All language subtitles for Bernie.The.Dolphin.2018.1080P.Bluray.X264-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,100 --> 00:01:04,177 Go, go, go! Look! There they are! 2 00:01:04,179 --> 00:01:06,324 Paddle faster. Go! Kevin. 3 00:01:09,044 --> 00:01:10,963 Wait! Don't be such a wuss. You're fine. 4 00:01:35,988 --> 00:01:37,682 Wow. Good morning, guys. 5 00:01:40,532 --> 00:01:41,941 How are you? 6 00:01:43,348 --> 00:01:44,723 Just keep talking to 'em. Go. 7 00:01:44,725 --> 00:01:47,283 See? I knew they'd be here to see us. 8 00:01:47,285 --> 00:01:49,395 Anyway, the weather is nice, isn't it? 9 00:01:49,397 --> 00:01:51,510 Want to go swimming later? 10 00:01:52,469 --> 00:01:55,699 - Aren't they awesome? - Yeah. 11 00:01:55,701 --> 00:01:58,006 Hey, hold still, little buddy. Let's get you on camera. Come here. 12 00:01:58,933 --> 00:02:00,054 Come here. 13 00:02:01,045 --> 00:02:02,612 That's your favorite one, right there. 14 00:02:02,614 --> 00:02:05,300 There you are. I missed you so much. 15 00:02:05,302 --> 00:02:07,348 You're such a cutie. 16 00:02:10,326 --> 00:02:11,574 Let's go! 17 00:02:13,174 --> 00:02:15,284 Holly, you're not even gonna get your paddle? 18 00:02:15,286 --> 00:02:16,503 Come on. 19 00:02:32,630 --> 00:02:33,747 Race you. 20 00:02:33,749 --> 00:02:35,318 Be careful. Dad said. 21 00:03:34,328 --> 00:03:36,597 All right. Time to switch cameras. 22 00:03:36,599 --> 00:03:38,838 That footage, though, was amazing. 23 00:03:38,839 --> 00:03:40,885 Are you gonna be famous, Kev? 24 00:03:40,887 --> 00:03:44,120 Nah. I just wanna make real movies, you know? 25 00:03:45,398 --> 00:03:47,317 Need a new camera, 26 00:03:47,319 --> 00:03:49,558 full editing suite, sound equipment. 27 00:03:49,560 --> 00:03:51,190 Don't give up, okay? 28 00:03:51,192 --> 00:03:54,838 Christmas is only 158 days away. 29 00:03:54,839 --> 00:03:56,278 Yeah, only you would know that. 30 00:03:56,280 --> 00:03:58,521 You gotta keep up with the important stuff. 31 00:03:59,256 --> 00:04:00,789 You're such a nerd. 32 00:04:00,791 --> 00:04:02,742 And you are just jealous. 33 00:04:02,744 --> 00:04:03,926 Yeah, sure. 34 00:04:03,928 --> 00:04:04,887 Not. 35 00:04:05,912 --> 00:04:07,381 Look. Seasalt's back. 36 00:04:07,383 --> 00:04:09,462 Oh, hey, big guy. How's the fishing today? 37 00:04:09,464 --> 00:04:11,125 Not good, I guess. 38 00:04:11,127 --> 00:04:13,270 He's got that "I'm hungry" look. 39 00:04:13,272 --> 00:04:15,062 And I'm starving, too. 40 00:04:15,064 --> 00:04:16,181 Ditto. 41 00:04:16,183 --> 00:04:18,198 I'll get the fishing poles. I'll get the stove ready. 42 00:04:18,200 --> 00:04:19,256 You fish, and I'll cook. 43 00:04:27,960 --> 00:04:28,921 Kevin! 44 00:04:29,785 --> 00:04:30,678 Yeah? Yeah, yeah. 45 00:04:30,680 --> 00:04:31,514 Look. 46 00:04:32,888 --> 00:04:34,550 Probably a loggerhead. Mm-hmm. 47 00:04:34,552 --> 00:04:37,559 I just hope they hatch while we're here. I wanna film 'em. 48 00:04:37,561 --> 00:04:40,921 Well, it takes them about 60 days to hatch. 49 00:04:41,529 --> 00:04:43,095 You read way too much. 50 00:04:43,097 --> 00:04:46,103 Just depends on the temperature, 51 00:04:46,105 --> 00:04:47,318 rain, "humididee." 52 00:04:47,320 --> 00:04:48,953 It's "humidity." 53 00:04:49,785 --> 00:04:51,959 That's what I said, "humimidee." 54 00:04:53,881 --> 00:04:55,671 Hey, be careful. You can't touch 'em. 55 00:04:55,673 --> 00:04:57,722 Duh. I know that. 56 00:04:59,128 --> 00:05:01,882 Loads of creatures around like the taste of turtle eggs. 57 00:05:15,066 --> 00:05:17,432 We forgot to call Mom. 58 00:05:17,434 --> 00:05:18,651 Phone's in the kayak. 59 00:05:58,138 --> 00:06:01,209 This is the perfect spot. Am I right, Charlie? 60 00:06:01,211 --> 00:06:02,939 Yes, sir. Grade A, prime real estate. 61 00:06:04,091 --> 00:06:05,816 Yeah, working on it. 62 00:06:05,818 --> 00:06:07,257 He's old friends with the owner. 63 00:06:07,259 --> 00:06:08,857 We are gonna be in business. 64 00:06:08,859 --> 00:06:11,225 So break it to me. Where do we stand? 65 00:06:11,227 --> 00:06:12,696 The last 10 acres. 66 00:06:12,698 --> 00:06:14,905 How many acres you say? Mom called. We gotta go. 67 00:06:14,907 --> 00:06:15,641 Get down. Look. 68 00:06:15,643 --> 00:06:17,081 It's 100, I believe. 69 00:06:17,083 --> 00:06:18,265 - 102. - Ah. 70 00:06:18,267 --> 00:06:20,089 I like exact. 71 00:06:20,091 --> 00:06:20,984 You stay here. 72 00:06:20,986 --> 00:06:21,947 Sure thing. 73 00:06:25,659 --> 00:06:27,577 Okay, are you 100 percent sure this thing's covered? 74 00:06:27,579 --> 00:06:29,594 This thing goes south... I'm finished. 75 00:06:29,596 --> 00:06:31,577 You have my word on it. Election's coming up. 76 00:06:31,579 --> 00:06:33,497 I can't afford any screw-ups. 77 00:06:33,499 --> 00:06:35,770 Get us that zoning permit, and I'll take care of the rest. 78 00:06:35,772 --> 00:06:38,233 This deal just might help you win reelection. 79 00:06:38,235 --> 00:06:40,348 You just remember this, Mills. 80 00:06:41,276 --> 00:06:43,068 I go down, you go down, too. 81 00:06:44,060 --> 00:06:45,242 Gotta run. 82 00:06:45,244 --> 00:06:47,129 Swanky lunch fund-raiser for my campaign. 83 00:06:47,131 --> 00:06:49,242 Never keep hungry money waiting. Don't laugh. 84 00:06:49,244 --> 00:06:52,348 You have two weeks to close the deal with those investors, or they walk. 85 00:06:53,019 --> 00:06:54,524 It's done. Don't worry about it. 86 00:06:57,660 --> 00:06:59,514 Get, um... Get those blueprints 87 00:06:59,515 --> 00:07:02,522 that fit all that EPA crap on my desk ASAP. 88 00:07:02,524 --> 00:07:05,179 Sure thing. I'll have 'em drawn up, by, say, Monday morning? 89 00:07:05,181 --> 00:07:06,461 Excellent, and, um... 90 00:07:07,453 --> 00:07:09,821 Let's keep this quiet, okay? 91 00:07:12,188 --> 00:07:13,466 As a church mouse. 92 00:07:13,468 --> 00:07:14,714 What do you think they're doing here? 93 00:07:14,716 --> 00:07:15,868 This is our cove. 94 00:07:17,692 --> 00:07:19,897 Don't know, but the man in the suit sure looked familiar. 95 00:07:22,619 --> 00:07:24,062 Mr. Mills. Hmm? 96 00:07:25,181 --> 00:07:27,005 Uh, we got trouble. 97 00:07:29,917 --> 00:07:31,802 Hey, uh, you kids, you want to come over here 98 00:07:31,804 --> 00:07:33,150 and take a look through the telescope? 99 00:07:35,644 --> 00:07:38,013 I don't trust these guys. Let's book it. Come on. Come on. Come on! 100 00:07:44,925 --> 00:07:46,622 Hey, Jimmy. Yeah, it's me. 101 00:07:47,676 --> 00:07:49,149 We might have a little problem. 102 00:07:54,909 --> 00:07:55,899 Go, go, go. 103 00:08:05,916 --> 00:08:07,579 That was a close one. 104 00:08:07,581 --> 00:08:09,725 Yeah. Wish I could have filmed those guys. 105 00:08:10,461 --> 00:08:11,421 Something wasn't right. 106 00:08:13,021 --> 00:08:14,174 Over here, guys! 107 00:08:17,917 --> 00:08:20,700 I don't see the dolphins. 108 00:08:20,702 --> 00:08:21,822 Must not like it either. 109 00:08:24,797 --> 00:08:26,558 Yeah, let's just head back home. 110 00:08:34,462 --> 00:08:37,180 Hey! Hey, man! Hey, no-wake zone! 111 00:08:37,181 --> 00:08:38,107 What're you doing? 112 00:08:38,109 --> 00:08:40,187 Hey! Watch where you're going! 113 00:08:40,189 --> 00:08:41,403 Make him stop, Kevin! Make him stop! 114 00:08:41,405 --> 00:08:42,907 Holly, it's gonna be okay. Just relax. 115 00:08:42,909 --> 00:08:43,775 Hey! 116 00:08:57,247 --> 00:08:58,527 Holly. 117 00:08:59,455 --> 00:09:00,447 Holly? 118 00:09:20,799 --> 00:09:22,080 Holly! 119 00:09:34,846 --> 00:09:36,479 Holly. 120 00:09:38,175 --> 00:09:39,486 Holly, you okay? 121 00:09:39,488 --> 00:09:40,702 You okay? Come on. 122 00:09:40,704 --> 00:09:41,980 Come on. On the shore. 123 00:09:41,982 --> 00:09:45,405 Go ahead. 124 00:09:45,407 --> 00:09:49,149 Come on. Right here. Just breathe, okay? 125 00:09:49,151 --> 00:09:50,142 Keep breathing. 126 00:09:50,144 --> 00:09:52,061 What a loser. 127 00:09:52,063 --> 00:09:54,751 I'm gonna call the Beach Harbor Patrol! You're toast, bro! 128 00:09:56,672 --> 00:09:58,142 Thanks, Kev. 129 00:09:58,144 --> 00:09:59,870 I knew you'd save me. 130 00:09:59,872 --> 00:10:02,590 It's wasn't me. It was them. 131 00:10:02,592 --> 00:10:04,030 They saved us. 132 00:10:04,032 --> 00:10:06,271 I'm gonna grab the kayak. Wait here. 133 00:10:50,209 --> 00:10:53,442 Please tell me at least that you were wearing your life jacket. 134 00:10:53,889 --> 00:10:55,266 No, sir. 135 00:10:57,345 --> 00:10:59,550 Kev, what if you two had drowned? 136 00:10:59,552 --> 00:11:02,367 All right, we trust you to be responsible and look after your sister. 137 00:11:02,369 --> 00:11:04,160 But... But the dolphins saved us. 138 00:11:04,162 --> 00:11:06,303 Exactly, and it was all that crazy guy in the speedboat's fault. 139 00:11:06,305 --> 00:11:08,159 Uh-uh. That's not gonna cut it. 140 00:11:08,161 --> 00:11:10,367 I told you a thousand times, you go on that water, 141 00:11:10,369 --> 00:11:12,546 you assume that everyone's a nut-job. 142 00:11:13,473 --> 00:11:14,496 Could have lost my camera, too. 143 00:11:14,498 --> 00:11:16,959 You could have lost your life, and your sister's. 144 00:11:16,961 --> 00:11:20,608 Now, you know the rules. Safety first. Two weeks, no kayak. 145 00:11:20,609 --> 00:11:22,721 It wasn't our fault! You want to make it three? 146 00:11:26,050 --> 00:11:27,264 Sorry, kiddos. That's life. 147 00:11:27,266 --> 00:11:29,090 There are consequences for breaking rules. 148 00:11:30,113 --> 00:11:31,424 Speaking of rules, sweetie, 149 00:11:31,426 --> 00:11:34,016 what did we say about the hat at the kitchen table? 150 00:11:34,018 --> 00:11:36,095 Mm, you sure? 151 00:11:36,097 --> 00:11:37,826 Oh, yeah, I'm sure. Come on. 152 00:11:46,145 --> 00:11:48,098 All right, that's it. 153 00:11:49,154 --> 00:11:51,232 All right, frogs outside. Kids to bed. 154 00:11:51,234 --> 00:11:53,504 - We're gonna take this up in the morning. - Sorry, Dad. 155 00:11:53,506 --> 00:11:55,808 Love you. 156 00:11:55,810 --> 00:11:56,927 Love you. 157 00:11:56,929 --> 00:11:58,752 - Love you. - Good night. 158 00:11:58,754 --> 00:12:00,289 I mean, what are we gonna do with these two? 159 00:12:01,507 --> 00:12:02,880 I never acted like that. 160 00:12:02,882 --> 00:12:04,928 Look, they're growing up. It's just part of it. 161 00:12:04,930 --> 00:12:08,768 No, back in... back in my day and age, we respected the rules. 162 00:12:08,770 --> 00:12:10,688 I mean, we knew the rules. We practiced them, 163 00:12:10,690 --> 00:12:12,384 because practice makes... Don't flinch! 164 00:12:12,386 --> 00:12:14,048 Ow! That's my bum shoulder. 165 00:12:14,050 --> 00:12:17,473 Obviously your genes are dominant. 166 00:12:17,475 --> 00:12:19,745 What? Which is why they're so good-looking. 167 00:12:56,740 --> 00:13:00,737 What's wrong? I've got a really bad feeling. 168 00:13:00,739 --> 00:13:03,265 Yeah. It's probably Dad's breakfast burritos, huh? 169 00:13:03,267 --> 00:13:05,186 No. 170 00:13:05,188 --> 00:13:06,852 It's not a stomach-ache bad feeling. 171 00:13:09,283 --> 00:13:12,741 They're in trouble. I just know it. 172 00:13:14,916 --> 00:13:16,578 There's my queen. 173 00:13:17,827 --> 00:13:18,852 How's it going? 