All language subtitles for Alone.For.Christmas.2013.1080P.Bluray.X26-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,500 --> 00:00:18,689 Who's there? 2 00:00:19,996 --> 00:00:21,567 I know someone is out there. 3 00:00:22,108 --> 00:00:23,745 Show yourself coward. 4 00:00:26,875 --> 00:00:28,064 That looks good. 5 00:00:28,284 --> 00:00:29,506 I wonder who put that there? 6 00:00:31,227 --> 00:00:32,416 Hey where's the dog? 7 00:00:33,819 --> 00:00:34,812 Keep quiet. 8 00:00:36,507 --> 00:00:38,112 Hello my beauty. 9 00:00:42,619 --> 00:00:44,605 The bone works like a charm every time. 10 00:00:47,290 --> 00:00:48,731 Come on. Let's get out of here. 11 00:00:49,626 --> 00:00:50,532 Who are those guys? 12 00:00:50,907 --> 00:00:53,569 Oh boy, I'm really in the doghouse now. 13 00:02:30,998 --> 00:02:32,122 Mama. 14 00:02:34,197 --> 00:02:35,157 Huh? 15 00:02:36,021 --> 00:02:37,243 I heard something downstairs. 16 00:02:37,973 --> 00:02:41,116 - Mama. - Columbus. It isn't Santa. 17 00:02:41,557 --> 00:02:43,706 Christmas is still a day away. 18 00:02:44,148 --> 00:02:47,607 I know! This is something else. I sense danger. 19 00:02:50,101 --> 00:02:51,061 Mama. 20 00:02:55,060 --> 00:02:56,281 Mama. 21 00:02:56,532 --> 00:02:59,991 We're not watch dogs. Nobody is robbing the house. 22 00:03:00,276 --> 00:03:01,268 Mama. 23 00:03:01,556 --> 00:03:02,909 You heard that, right? 24 00:03:03,476 --> 00:03:04,665 Yeah but... 25 00:03:09,619 --> 00:03:10,612 Mama. 26 00:03:11,124 --> 00:03:14,615 Do not fear young madden. Your hero has arrived. 27 00:03:15,379 --> 00:03:16,317 Mama. 28 00:03:17,363 --> 00:03:18,356 Wait. 29 00:03:18,483 --> 00:03:20,251 She's trapped in one of these packages. 30 00:03:22,194 --> 00:03:23,351 Mama. 31 00:03:24,915 --> 00:03:27,545 Mama. I want to pee. 32 00:03:27,922 --> 00:03:29,625 Poor thing soiled herself. 33 00:03:29,907 --> 00:03:32,155 Quick, before she runs out of air. 34 00:03:32,435 --> 00:03:34,966 Columbus, it's a doll. 35 00:03:38,386 --> 00:03:39,324 Huh? 36 00:03:44,242 --> 00:03:45,398 Mama. 37 00:03:48,113 --> 00:03:49,848 Bone, what did you do? 38 00:03:50,834 --> 00:03:51,860 Busted! 39 00:04:01,904 --> 00:04:03,345 Give him some love. Give him some love. 40 00:04:03,569 --> 00:04:05,523 Here sit down baby. Yes! 41 00:04:06,512 --> 00:04:07,931 He brought down the whole tree. 42 00:04:08,145 --> 00:04:10,043 It was savaged! Opened all the presents. 43 00:04:10,641 --> 00:04:11,961 Nope. We called this year. 44 00:04:12,688 --> 00:04:13,812 The nerf Bazooka? 45 00:04:14,032 --> 00:04:15,898 Are you kidding me? My parents have gone mental. 46 00:04:16,016 --> 00:04:17,620 I would have canceled the whole holiday. 47 00:04:18,096 --> 00:04:19,417 Not that it would have mattered that much. 48 00:04:19,568 --> 00:04:21,074 There's barely been any snow this year. 49 00:04:21,296 --> 00:04:22,551 It doesn't feel very Merry anyway. 50 00:04:23,152 --> 00:04:26,262 I'm telling you Hunter, this is going to be the worst Christmas ever! 51 00:04:29,039 --> 00:04:30,130 Dylan, a moment? 52 00:04:31,055 --> 00:04:31,960 I'll catch you later. 53 00:04:33,424 --> 00:04:34,864 Thank you. Umm, 54 00:04:35,952 --> 00:04:37,938 Look. I'm sorry guys 55 00:04:38,479 --> 00:04:41,174 but Bone can't come with us to Grandma's this year. 56 00:04:41,359 --> 00:04:42,319 She's getting too old 57 00:04:42,478 --> 00:04:44,497 and we can't risk Bone knocking her down 58 00:04:44,623 --> 00:04:46,161 or ripping up her furniture. 59 00:04:46,926 --> 00:04:48,563 He's been acting wild lately. 60 00:04:53,487 --> 00:04:57,557 So he's going to stay at the Kennel and that's how it's got to be. 61 00:04:57,774 --> 00:04:59,029 I have to put my foot down. 62 00:04:59,246 --> 00:05:01,909 I am the boss. I am the head of this house hold. 63 00:05:01,966 --> 00:05:03,504 But Dad! 64 00:05:04,238 --> 00:05:06,616 But we just moved to this house, he's gonna freak out. 65 00:05:06,926 --> 00:05:08,247 - Well... - Yeah. 66 00:05:10,221 --> 00:05:12,272 Guys it's only a week. 67 00:05:12,557 --> 00:05:13,943 Bone will be fine. 68 00:05:14,637 --> 00:05:16,470 Those Kennels are like prison camps. 69 00:05:16,749 --> 00:05:17,775 Mean brutal mutts. 70 00:05:17,965 --> 00:05:19,318 I hear that if a dog enters the big house 71 00:05:19,501 --> 00:05:21,106 wearing a sweater he'll get shanked. 72 00:05:22,477 --> 00:05:23,895 Won't he be lonely? 73 00:05:24,268 --> 00:05:26,768 We will be back before he even knows we left. 74 00:05:27,052 --> 00:05:28,972 And Columbus will keep the rest of us company. 75 00:05:29,612 --> 00:05:31,827 Okay. I guess. 76 00:05:32,620 --> 00:05:34,519 I hope Bone packs a sharp chew stick. 77 00:05:34,700 --> 00:05:36,468 Now, we have a long drive ahead of us, 78 00:05:36,620 --> 00:05:39,250 so get washed, dressed, and pack up. 79 00:05:40,171 --> 00:05:41,557 And don't leave any food out for the mice. 80 00:05:41,708 --> 00:05:43,181 I don't want this house destroyed. 81 00:05:43,756 --> 00:05:45,775 Before we have a chance to destroy it ourselves. 82 00:05:46,187 --> 00:05:48,620 Oh and use the shower downstairs please. 83 00:05:48,844 --> 00:05:51,921 The hot water knob is still broken. This house has old pipes. 84 00:05:53,419 --> 00:05:54,478 Move it on out. 85 00:05:54,795 --> 00:05:56,181 The faster we get to grandma and grandpa's, 86 00:05:56,395 --> 00:06:00,203 - the faster we get eggnog. - Yay! Eggnog. Eggnog. Eggnog. 87 00:06:01,387 --> 00:06:02,380 What's Eggnog? 88 00:06:05,675 --> 00:06:08,621 I'm so sorry that I ruined Christmas. 89 00:06:09,130 --> 00:06:12,490 Got a few bad dogs and a newspaper to the nose. 90 00:06:12,810 --> 00:06:14,829 No biggy. I can handle it. 91 00:06:14,922 --> 00:06:17,072 But aren't you mad you're not going to grandma's? 92 00:06:17,738 --> 00:06:19,506 Thought this was just a time out. 93 00:06:19,978 --> 00:06:22,990 I'm going to miss the big turkey dinner. 94 00:06:23,754 --> 00:06:26,286 I'm the worst brother ever. 95 00:06:26,538 --> 00:06:28,175 Look, you're just new here. 96 00:06:28,266 --> 00:06:29,804 You don't understand our place. 97 00:06:30,313 --> 00:06:31,852 Don't try to be something you're not. 98 00:06:32,041 --> 00:06:33,908 - A hero. - Yeah. 99 00:06:34,153 --> 00:06:35,212 I know. I just thought... 100 00:06:35,785 --> 00:06:38,961 You see a beware of dog sign outside this house? 101 00:06:39,785 --> 00:06:39,785 No. 102 00:06:40,713 --> 00:06:42,579 That's cause we're family pets. 103 00:06:42,857 --> 00:06:45,040 Our jobs are simply to fetch the paper and... 104 00:06:45,321 --> 00:06:46,575 take them on brisk walks. 105 00:06:47,080 --> 00:06:48,018 You're right. 106 00:06:48,136 --> 00:06:52,337 And from this day on I promise to never act like a watchdog again. 107 00:06:54,952 --> 00:06:55,978 Intruder! 108 00:06:58,888 --> 00:07:01,353 I got it! Guys hurry up! 109 00:07:03,656 --> 00:07:06,001 - Oh! Happy Holidays. - Hi! 110 00:07:06,600 --> 00:07:08,520 - You must be the new owners. - Yes. 111 00:07:08,807 --> 00:07:10,990 I saw you had a hold on your mail so I, here. 112 00:07:11,367 --> 00:07:12,359 - Really? - Yeah. 113 00:07:12,424 --> 00:07:13,580 I saw you move in the other week. 114 00:07:14,919 --> 00:07:17,581 I got a pricy looking package for you. 115 00:07:17,799 --> 00:07:20,232 Somebody stayed of the naughty list this year I see. 116 00:07:22,951 --> 00:07:24,904 Dylan! A package from uncle Rich. 117 00:07:31,111 --> 00:07:34,570 Socks! Uncle Rich, you shouldn't have. 118 00:07:40,358 --> 00:07:42,312 Worst Christmas ever. 119 00:07:43,430 --> 00:07:45,710 Thank you, I wasn't sure if I'd get here before we left. 120 00:07:46,533 --> 00:07:47,493 Left? 121 00:07:47,686 --> 00:07:50,697 Oh yes, we are going upstate to be with family for the holidays. 122 00:07:51,205 --> 00:07:54,632 Fantastic! Would you like for me to hold your mail for you? 123 00:07:55,045 --> 00:07:56,999 Oh, no, that won't be necessary. 124 00:07:57,285 --> 00:07:59,501 If you could, just leave any packages in the back porch. 125 00:08:00,197 --> 00:08:01,419 You got it Mrs. C. 126 00:08:01,829 --> 00:08:05,615 Thanks. Oh! And this is for you. 127 00:08:05,829 --> 00:08:07,978 Ah, is that a tip? I can't accept any tips. 128 00:08:10,981 --> 00:08:13,927 - Well it's not exactly a tip. - No, no, no, no, gifts at all, okay. 129 00:08:14,148 --> 00:08:16,015 Postal Policies seriously I can get canned. 130 00:08:16,644 --> 00:08:18,597 Well I won't want to get you into trouble. 