Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:06,006
ANDROID
2
00:00:11,178 --> 00:00:12,721
Double Chop!
3
00:00:13,180 --> 00:00:15,140
Giant Swing!
4
00:00:21,897 --> 00:00:27,486
Switch on! 1-2-3!
5
00:00:28,320 --> 00:00:34,868
Electric sparks rush through his body
6
00:00:34,868 --> 00:00:41,458
Jiro, change! Become Kikaider!
7
00:00:41,458 --> 00:00:44,628
Stand against the robots of DARK!
8
00:00:44,628 --> 00:00:51,468
Android Kikaider!
9
00:00:51,468 --> 00:00:54,805
Change, change!
10
00:00:54,888 --> 00:00:58,350
Go, go, go, go!
11
00:00:58,809 --> 00:01:00,394
Go, go, go!
12
00:01:00,894 --> 00:01:07,150
The Fearsome Gray Rhino King
is an Emissary From Hell
13
00:01:26,253 --> 00:01:27,254
What happened?
14
00:01:30,966 --> 00:01:34,177
DARK... DARK...
15
00:01:35,512 --> 00:01:36,638
What's going on?
16
00:01:36,805 --> 00:01:40,058
The time has come to show our power.
17
00:01:44,980 --> 00:01:46,273
What are those lights?
18
00:01:57,951 --> 00:01:58,994
Monster!
19
00:02:20,515 --> 00:02:22,392
Tomorrow, construction will be complete.
20
00:02:23,185 --> 00:02:25,354
Japan's largest hydroelectric dam.
21
00:02:26,104 --> 00:02:27,981
Incredible, isn't it?
22
00:02:32,736 --> 00:02:33,737
Mr. Goto.
23
00:02:34,237 --> 00:02:35,739
Did you hear something?
24
00:02:35,989 --> 00:02:37,032
I did.
25
00:02:38,784 --> 00:02:40,077
Must've been our imagination.
26
00:02:40,077 --> 00:02:40,911
Yeah.
27
00:02:54,549 --> 00:02:59,221
Hey, what's wrong with you guys?
Get back on patrol!
28
00:02:59,930 --> 00:03:01,181
Hey, you.
29
00:03:04,351 --> 00:03:05,310
He's dead!
30
00:03:08,772 --> 00:03:10,607
Hey! What's wrong with you?
31
00:03:14,611 --> 00:03:15,696
- They're all dead.
- What happened?
32
00:03:15,696 --> 00:03:17,364
We have to call the police!
33
00:03:18,156 --> 00:03:19,574
I need the police!
34
00:03:21,535 --> 00:03:23,286
You're wasting your time.
35
00:03:28,667 --> 00:03:29,918
Monster!
36
00:03:32,921 --> 00:03:37,634
I'm Gray Rhino King,
DARK's strongest Destructoid!
37
00:03:38,468 --> 00:03:42,139
Now, take me to the dam's control center.
38
00:03:43,640 --> 00:03:45,183
D-Don't hurt us!
39
00:03:46,893 --> 00:03:47,894
Die!
40
00:04:06,830 --> 00:04:08,957
What are you doing? Let me go!
41
00:04:09,583 --> 00:04:12,085
Where's the control center?
42
00:04:12,836 --> 00:04:15,630
Stubborn fool! I'll make you talk!
43
00:04:20,802 --> 00:04:23,930
My strength is backed
by 100,000 horsepower!
44
00:04:24,347 --> 00:04:27,142
You want me to crush your arm?
45
00:04:29,394 --> 00:04:30,437
Tell me!
46
00:04:30,604 --> 00:04:31,396
I don't know!
47
00:04:34,191 --> 00:04:37,527
I thought we completely cleared the area.
48
00:04:37,652 --> 00:04:38,820
Up there!
49
00:04:50,916 --> 00:04:52,042
Who are you?!
50
00:04:52,042 --> 00:04:54,836
I've come to thwart
DARK's dreadful plans.
51
00:04:55,712 --> 00:04:59,049
Gray Rhino King!
Stop hurting innocent people!