174 00:13:20,164 --> 00:13:23,170 I was just thinking that maybe I should skip summer semester. 175 00:13:23,172 --> 00:13:25,539 Um, I was talking about the Ryan Express. 176 00:13:25,541 --> 00:13:27,522 Oh, yeah. Um... 177 00:13:27,524 --> 00:13:28,867 Just the water pump. 178 00:13:28,869 --> 00:13:30,435 Oh, just the water pump. No big... 179 00:13:30,437 --> 00:13:31,973 Anything else on your mind? 180 00:13:32,772 --> 00:13:34,914 Well, I don't know. 181 00:13:34,915 --> 00:13:36,803 I mean, maybe I should spend summer with the kids, 182 00:13:36,805 --> 00:13:39,106 you know, keep an eye on them. 183 00:13:39,108 --> 00:13:42,820 Honey, what happened yesterday is not your fault. 184 00:13:43,844 --> 00:13:45,698 Okay? And you spent so much time. 185 00:13:45,700 --> 00:13:48,194 We gotta get this master's degree done. 186 00:13:48,196 --> 00:13:50,659 What would Coach Dunn say, huh? 187 00:13:50,661 --> 00:13:52,867 You march all the way down the field, 188 00:13:52,869 --> 00:13:53,923 if you don't score... 189 00:13:53,925 --> 00:13:55,459 I know. You'll never finish. I know. 190 00:13:55,460 --> 00:13:58,883 That's right. And if you wanna compete, you gotta complete. 191 00:13:58,885 --> 00:14:01,634 Look, well, one semester won't hurt. 192 00:14:01,636 --> 00:14:04,482 All right, I can be with the kids, maybe get a part-time job. 193 00:14:04,484 --> 00:14:05,603 Look, money's been tight lately, 194 00:14:05,604 --> 00:14:08,229 and we got a lot of stuff to take care of around here. 195 00:14:11,109 --> 00:14:12,134 Come here. 196 00:14:13,286 --> 00:14:14,308 I got this. 197 00:14:14,310 --> 00:14:15,876 Everything is gonna be fine. 198 00:14:15,878 --> 00:14:18,210 In fact, I have a meeting this morning with the boss, 199 00:14:18,212 --> 00:14:21,795 and I happen to know that he wants to talk to me about the VP slot. 200 00:14:21,797 --> 00:14:22,691 Ooh. 201 00:14:22,693 --> 00:14:24,837 And you have a smudge on your forehead. 202 00:14:26,693 --> 00:14:29,862 Perfect. 203 00:14:30,822 --> 00:14:33,318 The Captain would be so proud of you. 204 00:14:34,341 --> 00:14:36,678 You think so? Oh, I know so. 205 00:14:38,181 --> 00:14:39,942 I'll see you tonight. Right. 206 00:14:40,998 --> 00:14:42,853 - Bye, kids! - Bye. 207 00:14:42,854 --> 00:14:43,975 Listen to your mother. 208 00:14:44,997 --> 00:14:46,789 Looks like we're stuck, Kev. 209 00:14:55,527 --> 00:14:57,606 I have an idea. 210 00:15:00,709 --> 00:15:03,171 You see what I mean, Mom? Mom... Aw, come on. 211 00:15:03,173 --> 00:15:05,381 Look, Kev, your dad said no ocean for two weeks. 212 00:15:05,383 --> 00:15:07,716 I know, but we'll just go check things out. No harm in that. 213 00:15:07,718 --> 00:15:10,308 Look, I'm sure the dolphins are just fine. 214 00:15:10,309 --> 00:15:13,252 Mom, you know how sometimes you get that feeling down in your belly? 215 00:15:13,254 --> 00:15:16,036 A really sad, bad feeling? 216 00:15:16,038 --> 00:15:19,492 Sweetheart, what's the matter? I've got that feeling. 217 00:15:19,494 --> 00:15:21,476 She's pretty good about these things, Mom, 218 00:15:21,478 --> 00:15:23,526 I mean, in a strange and weird way, but... 219 00:15:24,999 --> 00:15:26,536 Well... 220 00:15:27,462 --> 00:15:29,061 I guess she could use a test run. 221 00:15:29,063 --> 00:15:30,984 Yes. Yeah. 222 00:15:33,190 --> 00:15:35,142 That sure is a beauty, sir. 223 00:15:35,143 --> 00:15:36,133 This is it. Wow. 224 00:15:36,135 --> 00:15:37,701 Tell you what. You, uh... 225 00:15:37,703 --> 00:15:39,557 You take your family out anytime you want. 226 00:15:39,559 --> 00:15:40,612 Really? Sure. 227 00:15:40,614 --> 00:15:42,760 Oh, they would love that. 228 00:15:43,655 --> 00:15:45,511 Have a seat. Thank you, sir. 229 00:15:48,646 --> 00:15:49,640 Just look at it... 230 00:15:51,591 --> 00:15:53,413 the mystery, the power. 231 00:15:53,415 --> 00:15:56,135 Feel it? Oh. Yeah. 232 00:15:56,968 --> 00:15:58,725 The ocean's a, uh... 233 00:15:58,727 --> 00:16:00,582 it's a mirror of life, Ryan. 234 00:16:00,583 --> 00:16:02,469 It's always moving and flowing. 235 00:16:02,471 --> 00:16:05,573 It's making its own path, just like we make our own path. 236 00:16:05,575 --> 00:16:07,238 Mm, yes, sir. 237 00:16:07,240 --> 00:16:10,565 My wife's a bit more astute about the water than I am. 238 00:16:10,567 --> 00:16:14,245 I married the daughter of a fishing boat captain. 239 00:16:14,247 --> 00:16:17,864 It's... It's Abby, right? You say she's finishing up her master's? 240 00:16:18,535 --> 00:16:20,229 Yeah, mechanical engineering. 241 00:16:20,231 --> 00:16:23,208 That's what I like about you, Bob. I mean, you're a family man. 242 00:16:24,136 --> 00:16:25,638 You're a hard worker, a competitor. 243 00:16:25,640 --> 00:16:27,462 Football man, right? Yeah. 244 00:16:27,464 --> 00:16:29,766 All Gulf Conference, receiver at North Central State. 245 00:16:29,768 --> 00:16:32,421 Oh, well... Well, yeah. 246 00:16:32,423 --> 00:16:35,111 I, uh... I was a baseball rat myself, 247 00:16:35,113 --> 00:16:38,950 played a year of semi-pro until I blew out my left knee sliding to third. 248 00:16:38,952 --> 00:16:40,615 It's funny. You know, it still aches sometimes. 249 00:16:40,617 --> 00:16:46,055 Oh, I feel you. I mean, both my knees are squinky. 250 00:16:46,056 --> 00:16:47,879 You know the greatest thing about sports? 251 00:16:47,881 --> 00:16:49,927 Teaches you not only how to win, 252 00:16:49,929 --> 00:16:51,750 but that the team comes first. 253 00:16:51,752 --> 00:16:53,862 That's so funny that you say that. 254 00:16:53,864 --> 00:16:56,327 My old coach, Dunn, that was his motto. 255 00:16:56,329 --> 00:17:00,041 - "Team first, men, always." - That is a smart man. 256 00:17:01,128 --> 00:17:02,438 Why don't we take her out? 257 00:17:02,440 --> 00:17:04,841 I wanna... I wanna show you something. 258 00:17:34,730 --> 00:17:36,647 This is where we hang out. Pretty sweet, huh? 259 00:17:36,649 --> 00:17:38,602 Yeah. Hasn't changed since I was a kid. 260 00:17:39,562 --> 00:17:41,608 Your granddad used to bring me here. 261 00:17:41,610 --> 00:17:44,597 I caught my first yellowtail right over there. 262 00:17:44,609 --> 00:17:45,608 Cool. 263 00:17:45,610 --> 00:17:48,203 Yeah, I'm cooler than you thought, huh? 264 00:17:51,177 --> 00:17:52,167 Look! There they are! 265 00:17:56,714 --> 00:17:57,931 See? That's them. 266 00:17:58,955 --> 00:18:01,739 Yeah, you're right. Really beautiful. 267 00:18:05,419 --> 00:18:07,945 There's only four. Where is he, Kevin? 268 00:18:07,947 --> 00:18:09,513 Who? 269 00:18:09,515 --> 00:18:11,144 Holly's favorite. 270 00:18:11,146 --> 00:18:12,715 He's not here. 271 00:18:15,529 --> 00:18:17,835 Come here, little buddy. Where are you? Come here. 272 00:18:18,313 --> 00:18:19,816 Where are you? 273 00:18:19,818 --> 00:18:21,673 I knew he was lost. 274 00:18:21,675 --> 00:18:24,167 Uh, I'm sure he's fine. He'll be back soon. 275 00:18:24,169 --> 00:18:26,793 What are we gonna do? Just let us come back tomorrow, Mom, okay? 276 00:18:26,795 --> 00:18:29,449 We'll wear our life jackets. We'll sign in. I promise. We'll do anything. 277 00:18:29,451 --> 00:18:32,457 We'll talk to your dad about that, okay? 278 00:18:32,459 --> 00:18:34,475 We'll head home down the coast, and see if we spot him. 279 00:18:36,778 --> 00:18:39,208 Where are you, little buddy? Come on. 280 00:18:39,210 --> 00:18:40,459 Where are ya? 281 00:19:08,396 --> 00:19:10,668 I brought you out here for a reason, Ryan. 282 00:19:12,619 --> 00:19:14,922 You know, Mr. Mills, I just, uh... 283 00:19:14,924 --> 00:19:17,481 I got a couple of questions about this project. 284 00:19:17,483 --> 00:19:19,562 Could you, um, just cut the formalities, Bob, 285 00:19:19,564 --> 00:19:21,417 and call me Winston? Uh, yes, sir. 286 00:19:21,419 --> 00:19:22,697 Winston. 287 00:19:22,699 --> 00:19:26,218 So, uh, I've been waiting on the final paperwork from Legal, 288 00:19:26,220 --> 00:19:28,617 and the attorneys have been more tight-lipped about this 289 00:19:28,619 --> 00:19:30,314 than anything I've ever seen. 290 00:19:30,316 --> 00:19:32,297 Yeah, well, I kind of wanted it that way, 291 00:19:32,299 --> 00:19:34,378 'cause I'm dealing with some heavy financial hitters, 292 00:19:34,380 --> 00:19:37,515 and they requested total confidentiality. 293 00:19:37,517 --> 00:19:39,086 That's why I brought you out here myself. 294 00:19:40,011 --> 00:19:41,675 See it? It's 102 acres 295 00:19:41,677 --> 00:19:44,266 of prime ocean-front real estate. 296 00:19:44,268 --> 00:19:46,314 This is our little secret. 297 00:19:46,316 --> 00:19:48,619 Deal is we're building an aquatic-themed ocean park. 298 00:19:48,621 --> 00:19:50,538 Oh, that's good. My kids are gonna love the idea. 299 00:19:50,540 --> 00:19:52,586 They're on the water out in these parts all the time. 300 00:19:52,588 --> 00:19:54,826 They're gonna be so excited. Oh. 301 00:19:54,828 --> 00:19:57,323 - When's the big announcement? - Well, that's the one hiccup. 302 00:19:57,325 --> 00:19:59,253 There's one piece of land right in the middle 303 00:19:59,265 --> 00:20:01,162 of the property that we haven't secured yet. 304 00:20:01,164 --> 00:20:03,469 The owner's been a stickler at selling, 305 00:20:04,141 --> 00:20:06,410 so, uh, clock's ticking. 306 00:20:06,412 --> 00:20:10,124 We got less than two weeks to lock up the deal, or my investors walk. 307 00:20:10,126 --> 00:20:11,179 Who's the holdout? 308 00:20:11,181 --> 00:20:14,412 It's, um, some ex-NFL player. He's... 309 00:20:14,414 --> 00:20:17,038 Grew up around here. His name's Luke Lawson. 310 00:20:18,766 --> 00:20:20,622 Luke Lawson? Yeah. 311 00:20:21,645 --> 00:20:24,107 That was my college quarterback. 312 00:20:24,109 --> 00:20:25,228 What? Yeah. 313 00:20:25,230 --> 00:20:28,107 We were roommates all of senior year. 314 00:20:28,109 --> 00:20:30,987 You gotta be kidding. What a small world. Yeah. 315 00:20:30,989 --> 00:20:32,395 Do you... Do you think... 316 00:20:32,397 --> 00:20:34,187 I don't know... maybe you could talk to him? 317 00:20:34,188 --> 00:20:36,491 Well, yeah. I tell you what. You take the lead on this. 318 00:20:36,493 --> 00:20:39,052 Make him an offer he can't refuse. 319 00:20:39,054 --> 00:20:41,931 Luke. I mean, we haven't been in touch in recent years, 320 00:20:41,933 --> 00:20:43,822 but I can... I can certainly try. 321 00:20:44,782 --> 00:20:45,804 Just at least think it over. 322 00:20:45,806 --> 00:20:48,044 I mean, it's, uh... 323 00:20:48,046 --> 00:20:51,692 You know, we lose this piece of land, the deal goes away. 324 00:20:51,694 --> 00:20:54,447 You know, and I promise you, you will be rewarded handsomely. 325 00:21:21,807 --> 00:21:23,468 Izzy speaking French again? 326 00:21:23,470 --> 00:21:25,996 Yep. He thinks he's European. 327 00:21:28,398 --> 00:21:31,372 Mom, Izzy wants a new aquarium. 328 00:21:31,373 --> 00:21:33,101 Oh, he does, does he? 329 00:21:33,103 --> 00:21:36,269 Well, I think Monsieur Izzy is being a little too greedy. 