131 00:08:18,916 --> 00:08:19,943 Just know that your family 132 00:08:20,164 --> 00:08:22,084 will have a great holiday is a reward enough. 133 00:08:24,323 --> 00:08:25,349 Well, thank you. 134 00:08:26,307 --> 00:08:27,267 Jake. 135 00:08:27,492 --> 00:08:30,885 Jake. Happy Holidays to you and yours. 136 00:08:37,635 --> 00:08:38,889 I'm ready to go. 137 00:08:42,179 --> 00:08:43,237 What a weirdo. 138 00:08:43,491 --> 00:08:45,509 I hope the rest of this neighborhood isn't this creepy. 139 00:08:46,050 --> 00:08:47,371 That's cause he's a postman. 140 00:08:47,715 --> 00:08:49,635 No. It's something else. 141 00:08:49,954 --> 00:08:51,874 There's something fishy about him. 142 00:08:52,034 --> 00:08:55,242 True. He reeks of fish and body spray. 143 00:08:55,362 --> 00:08:57,861 It's disgusting. I could smell him from here. 144 00:08:58,338 --> 00:08:59,876 I'll keep an eye on him. 145 00:09:00,290 --> 00:09:01,960 Stop with the macho yapping. 146 00:09:02,210 --> 00:09:05,221 Jake is nothing more than a smelly harmless creep. 147 00:09:17,089 --> 00:09:18,377 How's everything going back here? 148 00:09:19,297 --> 00:09:20,323 Sweet as sugar. 149 00:09:20,833 --> 00:09:22,186 $20 from aunt June. 150 00:09:22,625 --> 00:09:25,451 And for Billy a stick of gum to do something special with. 151 00:09:26,688 --> 00:09:29,188 Score! A gift certificate for Chuckle Cheese. 152 00:09:29,281 --> 00:09:30,502 We have out Christmas Eve dinner. 153 00:09:31,168 --> 00:09:33,001 Nah, we're cleaning out the new house tonight. 154 00:09:33,472 --> 00:09:35,589 Oh, I thought we'd go Caroling? 155 00:09:44,863 --> 00:09:46,369 Kid with a bike at 2 o'clock. 156 00:10:00,959 --> 00:10:01,919 Hey! 157 00:10:09,726 --> 00:10:10,818 I think I saw this place 158 00:10:11,071 --> 00:10:13,155 on that police show you and mom like to watch. 159 00:10:14,622 --> 00:10:16,673 We're there now. Pretty high security. 160 00:10:17,470 --> 00:10:19,074 Didn't see any sniper towers. 161 00:10:19,390 --> 00:10:21,506 More of a white dog collar person. 162 00:10:21,950 --> 00:10:24,546 But Daddy does he have to go? 163 00:10:25,150 --> 00:10:26,754 Yeah. Well... 164 00:10:27,805 --> 00:10:28,798 Mommy, what do you think? 165 00:10:30,878 --> 00:10:31,904 I love Bone, 166 00:10:32,446 --> 00:10:34,628 just as much as you do but he was bad. 167 00:10:35,165 --> 00:10:37,217 You won't like it if Dylan opened up all your presents. 168 00:10:37,469 --> 00:10:39,455 Right. Like a care about little Miss wet myself. 169 00:10:40,957 --> 00:10:42,943 Now give him one last hug goodbye. 170 00:10:43,229 --> 00:10:44,385 We need to get on the road. 171 00:10:44,765 --> 00:10:45,824 Be good Bone. 172 00:10:47,037 --> 00:10:48,063 See ya Bud. 173 00:10:54,652 --> 00:10:56,223 - Alright buddy. - Be careful in there. 174 00:10:56,636 --> 00:10:57,574 Come on Bone. 175 00:10:57,916 --> 00:10:59,618 - Merry Christmas Dude. - Come on, here we go. 176 00:10:59,772 --> 00:11:03,078 - Come on boy. - That goes double for you Columbus. 177 00:11:08,123 --> 00:11:10,240 Huh, I know it doesn't look like much but, 178 00:11:11,067 --> 00:11:12,987 well we'll see. Alright buddy. 179 00:11:14,971 --> 00:11:15,997 Hello? 180 00:11:17,979 --> 00:11:18,851 Hello? 181 00:11:20,475 --> 00:11:21,697 Save yourselves. 182 00:11:23,611 --> 00:11:24,899 No tag. You're it. 183 00:11:26,395 --> 00:11:27,387 Oh! 184 00:11:29,402 --> 00:11:30,177 Dog poop. 185 00:11:33,242 --> 00:11:34,180 You're going to clean that up? 186 00:11:34,874 --> 00:11:37,122 No, I'm covered in dog poop. 187 00:11:38,266 --> 00:11:40,514 Hey how you doing? I'm Anthony Anthony. 188 00:11:41,242 --> 00:11:43,675 But my friends call me, Triple A. 189 00:11:45,209 --> 00:11:46,202 I'm good. 190 00:11:46,937 --> 00:11:47,930 What's the other A for? 191 00:11:48,570 --> 00:11:49,596 Other A? 192 00:11:49,850 --> 00:11:51,421 Well you said, Triple A. 193 00:11:52,026 --> 00:11:54,459 Oh, yeah! I can see why that's confusing. Yeah. 194 00:11:54,873 --> 00:11:56,575 So, who's the little guy? 195 00:11:56,985 --> 00:11:58,338 Oh. Bone. 196 00:11:59,865 --> 00:12:01,153 My wife's name was Bone. 197 00:12:02,169 --> 00:12:04,002 - Really? - I'm just kidding with you. 198 00:12:04,793 --> 00:12:06,397 You know what, it's too hot outside. 199 00:12:06,777 --> 00:12:07,715 Why don't we go inside? 200 00:12:10,520 --> 00:12:11,425 Come on Bone. 201 00:12:13,400 --> 00:12:15,746 Come on in. Watch yourself, watch these guys. 202 00:12:16,760 --> 00:12:17,665 Come here. 203 00:12:21,079 --> 00:12:22,716 So, how long are you in for Bone? 204 00:12:22,936 --> 00:12:26,809 Just a couple of days. I had called earlier but... 205 00:12:26,872 --> 00:12:28,312 you seem really busy so. 206 00:12:28,536 --> 00:12:30,041 No. This isn't busy. 207 00:12:30,168 --> 00:12:32,416 Sometimes I have 5 times the amount of animals in here. 208 00:12:32,696 --> 00:12:33,820 5 times? But... 209 00:12:34,104 --> 00:12:35,577 Sir, I can see you're hesitating. 210 00:12:35,959 --> 00:12:38,272 I'll tell you what I'm a do, I'm gonna give you $10 dollars off. 211 00:12:38,903 --> 00:12:41,249 - Oh, it's not that. - $30 dollars. 212 00:12:41,559 --> 00:12:43,064 You seem like a nice guy. 213 00:12:43,191 --> 00:12:44,282 $6 dollars? 214 00:12:44,791 --> 00:12:46,045 I... Wait? 215 00:12:46,902 --> 00:12:47,895 $6 dollars? 216 00:12:48,343 --> 00:12:49,281 I'm bad at this Sir. 217 00:12:49,463 --> 00:12:51,928 Look you seem a little overwhelmed, so Come one Bone. 218 00:12:53,366 --> 00:12:55,199 Look Sir, I need this okay. 219 00:12:55,446 --> 00:12:58,076 I love dogs. I love dogs more than I love people. 220 00:13:08,533 --> 00:13:10,453 I understand times are tough but... 221 00:13:11,894 --> 00:13:12,985 Bone is family. 222 00:13:13,622 --> 00:13:15,127 And he's like my family too man. 223 00:13:15,861 --> 00:13:17,596 I'm gonna treat him like I treat my little brother. 224 00:13:17,717 --> 00:13:19,997 And I love my little brother. 225 00:13:21,397 --> 00:13:22,390 Most of the time. 226 00:13:22,837 --> 00:13:24,790 But Sir look, I love these guys. 227 00:13:24,981 --> 00:13:26,748 I play with them all the time. We don't go hungry. 228 00:13:27,189 --> 00:13:28,094 We just have fun and play. 229 00:13:28,309 --> 00:13:29,433 I treat them like they're all in my house. 230 00:13:29,621 --> 00:13:31,006 I'm not throwing them in some cage 231 00:13:31,220 --> 00:13:32,693 and some boarding house somewhere. 232 00:13:32,852 --> 00:13:34,555 I know this doesn't look like your 233 00:13:34,676 --> 00:13:37,306 fancy dog spa with the fancy dog food. 234 00:13:37,588 --> 00:13:38,810 And the massages. 235 00:13:39,156 --> 00:13:40,094 Huh? 236 00:13:40,308 --> 00:13:41,213 Massages? 237 00:13:41,972 --> 00:13:43,870 Sir, I have been doing this for 23 years. 238 00:13:44,276 --> 00:13:48,117 15 weeks. About 9 hours. 15 minutes. 239 00:13:48,468 --> 00:13:50,039 Oh, and I forgot to tell you. 240 00:13:51,092 --> 00:13:52,118 I'm on TV. 241 00:13:52,339 --> 00:13:54,522 - You have a TV show? - Yes I do. 242 00:13:54,740 --> 00:13:57,598 Well, I kinda, I have a show. Well no not really. 243 00:13:58,003 --> 00:14:01,080 See it's on a TV show but it's a TV show. There. 244 00:14:03,123 --> 00:14:05,523 - Oh! A surveillance camera. - Yes! 245 00:14:05,714 --> 00:14:09,784 And you can take that and plug it into the worldwide Internet. 246 00:14:10,066 --> 00:14:12,631 You know. Contraption. In fact my little cousin, 247 00:14:12,914 --> 00:14:14,333 I thought he kept sending me all these free movies 248 00:14:14,514 --> 00:14:15,932 Turns out that I'm in them. 249 00:14:17,074 --> 00:14:19,028 Hi mom. Whoa! I'm on TV. 250 00:14:21,010 --> 00:14:22,581 You know um... I don't know. 251 00:14:23,410 --> 00:14:25,329 Sir please, it's Christmas. 252 00:14:25,810 --> 00:14:28,440 I will take very good care of Steve. 253 00:14:29,425 --> 00:14:30,385 Bone. 254 00:14:31,185 --> 00:14:32,244 Really? 255 00:14:32,530 --> 00:14:33,850 He looks like a Steve. 256 00:14:34,417 --> 00:14:36,337 Look Sir, I don't have children. 257 00:14:36,561 --> 00:14:36,561 But these guys are like my children. 258 00:14:38,289 --> 00:14:39,860 All of them. I love them all. 259 00:14:40,177 --> 00:14:41,137 The fat ones. 260 00:14:41,553 --> 00:14:43,898 The skinny ones. The little ones. 261 00:14:44,337 --> 00:14:45,941 I'll take really good care of your dog, I promise. 262 00:14:49,072 --> 00:14:50,872 Yeah boy. Come here. 263 00:14:51,504 --> 00:14:52,977 What do you... What do you think? 