All language subtitles for Weeds (2005) - S06E08 - Gentle Puppies (1080p BluRay x265 Silence)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,906 --> 00:00:08,271 Previously on Weeds. 2 00:00:08,441 --> 00:00:09,601 Your trimmings. I'll take them. 3 00:00:09,709 --> 00:00:11,973 I'm thinking $100 buys me a lot. 4 00:00:12,946 --> 00:00:13,913 We're making hash. 5 00:00:14,014 --> 00:00:17,040 This is a driver's license, so you should probably learn to drive now. 6 00:00:18,385 --> 00:00:19,852 Go get her. Get my son. 7 00:00:20,086 --> 00:00:21,883 - Shane! - The fuckers got me. 8 00:00:22,022 --> 00:00:23,421 Where's my son? 9 00:00:26,326 --> 00:00:27,350 New rules. 10 00:00:27,460 --> 00:00:29,087 Number one. Keep moving. 11 00:00:29,195 --> 00:00:30,890 This family needs some fun. 12 00:00:31,398 --> 00:00:33,923 Remind me again where we're supposed to be sleeping tonight. 13 00:00:34,067 --> 00:00:35,034 We could live here. 14 00:00:35,135 --> 00:00:36,830 Plus, we need to dump Cesar's car. 15 00:00:37,070 --> 00:00:38,196 - Win this. - On it. 16 00:00:38,538 --> 00:00:40,062 We have a winner! 17 00:00:40,440 --> 00:00:42,908 State law requires us to submit Social Security numbers. 18 00:00:43,009 --> 00:00:45,170 He doesn't have a Social Security number. 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,030 I drew up her will. 20 00:01:04,130 --> 00:01:07,964 I was simply her lawyer for personal matters, and personal matters only. 21 00:01:08,068 --> 00:01:11,663 Yes, I mean, I did handle one legal matter for her, 22 00:01:11,771 --> 00:01:15,207 regarding a bakery that she owned, yeah, okay, 23 00:01:15,308 --> 00:01:16,832 which unfortunately later burned to the ground. 24 00:01:18,211 --> 00:01:20,509 Yes, I also helped her with the insurance company 25 00:01:20,613 --> 00:01:24,071 when they weren't paying on the settlement of her house, 26 00:01:24,951 --> 00:01:27,419 which also unfortunately burned to the ground. 27 00:01:27,520 --> 00:01:28,987 But that is it. That is all I did. 28 00:01:29,856 --> 00:01:32,984 Okay, yes, I also represented her 29 00:01:33,093 --> 00:01:36,256 when the DEA called her in for questioning about the tunnel. 30 00:01:36,362 --> 00:01:38,523 Or maybe it was gang affiliation. I don't remember. 31 00:01:38,932 --> 00:01:40,627 Invoices? No, I don't have any invoices from her, 32 00:01:40,733 --> 00:01:42,166 because she paid me cash. 33 00:01:42,268 --> 00:01:43,792 Once. She paid me cash once. 34 00:01:44,437 --> 00:01:45,961 No, no, no, I'm telling you the truth. 35 00:01:46,072 --> 00:01:47,664 No, absolutely, this is... It's the truth. 36 00:01:47,774 --> 00:01:50,368 I just... I had Thai food for lunch. It was very spicy. 37 00:01:50,477 --> 00:01:54,436 And that's why I'm all sweaty. It's just a... It's the spice. 38 00:01:54,547 --> 00:01:55,809 I'm... You know, I'm Jewish. 39 00:01:55,915 --> 00:01:58,076 So, we don't do well with the spice sometimes. 40 00:02:06,025 --> 00:02:08,186 Pastor Jim's TV's back there. 41 00:02:08,995 --> 00:02:10,428 He had speakers installed. 42 00:02:10,630 --> 00:02:12,188 There's plenty of storage. 43 00:02:17,036 --> 00:02:18,663 And those would be his. 44 00:02:19,606 --> 00:02:21,699 All included with the price. 45 00:02:22,408 --> 00:02:23,636 Great. 