330 00:21:36,270 --> 00:21:38,860 Did you know that there are over 40 species of dolphins, 331 00:21:38,862 --> 00:21:41,644 and some stay with their mama until they're eight years old? 332 00:21:41,646 --> 00:21:47,212 No, I didn't know that, but it doesn't surprise me that you do. 333 00:21:47,214 --> 00:21:50,125 Maybe saying a prayer for your little friend might be a good idea, too. 334 00:21:50,127 --> 00:21:52,460 I already did. Said two, just in case. 335 00:21:52,462 --> 00:21:55,887 But what about tomorrow? Can we go look for him? 336 00:21:57,006 --> 00:21:58,606 I'll talk to your dad when he gets home. 337 00:21:58,608 --> 00:21:59,341 Okay? 338 00:21:59,343 --> 00:22:00,621 We'll figure something out. 339 00:22:00,623 --> 00:22:01,711 Okay. Right. 340 00:22:03,022 --> 00:22:04,848 Good night. Good night, Mommy. 341 00:22:09,775 --> 00:22:11,536 Come on. Come on. 342 00:22:12,303 --> 00:22:15,532 Where you at? Come on. 343 00:22:15,534 --> 00:22:16,973 Ah, bingo. Bingo. 344 00:22:16,975 --> 00:22:19,405 All right. 345 00:22:19,407 --> 00:22:21,073 Hang in there, little buddy. 346 00:22:52,368 --> 00:22:53,809 Whoo! I'm late. 347 00:22:54,608 --> 00:22:56,207 Morning, darling. 348 00:22:56,209 --> 00:22:57,328 Morning. 349 00:22:58,513 --> 00:23:01,138 So did you think about what we talked about last night? 350 00:23:02,001 --> 00:23:02,927 I mean, the kids, they're... 351 00:23:02,929 --> 00:23:04,526 they're really worried about that dolphin. 352 00:23:04,528 --> 00:23:06,446 Abby, I don't get it. 353 00:23:06,448 --> 00:23:09,327 It's a dolphin. What are you gonna do, put an APB out on it? 354 00:23:09,329 --> 00:23:13,840 No. I mean, it's just good that they care about the ocean, the animals, you know? 355 00:23:13,842 --> 00:23:16,369 Of course. The Captain taught you well. 356 00:23:18,448 --> 00:23:20,462 The most beautiful boat mechanic in all the world. 357 00:23:20,464 --> 00:23:23,567 And I still say no on the kayak, all right? 358 00:23:23,569 --> 00:23:25,711 Um, I'm gonna try and come home early tonight 359 00:23:25,713 --> 00:23:27,889 so maybe we could throw the football around. 360 00:23:30,001 --> 00:23:32,335 So? So? So? 361 00:23:32,337 --> 00:23:34,223 Are we out of jail? 362 00:23:34,224 --> 00:23:36,590 So that's why I haven't seen you two? 363 00:23:36,592 --> 00:23:39,409 - Mm-hmm. - Sneaky little boogers. 364 00:23:40,050 --> 00:23:41,520 So he still says no kayaks, 365 00:23:41,522 --> 00:23:43,312 and I can't take you out today. 366 00:23:43,313 --> 00:23:45,555 Promised Ms. Peters I'd look at her freezer. It's on the fritz again. 367 00:23:46,257 --> 00:23:47,600 Bummer. 368 00:23:47,601 --> 00:23:49,232 Sorry, kiddos. 369 00:23:49,234 --> 00:23:52,047 I mean, your dad says we can put out an APB. 370 00:23:52,049 --> 00:23:55,440 - What's an APB? - Just kidding, sweetheart. Bad joke. 371 00:23:55,442 --> 00:23:58,705 It's "all points bulletin." Police use it to find bad guys. 372 00:23:58,706 --> 00:24:00,562 Yeah, or missing persons. 373 00:24:02,546 --> 00:24:04,016 Is this your dolphin? Yeah. 374 00:24:04,018 --> 00:24:05,488 Can you make more of these? 375 00:24:05,490 --> 00:24:07,251 Sure. Why? 376 00:24:07,921 --> 00:24:08,848 Make 50 copies. 377 00:24:08,849 --> 00:24:11,537 Oh, and add the word "missing" at the top. 378 00:24:11,539 --> 00:24:13,071 Missing? 379 00:24:13,073 --> 00:24:14,963 And your phone number at the bottom. 380 00:24:15,442 --> 00:24:16,624 But why the pho... 381 00:24:16,626 --> 00:24:19,376 I get it. A real APB. Okay. 382 00:24:19,378 --> 00:24:21,235 Good job, Mom. 383 00:24:32,370 --> 00:24:34,576 I, um, need your signature on this. 384 00:24:34,578 --> 00:24:36,304 Okay. Thanks. 385 00:24:36,305 --> 00:24:37,681 Just initial at the bottom of page one, 386 00:24:37,683 --> 00:24:39,665 and then sign the second page for me. 387 00:24:39,667 --> 00:24:42,257 Great. Want to tell me what I'm signing? 388 00:24:42,259 --> 00:24:44,948 Oh, it's just a standard NDA. 389 00:24:45,779 --> 00:24:47,153 Sandy... Mm-hmm? 390 00:24:47,155 --> 00:24:49,104 I haven't signed a nondisclosure 391 00:24:49,106 --> 00:24:51,569 on any project since I've been here. 392 00:24:51,571 --> 00:24:54,481 Well, this deal's being structured a little bit differently, 393 00:24:54,483 --> 00:24:58,161 and there's several private parties involved, 394 00:24:58,162 --> 00:25:00,146 and it's just what Winston wants, so... 395 00:25:00,148 --> 00:25:01,140 Right. 396 00:25:02,324 --> 00:25:05,073 Uh, Winston was wondering if you reached out to Mr. Lawson 397 00:25:05,074 --> 00:25:06,833 about that land. 398 00:25:06,835 --> 00:25:09,041 No, but, um... 399 00:25:09,043 --> 00:25:11,024 but I'm gonna be right on that. 400 00:25:11,026 --> 00:25:13,716 Okay, good, 'cause, uh, Winston was asking. 401 00:25:15,827 --> 00:25:17,809 And just so you know, by the way, um, 402 00:25:17,811 --> 00:25:21,650 the word around the office is that you're up for Jack's old position, so... 403 00:25:21,652 --> 00:25:25,169 I'm just saying, VP would look nice on that trophy case back there. 404 00:25:25,171 --> 00:25:27,314 Yes. Yeah. 405 00:25:27,316 --> 00:25:28,564 Yes, it would. 406 00:26:23,062 --> 00:26:24,789 Done. This is the last one. 407 00:26:25,204 --> 00:26:26,931 All righty. 408 00:26:26,933 --> 00:26:28,146 It's been a long day. 409 00:26:28,148 --> 00:26:30,035 Uh-huh. Do you think we'll find him? 410 00:26:30,037 --> 00:26:31,666 I don't know. 411 00:26:31,668 --> 00:26:32,757 We will. 412 00:26:36,437 --> 00:26:37,651 Hey, Digger. Hey, Mikey. 413 00:26:37,653 --> 00:26:39,476 Oh, hey, Kevin. What are you two up to? 414 00:26:39,478 --> 00:26:41,203 APB on a missing dolphin. 415 00:26:41,205 --> 00:26:43,476 That's crazy. How could you just lose a dolphin? 416 00:26:43,478 --> 00:26:45,202 It's a big ocean. 417 00:26:45,204 --> 00:26:48,691 This is a good picture. Are you guys, uh, still doing that movie? 418 00:26:48,692 --> 00:26:49,812 Yeah. It's a documentary. 419 00:26:49,814 --> 00:26:51,058 Have you seen him? 420 00:26:51,060 --> 00:26:52,851 He's about this big. 421 00:26:52,853 --> 00:26:54,932 I've seen a lot of dolphins today. 422 00:26:54,934 --> 00:26:58,388 - Yeah, one almost jumped in our boat. - More than any fish did. 423 00:26:58,390 --> 00:26:59,668 That's for sure. 424 00:26:59,670 --> 00:27:01,396 You know, we saw the, uh, Marineland truck 425 00:27:01,398 --> 00:27:03,572 loading something up about a half-mile up the beach. 426 00:27:03,574 --> 00:27:05,427 I mean, what do you think? 427 00:27:05,429 --> 00:27:08,116 Yeah, it was a pretty good size. Could have been a dolphin. 428 00:27:08,118 --> 00:27:09,332 It's him! I just know it is! 429 00:27:09,334 --> 00:27:11,156 Okay. Thanks, Digger! Thanks, Mikey! 430 00:27:11,157 --> 00:27:12,915 Yeah, uh, good-bye. Good luck. 431 00:27:12,917 --> 00:27:14,038 No problem. 432 00:27:30,326 --> 00:27:31,764 Hello! Hello! 433 00:27:31,766 --> 00:27:33,203 Help! Please let us in! 434 00:27:33,205 --> 00:27:34,708 Sorry. We're closed for the day. 435 00:27:34,710 --> 00:27:36,116 Opens at 10:00 a.m. tomorrow. 436 00:27:36,118 --> 00:27:39,414 You gotta let us in! You've got our dolphin! 437 00:27:43,862 --> 00:27:45,845 And this is our entire facility. 438 00:27:45,847 --> 00:27:47,413 We have 16 dolphins. 439 00:27:47,415 --> 00:27:49,653 Oh, and be careful around the edge of the pool. 440 00:27:49,655 --> 00:27:51,572 The dolphin we rescued is over here. 441 00:27:51,574 --> 00:27:53,237 Oh, see? He's got a bad sunburn. 442 00:27:53,239 --> 00:27:55,733 Must have been beached for hours. 443 00:27:55,735 --> 00:27:57,780 I didn't know dolphins got sunburned. 444 00:27:57,782 --> 00:27:59,639 Well, look at that. I'm putting that on tape. 445 00:28:00,629 --> 00:28:01,016 The nerd doesn't know everything. 446 00:28:02,231 --> 00:28:04,085 Yeah, they're a lot like us in many ways. 447 00:28:04,087 --> 00:28:05,813 So what's gonna happen to him? 448 00:28:05,814 --> 00:28:10,134 Uh, we'll keep him here under quarantine and evaluate his progress. 449 00:28:10,136 --> 00:28:11,413 When can he go back home? 450 00:28:11,415 --> 00:28:14,422 I don't know. That's if we can even find his pod. 451 00:28:14,424 --> 00:28:17,364 We know where his family is. How do you know that? 452 00:28:17,366 --> 00:28:19,064 They're our friends. We swim with them. 453 00:28:20,408 --> 00:28:22,326 Oh, no, that's not good. 454 00:28:22,328 --> 00:28:23,637 Why not? 455 00:28:23,639 --> 00:28:27,158 Well, even though dolphins seem to love interacting with humans, 456 00:28:27,160 --> 00:28:28,374 they are wild animals. 457 00:28:28,376 --> 00:28:29,750 They're protected by laws. 458 00:28:29,752 --> 00:28:32,501 If we can release him, you can't swim with him again. 459 00:28:32,503 --> 00:28:33,814 Okay? 460 00:28:33,816 --> 00:28:36,245 They aren't pets. Promise? 461 00:28:36,247 --> 00:28:38,166 - Promise. - Promise. 462 00:28:38,168 --> 00:28:40,373 I just wish I knew how he got stranded. 463 00:28:40,375 --> 00:28:41,590 It was this crazy boat driver. 464 00:28:41,592 --> 00:28:43,093 He even flipped over our kayak. 465 00:28:43,095 --> 00:28:44,982 Hmm. That makes sense. 466 00:28:44,984 --> 00:28:47,670 Probably got disoriented and separated from his family. 467 00:28:47,672 --> 00:28:49,943 Boats, litter, pollution, 468 00:28:49,945 --> 00:28:53,045 many reasons we need to be more responsible for our oceans. 469 00:28:55,257 --> 00:28:56,438 It's Mom. 470 00:28:56,439 --> 00:28:57,752 We're late again. 471 00:28:59,129 --> 00:29:01,050 I knew it. He's glad we're here. 472 00:29:02,136 --> 00:29:04,247 See you tomorrow. Tomorrow? Uh... 473 00:29:04,249 --> 00:29:06,041 Okay, I guess. 474 00:29:07,929 --> 00:29:10,166 Looks like someone has a best friend. 475 00:29:16,472 --> 00:29:18,486 - They're on their way. - Oh, fantastic. 476 00:29:18,488 --> 00:29:21,399 You know, I left work early just to have a little Ryan fam bam time. 477 00:29:21,401 --> 00:29:23,319 I shouldn't have said anything about the football. 478 00:29:23,321 --> 00:29:24,474 Maybe. 479 00:29:25,561 --> 00:29:27,129 You think I was too tough on 'em? 480 00:29:27,545 --> 00:29:28,826 Perhaps. 481 00:29:31,096 --> 00:29:33,048 That's very nice. 482 00:29:33,050 --> 00:29:35,734 We're gonna get you a tryout with Miami. 483 00:29:35,736 --> 00:29:38,585 I just want what's best for us, you know? 484 00:29:39,770 --> 00:29:41,850 I'm gonna give them everything that I never had. 485 00:29:43,386 --> 00:29:46,615 Abby, I really think that Winston's gonna give me this VP slot. 486 00:29:46,617 --> 00:29:48,954 That'd be sweet. 487 00:29:50,137 --> 00:29:51,288 I mean, I knew you'd get it! 488 00:29:51,290 --> 00:29:53,431 - I said, "Might." What are you... - Whoo! 489 00:29:56,153 --> 00:29:58,360 I am so proud of you, Robert Ray Ryan. 490 00:29:58,362 --> 00:30:00,215 Nobody works harder than you. 491 00:30:00,217 --> 00:30:02,615 I said, "Might." He picked the right man. 492 00:30:02,617 --> 00:30:05,047 Boy, well, let's hope. 493 00:30:05,049 --> 00:30:06,939 Oh, brother. Really, guys? Out in the open? 494 00:30:07,705 --> 00:30:09,207 Guess what! We found him! 495 00:30:09,209 --> 00:30:10,808 Yeah. We found him. 496 00:30:10,810 --> 00:30:13,499 That's amazing. Yes! Come here. 497 00:30:16,217 --> 00:30:18,551 So what's gonna happen to him? 498 00:30:18,553 --> 00:30:21,656 Uh, we'll keep him here under quarantine and evaluate his progress. 