All language subtitles for Alone.S12E05.The.Tempest.1080p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,222 --> 00:00:19,602 The fishing situation has been a little maddening. 2 00:00:19,702 --> 00:00:21,162 No fish. 3 00:00:21,262 --> 00:00:23,121 There hasn't been much protein in the diet, 4 00:00:23,221 --> 00:00:25,041 so scorpion time. 5 00:00:25,141 --> 00:00:26,641 What do you think? 6 00:00:26,741 --> 00:00:30,241 Out here, I've got no choice but to just keep trying stuff. 7 00:00:30,341 --> 00:00:31,241 It's good. 8 00:00:31,341 --> 00:00:33,241 I mean, it's burned, but it's good. 9 00:00:33,341 --> 00:00:34,920 I saw a mouse running around, 10 00:00:35,020 --> 00:00:37,720 so I'm gonna build a figure-four deadfall trap. 11 00:00:37,820 --> 00:00:40,480 The main reason I want a mouse is for catfish bait. 12 00:00:40,580 --> 00:00:42,320 There's some monster catfish. 13 00:00:42,420 --> 00:00:43,800 There we have it. 14 00:00:43,900 --> 00:00:46,239 I'm kind of consumed right now with catching one. 15 00:00:46,339 --> 00:00:48,359 Last two nights, it just gets cold. 16 00:00:48,459 --> 00:00:51,519 Right now, my shelter-- that's my priority. 17 00:00:51,619 --> 00:00:52,879 Yeehaw. 18 00:00:52,979 --> 00:00:54,879 Rain is probably not gonna be an issue 19 00:00:54,979 --> 00:00:57,278 because of the dry season. 20 00:00:57,378 --> 00:00:59,398 I hope I'll be able to see some type of change 21 00:00:59,498 --> 00:01:01,598 and not be freezing. 22 00:01:01,698 --> 00:01:04,358 I am building my shelter in a dry riverbed 23 00:01:04,458 --> 00:01:06,038 because there's no rocks. 24 00:01:06,138 --> 00:01:09,357 Unless a giant storm comes, this will suffice. 25 00:01:09,457 --> 00:01:11,277 And if a giant storm does come, 26 00:01:11,377 --> 00:01:13,637 then I'll be washed away in this dried riverbed. 27 00:01:13,737 --> 00:01:15,357 As long as I get it on film. 28 00:01:15,457 --> 00:01:17,457 Oh, my God. 29 00:01:21,016 --> 00:01:25,316 In three days to a week, there's gonna be proper rain. 30 00:01:25,416 --> 00:01:28,276 Storm's a-circling. 31 00:01:30,455 --> 00:01:32,995 They call this place the land of great thirst. 32 00:01:33,095 --> 00:01:35,475 The Great Karoo Desert, South Africa. 33 00:01:35,575 --> 00:01:38,315 We are in one of the most inhospitable places on Earth. 34 00:01:38,415 --> 00:01:39,555 Ten participants-- 35 00:01:39,655 --> 00:01:41,554 whoever can stay the longest wins. 36 00:01:41,654 --> 00:01:42,954 It's pretty simple. 37 00:01:43,054 --> 00:01:44,514 Oh, I found the baboons. 38 00:01:44,614 --> 00:01:46,794 There's ten of them, but I only have five arrows. 39 00:01:49,094 --> 00:01:51,833 This place is dry, dry, dry. 40 00:01:51,933 --> 00:01:53,313 The sun's beating down on you every day. 41 00:01:53,413 --> 00:01:55,593 I'm so tired, and I'm so thirsty. 42 00:01:55,693 --> 00:01:57,033 Oh, man. 43 00:01:57,133 --> 00:01:58,753 I really don't feel safe drinking this water. 44 00:01:58,853 --> 00:02:01,273 This is a place to be, if not feared, 45 00:02:01,373 --> 00:02:04,192 treated with a lot of respect. 46 00:02:04,292 --> 00:02:07,072 I changed my mind! 47 00:02:07,172 --> 00:02:08,232 Ahh. 48 00:02:08,332 --> 00:02:09,512 Look at the size of that thing. 49 00:02:09,612 --> 00:02:11,032 There's the big herd of wildebeests right there. 50 00:02:11,132 --> 00:02:12,192 Rhino tracks. 51 00:02:12,292 --> 00:02:14,471 Meat's back on the menu, boys. 52 00:02:14,571 --> 00:02:16,591 They call Cape buffalo the black death for a reason. 53 00:02:16,691 --> 00:02:17,991 They'll just straight up kill you. 54 00:02:18,091 --> 00:02:19,711 We don't control the game. 55 00:02:19,811 --> 00:02:20,711 Here we go. 56 00:02:20,811 --> 00:02:21,831 Flooding. 57 00:02:21,931 --> 00:02:23,311 This is nothing compared to what's coming. 58 00:02:23,411 --> 00:02:25,030 This hurts so much, man. 59 00:02:25,130 --> 00:02:26,350 It's freaking ice. 60 00:02:26,450 --> 00:02:28,350 So the question is, how strong of a mind 61 00:02:28,450 --> 00:02:29,870 do you need to have to win this? 62 00:02:29,970 --> 00:02:31,110 Whoo! 63 00:02:31,210 --> 00:02:32,870 What the did I get myself into? 64 00:02:32,970 --> 00:02:35,349 A long, cold night. 65 00:02:37,049 --> 00:02:39,869 The last one to tap walks out of here with 500 grand. 66 00:02:41,049 --> 00:02:42,149 This is one of the hardest things 67 00:02:42,249 --> 00:02:43,429 that a person can do in their life. 68 00:02:43,529 --> 00:02:45,349 Oh, my gosh. 69 00:02:45,449 --> 00:02:47,108 It's another great day in Africa. 70 00:03:13,166 --> 00:03:15,226 Ah, yes. 71 00:03:15,326 --> 00:03:18,546 Looks like the figure-four deadfall worked. 72 00:03:18,646 --> 00:03:21,425 Exactly what I was hoping for today. 73 00:03:27,485 --> 00:03:28,785 We didn't catch a mouse. 74 00:03:28,885 --> 00:03:31,784 We caught something bigger. 75 00:03:35,724 --> 00:03:37,924 What in the world is that? 76 00:03:41,723 --> 00:03:46,383 So there's something here called an elephant shrew. 77 00:03:46,483 --> 00:03:49,183 This whole thing is gonna go on one hook. 78 00:03:49,283 --> 00:03:51,423 I'm gonna try for one of those giant catfish with it. 79 00:03:51,523 --> 00:03:53,382 That's really good news. 80 00:03:58,322 --> 00:04:01,462 From the research I've done, it's extremely rare 81 00:04:01,562 --> 00:04:05,301 for it to rain this time of year in this location. 