All language subtitles for Amor Bandido (2021).Retail.bs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,250 --> 00:00:56,250 FILM DANIELA WERNERA 2 00:01:44,375 --> 00:01:47,125 LJUBAV BANDITA 3 00:01:47,208 --> 00:01:49,458 Ne ostajem isti, 4 00:01:49,625 --> 00:01:51,750 kada se muzika promijeni 5 00:01:52,000 --> 00:01:54,375 Imam hrabrosti 6 00:01:54,500 --> 00:01:57,250 i može se prilagoditi i letjeti 7 00:01:57,375 --> 00:01:59,375 sve je teško 8 00:01:59,583 --> 00:02:01,500 Znam da sam napravljen od stakla 9 00:02:01,708 --> 00:02:03,958 Nisam u deliriju, ali skoro 10 00:02:04,250 --> 00:02:06,250 Nisam u deliriju, ali znam 11 00:02:06,375 --> 00:02:09,208 Postoje udarci koje mogu podnijeti 12 00:02:09,375 --> 00:02:11,833 i ako padnem, ne mogu ustati, 13 00:02:12,000 --> 00:02:14,125 Samo želim spavati 14 00:02:14,250 --> 00:02:17,125 pojavi se u mom snu 15 00:02:17,250 --> 00:02:18,583 Ne bojim se priznati 16 00:02:18,750 --> 00:02:21,583 da uprkos radu s riječima 17 00:02:22,208 --> 00:02:25,375 Koja je poenta laganja? 18 00:02:28,708 --> 00:02:30,333 ODLIČNO SAM SE PROVEO/LA. NE MOGU PRESTATI MISLIT NA TEBE. 19 00:02:30,375 --> 00:02:32,417 JA TAKOĐER! NE MOGU NIČEGA DA SE SMISLIM INAČE. KADA VAS MOGU VIDJETI? 20 00:02:32,458 --> 00:02:33,375 KADA VAS MOGU VIDJETI? JESI LI TAMO? 21 00:02:33,500 --> 00:02:34,500 NEDOSTAJEŠ MI! 22 00:02:37,000 --> 00:02:38,875 Izvini, ljubavi, ako te je to povrijedilo, 23 00:02:39,000 --> 00:02:41,250 Pokušao/la sam umrijeti od ljubavi, 24 00:02:41,458 --> 00:02:44,000 Možda samo mislim na sebe, 25 00:02:44,208 --> 00:02:46,375 i to me čini 26 00:03:16,708 --> 00:03:17,708 Dobro jutro. 27 00:03:18,125 --> 00:03:19,250 Sjednite. 28 00:03:27,125 --> 00:03:28,208 To je u redu. 29 00:03:28,500 --> 00:03:29,500 Samo to? 30 00:03:29,583 --> 00:03:30,583 Da, hvala. Kasnim. 31 00:03:30,833 --> 00:03:32,250 Idi, Inés. Hvala. 32 00:03:35,750 --> 00:03:37,375 Tvoj trener je zvao. 33 00:03:37,500 --> 00:03:40,958 Rekao mi je da si bio/bila propust s treninga mjesec dana. 34 00:03:41,125 --> 00:03:42,375 Je li to istina? 35 00:03:43,625 --> 00:03:44,708 Da. 36 00:03:48,500 --> 00:03:51,250 Sve dok živiš u ovoj kući, Uradićeš kako ti kažem. 37 00:03:51,875 --> 00:03:53,125 Je li to jasno? 38 00:03:54,375 --> 00:03:55,875 Vjeruj mu, Joan. 39 00:03:56,208 --> 00:03:57,500 Vjerujte mu. 40 00:03:58,000 --> 00:04:00,500 Tvoj otac je prestao biti smiješan prije mnogo godina. 41 00:04:02,000 --> 00:04:03,542 Odlazim. Dosta mi je vas dvoje. 42 00:04:05,000 --> 00:04:06,500 Šta kažeš na poljubac? 43 00:04:07,000 --> 00:04:08,500 Ne, mama, žurim se. 44 00:04:40,500 --> 00:04:41,750 Uzmi to, Urquijo. 45 00:04:42,875 --> 00:04:44,125 Redarima dvorane, dođite! 46 00:04:48,875 --> 00:04:50,250 Požuri, Urquijo. 47 00:04:53,583 --> 00:04:57,000 Nekoliko nastavnika mi je reklo da do jutra budeš zombi. 48 00:04:58,500 --> 00:05:01,500 Nekad sam i ja bio tvojih godina, i nismo imali internet, 49 00:05:02,458 --> 00:05:05,750 ali uspori svoj tempo drkanja, inače ćeš propasti godinu. 50 00:05:06,500 --> 00:05:09,000 Idi sada i uzmi to komični lik. 51 00:05:09,875 --> 00:05:11,500 To je Posejdon, neobrazovane. 52 00:05:13,125 --> 00:05:14,500 Ne zaboravite diplomu! 53 00:05:14,708 --> 00:05:16,708 Dobro! Sačekajte malo. 54 00:05:16,875 --> 00:05:19,000 Potpišite ovdje. Jedan od vaših nastavnika odlazi. 55 00:05:19,208 --> 00:05:21,000 Tvoji kolege iz razreda su već potpisali. 56 00:05:26,208 --> 00:05:28,208 Profesorica Luciana odlazi? 57 00:05:28,375 --> 00:05:30,458 Da, očigledno danas joj je posljednji dan. 58 00:05:32,583 --> 00:05:35,250 Ali je trebala ostati do kraja godine. 59 00:05:35,875 --> 00:05:37,458 Ona mora ići. Potpiši. 60 00:07:00,583 --> 00:07:01,708 Mogu li dobiti jedan? 61 00:07:01,875 --> 00:07:03,125 Naravno! 62 00:07:03,333 --> 00:07:04,625 Hvala. 63 00:07:04,750 --> 00:07:06,208 Hajdemo na nastavu, djeco. 64 00:07:06,375 --> 00:07:08,000 Ovo su mi omiljeni! 65 00:07:08,208 --> 00:07:10,000 - Ne volim takve. - Zaista? 