499 00:30:21,658 --> 00:30:23,800 Isn't he the coolest dolphin ever, Mom? 500 00:30:23,802 --> 00:30:26,809 Pretty cool. Handsome fella, for sure. 501 00:30:26,811 --> 00:30:28,887 Yeah, I could edit this footage, post it on the Internet, 502 00:30:28,889 --> 00:30:30,587 and let everybody know we found him. 503 00:30:31,417 --> 00:30:34,520 So as I was saying, 504 00:30:34,522 --> 00:30:35,801 if your old man gets this promotion, 505 00:30:35,803 --> 00:30:38,424 it could be a really, really big deal for the whole family. 506 00:30:38,426 --> 00:30:40,504 That's awesome. That's awesome. Yeah, cool. 507 00:30:40,506 --> 00:30:43,129 Mom, he's got a spot on his back. 508 00:30:43,131 --> 00:30:45,817 Did you know dolphins got sunburnt? 509 00:30:45,819 --> 00:30:48,536 All right, I can shoot some more tomorrow. 510 00:30:48,538 --> 00:30:51,865 We can make a "save the dolphin" video. Yeah. Yeah. 511 00:30:51,867 --> 00:30:55,545 Ooh, ooh! What I have to tell you has to do with the dolphins, huh? 512 00:30:55,547 --> 00:30:57,913 Really? Oh, now you're interested. 513 00:30:57,915 --> 00:30:59,512 How would you kids feel 514 00:30:59,514 --> 00:31:03,064 about an ocean-themed marine park, huh? 515 00:31:03,066 --> 00:31:07,163 A marine park where your father can get as many family passes as he wants? 516 00:31:08,027 --> 00:31:10,136 A marine park? Mm-hmm. 517 00:31:10,138 --> 00:31:11,161 With sea animals? 518 00:31:11,163 --> 00:31:12,985 With sea animals and lots of rides, 519 00:31:12,987 --> 00:31:15,449 an ocean park, and it'd be really cool, 520 00:31:15,451 --> 00:31:18,649 because it'll educate people about the sea animals, 521 00:31:18,651 --> 00:31:21,369 and it will stimulate the local economy. 522 00:31:21,371 --> 00:31:23,322 What do you think about that, huh? 523 00:31:23,324 --> 00:31:25,083 Win-win for everyone. 524 00:31:31,515 --> 00:31:33,337 You done? 525 00:31:33,339 --> 00:31:34,811 Almost. 526 00:31:35,708 --> 00:31:37,789 I don't like that marine park idea. 527 00:31:38,843 --> 00:31:41,309 Yeah, I wish Dad wasn't so excited about it. 528 00:31:42,715 --> 00:31:44,636 All right. 529 00:31:45,915 --> 00:31:47,196 Exporting. 530 00:31:48,252 --> 00:31:49,626 I'm kind of nervous about this. 531 00:31:49,628 --> 00:31:52,443 I've never posted any of my stuff online before. 532 00:31:52,445 --> 00:31:54,140 It's gonna be great, Kev. 533 00:31:54,907 --> 00:31:56,925 Yeah. Yeah. 534 00:31:58,235 --> 00:32:00,058 So nothing out of the ordinary? 535 00:32:00,059 --> 00:32:02,235 No one snooping around the property? 536 00:32:02,237 --> 00:32:04,827 No, sir, not today. 537 00:32:04,829 --> 00:32:07,452 I found a few more nests, removed 'em. 538 00:32:08,957 --> 00:32:12,125 Good. Get 'em all. 539 00:32:13,020 --> 00:32:14,878 I do have something for you. 540 00:32:21,020 --> 00:32:23,579 Yeah, that looks like them. 541 00:32:23,580 --> 00:32:25,821 I found a campsite set up near the cove. 542 00:32:27,132 --> 00:32:28,859 And? 543 00:32:28,861 --> 00:32:32,638 I made it pretty clear the area can be very dangerous. 544 00:32:34,396 --> 00:32:38,078 You know, I, uh, can't have any kids getting hurt. 545 00:32:39,612 --> 00:32:41,981 Who said anything about them being hurt? 546 00:32:49,854 --> 00:32:53,115 What are you doing to him? Working on that sunburn. 547 00:32:53,117 --> 00:32:55,259 Good news is his blood work came back good, 548 00:32:55,261 --> 00:32:57,179 so we'll keep him here under quarantine 549 00:32:57,181 --> 00:32:58,557 to monitor his progress. 550 00:32:59,260 --> 00:33:01,083 What happens then? 551 00:33:01,085 --> 00:33:04,283 Well, we'd like to find his pod. 552 00:33:04,285 --> 00:33:05,916 This is a rare case for Marineland. 553 00:33:05,918 --> 00:33:08,380 We aren't a rescue and rehab facility. 554 00:33:08,382 --> 00:33:10,780 Our animals can't be released back into the wild. 555 00:33:10,782 --> 00:33:12,604 They couldn't survive without our care. 556 00:33:12,606 --> 00:33:14,652 We'll help you for free. 557 00:33:16,157 --> 00:33:18,397 We are definitely short-staffed with the new budget cuts, 558 00:33:18,399 --> 00:33:20,827 so I might just take you up on that offer. 559 00:33:20,829 --> 00:33:23,132 Oh. All our other dolphins have names. 560 00:33:23,134 --> 00:33:24,349 Does he have one? 561 00:33:24,350 --> 00:33:26,107 Well, hmm. 562 00:33:27,325 --> 00:33:29,244 Since he has a big sunburn, 563 00:33:29,245 --> 00:33:30,334 how about... 564 00:33:30,974 --> 00:33:32,059 Bernie? 565 00:33:32,061 --> 00:33:34,656 I love it. It's perfect. 566 00:33:35,775 --> 00:33:37,632 You know what? I have an idea. 567 00:33:40,894 --> 00:33:42,493 Interesting. 568 00:33:42,495 --> 00:33:43,741 This could help us. 569 00:33:43,743 --> 00:33:46,816 Uh, Kevin, can you record his responses? 570 00:33:48,254 --> 00:33:49,724 Think you guys could find his pod, 571 00:33:49,726 --> 00:33:51,260 play them Bernie's replies? 572 00:33:51,262 --> 00:33:53,055 Sure, and we could... 573 00:33:54,494 --> 00:33:56,957 We can't. We're grounded. We can't be in the water. 574 00:33:56,959 --> 00:33:58,848 Yeah, right. Oops. 575 00:33:59,775 --> 00:34:00,893 I'll call your mom, 576 00:34:00,895 --> 00:34:02,237 I'll see what I can do to help. 577 00:34:02,239 --> 00:34:05,533 Oh, but no swimming with them. Promise? 578 00:34:05,534 --> 00:34:07,262 Pinky swear. 579 00:34:12,286 --> 00:34:13,600 Oh, Bernie. 580 00:34:16,159 --> 00:34:18,336 I don't see the dolphins. 581 00:34:20,832 --> 00:34:22,014 Maybe they're not here. 582 00:34:22,016 --> 00:34:25,597 No, they'll be here. They won't leave Bernie. 583 00:34:25,599 --> 00:34:27,518 It's like you're part dolphin or something. 584 00:34:27,520 --> 00:34:28,606 What's wrong with that? 585 00:34:28,608 --> 00:34:31,516 Nothing. I'm just saying. 586 00:34:32,544 --> 00:34:34,685 - Look! There they are! - Oh, sweet. 587 00:34:34,687 --> 00:34:36,992 Play his video. Yeah, yeah, yeah. 588 00:34:39,135 --> 00:34:41,215 It's working. Look. Look at 'em. 589 00:34:41,567 --> 00:34:42,526 Yes. 590 00:34:42,528 --> 00:34:44,064 Awesome. 591 00:35:00,639 --> 00:35:01,758 This was good. 592 00:35:01,759 --> 00:35:04,255 Cool. We got some awesome footage today. 593 00:35:04,257 --> 00:35:05,857 I'll edit it later. 594 00:35:06,912 --> 00:35:08,383 Let's call it, "Bernie's Journey." 595 00:35:08,385 --> 00:35:11,007 Cool. Let's go get some shots of the cove. 596 00:35:11,009 --> 00:35:12,575 There's always something going on there. 597 00:35:12,577 --> 00:35:14,529 All right. Let's do it. 598 00:35:17,376 --> 00:35:19,294 Yeah, I'll go ahead and edit that part out. 599 00:35:19,296 --> 00:35:20,382 Hey! 600 00:35:23,841 --> 00:35:25,376 What's all this? 601 00:35:26,145 --> 00:35:28,575 No trees passing? 602 00:35:28,577 --> 00:35:30,114 It's "trespassing." 603 00:35:30,497 --> 00:35:32,096 No bueno. 604 00:35:34,816 --> 00:35:36,896 I got all the city board members convinced. 605 00:35:36,898 --> 00:35:39,007 Our final zoning vote is this week. 606 00:35:39,008 --> 00:35:41,954 It will pass unanimously. 607 00:35:45,377 --> 00:35:47,614 You gonna stand there staring, or tell me where we stand? 608 00:35:47,616 --> 00:35:49,087 It's them again. 609 00:35:49,089 --> 00:35:51,010 It just needs a working... 610 00:35:52,194 --> 00:35:53,442 I'm gonna get 'em this time. 611 00:35:56,001 --> 00:35:57,856 Just need the last 10 acres. 612 00:35:57,858 --> 00:35:59,967 But Bob Ryan's working on it. He's old friends with the owner. 613 00:35:59,969 --> 00:36:01,696 But... Shh! Shh! 614 00:36:01,698 --> 00:36:03,103 - Well, it better work. - Quiet. 615 00:36:03,105 --> 00:36:05,824 We're in way too deep for this thing to be exposed. 616 00:36:05,826 --> 00:36:07,615 Don't worry, Mayor. 617 00:36:07,617 --> 00:36:09,504 Within 18 months, 618 00:36:09,506 --> 00:36:11,424 we are gonna be in business. 619 00:36:11,426 --> 00:36:13,439 If this thing all goes as planned, might just catapult you 620 00:36:13,441 --> 00:36:15,583 into a run for the governorship. 621 00:36:15,585 --> 00:36:17,407 Governor Brock Winters. 622 00:36:17,409 --> 00:36:18,946 That does have a nice ring to it. 623 00:36:23,042 --> 00:36:24,320 Got 'em, Mr. Mills. 624 00:36:24,322 --> 00:36:25,024 Look. That one. 625 00:36:25,026 --> 00:36:27,777 Shh. Shh. The speedboat guy. 626 00:36:27,779 --> 00:36:29,632 You sure that's all of it, Jimmy? 627 00:36:29,633 --> 00:36:32,354 Yes, sir. It's all I could find. 628 00:36:33,538 --> 00:36:34,563 What do I do with 'em? 629 00:36:36,130 --> 00:36:38,272 Just get it far away from here. 630 00:36:38,274 --> 00:36:40,641 Those crazy environmental nuts see those eggs, 631 00:36:40,643 --> 00:36:41,600 it'll cost us millions in fines. 632 00:36:41,602 --> 00:36:44,032 Hey, why don't you just take 'em home, Mills? 633 00:36:44,034 --> 00:36:46,624 Show 'em to your kids. They might hatch. 634 00:36:46,626 --> 00:36:51,584 Hey, what do you think about buying that fish hospital? 635 00:36:51,586 --> 00:36:53,344 Fish hospital? Yeah. 636 00:36:53,346 --> 00:36:55,040 What, are you talking about the marine habitat? 637 00:36:55,042 --> 00:36:59,137 Yeah, I guess they found some sunburned dolphin. 638 00:36:59,139 --> 00:37:02,368 With the right press coverage, we could turn it into a moneymaker, you know? 639 00:37:02,370 --> 00:37:05,056 Slimy fish gets new home, and then you and I look like heroes. 640 00:37:05,058 --> 00:37:05,825 Hey. Hey, hey. 641 00:37:05,827 --> 00:37:07,396 I like the sound of that. 642 00:37:08,387 --> 00:37:10,785 Bernie's not a fish! He's a mammal! 643 00:37:10,787 --> 00:37:13,506 And we're gonna put him back in the ocean when he feels better. 644 00:37:13,508 --> 00:37:14,425 It's time to go. Come on. 645 00:37:14,437 --> 00:37:16,640 And you guys are going to jail for taking those turtle eggs! 646 00:37:16,642 --> 00:37:19,554 Now you just hold on a second, okay? 647 00:37:19,556 --> 00:37:20,961 No one's going to jail. 648 00:37:20,962 --> 00:37:22,785 I'm the mayor. You've seen me on television. 649 00:37:22,787 --> 00:37:25,697 There's nothing to worry about. 650 00:37:25,699 --> 00:37:28,513 Listen, I don't need any problems, okay? 651 00:37:28,515 --> 00:37:31,938 Don't worry, Mr. Mayor. There are no problems here. 652 00:37:31,940 --> 00:37:33,409 Besides, these two are trespassing. 653 00:37:33,411 --> 00:37:35,232 - That's my camera! What are you doing? - Yeah, yeah. 654 00:37:35,234 --> 00:37:39,138 And this is my property, and you... Aren't you Bob Ryan's kids? 655 00:37:39,140 --> 00:37:40,865 Yeah, and we're gonna tell our dad everything! 656 00:37:40,867 --> 00:37:42,498 No, you're not gonna tell your dad anything, 657 00:37:42,500 --> 00:37:45,665 because if you do, I'll fire him. 658 00:37:45,667 --> 00:37:49,409 And, uh... Where's your proof now, right? 659 00:37:49,411 --> 00:37:53,089 Tell you what. Why don't you both get out of here before I have you both arrested! 660 00:37:53,091 --> 00:37:54,820 Come on! Go, go, go! 661 00:37:55,748 --> 00:37:57,411 Not good, Mills. 