Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,919 --> 00:00:09,792
[dramatic music]
2
00:00:09,922 --> 00:00:16,494
♪ ♪
3
00:00:29,942 --> 00:00:32,815
- [coughing]
4
00:00:32,945 --> 00:00:39,517
♪ ♪
5
00:00:47,090 --> 00:00:49,919
[fire roaring]
6
00:00:50,050 --> 00:00:51,486
Mama!
7
00:00:52,704 --> 00:00:54,663
[grunts]
8
00:00:54,793 --> 00:00:55,664
Mama!
9
00:00:55,794 --> 00:00:57,318
Mom!
10
00:00:57,448 --> 00:00:59,537
I can't get to you!
11
00:00:59,668 --> 00:01:00,799
Mama, wake up!
12
00:01:00,930 --> 00:01:02,410
I'm gonna get help.
13
00:01:02,540 --> 00:01:03,759
I'm sorry.
14
00:01:03,889 --> 00:01:05,630
I'm so sorry.
15
00:01:05,761 --> 00:01:12,333
♪ ♪
16
00:01:23,735 --> 00:01:26,608
[rock music]
17
00:01:26,738 --> 00:01:33,310
♪ ♪
18
00:01:39,099 --> 00:01:43,233
[light upbeat music]
19
00:01:43,364 --> 00:01:44,713
- I couldn't afford a lawyer,
20
00:01:44,843 --> 00:01:46,802
so I went ahead
and wrote it myself.
21
00:01:46,932 --> 00:01:48,630
I don't know if the legal
stuff is right, but--
22
00:01:48,760 --> 00:01:50,458
- That's OK.
That's what today is about.
23
00:01:50,588 --> 00:01:51,633
- Miss Birdie, we could
transfer your assets
24
00:01:51,763 --> 00:01:53,025
into a trust,
25
00:01:53,156 --> 00:01:55,419
control how and when
Randolph gets the money.
26
00:01:55,550 --> 00:01:57,465
A trust could be made safe
from division
27
00:01:57,595 --> 00:01:58,901
in the event of divorce
or Randolph's death.
28
00:01:59,031 --> 00:02:00,685
- No, Rudy.
29
00:02:00,816 --> 00:02:02,731
I want everything to go
to Reverend Kenneth Chandler.
30
00:02:02,861 --> 00:02:04,385
Do you know him?
31
00:02:04,515 --> 00:02:06,691
He's on the TV.
[chuckles]
32
00:02:06,822 --> 00:02:09,738
I told him that I was
going to give him
33
00:02:09,868 --> 00:02:12,958
the entire 20 million.
34
00:02:13,089 --> 00:02:14,699
- Did you say 20 million?
35
00:02:14,830 --> 00:02:16,266
- Miss Birdie, Rudy will
write up your new will
36
00:02:16,397 --> 00:02:18,312
and have it back to you
in a week or so.
37
00:02:18,442 --> 00:02:21,141
- Well, slap my mama,
that's great news.
38
00:02:21,271 --> 00:02:23,665
[laughs]
I thank you, Rudy.
39
00:02:23,795 --> 00:02:26,058
- I doubt it would be
a summary judgment so soon,
40
00:02:26,189 --> 00:02:33,109
but it says here that your son
has a history with drugs,
41
00:02:33,240 --> 00:02:35,894
that he died of the flu, which
was exacerbated by opioids.
42
00:02:36,025 --> 00:02:37,505
- They're lying.
43
00:02:37,635 --> 00:02:39,898
- Did you know she has
$20 million?
44
00:02:40,029 --> 00:02:41,813
- Oh, is it 20 this time?
45
00:02:41,944 --> 00:02:43,467
She's bankrupt.
46
00:02:43,598 --> 00:02:45,077
We humor her every year,
47
00:02:45,208 --> 00:02:48,255
let her vent a little,
and move on.
48
00:02:48,385 --> 00:02:49,908
[sighs]
49
00:02:50,039 --> 00:02:52,302
♪ ♪
50
00:02:52,433 --> 00:02:54,652
- That is a lie.
51
00:02:55,914 --> 00:02:58,526
Are you listening
to a word I'm saying?
52
00:02:58,656 --> 00:03:01,093
My Donny Ray
was a year straight.
53
00:03:01,224 --> 00:03:02,051
- Hey, you need a hand?