66 00:07:21,208 --> 00:07:23,208 U redu, razred... 67 00:07:26,625 --> 00:07:29,708 Morat ćeš predati tvoje zadatke u svakom slučaju. 68 00:07:30,500 --> 00:07:32,500 Da. I ti ćeš mi nedostajati. 69 00:07:33,375 --> 00:07:34,875 Pokaži mi, Mica. 70 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Zaista će nam nedostajati, zar ne? 71 00:07:41,125 --> 00:07:42,583 Da vidimo ovu grupu. 72 00:07:43,583 --> 00:07:47,375 Proučavao si umjetnike Rekao sam ti prošle sedmice, zar ne? 73 00:07:47,750 --> 00:07:48,750 U redu. 74 00:07:49,250 --> 00:07:53,125 Jer, trebali biste razmisliti predstavljajući ga 75 00:07:53,500 --> 00:07:55,708 na metaforičniji način. 76 00:07:56,958 --> 00:07:59,250 Ne baš eksplicitno, mislim. 77 00:08:00,708 --> 00:08:02,125 Nastavi raditi. 78 00:08:02,875 --> 00:08:04,500 Dobar posao. 79 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Šta se ovdje dogodilo? 80 00:08:47,000 --> 00:08:48,333 Nisi to morao/la uraditi! 81 00:08:48,500 --> 00:08:50,500 Sad će me svi pitati šta se dogodilo. 82 00:08:52,083 --> 00:08:54,458 Pričaj, mali! Nemamo puno vremena! 83 00:08:56,875 --> 00:08:59,208 - Zašto mi ovo radiš? - Šta ti ja to radim? 84 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Dođite na ovu adresu u 8 sati. 85 00:09:08,083 --> 00:09:09,833 Hoćemo li biti zajedno tamo? 86 00:09:21,708 --> 00:09:23,333 Ne ovdje. 87 00:09:40,500 --> 00:09:42,500 Šta radiš ovog produženog vikenda? 88 00:09:42,708 --> 00:09:45,375 Moj tata i ja idemo u Pinamar, pođi s nama! 89 00:09:45,500 --> 00:09:47,000 Možda i hoću. 90 00:09:47,375 --> 00:09:49,208 Dođi sada i prenoći. 91 00:09:49,375 --> 00:09:50,500 Nazvat ću te kasnije. 92 00:09:50,708 --> 00:09:52,625 - Hajde! - Nazvat ću te kasnije. 93 00:09:52,833 --> 00:09:54,125 U redu, ali zovi, druže! 94 00:12:32,375 --> 00:12:33,500 Zdravo. 95 00:12:33,708 --> 00:12:34,958 Gdje si? 96 00:13:05,375 --> 00:13:06,833 Zdravo. 97 00:13:08,875 --> 00:13:10,125 Zdravo. 98 00:13:14,375 --> 00:13:16,000 Jesi li sve završio/la? 99 00:13:17,208 --> 00:13:18,833 Sve sam juče poslao/la, 100 00:13:19,000 --> 00:13:20,875 ono što je ostalo je u autu. 101 00:13:26,208 --> 00:13:28,208 Da li se kaješ zbog toga? 102 00:13:28,875 --> 00:13:30,083 Da. 103 00:13:35,500 --> 00:13:36,875 Ali ne o tebi. 104 00:13:39,083 --> 00:13:41,000 Žalim što sam bio tako glup 105 00:13:41,750 --> 00:13:45,583 jer sam znao da je to pogrešno, ali nisam mogao/mogla, 106 00:13:45,833 --> 00:13:48,875 jer je bilo tako lijepo... 107 00:13:49,750 --> 00:13:51,625 Ne. Dovoljno. 108 00:13:51,833 --> 00:13:54,208 - Dovoljno. - Luciana, molim te, ne ostavljaj me. 109 00:13:54,875 --> 00:13:56,000 Ne idi, ne ostavljaj me. 110 00:13:56,750 --> 00:13:58,750 Zar ne vidiš da imaš Nema budućnosti sa mnom? 111 00:13:58,875 --> 00:14:00,750 Trebaš pronaći djevojku svojih godina. 112 00:14:01,000 --> 00:14:02,083 Ne! 113 00:14:02,750 --> 00:14:04,375 Sve do čega mi je stalo si ti. 114 00:14:05,125 --> 00:14:07,125 - Ništa drugo. - Loše mi je zbog tebe. 115 00:14:08,250 --> 00:14:09,500 Ne, nisi. 116 00:14:12,375 --> 00:14:13,500 Nisam dobro. 117 00:14:13,875 --> 00:14:16,750 Očajan/a sam, plakao/la sam cijelu noć. 118 00:14:17,208 --> 00:14:19,750 Stalno sam nas zamišljao/la Idem kod mame u Córdobu 119 00:14:20,083 --> 00:14:22,083 i ostanak tamo zauvijek. 120 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Nikada se nismo vratili. 121 00:14:28,125 --> 00:14:29,250 Idemo! 122 00:14:30,875 --> 00:14:32,000 Idemo sada! 123 00:14:33,375 --> 00:14:34,583 Lucijana! 124 00:14:34,750 --> 00:14:36,000 - Hajdemo zajedno! - Ne! 125 00:14:36,625 --> 00:14:38,208 - Odvest ću te do tvog mjesta. - Ne! 126 00:14:38,375 --> 00:14:39,708 Luciana, molim te! 127 00:14:45,833 --> 00:14:47,708 - Luciana, možeš li prestati? - Ne. 128 00:14:48,250 --> 00:14:50,250 Molim te, hajde da razgovaramo! 129 00:14:51,000 --> 00:14:53,500 - Luciana, molim te, prestani! - Ne! 130 00:15:00,208 --> 00:15:00,958 Slušajte 131 00:15:01,250 --> 00:15:02,500 Uskrs je. 132 00:15:03,625 --> 00:15:05,208 Idemo! 