662 00:37:57,413 --> 00:37:59,233 Need to lock this up. 663 00:37:59,235 --> 00:38:01,796 I'll take care of it, okay? Get rid of that. 664 00:38:03,973 --> 00:38:05,445 I'll take care of it. 665 00:38:10,853 --> 00:38:12,290 How long has it been, 10 years? 666 00:38:12,291 --> 00:38:13,475 Longer. Since your wedding. 667 00:38:13,477 --> 00:38:15,201 No, has it been that long? Yeah. 668 00:38:15,203 --> 00:38:16,355 Oh, man. 669 00:38:16,357 --> 00:38:17,827 Time flies. 670 00:38:17,829 --> 00:38:19,363 I gotta admit I was a little jealous 671 00:38:19,365 --> 00:38:21,955 I wasn't the one catching all those touchdowns. 672 00:38:21,957 --> 00:38:23,138 Hey, I just got lucky. 673 00:38:23,140 --> 00:38:25,890 Besides, you made me look good, helped me get drafted. 674 00:38:25,892 --> 00:38:28,099 Oh. Yeah, right. 675 00:38:28,101 --> 00:38:29,506 Big Gun Law. 676 00:38:29,508 --> 00:38:31,395 You just had that touch, you know? 677 00:38:31,397 --> 00:38:33,699 Always hit us right in the numbers. 678 00:38:33,701 --> 00:38:35,300 Hey, sorry I lost touch, R.R. 679 00:38:36,452 --> 00:38:38,692 Bouncing around the league for 13 seasons, 680 00:38:38,693 --> 00:38:40,066 then wrecking my shoulder. 681 00:38:40,068 --> 00:38:41,410 One day, you're on the field playing. 682 00:38:41,412 --> 00:38:44,422 The next day, you realize, never play again. 683 00:38:46,564 --> 00:38:48,036 I wouldn't be complaining too much. 684 00:38:48,038 --> 00:38:49,667 It looks like you're doing all right. 685 00:38:49,669 --> 00:38:51,043 I mean, what would Coach say? 686 00:38:51,045 --> 00:38:52,420 "It's not how you start. 687 00:38:52,421 --> 00:38:53,762 It's how you finish, dang it, Lawson." 688 00:38:53,764 --> 00:38:56,355 Oh, you sound just like him now. 689 00:38:56,356 --> 00:38:58,275 Doosh. Enough about me. 690 00:38:58,277 --> 00:39:01,124 What's going on with you, Abby? I hear you got two kids now, right? 691 00:39:01,126 --> 00:39:02,595 I mean, Abby's great. 692 00:39:02,597 --> 00:39:04,132 She's getting her master's. 693 00:39:04,134 --> 00:39:06,468 Kevin's 11. Holly's 9. 694 00:39:06,470 --> 00:39:08,867 They're both geniuses like their mom, 695 00:39:08,869 --> 00:39:12,132 though, uh, Kevin's not so much into football. 696 00:39:12,134 --> 00:39:13,828 Can't even get him to play catch with me. 697 00:39:13,830 --> 00:39:17,414 Ah, give him time. Probably late bloomers, like you. 698 00:39:18,917 --> 00:39:20,677 So glad you found me, R.R. 699 00:39:22,406 --> 00:39:25,668 So you mentioned my property on the phone earlier. 700 00:39:25,670 --> 00:39:29,316 I had a real-estate firm try to buy it from me a couple months back, 701 00:39:29,318 --> 00:39:31,395 but don't much like the guy I talked to, though. 702 00:39:31,397 --> 00:39:34,724 Yeah, right. That's, uh, Winston Mills. That's my boss. 703 00:39:34,726 --> 00:39:39,076 Hmm. I don't know, R.R. He just seemed a little too slick for me. 704 00:39:39,078 --> 00:39:41,988 Look, I think the deal could be good for you. 705 00:39:41,990 --> 00:39:43,717 It's definitely a positive for the city, 706 00:39:43,719 --> 00:39:46,340 but the last thing I'm here to do is hard-sell you. 707 00:39:46,342 --> 00:39:47,621 I'm gonna show you the plans 708 00:39:47,623 --> 00:39:51,078 after I... finish kicking your butt right now. 709 00:39:51,090 --> 00:39:52,293 Tell you what. 710 00:39:52,295 --> 00:39:55,399 You sink that next bag, you got yourself a deal. 711 00:39:56,166 --> 00:39:58,021 Sure you wanna do that? 712 00:39:58,023 --> 00:39:59,908 Why not? Like old times, right? 713 00:39:59,910 --> 00:40:01,671 Wow. 714 00:40:02,502 --> 00:40:03,399 Fine. 715 00:40:10,247 --> 00:40:12,581 Ooh! Ooh! 716 00:40:12,583 --> 00:40:14,247 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 717 00:40:48,584 --> 00:40:51,014 Why didn't you tell them off? You could have helped me, you know? 718 00:40:51,016 --> 00:40:53,289 We just ran like little scaredy-cats. 719 00:40:55,336 --> 00:40:58,344 You're right. Giving all this stuff away. What? 720 00:40:59,304 --> 00:41:00,744 I'm not gonna do this anymore. 721 00:41:02,247 --> 00:41:04,165 I'm done. 722 00:41:04,167 --> 00:41:06,118 So what, are you just gonna give up? 723 00:41:06,119 --> 00:41:08,264 No camera, no more films. 724 00:41:09,191 --> 00:41:11,270 When did you become such a baby? 725 00:41:11,272 --> 00:41:12,998 We just need to get your camera back. 726 00:41:13,000 --> 00:41:15,526 That footage could save Bernie 727 00:41:15,528 --> 00:41:17,865 and put those bad guys in jail. 728 00:41:19,912 --> 00:41:22,342 The camera's gone, and they're not our pets. 729 00:41:22,344 --> 00:41:23,654 All right? We caused this. 730 00:41:23,656 --> 00:41:26,952 You're right. They're not our pets, but they are our friends. 731 00:41:38,921 --> 00:41:42,889 He's so fast. 732 00:41:43,529 --> 00:41:45,193 Go, Bernie! Go! 733 00:41:48,521 --> 00:41:50,407 Wow. He looks great. 734 00:41:50,409 --> 00:41:54,729 Yeah. We should be able to release him soon. Cool, huh? 735 00:41:56,264 --> 00:41:58,086 Hey, little buddy. 736 00:41:58,985 --> 00:42:01,062 Here. 737 00:42:13,577 --> 00:42:17,002 Yay! Wow, look at him go. He sure is happy. 738 00:42:17,961 --> 00:42:20,394 Bernie's video has over 10,000 views. 739 00:42:22,666 --> 00:42:25,064 Hey, what's the matter, kiddo? 740 00:42:25,066 --> 00:42:27,624 Your footage is a hit. You should be doing cartwheels. 741 00:42:27,626 --> 00:42:29,767 That's what I told him. Be happy, like Bernie. 742 00:42:31,786 --> 00:42:34,471 Hey, so what's the deal? Where's your camera? 743 00:42:38,091 --> 00:42:40,011 All right, somebody better start talking. 744 00:42:42,569 --> 00:42:44,776 Okay, I'll just call your mom. 745 00:42:44,778 --> 00:42:46,024 No, no, no. No, don't. No. 746 00:42:47,306 --> 00:42:49,096 Yeah, I can't help you if I don't know how. 747 00:42:49,098 --> 00:42:51,721 There's nothing anybody can do right now. 748 00:42:51,723 --> 00:42:54,568 Our dad's boss and the mayor, they're trying to... 749 00:42:54,570 --> 00:42:57,385 - Stop! Stop it! Stop it, Holly, right now. - We need help, Kevin. 750 00:42:57,387 --> 00:42:59,404 You pinky promise you won't tell? 751 00:43:01,450 --> 00:43:03,433 Well, yes, I'm very interested. 752 00:43:03,435 --> 00:43:06,152 So it is for sale, then? Then let's do it. 753 00:43:06,154 --> 00:43:08,104 All right, make... make the offer. 754 00:43:09,771 --> 00:43:12,200 Hey, look, I gotta go. 755 00:43:12,202 --> 00:43:15,595 You make sure you get that offer in before the end of the day, okay? 756 00:43:16,682 --> 00:43:18,251 Come in. 757 00:43:21,259 --> 00:43:22,888 Bob. 758 00:43:22,890 --> 00:43:25,707 Ah, successful meeting, I hope? Well... 759 00:43:28,043 --> 00:43:32,844 Got him to sign, and, uh, I had him initial every page. 760 00:43:34,283 --> 00:43:37,546 This is, um... This is well done. 761 00:43:37,548 --> 00:43:40,586 You are really something, Bob Ryan. 762 00:43:40,588 --> 00:43:43,948 Ah, I'm just trying to do my part, sir. 763 00:43:45,259 --> 00:43:46,312 Oh, please have a seat. 764 00:43:46,314 --> 00:43:47,628 Oh. Thank you. 765 00:43:52,043 --> 00:43:54,826 Ah. My kids have that same camera. 766 00:43:54,828 --> 00:43:56,265 Oh. Yeah, yeah. Yeah, I've... 767 00:43:56,267 --> 00:43:58,153 You know, I've had that thing forever. My kids love to... 768 00:43:58,155 --> 00:43:59,594 They love to fool around with it. 769 00:43:59,595 --> 00:44:02,730 You know, you! You scored a touchdown, Bob Ryan. 770 00:44:02,732 --> 00:44:08,458 Or should I say... Mr. Vice President of Commercial Acquisitions? 771 00:44:08,460 --> 00:44:10,218 Thank you, sir. 772 00:44:10,220 --> 00:44:12,333 It's a big job. I know you can handle it. 773 00:44:14,188 --> 00:44:17,289 I mean, you have no idea 774 00:44:17,291 --> 00:44:20,843 how much this means to me and to Abby and the kids. 775 00:44:20,844 --> 00:44:22,378 Um... 776 00:44:22,380 --> 00:44:23,947 You know, talking about your kids, 777 00:44:23,949 --> 00:44:26,826 I ran into them yesterday down at the cove, 778 00:44:26,828 --> 00:44:29,418 and it seems like we had a slight... 779 00:44:29,420 --> 00:44:30,667 ...misunderstanding. 780 00:44:30,669 --> 00:44:32,363 Maybe you just heard them wrong. 781 00:44:32,365 --> 00:44:36,715 No, they said they'd fire Dad, then buy Marineland. 782 00:44:36,717 --> 00:44:37,738 Buy Marineland? 783 00:44:37,740 --> 00:44:40,331 Yeah and they have the mayor on their side, too. 784 00:44:40,333 --> 00:44:42,347 They're really mean people, Sidney. 785 00:44:42,349 --> 00:44:44,875 I mean really, really bad people. 786 00:44:44,877 --> 00:44:47,147 But we have to tell your parents. 787 00:44:47,149 --> 00:44:50,634 We can't. They said they'd fire Dad. But listen. We got this. 788 00:44:50,636 --> 00:44:53,834 Mom and Dad always said we gotta be responsible for our own actions, all right? 789 00:44:53,836 --> 00:44:57,292 We got ourselves in this mess. We can get out. 790 00:44:57,294 --> 00:44:59,467 We'll do the best we can, Bernie. 791 00:44:59,469 --> 00:45:01,357 Just hang in there. 792 00:45:06,285 --> 00:45:10,667 - Hey. There you are. How's Bernie? - Better. 793 00:45:10,669 --> 00:45:13,259 He's eating a lot, and Sidney says we can release him soon. 794 00:45:13,261 --> 00:45:15,660 Well, that's good news, yeah? 795 00:45:15,662 --> 00:45:17,357 Hand me the pliers, please. 796 00:45:19,853 --> 00:45:22,605 So, uh, what's with the long faces? 797 00:45:24,462 --> 00:45:25,454 Mom... 798 00:45:26,573 --> 00:45:28,236 what if somebody was doing something 799 00:45:28,238 --> 00:45:29,518 really, really wrong? 800 00:45:30,925 --> 00:45:34,063 Would you tell? Even if they told you not to? 801 00:45:34,765 --> 00:45:35,919 That depends. 802 00:45:37,519 --> 00:45:39,087 What'd you guys do now? 803 00:45:41,742 --> 00:45:43,339 Um... 804 00:45:43,341 --> 00:45:44,876 Dad's boss, Mr. Mills, 805 00:45:44,878 --> 00:45:48,460 uh, he... 806 00:45:48,462 --> 00:45:50,636 Uh, he, um... He what? 807 00:45:50,638 --> 00:45:52,461 He's not gonna build an ocean theme park. 808 00:45:52,463 --> 00:45:54,863 Hey, kids. 809 00:45:55,918 --> 00:45:58,348 Kevin, what do you say we grab the old pigskin 810 00:45:58,350 --> 00:46:00,333 and I teach you the five-step drop? 811 00:46:00,335 --> 00:46:02,797 Because to succeed in this life, 812 00:46:02,798 --> 00:46:04,173 you must go deep. 813 00:46:04,175 --> 00:46:07,663 Seems that they got something to tell us, right? 814 00:46:08,527 --> 00:46:09,358 Dad... 815 00:46:10,766 --> 00:46:12,621 Mr. Mills is not gonna build an ocean park. 816 00:46:12,623 --> 00:46:14,956 Mr. Mills told me that, uh, 817 00:46:14,958 --> 00:46:16,941 you overheard him speaking with the mayor. 818 00:46:16,943 --> 00:46:20,237 Kids, he was talking about a completely different project. 819 00:46:20,239 --> 00:46:22,188 Dad, he's lying, okay? He said he'd fire you. 820 00:46:22,190 --> 00:46:24,076 Oh, he's lying? Is that right? Yeah. 821 00:46:24,078 --> 00:46:25,548 Well, that's... that's interesting, 822 00:46:25,550 --> 00:46:27,471 because I just kinda got promoted. 823 00:46:28,910 --> 00:46:30,670 You're looking at the new VP. 824 00:46:30,672 --> 00:46:34,412 - That's great, hon. I'm so proud of you! - Yes. 825 00:46:34,414 --> 00:46:36,396 Mmm! It is a big day for the Ryans. 