Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,500 --> 00:00:18,689
Who's there?
2
00:00:19,996 --> 00:00:21,567
I know someone is out there.
3
00:00:22,108 --> 00:00:23,745
Show yourself coward.
4
00:00:26,875 --> 00:00:28,064
That looks good.
5
00:00:28,284 --> 00:00:29,506
I wonder who put that there?
6
00:00:31,227 --> 00:00:32,416
Hey where's the dog?
7
00:00:33,819 --> 00:00:34,812
Keep quiet.
8
00:00:36,507 --> 00:00:38,112
Hello my beauty.
9
00:00:42,619 --> 00:00:44,605
The bone works like
a charm every time.
10
00:00:47,290 --> 00:00:48,731
Come on. Let's get out of here.
11
00:00:49,626 --> 00:00:50,532
Who are those guys?
12
00:00:50,907 --> 00:00:53,569
Oh boy, I'm really
in the doghouse now.
13
00:02:30,998 --> 00:02:32,122
Mama.
14
00:02:34,197 --> 00:02:35,157
Huh?
15
00:02:36,021 --> 00:02:37,243
I heard something downstairs.
16
00:02:37,973 --> 00:02:41,116
- Mama.
- Columbus. It isn't Santa.
17
00:02:41,557 --> 00:02:43,706
Christmas is still a day away.
18
00:02:44,148 --> 00:02:47,607
I know! This is something
else. I sense danger.
19
00:02:50,101 --> 00:02:51,061
Mama.
20
00:02:55,060 --> 00:02:56,281
Mama.
21
00:02:56,532 --> 00:02:59,991
We're not watch dogs.
Nobody is robbing the house.
22
00:03:00,276 --> 00:03:01,268
Mama.
23
00:03:01,556 --> 00:03:02,909
You heard that, right?
24
00:03:03,476 --> 00:03:04,665
Yeah but...
25
00:03:09,619 --> 00:03:10,612
Mama.
26
00:03:11,124 --> 00:03:14,615
Do not fear young madden.
Your hero has arrived.
27
00:03:15,379 --> 00:03:16,317
Mama.
28
00:03:17,363 --> 00:03:18,356
Wait.
29
00:03:18,483 --> 00:03:20,251
She's trapped in one
of these packages.
30
00:03:22,194 --> 00:03:23,351
Mama.
31
00:03:24,915 --> 00:03:27,545
Mama. I want to pee.
32
00:03:27,922 --> 00:03:29,625
Poor thing soiled herself.
33
00:03:29,907 --> 00:03:32,155
Quick, before
she runs out of air.
34
00:03:32,435 --> 00:03:34,966
Columbus, it's a doll.
35
00:03:38,386 --> 00:03:39,324
Huh?
36
00:03:44,242 --> 00:03:45,398
Mama.
37
00:03:48,113 --> 00:03:49,848
Bone, what did you do?
38
00:03:50,834 --> 00:03:51,860
Busted!
39
00:04:01,904 --> 00:04:03,345
Give him some love.
Give him some love.
40
00:04:03,569 --> 00:04:05,523
Here sit down baby. Yes!
41
00:04:06,512 --> 00:04:07,931
He brought down the whole tree.
42
00:04:08,145 --> 00:04:10,043
It was savaged!
Opened all the presents.
43
00:04:10,641 --> 00:04:11,961
Nope. We called this year.
44
00:04:12,688 --> 00:04:13,812
The nerf Bazooka?
45
00:04:14,032 --> 00:04:15,898
Are you kidding me? My
parents have gone mental.
46
00:04:16,016 --> 00:04:17,620
I would have canceled
the whole holiday.
47
00:04:18,096 --> 00:04:19,417
Not that it would have
mattered that much.
48
00:04:19,568 --> 00:04:21,074
There's barely been
any snow this year.
49
00:04:21,296 --> 00:04:22,551
It doesn't feel
very Merry anyway.
50
00:04:23,152 --> 00:04:26,262
I'm telling you Hunter, this is
going to be the worst Christmas ever!
51
00:04:29,039 --> 00:04:30,130
Dylan, a moment?
52
00:04:31,055 --> 00:04:31,960
I'll catch you later.
53
00:04:33,424 --> 00:04:34,864
Thank you. Umm,
54
00:04:35,952 --> 00:04:37,938
Look. I'm sorry guys
55
00:04:38,479 --> 00:04:41,174
but Bone can't come with
us to Grandma's this year.
56
00:04:41,359 --> 00:04:42,319
She's getting too old
57
00:04:42,478 --> 00:04:44,497
and we can't risk Bone
knocking her down
58
00:04:44,623 --> 00:04:46,161
or ripping up her furniture.
59
00:04:46,926 --> 00:04:48,563
He's been acting wild lately.
60
00:04:53,487 --> 00:04:57,557
So he's going to stay at the
Kennel and that's how it's got to be.
61
00:04:57,774 --> 00:04:59,029
I have to put my foot down.
62
00:04:59,246 --> 00:05:01,909
I am the boss. I am the
head of this house hold.
63
00:05:01,966 --> 00:05:03,504
But Dad!
64
00:05:04,238 --> 00:05:06,616
But we just moved to this
house, he's gonna freak out.
65
00:05:06,926 --> 00:05:08,247
- Well...
- Yeah.
66
00:05:10,221 --> 00:05:12,272
Guys it's only a week.
67
00:05:12,557 --> 00:05:13,943
Bone will be fine.
68
00:05:14,637 --> 00:05:16,470
Those Kennels are
like prison camps.
69
00:05:16,749 --> 00:05:17,775
Mean brutal mutts.
70
00:05:17,965 --> 00:05:19,318
I hear that if a dog
enters the big house
71
00:05:19,501 --> 00:05:21,106
wearing a sweater
he'll get shanked.
72
00:05:22,477 --> 00:05:23,895
Won't he be lonely?
73
00:05:24,268 --> 00:05:26,768
We will be back before
he even knows we left.
74
00:05:27,052 --> 00:05:28,972
And Columbus will keep
the rest of us company.
75
00:05:29,612 --> 00:05:31,827
Okay. I guess.
76
00:05:32,620 --> 00:05:34,519
I hope Bone packs
a sharp chew stick.
77
00:05:34,700 --> 00:05:36,468
Now, we have a
long drive ahead of us,
78
00:05:36,620 --> 00:05:39,250
so get washed,
dressed, and pack up.
79
00:05:40,171 --> 00:05:41,557
And don't leave any
food out for the mice.
80
00:05:41,708 --> 00:05:43,181
I don't want this
house destroyed.
81
00:05:43,756 --> 00:05:45,775
Before we have a chance
to destroy it ourselves.
82
00:05:46,187 --> 00:05:48,620
Oh and use the shower
downstairs please.
83
00:05:48,844 --> 00:05:51,921
The hot water knob is still
broken. This house has old pipes.
84
00:05:53,419 --> 00:05:54,478
Move it on out.
85
00:05:54,795 --> 00:05:56,181
The faster we get to
grandma and grandpa's,
86
00:05:56,395 --> 00:06:00,203
- the faster we get eggnog.
- Yay! Eggnog. Eggnog. Eggnog.
87
00:06:01,387 --> 00:06:02,380
What's Eggnog?
88
00:06:05,675 --> 00:06:08,621
I'm so sorry that I
ruined Christmas.
89
00:06:09,130 --> 00:06:12,490
Got a few bad dogs and
a newspaper to the nose.
90
00:06:12,810 --> 00:06:14,829
No biggy. I can handle it.
91
00:06:14,922 --> 00:06:17,072
But aren't you mad you're
not going to grandma's?
92
00:06:17,738 --> 00:06:19,506
Thought this was
just a time out.
93
00:06:19,978 --> 00:06:22,990
I'm going to miss
the big turkey dinner.
94
00:06:23,754 --> 00:06:26,286
I'm the worst brother ever.
95
00:06:26,538 --> 00:06:28,175
Look, you're just new here.
96
00:06:28,266 --> 00:06:29,804
You don't understand our place.
97
00:06:30,313 --> 00:06:31,852
Don't try to be
something you're not.
98
00:06:32,041 --> 00:06:33,908
- A hero.
- Yeah.
99
00:06:34,153 --> 00:06:35,212
I know. I just thought...
100
00:06:35,785 --> 00:06:38,961
You see a beware of dog
sign outside this house?
101
00:06:39,785 --> 00:06:39,785
No.
102
00:06:40,713 --> 00:06:42,579
That's cause we're family pets.
103
00:06:42,857 --> 00:06:45,040
Our jobs are simply
to fetch the paper and...
104
00:06:45,321 --> 00:06:46,575
take them on brisk walks.
105
00:06:47,080 --> 00:06:48,018
You're right.
106
00:06:48,136 --> 00:06:52,337
And from this day on I promise
to never act like a watchdog again.
107
00:06:54,952 --> 00:06:55,978
Intruder!
108
00:06:58,888 --> 00:07:01,353
I got it! Guys hurry up!
109
00:07:03,656 --> 00:07:06,001
- Oh! Happy Holidays.
- Hi!
110
00:07:06,600 --> 00:07:08,520
- You must be the new owners.
- Yes.
111
00:07:08,807 --> 00:07:10,990
I saw you had a hold
on your mail so I, here.
112
00:07:11,367 --> 00:07:12,359
- Really?
- Yeah.
113
00:07:12,424 --> 00:07:13,580
I saw you move
in the other week.
114
00:07:14,919 --> 00:07:17,581
I got a pricy looking
package for you.
115
00:07:17,799 --> 00:07:20,232
Somebody stayed of the
naughty list this year I see.
116
00:07:22,951 --> 00:07:24,904
Dylan! A package
from uncle Rich.
117
00:07:31,111 --> 00:07:34,570
Socks! Uncle Rich,
you shouldn't have.
118
00:07:40,358 --> 00:07:42,312
Worst Christmas ever.
119
00:07:43,430 --> 00:07:45,710
Thank you, I wasn't sure if
I'd get here before we left.
120
00:07:46,533 --> 00:07:47,493
Left?
121
00:07:47,686 --> 00:07:50,697
Oh yes, we are going upstate
to be with family for the holidays.
122
00:07:51,205 --> 00:07:54,632
Fantastic! Would you like for
me to hold your mail for you?
123
00:07:55,045 --> 00:07:56,999
Oh, no, that won't be necessary.
124
00:07:57,285 --> 00:07:59,501
If you could, just leave any
packages in the back porch.
125
00:08:00,197 --> 00:08:01,419
You got it Mrs. C.
126
00:08:01,829 --> 00:08:05,615
Thanks. Oh! And this is for you.
127
00:08:05,829 --> 00:08:07,978
Ah, is that a tip? I
can't accept any tips.
128
00:08:10,981 --> 00:08:13,927
- Well it's not exactly a tip.
- No, no, no, no, gifts at all, okay.
129
00:08:14,148 --> 00:08:16,015
Postal Policies seriously
I can get canned.
130
00:08:16,644 --> 00:08:18,597
Well I won't want to
get you into trouble.
