All language subtitles for Watch An Existential Affair (2006) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,875 --> 00:00:12,979 (dramatic acoustic guitar music) 2 00:00:24,691 --> 00:00:26,126 - We started our affair 3 00:00:26,126 --> 00:00:28,528 as strangers with parameters. 4 00:00:59,159 --> 00:01:03,229 The rules were we would always meet in a hotel room. 5 00:01:07,067 --> 00:01:09,836 There would be no invited guests. 6 00:01:11,438 --> 00:01:14,507 We would act out one of my fantasies. 7 00:01:16,409 --> 00:01:18,912 We would not speak in-between. 8 00:01:20,947 --> 00:01:22,782 We would last forever. 9 00:01:26,453 --> 00:01:28,288 I'm married, you know. 10 00:01:28,288 --> 00:01:29,956 I have a son. 11 00:01:29,956 --> 00:01:31,691 - [Mark] That's okay. 12 00:01:34,027 --> 00:01:35,495 - I don't have money, if that's what you want. 13 00:01:35,495 --> 00:01:36,429 - [Mark] No. 14 00:01:36,429 --> 00:01:37,163 - You don't carry guns, do you? 15 00:01:37,163 --> 00:01:38,364 - [Mark] No. 16 00:01:38,364 --> 00:01:39,165 - What kind of drugs do you like? 17 00:01:39,165 --> 00:01:40,366 - Vodka and Percodan. 18 00:01:40,366 --> 00:01:41,701 - Any sexually transmitted diseases 19 00:01:41,701 --> 00:01:44,404 or mental insanity in your family? 20 00:01:44,404 --> 00:01:45,205 - No. 21 00:01:46,806 --> 00:01:47,841 - Do you have a record? 22 00:01:47,841 --> 00:01:49,442 Any incarcerations? 23 00:01:49,442 --> 00:01:50,677 - No. 24 00:01:50,677 --> 00:01:52,045 - What sign are you? 25 00:01:52,045 --> 00:01:52,846 - Gemini. 26 00:01:54,614 --> 00:01:55,415 You? 27 00:01:56,349 --> 00:01:58,585 - Libra, eternal imbalance. 28 00:01:59,786 --> 00:02:01,988 When's the last time you had sex? 29 00:02:01,988 --> 00:02:05,158 - Probably last week, and you? 30 00:02:05,158 --> 00:02:06,960 - Probably right before I left home. 31 00:02:06,960 --> 00:02:08,962 - Let's order something. 32 00:02:10,763 --> 00:02:11,998 - Do you love your mother? 33 00:02:11,998 --> 00:02:13,433 - What's with all the shit about 34 00:02:13,433 --> 00:02:15,735 love already, Jesus Christ. 35 00:02:15,735 --> 00:02:17,570 My mom's dead. 36 00:02:17,570 --> 00:02:19,806 Steak, medium rare please. 37 00:02:19,806 --> 00:02:22,442 And some french fries. 38 00:02:22,442 --> 00:02:24,911 - Are you serious about having this affair? 39 00:02:24,911 --> 00:02:25,845 - Absolutely. 40 00:02:25,845 --> 00:02:27,413 We'll have hedonistic sex during 41 00:02:27,413 --> 00:02:30,950 the genesis of sexual recession in the '90s. 42 00:02:30,950 --> 00:02:33,987 - No struggle for power, just pleasure? 43 00:02:33,987 --> 00:02:35,188 - You afraid? 44 00:02:35,188 --> 00:02:38,358 'Cause you're free to leave. 45 00:02:38,358 --> 00:02:39,526 - I'm nervous. 46 00:02:51,337 --> 00:02:52,972 - Tell me a fantasy. 47 00:02:54,607 --> 00:02:56,142 - A secret fantasy? 48 00:02:57,010 --> 00:02:58,411 I don't think so. 49 00:02:59,779 --> 00:03:00,547 - Come on. 50 00:03:01,948 --> 00:03:03,349 Just one fantasy. 51 00:03:10,156 --> 00:03:11,591 - I guess I've... 52 00:03:14,494 --> 00:03:17,163 Always wanted to be overpowered. 53 00:03:18,264 --> 00:03:19,098 Dominated. 54 00:03:27,707 --> 00:03:29,709 - Take off your sweater. 55 00:03:40,320 --> 00:03:41,154 Come here. 56 00:03:43,756 --> 00:03:45,258 Come here. 57 00:03:45,258 --> 00:03:49,662 (upbeat Latin dance music) 58 00:03:49,662 --> 00:03:51,097 There you go, how's that? 59 00:03:51,097 --> 00:03:52,131 - Stop it, stop it! 60 00:03:52,131 --> 00:03:54,133 - Say cock-a-doodle-doo. 61 00:03:55,602 --> 00:03:56,903 - Let me go. 62 00:03:56,903 --> 00:03:58,471 - Say cock-a-doodle-doo. 63 00:03:58,471 --> 00:03:59,539 - Let me go! 64 00:03:59,539 --> 00:04:00,473 - Say cock-a-doodle-doo! 65 00:04:00,473 --> 00:04:01,307 - Let me go! 66 00:04:01,307 --> 00:04:02,609 - Say cock-a-doodle-doo! 67 00:04:02,609 --> 00:04:04,777 (laughs) 68 00:04:04,777 --> 00:04:05,612 - No! 69 00:04:06,546 --> 00:04:07,380 - Wow. 70 00:04:09,882 --> 00:04:11,818 - You prick, you testosterone-infested, 71 00:04:11,818 --> 00:04:13,886 animalistic pig prick punk! 72 00:04:13,886 --> 00:04:15,455 I'm a lady, you hear what I say? 73 00:04:15,455 --> 00:04:17,657 I'm a lady, you prick! 74 00:04:17,657 --> 00:04:19,826 (moaning) 75 00:04:29,402 --> 00:04:30,803 - Deeper, deeper. 76 00:04:31,671 --> 00:04:32,505 Oh god. 77 00:04:34,207 --> 00:04:35,275 Deeper, good! 78 00:04:43,683 --> 00:04:44,684 You like it! 79 00:04:50,123 --> 00:04:52,892 (laughs) 80 00:04:52,892 --> 00:04:56,562 (sensual bass guitar music) 81 00:05:14,113 --> 00:05:16,816 - How dare you know what I like. 82 00:05:20,086 --> 00:05:21,921 - Thank you very much. 83 00:05:38,771 --> 00:05:40,173 (knocking) 84 00:05:40,173 --> 00:05:42,075 - [Diane] Room service! 85 00:05:45,344 --> 00:05:47,780 - Would you like some dinner? 86 00:05:48,848 --> 00:05:50,750 - [Diane] Room service! 87 00:06:06,065 --> 00:06:08,835 Good evening, I'm Diane. 88 00:06:08,835 --> 00:06:11,371 I'll be your server tonight. 89 00:06:11,371 --> 00:06:13,539 - Well hello there, Diane. 90 00:06:22,381 --> 00:06:24,851 - Thank you very much. 91 00:06:24,851 --> 00:06:25,685 Goodnight. 92 00:06:29,355 --> 00:06:31,257 - I've changed my mind. 93 00:06:34,694 --> 00:06:37,697 I don't wanna be dominated by you. 94 00:06:37,697 --> 00:06:39,365 - Sure you do, baby. 95 00:06:40,867 --> 00:06:41,701 Come eat. 96 00:06:45,204 --> 00:06:46,539 Tell me a story. 97 00:06:47,774 --> 00:06:50,676 - What am I, Entertainment Tonight? 98 00:06:55,882 --> 00:06:57,884 (dramatic piano music) 99 00:06:57,884 --> 00:06:59,652 When I was a little girl, 100 00:06:59,652 --> 00:07:02,021 I was riding down a really steep hill and I hit 101 00:07:02,021 --> 00:07:03,856 some soft sand and it twisted the front wheel 102 00:07:03,856 --> 00:07:06,826 and I flipped over the handlebars. 103 00:07:06,826 --> 00:07:08,027 I still have the scar. 104 00:07:08,027 --> 00:07:08,861 - Show me. 105 00:07:16,102 --> 00:07:16,936 Awww. 106 00:07:21,707 --> 00:07:24,877 - Anyway, it began to bleed profusely. 107 00:07:26,345 --> 00:07:30,016 So I left the bike, went back to the picnic. 108 00:07:31,584 --> 00:07:34,887 When my daddy saw me, and he picked me 109 00:07:34,887 --> 00:07:37,156 up and he carried me in his arms. 110 00:07:37,156 --> 00:07:40,259 He laid me down on the kitchen table. 111 00:07:43,496 --> 00:07:45,965 The blood had soaked through to my panties, 112 00:07:45,965 --> 00:07:49,535 so he pulled those down and my shorts down. 113 00:07:50,770 --> 00:07:52,104 And I looked up. 114 00:07:53,873 --> 00:07:58,044 And I saw all the boys in the neighborhood watching me. 115 00:08:01,113 --> 00:08:04,116 Their faces were very, very serious. 116 00:08:08,087 --> 00:08:10,823 One of them reached out to touch. 117 00:08:12,258 --> 00:08:14,827 My dad saw them and yelled at them and they all ran away! 118 00:08:14,827 --> 00:08:18,097 So anyway, I had to go to the hospital. 119 00:08:19,899 --> 00:08:22,902 I had to get stitches, tetanus shot. 120 00:08:24,403 --> 00:08:25,338 Everything. 121 00:08:28,841 --> 00:08:33,012 Those boys tormented me for a long time after that. 122 00:08:34,447 --> 00:08:36,716 - Think of how they felt seeing their first pussy. 123 00:08:36,716 --> 00:08:38,551 I'm sure you loved it. 124 00:08:49,929 --> 00:08:51,531 - Cock-a-doodle-do! 125 00:08:54,400 --> 00:08:57,837 (bluesy harmonica music) 126 00:08:58,971 --> 00:09:00,873 - The controversial art installation 127 00:09:00,873 --> 00:09:04,310 The Dinner Party, by Judy Chicago, was called 128 00:09:04,310 --> 00:09:07,947 weird and pornographic sexual art today by Congress. 129 00:09:07,947 --> 00:09:09,949 The Dinner Party, first premiered in 130 00:09:09,949 --> 00:09:13,085 San Francisco in 1979, was received by 131 00:09:13,085 --> 00:09:17,189 audiences both vehemently for it and against it. 132 00:09:17,189 --> 00:09:19,191 - [Mark] You look great. 133 00:09:24,697 --> 00:09:26,065 - No, wait. 134 00:09:26,065 --> 00:09:27,566 Let's talk a minute. 135 00:09:27,566 --> 00:09:29,135 - No. 136 00:09:29,135 --> 00:09:30,536 No religion, no politics. 137 00:09:30,536 --> 00:09:32,672 - And wage the Senate war on men. 138 00:09:32,672 --> 00:09:33,506 - Tonight. 139 00:09:34,774 --> 00:09:35,741 - Wait! 140 00:09:35,741 --> 00:09:38,077 What the hell are you on? 141 00:09:38,077 --> 00:09:39,445 - Whore! 142 00:09:39,445 --> 00:09:40,947 - Hey, back off. 143 00:09:40,947 --> 00:09:42,248 Nice weather we're having. 144 00:09:42,248 --> 00:09:43,950 How about those Rockies? 145 00:09:43,950 --> 00:09:45,418 Fading away? 146 00:09:45,418 --> 00:09:49,088 - [Mark] Why are you here if you're not a whore? 147 00:09:49,088 --> 00:09:50,556 Whore! 148 00:09:50,556 --> 00:09:54,694 - Whore is getting paid for work you don't wanna do. 149 00:09:54,694 --> 00:09:56,195 - Whore! 150 00:09:56,195 --> 00:09:57,663 Say it. 151 00:09:57,663 --> 00:09:58,965 Say you are my whore. 152 00:09:58,965 --> 00:10:00,399 - No, I am not a whore. 153 00:10:00,399 --> 00:10:02,501 Certainly not your whore! 154 00:10:03,869 --> 00:10:06,872 - You nasty, nasty, beautiful whore. 155 00:10:10,943 --> 00:10:13,779 (moaning) 156 00:10:13,779 --> 00:10:15,881 You are here for my hate. 157 00:10:33,566 --> 00:10:36,135 Tell me how hot you are for me. 158 00:11:03,629 --> 00:11:05,798 (moaning) 159 00:11:10,403 --> 00:11:12,505 (laughs) 160 00:11:18,811 --> 00:11:19,812 - Thank you. 161 00:11:21,180 --> 00:11:22,848 Thank you very much. 162 00:11:23,716 --> 00:11:25,317 - You are my whore. 