826 00:46:36,398 --> 00:46:38,702 Uh, you know what I'm gonna do? I'm gonna get changed. 827 00:46:38,704 --> 00:46:41,037 We're gonna take out the Ryan Express, 828 00:46:41,039 --> 00:46:42,481 and I'm gonna show you the spot. 829 00:46:44,752 --> 00:46:47,342 You see? Your dad knows what he's doing, okay? 830 00:46:47,344 --> 00:46:49,776 It'll all work out. Okay. 831 00:46:58,255 --> 00:46:59,565 There is it, kids. Right there. 832 00:46:59,567 --> 00:47:01,229 Right on that piece of land right there. 833 00:47:01,231 --> 00:47:04,397 That's where a massive ocean park is gonna go. 834 00:47:04,399 --> 00:47:08,749 It's gonna have rides, water slides. 835 00:47:08,751 --> 00:47:10,383 You're gonna love it. 836 00:47:10,385 --> 00:47:12,142 Uh, but, honey, this is the kids' hangout. 837 00:47:12,144 --> 00:47:13,934 You sure this is it? 'Course I am, honey. 838 00:47:13,936 --> 00:47:15,822 Winston brought me out here personally. 839 00:47:15,824 --> 00:47:17,520 Look. There they are. 840 00:47:18,543 --> 00:47:19,822 Tell them Bernie's okay. 841 00:47:19,824 --> 00:47:23,118 Guys, Bernie's fine. We found him, okay? 842 00:47:23,120 --> 00:47:25,167 He got beached, and he's just sunburned, 843 00:47:25,168 --> 00:47:27,117 but he's fine now. 844 00:47:27,119 --> 00:47:29,230 Kev, where's your camera? You can get some shots for Bernie. 845 00:47:29,232 --> 00:47:31,791 Um, I'm just gonna use my phone. 846 00:47:31,793 --> 00:47:33,393 You don't have your camera, Kev? 847 00:47:34,672 --> 00:47:36,814 - No. - That's funny, you know? 848 00:47:36,816 --> 00:47:38,897 Winston has a camera just like yours. 849 00:47:41,809 --> 00:47:43,759 All right. Let's go in. 850 00:47:43,761 --> 00:47:45,583 I'm excited to show you the lay of the land. 851 00:48:02,737 --> 00:48:04,910 Come on. We're almost there. 852 00:48:04,912 --> 00:48:07,759 Wait a minute, you guys. I'm the tour guide here. 853 00:48:07,761 --> 00:48:09,710 Right there, that's... that's our... 854 00:48:09,712 --> 00:48:11,506 What happened? It's gone! 855 00:48:12,561 --> 00:48:14,194 Someone took all our stuff. 856 00:48:16,657 --> 00:48:18,001 What? 857 00:48:21,393 --> 00:48:22,771 Oh, no! The eggs! 858 00:48:23,954 --> 00:48:24,847 Holly! 859 00:48:24,849 --> 00:48:26,546 Where is everybody going? 860 00:48:28,402 --> 00:48:29,554 That's it, bud. 861 00:48:30,801 --> 00:48:32,976 Oh, and by the way, Winston says no more coming down here, 862 00:48:32,978 --> 00:48:35,536 'cause once we start construction, it could be dangerous. 863 00:48:35,538 --> 00:48:36,656 Um, Dad, uh... 864 00:48:36,658 --> 00:48:38,447 Isn't it something, huh? 865 00:48:38,449 --> 00:48:40,818 Yes, sir, it's something, all right. 866 00:48:43,186 --> 00:48:45,073 We found them. They're there. 867 00:48:45,075 --> 00:48:47,760 You found what? Am I missing something here? 868 00:48:47,762 --> 00:48:50,832 - Mr. Winston's gonna... - Gonna save the turtle eggs, Dad, right? 869 00:48:50,834 --> 00:48:52,880 Yes, of course, kids. We're gonna be ecologically conscious. 870 00:48:52,882 --> 00:48:55,952 Yeah. Yeah, we'll stay away from here from now on, Dad. 871 00:48:55,954 --> 00:48:58,706 That's good. So that's it. 872 00:48:59,667 --> 00:49:01,392 Over here is gonna be the entrance. 873 00:49:01,394 --> 00:49:04,335 And then, Holly, over here, 874 00:49:04,337 --> 00:49:07,411 that's gonna be a 50-foot water slide. 875 00:49:27,315 --> 00:49:29,363 Those kids of yours are quiet tonight. 876 00:49:30,834 --> 00:49:32,144 Too quiet. 877 00:49:32,146 --> 00:49:36,976 Ab, you know I only want what's best for you and the kids, right? 878 00:49:36,978 --> 00:49:38,452 Of course I do, honey. 879 00:49:39,091 --> 00:49:40,656 And the kids know that, too. 880 00:49:40,658 --> 00:49:43,699 Sometimes I think I just try too hard. 881 00:49:45,747 --> 00:49:47,410 Met with Luke Lawson today. 882 00:49:47,412 --> 00:49:48,722 Luke Lawson? Mm-hmm. 883 00:49:48,724 --> 00:49:50,546 I haven't heard you mention him in years. 884 00:49:50,548 --> 00:49:53,233 I didn't even know that he was back in town. 885 00:49:53,235 --> 00:49:55,988 He owned some land that we need for the park. 886 00:49:57,204 --> 00:49:58,962 I got him to sell. 887 00:49:58,964 --> 00:50:00,306 Well, that's good. 888 00:50:00,308 --> 00:50:01,749 You did your job. 889 00:50:03,123 --> 00:50:04,658 What's wrong? 890 00:50:04,659 --> 00:50:06,516 I know that look. 891 00:50:07,571 --> 00:50:10,674 Just brought back memories, you know? 892 00:50:10,676 --> 00:50:13,330 I mean, sports has always been my marker. 893 00:50:13,332 --> 00:50:16,593 It's how I judge success. 894 00:50:16,595 --> 00:50:18,356 I'm old-school. 895 00:50:19,219 --> 00:50:21,362 And our kids, they're just, um... 896 00:50:21,364 --> 00:50:22,613 They're different. 897 00:50:23,635 --> 00:50:25,138 You know, seeing Holly out there today 898 00:50:25,140 --> 00:50:27,570 with the dolphins. 899 00:50:27,572 --> 00:50:29,714 I mean, it was so cute. 900 00:50:29,716 --> 00:50:32,498 And I actually think that she was communicating with them. 901 00:50:32,500 --> 00:50:34,645 You know, I think that she was. 902 00:50:35,573 --> 00:50:37,105 Kevin with his filmmaking, 903 00:50:37,107 --> 00:50:41,236 I... haven't exactly been supportive. 904 00:50:42,804 --> 00:50:45,778 It's no secret that I'm trying to turn him into a ballplayer, 905 00:50:45,780 --> 00:50:49,299 but... I don't know if that's right. 906 00:50:49,301 --> 00:50:52,051 Yeah, and maybe he will be a ballplayer. 907 00:50:52,052 --> 00:50:54,963 They got a lot of growing up to do. 908 00:50:54,965 --> 00:50:57,650 We teach them the best that we can 909 00:50:57,652 --> 00:50:59,763 and pray that they make the right choices. 910 00:50:59,765 --> 00:51:01,046 Oh, you're right. 911 00:51:02,324 --> 00:51:04,371 You're always right. 912 00:51:04,373 --> 00:51:06,387 I would never admit that in public... 913 00:51:06,388 --> 00:51:07,893 Yeah...of course, but... 914 00:51:09,078 --> 00:51:12,533 Some things never change. 915 00:51:21,398 --> 00:51:24,628 So what'd you do that for? You know they aren't saving any turtles. 916 00:51:24,630 --> 00:51:26,356 It's okay. I have a plan. 917 00:51:26,358 --> 00:51:28,339 All right, so this is Dad's office building. 918 00:51:28,340 --> 00:51:30,935 He said Winston has the camera, my camera. 919 00:51:31,477 --> 00:51:32,884 Yeah. So? 920 00:51:32,885 --> 00:51:34,932 So, it's in Winston's office. 921 00:51:34,934 --> 00:51:37,781 Oh, no. We both know what he's thinking, right? 922 00:51:38,710 --> 00:51:39,892 It's the only way. 923 00:51:39,894 --> 00:51:41,943 Without the camera, the bad guys win. 924 00:52:36,279 --> 00:52:39,125 Can I help? Uh, yeah, sure. Grab that bucket over there. 925 00:52:39,127 --> 00:52:41,080 Sure. It's time to feed Bernie. 926 00:52:46,391 --> 00:52:48,853 Ew. Dead fish. 927 00:52:48,855 --> 00:52:51,092 What'd you expect, spaghetti? 928 00:52:52,887 --> 00:52:54,836 So the post really worked, huh? 929 00:52:54,838 --> 00:52:59,128 Yep. We're getting well wishes from countries all around the world. 930 00:53:03,126 --> 00:53:07,254 - Okay, what's wrong? - I think we caused all this mess. 931 00:53:07,256 --> 00:53:08,725 Hey, no, stop. 932 00:53:08,727 --> 00:53:10,198 You two helped save Bernie 933 00:53:10,200 --> 00:53:12,086 and learned a valuable lesson about the ocean. 934 00:53:12,088 --> 00:53:14,741 I don't think he would have survived without you guys. 935 00:53:14,743 --> 00:53:16,853 How'd it go with Mom and Dad? 936 00:53:16,855 --> 00:53:18,549 You tell them? 937 00:53:18,551 --> 00:53:20,247 Kind of. 938 00:53:20,249 --> 00:53:21,942 What's "kind of" mean? 939 00:53:21,944 --> 00:53:24,213 Means Dad got a big promotion 940 00:53:24,215 --> 00:53:26,326 and thinks his boss is super awesome. 941 00:53:26,328 --> 00:53:28,310 Well, that stinks. 942 00:53:28,312 --> 00:53:29,945 Want me to talk to them? 943 00:53:30,809 --> 00:53:31,894 Well... 944 00:53:31,896 --> 00:53:34,806 The good news is the plan is to release Bernie soon. 945 00:53:34,808 --> 00:53:36,726 Yeah, unless Winston buys the place first. 946 00:53:36,728 --> 00:53:38,133 What was that? 947 00:53:38,135 --> 00:53:41,592 Nothing. Let's go. We got work to do. Come on. Yeah. Yeah. Work to do. 948 00:53:45,272 --> 00:53:47,799 Something sure smells fishy around here, Bernie, 949 00:53:47,800 --> 00:53:49,530 and it ain't the fish. 950 00:54:23,386 --> 00:54:26,998 I really need your help on this one, Big Guy. 951 00:54:27,000 --> 00:54:28,535 If you just do me this one favor, 952 00:54:28,537 --> 00:54:32,727 I promise I won't ask you for anything else. 953 00:54:32,729 --> 00:54:36,185 Well, hope I won't have to ask you for anything else. 954 00:54:41,913 --> 00:54:43,291 Kev, you asleep? 955 00:54:45,817 --> 00:54:47,739 Sweet dreams. Love you. 956 00:55:12,634 --> 00:55:13,752 Going somewhere? 957 00:55:13,754 --> 00:55:15,096 Gotta get my camera. 958 00:55:15,098 --> 00:55:16,088 You crazy? 959 00:55:16,090 --> 00:55:17,496 Maybe. 960 00:55:17,498 --> 00:55:19,641 Well, I'm coming with you. 961 00:55:19,643 --> 00:55:21,273 - Oh, no. - Oh, yes. 962 00:55:21,274 --> 00:55:23,769 Come on, listen. All right, you just go... 963 00:55:23,771 --> 00:55:25,336 What are you doing? 964 00:55:25,338 --> 00:55:27,032 I got Dad's skills. 965 00:55:27,034 --> 00:55:29,275 So are we doing this or what? 966 00:55:30,170 --> 00:55:31,513 All right. 967 00:55:31,515 --> 00:55:34,104 So according to Dad's schedule, the cleaning crew starts at 10:00. 968 00:55:34,106 --> 00:55:37,720 All right, I'll, uh... set this thing for 9:55. 969 00:55:37,722 --> 00:55:42,393 If we're lucky, we'll be able to get in and out in 15 minutes tops. 970 00:55:42,395 --> 00:55:43,708 All right. 971 00:56:01,819 --> 00:56:03,865 Oh, no. No, no, no. 972 00:56:03,867 --> 00:56:05,914 Come on, go! Go! Go now! 973 00:56:05,916 --> 00:56:07,961 I can't. I can't. Why not? 974 00:56:07,963 --> 00:56:09,626 It's a red light. 975 00:56:11,580 --> 00:56:13,081 Really? Look. 976 00:56:13,083 --> 00:56:15,290 Anybody? Listen, we don't have that much time. 977 00:56:15,292 --> 00:56:16,410 Do you wanna get in more trouble? 978 00:56:16,412 --> 00:56:17,850 All right? The law's the law. 979 00:56:17,852 --> 00:56:19,098 I can't do nothin' about it. 980 00:56:19,100 --> 00:56:20,794 Oh, brother. 981 00:56:23,068 --> 00:56:24,249 Yes. Here we go. 982 00:56:50,555 --> 00:56:52,477 All right, let's go. 983 00:57:33,340 --> 00:57:34,301 Hello. 984 00:57:35,229 --> 00:57:36,731 Oh, Mayor Winter. Hey. 985 00:57:36,733 --> 00:57:39,518 How did the, uh... How'd the vote go tonight? 986 00:57:40,925 --> 00:57:43,327 Really? Well, that's spectacular. 987 00:57:43,869 --> 00:57:46,173 That's good news indeed. 988 00:57:47,262 --> 00:57:49,439 Yeah. What, it was unanimous? 989 00:57:50,494 --> 00:57:52,667 It's him. We gotta go. 990 00:57:52,669 --> 00:57:54,331 I gotta get my camera. 991 00:57:54,333 --> 00:57:58,653 Mayor, how many times have I told you not to worry? 992 00:57:58,655 --> 00:57:59,965 I mean, with income you're gonna see... 993 00:57:59,967 --> 00:58:01,755 Oh, no...from the chemical plant... 