Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,100 --> 00:00:11,560
Well, we just can't let him get away
with it.
2
00:00:12,400 --> 00:00:14,220
Is this just because you're jealous?
3
00:00:15,660 --> 00:00:18,340
Partly, but I know he fucks other
students.
4
00:00:19,520 --> 00:00:20,520
Younger.
5
00:00:21,300 --> 00:00:25,160
Shameless. And then he just tosses them
to the side.
6
00:00:25,500 --> 00:00:29,880
And they think that he cares, but he's
just bored with his wife.
7
00:00:30,540 --> 00:00:33,120
Oh god, I forgot about her too.
8
00:00:33,440 --> 00:00:34,680
His poor wife.
9
00:00:35,660 --> 00:00:37,960
I heard she has cancer. Do you think
it's true?
10
00:00:38,220 --> 00:00:39,159
It's not.
11
00:00:39,160 --> 00:00:43,340
That's what he told me when we first got
together so I would sleep with him.
12
00:00:43,740 --> 00:00:47,600
He tried to act like my hero. What a
piece of trash.
13
00:00:48,040 --> 00:00:49,040
Yeah, she's fine.
14
00:00:49,560 --> 00:00:51,040
She's a kindergarten teacher.
15
00:00:51,240 --> 00:00:52,340
She's in perfect health.
16
00:00:52,620 --> 00:00:55,600
I can't believe the college lets someone
like that work here.
17
00:00:55,820 --> 00:00:58,220
I know, and he keeps telling people that
too.
18
00:00:58,600 --> 00:01:00,580
Trying to get a sympathy fuck, I guess.
19
00:01:00,960 --> 00:01:03,920
Or just to justify keeping his wedding
ring on.
20
00:01:04,950 --> 00:01:05,950
Total garbage.
21
00:01:06,050 --> 00:01:07,050
The worst.
22
00:01:08,090 --> 00:01:10,770
So, will you do it?
23
00:01:11,990 --> 00:01:12,990
Yeah, I'm in.
24
00:01:13,750 --> 00:01:15,530
I'll let you know as soon as I have some
info.
25
00:01:16,910 --> 00:01:17,910
Perfect.
26
00:01:36,419 --> 00:01:42,840
So, picking things up from last week,
does anybody have an argument for
27
00:01:42,840 --> 00:01:44,380
being positive or negative?
28
00:01:46,460 --> 00:01:48,040
Um, yes.
29
00:01:50,820 --> 00:01:54,160
Yeah, that's a very interesting point.
30
00:01:54,380 --> 00:01:58,920
Though worth noting, you had stated it
was the revenge fantasy and not the
31
00:01:58,920 --> 00:02:03,220
actual revenge itself that brought them
positive reinforcement, correct?
32
00:02:03,680 --> 00:02:05,140
I think the crime.
33
00:02:05,840 --> 00:02:07,460
needs to be factored into the equation.
34
00:02:08,039 --> 00:02:09,860
Revenge and justice are both relative.
35
00:02:10,180 --> 00:02:12,340
Okay. Does anybody else agree?
36
00:02:12,720 --> 00:02:17,460
Yes. The crime matters because justice
makes things right.
37
00:02:17,740 --> 00:02:20,020
And revenge makes things feel right.
38
00:02:21,660 --> 00:02:23,220
All right, we'll leave off there.
39
00:02:23,460 --> 00:02:27,480
Thank you ever so much, everybody, for a
great discussion today. And please
40
00:02:27,480 --> 00:02:32,080
don't forget that your papers are due in
on Monday morning. Thank you very much.
41
00:02:44,480 --> 00:02:45,319
Finished already?
42
00:02:45,320 --> 00:02:47,560
Yep. Now I have the whole weekend to
finish.
43
00:02:48,380 --> 00:02:49,380
Any big plans?
44
00:02:49,720 --> 00:02:51,700
No, but I'm optimistic.
45
00:02:52,160 --> 00:02:56,900
Well, I was actually thinking about
having a big party for all the students
46
00:02:56,900 --> 00:02:58,800
have finished early, you know?