46 00:02:24,110 --> 00:02:26,408 - So, it runs okay? - Yeah, of course. 47 00:02:26,513 --> 00:02:29,311 He didn't want to get stranded out there during one of his missions. 48 00:02:31,217 --> 00:02:33,276 Nice mirror on the ceiling. 49 00:02:33,386 --> 00:02:34,353 What's with all the hooks? 50 00:02:35,088 --> 00:02:37,955 He put in a swing right before his arrest. 51 00:02:38,625 --> 00:02:40,525 - Embezzlement. - Been there. 52 00:02:41,394 --> 00:02:43,055 Would you consider a lower offer? 53 00:02:43,363 --> 00:02:45,524 I'd consider anything that gets it out of my life. 54 00:02:47,033 --> 00:02:48,159 Nance. 55 00:02:50,470 --> 00:02:51,596 Sold. 56 00:02:58,645 --> 00:02:59,634 When do we get it painted? 57 00:03:00,680 --> 00:03:02,580 I'm thinking we buy some cans of spray paint 58 00:03:02,682 --> 00:03:04,843 on the way out of town. Just flat black. 59 00:03:04,951 --> 00:03:07,818 Nice. Well, I'm gonna finish up. 60 00:03:07,921 --> 00:03:10,253 I'll lead in the Godmobile. You follow. 61 00:03:11,391 --> 00:03:13,757 - Are you getting rid of Cesar's car? - Yes. 62 00:03:13,860 --> 00:03:15,418 - Can I have it? - No. 63 00:03:15,762 --> 00:03:18,287 But a lot of kids get cars when they get their license. 64 00:03:18,398 --> 00:03:20,593 The car is stolen, your license is fake. 65 00:03:20,700 --> 00:03:22,861 - But I know how to drive. - Shane, I said no. 66 00:03:22,969 --> 00:03:24,994 Besides, I'm thinking of setting this car on fire. 67 00:03:25,104 --> 00:03:26,264 I haven't decided yet. 68 00:03:26,406 --> 00:03:29,273 Well, can I drive it at least once before you set it on fire? 69 00:03:29,375 --> 00:03:31,309 Please? I got kidnapped. 70 00:03:34,380 --> 00:03:35,404 So, when... 71 00:03:35,515 --> 00:03:37,107 Ignacio had me take him on errands. 72 00:03:37,217 --> 00:03:40,846 Dry cleaners, Costco, a shakedown at Jamba Juice. 73 00:03:40,954 --> 00:03:42,080 We gonna sleep in that thing tonight? 74 00:03:42,989 --> 00:03:45,514 Tonight, and the rest of our lives on the lam. 75 00:03:46,693 --> 00:03:48,388 I just need one more washer. 76 00:03:48,494 --> 00:03:49,961 If I could keep them going around the clock, 77 00:03:50,063 --> 00:03:51,052 I could produce enough product... 78 00:03:51,164 --> 00:03:54,531 So, hey. You think I'm smart, right? 79 00:03:54,634 --> 00:03:56,124 Yes, of course! 80 00:03:56,269 --> 00:03:58,737 So I probably don't need to go back to school. 81 00:03:59,105 --> 00:04:00,936 I could just test out. 82 00:04:01,241 --> 00:04:03,368 No. Maybe. 83 00:04:04,844 --> 00:04:09,042 You know, if you'd asked me a week ago, I would've said absolutely not. 84 00:04:09,148 --> 00:04:12,083 But to tell you the truth, high school blows. 85 00:04:12,185 --> 00:04:14,551 It's overrated, and you're not really suited to it, anyway. 86 00:04:15,655 --> 00:04:20,149 You're right. We need an alternative plan, one that's more suited to your path. 87 00:04:20,260 --> 00:04:21,318 Cool. 88 00:04:21,861 --> 00:04:23,351 I don't want to be homeschooled, though. 89 00:04:23,663 --> 00:04:25,130 No, I think I've tried that. 90 00:04:25,231 --> 00:04:27,495 And unfortunately you learned all the wrong lessons. 91 00:04:38,378 --> 00:04:40,346 The mother lode! 92 00:04:40,613 --> 00:04:41,602 What? What now? 93 00:04:41,748 --> 00:04:44,546 "The Back Doors of Israel"? "Nail Me in the Kibbutz"? 