82 00:04:05,401 --> 00:04:09,181 So I feel no pressing need to build a shelter. 83 00:04:09,281 --> 00:04:12,521 I'm just gonna spend my time focused on food. 84 00:04:16,040 --> 00:04:18,700 Staring at it won't help. 85 00:04:18,800 --> 00:04:20,740 I'm gonna go take a bath. 86 00:04:25,999 --> 00:04:27,939 So I brought a bar of soap. 87 00:04:28,039 --> 00:04:30,499 It was one of my ten items. 88 00:04:30,599 --> 00:04:32,819 I think sanitation is really important. 89 00:04:32,919 --> 00:04:34,779 We've got high density of animals. 90 00:04:34,879 --> 00:04:37,298 They're pooping and peeing on everything. 91 00:04:37,398 --> 00:04:39,818 And so staying clean, I think, 92 00:04:39,918 --> 00:04:42,538 has positive long-term consequences. 93 00:04:42,638 --> 00:04:45,578 Just laying here on this rock, 94 00:04:45,678 --> 00:04:47,297 enjoying the sun. 95 00:04:47,397 --> 00:04:48,857 So is this little guy. 96 00:04:57,117 --> 00:04:58,896 Oh, that bath was a little cold. 97 00:04:58,996 --> 00:05:01,336 I'm chilled. 98 00:05:01,436 --> 00:05:04,576 Put some warm clothes on and check out my fishing pole. 99 00:05:13,035 --> 00:05:15,175 I definitely got something here. 100 00:05:29,994 --> 00:05:31,993 Wow. 101 00:05:35,193 --> 00:05:38,013 I finally figured something out. 102 00:05:38,113 --> 00:05:42,292 I thought the sharp tooth catfish was cannibalistic 103 00:05:42,392 --> 00:05:44,092 and would eat their own flesh. 104 00:05:44,192 --> 00:05:45,812 But they will not. 105 00:05:45,912 --> 00:05:48,052 Every fish I've caught so far has been on a bait 106 00:05:48,152 --> 00:05:49,452 other than catfish. 107 00:05:49,552 --> 00:05:52,172 So to keep these guys coming in, 108 00:05:52,272 --> 00:05:55,031 I keep pursuing other baits. 109 00:05:57,151 --> 00:05:58,691 Super happy. 110 00:06:20,149 --> 00:06:22,709 So this is my little crappie killer. 111 00:06:24,749 --> 00:06:28,368 So I want to make a ponytail holder. 112 00:06:28,468 --> 00:06:32,208 I'm just going to cut some elastic and see what happens. 113 00:06:32,308 --> 00:06:33,488 Ooh. 114 00:06:35,748 --> 00:06:37,447 Elastic. 115 00:06:44,307 --> 00:06:46,207 Okay, hair tie. 116 00:06:46,307 --> 00:06:48,306 Let's try it out. 117 00:06:49,586 --> 00:06:50,806 Oh, my gosh. 118 00:06:50,906 --> 00:06:52,726 I have a ponytail holder. 119 00:06:52,826 --> 00:06:55,806 You guys, look at that. 120 00:06:55,906 --> 00:06:57,926 Ponytail, ponytail! 121 00:06:58,026 --> 00:06:59,285 Now we can rock. 122 00:07:01,705 --> 00:07:04,365 Okay, I don't really know how to rock and roll. 123 00:07:04,465 --> 00:07:08,485 Okay, well, now let's go fishing. 124 00:07:11,104 --> 00:07:13,404 I'm doing really well in the first ten days. 125 00:07:13,504 --> 00:07:15,964 My food strategy is working. 126 00:07:16,064 --> 00:07:19,124 I have my warthog jerky to eat, which is amazing. 127 00:07:19,224 --> 00:07:22,803 But you also need fat, and fish is where 128 00:07:22,903 --> 00:07:25,923 you need to get your fat. 129 00:07:26,023 --> 00:07:29,183 Casts better than I thought, which is good. 130 00:07:32,462 --> 00:07:34,582 Oh, man. 131 00:07:36,902 --> 00:07:40,442 Fat is very important, in a survival situation, 132 00:07:40,542 --> 00:07:42,761 for brain function. 133 00:07:42,861 --> 00:07:44,961 You also need fat to help break down 134 00:07:45,061 --> 00:07:48,041 protein in your metabolism. 135 00:07:48,141 --> 00:07:50,721 So I've been thinking, I probably have, 136 00:07:50,821 --> 00:07:53,081 if I eat a lot, three to four days left. 137 00:07:53,181 --> 00:07:56,720 If I don't eat a lot, five to six days left of jerky. 138 00:07:56,820 --> 00:08:00,520 And if I don't get any more food after that, you know, 139 00:08:00,620 --> 00:08:03,400 I could probably make it to day 30. 140 00:08:03,500 --> 00:08:05,599 I feel like I'm a great fisherman 141 00:08:05,699 --> 00:08:09,679 because I grew up on a lake, fishing, from a toddler on. 142 00:08:09,779 --> 00:08:12,519 I fished in Costa Rica and Alaska. 143 00:08:12,619 --> 00:08:14,159 I mean, I fished everywhere. 144 00:08:14,259 --> 00:08:17,678 I feel like I can definitely bring some in. 145 00:08:17,778 --> 00:08:21,398 I see fish swirling everywhere, except for in front of me. 146 00:08:32,177 --> 00:08:33,237 Oh, my gosh, I got one. 147 00:08:33,337 --> 00:08:34,317 Oh, my gosh. 148 00:08:34,417 --> 00:08:36,397 Oh, my gosh. You guys, I got one. 149 00:08:36,497 --> 00:08:37,796 Oh, my gosh. 150 00:08:37,896 --> 00:08:39,556 Easy. Easy. 151 00:08:39,656 --> 00:08:40,796 Easy. 152 00:08:40,896 --> 00:08:42,276 Oh, my gosh. 153 00:08:42,376 --> 00:08:43,356 I got one. 154 00:08:47,776 --> 00:08:49,115 Ah. 155 00:08:49,215 --> 00:08:51,215 Look! 156 00:08:52,055 --> 00:08:54,195 Pretty sure that's a smallmouth yellowfish. 157 00:08:54,295 --> 00:08:55,555 We're having fish tonight. 158 00:08:55,655 --> 00:08:57,275 Oh, my freaking Lord, we got a fish. 159 00:08:57,375 --> 00:08:59,395 This is so cool. 160 00:08:59,495 --> 00:09:00,954 Oh, my gosh. 161 00:09:05,294 --> 00:09:07,874 This is a huge boost of getting fat 162 00:09:07,974 --> 00:09:09,834 and omega 3 fatty acids 163 00:09:09,934 --> 00:09:12,553 and something different other than jerky. 