131
00:08:18,916 --> 00:08:19,943
Just know that your family
132
00:08:20,164 --> 00:08:22,084
will have a great holiday
is a reward enough.
133
00:08:24,323 --> 00:08:25,349
Well, thank you.
134
00:08:26,307 --> 00:08:27,267
Jake.
135
00:08:27,492 --> 00:08:30,885
Jake. Happy Holidays
to you and yours.
136
00:08:37,635 --> 00:08:38,889
I'm ready to go.
137
00:08:42,179 --> 00:08:43,237
What a weirdo.
138
00:08:43,491 --> 00:08:45,509
I hope the rest of this
neighborhood isn't this creepy.
139
00:08:46,050 --> 00:08:47,371
That's cause he's a postman.
140
00:08:47,715 --> 00:08:49,635
No. It's something else.
141
00:08:49,954 --> 00:08:51,874
There's something
fishy about him.
142
00:08:52,034 --> 00:08:55,242
True. He reeks of
fish and body spray.
143
00:08:55,362 --> 00:08:57,861
It's disgusting. I could
smell him from here.
144
00:08:58,338 --> 00:08:59,876
I'll keep an eye on him.
145
00:09:00,290 --> 00:09:01,960
Stop with the macho yapping.
146
00:09:02,210 --> 00:09:05,221
Jake is nothing more than
a smelly harmless creep.
147
00:09:17,089 --> 00:09:18,377
How's everything
going back here?
148
00:09:19,297 --> 00:09:20,323
Sweet as sugar.
149
00:09:20,833 --> 00:09:22,186
$20 from aunt June.
150
00:09:22,625 --> 00:09:25,451
And for Billy a stick of gum
to do something special with.
151
00:09:26,688 --> 00:09:29,188
Score! A gift certificate
for Chuckle Cheese.
152
00:09:29,281 --> 00:09:30,502
We have out
Christmas Eve dinner.
153
00:09:31,168 --> 00:09:33,001
Nah, we're cleaning out
the new house tonight.
154
00:09:33,472 --> 00:09:35,589
Oh, I thought we'd go Caroling?
155
00:09:44,863 --> 00:09:46,369
Kid with a bike at 2 o'clock.
156
00:10:00,959 --> 00:10:01,919
Hey!
157
00:10:09,726 --> 00:10:10,818
I think I saw this place
158
00:10:11,071 --> 00:10:13,155
on that police show you
and mom like to watch.
159
00:10:14,622 --> 00:10:16,673
We're there now.
Pretty high security.
160
00:10:17,470 --> 00:10:19,074
Didn't see any sniper towers.
161
00:10:19,390 --> 00:10:21,506
More of a white
dog collar person.
162
00:10:21,950 --> 00:10:24,546
But Daddy does he have to go?
163
00:10:25,150 --> 00:10:26,754
Yeah. Well...
164
00:10:27,805 --> 00:10:28,798
Mommy, what do you think?
165
00:10:30,878 --> 00:10:31,904
I love Bone,
166
00:10:32,446 --> 00:10:34,628
just as much as you
do but he was bad.
167
00:10:35,165 --> 00:10:37,217
You won't like it if Dylan
opened up all your presents.
168
00:10:37,469 --> 00:10:39,455
Right. Like a care about
little Miss wet myself.
169
00:10:40,957 --> 00:10:42,943
Now give him one
last hug goodbye.
170
00:10:43,229 --> 00:10:44,385
We need to get on the road.
171
00:10:44,765 --> 00:10:45,824
Be good Bone.
172
00:10:47,037 --> 00:10:48,063
See ya Bud.
173
00:10:54,652 --> 00:10:56,223
- Alright buddy.
- Be careful in there.
174
00:10:56,636 --> 00:10:57,574
Come on Bone.
175
00:10:57,916 --> 00:10:59,618
- Merry Christmas Dude.
- Come on, here we go.
176
00:10:59,772 --> 00:11:03,078
- Come on boy.
- That goes double for you Columbus.
177
00:11:08,123 --> 00:11:10,240
Huh, I know it doesn't
look like much but,
178
00:11:11,067 --> 00:11:12,987
well we'll see. Alright buddy.
179
00:11:14,971 --> 00:11:15,997
Hello?
180
00:11:17,979 --> 00:11:18,851
Hello?
181
00:11:20,475 --> 00:11:21,697
Save yourselves.
182
00:11:23,611 --> 00:11:24,899
No tag. You're it.
183
00:11:26,395 --> 00:11:27,387
Oh!
184
00:11:29,402 --> 00:11:30,177
Dog poop.
185
00:11:33,242 --> 00:11:34,180
You're going to clean that up?
186
00:11:34,874 --> 00:11:37,122
No, I'm covered in dog poop.
187
00:11:38,266 --> 00:11:40,514
Hey how you doing?
I'm Anthony Anthony.
188
00:11:41,242 --> 00:11:43,675
But my friends
call me, Triple A.
189
00:11:45,209 --> 00:11:46,202
I'm good.
190
00:11:46,937 --> 00:11:47,930
What's the other A for?
191
00:11:48,570 --> 00:11:49,596
Other A?
192
00:11:49,850 --> 00:11:51,421
Well you said, Triple A.
193
00:11:52,026 --> 00:11:54,459
Oh, yeah! I can see why
that's confusing. Yeah.
194
00:11:54,873 --> 00:11:56,575
So, who's the little guy?
195
00:11:56,985 --> 00:11:58,338
Oh. Bone.
196
00:11:59,865 --> 00:12:01,153
My wife's name was Bone.
197
00:12:02,169 --> 00:12:04,002
- Really?
- I'm just kidding with you.
198
00:12:04,793 --> 00:12:06,397
You know what,
it's too hot outside.
199
00:12:06,777 --> 00:12:07,715
Why don't we go inside?
200
00:12:10,520 --> 00:12:11,425
Come on Bone.
201
00:12:13,400 --> 00:12:15,746
Come on in. Watch
yourself, watch these guys.
202
00:12:16,760 --> 00:12:17,665
Come here.
203
00:12:21,079 --> 00:12:22,716
So, how long are
you in for Bone?
204
00:12:22,936 --> 00:12:26,809
Just a couple of days. I
had called earlier but...
205
00:12:26,872 --> 00:12:28,312
you seem really busy so.
206
00:12:28,536 --> 00:12:30,041
No. This isn't busy.
207
00:12:30,168 --> 00:12:32,416
Sometimes I have 5 times
the amount of animals in here.
208
00:12:32,696 --> 00:12:33,820
5 times? But...
209
00:12:34,104 --> 00:12:35,577
Sir, I can see
you're hesitating.
210
00:12:35,959 --> 00:12:38,272
I'll tell you what I'm a do, I'm
gonna give you $10 dollars off.
211
00:12:38,903 --> 00:12:41,249
- Oh, it's not that.
- $30 dollars.
212
00:12:41,559 --> 00:12:43,064
You seem like a nice guy.
213
00:12:43,191 --> 00:12:44,282
$6 dollars?
214
00:12:44,791 --> 00:12:46,045
I... Wait?
215
00:12:46,902 --> 00:12:47,895
$6 dollars?
216
00:12:48,343 --> 00:12:49,281
I'm bad at this Sir.
217
00:12:49,463 --> 00:12:51,928
Look you seem a little
overwhelmed, so Come one Bone.
218
00:12:53,366 --> 00:12:55,199
Look Sir, I need this okay.
219
00:12:55,446 --> 00:12:58,076
I love dogs. I love dogs
more than I love people.
220
00:13:08,533 --> 00:13:10,453
I understand times
are tough but...
221
00:13:11,894 --> 00:13:12,985
Bone is family.
222
00:13:13,622 --> 00:13:15,127
And he's like my family too man.
223
00:13:15,861 --> 00:13:17,596
I'm gonna treat him like
I treat my little brother.
224
00:13:17,717 --> 00:13:19,997
And I love my little brother.
225
00:13:21,397 --> 00:13:22,390
Most of the time.
226
00:13:22,837 --> 00:13:24,790
But Sir look, I love these guys.
227
00:13:24,981 --> 00:13:26,748
I play with them all the
time. We don't go hungry.
228
00:13:27,189 --> 00:13:28,094
We just have fun and play.
229
00:13:28,309 --> 00:13:29,433
I treat them like
they're all in my house.
230
00:13:29,621 --> 00:13:31,006
I'm not throwing
them in some cage
231
00:13:31,220 --> 00:13:32,693
and some boarding
house somewhere.
232
00:13:32,852 --> 00:13:34,555
I know this doesn't
look like your
233
00:13:34,676 --> 00:13:37,306
fancy dog spa with
the fancy dog food.
234
00:13:37,588 --> 00:13:38,810
And the massages.
235
00:13:39,156 --> 00:13:40,094
Huh?
236
00:13:40,308 --> 00:13:41,213
Massages?
237
00:13:41,972 --> 00:13:43,870
Sir, I have been
doing this for 23 years.
238
00:13:44,276 --> 00:13:48,117
15 weeks. About 9
hours. 15 minutes.
239
00:13:48,468 --> 00:13:50,039
Oh, and I forgot to tell you.
240
00:13:51,092 --> 00:13:52,118
I'm on TV.
241
00:13:52,339 --> 00:13:54,522
- You have a TV show?
- Yes I do.
242
00:13:54,740 --> 00:13:57,598
Well, I kinda, I have a
show. Well no not really.
243
00:13:58,003 --> 00:14:01,080
See it's on a TV show
but it's a TV show. There.
244
00:14:03,123 --> 00:14:05,523
- Oh! A surveillance camera.
- Yes!
245
00:14:05,714 --> 00:14:09,784
And you can take that and
plug it into the worldwide Internet.
246
00:14:10,066 --> 00:14:12,631
You know. Contraption.
In fact my little cousin,
247
00:14:12,914 --> 00:14:14,333
I thought he kept sending
me all these free movies
248
00:14:14,514 --> 00:14:15,932
Turns out that I'm in them.
249
00:14:17,074 --> 00:14:19,028
Hi mom. Whoa! I'm on TV.
250
00:14:21,010 --> 00:14:22,581
You know um... I don't know.
251
00:14:23,410 --> 00:14:25,329
Sir please, it's Christmas.
252
00:14:25,810 --> 00:14:28,440
I will take very
good care of Steve.
253
00:14:29,425 --> 00:14:30,385
Bone.
254
00:14:31,185 --> 00:14:32,244
Really?
255
00:14:32,530 --> 00:14:33,850
He looks like a Steve.
256
00:14:34,417 --> 00:14:36,337
Look Sir, I don't have children.
257
00:14:36,561 --> 00:14:36,561
But these guys
are like my children.
258
00:14:38,289 --> 00:14:39,860
All of them. I love them all.
259
00:14:40,177 --> 00:14:41,137
The fat ones.
260
00:14:41,553 --> 00:14:43,898
The skinny ones.
The little ones.
261
00:14:44,337 --> 00:14:45,941
I'll take really good care
of your dog, I promise.
262
00:14:49,072 --> 00:14:50,872
Yeah boy. Come here.
263
00:14:51,504 --> 00:14:52,977
What do you...
What do you think?