94 00:04:44,651 --> 00:04:47,620 "Gaza Boy Strippers, Tell Aviv I'm Gonna Bang Him." 95 00:04:47,787 --> 00:04:48,776 Bring them up, bring them up! 96 00:04:49,689 --> 00:04:53,284 Gay Israeli porn. Boy. Hats off, Pastor Jim. 97 00:04:55,128 --> 00:04:56,493 Hold one up. 98 00:04:56,863 --> 00:04:59,229 I'm better-looking than that guy. And him. 99 00:05:05,705 --> 00:05:06,694 Shit! 100 00:05:07,607 --> 00:05:12,544 Flush the drugs! Go! Doug! Flush! Eat! Go! Drugs! Drugs! Drugs! 101 00:05:14,781 --> 00:05:17,341 - No drugs. No drugs! - No Mom. 102 00:05:17,750 --> 00:05:19,411 And no Shane. Okay. 103 00:05:19,786 --> 00:05:22,619 All right. We're clean. 104 00:05:26,292 --> 00:05:28,123 Pull over here, just past the curve. 105 00:05:30,063 --> 00:05:31,553 Fuck that. This is our shot. 106 00:05:31,664 --> 00:05:34,690 We have everything we need, the baby and the hash stuff in the trunk. 107 00:05:34,801 --> 00:05:36,268 A full tank of gas. 108 00:05:36,369 --> 00:05:38,428 Come on, they're holding us back, and you know it. 109 00:05:38,604 --> 00:05:39,593 Yeah, right here's good. 110 00:05:39,706 --> 00:05:41,765 Mom, they don't have the balls for this. 111 00:05:41,874 --> 00:05:43,933 Besides, we're just making their lives miserable. 112 00:05:44,043 --> 00:05:46,511 Come on. Cut them loose. Let them go home. 113 00:05:46,646 --> 00:05:47,943 Okay, 10 points for chutzpah. 114 00:05:48,047 --> 00:05:51,608 Pull over here before I grab the wheel, or your hair, or both. 115 00:05:54,020 --> 00:05:56,318 Side door. Everyone look casual. 116 00:06:04,130 --> 00:06:06,690 - Okay if I enter? - Sure, yes, absolutely. Welcome. Hi. 117 00:06:09,168 --> 00:06:10,658 License and registration? 118 00:06:15,007 --> 00:06:16,406 It's quite a vehicle you got here. 119 00:06:16,509 --> 00:06:20,536 It's the praise wagon. "God is awesome love," exclamation point. 120 00:06:21,314 --> 00:06:23,475 Bumper sticker? Travel Bible? 121 00:06:23,583 --> 00:06:25,448 You affiliated with a church around here? 122 00:06:25,551 --> 00:06:26,677 No. 123 00:06:27,286 --> 00:06:32,349 The Lord has blessed us with the gift of itinerancy. 124 00:06:32,458 --> 00:06:36,224 We are ramblers, following the trail of his work. 125 00:06:36,562 --> 00:06:37,756 Go where we're needed. 126 00:06:38,731 --> 00:06:40,961 And you're the pastor. Randall Newman? 127 00:06:41,100 --> 00:06:43,227 I am. Pastor Randy. 128 00:06:43,336 --> 00:06:44,701 Assistant Pastor Ted. 129 00:06:45,638 --> 00:06:47,572 This is Billy. 130 00:06:48,141 --> 00:06:50,473 Picked him up hustling the streets of Seattle. 131 00:06:50,843 --> 00:06:52,606 Shattered husk of a boy. 132 00:06:52,712 --> 00:06:55,180 But he's coming back. Aren't you, Billy? 133 00:06:55,281 --> 00:06:56,407 Sure am, Pastor. 134 00:06:57,683 --> 00:07:00,914 I clocked you at 68. This area's 45 max. 135 00:07:01,521 --> 00:07:02,749 Entirely my fault. 136 00:07:02,855 --> 00:07:05,221 Writing a sermon in my head 137 00:07:05,324 --> 00:07:08,157 about the hard times we're falling on in this country. 138 00:07:08,494 --> 00:07:09,825 Folks going bankrupt, 139 00:07:10,029 --> 00:07:13,863 people living in a bad spiritual state. Giving up hope. 140 00:07:14,500 --> 00:07:15,660 Didn't keep my eye on the speed. 