133 00:15:05,500 --> 00:15:08,000 - Šta ako primete? - Niko neće. 134 00:15:09,708 --> 00:15:12,000 Zaslužili smo to! 135 00:15:12,208 --> 00:15:14,333 Šta god da dođe, neka dođe. 136 00:15:15,000 --> 00:15:16,625 Ali hajde da krenemo. 137 00:15:46,583 --> 00:15:47,708 Dozvoli i meni da siđem. 138 00:15:48,375 --> 00:15:51,208 Ne. Već je prilično stresno. Molim te, ostani. 139 00:15:51,375 --> 00:15:52,375 U redu. 140 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 - Je li dobro? - Veoma dobro. 141 00:16:39,500 --> 00:16:40,500 U redu. 142 00:16:40,625 --> 00:16:41,750 Malo piva? 143 00:16:42,458 --> 00:16:44,458 Da, molim. 144 00:16:47,500 --> 00:16:48,625 Jebem ti! 145 00:16:49,000 --> 00:16:50,125 Želim svoje pivo! 146 00:16:50,250 --> 00:16:52,250 - Ovdje! - Hajde! 147 00:16:52,375 --> 00:16:54,333 Prskaš me! 148 00:16:54,750 --> 00:16:56,750 Ovo je moja školska odjeća. 149 00:17:00,250 --> 00:17:01,250 Hvala vam. 150 00:17:04,500 --> 00:17:05,500 O! 151 00:17:06,250 --> 00:17:08,375 Volim ovu pjesmu! 152 00:17:12,083 --> 00:17:15,333 Nikad se nisam usudio/la da ti kažem 153 00:17:15,625 --> 00:17:18,625 Nikad se nisam usudio/la pokazati svoju ljubav 154 00:17:19,208 --> 00:17:22,250 Nikad nisam ušla u tvoj pogled 155 00:17:27,625 --> 00:17:31,708 Ekstazi, svi žele ekstazi, 156 00:17:33,875 --> 00:17:38,125 ljubavna misterija, 157 00:18:03,875 --> 00:18:05,375 Jeste li pospani? 158 00:18:05,625 --> 00:18:06,625 Hm? 159 00:18:07,750 --> 00:18:09,000 Ne. 160 00:18:12,208 --> 00:18:15,375 Da, mislim da sam... Nekako tonem u san. 161 00:18:16,500 --> 00:18:17,958 U redu je, ne brini. 162 00:18:18,833 --> 00:18:20,833 Probudit ću te kad stignemo tamo. 163 00:18:21,875 --> 00:18:23,208 - Jesi li siguran/sigurna? - Aha. 164 00:18:23,375 --> 00:18:24,625 Ne smeta ti? 165 00:18:25,958 --> 00:18:27,583 Zapravo da. 166 00:18:27,875 --> 00:18:29,458 Smeta mi... 167 00:18:30,250 --> 00:18:31,875 mnogo. 168 00:19:16,875 --> 00:19:19,000 Au, uplašio/la si me! 169 00:19:19,583 --> 00:19:21,583 Skoro smo stigli. 170 00:19:22,708 --> 00:19:24,375 Jesam li spavao cijelu noć? 171 00:19:24,875 --> 00:19:29,125 Da. Čak sam išao i na namirnice i vratio se. 172 00:19:29,250 --> 00:19:30,958 - Zaista? - Da. 173 00:19:31,833 --> 00:19:33,500 Vau, nisam shvatio/la. 174 00:19:33,750 --> 00:19:34,750 Stvarno? 175 00:19:57,500 --> 00:19:59,500 Fantastična kuća! Čije je to bilo? 176 00:19:59,750 --> 00:20:00,500 Moj baka/djed. 177 00:20:00,750 --> 00:20:03,500 Nemam pojma šta ću uraditi sa ovom ogromnom kućom, 178 00:20:12,708 --> 00:20:13,875 Dođi! 179 00:20:14,625 --> 00:20:15,833 Slobodni ste! 180 00:20:21,000 --> 00:20:22,542 Zar nemaš Ima li braće i sestara koji bi ti mogli pomoći? 181 00:20:22,625 --> 00:20:23,625 Ne. 182 00:20:27,958 --> 00:20:29,833 - Jesi li dobro? - Da. 183 00:20:31,083 --> 00:20:33,625 Samo jedno pivo i vrti ti se u glavi! 184 00:20:33,750 --> 00:20:35,708 Ućuti! Ne vrti mi se u glavi. 185 00:20:36,000 --> 00:20:38,208 Svjež zrak je sve što mi treba. 186 00:20:41,458 --> 00:20:44,500 Poneo/la sam odeću od kuće, možda ti nešto odgovara. 187 00:20:47,000 --> 00:20:48,125 Jesi li vidio/la bazen? 188 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 Šta je s tim? 189 00:20:52,125 --> 00:20:53,250 Pogledajte. 190 00:21:42,833 --> 00:21:43,875 Nevjerovatno! 191 00:22:30,208 --> 00:22:32,208 Požuri! Smrznut ćeš se! 192 00:22:35,750 --> 00:22:36,750 Uživaš li u tome? 193 00:22:38,750 --> 00:22:41,083 Požuri, ne želim da ti bude još hladnije. 194 00:22:41,875 --> 00:22:42,875 Ne! 195 00:22:45,125 --> 00:22:47,125 Ledeno je! 196 00:22:47,625 --> 00:22:49,125 Požuri, požuri! 197 00:22:51,125 --> 00:22:53,500 Ne mogu vjerovati, Baš sam kreten! 198 00:22:54,458 --> 00:22:55,458 O! 199 00:22:56,375 --> 00:22:58,208 Nije važno, hoću toplu vodu! 200 00:22:58,375 --> 00:23:00,375 - Ovo je previše loše. - U redu je. Ostavi to tu. 201 00:23:00,750 --> 00:23:02,625 Hajde, hajde. 