163 00:11:35,528 --> 00:11:37,696 - You can't do this to me. 164 00:11:39,765 --> 00:11:42,001 It's such a violation of... 165 00:12:09,328 --> 00:12:12,264 Men are pigs and they deserve to die! 166 00:12:12,264 --> 00:12:15,101 My stakes are way too high, baby! 167 00:12:15,101 --> 00:12:16,435 I'm not coming here for this! 168 00:12:16,435 --> 00:12:17,937 - You like the rough stuff, don't you? 169 00:12:17,937 --> 00:12:19,371 - No I don't! 170 00:12:19,371 --> 00:12:20,773 You do! 171 00:12:20,773 --> 00:12:22,007 - No I don't, you do! 172 00:12:22,007 --> 00:12:22,908 - No you do! 173 00:12:22,908 --> 00:12:24,110 - No you do! 174 00:12:24,110 --> 00:12:25,511 - You do! 175 00:12:25,511 --> 00:12:26,579 - You do. 176 00:12:26,579 --> 00:12:28,047 - You! 177 00:12:28,047 --> 00:12:28,881 - You. 178 00:12:40,392 --> 00:12:43,996 - You got some twisted ideas there, Johnny. 179 00:12:47,466 --> 00:12:51,303 It's hard enough to prove ourselves to women. 180 00:12:51,303 --> 00:12:54,773 But not half as hard as trying to prove ourselves to men. 181 00:12:54,773 --> 00:12:56,275 - Proving. 182 00:12:56,275 --> 00:12:59,078 Why do you women always have to be proving something? 183 00:12:59,078 --> 00:13:02,715 You all suffer from constant identity crisis. 184 00:13:06,152 --> 00:13:09,388 - You got a lot of nerve there, Johnny. 185 00:13:12,057 --> 00:13:15,728 Considering you just screwed me upside down. 186 00:13:19,398 --> 00:13:21,634 I'd say you have something to prove. 187 00:13:21,634 --> 00:13:24,036 - Don't get me wrong, women are 188 00:13:24,036 --> 00:13:26,172 fantastic creatures, they're cunning, 189 00:13:26,172 --> 00:13:29,508 they're smart, they're beautiful. 190 00:13:29,508 --> 00:13:30,910 They should go fight our wars for us, 191 00:13:30,910 --> 00:13:34,446 the enemy wouldn't stand a chance. 192 00:13:34,446 --> 00:13:36,549 - I wouldn't go that far. 193 00:13:37,650 --> 00:13:39,118 Find a way for babies to be born from 194 00:13:39,118 --> 00:13:42,955 penises, we'll create a whole new world order. 195 00:13:46,025 --> 00:13:47,426 - What, are you leaving again? 196 00:13:47,426 --> 00:13:48,260 - Yes. 197 00:13:51,864 --> 00:13:54,633 - Shall I take the room next time? 198 00:13:54,633 --> 00:13:56,936 - Do you wanna see me again? 199 00:13:56,936 --> 00:13:57,736 - Yes. 200 00:13:59,038 --> 00:14:00,539 - Then have some manners. 201 00:14:00,539 --> 00:14:03,108 And don't ever call me a whore. 202 00:14:10,015 --> 00:14:12,918 (rock music) 203 00:14:12,918 --> 00:14:17,590 - Went over to his desk to get the Coke, looked at 204 00:14:17,590 --> 00:14:21,760 the can and asked who has put pubic hair on my Coke. 205 00:14:22,928 --> 00:14:25,297 And he also spoke on some occasions of the 206 00:14:25,297 --> 00:14:29,268 pleasures he had given to women with oral sex. 207 00:14:29,268 --> 00:14:32,104 - Have you ever been with a woman? 208 00:14:33,739 --> 00:14:37,710 - I once had a girlfriend, Michelle, in New York. 209 00:14:37,710 --> 00:14:40,746 She liked me to call her Mickey. 210 00:14:40,746 --> 00:14:43,916 One day she asked me to be monogamous. 211 00:14:46,051 --> 00:14:47,419 It was like I was stun gunned, 212 00:14:47,419 --> 00:14:49,788 I stood in front of her frozen. 213 00:14:49,788 --> 00:14:51,590 I mean although we were lovers, I had 214 00:14:51,590 --> 00:14:55,094 never considered monogamy for one millisecond. 215 00:14:55,094 --> 00:14:58,497 I like men, I like their predictability. 216 00:14:58,497 --> 00:15:00,199 Anyway, gay marriage has contributed to 217 00:15:00,199 --> 00:15:02,101 the socio-breakdown of the American family, 218 00:15:02,101 --> 00:15:04,703 I mean how can anybody be a life partner? 219 00:15:04,703 --> 00:15:07,072 Why should the insurance companies decide? 220 00:15:07,072 --> 00:15:08,440 I knew I wanted a child, but I couldn't 221 00:15:08,440 --> 00:15:12,111 rationalize not getting him or her a father. 222 00:15:13,312 --> 00:15:16,282 - Women do it all the time, men too. 223 00:15:17,216 --> 00:15:19,885 - How absolutely liberal of you. 224 00:15:21,020 --> 00:15:22,755 Are you advocating gay parenting? 225 00:15:22,755 --> 00:15:24,123 (coughing) 226 00:15:24,123 --> 00:15:25,557 - No, no I'm not. 227 00:15:27,493 --> 00:15:29,028 - Would Matthew be gay if he were raised 228 00:15:29,028 --> 00:15:30,829 by Mickey and I, is that the very gay 229 00:15:30,829 --> 00:15:33,399 point, to densify the gay population by 230 00:15:33,399 --> 00:15:36,835 rearing gay young, I mean is it a conspiracy? 231 00:15:36,835 --> 00:15:40,105 Gay's a sexual preference, not a gender. 232 00:15:40,105 --> 00:15:41,373 I liked it all better when we were 233 00:15:41,373 --> 00:15:43,642 in the closet, it makes more sense. 234 00:15:43,642 --> 00:15:46,412 Sexuality belongs in the bedroom. 235 00:15:48,080 --> 00:15:49,615 Not on the ballot. 236 00:15:49,615 --> 00:15:53,385 - I think homosexuality is a learned behavior, a choice. 237 00:15:54,853 --> 00:15:57,890 - Homo meaning man is genetic and 238 00:15:57,890 --> 00:16:00,526 therefore repairable by science. 239 00:16:01,627 --> 00:16:04,763 - Then why did you leave Mickey? 240 00:16:04,763 --> 00:16:06,432 - I grew intolerant. 241 00:16:07,633 --> 00:16:10,169 Women are too high maintenance. 242 00:16:10,169 --> 00:16:12,004 - So where is she now? 243 00:16:12,938 --> 00:16:14,840 - Thompson Square Park. 244 00:16:17,876 --> 00:16:18,877 I left town. 245 00:16:20,612 --> 00:16:23,382 I got married again and had a baby. 246 00:16:23,382 --> 00:16:25,150 Very reactionary. 247 00:16:25,150 --> 00:16:29,321 - Oh like a good Catholic girl, marriage number two. 248 00:16:32,458 --> 00:16:34,560 (coughs) 249 00:16:40,032 --> 00:16:41,667 - Hello, yes, I'd like a small 250 00:16:41,667 --> 00:16:44,870 submissive Asian girl that goes both ways. 251 00:16:44,870 --> 00:16:45,871 I have cash. 252 00:16:48,974 --> 00:16:51,043 Bugger all, they hung up. 253 00:16:52,945 --> 00:16:54,947 Here, you go ahead, try. 254 00:17:12,765 --> 00:17:14,299 - Hello? 255 00:17:14,299 --> 00:17:15,467 How you doing? 256 00:17:16,368 --> 00:17:17,202 It's Mark. 257 00:17:20,139 --> 00:17:23,242 Can I get a big, fat, fun black girl? 258 00:17:26,178 --> 00:17:29,314 No, it's the same credit card. 259 00:17:29,314 --> 00:17:30,916 Putting me through. 260 00:17:31,850 --> 00:17:33,385 - Hang up the phone. 261 00:17:33,385 --> 00:17:34,920 - Say please. 262 00:17:34,920 --> 00:17:36,522 - Hang up the dang phone! 263 00:17:36,522 --> 00:17:37,456 - Say please. 264 00:17:37,456 --> 00:17:38,857 - You hang up the phone! 265 00:17:38,857 --> 00:17:40,559 - Say please cock-a-doodle-doo! 266 00:17:40,559 --> 00:17:42,227 - Hang up the phone. 267 00:17:43,862 --> 00:17:46,098 (laughter) 268 00:17:47,533 --> 00:17:49,768 - Very funny, Miss I had A Girlfriend in New York. 269 00:17:49,768 --> 00:17:51,703 - Was Long Dong Silver. 270 00:17:55,941 --> 00:17:59,211 (dramatic jazzy music) 271 00:18:04,817 --> 00:18:06,585 - Freedom for the lower class. 272 00:18:06,585 --> 00:18:09,254 LA, rioting, racism, liberalism. 273 00:18:10,456 --> 00:18:12,791 How do you people live in this city? 274 00:18:12,791 --> 00:18:14,259 Look at this. 275 00:18:14,259 --> 00:18:15,194 - We exist. 276 00:18:17,029 --> 00:18:19,198 Rodney King was drunk and resisted arrest. 277 00:18:19,198 --> 00:18:23,302 - Oh please, the LAPD stinks of racism. 278 00:18:23,302 --> 00:18:27,406 I mean don't tell me that you advocate police brutality. 279 00:18:27,406 --> 00:18:29,741 - Please, $1 billion and fires and looting, 280 00:18:29,741 --> 00:18:31,743 what is their political statement? 281 00:18:31,743 --> 00:18:33,312 What is their point? 282 00:18:33,312 --> 00:18:35,347 - Life has become expendable. 283 00:18:35,347 --> 00:18:37,950 I mean they can't see a future. 284 00:18:39,118 --> 00:18:41,720 I mean it's like, it's pretty sad. 285 00:18:43,055 --> 00:18:45,891 Blunt, blow, break, beat. 286 00:18:45,891 --> 00:18:46,825 Live large. 287 00:18:47,960 --> 00:18:49,461 Fresh flag flew by, fat five Freddy. 288 00:18:49,461 --> 00:18:51,196 - I hope you are pro choice. 289 00:18:51,196 --> 00:18:52,698 - No! 290 00:18:52,698 --> 00:18:56,368 My sister is an organizer for Operation Rescue on Buffalo. 291 00:18:56,368 --> 00:18:59,304 I mean no death penalty either. 292 00:18:59,304 --> 00:19:01,206 You still on the pill? 293 00:19:01,206 --> 00:19:04,409 - (mumbles) 7-7-7, my preventative 294 00:19:04,409 --> 00:19:08,313 estrogen stabilizer and anti-ovulation pill. 295 00:19:08,313 --> 00:19:09,815 She's gotta have have it. 296 00:19:09,815 --> 00:19:12,918 - Well let me get some of that triple 7 to work. 297 00:19:12,918 --> 00:19:13,986 Cock-a-doodle-do! 298 00:19:13,986 --> 00:19:15,554 - Cock-a-doodle-do! 299 00:19:23,562 --> 00:19:24,396 Woo! 300 00:19:31,670 --> 00:19:33,372 - [Mark] Get in the tub. 301 00:19:33,372 --> 00:19:34,940 Take it all over you. 302 00:19:34,940 --> 00:19:37,276 (urinating) 303 00:19:41,079 --> 00:19:43,649 - [Petra] It really feels good. 304 00:19:44,650 --> 00:19:45,484 I like it. 305 00:19:48,287 --> 00:19:49,121 I like it. 306 00:19:55,327 --> 00:19:56,495 - Slick Willy! 307 00:19:57,896 --> 00:20:02,067 He won't last one term in Congress with those experience. 308 00:20:02,968 --> 00:20:04,903 Come on, roll on your jeans. 