141 00:07:16,502 --> 00:07:17,491 Forgive me. 142 00:07:19,338 --> 00:07:21,306 Can I ask you a question? 143 00:07:22,775 --> 00:07:25,243 - Certainly. - What's it mean about 144 00:07:25,711 --> 00:07:26,769 "turn the other cheek"? 145 00:07:32,485 --> 00:07:35,648 Well, our God is a forgiving God. 146 00:07:35,755 --> 00:07:40,021 To engage in retaliation is not to live in his image. 147 00:07:40,827 --> 00:07:42,488 We should live as gentle puppies, 148 00:07:43,396 --> 00:07:47,127 frolicking, softly tumbling against each other. 149 00:07:49,268 --> 00:07:50,462 Puppies? 150 00:07:56,709 --> 00:07:57,767 You keep an eye on your speed. 151 00:08:00,213 --> 00:08:01,202 Thank you, brother. 152 00:08:01,581 --> 00:08:02,707 Thank you. 153 00:08:10,556 --> 00:08:11,784 Jesus saves. 154 00:08:34,313 --> 00:08:35,678 Well, this is interesting. 155 00:08:36,582 --> 00:08:38,072 You said deep underground. 156 00:08:40,086 --> 00:08:41,678 Where did you hear about this place? 157 00:08:41,787 --> 00:08:44,517 Legendary in the off-grid community. 158 00:08:45,091 --> 00:08:47,252 No signs for it out on the road. You didn't notice? 159 00:08:47,360 --> 00:08:50,796 The locals keep taking them down so no one finds out about it. 160 00:08:50,963 --> 00:08:53,158 This is some deep outlaw shit. 161 00:08:53,466 --> 00:08:55,457 - Is it a ghost town? - No, it's all fake. 162 00:08:55,868 --> 00:08:57,802 See? These are just fronts. 163 00:08:57,904 --> 00:08:59,394 They shot old westerns here. 164 00:08:59,772 --> 00:09:03,003 What about electricity and running water? 165 00:09:04,010 --> 00:09:05,238 Moving in or 166 00:09:06,012 --> 00:09:07,309 just visiting? 167 00:09:07,680 --> 00:09:08,977 Moving in. 168 00:09:09,415 --> 00:09:13,374 Sunrise Lane's open. Number 14. Down near me. 169 00:09:14,086 --> 00:09:15,451 Left after the horseshoe sign. 170 00:09:15,755 --> 00:09:18,315 I'm Sugarpop. Who's the reverend? 171 00:09:18,925 --> 00:09:20,290 That'd be me. 172 00:09:20,526 --> 00:09:22,187 Well, it is good to have you, Reverend. 173 00:09:22,295 --> 00:09:25,230 Social hour's at 7:00 at the dry goods and feed store. 174 00:09:25,765 --> 00:09:26,959 BYOB. 175 00:09:27,567 --> 00:09:28,795 All are welcome! 176 00:09:30,636 --> 00:09:31,762 Wow. 177 00:09:32,572 --> 00:09:36,167 Sugarpop's some deep outlaw shit. 178 00:10:02,368 --> 00:10:05,201 Everybody, come on. Up off your asses. 179 00:10:05,304 --> 00:10:06,669 Put this crap away! 180 00:10:07,440 --> 00:10:08,737 Organize your new home! 181 00:10:10,142 --> 00:10:11,302 Now! 182 00:10:16,349 --> 00:10:17,373 No water, Nance. We're dry. 183 00:10:18,618 --> 00:10:20,779 - Yeah, the shower doesn't work, either. - Or the toilet. 184 00:10:21,587 --> 00:10:25,079 I wouldn't recommend opening that. Doug left a gift. 185 00:10:25,524 --> 00:10:26,548 That wasn't me. 186 00:10:26,659 --> 00:10:27,990 You had the monster burrito. 187 00:10:28,260 --> 00:10:29,921 You had the oatmeal, you little prick. 188 00:10:30,196 --> 00:10:31,629 When was somebody gonna tell me this? 189 00:10:31,797 --> 00:10:33,094 We need water to make formula. 190 00:10:33,866 --> 00:10:34,855 Go. 191 00:10:36,268 --> 00:10:37,701 Get me water. 192 00:10:38,237 --> 00:10:39,329 Get me another washing machine. 193 00:10:40,172 --> 00:10:42,265 Get it done! Don't come back till you're finished! 