202 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 Draga, moram malo prileći. 203 00:23:32,083 --> 00:23:33,500 Ne smeta li ti? 204 00:23:34,000 --> 00:23:35,958 Naravno, potrebno je da se odmorite. 205 00:23:36,750 --> 00:23:38,375 Mnogo si vozio/vozila. 206 00:23:40,833 --> 00:23:42,833 Ti si sjajno dijete. 207 00:23:44,375 --> 00:23:46,208 Nisam dijete. 208 00:23:48,000 --> 00:23:49,125 Znam. 209 00:23:52,875 --> 00:23:54,250 Bi li me zagrlio/zagrlila? 210 00:25:14,208 --> 00:25:15,833 Jesi li dobro spavao/la? 211 00:25:16,750 --> 00:25:18,250 Kao beba. 212 00:25:23,750 --> 00:25:24,750 Odlično. 213 00:25:28,458 --> 00:25:30,458 I odlično je što smo pobjegli. 214 00:25:33,250 --> 00:25:36,583 Hajdemo u selo da kupim nešto za večeras. 215 00:25:38,083 --> 00:25:39,625 - U selo? - Da. 216 00:25:39,958 --> 00:25:41,083 Sada? 217 00:25:41,375 --> 00:25:44,500 Da! Hajde da uzmemo malo pudinga, nešto lijepo... 218 00:25:46,083 --> 00:25:48,375 Mogu skuhati flan... 219 00:25:49,125 --> 00:25:51,125 ili puding. Želiš li puding? 220 00:25:51,250 --> 00:25:53,375 - Uradiću to. - Ne. Želim upoznati selo. 221 00:25:54,875 --> 00:25:57,208 Dozvoljavamo im da nas vide nije dobra ideja. 222 00:25:57,875 --> 00:25:59,250 Onda ću ići sam/sama. 223 00:26:04,458 --> 00:26:06,208 Hoćeš li voziti? 224 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Voziš zaista dobro. 225 00:26:24,125 --> 00:26:25,458 Ko te je naučio? 226 00:26:25,833 --> 00:26:28,125 Hernánov otac, na selu. 227 00:26:31,375 --> 00:26:33,375 Volim vožnju. 228 00:27:13,250 --> 00:27:14,583 Gdje ideš? 229 00:27:18,208 --> 00:27:20,208 Uhvatit ću te u svakom slučaju. 230 00:27:28,500 --> 00:27:29,875 Imam te! 231 00:28:23,875 --> 00:28:24,875 Žao mi je. 232 00:29:31,125 --> 00:29:33,250 Kada si me prvi put pogledao/la? 233 00:29:34,750 --> 00:29:36,833 Ne, prvo mi ti reci! 234 00:29:38,583 --> 00:29:40,500 Bilo je to kada sam znao Svirao/la si violončelo. 235 00:29:40,708 --> 00:29:42,125 - Zaista? - Da. 236 00:29:44,250 --> 00:29:48,833 To je prvo bilo nametanje, ali onda mi se svidjelo. 237 00:29:49,000 --> 00:29:51,375 Ta vibracija koju osjećaš kada igraš... 238 00:29:53,000 --> 00:29:55,750 to je kao struja prolazeći kroz tvoje tijelo. 239 00:29:56,208 --> 00:29:57,250 Nevjerovatno je. 240 00:29:57,458 --> 00:29:59,125 Baš si ti frajer! 241 00:29:59,250 --> 00:30:00,375 Ozbiljan sam! 242 00:30:00,500 --> 00:30:03,250 Hajde, reci mi, Kada si me prvi put pogledao/la? 243 00:30:03,750 --> 00:30:05,625 Bilo je to od prvog puta Vidio/la sam te. 244 00:30:07,000 --> 00:30:08,833 - Lažov. - Istina je. 245 00:30:09,167 --> 00:30:11,458 Kunem se! Rekao sam: "Ko je taj učitelj?" 246 00:31:16,000 --> 00:31:17,333 Dobro jutro. 247 00:31:17,500 --> 00:31:19,083 Bio/bila si ovdje! 248 00:31:20,208 --> 00:31:21,500 Sve u redu? 249 00:31:21,708 --> 00:31:24,875 Da. Razgovarao/la sam telefonom. ali je izgubio signal. 250 00:31:26,750 --> 00:31:28,250 Tvoj muž? 251 00:31:28,375 --> 00:31:29,750 Aha. 252 00:32:10,375 --> 00:32:11,500 Zdravo! 253 00:32:11,750 --> 00:32:12,875 Mogu li vam pomoći? 254 00:33:11,000 --> 00:33:12,000 Oni su u posjeti. 255 00:33:12,083 --> 00:33:14,083 - Da li biste mi dali minut? - Naravno! 256 00:33:18,208 --> 00:33:19,500 Jesi li glup/a? 257 00:33:20,375 --> 00:33:21,375 Zašto? 258 00:33:21,500 --> 00:33:23,500 Kako možete dovesti ove ljude? 259 00:33:24,000 --> 00:33:26,125 U čemu je problem? Lijepi su. 260 00:33:26,583 --> 00:33:28,750 Baš me briga! Izbacite ih odmah! 261 00:33:28,958 --> 00:33:30,625 Čekaj! Slušaj me. 262 00:33:30,750 --> 00:33:33,625 Žele kupiti velika seoska kuća. 263 00:33:34,250 --> 00:33:36,708 Rekao sam im da mogu razgovarati vlasniku. Možda prodaješ! 264 00:33:37,833 --> 00:33:39,458 Kako to da ne razumiješ 265 00:33:39,625 --> 00:33:41,875 maloljetan/mala i ti si u mojoj kući? 266 00:33:42,500 --> 00:33:44,875 Ti si šesnaestogodišnje derište. 