309 00:20:04,903 --> 00:20:06,638 - No, I can't go out. 310 00:20:10,175 --> 00:20:12,711 We don't go out, you and I. 311 00:20:12,711 --> 00:20:13,779 That's the deal. 312 00:20:13,779 --> 00:20:15,280 - Come on, I'm restless. 313 00:20:15,280 --> 00:20:16,548 I wanna go out. 314 00:20:18,150 --> 00:20:20,218 - We're making a mistake. 315 00:20:21,320 --> 00:20:24,056 We'll turn to stone or something. 316 00:20:24,056 --> 00:20:25,290 - Trust me. 317 00:20:25,290 --> 00:20:27,159 - About as far as I could throw you maybe. 318 00:20:27,159 --> 00:20:29,261 - We trust each other don't we? 319 00:20:29,261 --> 00:20:30,762 - Now you're lying. 320 00:20:30,762 --> 00:20:33,532 Men don't trust women that cheat on their husbands. 321 00:20:33,532 --> 00:20:35,434 - It's you and me, babe. 322 00:20:35,434 --> 00:20:36,702 Come on. 323 00:20:36,702 --> 00:20:38,203 - This shoots the hell out of the 324 00:20:38,203 --> 00:20:41,106 romantic existential novel that I had in my head. 325 00:20:41,106 --> 00:20:42,341 Let's stay here. 326 00:20:42,341 --> 00:20:44,576 You get all possessive out there. 327 00:20:44,576 --> 00:20:45,744 It'll change it. 328 00:20:45,744 --> 00:20:47,446 - Let's go, Buckwheat! 329 00:20:47,446 --> 00:20:51,083 - Oh I'm telling you, we don't exist out there! 330 00:20:51,083 --> 00:20:53,919 This is our reality, these walls here! 331 00:20:53,919 --> 00:20:55,988 - Come on, we'll have some fun. 332 00:20:55,988 --> 00:21:00,525 - I think we're making a mistake, I don't have any cash. 333 00:21:00,525 --> 00:21:02,060 - You don't need any cash. 334 00:21:02,060 --> 00:21:03,362 - I can't find my lipstick. 335 00:21:03,362 --> 00:21:05,464 - Well I got chap stick. 336 00:21:05,464 --> 00:21:07,299 - And my name is Suzy! 337 00:21:12,638 --> 00:21:14,539 We're making a mistake. 338 00:21:17,309 --> 00:21:19,978 (loud rumbling) 339 00:21:31,590 --> 00:21:33,592 You call this going out? 340 00:21:33,592 --> 00:21:36,328 Did you see that hooker on the street? 341 00:21:36,328 --> 00:21:38,997 I thought this was gonna be fun. 342 00:21:41,967 --> 00:21:43,268 - [Cat Lady] Oh! 343 00:21:45,771 --> 00:21:46,571 Oh! 344 00:21:47,706 --> 00:21:51,176 (dramatic ethereal music) 345 00:22:06,792 --> 00:22:07,626 Oh! 346 00:22:24,476 --> 00:22:25,310 Oh! 347 00:22:26,545 --> 00:22:29,381 (electropop beat) 348 00:22:42,360 --> 00:22:45,430 (electrical buzzing) 349 00:23:17,629 --> 00:23:19,798 (meowing) 350 00:24:06,278 --> 00:24:08,213 - I love this ecstasy. 351 00:24:13,318 --> 00:24:15,320 (meows) 352 00:24:38,276 --> 00:24:39,644 - No. 353 00:24:39,644 --> 00:24:40,478 Come on. 354 00:24:41,346 --> 00:24:42,147 Thank you. 355 00:24:48,253 --> 00:24:49,254 - You angry? 356 00:24:53,124 --> 00:24:54,593 You are. 357 00:24:54,593 --> 00:24:57,128 - About you being a muff diver? 358 00:24:57,128 --> 00:24:58,463 Of course not. 359 00:24:58,463 --> 00:24:59,898 - You're jealous. 360 00:25:01,099 --> 00:25:02,601 Should I be sorry? 361 00:25:05,237 --> 00:25:07,105 - Don't ever be sorry. 362 00:25:07,105 --> 00:25:08,406 I can handle it. 363 00:25:25,123 --> 00:25:27,626 (door closes) 364 00:25:35,267 --> 00:25:37,669 That girl needed to be fucked. 365 00:25:37,669 --> 00:25:39,638 - That girl needed some tenderness. 366 00:25:39,638 --> 00:25:42,474 - She needed to be fucked! 367 00:25:42,474 --> 00:25:43,675 (laughs) 368 00:25:43,675 --> 00:25:46,811 - Have you ever been in love before? 369 00:25:46,811 --> 00:25:48,079 - Yeah, I have. 370 00:25:49,447 --> 00:25:53,218 - Ha, you don't know anything about it, do you? 371 00:25:53,218 --> 00:25:56,154 - I know Venus, Diana, Aphrodite. 372 00:25:56,154 --> 00:25:58,323 What do you know about it? 373 00:26:00,759 --> 00:26:02,994 - You know Greek mythology. 374 00:26:04,229 --> 00:26:05,063 Good boy. 375 00:26:06,398 --> 00:26:08,066 - I love my brother. 376 00:26:09,334 --> 00:26:12,537 - Masculine love, it's so generic. 377 00:26:12,537 --> 00:26:13,471 - Cynic. 378 00:26:13,471 --> 00:26:15,140 All the time, cynic! 379 00:26:16,741 --> 00:26:19,778 (chuckles) 380 00:26:19,778 --> 00:26:22,681 Let's try and keep things in perspective here. 381 00:26:22,681 --> 00:26:25,183 We are having an affair. 382 00:26:25,183 --> 00:26:27,118 Sex, adultery, fantasy. 383 00:26:28,253 --> 00:26:30,255 You want to fantasize about love? 384 00:26:30,255 --> 00:26:34,326 Well go ahead, but don't hurt yourself. 385 00:26:34,326 --> 00:26:38,096 - We are having a string of one night stands, Johnny. 386 00:26:38,096 --> 00:26:41,032 An affair has a romantic air to it. 387 00:26:41,866 --> 00:26:43,802 One night stands, baby. 388 00:26:48,673 --> 00:26:50,775 - Leaving again? 389 00:26:50,775 --> 00:26:51,776 - It's 4 AM. 390 00:26:52,711 --> 00:26:54,079 I have to work tomorrow. 391 00:26:54,079 --> 00:26:55,080 - Good luck. 392 00:26:56,915 --> 00:26:59,184 - One night stands, Johnny. 393 00:27:00,652 --> 00:27:02,554 - You know, I bought a townhouse in the presidio. 394 00:27:02,554 --> 00:27:04,122 - Oooh. 395 00:27:04,122 --> 00:27:05,123 - You should come visit. 396 00:27:05,123 --> 00:27:06,257 - Sure thing. 397 00:27:06,257 --> 00:27:08,093 Call me at the office. 398 00:27:10,729 --> 00:27:12,464 - [Mark] No, you call me. 399 00:27:12,464 --> 00:27:13,398 - No, you call me. 400 00:27:13,398 --> 00:27:14,232 - No you! 401 00:27:14,232 --> 00:27:15,066 - No you! 402 00:27:15,066 --> 00:27:15,900 - You! 403 00:27:15,900 --> 00:27:16,735 - You! 404 00:27:16,735 --> 00:27:18,803 (laughs) 405 00:27:50,769 --> 00:27:52,437 I went to his place. 406 00:27:53,438 --> 00:27:55,340 We took it out of the box. 407 00:27:55,340 --> 00:27:56,741 Burst the bubble. 408 00:27:57,976 --> 00:27:59,411 I don't recommend it. 409 00:27:59,411 --> 00:28:02,614 Keep it existential, keep the bubble. 410 00:28:02,614 --> 00:28:04,983 Make it your religion. 411 00:28:04,983 --> 00:28:09,087 (dramatic acoustic guitar music) 412 00:28:14,025 --> 00:28:16,127 I feel so distorted here. 413 00:28:25,437 --> 00:28:27,005 I love that bridge. 414 00:28:32,744 --> 00:28:35,747 - So what fate brings you to me this weekend? 415 00:28:35,747 --> 00:28:37,015 - It's against canon law to believe 416 00:28:37,015 --> 00:28:39,250 in the predetermination of life. 417 00:28:39,250 --> 00:28:40,452 - Ah, rhetoric. 418 00:28:40,452 --> 00:28:41,853 I live alone as you can see. 419 00:28:41,853 --> 00:28:45,723 - Hairdryers and sex toys all tucked away. 420 00:28:45,723 --> 00:28:47,559 - Are you happy? 421 00:28:47,559 --> 00:28:49,627 - What are we, in a goofy movie? 422 00:28:49,627 --> 00:28:51,429 Goofy goofy, happy happy! 423 00:28:51,429 --> 00:28:52,864 Hyuck! 424 00:28:52,864 --> 00:28:55,366 - Don't be so cynical. 425 00:28:55,366 --> 00:28:57,368 - Content, I am content. 426 00:28:58,369 --> 00:29:00,505 I have a beautiful son. 427 00:29:00,505 --> 00:29:02,407 Just beautiful. 428 00:29:02,407 --> 00:29:05,076 A job that only gets better. 429 00:29:05,076 --> 00:29:05,910 And you. 430 00:29:07,512 --> 00:29:10,014 I have you a few times a year. 431 00:29:11,116 --> 00:29:12,684 Content, not happy. 432 00:29:13,852 --> 00:29:16,788 - It's always semantics with you huh? 433 00:29:16,788 --> 00:29:20,391 - Happiness is too abstract for me, Johnny. 434 00:29:24,028 --> 00:29:27,298 I'm feeling terribly guilty being here. 435 00:29:28,867 --> 00:29:31,336 But I'm not comfortable here in reality 436 00:29:31,336 --> 00:29:34,439 with you, it's too artificially real. 437 00:29:36,908 --> 00:29:38,910 Those dishes are your Italian dishes, 438 00:29:38,910 --> 00:29:41,045 they have blue flowers on them. 439 00:29:41,045 --> 00:29:43,548 These etchings, these are your etchings. 440 00:29:43,548 --> 00:29:45,183 Your choice. 441 00:29:45,183 --> 00:29:46,784 Your window, this is your window. 442 00:29:46,784 --> 00:29:51,589 You've looked out this window a thousand times alone. 443 00:29:51,589 --> 00:29:53,591 With a thousand other women. 444 00:29:53,591 --> 00:29:55,793 It's your window, your view. 445 00:29:55,793 --> 00:29:56,794 Your bed. 446 00:29:56,794 --> 00:29:58,930 I don't wanna sleep in your bed. 447 00:29:58,930 --> 00:30:02,100 - Now come on, you're talking like a scared little girl. 448 00:30:02,100 --> 00:30:03,535 Tell me something. 449 00:30:03,535 --> 00:30:06,604 Tell me what you believe in. 450 00:30:06,604 --> 00:30:08,873 - In knowledge and freedom! 451 00:30:11,643 --> 00:30:13,111 And you? 452 00:30:13,111 --> 00:30:16,548 - I believe in money, and the power it creates. 453 00:30:19,184 --> 00:30:23,021 I believe in beauty and the cock and the cunt. 454 00:30:24,122 --> 00:30:25,290 And in family. 455 00:30:27,258 --> 00:30:31,029 I believe in family. (phone rings) 456 00:30:31,029 --> 00:30:31,863 Excuse me. 457 00:30:34,132 --> 00:30:35,800 Hello? 458 00:30:35,800 --> 00:30:37,035 Oooh, hi there. 459 00:30:38,469 --> 00:30:40,405 No I can't tonight. 460 00:30:40,405 --> 00:30:41,973 No, not tomorrow either. 461 00:30:41,973 --> 00:30:42,807 I can't. 462 00:30:42,807 --> 00:30:43,641 Okay, sweetie. 463 00:30:43,641 --> 00:30:45,376 All right, okay, bye. 464 00:30:50,515 --> 00:30:52,984 - You exist by your own rules. 465 00:30:54,652 --> 00:30:57,855 I can't imagine what that's like. 466 00:30:57,855 --> 00:31:00,725 - You're romanticizing my solitude. 467 00:31:01,759 --> 00:31:02,594 Don't. 468 00:31:03,528 --> 00:31:04,529 It's lonely. 469 00:31:05,630 --> 00:31:08,900 (dramatic piano music) 470 00:31:36,361 --> 00:31:38,930 Let's make tonight all about... 