264
00:14:55,729 --> 00:14:56,853
Alright good.
265
00:14:58,928 --> 00:14:59,833
Okay.
266
00:15:00,176 --> 00:15:01,235
- Really?
- Really.
267
00:15:01,520 --> 00:15:03,058
But I get to watch Bone on TV.
268
00:15:03,472 --> 00:15:06,199
Every channel, 364 hours a day.
269
00:15:06,992 --> 00:15:08,018
Don't you mean a year?
270
00:15:08,560 --> 00:15:08,560
No he's not gonna
be here that long.
271
00:15:09,903 --> 00:15:11,257
Unless you want
him to be and then...
272
00:15:11,471 --> 00:15:12,944
I can cut you a
really good deal sir.
273
00:15:14,160 --> 00:15:15,480
No, that's okay.
274
00:15:15,567 --> 00:15:18,393
Well, great! And
Merry Christmas.
275
00:15:18,511 --> 00:15:19,635
Ah, you too.
276
00:15:22,927 --> 00:15:24,759
- Alright buddy.
- Come on buddy. Come on.
277
00:15:24,975 --> 00:15:26,481
Come on. Let's go.
Come on, let's go.
278
00:15:27,726 --> 00:15:28,599
Okay.
279
00:15:38,734 --> 00:15:40,566
Oh! It is freezing out there!
280
00:15:41,486 --> 00:15:42,545
Let's get a little heat on.
281
00:15:44,686 --> 00:15:45,679
How'd he take it?
282
00:15:46,094 --> 00:15:48,080
Uh, he took it like a champ.
283
00:15:48,685 --> 00:15:50,584
The own is... well he...
284
00:15:51,598 --> 00:15:52,536
He likes dogs.
285
00:15:53,645 --> 00:15:54,736
You think he'll be okay?
286
00:15:55,309 --> 00:15:57,208
I hate to think of
him in a cold kennel.
287
00:15:57,581 --> 00:16:00,113
Sharing a water bowl
with 10 other lonely mutts.
288
00:16:00,557 --> 00:16:03,317
I'm telling you.
It's not that bad.
289
00:16:04,237 --> 00:16:05,426
Alright guys buckle up.
290
00:16:06,637 --> 00:16:07,597
Okay.
291
00:16:08,556 --> 00:16:09,746
Here we go.
292
00:16:10,988 --> 00:16:12,112
It's gonna be fun.
293
00:16:14,060 --> 00:16:16,079
I'm so sorry Bone.
294
00:16:16,268 --> 00:16:18,100
I'll see you after Christmas.
295
00:16:20,012 --> 00:16:21,201
Alright. Come on.
296
00:16:22,252 --> 00:16:23,790
That's it. Right in here.
297
00:16:24,684 --> 00:16:27,826
Okay. Go ahead and find a
mattress you can call your own.
298
00:16:28,844 --> 00:16:28,844
And the doggie door
is in the back, okay?
299
00:16:30,539 --> 00:16:33,300
Just feel free to hang
out and chill, okay.
300
00:16:33,675 --> 00:16:35,824
I'll be in the living room
watching Clash of the Empires,
301
00:16:35,979 --> 00:16:38,095
if you want to come out there
and veg out or something.
302
00:16:38,763 --> 00:16:39,822
Alright Steve.
303
00:16:42,827 --> 00:16:43,765
Hi I'm...
304
00:16:45,674 --> 00:16:47,758
- What did I...
- He's a little spooked man.
305
00:16:48,106 --> 00:16:50,387
From me? I don't scare anyone.
306
00:16:50,634 --> 00:16:51,758
Neither does he.
307
00:16:53,195 --> 00:16:54,580
Hey look, I'm sorry.
308
00:16:54,859 --> 00:16:56,845
- Go away!
- Sure but...
309
00:16:57,035 --> 00:16:58,158
Go away!
310
00:16:58,794 --> 00:17:00,911
Come on. Let's leave him alone.
311
00:17:05,354 --> 00:17:06,892
Did you unplug
all the appliances?
312
00:17:07,082 --> 00:17:09,101
- Yeah.
- And the lights are on timers?
313
00:17:09,737 --> 00:17:10,675
Taken care of.
314
00:17:10,826 --> 00:17:12,692
And all the doors and
windows are locked?
315
00:17:13,577 --> 00:17:14,570
Yes, dear.
316
00:17:15,337 --> 00:17:16,974
Did you lock your
bedroom window Dylan?
317
00:17:17,353 --> 00:17:18,444
Gosh I hope so.
318
00:17:18,665 --> 00:17:20,716
I pray that someone doesn't
steal my awesome new socks.
319
00:17:22,281 --> 00:17:24,594
Hey, how about we stop
for a little hot chocolate?
320
00:17:25,065 --> 00:17:26,003
Huh?
321
00:17:27,016 --> 00:17:28,621
We're only 4 hours
from your parents' house.
322
00:17:28,840 --> 00:17:30,760
Let's not spoil
the kids' appetites.
323
00:17:31,144 --> 00:17:34,636
Yeah, I can't wait for a big bowl of
grandma's left over Mac and cheese.
324
00:17:36,296 --> 00:17:37,387
You know what? He's right.
325
00:17:37,640 --> 00:17:39,506
She only makes a fuss
over Christmas Day dinner.
326
00:17:40,200 --> 00:17:41,192
Yeah.
327
00:17:42,216 --> 00:17:43,853
- Is this fun?
- Yeah.
328
00:17:53,160 --> 00:17:54,316
Hey how about this place?
329
00:17:54,919 --> 00:17:56,589
We'll be back on the
road before you know it.
330
00:17:56,679 --> 00:18:01,873
Alright. Even I can use a break
from grandma's stale Mac and Cheese.
331
00:18:04,455 --> 00:18:05,644
I miss Bone.
332
00:18:05,958 --> 00:18:07,213
Oh sweetie.
333
00:18:07,495 --> 00:18:10,605
Let's not start that again.
You'll see him in 6 days okay?
334
00:18:11,303 --> 00:18:12,241
Why not now?
335
00:18:13,063 --> 00:18:14,383
Dylan hand me your tablet.
336
00:18:14,631 --> 00:18:16,944
There's no app for fix
my lousy Christmas.
337
00:18:17,094 --> 00:18:18,185
I checked.
338
00:18:24,070 --> 00:18:25,129
Bone!
339
00:18:28,101 --> 00:18:29,291
Look at that!
340
00:18:29,669 --> 00:18:31,208
Bone is holding court.
341
00:18:32,326 --> 00:18:33,515
He looks happy too.
342
00:18:36,581 --> 00:18:37,934
Told you he's make friends.
343
00:18:38,565 --> 00:18:39,656
He does look happy.
344
00:18:39,845 --> 00:18:41,678
I wish he could see us too.
345
00:18:42,725 --> 00:18:43,980
So what happened?
346
00:18:44,517 --> 00:18:45,870
Happened man?
347
00:18:46,436 --> 00:18:48,171
- To him.
- Oh, Cupcake.
348
00:18:48,452 --> 00:18:50,831
Oh man. That's a
messed up story.
349
00:18:51,396 --> 00:18:52,553
He seems angry.
350
00:18:53,092 --> 00:18:55,438
He should be. He lost his bite.
351
00:18:56,325 --> 00:18:57,383
His bite?
352
00:18:58,180 --> 00:18:59,686
He's a watch dog man.
353
00:18:59,940 --> 00:19:01,642
And all he did was watch.
354
00:19:02,020 --> 00:19:04,203
One part watch. No part dog.
355
00:19:04,515 --> 00:19:07,309
The robbers came into the
house, took everything. Then left.
356
00:19:08,419 --> 00:19:10,089
And he didn't do anything?
357
00:19:10,787 --> 00:19:14,093
Nope just watched.
See, watch dog.
358
00:19:14,435 --> 00:19:17,862
Not action dog. Not
stop the thieves' dog.
359
00:19:18,883 --> 00:19:20,553
No everyone can fight.
360
00:19:21,219 --> 00:19:23,467
I know. But he
doesn't know that.
361
00:19:23,843 --> 00:19:25,643
I know what I know.
362
00:19:26,659 --> 00:19:29,386
Oh hey! Cupcake! I
didn't notice you there.
363
00:19:29,826 --> 00:19:31,746
I let the intruders
get into the house.
364
00:19:33,314 --> 00:19:34,984
I lost my bite.
365
00:19:35,810 --> 00:19:37,894
I don't have a bite.
366
00:19:38,370 --> 00:19:39,658
We all have a bite.
367
00:19:40,482 --> 00:19:43,276
Some of us just
don't know it yet.
368
00:19:43,969 --> 00:19:45,355
So what happened?
369
00:19:46,274 --> 00:19:47,976
I ruined Christmas
for my family.
370
00:19:48,737 --> 00:19:52,164
As punishment, I got sent to
this hippie commune doggie jail.
371
00:19:52,577 --> 00:19:54,956
While they went up to the
mountains to play in the snow.
372
00:19:55,297 --> 00:19:57,861
Hey man! Don't be
so hard on yourself.
373
00:19:58,241 --> 00:20:00,740
I heard there were like
200 robbers with big guns,
374
00:20:01,089 --> 00:20:02,824
and a rocket, and magic spells!
375
00:20:03,393 --> 00:20:07,081
It was 3 idiot robbers that
smelled like fish and body spray.
376
00:20:07,457 --> 00:20:09,061
Fish? Body spray?
377
00:20:09,696 --> 00:20:11,398
Yeah. Why?
378
00:20:11,905 --> 00:20:13,607
Where do you live?
379
00:20:14,368 --> 00:20:16,387
Off oak park. Why?
380
00:20:16,832 --> 00:20:17,737
That's my street.
381
00:20:18,112 --> 00:20:19,847
I know some one
that smells like fish.
382
00:20:20,448 --> 00:20:22,466
Could be the same guy.
383
00:20:22,688 --> 00:20:24,423
Of course it's the same guy.
384
00:20:25,247 --> 00:20:26,207
How do you know him?
385
00:20:26,815 --> 00:20:29,281
He was at the house
today. Before we left.
386
00:20:31,263 --> 00:20:32,965
He was casing the joint.
387
00:20:33,407 --> 00:20:34,499
Casing the joint?
388
00:20:34,944 --> 00:20:37,377
Yeah. He's going to do the
same thing to your family,
389
00:20:37,567 --> 00:20:39,106
like he did to my family.
390
00:20:39,583 --> 00:20:40,838
You're going to get robbed.
391
00:20:41,279 --> 00:20:45,032
And then you are going to
stay here for the rest of your life.
392
00:20:45,822 --> 00:20:48,005
I think there's a
2 week limit man.
393
00:20:49,439 --> 00:20:52,232
You have to go there.
You have to stop them.
394
00:20:52,894 --> 00:20:55,840
Stop them? How?
I can't call 911.
395
00:20:56,063 --> 00:20:57,765
This room doesn't
even have a phone.
396
00:20:57,918 --> 00:20:59,970
And we don't have thumbs.
397
00:21:03,998 --> 00:21:05,504
What's gotten into Columbus?