267 00:33:46,375 --> 00:33:48,625 U pravu si. Žao mi je. 268 00:33:49,375 --> 00:33:52,375 Hvala ti na svemu. Bilo je sjajno upoznati te. 269 00:33:54,875 --> 00:33:56,375 Ćao, ćao. 270 00:34:04,333 --> 00:34:06,125 Luciana, gdje ideš? 271 00:34:06,333 --> 00:34:07,375 Spakovaću torbu. 272 00:34:07,500 --> 00:34:09,208 - Luciana, molim te, saslušaj me. - Šta? 273 00:34:09,375 --> 00:34:10,875 Volim te! 274 00:34:12,625 --> 00:34:15,958 - Žao mi je ako sam zeznuo stvar. - To si već rekao/rekla. 275 00:34:16,250 --> 00:34:17,750 Ostanimo ovdje! 276 00:34:19,083 --> 00:34:20,583 Hajde samo da ostanemo ovdje. 277 00:34:20,875 --> 00:34:23,083 Nećemo nigdje ići niti ćemo ikoga vidjeti. 278 00:34:23,583 --> 00:34:25,250 Ali, molim te, nemoj ići. 279 00:34:26,375 --> 00:34:28,375 Nikad nisam bio/bila ovako sretan/sretna. 280 00:34:29,625 --> 00:34:32,250 Ići ću po tebe i bit ćemo zajedno. 281 00:34:32,750 --> 00:34:34,458 Kunem se. 282 00:34:41,250 --> 00:34:42,625 I ja tebe volim. 283 00:37:44,875 --> 00:37:47,708 Zgodan/Zgodna: Nisam te htio probuditi, 284 00:37:47,875 --> 00:37:49,333 Izgledala si tako prekrasno! 285 00:37:49,500 --> 00:37:50,833 Nisam mogao/mogla ni oka zaspati. 286 00:37:51,875 --> 00:37:53,875 Idem u selo. Poljupci. 287 00:41:50,708 --> 00:41:52,708 Drži me i dalje! 288 00:41:54,750 --> 00:41:55,750 Hajde. 289 00:42:02,875 --> 00:42:04,750 Hajde, mali. Pomozi nam. 290 00:42:06,583 --> 00:42:08,583 Au, jebote! 291 00:42:13,375 --> 00:42:15,083 Ponesite pribor za prvu pomoć iz kuhinje! 292 00:42:15,250 --> 00:42:17,375 - Šta se desilo? - Idi! Objasniću ti kasnije. 293 00:42:19,375 --> 00:42:20,375 Ne diraj me! 294 00:42:29,375 --> 00:42:30,375 Hajde! 295 00:42:30,958 --> 00:42:32,708 - Ovdje. - Daj mi makaze. 296 00:42:33,625 --> 00:42:36,333 Smiri se. Ostani miran/mirna. 297 00:42:40,083 --> 00:42:41,208 Lako! 298 00:42:42,208 --> 00:42:43,375 - Još nešto? - Ne. 299 00:42:43,583 --> 00:42:45,083 Idi u sobu. Idem za sekundu. 300 00:42:46,125 --> 00:42:47,125 Idi, idi. 301 00:42:54,500 --> 00:42:56,500 Ko je ovaj tip, Luciana? 302 00:42:57,000 --> 00:42:58,125 On mi je brat. 303 00:42:59,083 --> 00:43:00,375 Tvoj brat? 304 00:43:01,083 --> 00:43:03,083 Rekao si da nemaš braće i sestara. 305 00:43:03,750 --> 00:43:05,250 Nikad ga ne vidim, ali... 306 00:43:05,833 --> 00:43:07,375 evo ga. 307 00:43:09,750 --> 00:43:11,500 Šta se desilo s njegovom nogom? 308 00:43:12,250 --> 00:43:14,583 Ne znam. Nešto mu se zaglavilo. 309 00:43:14,750 --> 00:43:16,708 Uvijek je umiješan u sumnjive stvari. 310 00:43:18,833 --> 00:43:20,083 Šta sad? 311 00:43:21,000 --> 00:43:22,458 Ostat će nekoliko dana. 312 00:43:24,583 --> 00:43:26,083 Šta trebam učiniti? 313 00:43:26,625 --> 00:43:27,708 Trebam li ostati? 314 00:43:29,250 --> 00:43:31,250 Ne mogu ga ostaviti ovakvog. 315 00:43:32,250 --> 00:43:33,250 U redu. 316 00:43:33,583 --> 00:43:36,750 Više bih volio da ostaneš, ako možeš. 317 00:43:37,500 --> 00:43:39,500 Ne želim biti sama s njim. 318 00:43:39,625 --> 00:43:41,083 Naravno. Nema problema. 319 00:43:41,250 --> 00:43:43,250 Ostat ću s tobom. 320 00:43:44,875 --> 00:43:46,875 - Hvala. - Nema na čemu. 321 00:44:11,250 --> 00:44:13,250 Želite li da ga uzmemo? do velikog kreveta? 322 00:44:13,500 --> 00:44:15,000 Ne. Ostavi ga tamo. 323 00:44:15,250 --> 00:44:18,625 Spavat ću u susjednoj sobi za svaki slučaj ako mu nešto zatreba. 324 00:44:19,625 --> 00:44:21,208 U redu. 325 00:44:22,000 --> 00:44:24,125 Mogli bismo nešto pojesti, zar ne? 326 00:44:28,250 --> 00:44:31,375 Hajde da jedemo zajedno, tako da se upoznajemo. 327 00:44:47,125 --> 00:44:48,458 Da li te još uvijek boli noga? 328 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 Bol u gležnju je najgora. 329 00:44:57,875 --> 00:44:59,875 Jednom sam uganuo igrajući ragbi... 330 00:45:02,375 --> 00:45:04,375 užasno je. 331 00:45:04,875 --> 00:45:06,375 Da, užasno je. 332 00:45:07,750 --> 00:45:09,083 Nadam se da si gladan/gladna. 333 00:45:09,500 --> 00:45:11,500 Napravio/la sam mnogo hrane. 334 00:45:11,708 --> 00:45:13,625 Ne možeš reći da se nisam mnogo trudio/la. 335 00:45:14,500 --> 00:45:15,875 To miriše odlično! 