54
00:03:02,182 --> 00:03:03,226
- Hi.
55
00:03:03,357 --> 00:03:04,923
This is Rudy Baylor.
56
00:03:05,054 --> 00:03:07,448
He's the best in our class.
57
00:03:07,578 --> 00:03:10,015
Mrs. Black's son was admitted
to North City General
58
00:03:10,146 --> 00:03:11,060
with the flu.
59
00:03:11,191 --> 00:03:13,062
And sadly, he passed.
60
00:03:13,193 --> 00:03:14,455
- They killed him.
61
00:03:14,585 --> 00:03:16,152
- Who killed him?
62
00:03:16,283 --> 00:03:17,545
- That hospital, North City.
63
00:03:17,675 --> 00:03:18,807
I filed a lawsuit.
64
00:03:18,937 --> 00:03:20,374
- Pro se?
65
00:03:20,504 --> 00:03:21,723
You filed it yourself.
66
00:03:21,853 --> 00:03:23,203
- Who the hell else
was gonna do it?
67
00:03:23,333 --> 00:03:24,726
- The hospital is repped
by Tinley Britt.
68
00:03:24,856 --> 00:03:26,597
- Yeah, them bastards.
69
00:03:26,728 --> 00:03:28,904
Tried to--what they call it--
70
00:03:29,034 --> 00:03:30,949
get it dismissed.
71
00:03:31,080 --> 00:03:34,126
But a judge put a hold on that
till I got a lawyer.
72
00:03:34,257 --> 00:03:36,781
Then them sons
of bitches offered me
73
00:03:36,912 --> 00:03:40,350
$50,000 for my son's life.
74
00:03:40,481 --> 00:03:41,525
Believe that?
75
00:03:41,656 --> 00:03:42,831
- They offered a settlement
76
00:03:42,961 --> 00:03:44,920
with the pending motion
to dismiss.
77
00:03:45,050 --> 00:03:47,052
- Yeah, and I told them
where they could stick it.
78
00:03:47,183 --> 00:03:48,750
- [sighs]
79
00:03:48,880 --> 00:03:53,233
Mrs. Black, look,
this is just a legal clinic,
80
00:03:53,363 --> 00:03:56,061
advice on landlord disputes
and parking tickets.
81
00:03:56,192 --> 00:03:59,587
This is a pretty complicated
negligence suit.
82
00:03:59,717 --> 00:04:01,153
You need a real lawyer.
83
00:04:01,284 --> 00:04:02,590
- Ain't that what you are?
- Not yet.
84
00:04:02,720 --> 00:04:05,593
- And the other problem
is Tinley Britt.
85
00:04:05,723 --> 00:04:07,508
Rudy and I both start working
at the firm tomorrow.
86
00:04:07,638 --> 00:04:09,205
So even if we could help you,
87
00:04:09,336 --> 00:04:11,294
there would be
a conflict of interest.
88
00:04:11,425 --> 00:04:14,558
- Well, good luck
working for Satan.
89
00:04:15,646 --> 00:04:19,215
While you two are
shitting in high cotton,
90
00:04:19,346 --> 00:04:22,392
I'll be making these bastards
pay for what they did.
91
00:04:22,523 --> 00:04:23,872
- We're very sorry
for your loss, ma'am.
92
00:04:24,002 --> 00:04:27,354
[Reyna Roberts'
"Raised Right"]
93
00:04:27,484 --> 00:04:29,878
- ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
94
00:04:30,008 --> 00:04:33,011
♪ ♪
95
00:04:33,142 --> 00:04:36,232
- ♪ I'm a little bit
of whiskey in my sweet tea ♪
96
00:04:36,363 --> 00:04:39,061
♪ I'm a little bit of city
in my country ♪
97
00:04:39,191 --> 00:04:40,758
♪ A little "hell yeah"
in my "hallelujah" ♪
98
00:04:40,889 --> 00:04:44,109
- It's--have you got money,
or is she paying?
99
00:04:44,240 --> 00:04:45,763
Good. How many for you? Two?
100
00:04:45,894 --> 00:04:48,679
- ♪ I know I ain't always
ladylike ♪
101
00:04:48,810 --> 00:04:51,073
♪ But I know how to turn up
on a Saturday night ♪
102
00:04:51,203 --> 00:04:55,295
- ♪ 'Cause I was baptized
in the neon light ♪
103
00:04:55,425 --> 00:04:57,775
- Miss, that's yours.