164 00:09:12,653 --> 00:09:14,433 So here's my fish. 165 00:09:14,533 --> 00:09:17,633 It's a small fish, definitely can't preserve it. 166 00:09:17,733 --> 00:09:20,593 There's not enough, but it's a great full meal. 167 00:09:24,292 --> 00:09:27,312 Clouds are moving pretty fast. 168 00:09:27,412 --> 00:09:28,832 Hopefully, this weather is nothing more 169 00:09:28,932 --> 00:09:31,072 than just some clouds. 170 00:09:31,172 --> 00:09:32,991 It's the dry season. 171 00:09:33,091 --> 00:09:35,831 Getting rain is unheard of, 172 00:09:35,931 --> 00:09:38,031 so I do not have any concerns 173 00:09:38,131 --> 00:09:40,471 about being in the dry riverbed. 174 00:09:49,410 --> 00:09:51,410 You guys... 175 00:09:53,690 --> 00:09:55,689 This is delicious. 176 00:10:00,089 --> 00:10:03,549 Num, num, num, num, num. 177 00:10:03,649 --> 00:10:05,948 I'm on top of the world. 178 00:10:06,048 --> 00:10:08,748 I have harvested something with my bow. 179 00:10:08,848 --> 00:10:12,948 I have caught something with my paracord lure. 180 00:10:13,048 --> 00:10:17,107 Definitely boosts my confidence in staying here longer. 181 00:10:19,127 --> 00:10:21,307 My boyfriend would be like, yep, not surprised. 182 00:10:21,407 --> 00:10:23,107 That's my girlfriend. 183 00:10:27,007 --> 00:10:29,206 Shovelling food in her face. 184 00:10:30,726 --> 00:10:32,186 Mm-hmm. 185 00:10:32,286 --> 00:10:34,286 I'm gonna sleep extra good tonight. 186 00:10:48,805 --> 00:10:52,424 We're live, live from the Great Karoo Desert. 187 00:10:52,524 --> 00:10:56,584 I'll take adhesives of the world for 800, Alex. 188 00:10:58,364 --> 00:11:01,703 It's a gum that sometimes exudes from acacia trees. 189 00:11:01,803 --> 00:11:06,943 It's also made into edible, water-soluble adhesive. 190 00:11:07,043 --> 00:11:10,463 Do you know where it's used? 191 00:11:10,563 --> 00:11:15,662 Your answer in three, two, one. 192 00:11:17,842 --> 00:11:19,262 Some of you may have guessed. 193 00:11:19,362 --> 00:11:21,542 It's the back of postage stamps. 194 00:11:21,642 --> 00:11:23,781 And that's what this tastes like, 195 00:11:23,881 --> 00:11:26,461 the back of postage stamps. 196 00:11:30,681 --> 00:11:33,341 Okay, let's go fishing. 197 00:11:36,960 --> 00:11:39,820 I'd like to find bait, which is just things that 198 00:11:39,920 --> 00:11:42,100 might be living under rocks. 199 00:11:42,200 --> 00:11:44,180 The thing about this game is, 200 00:11:44,280 --> 00:11:46,419 lots of stuff can be under these rocks. 201 00:11:50,519 --> 00:11:52,419 Nothing. 202 00:11:55,039 --> 00:11:56,098 Clouds. 203 00:11:56,198 --> 00:11:57,658 More clouds. 204 00:11:57,758 --> 00:11:59,738 That is a rare sight. 205 00:11:59,838 --> 00:12:01,738 I wonder if weather's moving in. 206 00:12:01,838 --> 00:12:04,858 But anyway, good for fishing. 207 00:12:04,958 --> 00:12:09,977 Okay, worms and grubs, where are you? 208 00:12:10,077 --> 00:12:13,177 Right now, I'm sleeping on the ground under a tree. 209 00:12:13,277 --> 00:12:14,897 I'm running a bit of a risk there, 210 00:12:14,997 --> 00:12:18,256 but I'm trying not to invest in a shelter 211 00:12:18,356 --> 00:12:22,096 until I've got some regular calories coming in. 212 00:12:23,796 --> 00:12:25,936 Ooh, I don't know if you caught that. 213 00:12:26,036 --> 00:12:30,215 That was a yellow-colored scorpion with small claws. 214 00:12:30,315 --> 00:12:33,295 If I were to get stung by one of those, 215 00:12:33,395 --> 00:12:35,975 I'd be pushing the button 216 00:12:36,075 --> 00:12:38,815 so that someone could come and help me. 217 00:12:38,915 --> 00:12:40,814 It's just how it is. 218 00:12:40,914 --> 00:12:43,614 So... 219 00:12:43,714 --> 00:12:45,874 I'm not gonna mess around. 220 00:12:47,194 --> 00:12:50,094 All right, time to grab my shovel. 221 00:12:54,753 --> 00:12:56,853 You can know all the stuff. 222 00:12:56,953 --> 00:13:01,133 You can know all the skills and have all the plans, 223 00:13:01,233 --> 00:13:06,572 but any survival situation is incredibly taxing. 224 00:13:06,672 --> 00:13:08,892 Ooh, fat grub. 225 00:13:08,992 --> 00:13:11,812 Fat grub works. 226 00:13:11,912 --> 00:13:14,571 Okay, let's catch a fish. 227 00:13:16,351 --> 00:13:18,651 I'm gonna go up here on the rocks. 228 00:13:23,111 --> 00:13:26,650 There are only so many things I have. 229 00:13:26,750 --> 00:13:28,690 It's definitely fish rising. 230 00:13:28,790 --> 00:13:32,970 I can't call a friend or try a brand-new fishing rod. 231 00:13:33,070 --> 00:13:35,069 I have to try what I have. 232 00:13:51,668 --> 00:13:54,088 What a show off. 233 00:13:54,188 --> 00:13:58,127 So persistence is a critical component 234 00:13:58,227 --> 00:14:01,167 of trial and error, which is the path 235 00:14:01,267 --> 00:14:04,287 to learning and to success. 236 00:14:06,387 --> 00:14:07,566 Come on. 237 00:14:13,426 --> 00:14:15,526 Yes! 238 00:14:24,505 --> 00:14:28,325 Ladies and gentlemen, a catfish. 239 00:14:28,425 --> 00:14:31,724 Persistence does pay off. 240 00:14:31,824 --> 00:14:34,484 All right, time to go to sleep, bud. 241 00:14:38,624 --> 00:14:39,924 Hallelujah. 242 00:14:40,024 --> 00:14:42,683 Thank you, Great Karoo Desert. 243 00:14:42,783 --> 00:14:45,723 I think the tables have just turned. 244 00:14:58,862 --> 00:15:00,882 I've made a makeshift lure 245 00:15:00,982 --> 00:15:03,601 out of some threads from my shemagh. 