336 00:45:16,125 --> 00:45:17,125 Neki miris... 337 00:45:23,875 --> 00:45:25,875 - Daj mi svoj tanjir. - Hvala. 338 00:45:27,375 --> 00:45:29,750 Lijepo od tebe što služiš prvo dijete. 339 00:45:38,875 --> 00:45:40,083 Vino? 340 00:45:41,875 --> 00:45:43,625 Da, molim. 341 00:45:44,750 --> 00:45:47,375 Smiju li djeca poput tebe piti vino? 342 00:45:49,000 --> 00:45:51,625 - Daj mi svoj tanjir, Gustavo. - Da. Za minut. 343 00:45:52,125 --> 00:45:54,125 - Vino? - Da. 344 00:46:02,875 --> 00:46:04,083 Hvala. 345 00:46:08,875 --> 00:46:11,625 - Hoćemo li? - Ne. Prvo da se pomolimo. 346 00:46:22,083 --> 00:46:23,250 Zar se ne moliš kod kuće? 347 00:46:24,875 --> 00:46:25,792 Ne. 348 00:46:26,500 --> 00:46:27,500 Ne? 349 00:46:30,208 --> 00:46:33,208 Ni kod nas, On se zeza s tobom. 350 00:46:38,458 --> 00:46:39,708 Ipak, trebali biste početi. 351 00:46:46,250 --> 00:46:47,458 Kako je moj zet? 352 00:46:50,375 --> 00:46:51,875 Da li on zna za ovo? 353 00:46:54,250 --> 00:46:55,375 To je bilo nepotrebno. 354 00:46:55,750 --> 00:46:58,208 Žao mi je. Nisam to mislio/mislila da uvrijediš svoju djevojku. 355 00:46:58,375 --> 00:46:59,750 Hajde da lijepo večeramo. 356 00:46:59,958 --> 00:47:01,125 Nazdravimo. 357 00:47:05,583 --> 00:47:06,583 Šta sam rekao/rekla? 358 00:47:06,750 --> 00:47:07,750 Ti si kreten. 359 00:47:07,833 --> 00:47:09,250 - Jesam li ja? - Da. 360 00:47:34,750 --> 00:47:36,750 Donio sam ti večeru, mali. 361 00:47:40,250 --> 00:47:42,250 Oprostite mi, pretjerao sam. 362 00:47:42,833 --> 00:47:44,625 Budimo mirni. U redu? 363 00:48:35,458 --> 00:48:36,583 Kafa? 364 00:48:36,750 --> 00:48:37,958 Ne, hvala. 365 00:48:40,125 --> 00:48:41,333 Šta nije u redu? 366 00:48:42,250 --> 00:48:43,625 Ništa. 367 00:48:44,458 --> 00:48:46,250 Naravno da nešto nije u redu. 368 00:48:46,375 --> 00:48:47,375 Reci mi. 369 00:48:49,000 --> 00:48:51,000 Smetam mu, vidim! 370 00:48:52,125 --> 00:48:54,625 Ovo je njegova kuća. Njegovo je pravo da bude ovdje, 371 00:48:54,750 --> 00:48:56,333 Ja sam taj/ta koja bi trebala otići. 372 00:48:58,083 --> 00:48:59,583 Kako to možeš reći? 373 00:49:00,458 --> 00:49:01,458 Evo ti sve; 374 00:49:01,583 --> 00:49:03,958 topli obrok, topli krevet, 375 00:49:04,125 --> 00:49:05,125 topla pička... 376 00:49:06,000 --> 00:49:08,875 - Zašto se ne jebeš? - Hej! Mislio sam da ćemo biti mirni. 377 00:49:09,250 --> 00:49:12,000 Ne brini. Krećem prvim autobusom. 378 00:49:14,625 --> 00:49:15,958 Hoćeš li me pustiti da prođem? 379 00:49:16,250 --> 00:49:17,583 Da, naravno. 380 00:49:40,750 --> 00:49:42,750 - Hoćeš li me pustiti da prođem? - Da, naravno. 381 00:50:56,375 --> 00:50:57,375 Hej! 382 00:50:59,000 --> 00:51:00,000 Lucijana! 383 00:51:00,833 --> 00:51:02,375 Pusti me van! 384 00:51:17,583 --> 00:51:19,583 Pusti me van! 385 00:51:24,833 --> 00:51:26,250 Prokleti derište! 386 00:51:26,375 --> 00:51:28,375 Dođi mi u pomoć! 387 00:51:31,333 --> 00:51:32,500 Lucijana! 388 00:51:32,708 --> 00:51:33,833 Lucijana! 389 00:51:37,875 --> 00:51:39,875 Molim te, zaspi. 390 00:51:47,750 --> 00:51:49,458 Luciana, šta se dešava? 391 00:51:49,875 --> 00:51:51,875 - Smiri se. - Skini ovo s mene! 392 00:51:52,500 --> 00:51:54,958 Skini ovo s mene, Luciana, molim te! 393 00:51:55,833 --> 00:51:56,833 Izlazi. 394 00:51:57,375 --> 00:51:58,708 Napolje! 395 00:52:03,458 --> 00:52:05,000 Da vidim. 396 00:52:06,250 --> 00:52:09,083 - Ne diraj me! - Da vidim, ili će biti gore. 397 00:52:11,500 --> 00:52:13,833 Imao si sreće, to nije ništa. 398 00:52:15,583 --> 00:52:16,583 Odveži me. 399 00:52:18,583 --> 00:52:20,375 - Odveži me! - Još ne, mali. 400 00:52:23,000 --> 00:52:25,250 Zašto si me vezao/vezala? 401 00:52:25,375 --> 00:52:26,375 Zašto? 402 00:52:26,500 --> 00:52:28,375 Neću reći šta si uradio, kunem se! 403 00:52:28,500 --> 00:52:29,750 To je sigurno. 404 00:52:32,208 --> 00:52:33,625 Znaš li ko je moj otac? 405 00:52:35,208 --> 00:52:36,708 Volio bih da nisam. 406 00:52:36,875 --> 00:52:37,875 A šta je s tobom? 