104
00:04:57,906 --> 00:04:59,690
- Hey, three shots of bourbon.
105
00:04:59,821 --> 00:05:02,127
- Three, yeah?
- Rudy, I need some cash.
106
00:05:02,258 --> 00:05:03,607
- I thought I told you
107
00:05:03,738 --> 00:05:06,654
not to take Jacksonville
against our boys.
108
00:05:06,784 --> 00:05:08,133
- You're four deep
at the bar, man.
109
00:05:08,264 --> 00:05:10,571
Get busy.
110
00:05:10,701 --> 00:05:12,137
- Prince, you know,
starting tomorrow,
111
00:05:12,268 --> 00:05:15,010
this man is gonna be
making 175K a year.
112
00:05:15,140 --> 00:05:17,708
- Yeah, well, tonight
he's still a bartender.
113
00:05:19,319 --> 00:05:21,103
- [laughs]
114
00:05:21,277 --> 00:05:23,279
- You cool slumming it with
a bartender one more night?
115
00:05:23,410 --> 00:05:24,672
- I like when you talk dirty.
116
00:05:24,802 --> 00:05:27,414
- Hey, are those my shots?
117
00:05:27,544 --> 00:05:31,679
- No, brother, these are ours.
118
00:05:31,809 --> 00:05:34,116
[Cody Bryan Band's
"Good at Being Bad"]
119
00:05:34,246 --> 00:05:36,510
- ♪ She's kissing up my neck,
and, oh, it's driving me mad ♪
120
00:05:36,640 --> 00:05:39,251
♪ Well, she's good ♪
121
00:05:39,382 --> 00:05:42,211
♪ She's good at being bad ♪
122
00:05:44,431 --> 00:05:47,042
[Down Like Silver's
"Broken Coastline"]
123
00:05:47,172 --> 00:05:49,087
♪ ♪
124
00:05:49,218 --> 00:05:50,437
[phone buzzing]
125
00:05:50,567 --> 00:05:53,135
- ♪ I've been trying ♪
126
00:05:53,265 --> 00:05:58,183
♪ To make this all mine ♪
127
00:05:58,314 --> 00:06:00,838
♪ Pushing faster ♪
128
00:06:00,969 --> 00:06:05,277
♪ Before the light is gone ♪
129
00:06:05,408 --> 00:06:08,193
♪ For a while now ♪
130
00:06:08,324 --> 00:06:12,981
♪ Day's been breaking colder ♪
131
00:06:13,111 --> 00:06:15,723
♪ There's a wild wind ♪
132
00:06:15,853 --> 00:06:19,074
♪ Driving me on ♪
133
00:06:19,204 --> 00:06:20,423
♪ ♪
134
00:06:20,554 --> 00:06:21,119
♪ All this time has ♪
135
00:06:21,250 --> 00:06:23,295
- Mom?
136
00:06:23,426 --> 00:06:28,344
- ♪ Only made me older ♪
137
00:06:28,475 --> 00:06:31,478
♪ Pushing faster
before the fire's gone ♪
138
00:06:31,608 --> 00:06:35,525
- Mom?
139
00:06:35,656 --> 00:06:38,180
- ♪ Would you know me ♪
140
00:06:38,310 --> 00:06:42,314
♪ If I walked
through your doorway ♪
141
00:06:42,445 --> 00:06:44,360
♪ Would you hold me ♪
142
00:06:44,491 --> 00:06:46,362
- Mom, I got to go to work!
143
00:06:46,493 --> 00:06:49,452
- ♪ Like you've done before ♪
144
00:06:49,583 --> 00:06:52,368
♪ ♪
145
00:06:52,499 --> 00:06:56,894
♪ Will there be
a place for me ♪
146
00:06:57,025 --> 00:06:59,984
♪ ♪
147
00:07:00,115 --> 00:07:03,901
♪ If I can't drive anymore ♪
148
00:07:04,032 --> 00:07:07,165
♪ ♪
149
00:07:07,296 --> 00:07:09,690
- Mom, you all right?
150
00:07:09,820 --> 00:07:11,692
- He wanted to quit law school.