994 00:58:01,757 --> 00:58:03,549 Chuck's on the loose. 995 00:58:03,551 --> 00:58:05,595 - Why'd you bring him? - For backup. 996 00:58:05,597 --> 00:58:07,484 Yes, yes. 997 00:58:07,486 --> 00:58:10,556 What? Oh, no. Yeah, I've got the signed documents right here. 998 00:58:10,557 --> 00:58:14,140 Yeah. Bob Ryan, he pulled it off. 999 00:58:14,141 --> 00:58:16,413 Oh, the... the poor sucker. 1000 00:58:36,094 --> 00:58:37,469 All right. 1001 00:58:37,471 --> 00:58:40,061 Please be unlocked. Please be unlocked. 1002 00:58:41,055 --> 00:58:42,269 Yes. Yes. Yes. 1003 00:59:06,592 --> 00:59:08,704 Sweet! Yes. 1004 00:59:09,728 --> 00:59:11,584 Oh, come on. Come on. 1005 00:59:15,039 --> 00:59:17,664 Ah, there you are. 1006 00:59:38,271 --> 00:59:39,872 Uh-oh. Oh, no. 1007 00:59:40,448 --> 00:59:41,441 Well, well. 1008 00:59:42,368 --> 00:59:44,670 Look who can't stay out of trouble. 1009 00:59:44,672 --> 00:59:48,575 Juvenile delinquents. Your dad will be so, so proud. 1010 00:59:48,576 --> 00:59:51,263 Oh, and you're thieves as well. 1011 00:59:51,265 --> 00:59:53,886 Run, run, run. Go, go, go, go. Go. 1012 00:59:57,664 --> 01:00:01,310 You know that, uh, breaking and entering is a very serious offense. 1013 01:00:01,312 --> 01:00:03,198 No, you're the one that's in trouble. 1014 01:00:03,200 --> 01:00:04,129 I don't think so. 1015 01:00:15,616 --> 01:00:18,111 Bye. It was so good seeing you. You, too. 1016 01:00:18,113 --> 01:00:19,294 We'll do it again, okay? Yes! 1017 01:00:19,296 --> 01:00:20,257 Give me a call. See ya. 1018 01:00:28,544 --> 01:00:30,655 - Help! Help! He's after us! - Holly? 1019 01:00:30,657 --> 01:00:32,384 We have the evidence. Evidence? I... 1020 01:00:32,385 --> 01:00:34,590 Let me see your phone. Let me see your phone. 1021 01:00:34,592 --> 01:00:36,320 All right, just calm down. Who's after you? 1022 01:00:36,321 --> 01:00:37,662 Him! He's after us! There he is! 1023 01:00:37,664 --> 01:00:40,287 That is my camera! 1024 01:00:40,289 --> 01:00:42,239 Thank you. Thank you for stopping these... 1025 01:00:42,241 --> 01:00:43,233 these thieving kids! 1026 01:00:44,193 --> 01:00:46,302 You're chasing children, sir? 1027 01:00:46,304 --> 01:00:49,152 Hey, they broke in to my office. 1028 01:00:49,154 --> 01:00:51,102 These are the Ryans' kids. 1029 01:00:51,104 --> 01:00:52,578 I think you know them. 1030 01:00:54,433 --> 01:00:55,904 Bob Ryan's kids? 1031 01:00:55,905 --> 01:00:58,560 Oh, wow, I had no idea. 1032 01:00:58,562 --> 01:01:00,416 I mean, come on. Look at the way they're dressed. 1033 01:01:00,418 --> 01:01:02,495 It was in my office. It was dark. 1034 01:01:02,497 --> 01:01:05,183 You know who we are, all right, and we have you and the mayor on tape. 1035 01:01:05,185 --> 01:01:06,592 What are you talking about? 1036 01:01:06,594 --> 01:01:09,823 Look, look, now that I know who you are, I think it's a little late. 1037 01:01:09,825 --> 01:01:11,713 You know, I'm a little concerned about their safety. 1038 01:01:11,715 --> 01:01:14,176 - I'm gonna take 'em home. - No. I'll take them home. 1039 01:01:14,178 --> 01:01:17,121 Sure. That's a good idea. I'm just gonna take my camera, thank you. 1040 01:01:17,123 --> 01:01:18,403 Do not touch them! 1041 01:01:18,914 --> 01:01:21,216 What did you do? 1042 01:01:21,218 --> 01:01:22,017 Oh, my goodness. That is a... 1043 01:01:22,019 --> 01:01:23,713 That's a shame. Isn't that a shame? 1044 01:01:23,714 --> 01:01:25,311 It really, truly is. I'll tell you what. 1045 01:01:25,313 --> 01:01:28,321 I'm gonna pay for your phone, okay? 1046 01:01:28,323 --> 01:01:30,944 And I think this should more than cover it. 1047 01:01:30,946 --> 01:01:32,256 They were right. 1048 01:01:32,258 --> 01:01:33,923 You are a mean man. 1049 01:01:34,914 --> 01:01:36,289 Uh, so, um... That's my camera! 1050 01:01:36,291 --> 01:01:38,177 No, we've been through this before. 1051 01:01:38,179 --> 01:01:40,609 All right, uh, you just make sure to tell your father 1052 01:01:40,611 --> 01:01:42,656 I want to see him first thing in the morning, okay? 1053 01:01:42,658 --> 01:01:44,512 Big meanie! 1054 01:01:44,514 --> 01:01:45,601 I saw that. 1055 01:01:45,603 --> 01:01:46,627 Let's go. 1056 01:01:55,459 --> 01:01:58,016 They're safe. That's all that matters. 1057 01:01:58,018 --> 01:02:01,184 Thank you for taking care of them. Abby, it wasn't their fault. 1058 01:02:01,186 --> 01:02:04,706 Mr. Ryan's boss, he's not a nice man. 1059 01:02:04,708 --> 01:02:07,553 Broke Kevin's camera and my phone, too. 1060 01:02:07,555 --> 01:02:10,309 Oh. I'm sorry, Sidney. 1061 01:02:11,267 --> 01:02:12,834 If you'd like me to take a look at it, 1062 01:02:12,836 --> 01:02:14,562 I'm pretty handy at fixing things. 1063 01:02:14,564 --> 01:02:15,652 It'll take a miracle. 1064 01:02:16,420 --> 01:02:17,508 Okay. 1065 01:02:32,355 --> 01:02:34,500 I don't even know where to begin with you two. 1066 01:02:35,620 --> 01:02:40,386 Sneaking out at night, taking my keys, 1067 01:02:40,388 --> 01:02:42,050 breaking and entering. 1068 01:02:42,052 --> 01:02:43,554 Dad, we're telling the truth. I can prove it. 1069 01:02:43,556 --> 01:02:45,733 You realize that you could have went to jail. 1070 01:02:48,708 --> 01:02:52,641 Go. Both of you, to bed. Now. 1071 01:02:52,643 --> 01:02:54,626 - We'll talk about this in the morning. - But, Mom... 1072 01:02:54,628 --> 01:02:56,420 I said bed. 1073 01:03:02,435 --> 01:03:04,325 Holy moly. 1074 01:03:07,076 --> 01:03:09,187 How am I gonna explain this one? 1075 01:03:09,189 --> 01:03:11,362 I'm gonna be the first VP that never VP'ed. 1076 01:03:11,364 --> 01:03:13,540 It'll all work out, honey. 1077 01:03:14,276 --> 01:03:15,717 I talked to Sidney. 1078 01:03:17,765 --> 01:03:19,782 She backs up their story. 1079 01:03:23,269 --> 01:03:24,197 What? 1080 01:03:31,813 --> 01:03:33,126 Winston. 1081 01:04:14,053 --> 01:04:15,491 Ryan. 1082 01:04:15,493 --> 01:04:16,963 What are you doing in here? 1083 01:04:16,965 --> 01:04:20,259 I guess you must have heard about your kids breaking in here last night. 1084 01:04:20,261 --> 01:04:22,756 Yeah. Yeah. 1085 01:04:22,758 --> 01:04:23,780 You lied. 1086 01:04:23,782 --> 01:04:28,579 I mean, you lied about everything, didn't you? 1087 01:04:28,581 --> 01:04:31,076 Do some research to back up your play? 1088 01:04:31,078 --> 01:04:32,487 Big fan of mine, huh? 1089 01:04:33,927 --> 01:04:35,432 Luke Lawson. 1090 01:04:39,943 --> 01:04:42,276 You used me to get to my old pal. 1091 01:04:42,278 --> 01:04:44,452 Ryan, we keep files on all our employees. 1092 01:04:44,454 --> 01:04:46,212 That's just standard company policy. 1093 01:04:46,214 --> 01:04:48,068 "Come on, Bob. Do it for the team," 1094 01:04:48,070 --> 01:04:51,111 just like good old Coach Dunn used to say, huh? 1095 01:04:52,518 --> 01:04:54,343 What about that knee of yours? 1096 01:04:55,751 --> 01:04:58,404 The bum one. Which one did you say it was? 1097 01:04:58,406 --> 01:04:59,846 Is it the left or the right? 1098 01:04:59,848 --> 01:05:03,717 Okay, um, why don't we just sit down and talk this through? 1099 01:05:03,719 --> 01:05:05,317 Because I have the sneaking suspicion 1100 01:05:05,319 --> 01:05:08,388 that you never even played baseball at all. 1101 01:05:08,390 --> 01:05:10,181 I mean, you certainly never played football, 1102 01:05:10,183 --> 01:05:12,870 because a worm like you wouldn't have the guts. 1103 01:05:12,872 --> 01:05:15,461 All right, you know, get out of my office before I call the police. 1104 01:05:15,463 --> 01:05:16,806 Why don't we call the police? 1105 01:05:16,808 --> 01:05:18,501 What do you suppose we should talk to them about? 1106 01:05:18,503 --> 01:05:20,582 Should we talk to them about the marine park 1107 01:05:20,583 --> 01:05:23,461 or the big, beautiful, 1108 01:05:23,463 --> 01:05:26,726 illegal chemical plant you're building? 1109 01:05:26,728 --> 01:05:29,509 You know, Ryan, your, uh, signature's on those documents, too. 1110 01:05:29,511 --> 01:05:32,837 If I go down, you're going down with me. 1111 01:05:32,839 --> 01:05:36,869 And you do not want to come at me. Fifteen years of karate. 1112 01:05:36,871 --> 01:05:37,894 Uh-huh. 1113 01:05:37,895 --> 01:05:39,047 You know, Winston, 1114 01:05:40,103 --> 01:05:42,761 I was gonna take the moral high ground with you, 1115 01:05:43,528 --> 01:05:44,806 but, uh... 1116 01:05:47,368 --> 01:05:49,257 Now you got a bum knee. 1117 01:05:50,344 --> 01:05:51,913 But the worst part about it is... 1118 01:05:53,032 --> 01:05:54,247 I actually trusted you, 1119 01:05:54,248 --> 01:05:56,453 took your word over my own kids'. 1120 01:05:56,455 --> 01:05:59,111 I'm gonna sue you for everything you have! 1121 01:05:59,113 --> 01:06:01,226 That wasn't even the right knee. 1122 01:06:04,808 --> 01:06:06,022 Morning. 1123 01:06:06,024 --> 01:06:07,335 Morning. 1124 01:06:07,337 --> 01:06:08,551 How 'bout some breakfast? 1125 01:06:08,553 --> 01:06:09,863 Yes, ma'am. 1126 01:06:09,865 --> 01:06:11,846 Where's Dad? Trouble today? 1127 01:06:11,848 --> 01:06:12,998 He went in early, 1128 01:06:13,000 --> 01:06:16,263 wanted to meet Mr. Mills, try to explain what happened. 1129 01:06:16,265 --> 01:06:18,054 Sorry about last night, Mom. 1130 01:06:18,056 --> 01:06:20,391 You know, it's not good, Holly. 1131 01:06:20,392 --> 01:06:22,758 Whatever happened, your Dad's job is important to him. 1132 01:06:22,760 --> 01:06:25,095 All right, we all make mistakes. 1133 01:06:25,097 --> 01:06:26,986 I just hope this one works out. 1134 01:06:28,521 --> 01:06:30,887 Morning, buddy. You okay? 1135 01:06:30,889 --> 01:06:33,223 It depends on who's mad at me, I guess. 1136 01:06:34,505 --> 01:06:36,678 Hey! I think it's working. 1137 01:06:36,680 --> 01:06:38,924 What, are you serious? Here. Let me see it. 1138 01:06:38,936 --> 01:06:39,688 Yeah, so... 1139 01:06:39,690 --> 01:06:42,375 Hey, Kev, that's Sidney's phone. You shouldn't be snooping. 1140 01:06:42,377 --> 01:06:45,002 Yes. It downloaded from the camera. It's here! 1141 01:07:01,097 --> 01:07:02,183 Sidney, we got it. 1142 01:07:02,185 --> 01:07:04,392 Hey, Bernie. 1143 01:07:04,394 --> 01:07:05,547 What's wrong? 1144 01:07:06,569 --> 01:07:08,904 This was delivered to my boss this morning. 1145 01:07:08,906 --> 01:07:10,120 You were right. 1146 01:07:10,122 --> 01:07:12,711 Winston Mills is planning to buy Marineland. 1147 01:07:12,713 --> 01:07:14,184 Yeah, we'll see about that. 1148 01:07:14,186 --> 01:07:15,627 Check this out. 1149 01:07:17,386 --> 01:07:18,697 Where did you find it? 1150 01:07:18,699 --> 01:07:20,679 Linked the footage from my camera to your phone. 1151 01:07:20,681 --> 01:07:22,731 Mom fixed it. And watch this. 1152 01:07:24,329 --> 01:07:25,800 Well, it better work. 1153 01:07:25,801 --> 01:07:28,167 We're in way too deep for this thing to be exposed. 1154 01:07:28,169 --> 01:07:29,576 Don't worry, Mayor. 1155 01:07:29,578 --> 01:07:31,816 Within 18 months, 1156 01:07:31,818 --> 01:07:33,096 we are gonna be in business. 1157 01:07:33,098 --> 01:07:34,375 If this thing all goes as planned, 1158 01:07:34,377 --> 01:07:35,688 it might just catapult you 1159 01:07:35,690 --> 01:07:37,160 into a run for the governorship. 