407 00:52:38,083 --> 00:52:40,125 Znaš li Kakvog oca imaš? 408 00:52:41,125 --> 00:52:44,625 Odveži me ili ćeš ovo zapamtiti do kraja tvog prokletog života! 409 00:52:44,833 --> 00:52:46,625 Imaš muda. To je sigurno. 410 00:52:48,625 --> 00:52:50,375 To je zato što sam s njom, zar ne? 411 00:52:51,000 --> 00:52:53,125 Da li te to smeta? Volim biti s njom! 412 00:52:53,333 --> 00:52:54,750 A ti si njen brat, psihopato! 413 00:52:54,958 --> 00:52:58,375 Praviš se da si žilav momak ali ti si samo prokleti kreten. 414 00:52:58,875 --> 00:53:01,625 Dakle, jebao si je? Jesi li? 415 00:53:02,250 --> 00:53:03,875 Pokaži mi. 416 00:53:04,083 --> 00:53:06,083 Silazi s mene! 417 00:53:06,750 --> 00:53:08,750 - Skloni se od mene! - Pokaži mi šta imaš. 418 00:53:08,875 --> 00:53:10,833 Silazi s mene! 419 00:53:11,000 --> 00:53:12,875 Oh... toliko buke oko toga! 420 00:53:13,500 --> 00:53:15,500 Silazi s mene! 421 00:53:19,125 --> 00:53:21,250 - Ne! - Sviđa li ti se ovako? 422 00:53:21,833 --> 00:53:22,833 Ne! 423 00:53:50,208 --> 00:53:52,250 Daj mami osmijeh, hajde. 424 00:53:52,875 --> 00:53:55,250 Molim vas, odvežite me! 425 00:54:00,750 --> 00:54:02,250 Hoćeš li se lijepo ponašati? 426 00:54:03,375 --> 00:54:04,375 Da. 427 00:54:19,125 --> 00:54:20,125 Lagao/la sam... 428 00:54:21,000 --> 00:54:22,250 Nije to tako loše. 429 00:54:30,375 --> 00:54:31,583 Dođi. 430 00:54:35,625 --> 00:54:36,625 Dođi! 431 00:55:23,250 --> 00:55:25,250 Silazi s mene! 432 00:55:51,458 --> 00:55:52,458 LIČNE STVARI URQUIJA SLUČAJ 433 00:56:29,083 --> 00:56:31,125 Imaš pravo da budeš ljut/a. 434 00:56:36,875 --> 00:56:38,875 Veoma si mi važan/važna. 435 00:56:42,000 --> 00:56:45,000 Molim te, molim te, uradi sve što kaže. 436 00:56:47,875 --> 00:56:49,958 Dakle, svemu će se ovo uskoro završiti. 437 01:02:30,583 --> 01:02:32,125 Čekaj, Džoan! 438 01:02:35,875 --> 01:02:37,458 Sačekajte, molim vas! 439 01:02:40,000 --> 01:02:41,625 Trebam te! 440 01:02:44,208 --> 01:02:45,208 Džoan! 441 01:02:47,750 --> 01:02:49,500 Volim te! 442 01:02:53,375 --> 01:02:55,750 Ti si lažov! Prestani da me lažeš! 443 01:02:57,875 --> 01:02:58,958 Ko je taj tip? 444 01:02:59,583 --> 01:03:00,708 Ko je on? 445 01:03:01,625 --> 01:03:03,125 Ne mogu ga se riješiti. 446 01:03:04,958 --> 01:03:07,250 Dođi. Bojim se da bi me mogao ubiti. 447 01:03:08,583 --> 01:03:10,000 Idemo onda! 448 01:03:10,458 --> 01:03:11,708 Hajdemo sada dok još možemo. 449 01:03:11,875 --> 01:03:14,000 - Ići? - Da! U opasnosti smo ovdje. 450 01:03:23,625 --> 01:03:24,875 Jebem ti! 451 01:03:26,375 --> 01:03:28,375 Hajde, pomozi mi! 452 01:03:31,500 --> 01:03:33,125 Prokleti derište! 453 01:03:33,375 --> 01:03:34,625 Pomozi mi. 454 01:03:58,000 --> 01:04:00,250 - Bravo! - Svaka čast, druže! 455 01:04:01,708 --> 01:04:03,083 - Kako je prošlo? - Dobro! 456 01:04:03,333 --> 01:04:05,375 Ti gadovi nisu htjeli da ga ispustiš, ali pogledaj. 457 01:04:05,583 --> 01:04:07,458 Zato je taj ku*va je toliko napunjen. 458 01:04:07,958 --> 01:04:09,708 Ovo se samo nastavlja poboljšavati! 459 01:04:10,125 --> 01:04:11,625 Idemo! 460 01:04:27,125 --> 01:04:28,958 Šta ćeš mi uraditi? 461 01:04:30,000 --> 01:04:31,125 Šta ti misliš? 462 01:04:35,375 --> 01:04:37,083 Odveži me, molim te! Neću ništa reći! 463 01:04:38,000 --> 01:04:39,833 Neću ništa reći! Molim vas! 464 01:04:40,208 --> 01:04:41,833 Bilo šta o čemu? 465 01:04:47,208 --> 01:04:48,000 Dijete? 466 01:04:48,208 --> 01:04:50,000 Pogledajte šta sam pronašao/našla. Da li mi odgovara? 467 01:04:50,375 --> 01:04:51,500 Gdje je on? 468 01:04:51,625 --> 01:04:53,000 U šupi. 469 01:04:53,875 --> 01:04:55,125 Lijepo dijete, zar ne? 470 01:04:56,458 --> 01:04:58,583 Samo sam htio/htjela biti sa Lucianom. To je sve. 471 01:04:58,875 --> 01:05:00,083 Luciana? 472 01:05:00,458 --> 01:05:01,875 Ko je Lucijana? 473 01:05:07,000 --> 01:05:09,208 Ti čak ni ne znaš njeno ime. 474 01:05:11,625 --> 01:05:13,250 Ne! Zašto? 475 01:05:13,958 --> 01:05:14,958 Lucijana! 