Why aren't you eating? Do you not like the food?
569
00:54:20,802 --> 00:54:22,512
No, it's not that.
570
00:54:23,841 --> 00:54:26,082
I keep thinking about Mr. Choi. He died just a few days ago.
571
00:54:26,381 --> 00:54:27,981
I have no appetite right now.
572
00:54:30,012 --> 00:54:31,822
Is that why I saw blood?
573
00:54:33,622 --> 00:54:34,791
Gosh, no.
574
00:54:36,591 --> 00:54:39,061
Blood? Where?
575
00:54:42,131 --> 00:54:44,662
This morning,
576
00:54:44,961 --> 00:54:47,162
I woke up from a bizarre dream...
577
00:54:47,302 --> 00:54:51,642
and saw that my water bowl was filled with blood.
578
00:54:55,211 --> 00:54:56,341
- Goodness. - Pardon my reach.
579
00:54:57,872 --> 00:54:59,012
I'm good.
580
00:55:00,111 --> 00:55:02,381
I drank too much last night.
581
00:55:02,912 --> 00:55:04,481
- I think we're good. - Okay.
582
00:55:17,961 --> 00:55:21,001
Did anyone here send the invitation to Manager An?
583
00:55:21,901 --> 00:55:23,072
I didn't.
584
00:55:26,041 --> 00:55:28,242
Why? Is Manager An coming?
585
00:55:28,611 --> 00:55:30,111
No, I was just curious.
586
00:55:35,512 --> 00:55:37,151
May I have your attention, please?
587
00:55:38,921 --> 00:55:42,150
I'm Kang Young Ki,
588
00:55:42,151 --> 00:55:43,322
the father of the bride.
589
00:55:49,861 --> 00:55:54,261
I sincerely thank you all for taking time...
590
00:55:54,262 --> 00:55:57,931
out of your busy schedule to join us on this special day.
591
00:55:57,932 --> 00:55:58,941
Thank you.
592
00:56:03,372 --> 00:56:04,440
I guess...
593
00:56:04,441 --> 00:56:08,581
it's taking a while for Ha Na to change into her wedding dress.
594
00:56:08,582 --> 00:56:12,081
The truth is, my wife needs about an hour...
595
00:56:12,082 --> 00:56:15,392
just to put on her makeup whenever she's going out.
596
00:56:17,122 --> 00:56:19,762
I suppose Ha Na takes after her mother.
597
00:56:20,222 --> 00:56:22,960
Hyun Sik, I hope you're prepared to put up with this.
598
00:56:22,961 --> 00:56:24,032
Yes, Father.
599
00:56:24,291 --> 00:56:25,631
Gosh, honey!
600
00:56:27,262 --> 00:56:30,400
While she's busy putting on her dress,
601
00:56:30,401 --> 00:56:32,972
I'd like to give a little speech.
602
00:56:35,072 --> 00:56:39,012
Ha Na is my only child.
603
00:56:43,082 --> 00:56:45,282
When Ha Na was young,
604
00:56:45,782 --> 00:56:49,452
I worked for a food company in their sales department.
605
00:56:49,921 --> 00:56:52,521
The job was so stressful and intense...
606
00:56:52,822 --> 00:56:57,432
that I often wanted to just quit and walk out on them.
607
00:56:57,932 --> 00:56:59,432
But whenever I had that urge,
608
00:57:00,001 --> 00:57:02,901
I thought of Ha Na and calmed myself down.
609
00:57:04,771 --> 00:57:06,102
Looking back now,
610
00:57:06,302 --> 00:57:08,642
I realize that I didn't really raise Ha Na.
611
00:57:08,711 --> 00:57:11,242
Rather, she helped me grow.
612
00:57:13,611 --> 00:57:16,711
Let's raise our glasses to my dear daughter Ha Na...
613
00:57:16,782 --> 00:57:18,751
and her happy future.
614
00:57:18,881 --> 00:57:20,822
Let's all raise our glasses.
