Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,090 --> 00:00:11,950
That was good.
2
00:01:07,020 --> 00:01:10,420
That's why I have to go to the AV studio
today.
3
00:02:09,770 --> 00:02:10,770
Yeah.
4
00:02:44,650 --> 00:02:46,390
We would like to thank you for your kind
cooperation.
5
00:03:53,520 --> 00:03:54,520
I love you.
6
00:03:55,720 --> 00:03:57,920
I love you.
7
00:04:40,810 --> 00:04:41,810
Thank you.
8
00:05:34,890 --> 00:05:35,890
No, I'm still very quiet.
9
00:06:19,150 --> 00:06:23,110
I think that tension is a little
stronger than that of people.
10
00:06:26,210 --> 00:06:32,190
I mean, when I do something, I feel a
11
00:06:32,190 --> 00:06:37,170
lot of anxiety and fear inside me.
12
00:07:07,160 --> 00:07:08,560
Yo.
13
00:07:22,480 --> 00:07:23,660
Ohayo.
14
00:07:30,300 --> 00:07:31,640
Osawa -san, my senior in high school.
15
00:07:31,920 --> 00:07:34,420
Nice to meet you.
16
00:07:35,160 --> 00:07:37,460
I've been in love with him.
17
00:07:39,520 --> 00:07:43,100
I was happy to have you as my new
teacher.
18
00:07:44,980 --> 00:07:46,280
I miss you.
19
00:07:46,780 --> 00:07:49,900
But I couldn't confess to you.
20
00:07:51,360 --> 00:07:54,260
I hate you.
21
00:07:59,920 --> 00:08:00,920
Long time no see.
22
00:08:03,580 --> 00:08:04,580
Wait.
23
00:08:05,260 --> 00:08:06,540
You don't look well.
24
00:08:10,880 --> 00:08:14,880
Are you nervous?
25
00:08:15,760 --> 00:08:17,720
A little bit.
26
00:08:20,960 --> 00:08:22,320
You don't look the same as before.
27
00:08:27,140 --> 00:08:28,140
Did you go to the health center?
28
00:08:28,920 --> 00:08:29,920
It's okay if you go.
29
00:08:31,440 --> 00:08:37,780
The doctor here, at times like this,
doesn't give you medicine... Doesn't
30
00:08:37,780 --> 00:08:38,780
you medicine?
31
00:08:39,340 --> 00:08:40,760
He gives you delicious herbal tea.
32
00:09:11,150 --> 00:09:13,050
I'm Asahina.
33
00:09:13,550 --> 00:09:14,950
I'm
34
00:09:14,950 --> 00:09:31,190
Asahina.
35
00:09:50,480 --> 00:09:52,120
Please lie down and wait.
36
00:09:55,420 --> 00:09:59,240
The human body is different from
standing and sitting.
37
00:10:03,820 --> 00:10:09,200
Being nervous means that the energy is
not flowing.
38
00:10:10,960 --> 00:10:12,960
Just lying down will make you cry.
39
00:10:15,940 --> 00:10:18,580
Close your eyes and cry.
40
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
Herb Jim will be here soon.
41
00:10:56,650 --> 00:10:57,890
It's on their training.
42
00:10:59,350 --> 00:11:01,570
Yeah, but... Yeah, but...
43
00:24:32,010 --> 00:24:33,190
I don't know.
44
00:25:05,710 --> 00:25:06,710
Don't let it go to waste.
45
00:25:09,190 --> 00:25:10,190
Thank you.
46
00:25:34,580 --> 00:25:36,320
Thank you very much.
47
00:26:56,520 --> 00:26:57,520
I'm going to have to go to the hospital.
48
00:27:00,960 --> 00:27:01,960
I'm going to have to go to the hospital.
49
00:27:05,280 --> 00:27:12,220
I'm going
50
00:27:12,220 --> 00:27:15,940
to have to go to the hospital.
51
00:27:26,160 --> 00:27:27,160
I need to take a break.
52
00:27:37,320 --> 00:27:38,400
I remember you, Wataru.