151
00:07:11,822 --> 00:07:12,693
Did you know that?
152
00:07:14,303 --> 00:07:16,131
Your father, God rest his soul.
153
00:07:16,261 --> 00:07:18,568
Talked to him for hours.
154
00:07:18,699 --> 00:07:21,484
Dad told him he's not quitting.
155
00:07:21,615 --> 00:07:22,485
They could throw him
to the curb,
156
00:07:22,616 --> 00:07:23,791
followed by every last stick,
157
00:07:24,052 --> 00:07:25,096
but he wasn't
about to let him quit.
158
00:07:31,102 --> 00:07:33,148
- Yeah, John would have been
a great lawyer.
159
00:07:35,411 --> 00:07:38,153
- So will you.
160
00:07:38,283 --> 00:07:40,547
- Well, I'm wearing his suit.
161
00:07:40,677 --> 00:07:42,113
- Looks good.
162
00:07:45,116 --> 00:07:47,336
- Mom, what's wrong?
163
00:07:47,467 --> 00:07:48,729
- It's nothing.
164
00:07:51,340 --> 00:07:53,037
He's right.
165
00:07:53,168 --> 00:07:54,386
It's time to move on.
166
00:07:56,606 --> 00:07:58,042
- What are we talking about?
167
00:07:58,173 --> 00:08:00,218
What--who's right?
168
00:08:00,349 --> 00:08:02,830
- Hank.
169
00:08:02,960 --> 00:08:05,310
He wants to build
a gym in here.
170
00:08:06,790 --> 00:08:08,618
- In here?
171
00:08:08,749 --> 00:08:10,620
In John's room?
172
00:08:10,751 --> 00:08:12,274
Can you even see
what this guy is?
173
00:08:13,710 --> 00:08:15,277
This is your house.
174
00:08:15,407 --> 00:08:16,539
- Oh, Rudy!
175
00:08:16,670 --> 00:08:17,714
Rudy, don't.
176
00:08:20,761 --> 00:08:23,459
[engine turning over]
177
00:08:23,590 --> 00:08:25,722
- I want you out, Hank.
178
00:08:25,853 --> 00:08:27,942
- Funny, I was gonna say
the same thing to you.
179
00:08:28,072 --> 00:08:28,638
- You think I'm just
gonna let you
180
00:08:28,769 --> 00:08:30,858
keep leeching off my mother?
181
00:08:30,988 --> 00:08:32,816
- What are you gonna do
about it, huh?
182
00:08:32,947 --> 00:08:35,340
[both grunting]
183
00:08:35,471 --> 00:08:37,865
- Stop! Stop it!
184
00:08:37,995 --> 00:08:39,475
Hank, stop!
185
00:08:39,606 --> 00:08:40,998
Stop it, both of you!
186
00:08:47,222 --> 00:08:50,442
[tires squealing]
187
00:08:50,573 --> 00:08:52,793
You had no right to do that.
188
00:08:52,923 --> 00:08:56,797
You said it.
This is my house, my life.
189
00:08:56,927 --> 00:09:00,104
Honey, I need you to move out.
190
00:09:00,235 --> 00:09:01,889
[somber music]
191
00:09:02,019 --> 00:09:06,110
- It's OK. It's OK.
I'm--I know, OK?
192
00:09:06,241 --> 00:09:07,851
I'm already looking.
193
00:09:07,982 --> 00:09:10,898
♪ ♪
194
00:09:11,028 --> 00:09:13,465
I'm so late, Mom.
I got to go.
195
00:09:13,596 --> 00:09:14,858
- Rudy, your suit.
196
00:09:14,989 --> 00:09:16,381
Do you want to change?
197
00:09:16,512 --> 00:09:17,948
- [sighs]
198
00:09:18,079 --> 00:09:19,863
It's the only one I have.
199
00:09:19,994 --> 00:09:26,870
♪ ♪
200
00:09:27,001 --> 00:09:28,742
- You're very lucky.
201
00:09:28,872 --> 00:09:31,396
Today's orientation
for first-year associates
202
00:09:31,527 --> 00:09:36,358
will be given by Tinley Britt's
managing partner, Leo Drummond.
203
00:09:36,488 --> 00:09:37,794
Take a seat anywhere.
204
00:09:43,495 --> 00:09:44,409
- Sorry.