264 00:14:55,729 --> 00:14:56,853 Alright good. 265 00:14:58,928 --> 00:14:59,833 Okay. 266 00:15:00,176 --> 00:15:01,235 - Really? - Really. 267 00:15:01,520 --> 00:15:03,058 But I get to watch Bone on TV. 268 00:15:03,472 --> 00:15:06,199 Every channel, 364 hours a day. 269 00:15:06,992 --> 00:15:08,018 Don't you mean a year? 270 00:15:08,560 --> 00:15:08,560 No he's not gonna be here that long. 271 00:15:09,903 --> 00:15:11,257 Unless you want him to be and then... 272 00:15:11,471 --> 00:15:12,944 I can cut you a really good deal sir. 273 00:15:14,160 --> 00:15:15,480 No, that's okay. 274 00:15:15,567 --> 00:15:18,393 Well, great! And Merry Christmas. 275 00:15:18,511 --> 00:15:19,635 Ah, you too. 276 00:15:22,927 --> 00:15:24,759 - Alright buddy. - Come on buddy. Come on. 277 00:15:24,975 --> 00:15:26,481 Come on. Let's go. Come on, let's go. 278 00:15:27,726 --> 00:15:28,599 Okay. 279 00:15:38,734 --> 00:15:40,566 Oh! It is freezing out there! 280 00:15:41,486 --> 00:15:42,545 Let's get a little heat on. 281 00:15:44,686 --> 00:15:45,679 How'd he take it? 282 00:15:46,094 --> 00:15:48,080 Uh, he took it like a champ. 283 00:15:48,685 --> 00:15:50,584 The own is... well he... 284 00:15:51,598 --> 00:15:52,536 He likes dogs. 285 00:15:53,645 --> 00:15:54,736 You think he'll be okay? 286 00:15:55,309 --> 00:15:57,208 I hate to think of him in a cold kennel. 287 00:15:57,581 --> 00:16:00,113 Sharing a water bowl with 10 other lonely mutts. 288 00:16:00,557 --> 00:16:03,317 I'm telling you. It's not that bad. 289 00:16:04,237 --> 00:16:05,426 Alright guys buckle up. 290 00:16:06,637 --> 00:16:07,597 Okay. 291 00:16:08,556 --> 00:16:09,746 Here we go. 292 00:16:10,988 --> 00:16:12,112 It's gonna be fun. 293 00:16:14,060 --> 00:16:16,079 I'm so sorry Bone. 294 00:16:16,268 --> 00:16:18,100 I'll see you after Christmas. 295 00:16:20,012 --> 00:16:21,201 Alright. Come on. 296 00:16:22,252 --> 00:16:23,790 That's it. Right in here. 297 00:16:24,684 --> 00:16:27,826 Okay. Go ahead and find a mattress you can call your own. 298 00:16:28,844 --> 00:16:28,844 And the doggie door is in the back, okay? 299 00:16:30,539 --> 00:16:33,300 Just feel free to hang out and chill, okay. 300 00:16:33,675 --> 00:16:35,824 I'll be in the living room watching Clash of the Empires, 301 00:16:35,979 --> 00:16:38,095 if you want to come out there and veg out or something. 302 00:16:38,763 --> 00:16:39,822 Alright Steve. 303 00:16:42,827 --> 00:16:43,765 Hi I'm... 304 00:16:45,674 --> 00:16:47,758 - What did I... - He's a little spooked man. 305 00:16:48,106 --> 00:16:50,387 From me? I don't scare anyone. 306 00:16:50,634 --> 00:16:51,758 Neither does he. 307 00:16:53,195 --> 00:16:54,580 Hey look, I'm sorry. 308 00:16:54,859 --> 00:16:56,845 - Go away! - Sure but... 309 00:16:57,035 --> 00:16:58,158 Go away! 310 00:16:58,794 --> 00:17:00,911 Come on. Let's leave him alone. 311 00:17:05,354 --> 00:17:06,892 Did you unplug all the appliances? 312 00:17:07,082 --> 00:17:09,101 - Yeah. - And the lights are on timers? 313 00:17:09,737 --> 00:17:10,675 Taken care of. 314 00:17:10,826 --> 00:17:12,692 And all the doors and windows are locked? 315 00:17:13,577 --> 00:17:14,570 Yes, dear. 316 00:17:15,337 --> 00:17:16,974 Did you lock your bedroom window Dylan? 317 00:17:17,353 --> 00:17:18,444 Gosh I hope so. 318 00:17:18,665 --> 00:17:20,716 I pray that someone doesn't steal my awesome new socks. 319 00:17:22,281 --> 00:17:24,594 Hey, how about we stop for a little hot chocolate? 320 00:17:25,065 --> 00:17:26,003 Huh? 321 00:17:27,016 --> 00:17:28,621 We're only 4 hours from your parents' house. 322 00:17:28,840 --> 00:17:30,760 Let's not spoil the kids' appetites. 323 00:17:31,144 --> 00:17:34,636 Yeah, I can't wait for a big bowl of grandma's left over Mac and cheese. 324 00:17:36,296 --> 00:17:37,387 You know what? He's right. 325 00:17:37,640 --> 00:17:39,506 She only makes a fuss over Christmas Day dinner. 326 00:17:40,200 --> 00:17:41,192 Yeah. 327 00:17:42,216 --> 00:17:43,853 - Is this fun? - Yeah. 328 00:17:53,160 --> 00:17:54,316 Hey how about this place? 329 00:17:54,919 --> 00:17:56,589 We'll be back on the road before you know it. 330 00:17:56,679 --> 00:18:01,873 Alright. Even I can use a break from grandma's stale Mac and Cheese. 331 00:18:04,455 --> 00:18:05,644 I miss Bone. 332 00:18:05,958 --> 00:18:07,213 Oh sweetie. 333 00:18:07,495 --> 00:18:10,605 Let's not start that again. You'll see him in 6 days okay? 334 00:18:11,303 --> 00:18:12,241 Why not now? 335 00:18:13,063 --> 00:18:14,383 Dylan hand me your tablet. 336 00:18:14,631 --> 00:18:16,944 There's no app for fix my lousy Christmas. 337 00:18:17,094 --> 00:18:18,185 I checked. 338 00:18:24,070 --> 00:18:25,129 Bone! 339 00:18:28,101 --> 00:18:29,291 Look at that! 340 00:18:29,669 --> 00:18:31,208 Bone is holding court. 341 00:18:32,326 --> 00:18:33,515 He looks happy too. 342 00:18:36,581 --> 00:18:37,934 Told you he's make friends. 343 00:18:38,565 --> 00:18:39,656 He does look happy. 344 00:18:39,845 --> 00:18:41,678 I wish he could see us too. 345 00:18:42,725 --> 00:18:43,980 So what happened? 346 00:18:44,517 --> 00:18:45,870 Happened man? 347 00:18:46,436 --> 00:18:48,171 - To him. - Oh, Cupcake. 348 00:18:48,452 --> 00:18:50,831 Oh man. That's a messed up story. 349 00:18:51,396 --> 00:18:52,553 He seems angry. 350 00:18:53,092 --> 00:18:55,438 He should be. He lost his bite. 351 00:18:56,325 --> 00:18:57,383 His bite? 352 00:18:58,180 --> 00:18:59,686 He's a watch dog man. 353 00:18:59,940 --> 00:19:01,642 And all he did was watch. 354 00:19:02,020 --> 00:19:04,203 One part watch. No part dog. 355 00:19:04,515 --> 00:19:07,309 The robbers came into the house, took everything. Then left. 356 00:19:08,419 --> 00:19:10,089 And he didn't do anything? 357 00:19:10,787 --> 00:19:14,093 Nope just watched. See, watch dog. 358 00:19:14,435 --> 00:19:17,862 Not action dog. Not stop the thieves' dog. 359 00:19:18,883 --> 00:19:20,553 No everyone can fight. 360 00:19:21,219 --> 00:19:23,467 I know. But he doesn't know that. 361 00:19:23,843 --> 00:19:25,643 I know what I know. 362 00:19:26,659 --> 00:19:29,386 Oh hey! Cupcake! I didn't notice you there. 363 00:19:29,826 --> 00:19:31,746 I let the intruders get into the house. 364 00:19:33,314 --> 00:19:34,984 I lost my bite. 365 00:19:35,810 --> 00:19:37,894 I don't have a bite. 366 00:19:38,370 --> 00:19:39,658 We all have a bite. 367 00:19:40,482 --> 00:19:43,276 Some of us just don't know it yet. 368 00:19:43,969 --> 00:19:45,355 So what happened? 369 00:19:46,274 --> 00:19:47,976 I ruined Christmas for my family. 370 00:19:48,737 --> 00:19:52,164 As punishment, I got sent to this hippie commune doggie jail. 371 00:19:52,577 --> 00:19:54,956 While they went up to the mountains to play in the snow. 372 00:19:55,297 --> 00:19:57,861 Hey man! Don't be so hard on yourself. 373 00:19:58,241 --> 00:20:00,740 I heard there were like 200 robbers with big guns, 374 00:20:01,089 --> 00:20:02,824 and a rocket, and magic spells! 375 00:20:03,393 --> 00:20:07,081 It was 3 idiot robbers that smelled like fish and body spray. 376 00:20:07,457 --> 00:20:09,061 Fish? Body spray? 377 00:20:09,696 --> 00:20:11,398 Yeah. Why? 378 00:20:11,905 --> 00:20:13,607 Where do you live? 379 00:20:14,368 --> 00:20:16,387 Off oak park. Why? 380 00:20:16,832 --> 00:20:17,737 That's my street. 381 00:20:18,112 --> 00:20:19,847 I know some one that smells like fish. 382 00:20:20,448 --> 00:20:22,466 Could be the same guy. 383 00:20:22,688 --> 00:20:24,423 Of course it's the same guy. 384 00:20:25,247 --> 00:20:26,207 How do you know him? 385 00:20:26,815 --> 00:20:29,281 He was at the house today. Before we left. 386 00:20:31,263 --> 00:20:32,965 He was casing the joint. 387 00:20:33,407 --> 00:20:34,499 Casing the joint? 388 00:20:34,944 --> 00:20:37,377 Yeah. He's going to do the same thing to your family, 389 00:20:37,567 --> 00:20:39,106 like he did to my family. 390 00:20:39,583 --> 00:20:40,838 You're going to get robbed. 391 00:20:41,279 --> 00:20:45,032 And then you are going to stay here for the rest of your life. 392 00:20:45,822 --> 00:20:48,005 I think there's a 2 week limit man. 393 00:20:49,439 --> 00:20:52,232 You have to go there. You have to stop them. 394 00:20:52,894 --> 00:20:55,840 Stop them? How? I can't call 911. 395 00:20:56,063 --> 00:20:57,765 This room doesn't even have a phone. 396 00:20:57,918 --> 00:20:59,970 And we don't have thumbs. 397 00:21:03,998 --> 00:21:05,504 What's gotten into Columbus? 