52
00:04:59,883 --> 00:05:03,929
How do you know of DARK?!
Get him!
53
00:05:35,502 --> 00:05:37,087
No human can beat me!
54
00:05:46,388 --> 00:05:47,514
After him!
55
00:05:52,936 --> 00:05:53,812
Run!
56
00:05:56,439 --> 00:05:57,732
Impudent fool!
57
00:05:57,732 --> 00:06:00,277
Feel my destructive power!
58
00:06:16,668 --> 00:06:17,919
How's that?!
59
00:06:41,693 --> 00:06:42,652
Who are you?!
60
00:06:42,652 --> 00:06:44,821
Kikaider, champion of justice!
61
00:06:44,821 --> 00:06:48,575
Kikaider, champion of justice?!
Ridiculous!
62
00:06:48,825 --> 00:06:51,494
Anyone who gets in DARK's
way will be destroyed!
63
00:06:51,494 --> 00:06:52,621
Get him!
64
00:06:58,919 --> 00:07:04,466
Switch on! 1-2-3!
65
00:07:05,926 --> 00:07:12,474
Electric sparks rush through his body
66
00:07:12,474 --> 00:07:19,022
Jiro, change! Become Kikaider!
67
00:07:19,230 --> 00:07:22,400
Stand against the robots of DARK!
68
00:07:22,692 --> 00:07:29,532
Android Kikaider!
69
00:07:29,532 --> 00:07:32,869
Change, change!
70
00:07:33,161 --> 00:07:35,705
Go, go, go, go!
71
00:07:35,705 --> 00:07:36,623
Go, go, go, go!
Out of my way, fool!
72
00:07:36,623 --> 00:07:37,207
Out of my way, fool!
73
00:07:37,207 --> 00:07:37,290
Go, go, go!
Out of my way, fool!
74
00:07:37,290 --> 00:07:38,833
Go, go, go!
75
00:07:41,419 --> 00:07:47,008
Switch on! 1-2-3!
76
00:07:48,343 --> 00:07:55,141
He's driving in on his Sidemachine
77
00:07:55,141 --> 00:07:55,225
Jiro, change!
78
00:07:55,225 --> 00:07:57,227
Jiro, change!
Farewell, Gray Rhino King!
79
00:07:57,227 --> 00:07:58,478
Jiro, change!
80
00:08:09,656 --> 00:08:10,699
You won't get away.
81
00:08:12,659 --> 00:08:14,869
I can run at 900kph!
82
00:08:17,247 --> 00:08:18,373
Damn!
83
00:08:43,565 --> 00:08:44,607
He's gone!
84
00:08:47,110 --> 00:08:49,404
This is right above DARK Base.
85
00:08:49,571 --> 00:08:51,948
Could that be where he went?!
86
00:08:53,533 --> 00:08:57,912
Intruder alert!
87
00:08:57,912 --> 00:09:02,667
All available androids, find the intruder!
88
00:09:10,592 --> 00:09:12,010
What's going on?
89
00:09:15,764 --> 00:09:21,269
Forgive the intrusion,
Dr. Komyoji.
90
00:09:22,062 --> 00:09:23,229
Professor Gill...
91
00:09:23,646 --> 00:09:28,234
Someone has entered this secret base.
92
00:09:29,944 --> 00:09:40,789
Interestingly, this intruder is fully
the equal of our own androids,
93
00:09:41,206 --> 00:09:44,167
if not far superior.
94
00:09:45,293 --> 00:09:52,967
An android broke into this base?
Who could have made it? I'd like to see it.
95
00:09:53,885 --> 00:09:56,137
It's just a matter of time.
96
00:09:56,471 --> 00:10:00,100
When we find it,
I want you to have a look.
97
00:10:00,767 --> 00:10:03,144
Forgive me for interrupting your work.
98
00:10:05,188 --> 00:10:08,817
Father, could that android be...?
99
00:10:28,211 --> 00:10:31,172
We're being watched 24 hours a day.
100
00:10:32,382 --> 00:10:34,759
But we can talk in here.
101
00:10:37,345 --> 00:10:39,055
I've jammed their cameras.