398
00:21:06,398 --> 00:21:08,580
He acts like understands Bone,
399
00:21:08,670 --> 00:21:11,463
He does. He hears him saying
"My family abandoned me".
400
00:21:11,581 --> 00:21:12,934
Hey it's not that.
401
00:21:13,117 --> 00:21:15,976
Look, he's made new friends
to celebrate Christmas with.
402
00:21:16,157 --> 00:21:18,820
Okay. We'll be
back in 10 minutes.
403
00:21:20,861 --> 00:21:21,821
Okay.
404
00:21:22,717 --> 00:21:23,677
Let's go troops.
405
00:21:26,173 --> 00:21:29,501
Our home is in danger,
and Bone needs my help.
406
00:21:32,060 --> 00:21:33,315
What's the plan here again?
407
00:21:33,628 --> 00:21:35,428
We're hiding from the warden.
408
00:21:35,644 --> 00:21:36,735
Who? Triple A?
409
00:21:36,989 --> 00:21:38,407
He's gonna know
we're under here.
410
00:21:39,292 --> 00:21:41,889
Under these blankets
we're completely invisible.
411
00:21:42,268 --> 00:21:43,556
It's common knowledge.
412
00:21:51,451 --> 00:21:53,153
Well he's gonna know
we're under here now.
413
00:21:53,563 --> 00:21:54,555
No necessarily.
414
00:21:55,035 --> 00:21:57,413
Human also have a
terrible sense of smell.
415
00:21:57,851 --> 00:21:59,750
Oh! Not this bad.
416
00:22:00,827 --> 00:22:02,148
My eyes are watering.
417
00:22:02,810 --> 00:22:05,986
For the first time,
I can see color.
418
00:22:07,162 --> 00:22:08,286
Don't worry about it.
419
00:22:08,890 --> 00:22:10,810
Hey strange dog, you ready?
420
00:22:10,939 --> 00:22:14,463
This is our big chance.
I'll make it count.
421
00:22:31,865 --> 00:22:34,659
I'm so happy. I'm so happy.
422
00:22:34,778 --> 00:22:38,716
No. I'm doing the pee
dance. Skippidy do.
423
00:22:41,593 --> 00:22:42,979
Nailed it man.
424
00:22:43,384 --> 00:22:45,436
- Nailed it.
- You gotta go out little guy?
425
00:22:46,905 --> 00:22:48,705
Alright come on. We'll go
relieve ourselves together.
426
00:22:48,985 --> 00:22:50,207
Come on. Let's go. Let's go.
427
00:22:50,393 --> 00:22:53,437
TMI dude. TMI.
428
00:22:54,137 --> 00:22:55,075
Now!
429
00:22:55,353 --> 00:22:56,891
You cannot contain us man.
430
00:22:57,080 --> 00:22:58,498
I am invisible!
431
00:22:59,640 --> 00:23:01,539
You're one messed up
little doggie. You know that?
432
00:23:01,784 --> 00:23:03,289
Get over here. I
got you. Come on.
433
00:23:06,040 --> 00:23:07,513
Keep it low. Quite.
434
00:23:07,672 --> 00:23:09,855
- My belly is getting scratchy.
- Ready?
435
00:23:10,423 --> 00:23:13,816
- Go!
- I'm tired. Run Bone. Run!
436
00:23:14,519 --> 00:23:16,124
Find your bite.
437
00:23:39,606 --> 00:23:41,887
Hey man, you gotta
help me get out.
438
00:23:42,262 --> 00:23:43,451
My brother is in trouble.
439
00:23:49,013 --> 00:23:50,584
Think puppy think. Hmm.
440
00:23:51,445 --> 00:23:52,983
Parking brake. Hmm.
441
00:24:03,221 --> 00:24:05,566
All I'm saying is that I believe
that Rudolf's nose glowed
442
00:24:05,813 --> 00:24:07,766
because he was raised
by a nuclear power plant.
443
00:24:08,276 --> 00:24:09,695
What about prancer and blitzen?
444
00:24:10,388 --> 00:24:12,472
Comet? Cupid? All
of them grew up there.
445
00:24:12,597 --> 00:24:13,721
That's why they can fly.
446
00:24:17,012 --> 00:24:18,038
Nearly there.
447
00:24:19,060 --> 00:24:20,086
Got it.
448
00:24:22,003 --> 00:24:23,258
Oh dear.
449
00:24:27,092 --> 00:24:29,307
Excuse me, you folks
driving the dark blue SUV?
450
00:24:29,651 --> 00:24:30,524
Yeah, why?
451
00:24:31,219 --> 00:24:32,922
Well it's driving
itself around back.
452
00:24:38,291 --> 00:24:39,350
I'm free!
453
00:24:39,987 --> 00:24:41,014
Oh no!
454
00:24:48,243 --> 00:24:51,069
Okay. The bumper is scratched.
The window broken but we're fine.
455
00:24:51,570 --> 00:24:52,923
Dad, you better
check the policy.
456
00:24:53,267 --> 00:24:55,515
The puppy might not be
insured as an additional driver.
457
00:24:55,826 --> 00:24:57,081
Where is Columbus?
458
00:25:00,018 --> 00:25:01,175
There he is?
459
00:25:05,778 --> 00:25:07,316
This better work.
460
00:25:15,858 --> 00:25:16,916
What's the battle plan boss?
461
00:25:17,073 --> 00:25:20,248
Same as always.
Look for small items.
462
00:25:20,785 --> 00:25:21,974
Easy to carry.
463
00:25:22,961 --> 00:25:25,623
Jewelry. Antiques. Gifts
that haven't been opened yet
464
00:25:25,681 --> 00:25:27,121
that can be returned for cash.
465
00:25:28,496 --> 00:25:29,969
If anybody sees
an easy make oven.
466
00:25:30,353 --> 00:25:31,226
No.
467
00:25:31,728 --> 00:25:33,234
They make little
delicious chocolate cake.
468
00:25:33,456 --> 00:25:35,355
- No.
- I do all the cooking.
469
00:25:35,536 --> 00:25:36,977
No, easy bake oven!
470
00:25:39,568 --> 00:25:40,659
Gotta get faster.
471
00:25:41,456 --> 00:25:42,710
Hey! Hey! Whoa!
472
00:25:43,472 --> 00:25:45,141
Commandeering this. Thank you.
473
00:25:48,688 --> 00:25:50,520
Hey! Dylan is right.
474
00:25:50,927 --> 00:25:52,881
This is the worst
Christmas ever.
475
00:25:53,423 --> 00:25:54,744
Still want TVs? Laptops?
476
00:25:56,239 --> 00:25:57,527
Electronics are okay.
477
00:25:58,351 --> 00:26:00,337
- Sweet.
- Technically the easy bake oven
478
00:26:00,591 --> 00:26:02,064
is powered electronically
by a light bulb.
479
00:26:11,342 --> 00:26:13,296
I don't recognize this van.
480
00:26:16,046 --> 00:26:17,966
It smells like fish
and body spray.
481
00:26:18,286 --> 00:26:19,224
Jake.
482
00:26:20,878 --> 00:26:22,711
Most of the police force
is off duty celebrating
483
00:26:22,957 --> 00:26:23,950
with their families and such.
484
00:26:24,525 --> 00:26:26,839
As long as we don't
make a racket...
485
00:26:28,398 --> 00:26:29,587
we should have all day.
486
00:26:31,917 --> 00:26:33,009
How's it look?
487
00:26:46,348 --> 00:26:47,308
We're clear.
488
00:26:48,909 --> 00:26:49,935
Let's do it.
489
00:26:59,532 --> 00:27:00,820
Come on. Come on.
490
00:27:14,380 --> 00:27:16,628
Back! Go, go, go, go!
491
00:27:28,619 --> 00:27:29,907
Why did those go off?
492
00:27:30,122 --> 00:27:31,792
Let's just split and
come back later.
493
00:27:31,915 --> 00:27:33,333
They're gonna be
gone for a whole week.
494
00:27:33,610 --> 00:27:35,694
How about we do something
fun like go Caroling.
495
00:27:35,755 --> 00:27:38,766
Today is optimal. We hold
on and wait out the alarms.
496
00:27:40,298 --> 00:27:41,258
I stopped them.
497
00:27:41,482 --> 00:27:43,664
But why isn't anybody
coming out of the houses?
498
00:27:45,738 --> 00:27:47,604
They must be on vacation too.
499
00:27:49,417 --> 00:27:50,705
I've got to stop them.
500
00:28:00,777 --> 00:28:02,348
Bet they'll fall for this.
501
00:28:17,448 --> 00:28:19,434
This will help
them stick around.
502
00:28:26,632 --> 00:28:28,531
This will be a wash out.
503
00:28:38,439 --> 00:28:41,134
I'm gonna get into so
much trouble for this.
504
00:28:51,687 --> 00:28:53,705
Let's heat thing up a little.
505
00:29:08,741 --> 00:29:10,509
Hope this sticks with them.
506
00:29:14,309 --> 00:29:16,688
Can't wait to see
who steps on these.
507
00:29:26,693 --> 00:29:28,712
Hot sauce facial wash.
508
00:29:31,460 --> 00:29:33,293
Hopes this raises their pulses.
509
00:29:38,212 --> 00:29:39,631
I think that was
the last car alarm.
510
00:29:39,876 --> 00:29:40,902
Good.
511
00:29:41,924 --> 00:29:43,080
Games a foot.
512
00:29:43,620 --> 00:29:46,347
Remember, play it smart.
513
00:29:46,979 --> 00:29:47,917
Right.
514
00:29:49,636 --> 00:29:50,541
Play what smart?
515
00:30:38,209 --> 00:30:39,268
What game are we playing smart?
516
00:30:40,225 --> 00:30:41,698
Seriously, I don't
know the rules.
517
00:30:42,369 --> 00:30:43,274
Who goes first.
518
00:30:46,433 --> 00:30:47,492
Can I be the thimble?
519
00:30:48,737 --> 00:30:49,828
Shut it up.
520
00:31:02,240 --> 00:31:06,528
Now Rob, don't break any windows.
I'm not 100% sure about alarms.
521
00:31:06,880 --> 00:31:08,931
Dude I'm a professional.
522
00:31:09,472 --> 00:31:10,661
I think I know...
523
00:31:21,663 --> 00:31:24,674
Stop! Stop! I'm stuck.
524
00:31:26,558 --> 00:31:28,937
- Get me off from the bottom.
- Sure. Gotcha!
525
00:31:38,590 --> 00:31:39,616
Should we push or pull?
526
00:31:40,447 --> 00:31:41,603
What are you waiting for?
527
00:31:41,918 --> 00:31:43,074
Just hold on.
528
00:31:50,078 --> 00:31:51,518
What? We didn't even touch you.
529
00:31:52,158 --> 00:31:53,150
Who was that?
530
00:31:54,141 --> 00:31:56,257
Something hit me in the head.
531
00:31:57,789 --> 00:32:00,135
- I don't see nothing.
- It hit me hard.
532
00:32:00,413 --> 00:32:01,984
Okay. We'll get you
out really quick like.