Someone's sitting here.
205
00:09:44,540 --> 00:09:46,847
- Yeah, it's no problem.
206
00:09:48,849 --> 00:09:52,983
- "I am the punishment of God.
207
00:09:53,114 --> 00:09:55,290
"If you had not
committed great sins,
208
00:09:55,420 --> 00:09:58,859
God would not have set
a punishment like me upon you."
209
00:09:58,989 --> 00:10:01,775
Genghis Khan, warrior.
210
00:10:01,905 --> 00:10:03,603
Would have made
a great litigator.
211
00:10:03,733 --> 00:10:07,868
Who can tell me what a trial,
any trial, is about?
212
00:10:07,998 --> 00:10:09,739
Yeah.
- Finding the truth.
213
00:10:09,870 --> 00:10:11,872
- That's a law school answer.
214
00:10:12,002 --> 00:10:14,265
The truth is not your client.
215
00:10:14,396 --> 00:10:17,051
What determines victory
in court is not the truth.
216
00:10:17,181 --> 00:10:18,835
It's not even
what you can prove.
217
00:10:18,966 --> 00:10:21,142
It is what you can convince
a jury that you have proven.
218
00:10:21,272 --> 00:10:22,360
- [whispering] What happened?
219
00:10:22,491 --> 00:10:24,188
- All men are equal
under the law.
220
00:10:24,319 --> 00:10:25,712
Who believes that?
221
00:10:25,842 --> 00:10:26,669
- Are you OK?
- You.
222
00:10:29,541 --> 00:10:30,760
You believe that?
223
00:10:33,154 --> 00:10:35,939
You're bold enough to come late
to your first meeting,
224
00:10:36,070 --> 00:10:38,028
and not exactly
dressed for success.
225
00:10:38,159 --> 00:10:39,464
- I apologize for the--
226
00:10:39,595 --> 00:10:42,032
- So have the balls
to answer the question.
227
00:10:42,163 --> 00:10:43,599
- No, I don't believe
that everyone
228
00:10:43,730 --> 00:10:46,646
is treated equally
under the law.
229
00:10:46,776 --> 00:10:50,737
- 14th Amendment guarantees
equality under the law.
230
00:10:50,867 --> 00:10:53,130
But you disagree?
231
00:10:53,261 --> 00:10:55,132
- I guess I do.
- What are you doing?
232
00:10:55,263 --> 00:10:57,482
- OK. Who isn't treated
equally, Mr.--
233
00:10:57,613 --> 00:10:59,180
- Baylor, sir.
234
00:10:59,310 --> 00:11:00,311
Rudy Baylor.
235
00:11:01,878 --> 00:11:03,532
- Who isn't treated equally?
236
00:11:05,055 --> 00:11:06,404
Well, you want
to be an attorney
237
00:11:06,535 --> 00:11:08,798
at Tinley, Britt, Crawford,
Mize, and St. John,
238
00:11:08,929 --> 00:11:10,844
you make an argument
when I tell you to.
239
00:11:10,974 --> 00:11:12,846
- Victims of domestic violence.
- Excuse me?
240
00:11:12,976 --> 00:11:14,804
- I said victims
of domestic violence.
241
00:11:14,935 --> 00:11:16,458
- Argue it. Prove to me,
right here and now,
242
00:11:16,588 --> 00:11:18,025
that victims
of domestic violence
243
00:11:18,155 --> 00:11:19,722
cannot get a fair hearing.
244
00:11:19,853 --> 00:11:20,941
- Don't.
245
00:11:21,071 --> 00:11:24,945
[dramatic music]
246
00:11:25,075 --> 00:11:26,816
- I'll take your silence
as stipulation.
247
00:11:26,947 --> 00:11:28,731
Stipulation is surrender.
248
00:11:28,862 --> 00:11:31,734
We do not surrender
at this firm.
249
00:11:33,954 --> 00:11:35,216
- Castle Rock v. Gonzales.
250
00:11:35,346 --> 00:11:37,044
- Uh-huh?
251
00:11:37,174 --> 00:11:40,743
- Supreme Court ruled
that a woman can't sue the cops
252
00:11:40,874 --> 00:11:42,614
for failing
to arrest her husband
253
00:11:42,745 --> 00:11:45,400
after he violated
a restraining order,
254
00:11:45,530 --> 00:11:47,271
and he later murdered
their three children, so--
255
00:11:47,402 --> 00:11:48,490
- Is that all you got?