102
00:10:40,181 --> 00:10:42,183
What did you want to talk about, Father?
103
00:10:44,352 --> 00:10:46,688
As you suspected, Mitsuko...
104
00:10:47,647 --> 00:10:50,650
The android DARK is
looking for is right here.
105
00:10:52,026 --> 00:10:57,365
Jiro is?! So he wasn't
meant for DARK, after all!
106
00:11:07,375 --> 00:11:09,127
Doctor, Mitsuko...
107
00:11:10,044 --> 00:11:13,006
I held my own against
DARK's Gray Rhino King!
108
00:11:13,006 --> 00:11:15,049
In fact, I think I can beat him!
109
00:11:15,967 --> 00:11:20,221
Now we can protect the world
from DARK's evil plans!
110
00:11:21,890 --> 00:11:26,186
Jiro needs just one final
circuit to be complete.
111
00:11:27,562 --> 00:11:28,438
Professor!
112
00:11:28,563 --> 00:11:30,481
DARK is about to embark
full-scale on its plans.
113
00:11:30,773 --> 00:11:33,067
Please install the missing circuit right now!
114
00:11:33,067 --> 00:11:34,235
He's right.
115
00:11:34,235 --> 00:11:36,613
There's no telling when they might find Jiro.
116
00:11:38,072 --> 00:11:42,452
All right.
Mitsuko, will you do it?
117
00:11:42,869 --> 00:11:43,745
With pleasure.
118
00:11:44,412 --> 00:11:45,663
I'll get the parts.
119
00:12:00,261 --> 00:12:01,221
Professor Gill!
120
00:12:05,808 --> 00:12:10,271
Why so surprised, Dr. Komyoji?
121
00:12:11,356 --> 00:12:12,148
Go!
122
00:12:12,732 --> 00:12:14,525
No! Jiro isn't complete!
123
00:12:14,525 --> 00:12:15,818
Out of the way!
124
00:12:19,072 --> 00:12:20,323
Mitsuko!
125
00:12:21,241 --> 00:12:22,825
Mitsuko!
126
00:12:23,743 --> 00:12:24,911
That was Father!
127
00:12:27,038 --> 00:12:27,830
I'll go!
128
00:12:33,086 --> 00:12:34,295
They've found us!
129
00:12:35,129 --> 00:12:36,464
Father!
130
00:12:46,140 --> 00:12:47,308
Help!
131
00:13:10,581 --> 00:13:13,042
Doctor! Doctor!
132
00:13:13,710 --> 00:13:14,377
Jiro!
133
00:13:14,377 --> 00:13:15,378
Doctor!
134
00:13:15,378 --> 00:13:16,629
Jiro!
135
00:13:19,257 --> 00:13:21,134
Fight! Fight, Jiro!
136
00:13:21,342 --> 00:13:22,510
Don't worry about me!
137
00:13:23,303 --> 00:13:25,179
Hang in there! I'll get you out!
138
00:13:26,806 --> 00:13:29,726
Jiro! Foil DARK's plot!
139
00:13:29,809 --> 00:13:30,685
Doctor!
140
00:13:32,979 --> 00:13:34,272
Doctor!
141
00:13:41,070 --> 00:13:43,781
Escape in progress!
142
00:13:43,990 --> 00:13:48,703
Do not let Dr. Komyoji's daughter
and the android escape!
143
00:13:53,416 --> 00:13:56,794
Put your head down-
We're going through!
144
00:13:56,794 --> 00:13:57,670
Right!
145
00:14:07,221 --> 00:14:08,222
What's wrong?
146
00:14:13,061 --> 00:14:14,771
- What's wrong, Jiro?
- Don't touch me!
147
00:14:20,401 --> 00:14:21,944
Jiro, help-
148
00:14:21,944 --> 00:14:23,571
Let me go!
149
00:14:24,655 --> 00:14:27,367
Jiro! Help me!
150
00:14:27,867 --> 00:14:28,826
Jiro!
151
00:14:48,679 --> 00:14:52,975
Those born of DARK
belong to DARK forever.