471 00:31:45,136 --> 00:31:45,937 Petra. 472 00:31:47,238 --> 00:31:48,139 Just Petra. 473 00:31:52,777 --> 00:31:55,580 Let's pretend that we are in love. 474 00:31:56,781 --> 00:31:59,017 That's our fantasy tonight. 475 00:32:06,891 --> 00:32:09,627 (glass shatters) 476 00:32:11,062 --> 00:32:13,231 I'm here for you, sweetie. 477 00:32:15,566 --> 00:32:17,068 Come on. 478 00:32:17,068 --> 00:32:19,237 Let's get this off of you. 479 00:32:21,139 --> 00:32:22,974 I'm all yours tonight. 480 00:32:24,642 --> 00:32:26,711 Isn't that what you want? 481 00:32:32,650 --> 00:32:36,821 - My fantasy of being the best among many is shattered! 482 00:32:38,156 --> 00:32:39,424 Here tonight. 483 00:32:39,424 --> 00:32:41,659 (laughter) 484 00:32:46,397 --> 00:32:49,167 - I'll give you everything you want tonight. 485 00:32:49,167 --> 00:32:49,967 - Liar. 486 00:32:51,302 --> 00:32:53,538 Don't screw with my head. 487 00:32:53,538 --> 00:32:55,340 - Pretend you love me. 488 00:33:00,078 --> 00:33:02,146 (moans) 489 00:33:02,146 --> 00:33:04,315 - You don't wanna love me. 490 00:33:08,553 --> 00:33:11,022 - Just say you love me. 491 00:33:11,022 --> 00:33:15,960 - No, I'm a cock-a-doodle-do (mumbles). 492 00:33:15,960 --> 00:33:17,428 - Say it. 493 00:33:17,428 --> 00:33:21,599 (dramatic acoustic guitar and piano music) 494 00:33:41,486 --> 00:33:44,555 Look me in the eye and say it. 495 00:33:44,555 --> 00:33:45,390 Will you? 496 00:33:56,667 --> 00:33:57,969 Say you love me. 497 00:33:59,470 --> 00:34:00,471 - I love you. 498 00:34:02,006 --> 00:34:03,674 10 times to Jupiter. 499 00:34:06,110 --> 00:34:07,345 And back again. 500 00:34:25,663 --> 00:34:27,231 I'm divorced, Mark. 501 00:34:29,167 --> 00:34:30,935 I got divorced. 502 00:34:30,935 --> 00:34:32,904 - Insanity or disillusionment? 503 00:34:32,904 --> 00:34:35,239 - I can't make love to him. 504 00:34:35,239 --> 00:34:37,074 I can't even kiss him. 505 00:34:38,776 --> 00:34:41,212 - Can't you fake it? 506 00:34:41,212 --> 00:34:42,447 What the hell happened? 507 00:34:42,447 --> 00:34:45,983 I thought you didn't want things to change. 508 00:34:45,983 --> 00:34:48,052 - I didn't want things to change. 509 00:34:48,052 --> 00:34:51,389 I didn't wanna say goodbye to you, so I said goodbye to him. 510 00:34:51,389 --> 00:34:52,690 Very selfish. 511 00:34:52,690 --> 00:34:56,194 Really gotta stop thinking with my crotch. 512 00:35:01,599 --> 00:35:03,000 (vomits) 513 00:35:03,000 --> 00:35:05,736 - [Mark] You seeing anyone? 514 00:35:05,736 --> 00:35:06,737 - My shrink. 515 00:35:08,106 --> 00:35:10,641 - Come on, on your knees, you'll feel better. 516 00:35:10,641 --> 00:35:12,176 - You're such a pig. 517 00:35:12,176 --> 00:35:15,246 - Oh come on, you haven't even kissed me. 518 00:35:15,246 --> 00:35:16,347 Snap out of it. 519 00:35:16,347 --> 00:35:18,015 - I don't feel sexy. 520 00:35:20,284 --> 00:35:22,053 - You're single now. 521 00:35:22,053 --> 00:35:24,021 Petra and the single women. 522 00:35:24,021 --> 00:35:26,257 - What a repulsive thought. 523 00:35:26,257 --> 00:35:27,658 - Single in the 90s, would you like 524 00:35:27,658 --> 00:35:29,527 safe sex with one glove or with two? 525 00:35:29,527 --> 00:35:31,629 - Or between rounds. 526 00:35:31,629 --> 00:35:33,264 You know what I like about us. 527 00:35:33,264 --> 00:35:34,198 - My plumbing. 528 00:35:34,198 --> 00:35:36,534 - Our kinetic fusion, no past, 529 00:35:36,534 --> 00:35:39,270 no future, no identity, oblivion. 530 00:35:41,973 --> 00:35:43,307 But not tonight. 531 00:35:45,743 --> 00:35:49,247 - Hey, you're only supposed to like me a little. 532 00:35:49,247 --> 00:35:51,182 I'm your Johnny. 533 00:35:51,182 --> 00:35:53,584 How's the weather, remember? 534 00:35:53,584 --> 00:35:54,685 - I'm going. 535 00:35:54,685 --> 00:35:57,321 - Hey hey hey hey, not so fast. 536 00:35:57,321 --> 00:36:01,192 Come on, what can I do to make you feel better? 537 00:36:05,396 --> 00:36:06,898 - Tell me a story. 538 00:36:09,967 --> 00:36:10,801 - Ugh. 539 00:36:13,137 --> 00:36:16,474 Look at that, I paid $75 for this fight. 540 00:36:18,976 --> 00:36:19,911 Okay, okay. 541 00:36:23,681 --> 00:36:27,185 When I was a kid, I hitched up from Texas. 542 00:36:28,953 --> 00:36:31,689 I was leaving home, leaving town. 543 00:36:33,691 --> 00:36:36,827 I went to this bar and I met this guy named Ricky. 544 00:36:36,827 --> 00:36:38,462 And Ricky said that he could get me a job 545 00:36:38,462 --> 00:36:40,998 in San Francisco and I could live with him. 546 00:36:40,998 --> 00:36:42,300 I was pretty proud of myself, 547 00:36:42,300 --> 00:36:44,502 as you know, I was leaving home. 548 00:36:44,502 --> 00:36:48,673 I was 17 and I was leaving my girl, my mom, my room. 549 00:36:50,408 --> 00:36:53,010 So I hitched for days and days. 550 00:36:54,178 --> 00:36:57,348 Finally I got a ride to California Street. 551 00:36:57,348 --> 00:37:01,285 When I got there, I got on the phone and I called Ricky. 552 00:37:01,285 --> 00:37:04,288 Well damn, Ricky had left town. 553 00:37:04,288 --> 00:37:06,123 No address, no number. 554 00:37:07,291 --> 00:37:08,125 No job. 555 00:37:09,327 --> 00:37:12,597 So I didn't have enough money for a hotel room. 556 00:37:12,597 --> 00:37:17,535 I walked up to Golden Gate Park, way up that hill. 557 00:37:17,535 --> 00:37:20,571 And I saw the breathless, majestic beauty 558 00:37:20,571 --> 00:37:23,507 of the San Francisco bay, the city. 559 00:37:26,043 --> 00:37:28,245 I felt like I was part of a painting. 560 00:37:28,245 --> 00:37:30,514 I felt a cosmic connection. 561 00:37:31,849 --> 00:37:35,920 Then I was thinking of bright ideas about my future. 562 00:37:38,623 --> 00:37:40,224 These three guys... 563 00:37:42,159 --> 00:37:43,160 Attacked me. 564 00:37:49,900 --> 00:37:51,402 They sodomized me. 565 00:37:52,937 --> 00:37:56,874 Never had a stronger desire for my body. 566 00:37:56,874 --> 00:38:00,111 (dramatic piano music) 567 00:38:25,469 --> 00:38:26,704 - I'm so sorry. 568 00:38:30,441 --> 00:38:31,442 - Forget it. 569 00:38:35,212 --> 00:38:37,815 I didn't mean to get emotional. 570 00:38:40,818 --> 00:38:42,753 Can we watch the fight? 571 00:39:01,005 --> 00:39:02,707 Eight months, Petra. 572 00:39:02,707 --> 00:39:03,774 Eight months. 573 00:39:04,942 --> 00:39:06,477 I mean what's with all the small talk? 574 00:39:06,477 --> 00:39:08,546 If you didn't wanna see me, why didn't you just say so? 575 00:39:08,546 --> 00:39:10,214 - You look successful. 576 00:39:10,214 --> 00:39:12,149 - Actually I'm engaged. 577 00:39:13,718 --> 00:39:17,621 I gave this girl a ring and I guess we're gonna get married. 578 00:39:17,621 --> 00:39:19,090 - Very nice. 579 00:39:19,090 --> 00:39:20,391 She pregnant? 580 00:39:20,391 --> 00:39:22,159 - She's not pregnant. 581 00:39:23,127 --> 00:39:25,062 - My how things change. 582 00:39:26,363 --> 00:39:27,732 You know, I'm heavy aren't I? 583 00:39:27,732 --> 00:39:29,633 I can't stop eating. 584 00:39:29,633 --> 00:39:30,468 - You look great. 585 00:39:30,468 --> 00:39:31,402 - He lied. 586 00:39:31,402 --> 00:39:32,570 - Petra, don't give me guilt. 587 00:39:32,570 --> 00:39:33,738 Come on, I can't be single and 588 00:39:33,738 --> 00:39:35,539 living in San Francisco all my life. 589 00:39:35,539 --> 00:39:37,675 - Maybe you're latently homosexual. 590 00:39:37,675 --> 00:39:38,843 Have you ever looked into other 591 00:39:38,843 --> 00:39:40,578 cities that embrace single men? 592 00:39:40,578 --> 00:39:42,346 - Come on, let's be nice. 593 00:39:42,346 --> 00:39:44,515 Hey, any kinky sex lately? 594 00:39:44,515 --> 00:39:45,349 - No. 595 00:39:48,452 --> 00:39:49,286 No. 596 00:39:50,421 --> 00:39:52,423 - I'm only getting married. 597 00:39:52,423 --> 00:39:55,860 - You know, the institution of marriage is highly overrated. 598 00:39:55,860 --> 00:39:57,862 - You know, hey. 599 00:39:57,862 --> 00:39:59,864 - Born alone, die alone. 600 00:40:06,103 --> 00:40:08,639 Mark, I want you to be happy. 601 00:40:08,639 --> 00:40:11,475 Everybody deserves that. 602 00:40:11,475 --> 00:40:12,576 (knocking) 603 00:40:12,576 --> 00:40:13,811 Pet, Pet, are you there? 604 00:40:13,811 --> 00:40:14,645 Pet! 605 00:40:14,645 --> 00:40:15,479 Pet! 606 00:40:16,347 --> 00:40:17,681 - Are you gonna hide? 607 00:40:17,681 --> 00:40:18,616 - Hell no. 608 00:40:18,616 --> 00:40:20,618 - I'm answering the door. 609 00:40:22,887 --> 00:40:23,721 Finally! 610 00:40:26,090 --> 00:40:26,924 - Hi. 611 00:40:26,924 --> 00:40:27,758 - Hi. 612 00:40:29,727 --> 00:40:32,062 - Sorry, sorry I can't stay. 613 00:40:33,898 --> 00:40:35,399 I just need the Bolex. 614 00:40:35,399 --> 00:40:37,902 - How you doing man, I'm Mark. 615 00:40:43,607 --> 00:40:44,441 - Nice, nice. 616 00:40:44,441 --> 00:40:45,276 - Thanks. 617 00:40:45,276 --> 00:40:46,143 - Okay, goodnight. 618 00:40:46,143 --> 00:40:47,845 Nice meeting you. 619 00:40:47,845 --> 00:40:49,880 Hey, my mom's in town if you wanna see her. 620 00:40:49,880 --> 00:40:51,549 - All right, sure, call me. 621 00:40:51,549 --> 00:40:52,716 - You look good today. 622 00:40:52,716 --> 00:40:53,517 - Thanks. 623 00:40:54,752 --> 00:40:56,987 (chuckles) 624 00:41:02,226 --> 00:41:04,195 You just met ex-husband number two. 625 00:41:04,195 --> 00:41:05,029 - You... 626 00:41:05,896 --> 00:41:07,031 To him? 627 00:41:07,031 --> 00:41:08,332 - You don't approve? 