533
00:32:05,149 --> 00:32:06,241
Who's doing that?
534
00:32:10,237 --> 00:32:13,150
1, 2, 3.
535
00:32:26,652 --> 00:32:28,768
Stop! Stop! Stop!
536
00:32:30,683 --> 00:32:32,156
What is happening?
537
00:32:44,699 --> 00:32:47,710
Slipper soap for slipper folk.
538
00:32:54,842 --> 00:32:56,348
I think I need to sit down.
539
00:33:01,082 --> 00:33:02,304
Up there.
540
00:33:03,034 --> 00:33:04,125
An open window.
541
00:33:06,586 --> 00:33:07,743
There's a ladder.
542
00:34:01,271 --> 00:34:02,427
Enough fooling around.
543
00:34:18,422 --> 00:34:19,776
How you doing Diesel?
544
00:34:20,759 --> 00:34:22,678
Who's this little one?
545
00:34:25,014 --> 00:34:27,708
It can't be... Santa?
546
00:34:29,973 --> 00:34:32,287
72 East Oak Park huh?
547
00:34:32,726 --> 00:34:35,126
You're a long way from home.
548
00:34:35,254 --> 00:34:36,694
Nick, what are you
doing back there?
549
00:34:37,013 --> 00:34:40,341
- Looks like Diesel's got a friend.
- A friend?
550
00:34:42,005 --> 00:34:44,220
Let's get you home
before Christmas little one.
551
00:34:49,493 --> 00:34:51,260
We need to take a
little road trip mother.
552
00:34:51,413 --> 00:34:54,042
Well Nicholas we need to
be home, remember the kids.
553
00:34:54,293 --> 00:34:55,613
Oh, they'll be alright.
554
00:34:56,244 --> 00:34:59,103
This little one in the back
needs to be with family.
555
00:35:07,220 --> 00:35:09,336
- Who are you?
- I'm Columbus.
556
00:35:09,523 --> 00:35:10,615
Why are you here?
557
00:35:11,091 --> 00:35:13,437
I'm trying to save Christmas
and my big brother.
558
00:35:13,683 --> 00:35:14,938
Save Christmas?
559
00:35:15,379 --> 00:35:16,601
That's adorable.
560
00:35:16,884 --> 00:35:17,910
Where you going?
561
00:35:18,259 --> 00:35:20,954
I'm just trying to help my
brother stop some fishy criminals
562
00:35:21,107 --> 00:35:22,525
from robbing my family's house.
563
00:35:22,931 --> 00:35:23,924
Watch dog, huh?
564
00:35:24,467 --> 00:35:27,293
I've done security
work. Salvage yard.
565
00:35:27,858 --> 00:35:31,547
Nothing like sinking your
K-9s into an intruder's arm.
566
00:35:31,923 --> 00:35:35,643
Ripping it out of it's socket,
and, and going for the jugular.
567
00:35:36,018 --> 00:35:37,721
Now that's worth living for.
568
00:35:38,546 --> 00:35:41,143
Uh... That's true.
569
00:35:42,770 --> 00:35:44,602
Hey! Stop!
570
00:35:44,914 --> 00:35:46,354
You have our dog!
571
00:35:46,961 --> 00:35:48,500
They can't hears us! Hey!
572
00:35:49,650 --> 00:35:50,839
Stop!
573
00:35:51,474 --> 00:35:52,630
We're bring chased.
574
00:35:52,754 --> 00:35:55,416
If they catch up to us I
won't be able to help Bone.
575
00:35:56,049 --> 00:35:57,271
I got this.
576
00:36:04,497 --> 00:36:07,574
A really big dog threw a 2x4 at us
and we're spinning out of control.
577
00:36:07,889 --> 00:36:09,526
Worst Christmas ever!
578
00:36:14,960 --> 00:36:18,616
- No!
- What is it?
579
00:36:19,568 --> 00:36:20,660
My battery is dead.
580
00:36:24,368 --> 00:36:25,808
Go around to the side door.
581
00:36:26,352 --> 00:36:27,890
At least you won't
hurt yourselves there.
582
00:37:55,884 --> 00:37:57,172
One bungee cord.
583
00:37:59,179 --> 00:38:01,874
One garage door.
584
00:38:05,931 --> 00:38:06,891
And...
585
00:38:08,395 --> 00:38:09,966
One reindeer antler.
586
00:38:26,634 --> 00:38:27,626
Alright.
587
00:38:30,026 --> 00:38:31,052
Get to work.
588
00:38:55,560 --> 00:39:00,306
He's a mean one Mr. Jake.
589
00:39:12,807 --> 00:39:14,313
Sweet. Bean dip.
590
00:39:16,743 --> 00:39:17,648
I shouldn't.
591
00:39:33,254 --> 00:39:34,825
Hey who want tiramisu?
592
00:39:37,222 --> 00:39:38,641
Don't touch that it's hot.
593
00:39:42,214 --> 00:39:43,534
Thanks for the heads up.
594
00:39:46,662 --> 00:39:47,818
You okay buddy?
595
00:39:48,454 --> 00:39:49,447
Wake up.
596
00:39:50,533 --> 00:39:52,814
Robbing this house is
ruining my Christmas.
597
00:39:53,190 --> 00:39:54,990
And so are these mouse traps.
598
00:39:56,165 --> 00:39:57,289
Oh, god.
599
00:39:58,406 --> 00:40:00,206
This is ridiculous.
600
00:40:11,748 --> 00:40:12,807
Where did that
that dog come from?
601
00:40:13,476 --> 00:40:14,469
Why does he have a rope?
602
00:40:18,276 --> 00:40:19,302
Don't move.
603
00:40:19,716 --> 00:40:23,241
God boy. Who's a good boy?
604
00:40:25,060 --> 00:40:26,762
Okay. Okay.
605
00:40:27,140 --> 00:40:29,605
Don't be angry.
We're all friends here.
606
00:40:30,020 --> 00:40:31,046
We're going to have
to make a break for it.
607
00:40:31,428 --> 00:40:33,195
- Well, what about Rob?
- Collateral damage.
608
00:40:33,668 --> 00:40:34,628
He won't be missed.
609
00:40:34,755 --> 00:40:36,010
You gotta wake up buddy.
610
00:40:41,667 --> 00:40:43,336
Hey, it's a doggy.
611
00:40:47,170 --> 00:40:48,392
Oh, nuts!
612
00:40:50,179 --> 00:40:51,205
Here we go.
613
00:40:52,515 --> 00:40:56,072
1, 2...
614
00:41:04,098 --> 00:41:04,970
Who could that be?
615
00:41:05,378 --> 00:41:07,298
Just ignore them. Let's
pretend we're not home.
616
00:41:07,714 --> 00:41:10,060
I think they know
somebody's home already.
617
00:41:15,361 --> 00:41:16,518
Carolers.
618
00:41:18,434 --> 00:41:24,904
"Hark the angels sing.
Glory to the new born king."
619
00:41:25,281 --> 00:41:28,325
"Peace on earth and mercy mild."
620
00:41:28,544 --> 00:41:31,523
"God and sin is reconciled."
621
00:41:31,840 --> 00:41:40,395
"Joyful all ye nations rise.
Joyful all ye nations rise."
622
00:41:45,727 --> 00:41:47,779
Where'd the dog go?
He nearly killed us.
623
00:41:49,792 --> 00:41:51,080
- Who you calling?
- My cousin.
624
00:41:51,264 --> 00:41:53,380
My family's other civil servant.
625
00:41:54,239 --> 00:41:55,199
Wait. Quinten?
626
00:41:55,616 --> 00:41:58,659
- That psycho?
- Oh man. That dude is bad news.
627
00:41:58,879 --> 00:42:01,257
He's effective and an
expert at this kind of thing.
628
00:42:14,719 --> 00:42:16,551
Hello. I'm looking
for Cindy McEntire.
629
00:42:17,470 --> 00:42:18,496
Oh, hello Cindy.
630
00:42:18,878 --> 00:42:21,027
I have a lead on the
were about of your dog.
631
00:42:23,678 --> 00:42:24,867
- Sush you.
- Oh no.
632
00:42:25,854 --> 00:42:27,294
I understand there is a reward.
633
00:42:29,918 --> 00:42:30,977
I wanna go home.
634
00:42:31,486 --> 00:42:33,090
Yeah, I don't want that.
635
00:42:33,310 --> 00:42:37,183
Here is what's gonna take to pecure
my services to find your Bubbles.
636
00:42:37,949 --> 00:42:41,310
One case of diet Apricot
Snapple. If it isn't diet no dog.
637
00:42:41,501 --> 00:42:43,170
$200 dollars a day
whether I find him or not.
638
00:42:43,229 --> 00:42:44,669
Lunch when I finished the job.
639
00:42:44,893 --> 00:42:47,392
And I like the crust
cut off my sandwiches.
640
00:42:48,093 --> 00:42:49,478
Yeah it's not a deal breaker
641
00:42:50,013 --> 00:42:52,806
but it is in your best interest
that there be no crust.
642
00:42:52,861 --> 00:42:56,320
Also you got to get mayor
to get off my back, and...
643
00:42:56,701 --> 00:42:57,857
chance the zoning
in front of my duplex
644
00:42:58,076 --> 00:42:59,614
because I'm getting way
too many parking tickets...
645
00:43:01,500 --> 00:43:03,235
What, what do you mean
you don't know the mayor?
646
00:43:04,539 --> 00:43:05,380
Hang on.
647
00:43:06,172 --> 00:43:07,677
Happy time pet
finders how may I help...
648
00:43:12,348 --> 00:43:14,017
Stay put. Don't do
anything I'll be right there.
649
00:43:14,811 --> 00:43:17,670
Cindy it's simple. No Mayor...
650
00:43:19,419 --> 00:43:20,379
No Bubbles.
651
00:43:32,954 --> 00:43:33,914
Come on.
652
00:43:35,066 --> 00:43:36,004
Give.
653
00:43:36,378 --> 00:43:38,244
I thought it was righty
tighty lefty loosy?
654
00:43:39,803 --> 00:43:42,564
Yeah, well, most
of the time it is.
655
00:43:43,578 --> 00:43:47,386
But sometimes it's
righty offy lefty ony.
656
00:43:49,178 --> 00:43:53,051
Hey we're having a father
son manly moment huh!
657
00:43:54,202 --> 00:43:55,162
What do you think?
658
00:43:55,545 --> 00:43:56,931
I can't wait to
enter it in my diary.
659
00:43:57,049 --> 00:43:58,817
How I spent my
Christmas vacation.
660
00:43:59,033 --> 00:43:59,939
Dad showed me
how to strip lug nuts
661
00:44:00,121 --> 00:44:01,888
and we both shared sickness.
662
00:44:02,553 --> 00:44:05,346
Geepers! Worst Christmas ever.
663
00:44:05,593 --> 00:44:06,585
Alright that's enough.
664
00:44:07,385 --> 00:44:10,593
I'm trying. I would appreciate
a little effort from you.
665
00:44:11,257 --> 00:44:13,886
- Dad, I think...
- I know what you think.