398 00:21:06,398 --> 00:21:08,580 He acts like understands Bone, 399 00:21:08,670 --> 00:21:11,463 He does. He hears him saying "My family abandoned me". 400 00:21:11,581 --> 00:21:12,934 Hey it's not that. 401 00:21:13,117 --> 00:21:15,976 Look, he's made new friends to celebrate Christmas with. 402 00:21:16,157 --> 00:21:18,820 Okay. We'll be back in 10 minutes. 403 00:21:20,861 --> 00:21:21,821 Okay. 404 00:21:22,717 --> 00:21:23,677 Let's go troops. 405 00:21:26,173 --> 00:21:29,501 Our home is in danger, and Bone needs my help. 406 00:21:32,060 --> 00:21:33,315 What's the plan here again? 407 00:21:33,628 --> 00:21:35,428 We're hiding from the warden. 408 00:21:35,644 --> 00:21:36,735 Who? Triple A? 409 00:21:36,989 --> 00:21:38,407 He's gonna know we're under here. 410 00:21:39,292 --> 00:21:41,889 Under these blankets we're completely invisible. 411 00:21:42,268 --> 00:21:43,556 It's common knowledge. 412 00:21:51,451 --> 00:21:53,153 Well he's gonna know we're under here now. 413 00:21:53,563 --> 00:21:54,555 No necessarily. 414 00:21:55,035 --> 00:21:57,413 Human also have a terrible sense of smell. 415 00:21:57,851 --> 00:21:59,750 Oh! Not this bad. 416 00:22:00,827 --> 00:22:02,148 My eyes are watering. 417 00:22:02,810 --> 00:22:05,986 For the first time, I can see color. 418 00:22:07,162 --> 00:22:08,286 Don't worry about it. 419 00:22:08,890 --> 00:22:10,810 Hey strange dog, you ready? 420 00:22:10,939 --> 00:22:14,463 This is our big chance. I'll make it count. 421 00:22:31,865 --> 00:22:34,659 I'm so happy. I'm so happy. 422 00:22:34,778 --> 00:22:38,716 No. I'm doing the pee dance. Skippidy do. 423 00:22:41,593 --> 00:22:42,979 Nailed it man. 424 00:22:43,384 --> 00:22:45,436 - Nailed it. - You gotta go out little guy? 425 00:22:46,905 --> 00:22:48,705 Alright come on. We'll go relieve ourselves together. 426 00:22:48,985 --> 00:22:50,207 Come on. Let's go. Let's go. 427 00:22:50,393 --> 00:22:53,437 TMI dude. TMI. 428 00:22:54,137 --> 00:22:55,075 Now! 429 00:22:55,353 --> 00:22:56,891 You cannot contain us man. 430 00:22:57,080 --> 00:22:58,498 I am invisible! 431 00:22:59,640 --> 00:23:01,539 You're one messed up little doggie. You know that? 432 00:23:01,784 --> 00:23:03,289 Get over here. I got you. Come on. 433 00:23:06,040 --> 00:23:07,513 Keep it low. Quite. 434 00:23:07,672 --> 00:23:09,855 - My belly is getting scratchy. - Ready? 435 00:23:10,423 --> 00:23:13,816 - Go! - I'm tired. Run Bone. Run! 436 00:23:14,519 --> 00:23:16,124 Find your bite. 437 00:23:39,606 --> 00:23:41,887 Hey man, you gotta help me get out. 438 00:23:42,262 --> 00:23:43,451 My brother is in trouble. 439 00:23:49,013 --> 00:23:50,584 Think puppy think. Hmm. 440 00:23:51,445 --> 00:23:52,983 Parking brake. Hmm. 441 00:24:03,221 --> 00:24:05,566 All I'm saying is that I believe that Rudolf's nose glowed 442 00:24:05,813 --> 00:24:07,766 because he was raised by a nuclear power plant. 443 00:24:08,276 --> 00:24:09,695 What about prancer and blitzen? 444 00:24:10,388 --> 00:24:12,472 Comet? Cupid? All of them grew up there. 445 00:24:12,597 --> 00:24:13,721 That's why they can fly. 446 00:24:17,012 --> 00:24:18,038 Nearly there. 447 00:24:19,060 --> 00:24:20,086 Got it. 448 00:24:22,003 --> 00:24:23,258 Oh dear. 449 00:24:27,092 --> 00:24:29,307 Excuse me, you folks driving the dark blue SUV? 450 00:24:29,651 --> 00:24:30,524 Yeah, why? 451 00:24:31,219 --> 00:24:32,922 Well it's driving itself around back. 452 00:24:38,291 --> 00:24:39,350 I'm free! 453 00:24:39,987 --> 00:24:41,014 Oh no! 454 00:24:48,243 --> 00:24:51,069 Okay. The bumper is scratched. The window broken but we're fine. 455 00:24:51,570 --> 00:24:52,923 Dad, you better check the policy. 456 00:24:53,267 --> 00:24:55,515 The puppy might not be insured as an additional driver. 457 00:24:55,826 --> 00:24:57,081 Where is Columbus? 458 00:25:00,018 --> 00:25:01,175 There he is? 459 00:25:05,778 --> 00:25:07,316 This better work. 460 00:25:15,858 --> 00:25:16,916 What's the battle plan boss? 461 00:25:17,073 --> 00:25:20,248 Same as always. Look for small items. 462 00:25:20,785 --> 00:25:21,974 Easy to carry. 463 00:25:22,961 --> 00:25:25,623 Jewelry. Antiques. Gifts that haven't been opened yet 464 00:25:25,681 --> 00:25:27,121 that can be returned for cash. 465 00:25:28,496 --> 00:25:29,969 If anybody sees an easy make oven. 466 00:25:30,353 --> 00:25:31,226 No. 467 00:25:31,728 --> 00:25:33,234 They make little delicious chocolate cake. 468 00:25:33,456 --> 00:25:35,355 - No. - I do all the cooking. 469 00:25:35,536 --> 00:25:36,977 No, easy bake oven! 470 00:25:39,568 --> 00:25:40,659 Gotta get faster. 471 00:25:41,456 --> 00:25:42,710 Hey! Hey! Whoa! 472 00:25:43,472 --> 00:25:45,141 Commandeering this. Thank you. 473 00:25:48,688 --> 00:25:50,520 Hey! Dylan is right. 474 00:25:50,927 --> 00:25:52,881 This is the worst Christmas ever. 475 00:25:53,423 --> 00:25:54,744 Still want TVs? Laptops? 476 00:25:56,239 --> 00:25:57,527 Electronics are okay. 477 00:25:58,351 --> 00:26:00,337 - Sweet. - Technically the easy bake oven 478 00:26:00,591 --> 00:26:02,064 is powered electronically by a light bulb. 479 00:26:11,342 --> 00:26:13,296 I don't recognize this van. 480 00:26:16,046 --> 00:26:17,966 It smells like fish and body spray. 481 00:26:18,286 --> 00:26:19,224 Jake. 482 00:26:20,878 --> 00:26:22,711 Most of the police force is off duty celebrating 483 00:26:22,957 --> 00:26:23,950 with their families and such. 484 00:26:24,525 --> 00:26:26,839 As long as we don't make a racket... 485 00:26:28,398 --> 00:26:29,587 we should have all day. 486 00:26:31,917 --> 00:26:33,009 How's it look? 487 00:26:46,348 --> 00:26:47,308 We're clear. 488 00:26:48,909 --> 00:26:49,935 Let's do it. 489 00:26:59,532 --> 00:27:00,820 Come on. Come on. 490 00:27:14,380 --> 00:27:16,628 Back! Go, go, go, go! 491 00:27:28,619 --> 00:27:29,907 Why did those go off? 492 00:27:30,122 --> 00:27:31,792 Let's just split and come back later. 493 00:27:31,915 --> 00:27:33,333 They're gonna be gone for a whole week. 494 00:27:33,610 --> 00:27:35,694 How about we do something fun like go Caroling. 495 00:27:35,755 --> 00:27:38,766 Today is optimal. We hold on and wait out the alarms. 496 00:27:40,298 --> 00:27:41,258 I stopped them. 497 00:27:41,482 --> 00:27:43,664 But why isn't anybody coming out of the houses? 498 00:27:45,738 --> 00:27:47,604 They must be on vacation too. 499 00:27:49,417 --> 00:27:50,705 I've got to stop them. 500 00:28:00,777 --> 00:28:02,348 Bet they'll fall for this. 501 00:28:17,448 --> 00:28:19,434 This will help them stick around. 502 00:28:26,632 --> 00:28:28,531 This will be a wash out. 503 00:28:38,439 --> 00:28:41,134 I'm gonna get into so much trouble for this. 504 00:28:51,687 --> 00:28:53,705 Let's heat thing up a little. 505 00:29:08,741 --> 00:29:10,509 Hope this sticks with them. 506 00:29:14,309 --> 00:29:16,688 Can't wait to see who steps on these. 507 00:29:26,693 --> 00:29:28,712 Hot sauce facial wash. 508 00:29:31,460 --> 00:29:33,293 Hopes this raises their pulses. 509 00:29:38,212 --> 00:29:39,631 I think that was the last car alarm. 510 00:29:39,876 --> 00:29:40,902 Good. 511 00:29:41,924 --> 00:29:43,080 Games a foot. 512 00:29:43,620 --> 00:29:46,347 Remember, play it smart. 513 00:29:46,979 --> 00:29:47,917 Right. 514 00:29:49,636 --> 00:29:50,541 Play what smart? 515 00:30:38,209 --> 00:30:39,268 What game are we playing smart? 516 00:30:40,225 --> 00:30:41,698 Seriously, I don't know the rules. 517 00:30:42,369 --> 00:30:43,274 Who goes first. 518 00:30:46,433 --> 00:30:47,492 Can I be the thimble? 519 00:30:48,737 --> 00:30:49,828 Shut it up. 520 00:31:02,240 --> 00:31:06,528 Now Rob, don't break any windows. I'm not 100% sure about alarms. 521 00:31:06,880 --> 00:31:08,931 Dude I'm a professional. 522 00:31:09,472 --> 00:31:10,661 I think I know... 523 00:31:21,663 --> 00:31:24,674 Stop! Stop! I'm stuck. 524 00:31:26,558 --> 00:31:28,937 - Get me off from the bottom. - Sure. Gotcha! 525 00:31:38,590 --> 00:31:39,616 Should we push or pull? 526 00:31:40,447 --> 00:31:41,603 What are you waiting for? 527 00:31:41,918 --> 00:31:43,074 Just hold on. 528 00:31:50,078 --> 00:31:51,518 What? We didn't even touch you. 529 00:31:52,158 --> 00:31:53,150 Who was that? 530 00:31:54,141 --> 00:31:56,257 Something hit me in the head. 531 00:31:57,789 --> 00:32:00,135 - I don't see nothing. - It hit me hard. 532 00:32:00,413 --> 00:32:01,984 Okay. We'll get you out really quick like. 533 00:32:05,149 --> 00:32:06,241 Who's doing that? 534 00:32:10,237 --> 00:32:13,150 1, 2, 3. 