628 00:41:08,332 --> 00:41:10,100 - Should I, ex number two? 629 00:41:10,100 --> 00:41:12,837 - You would definitely not approve of ex number one. 630 00:41:12,837 --> 00:41:17,074 He's a very wealthy, very reclusive megalomaniac. 631 00:41:17,074 --> 00:41:18,876 - Ex number one, ex number two, 632 00:41:18,876 --> 00:41:22,012 will there be an ex number three, pick a door. 633 00:41:22,012 --> 00:41:23,914 - Are you looking for the grand prize? 634 00:41:23,914 --> 00:41:25,216 - Is that a twisted proposal? 635 00:41:25,216 --> 00:41:26,851 - No darling, just making sure 636 00:41:26,851 --> 00:41:29,053 you're not in line with a number. 637 00:41:29,053 --> 00:41:31,989 (baby crying) 638 00:41:31,989 --> 00:41:33,624 - What was that? 639 00:41:33,624 --> 00:41:34,458 - That? 640 00:41:34,458 --> 00:41:35,526 You mean she. 641 00:41:36,927 --> 00:41:37,928 That's Mary. 642 00:41:38,762 --> 00:41:40,364 Come here. 643 00:41:40,364 --> 00:41:44,301 (gentle acoustic guitar music) 644 00:41:51,175 --> 00:41:52,243 I had a baby. 645 00:41:53,544 --> 00:41:54,845 Her name's Mary. 646 00:41:58,082 --> 00:42:00,517 (baby cooing) 647 00:42:09,860 --> 00:42:12,796 Do you hate me for not telling you? 648 00:42:15,232 --> 00:42:16,233 - Yeah I do. 649 00:42:19,169 --> 00:42:20,504 She's beautiful. 650 00:42:22,740 --> 00:42:24,408 I'm gonna get going. 651 00:42:26,977 --> 00:42:29,380 How the hell did that happen? 652 00:42:30,581 --> 00:42:32,116 Am I understanding you right that the 653 00:42:32,116 --> 00:42:35,319 last time I saw you, you were pregnant? 654 00:42:35,319 --> 00:42:36,186 - Actually yes. 655 00:42:36,186 --> 00:42:37,488 - Oh actually yes. 656 00:42:37,488 --> 00:42:38,689 That's what I fucking hate about 657 00:42:38,689 --> 00:42:40,858 women, they are never actual. 658 00:42:40,858 --> 00:42:42,760 "Actually yes." 659 00:42:42,760 --> 00:42:47,564 Actually yes you were pregnant the last time I saw you? 660 00:42:47,564 --> 00:42:48,499 You coward. 661 00:42:50,234 --> 00:42:51,201 I'm leaving. 662 00:42:53,604 --> 00:42:54,405 Oh. 663 00:42:56,307 --> 00:42:57,374 Here's the... 664 00:42:59,276 --> 00:43:00,311 Aw forget it. 665 00:43:02,913 --> 00:43:06,417 - Please don't, I rented some sexy movies. 666 00:43:43,320 --> 00:43:44,521 - Damn! 667 00:43:44,521 --> 00:43:46,190 Damn Dow Corning! 668 00:43:46,190 --> 00:43:49,526 I had my money on silicon breasts for the past two years? 669 00:43:49,526 --> 00:43:51,462 Beautiful thing, those silicon titties. 670 00:43:51,462 --> 00:43:53,130 Now Dow Corning goes bankrupt. 671 00:43:53,130 --> 00:43:54,398 - [Mark] Put your money in 672 00:43:54,398 --> 00:43:55,933 (mumbles) Communications, trust me. 673 00:43:55,933 --> 00:43:59,036 - No no no, if I'm gambling, I'm gambling in Vegas. 674 00:43:59,036 --> 00:44:00,838 I like a calculated loss. 675 00:44:00,838 --> 00:44:02,373 - Get the hell outta here. 676 00:44:02,373 --> 00:44:05,609 No seriously, would you get the hell outta here? 677 00:44:05,609 --> 00:44:06,844 - Hello Johnny. 678 00:44:08,178 --> 00:44:09,113 Who's this? 679 00:44:10,180 --> 00:44:12,950 (mumbles) up early? 680 00:44:12,950 --> 00:44:13,784 - Hi baby. 681 00:44:15,753 --> 00:44:17,221 Or go to the (mumbles) or something, 682 00:44:17,221 --> 00:44:18,989 see if Kato's holding court on the Unabomber. 683 00:44:18,989 --> 00:44:19,957 Get outta here. 684 00:44:19,957 --> 00:44:22,493 - No no no, who is this? 685 00:44:22,493 --> 00:44:23,327 - Petra. 686 00:44:24,495 --> 00:44:25,629 Should I know you? 687 00:44:25,629 --> 00:44:27,031 - Probably not, I'm Chris. 688 00:44:27,031 --> 00:44:28,298 Would you like a drink? 689 00:44:28,298 --> 00:44:29,233 - No no no. 690 00:44:30,334 --> 00:44:32,102 Would you like a drink? 691 00:44:32,102 --> 00:44:33,671 - Thank you. 692 00:44:33,671 --> 00:44:35,372 Straight up. 693 00:44:35,372 --> 00:44:36,206 Hey Mark? 694 00:44:38,008 --> 00:44:39,276 I didn't know you lined up ladies 695 00:44:39,276 --> 00:44:41,011 when you came down, eh pal. 696 00:44:41,011 --> 00:44:41,845 - I don't. 697 00:44:42,946 --> 00:44:46,116 Petra meet Chris, Chris, Petra. 698 00:44:46,116 --> 00:44:48,585 She's a very good friend. 699 00:44:48,585 --> 00:44:50,487 - I'm sure she is. 700 00:44:50,487 --> 00:44:51,588 (chuckles) 701 00:44:51,588 --> 00:44:52,923 I'm sure she is. 702 00:44:54,091 --> 00:44:56,493 I'd like to have a very good friend like her. 703 00:44:56,493 --> 00:44:59,730 But I'm married, so that makes me safe. 704 00:45:01,398 --> 00:45:04,401 Why don't you come over here, Petra. 705 00:45:06,103 --> 00:45:08,238 - [Mark] Hey Chris, get dressed. 706 00:45:08,238 --> 00:45:12,142 - How you know Mark, or "Johnny" as you like to call him? 707 00:45:12,142 --> 00:45:15,379 - We met at a Halloween party actually. 708 00:45:17,347 --> 00:45:20,851 - Would you like to make me another drink? 709 00:45:23,353 --> 00:45:25,322 - [Mark] You wanna kiss him? 710 00:45:25,322 --> 00:45:26,156 - Oh yeah. 711 00:45:27,991 --> 00:45:29,493 - [Mark] Go ahead. 712 00:45:37,968 --> 00:45:40,070 - You're exquisite. 713 00:45:40,070 --> 00:45:41,905 Open your mouth again. 714 00:45:47,845 --> 00:45:50,013 - Okay stop, stop kissing. 715 00:45:51,615 --> 00:45:53,016 It's over. 716 00:45:53,016 --> 00:45:54,885 - It's okay, it's okay, I'll pay man. 717 00:45:54,885 --> 00:45:56,253 You'll pay for half, she's fine. 718 00:45:56,253 --> 00:45:58,422 - She is not a whore! 719 00:45:58,422 --> 00:46:01,425 - Are you crazy man, I said I'll pay. 720 00:46:06,497 --> 00:46:08,999 - Sorry man, but I asked you to leave. 721 00:46:08,999 --> 00:46:10,367 - [Chris] You imbibe much? 722 00:46:10,367 --> 00:46:11,769 - Yeah I did. 723 00:46:11,769 --> 00:46:14,304 Still got the lock of downtown. 724 00:46:14,304 --> 00:46:15,439 - Had a fight last summer, you 725 00:46:15,439 --> 00:46:17,975 should've come, I beat Garcia. 726 00:46:17,975 --> 00:46:19,042 Remember him? 727 00:46:19,042 --> 00:46:20,444 Used to date his sister? 728 00:46:20,444 --> 00:46:21,478 Knocked him out in the fourth 729 00:46:21,478 --> 00:46:23,113 round, the best spot I ever had. 730 00:46:23,113 --> 00:46:24,348 - Yeah, well sorry I missed it. 731 00:46:24,348 --> 00:46:26,183 You're a good fighter, but it's gonna kill you. 732 00:46:26,183 --> 00:46:27,551 Go home to your wife. 733 00:46:27,551 --> 00:46:29,019 Get out of here, Chris. 734 00:46:29,019 --> 00:46:30,687 - Maybe we can get in a ring together someday, huh? 735 00:46:30,687 --> 00:46:32,689 - Yeah, maybe someday. 736 00:46:32,689 --> 00:46:35,292 Sorry man, I don't know what came over me. 737 00:46:35,292 --> 00:46:36,660 Say hi to dad and Gino all right? 738 00:46:36,660 --> 00:46:37,528 - Yeah. 739 00:46:37,528 --> 00:46:39,163 - You all right man? 740 00:46:39,163 --> 00:46:42,432 - Yeah, I'm fine, don't worry about it. 741 00:46:56,947 --> 00:47:01,084 - Well that was some display of permissiveness. 742 00:47:01,084 --> 00:47:02,186 I'm telling him you're not a whore 743 00:47:02,186 --> 00:47:03,720 and you're acting like one! 744 00:47:03,720 --> 00:47:04,821 - "Dad?" 745 00:47:04,821 --> 00:47:06,857 You let me kiss your brother! 746 00:47:06,857 --> 00:47:08,859 I knew you wanted to push our sexual 747 00:47:08,859 --> 00:47:12,095 limits, but it's practically incest. 748 00:47:12,095 --> 00:47:13,664 - Don't be absurd! 749 00:47:13,664 --> 00:47:15,098 Do you realize that I haven't been with 750 00:47:15,098 --> 00:47:18,702 another woman in six months besides Wendy and you? 751 00:47:18,702 --> 00:47:20,737 - Congratulations, records being broken 752 00:47:20,737 --> 00:47:23,340 as we speak, do you feel some sort of guilt 753 00:47:23,340 --> 00:47:27,511 for just having sex with only two women? 754 00:47:27,511 --> 00:47:29,446 - You got two ex-husbands, a child. 755 00:47:29,446 --> 00:47:30,647 That's big baggage, and now you're 756 00:47:30,647 --> 00:47:32,249 over here screwing around with my brother? 757 00:47:32,249 --> 00:47:34,918 - Time out, you tricked me! 758 00:47:34,918 --> 00:47:36,486 I did that for you. 759 00:47:37,487 --> 00:47:38,322 For us. 760 00:47:39,156 --> 00:47:40,657 - I rest my case. 761 00:47:40,657 --> 00:47:42,559 You were married and you cheated. 762 00:47:42,559 --> 00:47:43,994 You got a girlfriend in New York 763 00:47:43,994 --> 00:47:46,797 waiting for you to be monogamous. 764 00:47:46,797 --> 00:47:48,232 You're a super freak. 765 00:47:48,232 --> 00:47:50,834 You know that don't you, super freak? 766 00:47:50,834 --> 00:47:53,270 I need somebody to be my own. 767 00:47:55,505 --> 00:47:58,108 - "My own," did you hear what you said? 768 00:47:58,108 --> 00:47:58,942 "My own?" 769 00:48:01,278 --> 00:48:02,813 Your own what? 770 00:48:02,813 --> 00:48:04,448 - I'm not getting caught up in semantics with you again. 771 00:48:04,448 --> 00:48:07,184 - Have a drink, "my own?" 772 00:48:07,184 --> 00:48:08,885 Why don't you just start pounding 773 00:48:08,885 --> 00:48:11,421 your chest and have a banana? 774 00:48:11,421 --> 00:48:14,091 (monkey noises) 775 00:48:15,626 --> 00:48:18,195 Your brother is a great kisser. 776 00:48:20,330 --> 00:48:24,501 (monkey noises) (upbeat acoustic guitar music) 777 00:49:02,839 --> 00:49:05,108 - That feels so good. 778 00:49:05,108 --> 00:49:08,679 - [Petra Voiceover] Sometimes the world just melted away. 779 00:49:08,679 --> 00:49:12,382 I love that state of not existing in the real world. 780 00:49:12,382 --> 00:49:15,052 Only right here, only right now. 781 00:49:16,520 --> 00:49:19,122 We continued to experiment. 