666
00:44:14,584 --> 00:44:16,897
This trip is horrible and
that you're miserable.
667
00:44:17,016 --> 00:44:18,304
And it's a disappointment.
668
00:44:18,872 --> 00:44:21,731
I... Just because you
are unhappy doesn't mean
669
00:44:21,944 --> 00:44:23,776
that you have to make
everyone one else unhappy.
670
00:44:24,344 --> 00:44:26,624
- Dad, look.
- No you look.
671
00:44:27,416 --> 00:44:30,689
This holiday season is
about sharing and caring,
672
00:44:30,903 --> 00:44:32,442
and about being jolly.
673
00:44:32,855 --> 00:44:35,419
You think you could
be jolly, just for one day.
674
00:44:35,768 --> 00:44:38,233
- Dad.
- Hey, let me finish alright?
675
00:44:38,615 --> 00:44:40,252
Christmas is about
your little sister.
676
00:44:40,503 --> 00:44:44,027
She still believes in the
magic. Don't ruin that for her.
677
00:44:45,079 --> 00:44:47,873
You gotta focus on the big
things not the little things.
678
00:44:49,527 --> 00:44:50,586
Now what did you want to say?
679
00:44:51,702 --> 00:44:53,688
Is the spare tire a little
thing or a big thing?
680
00:44:56,183 --> 00:44:58,299
The spare tire is a little
thing. But it's a big...
681
00:45:00,087 --> 00:45:01,657
Oh! Hey!
682
00:45:02,870 --> 00:45:04,856
That's my tire!
683
00:45:07,958 --> 00:45:09,017
It doesn't make sense.
684
00:45:09,397 --> 00:45:11,230
Why would a family leave
their dog here a whole week.
685
00:45:11,925 --> 00:45:12,765
Maybe it's not their dog?
686
00:45:13,141 --> 00:45:15,193
Maybe it's a stray that wondered
in through the doggie door.
687
00:45:15,638 --> 00:45:17,689
I knew the Connelly's had
a little yapping puppy but...
688
00:45:18,645 --> 00:45:21,558
could be they have another dog
the quiet one that keeps to himself.
689
00:45:48,116 --> 00:45:49,175
You'll know me.
690
00:45:51,188 --> 00:45:52,726
You know what I do for a living.
691
00:45:54,931 --> 00:45:58,324
I'm not gonna do it for a
measly $50 dollars this time.
692
00:46:00,851 --> 00:46:02,139
I want $60.
693
00:46:04,531 --> 00:46:06,037
The rest of that bean burrito.
694
00:46:07,667 --> 00:46:08,921
It's a chimichanga.
695
00:46:15,251 --> 00:46:16,211
Deal.
696
00:46:25,042 --> 00:46:27,355
So cuz, I'm not sure
what kind of breed this is.
697
00:46:28,402 --> 00:46:30,901
It shouldn't be much of a
problem. I don't think he bites.
698
00:46:31,282 --> 00:46:33,148
They all have a bite.
699
00:46:34,354 --> 00:46:36,154
I've been doing this for years.
700
00:46:36,530 --> 00:46:39,094
I've seen every kind of
Canis Lupus Familiaris.
701
00:46:41,137 --> 00:46:42,577
You see that there chief?
702
00:46:43,633 --> 00:46:44,921
3 stiches from a Great Dane.
703
00:46:45,297 --> 00:46:46,802
Who didn't care to be put down.
704
00:46:48,016 --> 00:46:49,238
This bite mark here.
705
00:46:50,257 --> 00:46:52,886
Courtesy of a chihuahua.
Angry little cus name pepi.
706
00:46:53,264 --> 00:46:55,218
Came into inches of
cutting into a vital artery.
707
00:46:56,048 --> 00:46:57,750
Suppose you get a lot
of scars in your business.
708
00:47:00,944 --> 00:47:03,857
Nothing like the
one that I got here.
709
00:47:05,487 --> 00:47:07,768
The mental scar that
will haunt me forever.
710
00:47:12,048 --> 00:47:15,572
So, we was traveling back
from the port of Bordeaux.
711
00:47:16,559 --> 00:47:18,261
A small single engine plane
712
00:47:19,183 --> 00:47:21,365
carrying a cargo of illegal,
endangered animals...
713
00:47:22,927 --> 00:47:26,232
Fourteen French Toy Poodles.
714
00:47:26,991 --> 00:47:28,115
Since when are
poodles endangered?
715
00:47:28,815 --> 00:47:30,550
Crash landed in the
middle of the Atlantic.
716
00:47:32,815 --> 00:47:35,542
Eleven men went into the water.
717
00:47:37,070 --> 00:47:38,510
Plane went down in 12 minutes.
718
00:47:40,430 --> 00:47:42,384
Didn't see the first poodle
for about half-an-hour.
719
00:47:44,334 --> 00:47:45,655
Eleven-incher.
720
00:47:47,822 --> 00:47:49,590
You know how you can
tell that in the water, Chief?
721
00:47:50,030 --> 00:47:50,968
No.
722
00:47:51,758 --> 00:47:53,525
By lookin' from the
rhinestone collar
723
00:47:54,990 --> 00:47:56,114
to the poofy tail.
724
00:47:58,253 --> 00:48:00,599
Because we were smugglers,
no one was looking for us.
725
00:48:02,573 --> 00:48:04,308
Very first light, Chief,
726
00:48:06,381 --> 00:48:07,669
doggy come cruisin' by,
727
00:48:09,708 --> 00:48:10,930
Wagging his little tail.
728
00:48:12,077 --> 00:48:14,128
And that Poodle, he
looked right at you.
729
00:48:15,020 --> 00:48:16,406
Look you right in the eyes.
730
00:48:17,837 --> 00:48:19,757
See poodles have lifeless eyes.
731
00:48:20,268 --> 00:48:22,417
When he's coming, he
doesn't seem to be livin'...
732
00:48:22,988 --> 00:48:23,981
Till he bites ya,
733
00:48:24,684 --> 00:48:26,004
The ocean turns red,
734
00:48:27,020 --> 00:48:29,715
and despite all your
poundin' and your hollering
735
00:48:30,860 --> 00:48:32,300
those poodles come in and...
736
00:48:32,780 --> 00:48:34,133
they rip you to pieces.
737
00:48:34,956 --> 00:48:36,112
Hold up. Wait a minute.
738
00:48:36,491 --> 00:48:39,372
Are you sure these poodles
aren't possibly sharks?
739
00:48:39,851 --> 00:48:42,481
I told you, we were
carrying poodles.
740
00:48:42,859 --> 00:48:45,324
Why would we be flying
with a cargo of sharks?
741
00:48:45,707 --> 00:48:47,474
Yeah man, don't
ask stupid questions.
742
00:48:49,066 --> 00:48:50,605
I've never been so frightened.
743
00:48:50,986 --> 00:48:52,143
Waitin' for my turn.
744
00:48:53,803 --> 00:48:56,203
I'll never put on
a lifejacket again.
745
00:48:58,282 --> 00:48:59,406
Them dogs,
746
00:49:00,042 --> 00:49:02,355
they could of taken us all
out all at once. But they just...
747
00:49:04,810 --> 00:49:07,407
let us bob in the
water like squeaky toys.
748
00:49:08,361 --> 00:49:12,780
It's not their teeth that are
dangerous; it's their mind.
749
00:49:14,633 --> 00:49:15,757
They're crafty.
750
00:49:17,417 --> 00:49:18,476
And that's their bite.
751
00:49:20,297 --> 00:49:24,018
And that's the
worst bite of them all.
752
00:49:27,849 --> 00:49:30,762
Bite huh. Wait till you
get a load of my bite.
753
00:49:42,728 --> 00:49:43,852
How long is this gonna take?
754
00:49:44,168 --> 00:49:45,609
Yeah, I kinda need
to use the John.
755
00:49:46,536 --> 00:49:49,297
Can't go to the dog. Gotta
let the dog come to you.
756
00:49:50,984 --> 00:49:53,384
Just go. Make it quick.
757
00:50:31,237 --> 00:50:32,197
We got a nibble.
758
00:50:32,614 --> 00:50:34,796
- Reel him in.
- Not so fast...
759
00:50:35,685 --> 00:50:36,874
we don't want to spook him.
760
00:50:39,845 --> 00:50:42,246
Doofus, will you ever learn?
761
00:50:52,421 --> 00:50:54,058
Hey! I got it.
762
00:50:55,780 --> 00:50:56,871
Hooked it!
763
00:50:58,532 --> 00:50:59,591
Yep.
764
00:51:00,069 --> 00:51:00,974
Yep.
765
00:51:02,564 --> 00:51:03,469
Now!
766
00:51:18,211 --> 00:51:19,978
Man, he's a strong one.
767
00:51:20,291 --> 00:51:21,480
A real fighter.
768
00:51:40,194 --> 00:51:44,100
He's either he's very
smart or very dumb.
769
00:52:02,209 --> 00:52:04,129
Guys. Guys.
770
00:52:05,153 --> 00:52:06,145
No.
771
00:52:18,336 --> 00:52:19,656
I think he's caught
up on something.
772
00:52:24,576 --> 00:52:26,147
You guys have got to...
773
00:52:36,031 --> 00:52:37,450
Must have gone under the house.
774
00:52:41,824 --> 00:52:43,078
Where have you been?
775
00:52:43,519 --> 00:52:45,319
You missed all the action.
776
00:52:51,199 --> 00:52:52,355
We almost had him.
777
00:52:57,502 --> 00:52:58,920
I think we should just go home.
778
00:53:00,094 --> 00:53:01,382
It's still a little
time for caroling.
779
00:53:02,174 --> 00:53:04,837
This dog is a tricky one.
780
00:53:06,622 --> 00:53:07,648
He's smart.
781
00:53:09,406 --> 00:53:10,660
But he hasn't met me.
782
00:53:11,037 --> 00:53:14,278
I'm gonna be a
shock to his system.
783
00:53:17,182 --> 00:53:19,014
- I don't get it.
- Me neither.
784
00:53:22,685 --> 00:53:26,112
See I have this cattle prod
and you shock animals with it.
785
00:53:26,461 --> 00:53:27,683
We didn't see that.
786
00:53:27,741 --> 00:53:29,727
Yeah, it's like
electricity. High-voltage.
787
00:53:30,141 --> 00:53:31,428
Yeah we understand now.
788
00:53:32,252 --> 00:53:33,190
Yeah.
789
00:53:34,428 --> 00:53:37,342
Why don't you boys stay
here and watch a master.
790
00:53:38,205 --> 00:53:39,645
Do his work. Ha.
791
00:53:47,740 --> 00:53:50,784
Here poochie, poochie, poochie.
792
00:53:53,179 --> 00:53:55,558
Come on where are
you, you little mutt.
793
00:53:55,867 --> 00:53:58,017
You think you're
smarter then me? Huh?
794
00:54:01,211 --> 00:54:02,978
Let's turn this baby up to 10.
795
00:54:04,571 --> 00:54:06,044
We'll see how smart you are.
796
00:54:13,211 --> 00:54:14,499
What was I thinking?