194 00:10:44,877 --> 00:10:46,970 Wow. Your mother really needs to get laid. 195 00:10:47,079 --> 00:10:50,014 What makes her so special? Who among us does not need to get laid? 196 00:10:50,116 --> 00:10:51,276 You don't see us getting all grumpy. 197 00:10:51,384 --> 00:10:53,614 We rule. She sucks! But let's go. 198 00:10:53,719 --> 00:10:55,846 Let's go do her angry bidding so she doesn't hit us. 199 00:11:04,063 --> 00:11:06,361 Give her six minutes. If she's not done by then, 200 00:11:06,465 --> 00:11:10,094 you go in and club her to death. I'll grab the hose. 201 00:11:54,280 --> 00:11:55,269 Hi there. 202 00:11:57,516 --> 00:11:58,881 We just moved in down the way. 203 00:12:03,122 --> 00:12:04,248 Looks like you guys might know 204 00:12:04,356 --> 00:12:07,018 where I could get a washing machine for our rig. 205 00:12:19,672 --> 00:12:21,731 Wow. Look at that. Does it work? 206 00:12:24,243 --> 00:12:25,676 How much you want for it? 207 00:12:28,214 --> 00:12:30,114 $200. Includes delivery. 208 00:12:31,450 --> 00:12:32,508 Sold. 209 00:12:42,595 --> 00:12:43,892 Didn't even try to bargain. 210 00:12:43,996 --> 00:12:47,193 What's the matter with you? Where's your Jewish half? 211 00:12:51,570 --> 00:12:53,128 Got to pee! 212 00:13:01,914 --> 00:13:03,814 Go, go, go, go, go, go, go. 213 00:13:21,300 --> 00:13:22,858 Nance? You in there? 214 00:13:25,171 --> 00:13:27,366 Oh, my God. Get it together. 215 00:13:27,473 --> 00:13:28,701 - Sorry. Okay. - We got company. 216 00:13:35,548 --> 00:13:37,175 Right here is fine. 217 00:13:41,720 --> 00:13:42,687 Weed? 218 00:13:43,455 --> 00:13:45,616 It's the previous owner. We're still airing it out. 219 00:13:46,325 --> 00:13:49,522 I'll buy, if you have. It's been a long time. 220 00:13:50,529 --> 00:13:51,928 Not yet, but... 221 00:13:54,466 --> 00:13:56,696 He was in a much better mood when he used to get high. 222 00:13:56,802 --> 00:13:57,860 - I'm Simon. - Nathalie. 223 00:13:57,970 --> 00:13:59,028 - Hey. - Randy. 224 00:13:59,138 --> 00:14:01,163 - Nice to meet you. - I'm Mike. 225 00:14:02,808 --> 00:14:05,072 Marvin! What are the chances of you being here? 226 00:14:05,311 --> 00:14:06,778 - This is great! - Simon. 227 00:14:08,347 --> 00:14:10,008 - U-Turn? - Simon. 228 00:14:10,816 --> 00:14:13,512 This is my brother Shawn. 229 00:14:14,019 --> 00:14:16,954 And our family friend Ted. 230 00:14:17,256 --> 00:14:18,951 - Hey. - Son! 231 00:14:19,491 --> 00:14:21,288 All right, I'll get going. You guys have a good day. 232 00:14:21,393 --> 00:14:22,553 See you. 233 00:14:23,095 --> 00:14:25,063 - Sorry, man, they all... - Mission accomplished. 234 00:14:25,164 --> 00:14:26,426 We have a full tank of water. 235 00:14:27,366 --> 00:14:28,697 Hey, I'm in there when you're finished. 236 00:14:28,801 --> 00:14:31,031 Want something done? Ask a busy person. 237 00:14:39,445 --> 00:14:41,174 Doug, where'd you get the water? 238 00:14:44,783 --> 00:14:47,081 You people got a little fucking confused! 239 00:14:47,186 --> 00:14:48,210 Really? How so? 240 00:14:48,320 --> 00:14:51,016 Taking my grandmother's water! That wasn't your water! 241 00:14:51,323 --> 00:14:52,915 Who the fuck are you anyway? 242 00:14:53,225 --> 00:14:54,749 I've never heard of "God is awesome!" 