246 00:15:03,701 --> 00:15:05,281 And I've tied it on a hook, 247 00:15:05,381 --> 00:15:07,741 hoping that I can get a fish to bite. 248 00:15:10,341 --> 00:15:14,800 I'm gonna cut a groove around my pole 249 00:15:14,900 --> 00:15:19,000 so that my string might not slip. 250 00:15:19,100 --> 00:15:20,360 We'll see. 251 00:15:22,740 --> 00:15:27,999 Every time I go fishing, I think about my dad. 252 00:15:28,099 --> 00:15:32,119 My dad was my big fishing partner. 253 00:15:32,219 --> 00:15:34,759 We would go every night. 254 00:15:34,859 --> 00:15:36,478 If we didn't catch fish, it didn't matter. 255 00:15:36,578 --> 00:15:38,878 I still got to spend time with my dad. 256 00:15:40,738 --> 00:15:43,758 And here's my wonky lure. 257 00:15:43,858 --> 00:15:46,757 I'm hoping when that gets wet, 258 00:15:46,857 --> 00:15:49,077 that'll kind of do its thing. 259 00:15:52,617 --> 00:15:54,397 I am tired. 260 00:15:54,497 --> 00:15:57,117 I haven't eaten that much. 261 00:15:57,217 --> 00:16:00,196 I would love to catch a fish. 262 00:16:00,296 --> 00:16:02,676 I'm gonna try here first. 263 00:16:04,896 --> 00:16:08,555 Thinking of Dad, hoping he's okay. 264 00:16:08,655 --> 00:16:11,275 My dad is a role model. 265 00:16:11,375 --> 00:16:15,555 He instilled in me and my brothers a sense of family 266 00:16:15,655 --> 00:16:17,755 and what family was. 267 00:16:20,374 --> 00:16:25,194 We, as a family, all met up on Thursdays to go to dinner. 268 00:16:25,294 --> 00:16:27,434 No matter how busy life is, 269 00:16:27,534 --> 00:16:29,634 we all took the time to spend 270 00:16:29,734 --> 00:16:31,873 an evening together as a family. 271 00:16:31,973 --> 00:16:35,593 It's a great way to spend your life. 272 00:16:35,693 --> 00:16:39,113 Then, a month before we launched, 273 00:16:39,213 --> 00:16:41,113 my dad had chest pains. 274 00:16:41,213 --> 00:16:42,992 I took him to the emergency room 275 00:16:43,092 --> 00:16:44,912 because he thought he was having a heart attack. 276 00:16:45,012 --> 00:16:47,192 And they found a tumour. 277 00:16:47,292 --> 00:16:49,192 It was cancer. 278 00:16:49,292 --> 00:16:51,792 But he was like, this is your dream. 279 00:16:51,892 --> 00:16:53,471 Go. 280 00:16:53,571 --> 00:16:55,991 I've got an amazing wife. 281 00:16:56,091 --> 00:17:00,071 And me and my little brother are really close. 282 00:17:00,171 --> 00:17:03,230 So they're taking care of him. 283 00:17:03,330 --> 00:17:06,710 And by winning, it'd set me up 284 00:17:06,810 --> 00:17:09,990 where I could be there for him all the time, 285 00:17:10,090 --> 00:17:12,390 not just once a week. 286 00:17:14,969 --> 00:17:17,509 Well... 287 00:17:17,609 --> 00:17:22,489 I think this is a... bust. 288 00:17:24,049 --> 00:17:25,788 That's okay. 289 00:17:25,888 --> 00:17:28,548 You just can't get depressed about stuff. 290 00:17:28,648 --> 00:17:32,088 If it doesn't work, then you think of something else. 291 00:17:33,528 --> 00:17:35,508 All right, I'm gonna walk back to camp. 292 00:17:35,608 --> 00:17:36,827 It's getting cold. 293 00:17:45,927 --> 00:17:48,506 You can see my breath, so it's cold. 294 00:17:50,606 --> 00:17:52,626 I'm gonna try three pairs of socks tonight. 295 00:17:52,726 --> 00:17:54,966 I've been using two. 296 00:17:57,366 --> 00:17:59,745 It's very windy, like a front moving in. 297 00:17:59,845 --> 00:18:02,025 I don't expect it to rain, 298 00:18:02,125 --> 00:18:05,825 but, you know, things happen. 299 00:18:10,164 --> 00:18:11,864 Hopefully, I'll catch a fish, 300 00:18:11,964 --> 00:18:13,904 my belly'll be full, 301 00:18:14,004 --> 00:18:15,464 and I can go through the motions 302 00:18:15,564 --> 00:18:20,863 of gathering firewood every day, 303 00:18:20,963 --> 00:18:23,183 walking down and catching a couple fish, 304 00:18:23,283 --> 00:18:26,263 and eating every day. 305 00:18:26,363 --> 00:18:30,303 Food is heavy on my mind. 306 00:18:30,403 --> 00:18:31,822 So is my family. 307 00:18:34,202 --> 00:18:35,862 When you do something like this, yeah, I'm alone 308 00:18:35,962 --> 00:18:38,262 and I'm suffering, blah, blah, blah. 309 00:18:38,362 --> 00:18:41,862 But my family is suffering too. 310 00:18:41,962 --> 00:18:42,981 I'm still here. 311 00:18:43,081 --> 00:18:45,261 I'm still happy. 312 00:18:45,361 --> 00:18:47,861 So I'm still not ready to quit yet. 313 00:18:49,721 --> 00:18:52,661 I don't know how far this train is gonna take me, 314 00:18:52,761 --> 00:18:56,220 but I'm along for the ride. 315 00:18:58,080 --> 00:19:01,220 At 57, I'm too old for this [bleep]. 316 00:19:04,159 --> 00:19:06,159 Oh, but we'll see. 317 00:19:20,718 --> 00:19:24,758 I'm attempting a bench so I can watch my ducks. 318 00:19:27,717 --> 00:19:29,417 My favourite colour is purple. 319 00:19:29,517 --> 00:19:31,737 My second favourite colour is lime green, 320 00:19:31,837 --> 00:19:37,276 so I'm gonna put it together with some lime-green paracord. 321 00:19:39,356 --> 00:19:41,736 Just checking. This would be the height. 322 00:19:45,356 --> 00:19:49,015 Out here, being alone day after day, 323 00:19:49,115 --> 00:19:51,695 it is very hard mentally. 324 00:19:51,795 --> 00:19:56,455 And it just depresses me to sit at camp all day. 325 00:19:56,555 --> 00:19:59,594 Let's just see if this plan goes as planned. 