797
00:54:17,274 --> 00:54:21,060
Come on. Come out,
come out wherever you are.
798
00:54:22,619 --> 00:54:23,611
Come on.
799
00:54:30,713 --> 00:54:32,612
Are you my mama?
800
00:54:37,114 --> 00:54:38,106
What?
801
00:54:41,818 --> 00:54:43,804
Are you my mama?
802
00:54:48,889 --> 00:54:51,038
Mama. I love you.
803
00:54:51,417 --> 00:54:55,073
- Mama. I want to pee.
- Baby have to pee.
804
00:54:56,888 --> 00:54:59,266
Why you! Kidding me.
805
00:55:15,960 --> 00:55:17,214
What happened
guys? Did we get'em?
806
00:55:32,471 --> 00:55:33,856
Hey cuz, you okay?
807
00:55:35,159 --> 00:55:36,796
I'd like a chimichanga please.
808
00:55:37,142 --> 00:55:38,909
Sure, sure, sure.
809
00:55:40,694 --> 00:55:41,753
Here you go.
810
00:55:46,230 --> 00:55:48,631
- You okay to drive?
- Drive? Okay.
811
00:55:56,182 --> 00:55:58,681
Great. Buckle up. See
you at the family barbecue.
812
00:56:05,909 --> 00:56:07,349
This is taking longer
then we planned.
813
00:56:07,701 --> 00:56:09,720
I have to get the van back
to the fish market for delivery.
814
00:56:09,909 --> 00:56:13,597
So, fine that dog
and put him to sleep.
815
00:56:17,909 --> 00:56:21,236
Sleep huh. I have plenty
more tricks up my collar.
816
00:56:34,707 --> 00:56:35,580
Sweet.
817
00:56:39,347 --> 00:56:40,601
What's the matter doggie?
818
00:56:40,883 --> 00:56:42,520
Stuck in the laundry chute?
819
00:56:42,931 --> 00:56:46,171
It serves you right.
You little trouble maker.
820
00:56:50,706 --> 00:56:51,798
Who did that?
821
00:56:52,147 --> 00:56:53,205
Is that the dog?
822
00:56:53,875 --> 00:56:55,031
Guys I'm stuck.
823
00:56:55,506 --> 00:56:57,459
And very claustrophobic.
824
00:56:59,570 --> 00:57:01,011
I shouldn't have
had that bean dip.
825
00:57:08,337 --> 00:57:10,072
One glass ornament.
826
00:57:14,161 --> 00:57:15,318
Didn't hurt dog.
827
00:57:16,114 --> 00:57:18,427
You're gonna have
to try harder than that.
828
00:57:20,113 --> 00:57:22,328
Huh. One pointy lawn dart.
829
00:57:55,631 --> 00:57:57,049
That burns.
830
00:58:24,494 --> 00:58:26,065
Come rob a house they say.
831
00:58:26,318 --> 00:58:28,304
Oh, steal a whole bunch
of presents they say.
832
00:58:55,277 --> 00:58:56,433
What's going on?
833
00:59:14,188 --> 00:59:19,600
Help me. Jake Somebody. Anybody.
834
00:59:27,307 --> 00:59:29,107
Rob what are you doing
in the laundry chute?
835
00:59:29,962 --> 00:59:31,948
- I thought I lost a sock.
- Huh?
836
00:59:32,394 --> 00:59:36,530
I'm stuck and there is
something very sharp in my butt.
837
00:59:37,898 --> 00:59:40,659
- Is that jingle bells?
- I thought it was the dog.
838
00:59:40,778 --> 00:59:42,677
You though the dog
knew Jingle Bells?
839
00:59:42,794 --> 00:59:44,431
Just get me out of here.
840
00:59:46,602 --> 00:59:48,173
Stretch your leg up towards me.
841
00:59:57,578 --> 00:59:58,799
It was a lawn dart
842
01:00:00,105 --> 01:00:01,459
The walls are closing in.
843
01:00:02,025 --> 01:00:04,622
I just got skewered and...
844
01:00:07,881 --> 01:00:10,675
Oh gosh! Give me
some warning will you!
845
01:00:11,529 --> 01:00:12,620
Hold on.
846
01:00:14,024 --> 01:00:15,443
Anybody out there?
847
01:00:16,104 --> 01:00:17,163
Anybody?
848
01:00:47,079 --> 01:00:48,781
Get me out of here.
849
01:00:49,382 --> 01:00:50,703
I can't reach you from here.
850
01:00:57,414 --> 01:00:58,352
I got an idea.
851
01:01:26,149 --> 01:01:28,233
Wait. It's getting
kinda hot in here.
852
01:01:37,124 --> 01:01:38,313
Are you okay dear?
853
01:01:41,092 --> 01:01:43,176
I've worked for the big
guy quite some time.
854
01:01:43,684 --> 01:01:45,419
Mostly herding reindeer.
855
01:01:45,860 --> 01:01:47,465
You are so lucky!
856
01:01:47,652 --> 01:01:50,533
Santa what I really want for
Christmas is a raw hayed steak,
857
01:01:51,075 --> 01:01:53,029
A pigs ear, A new tennis ball.
858
01:01:53,284 --> 01:01:55,630
Oh, and one of
those plastic hot dogs
859
01:01:55,875 --> 01:01:57,032
that squeak when you into them.
860
01:01:57,316 --> 01:01:58,537
But most of all,
861
01:01:58,979 --> 01:02:01,893
I want my family to have
a safe and happy holiday.
862
01:02:02,275 --> 01:02:03,629
That and a squeaky hot dog.
863
01:02:05,827 --> 01:02:07,464
Okay, we're all good.
There spare is on.
864
01:02:08,067 --> 01:02:10,500
But now we don't have
any dogs for Christmas.
865
01:02:11,171 --> 01:02:14,150
Oh, honey, don't you worry.
We are gonna find Columbus.
866
01:02:15,043 --> 01:02:19,811
KC don't forget, Bone is
perfectly safe and happy.
867
01:02:27,618 --> 01:02:28,458
Hello?
868
01:02:29,217 --> 01:02:30,210
Yes it is.
869
01:02:34,562 --> 01:02:36,394
Listen, before you get mad at me
870
01:02:36,705 --> 01:02:39,302
I just want to let you know there
is a perfectly good explanation.
871
01:02:40,033 --> 01:02:41,419
- Explanation?
- Yes.
872
01:02:43,425 --> 01:02:44,865
What explanation?
873
01:02:45,153 --> 01:02:48,481
Umm, explanation is
why I can't find Steve.
874
01:02:49,185 --> 01:02:50,919
- Steve?
- Steve!
875
01:02:51,617 --> 01:02:52,643
Who is Steve?
876
01:02:52,960 --> 01:02:54,946
You don't know your dog's
name? Are you kidding me.
877
01:02:55,329 --> 01:02:56,933
Wait, is it wrong number?
878
01:02:57,153 --> 01:02:58,626
My dog's name is Bone.
879
01:02:58,848 --> 01:03:02,024
Oh! Bone! That's right.
880
01:03:02,944 --> 01:03:05,770
So? Is Bone, okay?
What happened?
881
01:03:05,984 --> 01:03:07,970
- No. No, he's missing.
- What?
882
01:03:08,416 --> 01:03:10,216
Yeah. I can't find him. I
have no idea where he is.
883
01:03:10,432 --> 01:03:12,865
You said you'd take care of
Bone like he's your own brother.
884
01:03:13,023 --> 01:03:15,402
Honestly, I haven't seen
my brother in 8 years.
885
01:03:15,776 --> 01:03:17,380
I have no idea
where he is either.
886
01:03:18,687 --> 01:03:19,647
You...
887
01:03:27,455 --> 01:03:29,833
Hey Pulling... Hey! Hey!
888
01:03:41,630 --> 01:03:42,568
Rob you out?
889
01:03:45,310 --> 01:03:46,663
Why do I smell Barbecue?
890
01:03:47,614 --> 01:03:49,000
Help! Help!
891
01:03:49,342 --> 01:03:51,655
You guys! I'm getting
really pruny in here.
892
01:03:53,949 --> 01:03:54,909
Jake?
893
01:03:55,933 --> 01:03:56,926
Don't ask.
894
01:03:57,597 --> 01:03:59,517
Dude, I thought you
were a Sasquatch.
895
01:03:59,677 --> 01:04:01,510
I think we should cut
our losses and Bail.
896
01:04:01,725 --> 01:04:03,110
I don't care.
897
01:04:05,181 --> 01:04:06,719
Where are you?
898
01:04:09,373 --> 01:04:11,010
You're a dead dog.
899
01:04:13,564 --> 01:04:14,754
This way boys.
900
01:04:20,765 --> 01:04:23,623
Over here. I've got
a little treat for you.
901
01:04:24,284 --> 01:04:26,597
- Hold, hold. Hold on. Hold on.
- What? He's right there!
902
01:04:26,812 --> 01:04:28,765
No, he's a sneaky little
mutt. I don't trust him.
903
01:04:29,340 --> 01:04:31,588
I'm grabbing him before
he gets away again.
904
01:04:32,412 --> 01:04:33,372
Come on.
905
01:04:34,715 --> 01:04:35,904
A little further.
906
01:04:37,051 --> 01:04:38,011
Alright.
907
01:04:39,547 --> 01:04:41,380
A little further.
908
01:04:51,131 --> 01:04:52,036
Gotcha!
909
01:04:57,691 --> 01:04:59,229
After we clean up your house,
910
01:04:59,546 --> 01:05:01,859
on our way out of town
we are going to drop you off.
911
01:05:02,330 --> 01:05:04,032
Offa bridge that is!
912
01:05:11,578 --> 01:05:13,793
Merry Christmas boys!
913
01:05:14,329 --> 01:05:19,130
Now fill your bags
with presents!
914
01:05:28,921 --> 01:05:31,867
1, 2...
915
01:05:32,984 --> 01:05:35,363
And... 3.
916
01:06:39,733 --> 01:06:40,955
Who is it this time?
917
01:06:43,413 --> 01:06:44,537
I think it's Santa.
918
01:06:47,509 --> 01:06:50,455
Get back. Be quiet.
919
01:06:57,237 --> 01:06:58,906
Merry Christmas!
920
01:06:59,028 --> 01:07:01,406
How can I help you on
this glorious early morni.
921
01:07:02,388 --> 01:07:05,051
I believe this little
rag-a-muffin belongs to you.
922
01:07:05,300 --> 01:07:10,265
Oh yes, yes, yes. We've
been worried sick about her.
923
01:07:10,548 --> 01:07:12,380
Him. Him. Him.
924
01:07:18,804 --> 01:07:21,979
These guys are thieves.
They don't live here.
925
01:07:24,659 --> 01:07:25,980
Down Diesel. Settle.
926
01:07:26,419 --> 01:07:27,445
Sweetheart.
927
01:07:28,531 --> 01:07:29,655
We gotta be going.
928
01:07:29,938 --> 01:07:33,365
Of course. Of course. Can I
offer you anything for a reward.
929
01:07:33,651 --> 01:07:35,156
That won't be necessary.