535 00:32:26,652 --> 00:32:28,768 Stop! Stop! Stop! 536 00:32:30,683 --> 00:32:32,156 What is happening? 537 00:32:44,699 --> 00:32:47,710 Slipper soap for slipper folk. 538 00:32:54,842 --> 00:32:56,348 I think I need to sit down. 539 00:33:01,082 --> 00:33:02,304 Up there. 540 00:33:03,034 --> 00:33:04,125 An open window. 541 00:33:06,586 --> 00:33:07,743 There's a ladder. 542 00:34:01,271 --> 00:34:02,427 Enough fooling around. 543 00:34:18,422 --> 00:34:19,776 How you doing Diesel? 544 00:34:20,759 --> 00:34:22,678 Who's this little one? 545 00:34:25,014 --> 00:34:27,708 It can't be... Santa? 546 00:34:29,973 --> 00:34:32,287 72 East Oak Park huh? 547 00:34:32,726 --> 00:34:35,126 You're a long way from home. 548 00:34:35,254 --> 00:34:36,694 Nick, what are you doing back there? 549 00:34:37,013 --> 00:34:40,341 - Looks like Diesel's got a friend. - A friend? 550 00:34:42,005 --> 00:34:44,220 Let's get you home before Christmas little one. 551 00:34:49,493 --> 00:34:51,260 We need to take a little road trip mother. 552 00:34:51,413 --> 00:34:54,042 Well Nicholas we need to be home, remember the kids. 553 00:34:54,293 --> 00:34:55,613 Oh, they'll be alright. 554 00:34:56,244 --> 00:34:59,103 This little one in the back needs to be with family. 555 00:35:07,220 --> 00:35:09,336 - Who are you? - I'm Columbus. 556 00:35:09,523 --> 00:35:10,615 Why are you here? 557 00:35:11,091 --> 00:35:13,437 I'm trying to save Christmas and my big brother. 558 00:35:13,683 --> 00:35:14,938 Save Christmas? 559 00:35:15,379 --> 00:35:16,601 That's adorable. 560 00:35:16,884 --> 00:35:17,910 Where you going? 561 00:35:18,259 --> 00:35:20,954 I'm just trying to help my brother stop some fishy criminals 562 00:35:21,107 --> 00:35:22,525 from robbing my family's house. 563 00:35:22,931 --> 00:35:23,924 Watch dog, huh? 564 00:35:24,467 --> 00:35:27,293 I've done security work. Salvage yard. 565 00:35:27,858 --> 00:35:31,547 Nothing like sinking your K-9s into an intruder's arm. 566 00:35:31,923 --> 00:35:35,643 Ripping it out of it's socket, and, and going for the jugular. 567 00:35:36,018 --> 00:35:37,721 Now that's worth living for. 568 00:35:38,546 --> 00:35:41,143 Uh... That's true. 569 00:35:42,770 --> 00:35:44,602 Hey! Stop! 570 00:35:44,914 --> 00:35:46,354 You have our dog! 571 00:35:46,961 --> 00:35:48,500 They can't hears us! Hey! 572 00:35:49,650 --> 00:35:50,839 Stop! 573 00:35:51,474 --> 00:35:52,630 We're bring chased. 574 00:35:52,754 --> 00:35:55,416 If they catch up to us I won't be able to help Bone. 575 00:35:56,049 --> 00:35:57,271 I got this. 576 00:36:04,497 --> 00:36:07,574 A really big dog threw a 2x4 at us and we're spinning out of control. 577 00:36:07,889 --> 00:36:09,526 Worst Christmas ever! 578 00:36:14,960 --> 00:36:18,616 - No! - What is it? 579 00:36:19,568 --> 00:36:20,660 My battery is dead. 580 00:36:24,368 --> 00:36:25,808 Go around to the side door. 581 00:36:26,352 --> 00:36:27,890 At least you won't hurt yourselves there. 582 00:37:55,884 --> 00:37:57,172 One bungee cord. 583 00:37:59,179 --> 00:38:01,874 One garage door. 584 00:38:05,931 --> 00:38:06,891 And... 585 00:38:08,395 --> 00:38:09,966 One reindeer antler. 586 00:38:26,634 --> 00:38:27,626 Alright. 587 00:38:30,026 --> 00:38:31,052 Get to work. 588 00:38:55,560 --> 00:39:00,306 He's a mean one Mr. Jake. 589 00:39:12,807 --> 00:39:14,313 Sweet. Bean dip. 590 00:39:16,743 --> 00:39:17,648 I shouldn't. 591 00:39:33,254 --> 00:39:34,825 Hey who want tiramisu? 592 00:39:37,222 --> 00:39:38,641 Don't touch that it's hot. 593 00:39:42,214 --> 00:39:43,534 Thanks for the heads up. 594 00:39:46,662 --> 00:39:47,818 You okay buddy? 595 00:39:48,454 --> 00:39:49,447 Wake up. 596 00:39:50,533 --> 00:39:52,814 Robbing this house is ruining my Christmas. 597 00:39:53,190 --> 00:39:54,990 And so are these mouse traps. 598 00:39:56,165 --> 00:39:57,289 Oh, god. 599 00:39:58,406 --> 00:40:00,206 This is ridiculous. 600 00:40:11,748 --> 00:40:12,807 Where did that that dog come from? 601 00:40:13,476 --> 00:40:14,469 Why does he have a rope? 602 00:40:18,276 --> 00:40:19,302 Don't move. 603 00:40:19,716 --> 00:40:23,241 God boy. Who's a good boy? 604 00:40:25,060 --> 00:40:26,762 Okay. Okay. 605 00:40:27,140 --> 00:40:29,605 Don't be angry. We're all friends here. 606 00:40:30,020 --> 00:40:31,046 We're going to have to make a break for it. 607 00:40:31,428 --> 00:40:33,195 - Well, what about Rob? - Collateral damage. 608 00:40:33,668 --> 00:40:34,628 He won't be missed. 609 00:40:34,755 --> 00:40:36,010 You gotta wake up buddy. 610 00:40:41,667 --> 00:40:43,336 Hey, it's a doggy. 611 00:40:47,170 --> 00:40:48,392 Oh, nuts! 612 00:40:50,179 --> 00:40:51,205 Here we go. 613 00:40:52,515 --> 00:40:56,072 1, 2... 614 00:41:04,098 --> 00:41:04,970 Who could that be? 615 00:41:05,378 --> 00:41:07,298 Just ignore them. Let's pretend we're not home. 616 00:41:07,714 --> 00:41:10,060 I think they know somebody's home already. 617 00:41:15,361 --> 00:41:16,518 Carolers. 618 00:41:18,434 --> 00:41:24,904 "Hark the angels sing. Glory to the new born king." 619 00:41:25,281 --> 00:41:28,325 "Peace on earth and mercy mild." 620 00:41:28,544 --> 00:41:31,523 "God and sin is reconciled." 621 00:41:31,840 --> 00:41:40,395 "Joyful all ye nations rise. Joyful all ye nations rise." 622 00:41:45,727 --> 00:41:47,779 Where'd the dog go? He nearly killed us. 623 00:41:49,792 --> 00:41:51,080 - Who you calling? - My cousin. 624 00:41:51,264 --> 00:41:53,380 My family's other civil servant. 625 00:41:54,239 --> 00:41:55,199 Wait. Quinten? 626 00:41:55,616 --> 00:41:58,659 - That psycho? - Oh man. That dude is bad news. 627 00:41:58,879 --> 00:42:01,257 He's effective and an expert at this kind of thing. 628 00:42:14,719 --> 00:42:16,551 Hello. I'm looking for Cindy McEntire. 629 00:42:17,470 --> 00:42:18,496 Oh, hello Cindy. 630 00:42:18,878 --> 00:42:21,027 I have a lead on the were about of your dog. 631 00:42:23,678 --> 00:42:24,867 - Sush you. - Oh no. 632 00:42:25,854 --> 00:42:27,294 I understand there is a reward. 633 00:42:29,918 --> 00:42:30,977 I wanna go home. 634 00:42:31,486 --> 00:42:33,090 Yeah, I don't want that. 635 00:42:33,310 --> 00:42:37,183 Here is what's gonna take to pecure my services to find your Bubbles. 636 00:42:37,949 --> 00:42:41,310 One case of diet Apricot Snapple. If it isn't diet no dog. 637 00:42:41,501 --> 00:42:43,170 $200 dollars a day whether I find him or not. 638 00:42:43,229 --> 00:42:44,669 Lunch when I finished the job. 639 00:42:44,893 --> 00:42:47,392 And I like the crust cut off my sandwiches. 640 00:42:48,093 --> 00:42:49,478 Yeah it's not a deal breaker 641 00:42:50,013 --> 00:42:52,806 but it is in your best interest that there be no crust. 642 00:42:52,861 --> 00:42:56,320 Also you got to get mayor to get off my back, and... 643 00:42:56,701 --> 00:42:57,857 chance the zoning in front of my duplex 644 00:42:58,076 --> 00:42:59,614 because I'm getting way too many parking tickets... 645 00:43:01,500 --> 00:43:03,235 What, what do you mean you don't know the mayor? 646 00:43:04,539 --> 00:43:05,380 Hang on. 647 00:43:06,172 --> 00:43:07,677 Happy time pet finders how may I help... 648 00:43:12,348 --> 00:43:14,017 Stay put. Don't do anything I'll be right there. 649 00:43:14,811 --> 00:43:17,670 Cindy it's simple. No Mayor... 650 00:43:19,419 --> 00:43:20,379 No Bubbles. 651 00:43:32,954 --> 00:43:33,914 Come on. 652 00:43:35,066 --> 00:43:36,004 Give. 653 00:43:36,378 --> 00:43:38,244 I thought it was righty tighty lefty loosy? 654 00:43:39,803 --> 00:43:42,564 Yeah, well, most of the time it is. 655 00:43:43,578 --> 00:43:47,386 But sometimes it's righty offy lefty ony. 656 00:43:49,178 --> 00:43:53,051 Hey we're having a father son manly moment huh! 657 00:43:54,202 --> 00:43:55,162 What do you think? 658 00:43:55,545 --> 00:43:56,931 I can't wait to enter it in my diary. 659 00:43:57,049 --> 00:43:58,817 How I spent my Christmas vacation. 660 00:43:59,033 --> 00:43:59,939 Dad showed me how to strip lug nuts 661 00:44:00,121 --> 00:44:01,888 and we both shared sickness. 662 00:44:02,553 --> 00:44:05,346 Geepers! Worst Christmas ever. 663 00:44:05,593 --> 00:44:06,585 Alright that's enough. 664 00:44:07,385 --> 00:44:10,593 I'm trying. I would appreciate a little effort from you. 665 00:44:11,257 --> 00:44:13,886 - Dad, I think... - I know what you think. 666 00:44:14,584 --> 00:44:16,897 This trip is horrible and that you're miserable. 