326 00:20:00,994 --> 00:20:03,974 So I'm trying to give myself something 327 00:20:04,074 --> 00:20:06,934 to do to keep my mind off things 328 00:20:07,034 --> 00:20:10,213 and to look at the positive. 329 00:20:10,313 --> 00:20:14,093 I feel like "Alone" is 80% mental... 330 00:20:14,193 --> 00:20:15,493 Look at--they're standing. 331 00:20:15,593 --> 00:20:17,533 20% skills. 332 00:20:17,633 --> 00:20:20,213 ♪ Da, da, da, da, da, da 333 00:20:20,313 --> 00:20:22,332 Winning. 334 00:20:22,432 --> 00:20:25,772 You have to be mentally strong no matter what. 335 00:20:25,872 --> 00:20:27,652 Ducks are laughing at me. 336 00:20:27,752 --> 00:20:29,452 They're like, what are you building? 337 00:20:37,471 --> 00:20:40,691 Now, the theory is to lay wood across here, 338 00:20:40,791 --> 00:20:43,330 and then that's my seat. 339 00:20:43,430 --> 00:20:45,250 And if it doesn't work out, 340 00:20:45,350 --> 00:20:47,350 I guess I could use it as a clothes-drying rack. 341 00:20:50,030 --> 00:20:51,770 Oh, man. 342 00:20:51,870 --> 00:20:55,969 We have some decently dark clouds coming in. 343 00:20:56,069 --> 00:20:58,209 Hope it doesn't rain. 344 00:21:05,828 --> 00:21:09,688 I just found some warthog sign that was here, 345 00:21:09,788 --> 00:21:12,368 digging these wild tulips. 346 00:21:15,548 --> 00:21:17,547 Oh, man. 347 00:21:21,547 --> 00:21:24,487 But it's beautiful. 348 00:21:24,587 --> 00:21:26,947 The sky, 360. 349 00:21:37,666 --> 00:21:40,285 Doesn't look like the weather's gonna break. 350 00:21:51,224 --> 00:21:52,404 Ice. 351 00:21:52,504 --> 00:21:54,964 It's freaking ice. 352 00:21:55,064 --> 00:21:57,064 Holy [bleep]. 353 00:22:00,223 --> 00:22:01,803 Crap. 354 00:22:07,423 --> 00:22:11,082 Oh, [bleep]. 355 00:22:11,182 --> 00:22:13,182 See it? 356 00:22:33,500 --> 00:22:34,960 It's really raining. 357 00:22:36,580 --> 00:22:39,120 But I am warm and dry. 358 00:22:39,220 --> 00:22:41,300 Snug as a bug in a rug. 359 00:22:53,659 --> 00:22:56,878 So it's kinda sucky. 360 00:23:00,418 --> 00:23:03,278 The rainstorm appears to be getting 361 00:23:03,378 --> 00:23:06,437 progressively more intense. 362 00:23:06,537 --> 00:23:08,837 I didn't expect that. 363 00:23:08,937 --> 00:23:12,597 I'm gonna have a lot of drying out to do tomorrow. 364 00:23:12,697 --> 00:23:14,317 Dry season, my ass. 365 00:23:16,577 --> 00:23:18,916 It's absolutely down pouring. 366 00:23:19,016 --> 00:23:22,316 I'm holding this up because the rain 367 00:23:22,416 --> 00:23:26,636 is coming down so hard that it's gonna pool up and cave in. 368 00:23:34,255 --> 00:23:35,315 Oh, [bleep]. 369 00:23:35,415 --> 00:23:36,835 Here we go. 370 00:23:36,935 --> 00:23:39,434 Batten down the hatches! 371 00:23:39,534 --> 00:23:41,274 Oh, my God. 372 00:23:41,374 --> 00:23:45,234 I'll hold the shelter down, and you can all pray for me. 373 00:23:45,334 --> 00:23:48,054 Hope that storm's not terrorising someone else. 374 00:24:21,811 --> 00:24:23,390 As you can hear, it's still raining out. 375 00:24:28,410 --> 00:24:29,350 Camera's soaked. 376 00:24:29,450 --> 00:24:30,350 I'm soaked. 377 00:24:30,450 --> 00:24:32,070 My clothes are soaked. 378 00:24:32,170 --> 00:24:33,470 Blanket's wet. 379 00:24:33,570 --> 00:24:35,589 Everything is wet. 380 00:24:37,969 --> 00:24:41,189 I mean, there's not a single dry piece of clothes 381 00:24:41,289 --> 00:24:43,289 that I have. 382 00:24:45,768 --> 00:24:47,228 Sucks. 383 00:24:50,808 --> 00:24:54,668 I'm no longer snug as a bug in a rug, guys. 384 00:24:54,768 --> 00:24:56,787 That's no longer a thing. 385 00:24:59,687 --> 00:25:02,787 Five to six hours before daylight. 386 00:25:02,887 --> 00:25:05,907 We have to hold out through the night, 387 00:25:06,007 --> 00:25:11,706 which is gonna suck because the ground is saturated. 388 00:25:11,806 --> 00:25:15,466 If it keeps raining like this, nothing's gonna dry. 389 00:25:15,566 --> 00:25:19,225 Even with a fire, it's gonna take forever. 390 00:25:21,605 --> 00:25:23,545 When I meant my bench was gonna be 391 00:25:23,645 --> 00:25:26,925 to hang laundry to dry, I wasn't serious, guys. 392 00:25:28,445 --> 00:25:30,544 Oh, well. 393 00:25:30,644 --> 00:25:34,384 We just gotta see what tomorrow weather brings. 394 00:25:34,484 --> 00:25:37,904 Okay, well, I think I can try to go back to sleep now. 395 00:25:49,043 --> 00:25:50,982 I was not concerned about putting my shelter 396 00:25:51,082 --> 00:25:52,782 in a dry riverbed 397 00:25:52,882 --> 00:25:55,702 until the 3-plus inches of rain came. 398 00:25:55,802 --> 00:25:56,782 Wow. 399 00:25:56,882 --> 00:25:58,502 Look at this. 400 00:25:58,602 --> 00:26:02,301 But the dry land couldn't saturate that much water, 401 00:26:02,401 --> 00:26:04,541 and then it all came down to me. 402 00:26:07,201 --> 00:26:13,220 As much as I love my bench, I need to dry out my blanket. 403 00:26:13,320 --> 00:26:17,960 Everything is so wet that a fire is not an option for me. 404 00:26:21,920 --> 00:26:23,779 I really need to dry out all my gear 405 00:26:23,879 --> 00:26:25,499 if I'm going to be able to continue 406 00:26:25,599 --> 00:26:27,539 to sleep warmly at night. 407 00:26:30,559 --> 00:26:34,259 Okay, we have lots to do today. 