930
01:07:35,539 --> 01:07:38,518
I'm just so glad to get him
back to those who love him.
931
01:07:41,651 --> 01:07:43,483
God bless you Sir. Ma'am.
932
01:07:44,978 --> 01:07:45,851
Bye.
933
01:07:50,705 --> 01:07:51,895
Take him to the others.
934
01:08:07,505 --> 01:08:07,505
A donation has been
made in your name
935
01:08:09,841 --> 01:08:12,154
to the Fuzzy Pet Foundation.
936
01:08:17,040 --> 01:08:19,092
Stop. Stop. Get
in. Get in there.
937
01:08:19,568 --> 01:08:20,594
Get in. Get in there.
938
01:08:21,457 --> 01:08:23,289
- Columbus!
- Bone!
939
01:08:29,040 --> 01:08:32,467
I bet someone will read his
tag and bring him back home.
940
01:08:33,168 --> 01:08:35,448
Yeah, you're
probably right honey.
941
01:08:35,727 --> 01:08:38,040
I hope Columbus
doesn't catch a cold.
942
01:08:40,816 --> 01:08:44,121
It's Christmas and all they
can talk about are the dogs.
943
01:08:44,431 --> 01:08:46,831
I know. We should have
brought both of them.
944
01:08:47,759 --> 01:08:48,850
They're family.
945
01:08:51,311 --> 01:08:53,177
And family always comes first.
946
01:08:58,799 --> 01:09:01,298
I can't believe you did
all that on your own.
947
01:09:01,454 --> 01:09:02,960
That's an incredible journey.
948
01:09:03,662 --> 01:09:05,561
Sorry bro, I should
have listened.
949
01:09:06,030 --> 01:09:08,888
We're not watchdogs.
We're not heroes.
950
01:09:09,294 --> 01:09:11,029
No, you were right all along.
951
01:09:11,246 --> 01:09:13,908
All you have to
do is find your bite.
952
01:09:14,254 --> 01:09:15,574
And I found mine.
953
01:09:16,237 --> 01:09:17,230
Your bite?
954
01:09:17,613 --> 01:09:20,854
We might not have pit bull
jaws or greyhound speed,
955
01:09:21,037 --> 01:09:23,350
but we have something
other dogs don't have...
956
01:09:23,981 --> 01:09:25,269
We're potty trained!
957
01:09:26,061 --> 01:09:27,981
No. I mean yes.
958
01:09:28,333 --> 01:09:29,653
But that's not the point.
959
01:09:29,932 --> 01:09:34,220
We have a family that loves us
and we'll do anything for them.
960
01:09:34,445 --> 01:09:37,271
A faithful and unbridled spirit.
961
01:09:37,708 --> 01:09:39,148
Yeah, I've got that.
962
01:09:39,917 --> 01:09:41,455
Time to take these guys down.
963
01:09:41,868 --> 01:09:42,959
What do you say little bro?
964
01:09:43,372 --> 01:09:45,009
Do you want to help
me save Christmas?
965
01:09:45,612 --> 01:09:46,769
Darn Skippy.
966
01:09:46,988 --> 01:09:50,960
Cry havoc and lets
slip the dogs of war.
967
01:09:52,076 --> 01:09:53,102
Shakespeare wrote that.
968
01:09:53,419 --> 01:09:55,405
Shakespeare? The
cat down the street?
969
01:09:56,715 --> 01:09:59,825
We've got bite.
Let's get chomping.
970
01:10:01,259 --> 01:10:03,310
Hey Diesel, do you want to
stop by for some breakfast?
971
01:10:05,579 --> 01:10:06,517
Diesel?
972
01:10:09,323 --> 01:10:10,447
Something wrong dear?
973
01:10:14,346 --> 01:10:15,252
That's everything.
974
01:10:15,306 --> 01:10:15,306
No that's not everything.
Where are the dogs?
975
01:10:17,482 --> 01:10:19,436
Really? They're
trapped in the closet.
976
01:10:20,139 --> 01:10:21,557
The family won't be
back for another week.
977
01:10:21,707 --> 01:10:23,092
There isn't any food
or water in there.
978
01:10:23,275 --> 01:10:24,529
Oh, I know they're going to die,
979
01:10:24,874 --> 01:10:26,315
I just want to be
there when it happens.
980
01:10:26,538 --> 01:10:27,978
Now go get them!
981
01:10:33,674 --> 01:10:34,666
They're gone!
982
01:10:35,017 --> 01:10:36,687
I can't believe that worked.
983
01:10:36,937 --> 01:10:38,770
Under a blanket
dogs are invisible.
984
01:10:39,273 --> 01:10:40,463
Common knowledge.
985
01:10:41,129 --> 01:10:43,410
- They go out.
- They got out? How?
986
01:10:43,465 --> 01:10:46,193
Maybe he picked the lock with
like a wire hanger or something.
987
01:10:46,217 --> 01:10:48,170
A wire hanger? What
is he? MacGyver's dog?
988
01:10:48,425 --> 01:10:51,339
Doesn't matter. We
got everything. Let's go.
989
01:11:04,840 --> 01:11:08,299
Find them now!
990
01:11:11,208 --> 01:11:13,586
Here puppy puppy.
991
01:11:14,184 --> 01:11:15,984
I'm gonna find you.
992
01:11:47,942 --> 01:11:48,968
Gotcha!
993
01:12:02,213 --> 01:12:05,290
Oh yummy! Treats for
Santa on the mantel.
994
01:12:28,931 --> 01:12:30,470
Let's see what we have here.
995
01:12:49,571 --> 01:12:50,662
The signal.
996
01:12:51,139 --> 01:12:52,579
You're mine now.
997
01:13:04,578 --> 01:13:05,571
Rob?
998
01:13:06,242 --> 01:13:08,490
Told you guys
I'm claustrophobic.
999
01:13:11,042 --> 01:13:12,263
Let's turn up the heat.
1000
01:13:18,242 --> 01:13:19,464
Keep it tight, Rob.
1001
01:13:20,866 --> 01:13:21,892
Clench up.
1002
01:13:24,609 --> 01:13:25,765
Oh no.
1003
01:13:31,105 --> 01:13:32,097
There you are.
1004
01:13:40,065 --> 01:13:40,937
Come here.
1005
01:13:51,840 --> 01:13:54,502
There it is again.
I smell Barbecue.
1006
01:13:59,071 --> 01:14:00,359
You know a lot of good tricks.
1007
01:14:02,047 --> 01:14:03,684
Let's see how
well you play dead.
1008
01:14:06,879 --> 01:14:08,352
Let's see what you got.
1009
01:14:08,766 --> 01:14:11,363
Mano y Dog-o.
1010
01:14:24,958 --> 01:14:25,896
Gotcha!
1011
01:14:32,734 --> 01:14:34,981
Okay, not a bad move.
1012
01:14:36,350 --> 01:14:38,085
Way to go pooch.
1013
01:14:44,573 --> 01:14:46,178
It's a little late
to be buffing up.
1014
01:14:54,365 --> 01:14:56,416
You're not gonna
slip away this time.
1015
01:15:04,156 --> 01:15:07,615
I love the piney smell of
freshly spilled floor wax.
1016
01:15:13,628 --> 01:15:14,752
Hey that's not cool.
1017
01:15:24,443 --> 01:15:25,470
Turn it off!
1018
01:15:28,955 --> 01:15:29,947
Turn it off!
1019
01:15:30,235 --> 01:15:31,140
Turn it off!
1020
01:15:31,803 --> 01:15:32,795
Turn it off!
1021
01:15:33,050 --> 01:15:34,523
Now to ring your door bell.
1022
01:15:38,075 --> 01:15:41,730
Oh my god, oh my god,
oh my god, oh my god.
1023
01:15:53,274 --> 01:15:54,266
Sit!
1024
01:15:55,450 --> 01:15:57,533
Stay. Heel.
1025
01:16:05,657 --> 01:16:06,683
What's that sound?
1026
01:16:10,457 --> 01:16:12,290
I just wanted to go caroling.
1027
01:16:34,296 --> 01:16:36,860
Easy... Bake... Oven.
1028
01:16:44,151 --> 01:16:45,405
You did it Bone!
1029
01:16:45,943 --> 01:16:47,776
No, you did it buddy.
1030
01:16:48,183 --> 01:16:49,536
Yeah, yeah you're right.
1031
01:16:50,103 --> 01:16:51,391
Don't get cocky, kid.
1032
01:16:55,702 --> 01:16:56,990
Hey do you smell barbecue?
1033
01:17:05,558 --> 01:17:06,714
Take that!
1034
01:17:08,182 --> 01:17:09,273
Thank you stranger.
1035
01:17:09,750 --> 01:17:10,742
Diesel!
1036
01:17:25,141 --> 01:17:28,830
Bone, think you can introduce
me to your friend over there?
1037
01:17:29,589 --> 01:17:30,975
I'll see what I can do.
1038
01:17:56,595 --> 01:17:58,876
- Bone!
- And Columbus is here too!
1039
01:18:24,018 --> 01:18:26,451
That's a heck of a couple of
watch dogs you go there Mr. Conley.
1040
01:18:26,578 --> 01:18:27,800
Protected the whole house.
1041
01:18:29,169 --> 01:18:30,774
I suppose that's true.
1042
01:18:31,186 --> 01:18:33,019
So one of my dogs
traveled cross country
1043
01:18:33,106 --> 01:18:34,361
with Santa to
meet the other one.
1044
01:18:34,577 --> 01:18:36,531
And take down a ring of
international diamond thieves
1045
01:18:36,753 --> 01:18:38,226
and destroyed the whole
house in the process.
1046
01:18:39,121 --> 01:18:41,205
Best Christmas ever!
1047
01:19:20,559 --> 01:19:21,650
Snow!
1048
01:19:24,175 --> 01:19:27,034
It looks like it's going to
be a real Christmas after all.
1049
01:19:28,559 --> 01:19:31,734
Wait, it won't be a real Christmas
without grandma and grandpa.
1050
01:19:38,479 --> 01:19:39,505
Could it be?
1051
01:19:51,598 --> 01:19:53,136
Mom what are you doing here?
1052
01:19:53,582 --> 01:19:55,481
So that's why there's a
German Shepard here.
1053
01:19:55,758 --> 01:19:57,264
- Diesel's here?
- Yeah!
1054
01:19:57,422 --> 01:19:59,767
- Oh!
- So this is your new house.
1055
01:20:02,093 --> 01:20:03,053
Diesel!
1056
01:20:04,333 --> 01:20:06,068
Grandpa! Grandma!
1057
01:20:07,853 --> 01:20:09,490
Oh my goodness.
1058
01:20:11,949 --> 01:20:13,302
- We'll get the snow.
- Good to see you.
1059
01:20:18,733 --> 01:20:20,882
- I'm glad you guys are here.
- Oh it's so nice.
1060
01:20:22,860 --> 01:20:25,206
We're related to Santa?
1061
01:20:25,964 --> 01:20:28,310
It's a Christmas miracle.
1062
01:20:29,900 --> 01:20:32,083
- Come on guys let's go inside.
- Yeah.
73941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.