476 01:05:15,083 --> 01:05:16,375 Šta dovraga radiš? 477 01:05:18,000 --> 01:05:19,000 Šta nije u redu s tobom? 478 01:05:19,500 --> 01:05:21,250 - Šta je bilo? - Ne brini, druže. 479 01:05:21,375 --> 01:05:23,583 Vidio je moje lice, i to je bila tvoja prokleta krivica. 480 01:05:24,000 --> 01:05:25,375 - To je to. - Ne usuđuj se. 481 01:05:25,875 --> 01:05:28,333 Spašavaš li ga? Za oproštajni seks, kurvo? 482 01:05:28,500 --> 01:05:30,250 - Jeb'o se! - Gubi se dovraga! 483 01:05:30,458 --> 01:05:32,250 - Luciana! - Gubi se dovraga! 484 01:05:32,375 --> 01:05:33,875 Luciana, molim te! Lucijana! 485 01:05:34,125 --> 01:05:35,125 Preuzmi, druže. 486 01:05:35,250 --> 01:05:36,250 Lucijana! 487 01:05:39,750 --> 01:05:41,750 Sviđa li ti se Kako izgledam sa šeširom? 488 01:05:47,000 --> 01:05:48,125 Izgledam li zgodno ili ne? 489 01:05:49,500 --> 01:05:50,500 Ne. 490 01:05:50,583 --> 01:05:51,708 Ne? 491 01:05:53,125 --> 01:05:54,375 U redu. 492 01:05:55,875 --> 01:05:57,000 Šta kažeš na frizuru? 493 01:05:57,208 --> 01:05:58,250 A? 494 01:05:59,500 --> 01:06:00,750 Odgovori, prokleti derište! 495 01:06:06,708 --> 01:06:07,750 Silazi s mene! 496 01:06:07,875 --> 01:06:10,000 - Skloni se od mene! - Ne radim ti ništa! 497 01:06:10,250 --> 01:06:12,375 Tvoj tata zaista voli novac, zar ne? 498 01:06:12,875 --> 01:06:16,083 Tvrd orah za slomiti tog gada! 499 01:06:16,958 --> 01:06:19,375 Ipak, te stvari s tvojim tatom nekako me je uzbudilo. 500 01:06:21,083 --> 01:06:22,375 Silazi s mene! 501 01:06:22,875 --> 01:06:24,875 Tako si lijepa! 502 01:06:25,375 --> 01:06:27,208 Baš šteta da si u ovome. 503 01:06:28,333 --> 01:06:29,333 U svakom slučaju... 504 01:06:30,375 --> 01:06:31,458 Ne, molim te, nemoj! 505 01:06:31,625 --> 01:06:32,750 Molim te, nemoj! 506 01:06:35,375 --> 01:06:37,375 Ne ne! 507 01:06:39,375 --> 01:06:41,750 Znaš šta? Ne želim se zaprljati. 508 01:06:43,250 --> 01:06:45,208 Ne pokušavaj da budeš pametan, uh! 509 01:06:45,500 --> 01:06:46,583 Ustani! Pomakni se! 510 01:06:47,375 --> 01:06:48,875 Ustani, čovječe! 511 01:06:49,083 --> 01:06:51,083 Uzmi tu ceradu. Hajde, klinac! 512 01:06:51,958 --> 01:06:55,875 Rasklopite, stanite na to i svi ćemo završiti čisto. 513 01:07:12,750 --> 01:07:13,958 Gdje dovraga ideš? 514 01:07:14,125 --> 01:07:15,583 Moramo otići! Jebiga! 515 01:07:41,250 --> 01:07:42,250 Šta ćeš mi reći? 516 01:07:42,375 --> 01:07:45,000 Da si se zaljubio/la u derište, Ti kretenu? Idemo! 517 01:07:45,375 --> 01:07:46,375 Hej! 518 01:07:47,375 --> 01:07:48,375 Pusti je! 519 01:07:48,833 --> 01:07:50,167 Hajde, upucaj je, kučko! 520 01:07:50,375 --> 01:07:52,375 Pusti je ili ću te ubiti, jebem ti mater! 521 01:07:52,708 --> 01:07:53,750 Upucaj je, jebenu guzicu! 522 01:07:54,083 --> 01:07:55,083 Ubiću te, kunem se! 523 01:07:55,375 --> 01:07:57,375 Pucaj, mali gade, Ne bi se usudio/usudila! 524 01:11:18,500 --> 01:11:21,958 Sudijin sin je bio oslobođen. 525 01:11:46,875 --> 01:11:49,625 Sve što sam želio bilo je da biste sigurno stigli kući. 526 01:11:51,000 --> 01:11:53,583 Ali nakon svega što se dogodilo moramo pobjeći, 527 01:11:53,875 --> 01:11:55,500 pobjeći iz zemlje. 528 01:11:56,875 --> 01:11:58,250 Džoan... 529 01:11:59,000 --> 01:12:00,625 Šta radiš? 530 01:12:01,750 --> 01:12:02,875 Šta radiš? 531 01:12:03,125 --> 01:12:05,500 Čekaj... Prebrzo ideš! 532 01:12:05,750 --> 01:12:07,625 Sačekajte malo! Šta radiš? 533 01:12:07,750 --> 01:12:10,833 - Idem li prebrzo? - Jesi! Možeš li prestati? 534 01:12:11,250 --> 01:12:12,375 Hoćeš li stati? 535 01:12:22,583 --> 01:12:23,583 Siđi. 536 01:12:25,083 --> 01:12:26,083 Ne, čekaj... 537 01:12:27,375 --> 01:12:29,375 - Nemoj mi ovo raditi. - Siđi, Luciana. 538 01:12:30,625 --> 01:12:31,833 Silazi s auta! 539 01:12:32,375 --> 01:12:33,833 Volim te! 540 01:12:35,250 --> 01:12:37,750 Ako to misliš ozbiljno, otići ćemo upravo sada, 541 01:12:37,875 --> 01:12:39,583 ali torba ostaje tamo. 542 01:12:39,750 --> 01:12:40,958 Ne želim to.35008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.