667 00:44:17,016 --> 00:44:18,304 And it's a disappointment. 668 00:44:18,872 --> 00:44:21,731 I... Just because you are unhappy doesn't mean 669 00:44:21,944 --> 00:44:23,776 that you have to make everyone one else unhappy. 670 00:44:24,344 --> 00:44:26,624 - Dad, look. - No you look. 671 00:44:27,416 --> 00:44:30,689 This holiday season is about sharing and caring, 672 00:44:30,903 --> 00:44:32,442 and about being jolly. 673 00:44:32,855 --> 00:44:35,419 You think you could be jolly, just for one day. 674 00:44:35,768 --> 00:44:38,233 - Dad. - Hey, let me finish alright? 675 00:44:38,615 --> 00:44:40,252 Christmas is about your little sister. 676 00:44:40,503 --> 00:44:44,027 She still believes in the magic. Don't ruin that for her. 677 00:44:45,079 --> 00:44:47,873 You gotta focus on the big things not the little things. 678 00:44:49,527 --> 00:44:50,586 Now what did you want to say? 679 00:44:51,702 --> 00:44:53,688 Is the spare tire a little thing or a big thing? 680 00:44:56,183 --> 00:44:58,299 The spare tire is a little thing. But it's a big... 681 00:45:00,087 --> 00:45:01,657 Oh! Hey! 682 00:45:02,870 --> 00:45:04,856 That's my tire! 683 00:45:07,958 --> 00:45:09,017 It doesn't make sense. 684 00:45:09,397 --> 00:45:11,230 Why would a family leave their dog here a whole week. 685 00:45:11,925 --> 00:45:12,765 Maybe it's not their dog? 686 00:45:13,141 --> 00:45:15,193 Maybe it's a stray that wondered in through the doggie door. 687 00:45:15,638 --> 00:45:17,689 I knew the Connelly's had a little yapping puppy but... 688 00:45:18,645 --> 00:45:21,558 could be they have another dog the quiet one that keeps to himself. 689 00:45:48,116 --> 00:45:49,175 You'll know me. 690 00:45:51,188 --> 00:45:52,726 You know what I do for a living. 691 00:45:54,931 --> 00:45:58,324 I'm not gonna do it for a measly $50 dollars this time. 692 00:46:00,851 --> 00:46:02,139 I want $60. 693 00:46:04,531 --> 00:46:06,037 The rest of that bean burrito. 694 00:46:07,667 --> 00:46:08,921 It's a chimichanga. 695 00:46:15,251 --> 00:46:16,211 Deal. 696 00:46:25,042 --> 00:46:27,355 So cuz, I'm not sure what kind of breed this is. 697 00:46:28,402 --> 00:46:30,901 It shouldn't be much of a problem. I don't think he bites. 698 00:46:31,282 --> 00:46:33,148 They all have a bite. 699 00:46:34,354 --> 00:46:36,154 I've been doing this for years. 700 00:46:36,530 --> 00:46:39,094 I've seen every kind of Canis Lupus Familiaris. 701 00:46:41,137 --> 00:46:42,577 You see that there chief? 702 00:46:43,633 --> 00:46:44,921 3 stiches from a Great Dane. 703 00:46:45,297 --> 00:46:46,802 Who didn't care to be put down. 704 00:46:48,016 --> 00:46:49,238 This bite mark here. 705 00:46:50,257 --> 00:46:52,886 Courtesy of a chihuahua. Angry little cus name pepi. 706 00:46:53,264 --> 00:46:55,218 Came into inches of cutting into a vital artery. 707 00:46:56,048 --> 00:46:57,750 Suppose you get a lot of scars in your business. 708 00:47:00,944 --> 00:47:03,857 Nothing like the one that I got here. 709 00:47:05,487 --> 00:47:07,768 The mental scar that will haunt me forever. 710 00:47:12,048 --> 00:47:15,572 So, we was traveling back from the port of Bordeaux. 711 00:47:16,559 --> 00:47:18,261 A small single engine plane 712 00:47:19,183 --> 00:47:21,365 carrying a cargo of illegal, endangered animals... 713 00:47:22,927 --> 00:47:26,232 Fourteen French Toy Poodles. 714 00:47:26,991 --> 00:47:28,115 Since when are poodles endangered? 715 00:47:28,815 --> 00:47:30,550 Crash landed in the middle of the Atlantic. 716 00:47:32,815 --> 00:47:35,542 Eleven men went into the water. 717 00:47:37,070 --> 00:47:38,510 Plane went down in 12 minutes. 718 00:47:40,430 --> 00:47:42,384 Didn't see the first poodle for about half-an-hour. 719 00:47:44,334 --> 00:47:45,655 Eleven-incher. 720 00:47:47,822 --> 00:47:49,590 You know how you can tell that in the water, Chief? 721 00:47:50,030 --> 00:47:50,968 No. 722 00:47:51,758 --> 00:47:53,525 By lookin' from the rhinestone collar 723 00:47:54,990 --> 00:47:56,114 to the poofy tail. 724 00:47:58,253 --> 00:48:00,599 Because we were smugglers, no one was looking for us. 725 00:48:02,573 --> 00:48:04,308 Very first light, Chief, 726 00:48:06,381 --> 00:48:07,669 doggy come cruisin' by, 727 00:48:09,708 --> 00:48:10,930 Wagging his little tail. 728 00:48:12,077 --> 00:48:14,128 And that Poodle, he looked right at you. 729 00:48:15,020 --> 00:48:16,406 Look you right in the eyes. 730 00:48:17,837 --> 00:48:19,757 See poodles have lifeless eyes. 731 00:48:20,268 --> 00:48:22,417 When he's coming, he doesn't seem to be livin'... 732 00:48:22,988 --> 00:48:23,981 Till he bites ya, 733 00:48:24,684 --> 00:48:26,004 The ocean turns red, 734 00:48:27,020 --> 00:48:29,715 and despite all your poundin' and your hollering 735 00:48:30,860 --> 00:48:32,300 those poodles come in and... 736 00:48:32,780 --> 00:48:34,133 they rip you to pieces. 737 00:48:34,956 --> 00:48:36,112 Hold up. Wait a minute. 738 00:48:36,491 --> 00:48:39,372 Are you sure these poodles aren't possibly sharks? 739 00:48:39,851 --> 00:48:42,481 I told you, we were carrying poodles. 740 00:48:42,859 --> 00:48:45,324 Why would we be flying with a cargo of sharks? 741 00:48:45,707 --> 00:48:47,474 Yeah man, don't ask stupid questions. 742 00:48:49,066 --> 00:48:50,605 I've never been so frightened. 743 00:48:50,986 --> 00:48:52,143 Waitin' for my turn. 744 00:48:53,803 --> 00:48:56,203 I'll never put on a lifejacket again. 745 00:48:58,282 --> 00:48:59,406 Them dogs, 746 00:49:00,042 --> 00:49:02,355 they could of taken us all out all at once. But they just... 747 00:49:04,810 --> 00:49:07,407 let us bob in the water like squeaky toys. 748 00:49:08,361 --> 00:49:12,780 It's not their teeth that are dangerous; it's their mind. 749 00:49:14,633 --> 00:49:15,757 They're crafty. 750 00:49:17,417 --> 00:49:18,476 And that's their bite. 751 00:49:20,297 --> 00:49:24,018 And that's the worst bite of them all. 752 00:49:27,849 --> 00:49:30,762 Bite huh. Wait till you get a load of my bite. 753 00:49:42,728 --> 00:49:43,852 How long is this gonna take? 754 00:49:44,168 --> 00:49:45,609 Yeah, I kinda need to use the John. 755 00:49:46,536 --> 00:49:49,297 Can't go to the dog. Gotta let the dog come to you. 756 00:49:50,984 --> 00:49:53,384 Just go. Make it quick. 757 00:50:31,237 --> 00:50:32,197 We got a nibble. 758 00:50:32,614 --> 00:50:34,796 - Reel him in. - Not so fast... 759 00:50:35,685 --> 00:50:36,874 we don't want to spook him. 760 00:50:39,845 --> 00:50:42,246 Doofus, will you ever learn? 761 00:50:52,421 --> 00:50:54,058 Hey! I got it. 762 00:50:55,780 --> 00:50:56,871 Hooked it! 763 00:50:58,532 --> 00:50:59,591 Yep. 764 00:51:00,069 --> 00:51:00,974 Yep. 765 00:51:02,564 --> 00:51:03,469 Now! 766 00:51:18,211 --> 00:51:19,978 Man, he's a strong one. 767 00:51:20,291 --> 00:51:21,480 A real fighter. 768 00:51:40,194 --> 00:51:44,100 He's either he's very smart or very dumb. 769 00:52:02,209 --> 00:52:04,129 Guys. Guys. 770 00:52:05,153 --> 00:52:06,145 No. 771 00:52:18,336 --> 00:52:19,656 I think he's caught up on something. 772 00:52:24,576 --> 00:52:26,147 You guys have got to... 773 00:52:36,031 --> 00:52:37,450 Must have gone under the house. 774 00:52:41,824 --> 00:52:43,078 Where have you been? 775 00:52:43,519 --> 00:52:45,319 You missed all the action. 776 00:52:51,199 --> 00:52:52,355 We almost had him. 777 00:52:57,502 --> 00:52:58,920 I think we should just go home. 778 00:53:00,094 --> 00:53:01,382 It's still a little time for caroling. 779 00:53:02,174 --> 00:53:04,837 This dog is a tricky one. 780 00:53:06,622 --> 00:53:07,648 He's smart. 781 00:53:09,406 --> 00:53:10,660 But he hasn't met me. 782 00:53:11,037 --> 00:53:14,278 I'm gonna be a shock to his system. 783 00:53:17,182 --> 00:53:19,014 - I don't get it. - Me neither. 784 00:53:22,685 --> 00:53:26,112 See I have this cattle prod and you shock animals with it. 785 00:53:26,461 --> 00:53:27,683 We didn't see that. 786 00:53:27,741 --> 00:53:29,727 Yeah, it's like electricity. High-voltage. 787 00:53:30,141 --> 00:53:31,428 Yeah we understand now. 788 00:53:32,252 --> 00:53:33,190 Yeah. 789 00:53:34,428 --> 00:53:37,342 Why don't you boys stay here and watch a master. 790 00:53:38,205 --> 00:53:39,645 Do his work. Ha. 791 00:53:47,740 --> 00:53:50,784 Here poochie, poochie, poochie. 792 00:53:53,179 --> 00:53:55,558 Come on where are you, you little mutt. 793 00:53:55,867 --> 00:53:58,017 You think you're smarter then me? Huh? 794 00:54:01,211 --> 00:54:02,978 Let's turn this baby up to 10. 