782 00:49:19,122 --> 00:49:22,626 My personal favorite was chocolate creams. 783 00:49:23,860 --> 00:49:26,029 (moaning) 784 00:49:40,110 --> 00:49:41,945 That's good chocolate. 785 00:49:54,791 --> 00:49:56,960 So when is your wedding day? 786 00:49:56,960 --> 00:49:59,429 - Don't be like that! 787 00:49:59,429 --> 00:50:02,499 Don't be that matter-of-fact with me! 788 00:50:06,403 --> 00:50:08,405 - What's wrong, Mark? 789 00:50:08,405 --> 00:50:10,273 Please tell me. 790 00:50:10,273 --> 00:50:11,241 What's wrong? 791 00:50:11,241 --> 00:50:12,909 - I can't love you! 792 00:50:12,909 --> 00:50:15,645 And you can't understand that about me! 793 00:50:15,645 --> 00:50:17,547 - I want to understand. 794 00:50:23,153 --> 00:50:25,155 - My mother was a whore! 795 00:50:27,090 --> 00:50:29,760 And she loved me so much. 796 00:50:29,760 --> 00:50:31,728 And I never told her that I loved her. 797 00:50:31,728 --> 00:50:32,963 So you tell me! 798 00:50:34,431 --> 00:50:38,235 You tell me how I can love you if I never loved her! 799 00:50:38,235 --> 00:50:40,337 - You can baby, you can love me. 800 00:50:40,337 --> 00:50:42,038 It's all right. 801 00:50:42,038 --> 00:50:44,841 You can love me like your brother. 802 00:50:50,480 --> 00:50:52,616 (sobbing) 803 00:51:04,394 --> 00:51:05,395 - I'm sorry. 804 00:51:06,897 --> 00:51:07,731 I'm sorry. 805 00:51:15,138 --> 00:51:18,642 (Spanish radio broadcast) 806 00:51:31,788 --> 00:51:33,423 - For opening your mail? 807 00:51:33,423 --> 00:51:36,593 You broke your engagement because she opened your mail? 808 00:51:36,593 --> 00:51:38,095 Now that's cold. 809 00:51:38,095 --> 00:51:39,663 - Well yeah, she opened my mail. 810 00:51:39,663 --> 00:51:40,997 Is that allowed in marriage? 811 00:51:40,997 --> 00:51:42,332 I could never do that. 812 00:51:42,332 --> 00:51:43,433 - Mmmhm. 813 00:51:43,433 --> 00:51:44,968 - Isn't it against the law? 814 00:51:44,968 --> 00:51:47,537 Now she won't give me back the diamond I gave her. 815 00:51:47,537 --> 00:51:49,206 - Good for her. 816 00:51:49,206 --> 00:51:51,141 Emily Post would say the same thing. 817 00:51:51,141 --> 00:51:53,844 You've been engaged for what, a year now? 818 00:51:53,844 --> 00:51:55,745 Guess you're back on the singles market again. 819 00:51:55,745 --> 00:51:57,180 - Yeah, but I want the ring back. 820 00:51:57,180 --> 00:51:59,683 I mean I paid 20 grand for it. 821 00:51:59,683 --> 00:52:01,985 Remind me never to give you anything. 822 00:52:01,985 --> 00:52:05,689 - I don't want anything except your blood. 823 00:52:05,689 --> 00:52:07,190 Has she moved out? 824 00:52:08,225 --> 00:52:10,393 - Yeah, she's gone. 825 00:52:10,393 --> 00:52:11,228 Your move. 826 00:52:12,429 --> 00:52:13,864 - I mean don't feel bad. 827 00:52:13,864 --> 00:52:16,032 Shane's new girlfriend's 19 years old. 828 00:52:16,032 --> 00:52:21,004 That's 10 years younger than he and 20 years younger than I. 829 00:52:21,004 --> 00:52:21,838 Your move. 830 00:52:24,441 --> 00:52:25,509 - Are you 39? 831 00:52:27,410 --> 00:52:28,245 You're 39? 832 00:52:33,783 --> 00:52:35,418 Bad move. 833 00:52:35,418 --> 00:52:37,354 - I thought it would be. 834 00:52:37,354 --> 00:52:39,422 You'll be 39 too someday. 835 00:52:41,825 --> 00:52:43,360 If you live that long. 836 00:52:43,360 --> 00:52:45,862 But you'll lie about your age. 837 00:52:47,030 --> 00:52:49,266 How you like my tattooed eyeliner? 838 00:52:49,266 --> 00:52:50,600 - Tattooed? 839 00:52:50,600 --> 00:52:52,369 Don't be tattooing your eye. 840 00:52:52,369 --> 00:52:54,070 Nah, I mean they look good though. 841 00:52:54,070 --> 00:52:57,274 You know, I suppose I will turn 39. 842 00:52:57,274 --> 00:52:58,608 Someday. 843 00:52:58,608 --> 00:52:59,809 How depressing. 844 00:53:00,944 --> 00:53:03,180 - Woo, doubles, yeah! 845 00:53:03,180 --> 00:53:05,115 I'm winning now. 846 00:53:05,115 --> 00:53:08,919 One roll of my dice and your world tilts. 847 00:53:08,919 --> 00:53:10,287 Your move. 848 00:53:10,287 --> 00:53:12,856 You need to get lucky! 849 00:53:12,856 --> 00:53:15,559 - I got lucky when I met you, Buckwheat. 850 00:53:15,559 --> 00:53:16,726 - Yes you did. 851 00:53:17,627 --> 00:53:19,029 Good move. 852 00:53:19,029 --> 00:53:21,298 Two lost souls (mumbles). 853 00:53:21,298 --> 00:53:22,799 - Year after year. 854 00:53:27,637 --> 00:53:31,308 (dramatic orchestral music) 855 00:53:37,414 --> 00:53:38,315 - Zombies! 856 00:53:40,116 --> 00:53:41,685 (doorbell rings) 857 00:53:41,685 --> 00:53:46,356 ("We Wish You A Merry Christmas" melody) 858 00:53:46,356 --> 00:53:47,190 - Mark? 859 00:53:48,291 --> 00:53:49,926 Matthew, was someone at the door? 860 00:53:49,926 --> 00:53:51,661 - [Matthew] Si, mama. 861 00:53:53,530 --> 00:53:55,265 (laughs) 862 00:53:55,265 --> 00:53:56,800 Hello, darling. 863 00:53:56,800 --> 00:53:57,601 Come in. 864 00:53:59,636 --> 00:54:02,405 (coughs) 865 00:54:02,405 --> 00:54:03,240 You okay? 866 00:54:05,575 --> 00:54:09,746 Matthew, come and shake hands with mama's friend Mark. 867 00:54:13,883 --> 00:54:18,021 - Whenever I'm mad at something, (mumbles). 868 00:54:18,021 --> 00:54:19,022 - Very good. 869 00:54:20,357 --> 00:54:22,425 I mean I didn't mean like... 870 00:54:22,425 --> 00:54:25,862 - Mom has her period (mumbles). 871 00:54:25,862 --> 00:54:28,131 - Matthew, that's personal. 872 00:54:29,733 --> 00:54:30,867 Have a seat, Matthew. 873 00:54:30,867 --> 00:54:32,302 Have a seat. 874 00:54:32,302 --> 00:54:34,971 Mickey will be here in a minute. 875 00:55:34,364 --> 00:55:37,100 (doorbell rings) 876 00:55:40,103 --> 00:55:41,805 - Merry Christmas! 877 00:55:41,805 --> 00:55:43,106 How are you, baby? 878 00:55:43,106 --> 00:55:44,607 - Merry Christmas. 879 00:55:48,078 --> 00:55:48,912 - Ah. 880 00:55:51,448 --> 00:55:53,349 - Mickey, Mark. 881 00:55:53,349 --> 00:55:54,851 Mark, Mickey. 882 00:55:54,851 --> 00:55:56,086 - My pleasure. 883 00:55:56,086 --> 00:55:57,253 - Are you sure? 884 00:55:57,253 --> 00:55:58,421 Here for a quickie? 885 00:55:58,421 --> 00:55:59,956 - Yeah, you interested? 886 00:55:59,956 --> 00:56:01,991 - No, sorry, wrong plumbing. 887 00:56:01,991 --> 00:56:05,261 - Oh sorry, I thought you had a sex change. 888 00:56:05,261 --> 00:56:06,262 - Cold. 889 00:56:06,262 --> 00:56:07,697 - I think you shave your dick. 890 00:56:07,697 --> 00:56:10,100 (laughs) 891 00:56:10,100 --> 00:56:12,836 (speaks Spanish) 892 00:56:18,475 --> 00:56:20,744 Okay, gotta put you down for a second. 893 00:56:20,744 --> 00:56:21,745 Okay, adios! 894 00:56:25,715 --> 00:56:27,217 - Okay. 895 00:56:27,217 --> 00:56:28,051 All right. 896 00:56:29,419 --> 00:56:32,422 - Let's see, he's had his medicine, he gets it again at 8. 897 00:56:32,422 --> 00:56:33,823 - All right. 898 00:56:33,823 --> 00:56:35,692 - His temperature's normal, they've had dinner. 899 00:56:35,692 --> 00:56:38,828 I'm gonna pick them up at 1 o'clock tomorrow. 900 00:56:38,828 --> 00:56:41,431 Gonna take Matthew to see Candeed at the Almond Center. 901 00:56:41,431 --> 00:56:42,766 - Bye bye, Mark! 902 00:56:49,105 --> 00:56:51,374 Handsome, let's go! 903 00:56:51,374 --> 00:56:53,910 Gonna watch mutant ninjas! 904 00:56:53,910 --> 00:56:55,478 Thank you for holding the door. 905 00:56:55,478 --> 00:56:57,480 You're such a gentleman. 906 00:57:03,753 --> 00:57:08,758 ♪ Are you in love with me 907 00:57:09,659 --> 00:57:13,963 ♪ Are you in love with me 908 00:57:14,731 --> 00:57:19,202 ♪ Are you in love 909 00:57:20,103 --> 00:57:24,507 ♪ You watch me all the time 910 00:57:26,176 --> 00:57:29,946 ♪ All the time 911 00:57:29,946 --> 00:57:33,917 ♪ Do you think I'm pretty 912 00:57:33,917 --> 00:57:36,753 ♪ Are you in love 913 00:57:37,720 --> 00:57:40,990 (dramatic piano music) 914 00:57:57,540 --> 00:57:59,943 (rock music) 915 00:58:02,846 --> 00:58:04,814 - You're supposed to hit me. 916 00:58:04,814 --> 00:58:05,648 Now! 917 00:58:10,453 --> 00:58:13,556 No, look me in the eye and hit me! 918 00:58:13,556 --> 00:58:16,993 - Well you know that I always oblige you. 919 00:58:19,963 --> 00:58:21,598 - Hit me in the face. 920 00:58:21,598 --> 00:58:23,099 I deserve it. 921 00:58:23,099 --> 00:58:26,169 - Baby, I'm not hitting you in the face, come on. 922 00:58:26,169 --> 00:58:27,003 - Do it! 923 00:58:28,271 --> 00:58:29,973 - There you go, you crazy freak. 924 00:58:29,973 --> 00:58:31,140 - Do it again! 925 00:58:32,609 --> 00:58:33,610 And mean it. 926 00:58:34,444 --> 00:58:36,112 In the face, I said! 927 00:58:38,114 --> 00:58:39,115 In the face! 928 00:58:41,885 --> 00:58:42,719 - No. 929 00:58:43,887 --> 00:58:45,555 - Suddenly your have a conscience. 930 00:58:45,555 --> 00:58:46,389 - No. 931 00:58:47,657 --> 00:58:50,894 - Why don't you just admit you hate women? 932 00:58:50,894 --> 00:58:52,228 - I love women. 933 00:58:52,228 --> 00:58:53,830 - Let me down, I need to talk to you. 934 00:58:53,830 --> 00:58:55,064 - No! 935 00:58:55,064 --> 00:58:56,566 - Timothy McVeigh. 936 00:58:57,734 --> 00:58:59,736 Timothy McVeigh! 937 00:58:59,736 --> 00:59:00,637 - No. 938 00:59:00,637 --> 00:59:02,238 - I need to get down! 939 00:59:02,238 --> 00:59:04,507 Let me go, Timothy McVeigh! 940 00:59:13,483 --> 00:59:15,251 - What just happened? 941 00:59:16,986 --> 00:59:18,755 - Mary's our daughter. 942 00:59:18,755 --> 00:59:19,923 Your daughter. 943 00:59:21,324 --> 00:59:24,694 I got pregnant that night in San Francisco. 