243 00:14:54,860 --> 00:14:55,849 We must've made a mistake. 244 00:14:55,961 --> 00:14:59,055 I'll say you made a mistake! You made a big mistake! 245 00:15:01,100 --> 00:15:02,260 What's your name? 246 00:15:02,368 --> 00:15:03,562 Keith. 247 00:15:03,669 --> 00:15:05,000 Okay, Keith. 248 00:15:07,306 --> 00:15:09,467 Would 10 bucks help? 249 00:15:09,575 --> 00:15:12,442 I've got to go back to town now to the KOA to refill, 250 00:15:12,544 --> 00:15:14,409 and it's 23 miles away! 251 00:15:16,315 --> 00:15:19,512 How about $20? $20 is a lot of money for water. 252 00:15:19,618 --> 00:15:22,086 Yeah, $20. No, $40! Fucking $50! 253 00:15:22,922 --> 00:15:25,652 Keith! My son! Forgive us! 254 00:15:25,824 --> 00:15:28,190 No, fucking, no. What are you? 255 00:15:28,294 --> 00:15:31,661 I'm Pastor Randy. This is Nathalie, leader of our choir. 256 00:15:31,764 --> 00:15:33,163 Well, God hates me. 257 00:15:33,265 --> 00:15:34,789 My grandma says I'm going to hell 258 00:15:34,900 --> 00:15:37,232 for everything that I did, so if you think I'm gonna listen... 259 00:15:37,336 --> 00:15:41,329 I've just reached my limit of deep outlaw shit, so... 260 00:15:42,808 --> 00:15:46,175 Good luck to you, and I'll see you later. 261 00:15:48,647 --> 00:15:49,807 Walk with me, my child. 262 00:15:49,915 --> 00:15:51,712 - Don't touch me! - All right. 263 00:15:51,817 --> 00:15:53,250 Just keep the bat in front of you. 264 00:16:14,273 --> 00:16:16,434 He should have been baptized. 265 00:16:17,009 --> 00:16:19,705 It was a mistake I have regretted my whole life. 266 00:16:20,145 --> 00:16:22,511 Would you like to add on our special mobile-home blessing? 267 00:16:22,614 --> 00:16:25,708 $99. Day of baptism special. New clients only. 268 00:16:30,189 --> 00:16:33,556 Assistant Pastor Ted will come and get you when we're ready. 269 00:16:33,859 --> 00:16:36,692 Thank you. Thank you so much. 270 00:17:21,507 --> 00:17:22,735 Customer! 271 00:17:37,089 --> 00:17:38,954 Customer taking a beer! 272 00:17:41,960 --> 00:17:47,523 Customer looking for bottle opener in weird, empty, dismal, podunk bar. 273 00:17:51,904 --> 00:17:54,896 It's right behind you. On the string hanging on the wall. 274 00:18:20,933 --> 00:18:22,366 What the hell is that? 275 00:18:23,368 --> 00:18:24,926 My father's. 276 00:18:28,173 --> 00:18:30,437 So, ladies have to sit at the tables. 277 00:18:32,177 --> 00:18:33,439 Your dad still alive? 278 00:18:34,980 --> 00:18:36,038 Nope. 279 00:18:36,515 --> 00:18:38,176 Maybe it's time to take that down. 280 00:18:40,052 --> 00:18:41,076 Nah. 281 00:18:44,756 --> 00:18:46,223 You want to buy a Lincoln Town Car? 282 00:18:47,392 --> 00:18:48,825 Not my style. 283 00:18:49,294 --> 00:18:50,386 No. 284 00:18:51,330 --> 00:18:52,592 You drive a pick-up truck. 285 00:18:53,065 --> 00:18:54,657 Ten, 15 years old. 286 00:18:55,067 --> 00:18:56,432 Still has a cassette player. 287 00:18:56,535 --> 00:18:58,901 With a tape stuck in it. 288 00:19:08,413 --> 00:19:11,439 Customer excusing complete lack of service 289 00:19:11,550 --> 00:19:13,381 and pouring herself a shot. 290 00:20:01,099 --> 00:20:03,192 What are you doing? No! Not now! 291 00:20:03,302 --> 00:20:04,997 Get dressed! Cover up this shit! 292 00:20:05,103 --> 00:20:07,094 Come on! They'll be here soon. 293 00:20:08,140 --> 00:20:09,835 - Where's Silas? - Went to borrow a pool. 294 00:20:09,942 --> 00:20:10,909 Hey, can I eat this? 295 00:20:11,376 --> 00:20:13,776 - No. - Put away the hash, get dressed, 296 00:20:13,879 --> 00:20:16,211 gather up all the Jesus crap, and meet me outside. 