152
00:14:53,684 --> 00:14:55,686
Come back to us.
153
00:14:55,686 --> 00:14:57,772
Come back to us!
154
00:14:57,772 --> 00:15:01,401
Jiro! Help me!
155
00:15:12,578 --> 00:15:14,580
They've broken through the barricade!
156
00:15:15,206 --> 00:15:16,916
Damnation.
157
00:15:18,251 --> 00:15:21,170
DARK's secret must be preserved at all cost!
158
00:15:21,879 --> 00:15:22,839
After him!
159
00:15:23,131 --> 00:15:27,135
Pursue him to the ends of
this earth, and eliminate him!
160
00:15:28,010 --> 00:15:31,305
DARK Destructoids!
161
00:15:36,060 --> 00:15:37,979
Gray Rhino King.
162
00:15:39,939 --> 00:15:41,149
Green Mantis.
163
00:15:42,024 --> 00:15:43,693
Orange Ant.
164
00:15:44,902 --> 00:15:46,237
Blue Buffalo.
165
00:15:47,989 --> 00:15:49,365
Yellow Jaguar.
166
00:15:49,949 --> 00:15:51,659
Black Horse.
167
00:15:52,785 --> 00:15:54,537
Golden Bat.
168
00:15:56,080 --> 00:15:57,582
Carmine Spider.
169
00:15:58,124 --> 00:16:00,126
Scorpion White.
170
00:16:00,877 --> 00:16:02,670
Red Snake.
171
00:16:04,005 --> 00:16:05,339
Scarlet Dog.
172
00:16:06,382 --> 00:16:07,884
Silver Cat.
173
00:16:08,843 --> 00:16:10,344
Pink Tiger.
174
00:16:11,804 --> 00:16:17,810
Pride of DARK, power of evil!
175
00:16:18,769 --> 00:16:20,229
Go forth!
176
00:16:20,897 --> 00:16:22,356
Go, DARK!
177
00:16:23,608 --> 00:16:27,445
Pursue him to the ends of this earth!
178
00:16:28,362 --> 00:16:32,074
Do not stop until you have torn him apart!
179
00:16:39,957 --> 00:16:42,418
I hope they come home
next month like they said.
180
00:16:42,418 --> 00:16:46,422
Though I'm sure Sis is
taking good care of Dad...
181
00:16:53,846 --> 00:16:55,723
It cracked.
182
00:16:59,435 --> 00:17:00,561
What happened?
183
00:17:11,822 --> 00:17:12,949
Masaru?
184
00:17:13,866 --> 00:17:16,494
Dad! When did you get back?
185
00:17:17,119 --> 00:17:19,956
I didn't want to leave you all by yourself.
186
00:17:21,082 --> 00:17:22,625
Come with me.
187
00:17:23,167 --> 00:17:26,379
Dad! I missed you!
188
00:17:31,008 --> 00:17:32,718
You don't smell like Dad!
189
00:17:42,520 --> 00:17:43,938
M-Monster!
190
00:17:43,938 --> 00:17:45,273
Boy.
191
00:17:45,273 --> 00:17:48,442
- You'll be my bait to lure out Kikaider.
- Stop! Let me go!
192
00:17:48,442 --> 00:17:51,445
- Be quiet, boy!
- Let me go! Let me go!
193
00:17:51,445 --> 00:17:56,993
Stop! Let me go! Let me go! No!
194
00:17:58,578 --> 00:17:59,495
Masaru?
195
00:17:59,495 --> 00:18:00,329
Are you here, Masaru?
196
00:18:08,504 --> 00:18:13,759
I, DARK Destructoid Gray
Rhino King, have the boy.
197
00:18:14,260 --> 00:18:17,013
If you want him back, come to Hell Ravine.
198
00:18:17,096 --> 00:18:18,014
Jiro!
199
00:18:18,848 --> 00:18:21,225
I'll be there, Gray Rhino King!
200
00:18:36,240 --> 00:18:37,408
I hear his motorcycle!
201
00:18:37,617 --> 00:18:38,993
Bearing: 20 degrees.