53
00:28:41,900 --> 00:28:43,080
You want to do it, don't you?
54
00:28:45,100 --> 00:28:46,340
Do it as hard as you can.
55
00:28:50,020 --> 00:28:51,020
Hurry up.
56
00:28:53,620 --> 00:28:54,140
I
57
00:28:54,140 --> 00:29:03,660
heard
58
00:29:03,660 --> 00:29:05,280
you're in a bad shape.
59
00:29:13,060 --> 00:29:14,060
Who the hell are you?
60
00:29:16,200 --> 00:29:17,200
I'm sure you're Mr. Sasaki from the
insurance company.
61
00:29:25,000 --> 00:29:27,180
Are you okay?
62
00:29:30,260 --> 00:29:30,640
I
63
00:29:30,640 --> 00:29:38,660
think
64
00:29:38,660 --> 00:29:39,660
you should relax a little.
65
00:30:16,460 --> 00:30:21,880
You've always been the type to carry
everything on your own.
66
00:30:24,960 --> 00:30:27,460
I've always felt that you can say
whatever you want.
67
00:30:33,000 --> 00:30:35,260
Are you
68
00:30:35,260 --> 00:30:43,400
scared?
69
00:31:10,570 --> 00:31:15,110
I've always liked you.
70
00:31:16,510 --> 00:31:22,950
I thought you liked me too.
71
00:31:25,790 --> 00:31:29,810
But you didn't say anything.
72
00:31:32,610 --> 00:31:37,530
I thought you were different.
73
00:31:41,320 --> 00:31:43,880
I wonder if there's anyone else you like
besides me.
74
00:32:24,220 --> 00:32:25,220
Hey.
75
00:32:27,140 --> 00:32:28,260
Do you like me?
76
00:32:33,500 --> 00:32:39,540
You're cute.
77
00:35:00,680 --> 00:35:01,680
Thank you.
78
00:35:29,580 --> 00:35:30,580
Thank you.
79
00:35:31,060 --> 00:35:32,060
Thank you.
80
00:38:31,440 --> 00:38:34,220
Where do you feel the most comfortable?
81
00:39:35,440 --> 00:39:36,440
for a long time.
82
00:40:08,230 --> 00:40:09,570
Can you hear the sound from above?
83
00:41:35,790 --> 00:41:37,050
The sound of the light is very bright.
84
00:43:51,180 --> 00:43:52,220
I wish you a good dream.
85
01:10:19,370 --> 01:10:20,370
What are you doing?
86
01:10:23,990 --> 01:10:27,670
You're the one who's been doing that,
aren't you?
87
01:10:31,470 --> 01:10:35,210
You're the one who's been doing that,
aren't you?
88
01:10:36,090 --> 01:10:39,830
You're the one who's been doing that,
aren't you?
89
01:10:59,100 --> 01:11:01,540
Akari, are you alright?
90
01:11:03,900 --> 01:11:05,200
Are you still in a bad state?
91
01:11:07,280 --> 01:11:08,280
Akari...
92
01:11:29,550 --> 01:11:30,550
Is everything okay?
93
01:12:08,080 --> 01:12:12,240
The two of them were watching this while
they were in despair.
94
01:12:23,420 --> 01:12:24,420
I was able to see it.
95
01:12:26,980 --> 01:12:27,980
It's the same as what you did.
96
01:13:17,070 --> 01:13:18,070
the 12th anniversary.
97
01:18:15,600 --> 01:18:16,940
I can't sleep because I can't go to the
bathroom.
98
01:18:21,400 --> 01:18:24,680
I'll put it back in because it's cold.
99
01:18:27,040 --> 01:18:28,040
No.
100
01:18:28,980 --> 01:18:30,100
I'll be able to do it soon.
101
01:18:37,020 --> 01:18:40,160
I remembered about you.
102
01:18:41,580 --> 01:18:42,680
I remembered about you.
103
01:18:50,250 --> 01:18:52,510
You've been very kind to us, haven't
you?
104
01:18:56,110 --> 01:18:59,750
When I was a kid, your teacher was
teaching girls.