944 00:59:24,694 --> 00:59:25,628 I didn't lie-- 945 00:59:25,628 --> 00:59:27,196 - You never told the truth! 946 00:59:27,196 --> 00:59:28,631 Now I want my daughter. 947 00:59:28,631 --> 00:59:30,266 - Could you have even handled it? 948 00:59:30,266 --> 00:59:31,501 Before I could've gotten the words out 949 00:59:31,501 --> 00:59:34,170 of my mouth, you would have bellowed (mumbles). 950 00:59:34,170 --> 00:59:35,204 - Well was it? 951 00:59:35,204 --> 00:59:36,139 Is it, you liar? 952 00:59:36,139 --> 00:59:37,307 - Of course not. 953 00:59:37,307 --> 00:59:39,242 You think I'm crazy or something? 954 00:59:39,242 --> 00:59:40,777 - You have some dirty sleeves, lady, 955 00:59:40,777 --> 00:59:42,011 you deserve what you get and 956 00:59:42,011 --> 00:59:44,180 you better have a good lawyer! 957 00:59:44,180 --> 00:59:45,615 - Stop calling me lady. 958 00:59:45,615 --> 00:59:48,184 - You better get your act together, lady. 959 00:59:48,184 --> 00:59:50,853 You poor, selfish woman. 960 00:59:50,853 --> 00:59:51,688 - Out. 961 00:59:57,961 --> 01:00:00,163 Do you wanna get married to me? 962 01:00:00,163 --> 01:00:00,997 - No. 963 01:00:08,972 --> 01:00:11,307 (loud bang) 964 01:00:21,417 --> 01:00:23,353 - [Petra Voiceover] Well we did it. 965 01:00:23,353 --> 01:00:24,620 We got married. 966 01:00:25,922 --> 01:00:28,791 But it was more like a funeral. 967 01:00:28,791 --> 01:00:31,427 I thought it was the right thing to do. 968 01:00:31,427 --> 01:00:33,329 So did Johnny. 969 01:00:33,329 --> 01:00:34,263 Guess what? 970 01:00:37,066 --> 01:00:37,867 Oh, ow! 971 01:00:39,936 --> 01:00:40,770 Ow! 972 01:00:40,770 --> 01:00:41,571 - What? 973 01:00:42,705 --> 01:00:43,639 What? 974 01:00:43,639 --> 01:00:45,174 - A piece of glass! 975 01:00:46,376 --> 01:00:47,210 - Hold on. 976 01:00:47,210 --> 01:00:48,444 - I'm bleeding. 977 01:00:50,546 --> 01:00:52,081 - Yes, hi. 978 01:00:52,081 --> 01:00:54,050 Could you send up a doctor and a chef please? 979 01:00:54,050 --> 01:00:56,519 - I was on my way to ER, I got this emergency call. 980 01:00:56,519 --> 01:00:57,553 Good evening. 981 01:00:58,421 --> 01:00:59,389 What happened? 982 01:00:59,389 --> 01:01:00,823 - There's glass in my soup. 983 01:01:00,823 --> 01:01:01,691 - He bit his ear! 984 01:01:01,691 --> 01:01:02,525 He bit his ear! 985 01:01:02,525 --> 01:01:03,459 Did you see that? 986 01:01:03,459 --> 01:01:04,427 - He did what? 987 01:01:04,427 --> 01:01:05,762 You bit what? 988 01:01:05,762 --> 01:01:06,829 - Impossible! 989 01:01:08,965 --> 01:01:09,899 - He bit it? 990 01:01:09,899 --> 01:01:11,334 - They stopped the fight. 991 01:01:11,334 --> 01:01:12,335 - What an animal. 992 01:01:12,335 --> 01:01:14,303 - You are the animal. 993 01:01:14,303 --> 01:01:15,972 - This is my wedding day, for crying out loud. 994 01:01:15,972 --> 01:01:17,240 - Oh it's not like you never had one 995 01:01:17,240 --> 01:01:18,574 before, let me watch the fight. 996 01:01:18,574 --> 01:01:19,976 Please, baby, please. 997 01:01:19,976 --> 01:01:22,045 - Mark, show the chef the glass. 998 01:01:22,045 --> 01:01:23,546 - Show me the glass. 999 01:01:23,546 --> 01:01:24,847 - I thought you bit her. 1000 01:01:24,847 --> 01:01:26,449 (laughter) 1001 01:01:26,449 --> 01:01:27,850 - Please shut up. 1002 01:01:27,850 --> 01:01:28,851 - Where the hell is it? 1003 01:01:28,851 --> 01:01:29,685 I don't know. 1004 01:01:29,685 --> 01:01:30,620 - You had it. 1005 01:01:30,620 --> 01:01:31,754 - Perhaps you chipped a tooth. 1006 01:01:31,754 --> 01:01:33,923 - Are you calling me crazy? 1007 01:01:33,923 --> 01:01:35,458 - Look, you're under a great deal of stress. 1008 01:01:35,458 --> 01:01:36,292 - Mark! 1009 01:01:36,292 --> 01:01:37,126 - Just relax. 1010 01:01:37,126 --> 01:01:37,960 - Am I under stress? 1011 01:01:37,960 --> 01:01:39,228 - Yes. 1012 01:01:39,228 --> 01:01:40,329 Bite on this. 1013 01:01:50,807 --> 01:01:52,708 I don't see anything. 1014 01:01:52,708 --> 01:01:55,378 - You all see I'm bleeding from my mouth here? 1015 01:01:55,378 --> 01:01:58,781 - Yes, we do baby, now would you please calm down? 1016 01:01:58,781 --> 01:02:00,149 - Get out! 1017 01:02:00,149 --> 01:02:00,883 Get out! 1018 01:02:04,821 --> 01:02:09,158 - If you need further assistance, please call me. 1019 01:02:09,158 --> 01:02:11,260 - Any further assistance? 1020 01:02:12,929 --> 01:02:15,164 - I'll send up another steak on the house. 1021 01:02:15,164 --> 01:02:16,466 - Thank you, I won't eat it. 1022 01:02:16,466 --> 01:02:18,468 - Thank you for coming. 1023 01:02:18,468 --> 01:02:19,469 - Thank you. 1024 01:02:20,903 --> 01:02:24,774 (speaking foreign language) 1025 01:02:24,774 --> 01:02:25,875 - To you too. 1026 01:02:27,076 --> 01:02:29,011 - Thank you for coming. 1027 01:02:30,580 --> 01:02:32,315 Thank you for coming. 1028 01:02:33,216 --> 01:02:35,284 - "Thank you for coming?" 1029 01:02:38,554 --> 01:02:40,723 What are they, your guests? 1030 01:02:40,723 --> 01:02:41,891 - That was the most incredible 1031 01:02:41,891 --> 01:02:43,826 thing I've ever seen in boxing. 1032 01:02:43,826 --> 01:02:46,229 - Did I really just see you tip them? 1033 01:02:46,229 --> 01:02:47,630 - It's just money, Petra. 1034 01:02:47,630 --> 01:02:49,298 - Just money? 1035 01:02:49,298 --> 01:02:50,433 - Relax. 1036 01:02:50,433 --> 01:02:52,869 - Your so perfectly new money. 1037 01:02:52,869 --> 01:02:54,504 - I tipped the guys. 1038 01:02:55,538 --> 01:02:56,806 Now don't get personal. 1039 01:02:56,806 --> 01:02:58,007 - We're married, for Heaven's sake, 1040 01:02:58,007 --> 01:02:59,642 but nothing personal going on here. 1041 01:02:59,642 --> 01:03:02,712 - Don't tell me how to spend my money. 1042 01:03:04,981 --> 01:03:07,250 I suppose you wanna have sex now. 1043 01:03:07,250 --> 01:03:09,085 - I suppose you don't. 1044 01:03:15,358 --> 01:03:16,626 I cut my mouth. 1045 01:03:17,827 --> 01:03:18,928 I really did. 1046 01:03:27,236 --> 01:03:28,070 I'm sorry. 1047 01:03:32,909 --> 01:03:34,243 I hate weddings. 1048 01:03:37,980 --> 01:03:39,315 I hate weddings. 1049 01:03:46,222 --> 01:03:48,391 (sneezes) 1050 01:03:53,262 --> 01:03:56,098 - You want me to get you something? 1051 01:03:56,098 --> 01:03:57,433 - I need to eat. 1052 01:03:58,601 --> 01:03:59,902 I need to drink. 1053 01:04:00,970 --> 01:04:02,038 I need drugs. 1054 01:04:06,042 --> 01:04:07,276 - Well do you want a drink? 1055 01:04:07,276 --> 01:04:09,245 I mean they say have whiskey or something. 1056 01:04:09,245 --> 01:04:11,547 Shall I go to the store? 1057 01:04:11,547 --> 01:04:13,149 - No, no thank you. 1058 01:04:14,784 --> 01:04:17,320 I need a transfusion. 1059 01:04:17,320 --> 01:04:18,254 A lobotomy. 1060 01:04:20,122 --> 01:04:22,458 Codeine and panties please. 1061 01:04:29,332 --> 01:04:30,967 - Here, let me take your temperature. 1062 01:04:30,967 --> 01:04:31,901 - Don't you dare! 1063 01:04:31,901 --> 01:04:33,236 (laughter) 1064 01:04:33,236 --> 01:04:34,337 - I made you laugh. 1065 01:04:34,337 --> 01:04:36,239 - Get outta here. 1066 01:04:36,239 --> 01:04:37,540 - All right, I gotta get out for a while, 1067 01:04:37,540 --> 01:04:40,476 I'm gonna get the weekly (mumbles) for mama. 1068 01:04:40,476 --> 01:04:43,145 You want me to get you anything? 1069 01:04:43,145 --> 01:04:44,814 - Yes actually, OBs. 1070 01:04:48,251 --> 01:04:49,118 - OBs? 1071 01:04:49,118 --> 01:04:50,286 - Yeah. 1072 01:04:50,286 --> 01:04:52,688 - Actually, I don't think so. 1073 01:04:52,688 --> 01:04:54,690 - Aw man, I've got the curse. 1074 01:04:54,690 --> 01:04:56,492 What do you want me to do? 1075 01:04:56,492 --> 01:04:58,027 Hi honey. 1076 01:04:58,027 --> 01:05:00,830 Dig a hole and sit over it? 1077 01:05:00,830 --> 01:05:04,267 Don't worry, they'll come all clean and white in the box. 1078 01:05:04,267 --> 01:05:05,534 - On the shelf? 1079 01:05:06,869 --> 01:05:08,638 - Yes, on the shelf. 1080 01:05:08,638 --> 01:05:10,072 I use Super. 1081 01:05:10,072 --> 01:05:11,574 Can you handle it? 1082 01:05:13,242 --> 01:05:14,076 - Oh man. 1083 01:05:18,748 --> 01:05:19,749 This is sad. 1084 01:05:21,217 --> 01:05:22,151 Really sad. 1085 01:05:35,031 --> 01:05:37,199 (sneezes) 1086 01:05:39,635 --> 01:05:42,538 - [Perta Voiceover] We became annoyingly normal. 1087 01:05:42,538 --> 01:05:47,009 Like Erica Jong said, men and women, women and men. 1088 01:05:47,009 --> 01:05:48,577 It will never work. 1089 01:05:49,979 --> 01:05:51,647 I never wanted to believe that. 1090 01:05:51,647 --> 01:05:55,251 - I'll say one thing to the American people. 1091 01:05:55,251 --> 01:05:57,920 I want you to listen to me. 1092 01:05:57,920 --> 01:06:01,157 I did not have sexual relations 1093 01:06:01,157 --> 01:06:03,759 with that woman, Miss Lewinsky. 1094 01:06:05,061 --> 01:06:07,163 - Monica, Monica, Monica. 1095 01:06:08,097 --> 01:06:09,432 You know there was a time when 1096 01:06:09,432 --> 01:06:11,801 you'd pretty much do me anywhere. 1097 01:06:11,801 --> 01:06:14,403 Remember that stool I used to have for you? 1098 01:06:14,403 --> 01:06:16,072 Whatever happened to pressing the 1099 01:06:16,072 --> 01:06:18,374 sexual envelope during our genesis 1100 01:06:18,374 --> 01:06:21,510 of sexual recession in the 90s? 1101 01:06:21,510 --> 01:06:23,713 - (mumbles) an intern, would you 1102 01:06:23,713 --> 01:06:26,549 please not put that wet towel on the couch? 1103 01:06:26,549 --> 01:06:29,452 - What are you doing today? 