297 00:20:16,315 --> 00:20:19,250 Get your shit together! It's almost show time! 298 00:20:20,319 --> 00:20:21,286 Thanks for the pool. 299 00:20:21,987 --> 00:20:23,215 My dad won't miss it. 300 00:20:24,089 --> 00:20:25,113 You guys staying a while? 301 00:20:26,458 --> 00:20:27,652 I guess. 302 00:20:28,026 --> 00:20:29,493 What happened? 303 00:20:31,063 --> 00:20:32,087 With what? 304 00:20:32,497 --> 00:20:33,521 Come on, man. 305 00:20:33,632 --> 00:20:36,157 Nobody is here who has anyplace better they can be. 306 00:20:36,335 --> 00:20:39,793 It's pretty much the end of the road. So, what happened with you guys? 307 00:20:47,079 --> 00:20:49,479 My dad, he shot somebody. 308 00:20:49,982 --> 00:20:52,849 It was a mistake, but we can't go back now. 309 00:20:54,453 --> 00:20:55,442 The guy didn't die. 310 00:21:00,525 --> 00:21:01,787 We weren't so lucky. 311 00:21:06,265 --> 00:21:08,893 Son of Christ God! 312 00:21:09,301 --> 00:21:12,702 Welcome into heaven happily our son Keith, 313 00:21:13,372 --> 00:21:16,864 child of the Lord, flower of the field. 314 00:21:17,409 --> 00:21:20,867 - Praise him! - Help our son be washed clean. 315 00:21:21,413 --> 00:21:24,814 Wash him of his sins like river currents. 316 00:21:26,251 --> 00:21:29,846 Your Holy Word swooshing over him! 317 00:21:30,222 --> 00:21:31,519 He is risen! Yes! Hallelujah! 318 00:21:31,723 --> 00:21:33,315 Wash anew! 319 00:21:36,828 --> 00:21:38,159 I'm saved, Granny! 320 00:21:42,634 --> 00:21:44,363 Praise Jesus! 321 00:22:09,194 --> 00:22:10,821 No smoking. State law. 322 00:22:12,230 --> 00:22:13,390 Yeah. 323 00:22:14,066 --> 00:22:17,126 Wouldn't want to piss off the only other customer. 324 00:22:21,573 --> 00:22:22,562 Do you mind? 325 00:22:23,675 --> 00:22:25,108 No? He doesn't mind. 326 00:22:31,550 --> 00:22:33,677 Closing early. Sorry, Thomas. 327 00:22:49,534 --> 00:22:52,560 I said no smoking. You don't listen. 328 00:22:54,573 --> 00:22:56,165 What did you say? 329 00:22:56,441 --> 00:22:59,239 No. I don't listen. 330 00:23:00,145 --> 00:23:02,045 Do you need someone to make you? 331 00:23:47,092 --> 00:23:49,253 My cousin might want the car. 332 00:23:50,429 --> 00:23:51,657 How much? 333 00:24:11,216 --> 00:24:13,047 - $483. - Jesus! 334 00:24:13,685 --> 00:24:14,674 Name of the Lord in vain. 335 00:24:20,459 --> 00:24:23,155 Oh, my God. It's him. 336 00:24:25,931 --> 00:24:27,398 He heard you. It's Jesus! 337 00:24:28,033 --> 00:24:31,525 You see? Look! The nose, the eyes, the mouth, the beard. 338 00:24:31,803 --> 00:24:33,668 It's a door, Doug. You're wasted. 339 00:24:33,839 --> 00:24:35,773 You know, I got to say, 340 00:24:35,874 --> 00:24:38,365 I think the Holy Spirit was actually moving through me. 341 00:24:38,477 --> 00:24:40,877 Those words that I said, I don't know where they came from. 342 00:24:41,847 --> 00:24:44,680 Maybe I am Him. Capital "H." 343 00:24:44,783 --> 00:24:46,774 Who's to say? Jesus was a Jew. 344 00:24:46,985 --> 00:24:48,850 Don't get that dirty. I have you scheduled 345 00:24:48,954 --> 00:24:51,354 for a memorial service at 9:00 in the morning, 346 00:24:51,456 --> 00:24:53,287 a baby christening at 10:15, 347 00:24:53,391 --> 00:24:56,326 and a remarriage ceremony at 2:00 in front of the saloon. 