105
01:19:02,790 --> 01:19:03,810
Since then, there have been a lot of
things.
106
01:19:05,970 --> 01:19:06,970
Really, there have been a lot of things.
107
01:19:09,170 --> 01:19:10,170
It's become like this now.
108
01:19:13,550 --> 01:19:17,850
I'm glad you remembered.
109
01:19:42,290 --> 01:19:47,450
Did you remember that I liked you?
110
01:19:55,030 --> 01:19:59,350
But I didn't confess to you because I
liked you.
111
01:19:59,710 --> 01:20:01,610
You didn't tell me anything.
112
01:20:03,050 --> 01:20:07,670
I was scared.
113
01:20:10,090 --> 01:20:11,090
Because I'm very shy.
114
01:20:13,810 --> 01:20:18,310
When I try to do something, I wonder
what people around me will think.
115
01:20:20,330 --> 01:20:23,010
If I do this, I think I'll hurt the
other person.
116
01:20:26,590 --> 01:20:33,470
To be more specific... In order to do
something, everyone is in
117
01:20:33,470 --> 01:20:35,090
my heart.
118
01:20:36,470 --> 01:20:39,370
My naked heart.
119
01:20:40,010 --> 01:20:41,010
I want to feel like I can hear it.
120
01:21:12,470 --> 01:21:13,470
Give me a second.
121
01:26:12,040 --> 01:26:14,680
I can't believe this is happening
122
01:38:52,580 --> 01:38:54,780
It feels so good.
123
01:41:30,250 --> 01:41:31,250
Thank you.
124
01:42:13,950 --> 01:42:15,070
Oh, hey.
125
01:42:15,570 --> 01:42:18,510
Yes? I saw Osawa -sensei today.
126
01:42:19,710 --> 01:42:20,810
Osawa -sensei?
127
01:42:21,970 --> 01:42:24,270
Was Osawa -sensei here?
128
01:42:24,770 --> 01:42:26,390
No, I don't think so.
129
01:42:29,030 --> 01:42:31,790
Then, the insurance doctor, Dr. Mao.
130
01:42:32,650 --> 01:42:33,650
Dr. Kawashi.
131
01:42:34,930 --> 01:42:37,550
No, the insurance doctor is a woman
called Dr. Nakamura.
132
01:42:39,930 --> 01:42:41,490
I've been working here for a long time.
133
01:42:42,050 --> 01:42:44,010
I see.
134
01:42:44,530 --> 01:42:45,530
Thank you.
135
01:42:56,290 --> 01:42:57,290
Not here.
136
01:43:02,059 --> 01:43:04,300
Teacher Sasaki is waiting in the
classroom.
137
01:43:33,160 --> 01:43:34,160
What's wrong?
138
01:43:36,260 --> 01:43:38,660
You were looking for me, weren't you?
139
01:43:45,660 --> 01:43:49,000
You were looking for me, weren't you?
140
01:43:49,600 --> 01:43:53,580
Stop it! Stop it!
141
01:43:54,360 --> 01:43:56,420
You've brought me this far, haven't you?
142
01:43:56,740 --> 01:43:57,780
Stop it!
143
01:44:01,000 --> 01:44:03,760
Stop it!
144
01:44:04,000 --> 01:44:06,980
No! Stop it!
145
01:44:10,040 --> 01:44:11,620
Stop it!
146
01:44:14,320 --> 01:44:15,320
Stop it!
147
01:44:32,830 --> 01:44:35,430
No! No!
148
01:44:38,470 --> 01:44:39,870
No!
149
01:45:03,150 --> 01:45:05,370
I wanted to be seen by everyone and be
treated like this.
150
01:45:54,190 --> 01:45:55,190
Is it different?
151
01:45:55,450 --> 01:45:59,590
I can feel it because you say it's
different.
152
01:46:00,390 --> 01:46:01,710
How is it?
153
01:52:38,600 --> 01:52:39,600
Thank you. Thank you.
154
02:00:48,200 --> 02:00:49,200
Thank you.
9324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.