202
00:18:49,795 --> 00:18:51,714
I'm taking Masaru!
203
00:18:53,716 --> 00:18:55,635
I've been expecting you, android.
204
00:18:55,801 --> 00:18:58,429
DARK is merciless in pursuit of its goals!
205
00:18:58,721 --> 00:19:00,431
You and the boy will both die!
206
00:19:06,354 --> 00:19:07,605
Change!
207
00:19:07,605 --> 00:19:08,814
Switch On!
208
00:19:08,939 --> 00:19:11,525
1-2-3!
209
00:19:18,532 --> 00:19:19,909
Kikaider Jump!
210
00:19:34,048 --> 00:19:38,678
Komyoji's android wasn't so tough.
211
00:19:39,095 --> 00:19:40,221
What's that sound?
212
00:19:44,558 --> 00:19:46,185
Curses. Get him!
213
00:19:46,185 --> 00:19:47,311
Destroy him!
214
00:20:19,260 --> 00:20:21,554
Blast it! Destroy him!
215
00:20:29,353 --> 00:20:30,688
Kill him!
216
00:20:56,005 --> 00:20:58,048
It's just you and me,
Gray Rhino King!
217
00:20:58,048 --> 00:20:59,049
We'll see!
218
00:20:59,049 --> 00:21:01,218
I'll rip you apart!
219
00:21:23,657 --> 00:21:24,658
Curse you...
220
00:21:44,553 --> 00:21:45,971
You're cornered!
221
00:22:03,531 --> 00:22:05,199
Double Chop!
222
00:22:10,079 --> 00:22:11,956
Giant Swing!
223
00:22:26,512 --> 00:22:28,472
Denji End!
224
00:22:37,523 --> 00:22:39,149
- Jiro!
225
00:22:39,149 --> 00:22:42,111
- Where are you? Jiro!
- Where are you?
226
00:22:42,111 --> 00:22:44,780
- Jiro! Where are you?
- Jiro!
227
00:22:45,155 --> 00:22:48,492
Jiro! Where are you?
228
00:22:48,492 --> 00:22:49,535
There!
229
00:22:49,952 --> 00:22:51,161
Jiro!
230
00:22:52,371 --> 00:22:53,873
Jiro!
231
00:22:54,415 --> 00:22:56,166
Where are you going?
232
00:22:57,960 --> 00:22:59,086
Jiro!
233
00:23:05,009 --> 00:23:06,552
Jiro!
234
00:23:12,057 --> 00:23:16,937
Crusader of justice, Kikaider, was created
to battle the secret evil organization, DARK.
235
00:23:16,937 --> 00:23:21,859
His battle against
DARK's Destructoids had begun.
236
00:23:22,401 --> 00:23:23,652
Go Kikaider!
237
00:23:23,736 --> 00:23:26,739
Fight on, Jiro, our hero with the red guitar!
238
00:23:27,907 --> 00:23:30,910
To be continued
239
00:23:33,245 --> 00:23:37,374
The next powerful Destructoid sent by
mysterious criminal syndicate DARK
240
00:23:37,374 --> 00:23:38,584
is Green Mantis!
241
00:23:39,752 --> 00:23:42,129
His electric saws can
slice through boulders.
242
00:23:42,838 --> 00:23:45,382
He takes on many disguises
in his attacks on Jiro.
243
00:23:46,550 --> 00:23:51,055
Professor Gill lays trap after trap in his
unceasing quest to destroy Kikaider.
244
00:23:51,847 --> 00:23:53,307
Jiro's in peril!
245
00:23:54,016 --> 00:23:56,143
Fight back, Kikaider!
246
00:24:01,231 --> 00:24:06,612
Jiro, the man with the guitar...
247
00:24:06,612 --> 00:24:11,992
He's our friend, a kind and powerful robot
248
00:24:12,242 --> 00:24:17,998
Every day he does battle with evil
249
00:24:18,040 --> 00:24:23,712
Defeating them with hits from his guitar
250
00:24:23,712 --> 00:24:29,343
Go! Beat those DARK robots!
15911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.