795 00:54:04,571 --> 00:54:06,044 We'll see how smart you are. 796 00:54:13,211 --> 00:54:14,499 What was I thinking? 797 00:54:17,274 --> 00:54:21,060 Come on. Come out, come out wherever you are. 798 00:54:22,619 --> 00:54:23,611 Come on. 799 00:54:30,713 --> 00:54:32,612 Are you my mama? 800 00:54:37,114 --> 00:54:38,106 What? 801 00:54:41,818 --> 00:54:43,804 Are you my mama? 802 00:54:48,889 --> 00:54:51,038 Mama. I love you. 803 00:54:51,417 --> 00:54:55,073 - Mama. I want to pee. - Baby have to pee. 804 00:54:56,888 --> 00:54:59,266 Why you! Kidding me. 805 00:55:15,960 --> 00:55:17,214 What happened guys? Did we get'em? 806 00:55:32,471 --> 00:55:33,856 Hey cuz, you okay? 807 00:55:35,159 --> 00:55:36,796 I'd like a chimichanga please. 808 00:55:37,142 --> 00:55:38,909 Sure, sure, sure. 809 00:55:40,694 --> 00:55:41,753 Here you go. 810 00:55:46,230 --> 00:55:48,631 - You okay to drive? - Drive? Okay. 811 00:55:56,182 --> 00:55:58,681 Great. Buckle up. See you at the family barbecue. 812 00:56:05,909 --> 00:56:07,349 This is taking longer then we planned. 813 00:56:07,701 --> 00:56:09,720 I have to get the van back to the fish market for delivery. 814 00:56:09,909 --> 00:56:13,597 So, fine that dog and put him to sleep. 815 00:56:17,909 --> 00:56:21,236 Sleep huh. I have plenty more tricks up my collar. 816 00:56:34,707 --> 00:56:35,580 Sweet. 817 00:56:39,347 --> 00:56:40,601 What's the matter doggie? 818 00:56:40,883 --> 00:56:42,520 Stuck in the laundry chute? 819 00:56:42,931 --> 00:56:46,171 It serves you right. You little trouble maker. 820 00:56:50,706 --> 00:56:51,798 Who did that? 821 00:56:52,147 --> 00:56:53,205 Is that the dog? 822 00:56:53,875 --> 00:56:55,031 Guys I'm stuck. 823 00:56:55,506 --> 00:56:57,459 And very claustrophobic. 824 00:56:59,570 --> 00:57:01,011 I shouldn't have had that bean dip. 825 00:57:08,337 --> 00:57:10,072 One glass ornament. 826 00:57:14,161 --> 00:57:15,318 Didn't hurt dog. 827 00:57:16,114 --> 00:57:18,427 You're gonna have to try harder than that. 828 00:57:20,113 --> 00:57:22,328 Huh. One pointy lawn dart. 829 00:57:55,631 --> 00:57:57,049 That burns. 830 00:58:24,494 --> 00:58:26,065 Come rob a house they say. 831 00:58:26,318 --> 00:58:28,304 Oh, steal a whole bunch of presents they say. 832 00:58:55,277 --> 00:58:56,433 What's going on? 833 00:59:14,188 --> 00:59:19,600 Help me. Jake Somebody. Anybody. 834 00:59:27,307 --> 00:59:29,107 Rob what are you doing in the laundry chute? 835 00:59:29,962 --> 00:59:31,948 - I thought I lost a sock. - Huh? 836 00:59:32,394 --> 00:59:36,530 I'm stuck and there is something very sharp in my butt. 837 00:59:37,898 --> 00:59:40,659 - Is that jingle bells? - I thought it was the dog. 838 00:59:40,778 --> 00:59:42,677 You though the dog knew Jingle Bells? 839 00:59:42,794 --> 00:59:44,431 Just get me out of here. 840 00:59:46,602 --> 00:59:48,173 Stretch your leg up towards me. 841 00:59:57,578 --> 00:59:58,799 It was a lawn dart 842 01:00:00,105 --> 01:00:01,459 The walls are closing in. 843 01:00:02,025 --> 01:00:04,622 I just got skewered and... 844 01:00:07,881 --> 01:00:10,675 Oh gosh! Give me some warning will you! 845 01:00:11,529 --> 01:00:12,620 Hold on. 846 01:00:14,024 --> 01:00:15,443 Anybody out there? 847 01:00:16,104 --> 01:00:17,163 Anybody? 848 01:00:47,079 --> 01:00:48,781 Get me out of here. 849 01:00:49,382 --> 01:00:50,703 I can't reach you from here. 850 01:00:57,414 --> 01:00:58,352 I got an idea. 851 01:01:26,149 --> 01:01:28,233 Wait. It's getting kinda hot in here. 852 01:01:37,124 --> 01:01:38,313 Are you okay dear? 853 01:01:41,092 --> 01:01:43,176 I've worked for the big guy quite some time. 854 01:01:43,684 --> 01:01:45,419 Mostly herding reindeer. 855 01:01:45,860 --> 01:01:47,465 You are so lucky! 856 01:01:47,652 --> 01:01:50,533 Santa what I really want for Christmas is a raw hayed steak, 857 01:01:51,075 --> 01:01:53,029 A pigs ear, A new tennis ball. 858 01:01:53,284 --> 01:01:55,630 Oh, and one of those plastic hot dogs 859 01:01:55,875 --> 01:01:57,032 that squeak when you into them. 860 01:01:57,316 --> 01:01:58,537 But most of all, 861 01:01:58,979 --> 01:02:01,893 I want my family to have a safe and happy holiday. 862 01:02:02,275 --> 01:02:03,629 That and a squeaky hot dog. 863 01:02:05,827 --> 01:02:07,464 Okay, we're all good. There spare is on. 864 01:02:08,067 --> 01:02:10,500 But now we don't have any dogs for Christmas. 865 01:02:11,171 --> 01:02:14,150 Oh, honey, don't you worry. We are gonna find Columbus. 866 01:02:15,043 --> 01:02:19,811 KC don't forget, Bone is perfectly safe and happy. 867 01:02:27,618 --> 01:02:28,458 Hello? 868 01:02:29,217 --> 01:02:30,210 Yes it is. 869 01:02:34,562 --> 01:02:36,394 Listen, before you get mad at me 870 01:02:36,705 --> 01:02:39,302 I just want to let you know there is a perfectly good explanation. 871 01:02:40,033 --> 01:02:41,419 - Explanation? - Yes. 872 01:02:43,425 --> 01:02:44,865 What explanation? 873 01:02:45,153 --> 01:02:48,481 Umm, explanation is why I can't find Steve. 874 01:02:49,185 --> 01:02:50,919 - Steve? - Steve! 875 01:02:51,617 --> 01:02:52,643 Who is Steve? 876 01:02:52,960 --> 01:02:54,946 You don't know your dog's name? Are you kidding me. 877 01:02:55,329 --> 01:02:56,933 Wait, is it wrong number? 878 01:02:57,153 --> 01:02:58,626 My dog's name is Bone. 879 01:02:58,848 --> 01:03:02,024 Oh! Bone! That's right. 880 01:03:02,944 --> 01:03:05,770 So? Is Bone, okay? What happened? 881 01:03:05,984 --> 01:03:07,970 - No. No, he's missing. - What? 882 01:03:08,416 --> 01:03:10,216 Yeah. I can't find him. I have no idea where he is. 883 01:03:10,432 --> 01:03:12,865 You said you'd take care of Bone like he's your own brother. 884 01:03:13,023 --> 01:03:15,402 Honestly, I haven't seen my brother in 8 years. 885 01:03:15,776 --> 01:03:17,380 I have no idea where he is either. 886 01:03:18,687 --> 01:03:19,647 You... 887 01:03:27,455 --> 01:03:29,833 Hey Pulling... Hey! Hey! 888 01:03:41,630 --> 01:03:42,568 Rob you out? 889 01:03:45,310 --> 01:03:46,663 Why do I smell Barbecue? 890 01:03:47,614 --> 01:03:49,000 Help! Help! 891 01:03:49,342 --> 01:03:51,655 You guys! I'm getting really pruny in here. 892 01:03:53,949 --> 01:03:54,909 Jake? 893 01:03:55,933 --> 01:03:56,926 Don't ask. 894 01:03:57,597 --> 01:03:59,517 Dude, I thought you were a Sasquatch. 895 01:03:59,677 --> 01:04:01,510 I think we should cut our losses and Bail. 896 01:04:01,725 --> 01:04:03,110 I don't care. 897 01:04:05,181 --> 01:04:06,719 Where are you? 898 01:04:09,373 --> 01:04:11,010 You're a dead dog. 899 01:04:13,564 --> 01:04:14,754 This way boys. 900 01:04:20,765 --> 01:04:23,623 Over here. I've got a little treat for you. 901 01:04:24,284 --> 01:04:26,597 - Hold, hold. Hold on. Hold on. - What? He's right there! 902 01:04:26,812 --> 01:04:28,765 No, he's a sneaky little mutt. I don't trust him. 903 01:04:29,340 --> 01:04:31,588 I'm grabbing him before he gets away again. 904 01:04:32,412 --> 01:04:33,372 Come on. 905 01:04:34,715 --> 01:04:35,904 A little further. 906 01:04:37,051 --> 01:04:38,011 Alright. 907 01:04:39,547 --> 01:04:41,380 A little further. 908 01:04:51,131 --> 01:04:52,036 Gotcha! 909 01:04:57,691 --> 01:04:59,229 After we clean up your house, 910 01:04:59,546 --> 01:05:01,859 on our way out of town we are going to drop you off. 911 01:05:02,330 --> 01:05:04,032 Offa bridge that is! 912 01:05:11,578 --> 01:05:13,793 Merry Christmas boys! 913 01:05:14,329 --> 01:05:19,130 Now fill your bags with presents! 914 01:05:28,921 --> 01:05:31,867 1, 2... 915 01:05:32,984 --> 01:05:35,363 And... 3. 916 01:06:39,733 --> 01:06:40,955 Who is it this time? 917 01:06:43,413 --> 01:06:44,537 I think it's Santa. 918 01:06:47,509 --> 01:06:50,455 Get back. Be quiet. 919 01:06:57,237 --> 01:06:58,906 Merry Christmas! 920 01:06:59,028 --> 01:07:01,406 How can I help you on this glorious early morni. 921 01:07:02,388 --> 01:07:05,051 I believe this little rag-a-muffin belongs to you. 922 01:07:05,300 --> 01:07:10,265 Oh yes, yes, yes. We've been worried sick about her. 923 01:07:10,548 --> 01:07:12,380 Him. Him. Him. 924 01:07:18,804 --> 01:07:21,979 These guys are thieves. They don't live here. 925 01:07:24,659 --> 01:07:25,980 Down Diesel. Settle. 926 01:07:26,419 --> 01:07:27,445 Sweetheart. 927 01:07:28,531 --> 01:07:29,655 We gotta be going. 928 01:07:29,938 --> 01:07:33,365 Of course. Of course. Can I offer you anything for a reward. 929 01:07:33,651 --> 01:07:35,156 That won't be necessary. 