348 00:24:56,428 --> 00:24:59,693 - And I got down payments for all of them. - Score! 349 00:25:00,699 --> 00:25:04,328 Let's just do what we need to do here and move on, okay? 350 00:25:05,203 --> 00:25:06,261 I don't want to be here forever. 351 00:25:06,872 --> 00:25:08,499 Fine. Antsy pants. 352 00:25:34,666 --> 00:25:36,827 Hey. I didn't get your name. 353 00:25:37,469 --> 00:25:38,993 No, you didn't. 354 00:25:58,189 --> 00:26:00,885 Quit moving. You're shaking the bed. 355 00:26:03,128 --> 00:26:04,618 I like it here. 356 00:26:08,233 --> 00:26:09,666 You got laid. 357 00:26:10,302 --> 00:26:14,068 I want to stay here for a while. Can we stay for a while? I wanna stay. 358 00:26:25,383 --> 00:26:26,577 Whore! 359 00:26:27,953 --> 00:26:30,148 Piece of shit slut whore! 360 00:26:35,360 --> 00:26:37,658 There you are! Good morning! 361 00:26:37,796 --> 00:26:38,820 What's going on? 362 00:26:39,497 --> 00:26:41,124 Hey! Cut the crap. 363 00:26:44,202 --> 00:26:45,362 Did you have a good night? 364 00:26:48,506 --> 00:26:49,734 - Shit. - Yeah. 365 00:26:49,841 --> 00:26:52,901 Did you have a good time fucking someone else's husband, whore? 366 00:26:53,645 --> 00:26:55,704 - Kids. - Daddy! 367 00:26:55,914 --> 00:26:57,779 Hey, hey, hey, hey, hey. Let's go. 368 00:26:57,983 --> 00:26:59,712 Wait, aren't you gonna introduce us? 369 00:26:59,818 --> 00:27:01,479 I'm Spot. This is Jack. 370 00:27:01,786 --> 00:27:02,810 Sound familiar? 371 00:27:02,921 --> 00:27:04,013 - Sorry. - Sorry? 372 00:27:04,122 --> 00:27:06,283 Did you really just fucking say that to her? 373 00:27:06,391 --> 00:27:08,621 Kids, get in the truck. Let's go. Roll up the windows. 374 00:27:08,727 --> 00:27:10,319 Get in the truck. Come on. 375 00:27:11,062 --> 00:27:13,053 Is this the location for the memorial service? 376 00:27:13,698 --> 00:27:14,824 Fuck yeah! 377 00:27:14,933 --> 00:27:17,060 Yeah, led by the whore of Babylon! 378 00:27:17,602 --> 00:27:19,092 - Husband-fucker! - Hey! 379 00:27:19,270 --> 00:27:21,761 - He wasn't wearing a ring! - Okay, okay, enough. 380 00:27:21,873 --> 00:27:23,431 My brethren! My flock! 381 00:27:23,541 --> 00:27:26,169 Let's meet down the road a bit, shall we? I'll be there in a minute. 382 00:27:26,945 --> 00:27:28,139 I'm not saved! 383 00:27:30,248 --> 00:27:33,479 I did meth today! I'm so high! 384 00:27:34,019 --> 00:27:36,613 I feel awful! And great! 385 00:27:37,856 --> 00:27:39,084 You are liars! 386 00:27:39,658 --> 00:27:42,855 You were supposed to clean his soul! 387 00:27:43,795 --> 00:27:46,525 Liars! Fakes! 388 00:27:47,165 --> 00:27:48,894 I want my damn money back! 389 00:27:54,939 --> 00:27:56,065 Give me my money! 390 00:28:02,747 --> 00:28:04,009 Fake! 391 00:28:09,954 --> 00:28:11,285 I hope he was worth it. 392 00:28:11,389 --> 00:28:12,788 He got the job done. 393 00:28:14,626 --> 00:28:16,856 I want to see those washers going 24/7. 394 00:28:16,961 --> 00:28:20,294 This family's gonna make hash. Lots of it. 395 00:28:21,266 --> 00:28:22,426 Won't that be nice? 28487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.