408 00:26:39,678 --> 00:26:41,178 Okay, you know what? 409 00:26:41,278 --> 00:26:44,578 I'm happy with just building a shelter right here. 410 00:26:44,678 --> 00:26:46,057 I'm super over it. 411 00:26:46,157 --> 00:26:48,137 I'm super over it right now. 412 00:26:48,237 --> 00:26:53,737 So we're gonna build it right here and be done. 413 00:26:53,837 --> 00:26:57,816 During the storm, I moved my shelter up on the bank. 414 00:26:57,916 --> 00:27:00,056 I had to do something rather than be 415 00:27:00,156 --> 00:27:04,256 soaking wet in the riverbed. 416 00:27:04,356 --> 00:27:09,655 The storm definitely had an impact on my mental state. 417 00:27:09,755 --> 00:27:14,855 But it's okay to fall down, as long as you get back up. 418 00:27:14,955 --> 00:27:16,895 The hardest thing I've ever been through in my life 419 00:27:16,995 --> 00:27:19,174 was my divorce. 420 00:27:19,274 --> 00:27:22,414 I was very, very down, very, very, very depressed. 421 00:27:24,074 --> 00:27:27,374 I had nowhere to go, nowhere to sleep. 422 00:27:27,474 --> 00:27:29,334 I just felt like a failure. 423 00:27:29,434 --> 00:27:32,773 I felt alone. 424 00:27:32,873 --> 00:27:36,293 That was my deepest hole. 425 00:27:36,393 --> 00:27:40,213 But I got out of it by myself. 426 00:27:40,313 --> 00:27:42,612 And if I can come back from that, 427 00:27:42,712 --> 00:27:46,092 I can come back from anything. 428 00:27:46,192 --> 00:27:48,292 Oh, sunshine. 429 00:27:48,392 --> 00:27:50,392 Hallelujah. 430 00:27:53,671 --> 00:27:55,671 I'm happy with that. 431 00:27:57,591 --> 00:27:59,011 I just hope the weather shapes up, 432 00:27:59,111 --> 00:28:02,251 because I can't do this crappy weather. 433 00:28:14,269 --> 00:28:16,929 That was a big storm last night. 434 00:28:17,029 --> 00:28:19,609 Everything got wet. 435 00:28:19,709 --> 00:28:21,729 There was lightning and thunder 436 00:28:21,829 --> 00:28:23,409 literally, like, on top of me. 437 00:28:23,509 --> 00:28:27,448 And my whole body, with the thunder, was vibrating. 438 00:28:27,548 --> 00:28:29,548 It was crazy. 439 00:28:34,188 --> 00:28:38,207 I'm feeling very motivated to keep working on my shelter. 440 00:28:38,307 --> 00:28:40,047 It's crazy, this weather. 441 00:28:40,147 --> 00:28:42,247 I expect that after this rolls through, 442 00:28:42,347 --> 00:28:45,087 there'll be a shift into colder weather. 443 00:28:45,187 --> 00:28:47,446 That's typically what happens back home 444 00:28:47,546 --> 00:28:50,086 when winter starts coming on. 445 00:28:50,186 --> 00:28:52,846 But I've started the shelter, which is great. 446 00:28:52,946 --> 00:28:56,046 And I'll just see if I can't start putting-- 447 00:28:56,146 --> 00:28:58,805 collecting and just putting-- weaving saplings 448 00:28:58,905 --> 00:29:03,245 really tight around the frame. 449 00:29:03,345 --> 00:29:05,345 Okay. 450 00:29:11,424 --> 00:29:14,684 When the rain came in, it's feeling to me 451 00:29:14,784 --> 00:29:18,644 like this is another step in the country showing 452 00:29:18,744 --> 00:29:21,523 its power to everybody. 453 00:29:23,463 --> 00:29:25,403 I'm gonna need to do something about this 454 00:29:25,503 --> 00:29:28,523 and create a little bit more safety for myself. 455 00:29:31,742 --> 00:29:33,202 It stopped everything. 456 00:29:33,302 --> 00:29:34,682 There's no fishing, there's not much hunting. 457 00:29:34,782 --> 00:29:37,162 Everything sort of pausing now at this point 458 00:29:37,262 --> 00:29:40,402 because I'm having to attend to this weather event. 459 00:29:40,502 --> 00:29:43,401 It'll be another vegetarian dinner tonight. 460 00:29:43,501 --> 00:29:44,881 That's okay. 461 00:29:44,981 --> 00:29:47,721 But I'd like to be able to get the space set up. 462 00:29:47,821 --> 00:29:49,681 But it's a bit ramshackle. 463 00:29:49,781 --> 00:29:54,200 I'll put this canvas back up here 464 00:29:54,300 --> 00:29:58,480 to make a bit of a protective barrier 465 00:29:58,580 --> 00:30:02,080 until it's time to pull it down and go to sleep. 466 00:30:02,180 --> 00:30:04,359 I think that'll feel really comforting. 467 00:30:04,459 --> 00:30:05,599 Hang on. 468 00:30:05,699 --> 00:30:06,959 Turn you off, and then we'll-- 469 00:30:07,059 --> 00:30:09,279 we'll just get all those basics done. 470 00:30:24,338 --> 00:30:28,037 I'm just completely in love with the craft of weaving. 471 00:30:28,137 --> 00:30:31,037 And I came across this one website, 472 00:30:31,137 --> 00:30:33,917 and there was this beautiful Aboriginal woman 473 00:30:34,017 --> 00:30:37,516 just staring out, holding a bunch of coloured pandanus. 474 00:30:37,616 --> 00:30:38,996 And so I rang up. 475 00:30:39,096 --> 00:30:40,716 And I was like, I'm coming. 476 00:30:40,816 --> 00:30:42,316 And the minute I got out there, 477 00:30:42,416 --> 00:30:45,356 I just felt like I'd found a home. 478 00:30:45,456 --> 00:30:48,075 And so I got adopted into this amazing family 479 00:30:48,175 --> 00:30:50,995 of women who have inherited weaving 480 00:30:51,095 --> 00:30:53,275 from the beginning of time. 481 00:30:53,375 --> 00:30:56,635 I mean, they're literally like elders to the world. 482 00:30:56,735 --> 00:31:00,434 And the wisdom that they carry is phenomenal. 483 00:31:00,534 --> 00:31:07,234 I hope every woman who weaves can appreciate this shelter. 484 00:31:07,334 --> 00:31:09,314 The way that Western people look at survival 485 00:31:09,414 --> 00:31:11,193 is very different from the way 486 00:31:11,293 --> 00:31:13,273 that Indigenous people look at survival. 