47
00:02:59,580 --> 00:03:04,280
Or does that sound like a bit of a lame
idea? I mean, you don't really want to
48
00:03:04,280 --> 00:03:07,720
hang out with one of us older, you know,
professor people.
49
00:03:07,980 --> 00:03:10,920
No, no, no, no. It sounds like a fine
idea, just...
50
00:03:11,210 --> 00:03:15,530
I think I might be the only one who
finished early. You might have only me
51
00:03:15,530 --> 00:03:16,530
entertain tonight.
52
00:03:17,790 --> 00:03:22,330
That wouldn't be such a bad idea, would
it? Professor Mountain, you're too much.
53
00:03:22,950 --> 00:03:24,090
So, you'll come?
54
00:03:24,330 --> 00:03:25,330
If you're lucky.
55
00:05:52,980 --> 00:05:55,960
Hope you don't mind I poured you a glass
of wine. Ah, thank you.
56
00:06:12,140 --> 00:06:13,140
Does it taste good?
57
00:06:13,920 --> 00:06:18,020
You like my place?
58
00:06:18,320 --> 00:06:21,020
Yeah, your house is very nice.
59
00:06:24,180 --> 00:06:29,700
We don't really need to be looking in
there now do we?
60
00:06:31,360 --> 00:06:32,680
Private stuff really.
61
00:06:55,710 --> 00:07:01,130
That's quite alright. Let me go and get
a towel to tidy that up. I'm sorry.
62
00:07:01,590 --> 00:07:02,590
It's okay.
63
00:07:04,850 --> 00:07:05,850
Accidents happen.
64
00:07:45,520 --> 00:07:46,920
No harm, no harm done.
65
00:07:49,120 --> 00:07:53,760
So why don't you tell me a little bit
more about yourself. What are you going
66
00:07:53,760 --> 00:07:55,100
do when you get your degree?
67
00:08:15,980 --> 00:08:22,000
Do you wanna know what I'm gonna do
right now?
68
00:08:23,860 --> 00:08:24,860
Here we go.
69
00:08:55,660 --> 00:08:56,660
Amazing.
70
00:10:19,480 --> 00:10:20,480
That's a good one.
71
00:11:01,680 --> 00:11:03,180
Oh, it's too good.
72
00:11:03,940 --> 00:11:05,360
It's too good.
73
00:11:05,680 --> 00:11:07,120
Oh, my God.
74
00:11:11,840 --> 00:11:13,700
Yes, sleep in your time.
75
00:11:13,940 --> 00:11:15,220
Sleep in your time.
76
00:12:00,150 --> 00:12:06,830
Do you want to put your coffee in there?
77
00:12:06,850 --> 00:12:07,850
I do.
78
00:12:34,030 --> 00:12:35,030
Amen.
79
00:16:09,700 --> 00:16:10,700
Thank you.
80
00:19:47,470 --> 00:19:48,470
Thank you.
81
00:21:19,180 --> 00:21:21,080
Rub your pussy. Rub your pussy in there.
82
00:23:37,770 --> 00:23:38,770
Get down.
83
00:23:40,570 --> 00:23:41,750
Yeah, get down.
84
00:23:42,310 --> 00:23:43,950
Yeah, you're straight like that.
85
00:23:57,260 --> 00:23:58,260
Yeah, fuck that thing
86
00:24:33,959 --> 00:24:35,360
Yeah.
87
00:35:30,220 --> 00:35:31,220
What are you doing?
88
00:35:31,720 --> 00:35:33,340
That one's just for revenge.
89
00:35:40,240 --> 00:35:46,400
Good afternoon,
90
00:35:46,700 --> 00:35:47,700
everyone.
91
00:35:48,600 --> 00:35:54,300
Because of some recent events, which I'm
sure you've all heard of, a certain
92
00:35:54,300 --> 00:35:57,980
professor will no longer be running this
discussion group.
93
00:35:58,920 --> 00:36:05,320
And... The faculty has asked me to
organize a student liaison until someone
94
00:36:05,320 --> 00:36:07,740
more officially instated.
6521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.