930 01:07:35,539 --> 01:07:38,518 I'm just so glad to get him back to those who love him. 931 01:07:41,651 --> 01:07:43,483 God bless you Sir. Ma'am. 932 01:07:44,978 --> 01:07:45,851 Bye. 933 01:07:50,705 --> 01:07:51,895 Take him to the others. 934 01:08:07,505 --> 01:08:07,505 A donation has been made in your name 935 01:08:09,841 --> 01:08:12,154 to the Fuzzy Pet Foundation. 936 01:08:17,040 --> 01:08:19,092 Stop. Stop. Get in. Get in there. 937 01:08:19,568 --> 01:08:20,594 Get in. Get in there. 938 01:08:21,457 --> 01:08:23,289 - Columbus! - Bone! 939 01:08:29,040 --> 01:08:32,467 I bet someone will read his tag and bring him back home. 940 01:08:33,168 --> 01:08:35,448 Yeah, you're probably right honey. 941 01:08:35,727 --> 01:08:38,040 I hope Columbus doesn't catch a cold. 942 01:08:40,816 --> 01:08:44,121 It's Christmas and all they can talk about are the dogs. 943 01:08:44,431 --> 01:08:46,831 I know. We should have brought both of them. 944 01:08:47,759 --> 01:08:48,850 They're family. 945 01:08:51,311 --> 01:08:53,177 And family always comes first. 946 01:08:58,799 --> 01:09:01,298 I can't believe you did all that on your own. 947 01:09:01,454 --> 01:09:02,960 That's an incredible journey. 948 01:09:03,662 --> 01:09:05,561 Sorry bro, I should have listened. 949 01:09:06,030 --> 01:09:08,888 We're not watchdogs. We're not heroes. 950 01:09:09,294 --> 01:09:11,029 No, you were right all along. 951 01:09:11,246 --> 01:09:13,908 All you have to do is find your bite. 952 01:09:14,254 --> 01:09:15,574 And I found mine. 953 01:09:16,237 --> 01:09:17,230 Your bite? 954 01:09:17,613 --> 01:09:20,854 We might not have pit bull jaws or greyhound speed, 955 01:09:21,037 --> 01:09:23,350 but we have something other dogs don't have... 956 01:09:23,981 --> 01:09:25,269 We're potty trained! 957 01:09:26,061 --> 01:09:27,981 No. I mean yes. 958 01:09:28,333 --> 01:09:29,653 But that's not the point. 959 01:09:29,932 --> 01:09:34,220 We have a family that loves us and we'll do anything for them. 960 01:09:34,445 --> 01:09:37,271 A faithful and unbridled spirit. 961 01:09:37,708 --> 01:09:39,148 Yeah, I've got that. 962 01:09:39,917 --> 01:09:41,455 Time to take these guys down. 963 01:09:41,868 --> 01:09:42,959 What do you say little bro? 964 01:09:43,372 --> 01:09:45,009 Do you want to help me save Christmas? 965 01:09:45,612 --> 01:09:46,769 Darn Skippy. 966 01:09:46,988 --> 01:09:50,960 Cry havoc and lets slip the dogs of war. 967 01:09:52,076 --> 01:09:53,102 Shakespeare wrote that. 968 01:09:53,419 --> 01:09:55,405 Shakespeare? The cat down the street? 969 01:09:56,715 --> 01:09:59,825 We've got bite. Let's get chomping. 970 01:10:01,259 --> 01:10:03,310 Hey Diesel, do you want to stop by for some breakfast? 971 01:10:05,579 --> 01:10:06,517 Diesel? 972 01:10:09,323 --> 01:10:10,447 Something wrong dear? 973 01:10:14,346 --> 01:10:15,252 That's everything. 974 01:10:15,306 --> 01:10:15,306 No that's not everything. Where are the dogs? 975 01:10:17,482 --> 01:10:19,436 Really? They're trapped in the closet. 976 01:10:20,139 --> 01:10:21,557 The family won't be back for another week. 977 01:10:21,707 --> 01:10:23,092 There isn't any food or water in there. 978 01:10:23,275 --> 01:10:24,529 Oh, I know they're going to die, 979 01:10:24,874 --> 01:10:26,315 I just want to be there when it happens. 980 01:10:26,538 --> 01:10:27,978 Now go get them! 981 01:10:33,674 --> 01:10:34,666 They're gone! 982 01:10:35,017 --> 01:10:36,687 I can't believe that worked. 983 01:10:36,937 --> 01:10:38,770 Under a blanket dogs are invisible. 984 01:10:39,273 --> 01:10:40,463 Common knowledge. 985 01:10:41,129 --> 01:10:43,410 - They go out. - They got out? How? 986 01:10:43,465 --> 01:10:46,193 Maybe he picked the lock with like a wire hanger or something. 987 01:10:46,217 --> 01:10:48,170 A wire hanger? What is he? MacGyver's dog? 988 01:10:48,425 --> 01:10:51,339 Doesn't matter. We got everything. Let's go. 989 01:11:04,840 --> 01:11:08,299 Find them now! 990 01:11:11,208 --> 01:11:13,586 Here puppy puppy. 991 01:11:14,184 --> 01:11:15,984 I'm gonna find you. 992 01:11:47,942 --> 01:11:48,968 Gotcha! 993 01:12:02,213 --> 01:12:05,290 Oh yummy! Treats for Santa on the mantel. 994 01:12:28,931 --> 01:12:30,470 Let's see what we have here. 995 01:12:49,571 --> 01:12:50,662 The signal. 996 01:12:51,139 --> 01:12:52,579 You're mine now. 997 01:13:04,578 --> 01:13:05,571 Rob? 998 01:13:06,242 --> 01:13:08,490 Told you guys I'm claustrophobic. 999 01:13:11,042 --> 01:13:12,263 Let's turn up the heat. 1000 01:13:18,242 --> 01:13:19,464 Keep it tight, Rob. 1001 01:13:20,866 --> 01:13:21,892 Clench up. 1002 01:13:24,609 --> 01:13:25,765 Oh no. 1003 01:13:31,105 --> 01:13:32,097 There you are. 1004 01:13:40,065 --> 01:13:40,937 Come here. 1005 01:13:51,840 --> 01:13:54,502 There it is again. I smell Barbecue. 1006 01:13:59,071 --> 01:14:00,359 You know a lot of good tricks. 1007 01:14:02,047 --> 01:14:03,684 Let's see how well you play dead. 1008 01:14:06,879 --> 01:14:08,352 Let's see what you got. 1009 01:14:08,766 --> 01:14:11,363 Mano y Dog-o. 1010 01:14:24,958 --> 01:14:25,896 Gotcha! 1011 01:14:32,734 --> 01:14:34,981 Okay, not a bad move. 1012 01:14:36,350 --> 01:14:38,085 Way to go pooch. 1013 01:14:44,573 --> 01:14:46,178 It's a little late to be buffing up. 1014 01:14:54,365 --> 01:14:56,416 You're not gonna slip away this time. 1015 01:15:04,156 --> 01:15:07,615 I love the piney smell of freshly spilled floor wax. 1016 01:15:13,628 --> 01:15:14,752 Hey that's not cool. 1017 01:15:24,443 --> 01:15:25,470 Turn it off! 1018 01:15:28,955 --> 01:15:29,947 Turn it off! 1019 01:15:30,235 --> 01:15:31,140 Turn it off! 1020 01:15:31,803 --> 01:15:32,795 Turn it off! 1021 01:15:33,050 --> 01:15:34,523 Now to ring your door bell. 1022 01:15:38,075 --> 01:15:41,730 Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god. 1023 01:15:53,274 --> 01:15:54,266 Sit! 1024 01:15:55,450 --> 01:15:57,533 Stay. Heel. 1025 01:16:05,657 --> 01:16:06,683 What's that sound? 1026 01:16:10,457 --> 01:16:12,290 I just wanted to go caroling. 1027 01:16:34,296 --> 01:16:36,860 Easy... Bake... Oven. 1028 01:16:44,151 --> 01:16:45,405 You did it Bone! 1029 01:16:45,943 --> 01:16:47,776 No, you did it buddy. 1030 01:16:48,183 --> 01:16:49,536 Yeah, yeah you're right. 1031 01:16:50,103 --> 01:16:51,391 Don't get cocky, kid. 1032 01:16:55,702 --> 01:16:56,990 Hey do you smell barbecue? 1033 01:17:05,558 --> 01:17:06,714 Take that! 1034 01:17:08,182 --> 01:17:09,273 Thank you stranger. 1035 01:17:09,750 --> 01:17:10,742 Diesel! 1036 01:17:25,141 --> 01:17:28,830 Bone, think you can introduce me to your friend over there? 1037 01:17:29,589 --> 01:17:30,975 I'll see what I can do. 1038 01:17:56,595 --> 01:17:58,876 - Bone! - And Columbus is here too! 1039 01:18:24,018 --> 01:18:26,451 That's a heck of a couple of watch dogs you go there Mr. Conley. 1040 01:18:26,578 --> 01:18:27,800 Protected the whole house. 1041 01:18:29,169 --> 01:18:30,774 I suppose that's true. 1042 01:18:31,186 --> 01:18:33,019 So one of my dogs traveled cross country 1043 01:18:33,106 --> 01:18:34,361 with Santa to meet the other one. 1044 01:18:34,577 --> 01:18:36,531 And take down a ring of international diamond thieves 1045 01:18:36,753 --> 01:18:38,226 and destroyed the whole house in the process. 1046 01:18:39,121 --> 01:18:41,205 Best Christmas ever! 1047 01:19:20,559 --> 01:19:21,650 Snow! 1048 01:19:24,175 --> 01:19:27,034 It looks like it's going to be a real Christmas after all. 1049 01:19:28,559 --> 01:19:31,734 Wait, it won't be a real Christmas without grandma and grandpa. 1050 01:19:38,479 --> 01:19:39,505 Could it be? 1051 01:19:51,598 --> 01:19:53,136 Mom what are you doing here? 1052 01:19:53,582 --> 01:19:55,481 So that's why there's a German Shepard here. 1053 01:19:55,758 --> 01:19:57,264 - Diesel's here? - Yeah! 1054 01:19:57,422 --> 01:19:59,767 - Oh! - So this is your new house. 1055 01:20:02,093 --> 01:20:03,053 Diesel! 1056 01:20:04,333 --> 01:20:06,068 Grandpa! Grandma! 1057 01:20:07,853 --> 01:20:09,490 Oh my goodness. 1058 01:20:11,949 --> 01:20:13,302 - We'll get the snow. - Good to see you. 1059 01:20:18,733 --> 01:20:20,882 - I'm glad you guys are here. - Oh it's so nice. 1060 01:20:22,860 --> 01:20:25,206 We're related to Santa? 1061 01:20:25,964 --> 01:20:28,310 It's a Christmas miracle. 1062 01:20:29,900 --> 01:20:32,083 - Come on guys let's go inside. - Yeah. 73941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.