487 00:31:13,373 --> 00:31:16,113 It's not so much that it's a particular skill. 488 00:31:16,213 --> 00:31:19,873 It's more a way of being, and it just feels 489 00:31:19,973 --> 00:31:22,472 really important to honour that. 490 00:31:22,572 --> 00:31:24,912 I think there's more rain coming. 491 00:31:25,012 --> 00:31:29,192 That's as far as it'll go tonight. 492 00:31:29,292 --> 00:31:32,191 Look at that, a little bit more protected. 493 00:31:32,291 --> 00:31:34,731 You're so beautiful. 494 00:31:52,930 --> 00:31:55,189 It's day 14 today, guys. 495 00:31:55,289 --> 00:32:00,389 It rained all night, and it's drizzly this morning. 496 00:32:00,489 --> 00:32:03,789 I thought this was the dry season. 497 00:32:03,889 --> 00:32:05,888 Indoor day today. 498 00:32:16,647 --> 00:32:19,947 Decided to go ahead and build a temporary shelter here. 499 00:32:20,047 --> 00:32:23,067 The ground is so saturated that I could just pull it out 500 00:32:23,167 --> 00:32:25,787 by the root, and it left grass in nice bundles 501 00:32:25,887 --> 00:32:27,706 for putting on the shelter. 502 00:32:34,566 --> 00:32:36,886 It rained like hell again last night. 503 00:32:38,365 --> 00:32:40,365 Everything's wet. 504 00:32:41,645 --> 00:32:44,825 I got one emergency tinder and kindling, 505 00:32:44,925 --> 00:32:47,265 and I can start one fire. 506 00:32:47,365 --> 00:32:51,984 But after that, you know, I can't start any more. 507 00:32:52,084 --> 00:32:53,744 I checked around for dry tinder. 508 00:32:53,844 --> 00:32:55,844 I can't find anything. 509 00:32:58,004 --> 00:33:00,223 It's windy again. 510 00:33:00,323 --> 00:33:04,983 It doesn't look like it's gonna... 511 00:33:05,083 --> 00:33:06,463 give up. 512 00:33:09,603 --> 00:33:14,062 Without a fire, I can't keep myself warm. 513 00:33:15,402 --> 00:33:18,062 Survival is about playing smart. 514 00:33:18,162 --> 00:33:20,102 Don't try to be a badass and go, well, 515 00:33:20,202 --> 00:33:23,181 I'll just go out and do this, or I'll go out and do that. 516 00:33:24,881 --> 00:33:28,221 Nature is unforgiving. 517 00:33:28,321 --> 00:33:33,740 There's just not anything dry. 518 00:33:33,840 --> 00:33:38,060 Who would have thought this freaking crap would rain for-- 519 00:33:38,160 --> 00:33:42,100 for days and days and days? 520 00:33:42,200 --> 00:33:44,979 The reality of this is, 521 00:33:45,079 --> 00:33:49,019 I could be home, seeing my dad. 522 00:33:50,879 --> 00:33:53,499 I've been thinking about my father 523 00:33:53,599 --> 00:33:56,978 the whole time I'm out here. 524 00:33:57,078 --> 00:34:01,018 I'm worried about what's going on. 525 00:34:02,718 --> 00:34:06,057 Maybe the storm happened for a reason. 526 00:34:06,157 --> 00:34:10,257 When you practice primitive skills, 527 00:34:10,357 --> 00:34:14,377 you're getting into the mind of a primitive person. 528 00:34:14,477 --> 00:34:19,056 And they believe that stuff like that happens for a reason. 529 00:34:19,156 --> 00:34:22,056 So maybe it was a sign saying, 530 00:34:22,156 --> 00:34:24,136 hey, maybe you need to get out of here 531 00:34:24,236 --> 00:34:26,416 and find out what's going on at home. 532 00:34:42,914 --> 00:34:44,854 Hey, this is Douglas. 533 00:34:44,954 --> 00:34:47,214 I'm officially tapping out. 534 00:35:00,912 --> 00:35:03,212 The last three days were-- 535 00:35:03,312 --> 00:35:06,092 Pretty bad as far as the rain. 536 00:35:06,192 --> 00:35:09,132 And, you know, I mean, it was-- it was rough, so-- 537 00:35:09,232 --> 00:35:11,891 and then I don't I have no idea how long this is gonna last. 538 00:35:14,111 --> 00:35:16,731 I'm looking forward to seeing my wife and seeing my-- 539 00:35:16,831 --> 00:35:19,171 my dogs, my family, my dad. 540 00:35:19,271 --> 00:35:22,650 I'll get to spend Father's Day with him. 541 00:35:22,750 --> 00:35:25,530 So-- 542 00:35:25,630 --> 00:35:28,050 so that's good. 543 00:35:28,150 --> 00:35:32,650 You know, just, you know, I get to spend time. 544 00:35:32,750 --> 00:35:37,169 And I can do all the stuff for him now 545 00:35:37,269 --> 00:35:40,449 that my brother and wife had to do because I was gone. 546 00:35:40,549 --> 00:35:45,408 And so that--you know, that makes me feel good. 547 00:35:49,788 --> 00:35:51,928 This place was beautiful. 548 00:35:52,028 --> 00:35:54,128 I wish I could have stayed here longer. 549 00:35:54,228 --> 00:35:57,207 But like I said, I got to do the smart thing. 550 00:35:57,307 --> 00:36:00,727 I found out about my dad less than a week before I got here. 551 00:36:00,827 --> 00:36:04,327 And I decided, yes, I am gonna do this, 552 00:36:04,427 --> 00:36:06,846 and I'm totally committed to this. 553 00:36:06,946 --> 00:36:10,406 And it cleared my mind, because all I had 554 00:36:10,506 --> 00:36:14,406 to concentrate on was my day-to-day stuff. 555 00:36:14,506 --> 00:36:16,326 It did make me happy, and now I can 556 00:36:16,426 --> 00:36:18,925 go home proud of what I did. 557 00:36:19,025 --> 00:36:21,685 You know, if you did the best you could, 558 00:36:21,785 --> 00:36:24,485 and you know in your heart that was the best you could do, 559 00:36:24,585 --> 00:36:26,525 there's nothing to be ashamed of. 560 00:36:28,544 --> 00:36:31,764 I feel that this whole experience was an expression 561 00:36:31,864 --> 00:36:34,204 of gratitude for my dad. 562 00:36:34,304 --> 00:36:35,804 He told me, go. 563 00:36:35,904 --> 00:36:37,564 And I'm glad he told me to go. 564 00:36:37,664 --> 00:36:39,243 I had a great time. 565 00:37:07,341 --> 00:37:09,001 Another catfish. 