1160 01:07:37,162 --> 01:07:38,793 Governor Brock Winters. 1161 01:07:38,795 --> 01:07:41,099 That does have a nice ring to it. 1162 01:07:43,051 --> 01:07:45,448 Got 'em, Mr. Mills... 1163 01:07:45,450 --> 01:07:47,499 Well, those two should be in jail. 1164 01:07:48,138 --> 01:07:50,474 I am so sorry. 1165 01:07:52,363 --> 01:07:54,249 I got greedy. 1166 01:07:54,251 --> 01:07:55,915 I was blinded. 1167 01:07:57,930 --> 01:07:59,816 I hope you all can forgive me. 1168 01:07:59,818 --> 01:08:01,161 It's okay, Dad. 1169 01:08:01,163 --> 01:08:03,049 You were just doing what you thought was best. 1170 01:08:03,050 --> 01:08:04,808 Yeah, that's all right. We all make mistakes. 1171 01:08:04,810 --> 01:08:07,532 Mmm, thanks, bud, 'cause I just made a big one. 1172 01:08:08,972 --> 01:08:10,665 I could be in some real trouble here. 1173 01:08:10,667 --> 01:08:12,716 But we have the footage, right? Yeah. 1174 01:08:13,546 --> 01:08:15,434 Oh, Winston and the mayor 1175 01:08:15,436 --> 01:08:17,898 will have too much leverage over the judges in court. 1176 01:08:17,900 --> 01:08:19,241 It'll be their word against ours. 1177 01:08:19,243 --> 01:08:21,352 But what about the sanctuary? 1178 01:08:21,354 --> 01:08:23,657 Sidney says he's gonna buy it 1179 01:08:23,659 --> 01:08:25,000 and keep Bernie. What? 1180 01:08:25,002 --> 01:08:27,177 Yeah, they got an "indunktion" letter. 1181 01:08:27,179 --> 01:08:28,905 They can't release Bernie. 1182 01:08:28,907 --> 01:08:30,473 "Indunktion"? 1183 01:08:30,475 --> 01:08:32,617 - You mean "injunction"? - Yes. 1184 01:08:32,619 --> 01:08:34,764 They're gonna put an injunction on releasing that dolphin? 1185 01:08:35,723 --> 01:08:36,684 I don't know, Ab. 1186 01:08:37,707 --> 01:08:41,034 Well... 1187 01:08:41,036 --> 01:08:43,946 You're the brains of the outfit. What do you think? 1188 01:08:43,948 --> 01:08:47,786 Well, we may not win in a court of law, 1189 01:08:47,788 --> 01:08:50,570 but we have the footage, we have the Internet, 1190 01:08:50,572 --> 01:08:52,461 and we have one secret weapon. 1191 01:08:53,516 --> 01:08:54,857 We got Bernie, the dolphin. 1192 01:08:54,859 --> 01:08:56,458 You're right. 1193 01:08:56,460 --> 01:08:57,708 That's genius. 1194 01:08:58,444 --> 01:09:00,141 What do you say, Kev? 1195 01:09:01,164 --> 01:09:02,541 Give me a couple hours. 1196 01:10:02,830 --> 01:10:03,947 Can I help you? 1197 01:10:03,949 --> 01:10:05,614 Mr. Robert Ray Ryan? 1198 01:10:07,053 --> 01:10:09,804 Yeah. Yeah, I'm Bob Ryan. 1199 01:10:09,806 --> 01:10:11,499 Mr. Ryan, I'm Detective Wyatt. 1200 01:10:11,501 --> 01:10:13,007 May I have a word with you, please? 1201 01:10:13,485 --> 01:10:14,926 Yeah, sure. 1202 01:10:20,365 --> 01:10:22,638 Do you have any idea why I'm here? 1203 01:10:24,302 --> 01:10:26,063 Uh, yeah, pretty good idea. 1204 01:10:27,181 --> 01:10:30,955 Are you employed by a Mills Realty Company, 1205 01:10:30,957 --> 01:10:34,382 by one Mr. Winston Mills? That's right. 1206 01:10:35,213 --> 01:10:36,462 And do you know the name... 1207 01:10:36,847 --> 01:10:38,252 Luke Lawson? 1208 01:11:01,326 --> 01:11:03,245 Who was that this early? 1209 01:11:03,247 --> 01:11:06,288 That was a detective. 1210 01:11:07,342 --> 01:11:08,396 What'd he want? 1211 01:11:08,398 --> 01:11:10,063 He wanted my side of the story. 1212 01:11:11,215 --> 01:11:14,605 What am I gonna do? I told him the truth. 1213 01:11:14,607 --> 01:11:16,399 Mom, Dad, come here! Quick! Come here! 1214 01:11:24,751 --> 01:11:26,700 I deny these charges. 1215 01:11:26,702 --> 01:11:28,621 I'm gonna sue all of you! 1216 01:11:28,623 --> 01:11:30,605 After a viral video was released 1217 01:11:30,607 --> 01:11:32,365 on real-estate mogul Winston Mills 1218 01:11:32,367 --> 01:11:34,221 and city mayor Brock Winters, 1219 01:11:34,223 --> 01:11:37,070 both men have been arrested for investigation 1220 01:11:37,072 --> 01:11:39,470 of a proposed massive real-estate scheme. 1221 01:11:39,472 --> 01:11:42,382 Now, a third accomplice, still yet to be identified, 1222 01:11:42,384 --> 01:11:45,517 was also arrested for stealing endangered turtle eggs. 1223 01:11:45,519 --> 01:11:47,885 This is a huge misunderstanding. 1224 01:11:47,887 --> 01:11:50,638 I continue to fight. It's an election year. 1225 01:11:50,640 --> 01:11:52,621 Vote Brock Winters! 1226 01:11:52,623 --> 01:11:55,022 Go online to brockwinters.com. 1227 01:11:55,023 --> 01:11:57,806 Yeah, yeah. "Vote Brock Winters, the mayor of the state pen." 1228 01:11:57,808 --> 01:11:59,310 We did it! 1229 01:12:02,735 --> 01:12:05,965 We got 20,000 hits since last night. 1230 01:12:05,967 --> 01:12:07,856 Let's go tell Bernie the good news. Yeah, yeah, yeah. 1231 01:12:13,456 --> 01:12:16,049 Luke backed me up. 1232 01:12:32,689 --> 01:12:34,639 I think he's feeling better. 1233 01:12:34,641 --> 01:12:36,465 His sunburn doesn't hurt him anymore. 1234 01:12:37,232 --> 01:12:38,702 Oh, I got some good news. 1235 01:12:38,704 --> 01:12:40,942 Just received authorization from NOAA. 1236 01:12:40,944 --> 01:12:41,647 Bernie can go home. 1237 01:12:41,649 --> 01:12:43,119 Wait. Really? Mm-hmm. 1238 01:12:43,121 --> 01:12:45,039 The longer he stays here, the harder it will be 1239 01:12:45,040 --> 01:12:47,024 to adapt back to his natural environment. 1240 01:12:47,026 --> 01:12:48,880 We're releasing him tomorrow. Tomorrow? 1241 01:12:48,882 --> 01:12:50,990 We gotta find his pod and tell 'em Bernie's coming home. 1242 01:12:50,992 --> 01:12:52,559 Did you hear that, Bernie? 1243 01:12:52,560 --> 01:12:54,926 You can go home. 1244 01:14:03,666 --> 01:14:06,640 Where are you? Come on. We're over here! 1245 01:14:10,290 --> 01:14:11,443 Where are they? 1246 01:14:14,098 --> 01:14:16,884 Come on! Please? Come on! 1247 01:14:18,387 --> 01:14:20,788 Don't lose faith, all right? 1248 01:14:22,130 --> 01:14:23,921 We'll say some prayers tonight. 1249 01:14:29,075 --> 01:14:30,608 Hi. I'm Summer Sands, 1250 01:14:30,610 --> 01:14:33,648 and with me today I have Kevin and Holly Ryan, 1251 01:14:33,650 --> 01:14:35,857 our local kids whose viral footage 1252 01:14:35,859 --> 01:14:38,354 unveiled real-estate mogul Winston Mills 1253 01:14:38,356 --> 01:14:40,401 and city mayor Brock Winters' attempt 1254 01:14:40,403 --> 01:14:43,025 to dupe the public into a fraudulent scheme 1255 01:14:43,027 --> 01:14:44,818 by constructing a highly illegal 1256 01:14:44,820 --> 01:14:46,225 and dangerous chemical plant 1257 01:14:46,227 --> 01:14:48,722 under the guise of a seaside water park. 1258 01:14:48,724 --> 01:14:51,186 So what gave you two kids the courage to do this? 1259 01:14:51,188 --> 01:14:53,617 Well, Ms. Sands, it was really our dolphin friends. 1260 01:14:53,619 --> 01:14:56,881 They saved us, so we had to help save them, too. 1261 01:14:56,883 --> 01:14:58,417 If everyone helps, 1262 01:14:58,419 --> 01:15:00,497 all the ocean animals can have a safe and happy home. 1263 01:15:00,499 --> 01:15:04,210 Go, Bernie! I'm launching a video companion called The Dolphin Chronicles. 1264 01:15:04,212 --> 01:15:06,449 Mm-hmm. It'll mainly focus on protecting the marine life 1265 01:15:06,451 --> 01:15:10,067 and also tell... teach people how to respect their habitats. 1266 01:15:10,069 --> 01:15:12,722 Wow. Well, there... There you go. 1267 01:15:12,723 --> 01:15:14,995 True words of wisdom from our two young heroes. 1268 01:15:14,996 --> 01:15:17,713 We'll be back with the actual release as it happens. 1269 01:15:17,715 --> 01:15:21,297 I'm Summer Sands, reporting from the sunny beaches of St. Augustine, Florida. 1270 01:15:21,299 --> 01:15:22,581 Back to you, Peter. 1271 01:15:33,844 --> 01:15:36,626 Come on! Come on, guys! Bernie's coming home! Come on! 1272 01:15:36,628 --> 01:15:38,611 Bernie's coming home! Let's go! 1273 01:15:38,613 --> 01:15:41,459 Hey! 1274 01:15:41,461 --> 01:15:43,603 Dad. 1275 01:15:43,605 --> 01:15:46,354 Dad, maybe just stick to the human talk, please. 1276 01:15:46,356 --> 01:15:48,242 Oh. Right. 1277 01:15:48,244 --> 01:15:50,707 Here, dolphin, dolphin, dolphin. 1278 01:15:50,709 --> 01:15:52,566 Come on, Bernie's family. 1279 01:15:53,270 --> 01:15:54,355 That's them! 1280 01:15:54,357 --> 01:15:55,923 Aw, come on. 1281 01:15:55,924 --> 01:15:57,874 No, it's them. I'm not joking. Look! 1282 01:15:57,876 --> 01:15:59,026 Are you kidding me? That... 1283 01:15:59,028 --> 01:16:01,556 There they are! Yes! It's them! Are you kidding me, Kev? 1284 01:16:01,558 --> 01:16:02,835 Yes! Yes! 1285 01:16:02,837 --> 01:16:04,468 That's them? Yeah, that's them! 1286 01:16:04,470 --> 01:16:05,876 I'm a... Yo! 1287 01:16:05,878 --> 01:16:08,215 Yes. Whoo-hoo! 1288 01:16:13,366 --> 01:16:14,614 Yo! 1289 01:16:15,957 --> 01:16:17,428 We found 'em! 1290 01:16:17,429 --> 01:16:18,739 You found them? 1291 01:16:18,740 --> 01:16:22,163 The whole pod's out here, the whole family. Yeah. Hey, Bernie. 1292 01:16:22,165 --> 01:16:23,989 Come on, buddy. You can do this. Come on, bud. 1293 01:16:25,046 --> 01:16:26,196 Come on. 1294 01:16:26,198 --> 01:16:27,763 The whole family's out there, man. 1295 01:16:27,765 --> 01:16:30,358 They're waiting for you. Bye, Bernie! 1296 01:16:31,414 --> 01:16:32,787 Remember to write. 1297 01:16:32,789 --> 01:16:36,180 Holly, it's time. 1298 01:16:36,182 --> 01:16:39,671 Me and Kevin will see him every day. We're his family, too. 1299 01:16:41,975 --> 01:16:44,276 Come on, buddy. Yes. 1300 01:16:49,622 --> 01:16:50,709 Okay, Bernie. 1301 01:16:50,711 --> 01:16:52,887 You can do this. I know it, okay? 1302 01:16:55,895 --> 01:16:57,589 Come on. 1303 01:16:57,591 --> 01:17:00,149 Bye, buddy! 1304 01:17:00,151 --> 01:17:02,132 Bye! Bye, Bernie! 1305 01:17:02,134 --> 01:17:03,412 Bye-bye. 1306 01:17:06,870 --> 01:17:07,860 Bye! 1307 01:17:07,862 --> 01:17:09,718 We knew you could do it, buddy! 1308 01:17:09,719 --> 01:17:10,772 We knew it! 1309 01:17:19,511 --> 01:17:21,429 Hey, Bernie! 1310 01:17:21,431 --> 01:17:22,677 Come here, babe. 1311 01:17:22,679 --> 01:17:25,365 Come here, you little heroes. We did it. 1312 01:17:25,367 --> 01:17:26,452 Bye, Bernie! Bye, Bernie! 1313 01:17:26,454 --> 01:17:28,373 Bye, Bernie! Bye! 1314 01:17:28,375 --> 01:17:29,848 See you tomorrow! 1315 01:18:09,945 --> 01:18:12,470 This camera so rocks. Do a cartwheel here, Holly. 1316 01:18:12,472 --> 01:18:14,165 Check this out, guys. 1317 01:18:14,167 --> 01:18:15,638 Yeah, awesome. 1318 01:18:15,640 --> 01:18:16,504 Here. 1319 01:18:18,264 --> 01:18:21,429 All right, guys, this is the Ryan camp 2.0, baby. 1320 01:18:21,431 --> 01:18:23,674 Oh, man, beautiful day out. 1321 01:18:31,673 --> 01:18:33,335 Yeah. Hey, my turn. 1322 01:18:33,337 --> 01:18:34,842 Wait. What? 1323 01:18:35,800 --> 01:18:37,207 No... Okay, now you act. 1324 01:18:37,209 --> 01:18:38,518 No, I'm the director. 1325 01:18:38,520 --> 01:18:40,342 You're the one that's always in front of the camera. 1326 01:18:40,344 --> 01:18:42,583 Here. Ready? Go ahead and end "Bernie's Journey" for me. 1327 01:18:42,585 --> 01:18:44,118 And that's a wrap. 96919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.