615
00:57:28,432 --> 00:57:31,560
Here's to Ha Na's happy future!
616
00:57:31,561 --> 00:57:32,961
- Cheers! - Cheers!
617
00:57:53,782 --> 00:57:54,821
- Oh, no! - What's going on?
618
00:57:54,822 --> 00:57:56,392
- My gosh. - What happened?
619
00:58:03,492 --> 00:58:04,492
Mr. Kang, are you all right?
620
00:58:05,001 --> 00:58:06,262
Can someone call 911?
621
00:58:06,361 --> 00:58:07,761
Mr. Kang!
622
00:58:07,762 --> 00:58:09,901
- Oh, no. - Mr. Kang!
623
00:58:10,032 --> 00:58:11,102
- Mr. Kang. - Are you okay?
624
00:58:15,611 --> 00:58:16,642
They're here.
625
00:58:25,481 --> 00:58:26,552
What's going on?
626
00:58:28,421 --> 00:58:30,051
Sorry, coming through!
627
00:58:30,052 --> 00:58:32,391
- My gosh! - Oh, no.
628
00:58:32,392 --> 00:58:34,861
- Mr. Kang! - Make way!
629
00:58:36,361 --> 00:58:37,761
What happened?
630
00:58:37,762 --> 00:58:39,162
- My gosh. - What happened to him?
631
00:58:40,001 --> 00:58:41,231
- Oh, dear. - Did he faint?
632
00:58:42,372 --> 00:58:43,472
- Gosh. - This is insane.
633
00:58:44,941 --> 00:58:47,642
I can't believe this. What do we do?
634
00:58:52,182 --> 00:58:54,642
- What should we do? - What happened?
635
00:59:18,872 --> 00:59:19,901
Sung Hoon?
636
00:59:40,492 --> 00:59:42,591
Ms. Kang!
637
00:59:51,032 --> 00:59:52,472
- No! - My gosh!
638
00:59:52,941 --> 00:59:55,141
- Oh, gosh. - Ha Na!
639
00:59:55,142 --> 00:59:56,142
Ha Na...
640
00:59:57,512 --> 01:00:00,011
- No! - My gosh.
641
01:00:00,012 --> 01:00:01,912
- What do we do? - Ha Na!
642
01:00:02,082 --> 01:00:03,512
Ha Na!
643
01:00:03,651 --> 01:00:04,711
Ha Na...
644
01:00:12,392 --> 01:00:13,461
Ha Na.
645
01:00:13,492 --> 01:00:15,061
- What happened? - No...
646
01:00:15,162 --> 01:00:18,730
- Ha Na! - What happened to her?
647
01:00:18,731 --> 01:00:20,231
- My gosh! - What do we do?
648
01:01:35,341 --> 01:01:36,670
(Our priority is to protect child actors...)
649
01:01:36,671 --> 01:01:38,141
(and animals and the dangerous scenes...)
650
01:01:38,142 --> 01:01:39,411
(were not shot with real children or animals...)
651
01:01:39,412 --> 01:01:40,611
(but with doubles and dummies.)
652
01:02:02,372 --> 01:02:06,171
(Blind)
653
01:02:06,642 --> 01:02:09,541
An Tae Ho is connected to this case.
654
01:02:10,211 --> 01:02:11,311
Where is An Tae Ho now?
655
01:02:11,912 --> 01:02:14,142
Is there something you know about this case?
656
01:02:15,651 --> 01:02:18,520
To the killer, this is like a game.
657
01:02:18,521 --> 01:02:21,852
Can't we catch the killer by tracing the IP address?
658
01:02:22,751 --> 01:02:24,892
An Tae Ho will die if you keep barking up the wrong tree.
659
01:02:25,162 --> 01:02:26,722
I've seen this before.
660
01:02:27,521 --> 01:02:28,731
Where was I adopted from?
661
01:02:29,532 --> 01:02:31,832
I'm really sorry.
662
01:02:32,401 --> 01:02:33,702
What are these memories?
45873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.