566 00:37:11,141 --> 00:37:13,140 Oh, that's really good. 567 00:37:15,860 --> 00:37:20,620 My catfish dinner last night seems to be sitting just fine. 568 00:37:21,820 --> 00:37:26,719 Hoping I can continue to get fish like that for a while. 569 00:37:26,819 --> 00:37:29,039 That would be-- 570 00:37:29,139 --> 00:37:31,139 that would be huge. 571 00:37:32,419 --> 00:37:35,878 In terms of just the moment, it's chilly. 572 00:37:35,978 --> 00:37:38,278 The air is now damp, 573 00:37:38,378 --> 00:37:41,998 and the wind makes it feel quite cold. 574 00:37:42,098 --> 00:37:45,717 When I got here, it was all sun all the time. 575 00:37:45,817 --> 00:37:49,477 And now it's like I'm in some coastal village or something. 576 00:37:49,577 --> 00:37:52,357 All I'm missing is like the sound of a lighthouse 577 00:37:52,457 --> 00:37:55,677 in the distance, the foghorn. 578 00:38:03,856 --> 00:38:05,556 It's a radical change. 579 00:38:05,656 --> 00:38:08,395 Speaking of which, I have to figure something out. 580 00:38:08,495 --> 00:38:11,835 That shelter, that's part of the plan, 581 00:38:11,935 --> 00:38:14,875 and I'm gonna stick to it. 582 00:38:14,975 --> 00:38:19,074 Unfortunately, I didn't pitch the tarp perfectly, 583 00:38:19,174 --> 00:38:22,554 and the storm made things pretty damp. 584 00:38:22,654 --> 00:38:26,554 So I need to start to think seriously about making 585 00:38:26,654 --> 00:38:28,274 a more permanent shelter. 586 00:38:30,493 --> 00:38:32,793 Given that the rain has been pretty consistent 587 00:38:32,893 --> 00:38:37,233 for several days, I've got to come to terms with the fact 588 00:38:37,333 --> 00:38:40,672 that the desert can be wet. 589 00:38:40,772 --> 00:38:44,992 Being wet out here at night is a dangerous situation. 590 00:38:45,092 --> 00:38:48,912 I need a solid roof over my head 591 00:38:49,012 --> 00:38:54,391 and a place to consistently stay dry and get warm. 592 00:38:54,491 --> 00:38:59,191 Step one is just a ring of stones 593 00:38:59,291 --> 00:39:04,950 for a water purification fire. 594 00:39:05,050 --> 00:39:07,470 I'm feeling really good about things. 595 00:39:07,570 --> 00:39:09,510 I've got good plants. 596 00:39:09,610 --> 00:39:11,470 I've caught two catfish. 597 00:39:11,570 --> 00:39:13,349 I've got good protein. 598 00:39:13,449 --> 00:39:16,469 If I can do this consistently, 599 00:39:16,569 --> 00:39:18,509 I believe I should be able to stay 600 00:39:18,609 --> 00:39:23,229 out here for weeks, maybe longer. 601 00:39:23,329 --> 00:39:26,268 So I'm thinking a dome, 602 00:39:26,368 --> 00:39:29,788 start to put down the base layer of stones. 603 00:39:33,048 --> 00:39:35,667 The new shelter location is a lot like the old one. 604 00:39:35,767 --> 00:39:38,947 It just has more of the good things. 605 00:39:39,047 --> 00:39:42,067 There are large rocks there, so I can build a foundation 606 00:39:42,167 --> 00:39:44,187 that will support the structure 607 00:39:44,287 --> 00:39:45,787 and, you know, keep the big animals 608 00:39:45,887 --> 00:39:48,266 from stumbling over me in my sleep. 609 00:39:48,366 --> 00:39:50,386 It's a little further from the water, 610 00:39:50,486 --> 00:39:52,226 which feels good in terms of staying 611 00:39:52,326 --> 00:39:54,226 safe relative to buffalo. 612 00:39:56,606 --> 00:39:58,465 Cool that water off. 613 00:39:58,565 --> 00:40:00,785 I'm gonna need that drink sooner or later. 614 00:40:03,685 --> 00:40:05,685 Yeah. 615 00:40:16,724 --> 00:40:19,503 It'd be great if I could get up, 616 00:40:19,603 --> 00:40:21,863 chip away at the shelter, 617 00:40:21,963 --> 00:40:23,903 maybe boil water midday, 618 00:40:24,003 --> 00:40:25,543 get a little rest, 619 00:40:25,643 --> 00:40:28,863 head out for an afternoon fishing excursion, 620 00:40:28,963 --> 00:40:32,942 land something, eat it, go to bed. 621 00:40:33,042 --> 00:40:38,142 That would be a good model, if I could sustain it. 622 00:40:38,242 --> 00:40:40,742 Oh, rain. 623 00:40:40,842 --> 00:40:42,021 Again. 624 00:40:42,121 --> 00:40:44,121 Time to put on more of those clothes. 625 00:40:47,521 --> 00:40:50,861 Whew, yeah, I'm tired. 626 00:40:50,961 --> 00:40:54,840 All right, let's give you the walking tour of the progress. 627 00:41:25,477 --> 00:41:27,137 I need a long-term shelter. 628 00:41:27,237 --> 00:41:30,217 Building a shelter out of stone just makes sense, 629 00:41:30,317 --> 00:41:32,577 but the type of shelter I've chosen to build 630 00:41:32,677 --> 00:41:35,617 is gonna be a huge calorie expenditure. 631 00:41:35,717 --> 00:41:37,496 I need to do some hunting 632 00:41:37,596 --> 00:41:39,496 or I'm not gonna be able to last. 633 00:41:39,596 --> 00:41:40,936 There is an antelope. 634 00:41:41,036 --> 00:41:42,656 I'm gonna try to stalk him. 635 00:41:42,756 --> 00:41:44,776 I was doing really well by harvesting a warthog, 636 00:41:44,876 --> 00:41:46,696 and now I'm exhausted. 637 00:41:46,796 --> 00:41:49,695 Oh, my God, look, a warthog. 638 00:41:49,795 --> 00:41:51,055 Come on. 47918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.