1104 01:06:29,452 --> 01:06:30,886 - I'm doing it. 1105 01:06:30,886 --> 01:06:32,221 I downloaded The Star Report. 1106 01:06:32,221 --> 01:06:33,889 - My God, that's it! 1107 01:06:35,391 --> 01:06:38,728 (phone rings) 1108 01:06:38,728 --> 01:06:39,562 Hello? 1109 01:06:41,030 --> 01:06:41,931 Yes she is. 1110 01:06:43,799 --> 01:06:45,267 And you are? 1111 01:06:45,267 --> 01:06:46,469 Hang on. 1112 01:06:46,469 --> 01:06:47,903 Honey, it's Lars. 1113 01:06:48,971 --> 01:06:51,474 He called yesterday too. 1114 01:06:51,474 --> 01:06:52,541 - Why didn't you tell me? 1115 01:06:52,541 --> 01:06:54,377 - I'm telling you now. 1116 01:06:55,411 --> 01:06:58,247 (speaking German) 1117 01:07:20,636 --> 01:07:22,805 Monkey business? 1118 01:07:22,805 --> 01:07:24,373 - Don't be cynical. 1119 01:07:26,242 --> 01:07:28,110 - Well can't you get a message service or something? 1120 01:07:28,110 --> 01:07:30,479 I mean where's your cell phone, it is Sunday. 1121 01:07:30,479 --> 01:07:32,681 - I left it on the plane. 1122 01:07:32,681 --> 01:07:34,016 I knew it was only a matter of 1123 01:07:34,016 --> 01:07:35,684 time before you got time possessive. 1124 01:07:35,684 --> 01:07:39,088 - You should've brought Mary this weekend. 1125 01:07:39,088 --> 01:07:41,657 - I will not let her be our catalyst. 1126 01:07:41,657 --> 01:07:45,661 Look, she's having a sleepover at Mickey's okay? 1127 01:07:48,564 --> 01:07:51,567 I won't be here for dinner. 1128 01:07:51,567 --> 01:07:52,401 No. 1129 01:07:53,669 --> 01:07:55,037 - Whatever. 1130 01:07:55,037 --> 01:07:56,272 I'm hungry now! 1131 01:07:57,206 --> 01:07:58,707 I want to eat now! 1132 01:08:00,810 --> 01:08:01,710 - Whatever. 1133 01:08:04,480 --> 01:08:06,482 German consulate please. 1134 01:08:11,353 --> 01:08:13,422 (farts) 1135 01:08:13,422 --> 01:08:14,924 (coughs) 1136 01:08:14,924 --> 01:08:16,926 (burps) 1137 01:08:20,296 --> 01:08:23,799 Men are pigs and they deserve to die. 1138 01:08:23,799 --> 01:08:27,036 (dramatic piano music) 1139 01:08:30,239 --> 01:08:33,609 It's a tragedy to forget the passion. 1140 01:08:33,609 --> 01:08:36,178 Married with children. 1141 01:08:36,178 --> 01:08:39,715 Just what I ran from in the beginning. 1142 01:08:39,715 --> 01:08:41,283 Contained contempt. 1143 01:08:42,518 --> 01:08:44,253 There has to be more. 1144 01:08:56,665 --> 01:08:58,400 - No, cancel it. 1145 01:08:58,400 --> 01:09:00,603 Be there at 5:30, Terminal B? 1146 01:09:00,603 --> 01:09:01,704 Yeah, bring the leases. 1147 01:09:01,704 --> 01:09:03,172 Thanks. 1148 01:09:03,172 --> 01:09:04,006 Hi, baby. 1149 01:09:04,006 --> 01:09:04,840 - Hi. 1150 01:09:07,743 --> 01:09:09,478 - We now have an office in New York 1151 01:09:09,478 --> 01:09:11,447 at the World Trade Towers. 1152 01:09:11,447 --> 01:09:14,517 One floor beneath the secret service. 1153 01:09:15,618 --> 01:09:17,119 - Well dolce vita. 1154 01:09:20,823 --> 01:09:24,393 - Hi, can I get an iced latte, and a double 1155 01:09:25,561 --> 01:09:28,631 espresso for me, and egg white omelet. 1156 01:09:31,100 --> 01:09:32,201 Thanks a lot. 1157 01:09:35,204 --> 01:09:36,572 Damn Turks. 1158 01:09:36,572 --> 01:09:38,541 They've been fighting for 600 years. 1159 01:09:38,541 --> 01:09:40,142 Missiles aren't gonna stop them. 1160 01:09:40,142 --> 01:09:42,545 They're turning exile into genocide. 1161 01:09:42,545 --> 01:09:43,746 Goddamn press. 1162 01:09:43,746 --> 01:09:46,015 - Mark, I need a personal favor. 1163 01:09:46,015 --> 01:09:48,217 - Sure baby, anything. 1164 01:09:48,217 --> 01:09:50,452 - You know I love you right? 1165 01:09:50,452 --> 01:09:52,588 - In your own bombastic style. 1166 01:09:52,588 --> 01:09:55,357 - You're the only guy I try to understand. 1167 01:09:55,357 --> 01:09:58,360 - I'm not totally sure about that. 1168 01:09:58,360 --> 01:10:02,498 - I'm hoping you can help me out here and give me a divorce. 1169 01:10:02,498 --> 01:10:04,333 I'm dying on the vine. 1170 01:10:06,569 --> 01:10:08,404 - No you're not. 1171 01:10:08,404 --> 01:10:10,072 You're beautiful. 1172 01:10:10,072 --> 01:10:12,074 We have a beautiful child. 1173 01:10:12,074 --> 01:10:14,143 The answer's no. 1174 01:10:14,143 --> 01:10:15,744 I told you that in the beginning. 1175 01:10:15,744 --> 01:10:16,579 - I can't. 1176 01:10:17,746 --> 01:10:20,015 I just don't want to see you every 1177 01:10:20,015 --> 01:10:22,918 day, don't take it personally. 1178 01:10:22,918 --> 01:10:26,455 It spoils it, I don't wanna see anybody every day. 1179 01:10:26,455 --> 01:10:28,524 Can't we just call it off? 1180 01:10:28,524 --> 01:10:30,893 Mary's in grade school now and... 1181 01:10:30,893 --> 01:10:32,962 - Like a fight or a game. 1182 01:10:32,962 --> 01:10:34,797 Weather permit. 1183 01:10:34,797 --> 01:10:36,365 Call it off. 1184 01:10:36,365 --> 01:10:38,601 What, are you kidding me? 1185 01:10:38,601 --> 01:10:40,502 The answer's no, Petra. 1186 01:10:42,972 --> 01:10:44,773 - I was kidding, yeah. 1187 01:10:46,342 --> 01:10:47,309 No I wasn't. 1188 01:10:51,780 --> 01:10:54,149 I really wanna be on my own. 1189 01:10:54,149 --> 01:10:56,852 I've never really been on my own. 1190 01:10:57,853 --> 01:11:00,356 - Well that's a damn shame. 1191 01:11:00,356 --> 01:11:03,025 It's called desertion. 1192 01:11:03,025 --> 01:11:04,927 The answer's no, Petra. 1193 01:11:06,061 --> 01:11:08,163 - When's the last time you told a story? 1194 01:11:08,163 --> 01:11:10,833 - Ah, discovering each other. 1195 01:11:10,833 --> 01:11:12,534 Insatiable lust. 1196 01:11:12,534 --> 01:11:14,069 - I feel confined! 1197 01:11:14,069 --> 01:11:15,571 - Well you aren't. 1198 01:11:17,706 --> 01:11:21,877 - I itch all the time, my skin actually itches. 1199 01:11:21,877 --> 01:11:23,846 - Well then scratch it. 1200 01:11:23,846 --> 01:11:25,281 The answer is no. 1201 01:11:26,548 --> 01:11:28,817 Now don't ask me again. 1202 01:11:28,817 --> 01:11:30,119 You want some lunch? 1203 01:11:30,119 --> 01:11:33,155 - Don't you miss what we had during our tryst? 1204 01:11:33,155 --> 01:11:34,790 Didn't it feel right then? 1205 01:11:34,790 --> 01:11:35,624 - Yes. 1206 01:11:36,759 --> 01:11:38,527 It's different now. 1207 01:11:38,527 --> 01:11:39,895 Have some lunch. 1208 01:11:39,895 --> 01:11:41,630 - You're tired of me. 1209 01:11:43,766 --> 01:11:45,334 - No. 1210 01:11:45,334 --> 01:11:48,570 (dramatic piano music) 1211 01:11:53,509 --> 01:11:54,410 No I'm not. 1212 01:11:56,578 --> 01:11:58,247 You're my wife. 1213 01:11:58,247 --> 01:11:59,615 - I hate when you say that. 1214 01:11:59,615 --> 01:12:01,850 - Well you better like the way it sounds. 1215 01:12:01,850 --> 01:12:03,852 Grow up, Petra. 1216 01:12:03,852 --> 01:12:06,288 I'm not letting you off the hook. 1217 01:12:06,288 --> 01:12:08,457 - I'm not having anymore children. 1218 01:12:08,457 --> 01:12:11,627 - Fine, but you're gonna stay my wife. 1219 01:12:13,062 --> 01:12:16,131 - What is this, some sort of punishment? 1220 01:12:16,131 --> 01:12:17,066 I want out. 1221 01:12:18,167 --> 01:12:21,537 I want things the way they were. 1222 01:12:21,537 --> 01:12:23,305 - My God, we're married. 1223 01:12:23,305 --> 01:12:25,574 We got married in Las Vegas! 1224 01:12:25,574 --> 01:12:26,909 For God's sakes. 1225 01:12:28,811 --> 01:12:31,013 Doesn't that mean anything to you? 1226 01:12:31,013 --> 01:12:33,515 - I hate the slow burn. 1227 01:12:33,515 --> 01:12:35,351 I want combustion. 1228 01:12:35,351 --> 01:12:36,185 Fusion. 1229 01:12:37,820 --> 01:12:38,654 Remember? 1230 01:12:42,024 --> 01:12:43,192 - Yeah, well find it in your work. 1231 01:12:43,192 --> 01:12:45,694 (phone rings) 1232 01:12:52,367 --> 01:12:53,435 This is Mark. 1233 01:12:56,371 --> 01:12:58,574 (whistles) 1234 01:13:46,054 --> 01:13:49,124 (exotic dance music) 1235 01:13:57,032 --> 01:13:57,866 - Hello. 1236 01:15:02,831 --> 01:15:05,000 (moaning) 1237 01:16:33,889 --> 01:16:35,991 Thank you, thank you very much. 1238 01:16:35,991 --> 01:16:39,895 (gentle acoustic guitar music) 1239 01:16:50,205 --> 01:16:55,210 ♪ Twinkle twinkle little star 1240 01:16:56,111 --> 01:16:59,681 ♪ How I wonder where you are 1241 01:16:59,681 --> 01:17:04,620 ♪ Up above the world so high 1242 01:17:05,520 --> 01:17:09,057 ♪ You're the diamond in my sky 1243 01:17:09,057 --> 01:17:13,228 ♪ Against a world that makes one cry ♪ 1244 01:17:23,405 --> 01:17:28,410 ♪ London Bridge may be falling down ♪ 1245 01:17:29,611 --> 01:17:32,714 ♪ But your smile lights up the town ♪ 1246 01:17:32,714 --> 01:17:37,719 ♪ Sailing on the bounding main 1247 01:17:38,887 --> 01:17:41,957 ♪ My hand in your hand, no need to explain ♪ 1248 01:17:52,000 --> 01:17:55,203 ♪ Singing fills the air 1249 01:17:55,203 --> 01:17:59,107 ♪ Us without a care 1250 01:17:59,107 --> 01:18:04,046 ♪ Ride a pony across the sky 1251 01:18:06,181 --> 01:18:10,819 ♪ Eagles flying by me 1252 01:18:10,819 --> 01:18:14,656 ♪ Us way up high 1253 01:18:14,656 --> 01:18:18,827 ♪ A kingdom of magical, mystical charm ♪ 1254 01:18:58,433 --> 01:19:03,138 ♪ Ours is a mystery, ours is a fantasy ♪ 1255 01:19:03,138 --> 01:19:07,709 ♪ Ours is a struggle from day to day ♪ 1256 01:19:07,709 --> 01:19:12,080 ♪ But ours is forever, yes ours is eternal ♪ 1257 01:19:12,080 --> 01:19:16,251 ♪ Because merrily, merrily, life's but a dream ♪ 1258 01:19:24,493 --> 01:19:29,498 ♪ Twinkle twinkle little star 1259 01:19:30,398 --> 01:19:33,368 ♪ How I love you, near or far 83048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.