256
00:11:49,752 --> 00:11:51,711
- U.S. v. Morrison.
257
00:11:51,841 --> 00:11:53,538
Congress tried to give
victims of abuse
258
00:11:53,669 --> 00:11:55,410
the right to sue
their abusers,
259
00:11:55,540 --> 00:11:57,194
but the Supreme Court
declared it unconstitutional.
260
00:11:57,325 --> 00:11:58,195
- Why are you whispering?
261
00:11:58,326 --> 00:11:59,283
I can't hear it.
262
00:11:59,414 --> 00:12:00,676
- Counterman v. Colorado.
263
00:12:00,807 --> 00:12:02,765
The court threw out
a stalking conviction
264
00:12:02,896 --> 00:12:03,897
on First Amendment grounds.
265
00:12:04,027 --> 00:12:05,202
- Is he putting you to sleep?
266
00:12:05,333 --> 00:12:06,464
'Cause he's putting me
to sleep.
267
00:12:06,595 --> 00:12:07,988
- You want to hear
state court cases
268
00:12:08,118 --> 00:12:09,772
of women who went to prison
for killing husbands
269
00:12:09,903 --> 00:12:11,905
who nearly killed them?
- Really?
270
00:12:12,035 --> 00:12:13,994
- Abusive husbands who got
custody of the children,
271
00:12:14,124 --> 00:12:17,301
women fired lawfully
in a court of law
272
00:12:17,432 --> 00:12:18,999
for being late to work
because they were busy
273
00:12:19,129 --> 00:12:20,261
getting beaten up
by their husbands.
274
00:12:20,391 --> 00:12:21,958
- Oh, my God.
275
00:12:22,089 --> 00:12:24,700
- Courts reject 57% of
allegations of partner abuse.
276
00:12:24,831 --> 00:12:27,790
28% of mothers alleging
an abusive father
277
00:12:27,921 --> 00:12:29,792
lose custody to that father,
and that number,
278
00:12:29,923 --> 00:12:31,489
that rises to 50%
when he accuses her
279
00:12:31,620 --> 00:12:33,100
of parental alienation.
280
00:12:33,230 --> 00:12:35,798
- Not 58%.
281
00:12:35,929 --> 00:12:37,104
- 50%.
282
00:12:37,234 --> 00:12:38,540
- Whatever.
283
00:12:38,714 --> 00:12:40,629
You, you look like
you have an opinion.
284
00:12:41,717 --> 00:12:42,936
Stand up, Miss--
285
00:12:43,066 --> 00:12:45,373
- Plankmore, Sarah.
286
00:12:45,503 --> 00:12:46,417
- Opinion, Miss Plankmore.
287
00:12:46,548 --> 00:12:49,116
- [sighs]
288
00:12:49,246 --> 00:12:50,857
I would say misleading
on Morrison,
289
00:12:50,987 --> 00:12:52,336
overstated on Counterman,
290
00:12:52,467 --> 00:12:54,121
and parental alienation
was soundly rejected
291
00:12:54,251 --> 00:12:55,165
in Montoya v. Davis.
292
00:12:55,296 --> 00:12:58,125
- Very good.
293
00:12:58,255 --> 00:12:59,779
And never bore the jury
with statistics.
294
00:13:01,737 --> 00:13:03,652
- When statistics
are on your side,
295
00:13:03,783 --> 00:13:05,741
pound the jury with them.
296
00:13:05,872 --> 00:13:06,873
- Who the hell told you that?
297
00:13:07,003 --> 00:13:07,830
- You did.
298
00:13:10,093 --> 00:13:12,052
In a speech you gave at
Ashley Cooper three years ago.
299
00:13:13,662 --> 00:13:14,358
- Really?
300
00:13:16,752 --> 00:13:18,058
Well, then it must be true.
301
00:13:18,188 --> 00:13:19,494
[laughter]
302
00:13:19,624 --> 00:13:26,501
♪ ♪
303
00:13:28,982 --> 00:13:30,766
- [clears throat]
304
00:13:30,897 --> 00:13:32,246
[sighs]
305
00:13:36,816 --> 00:13:39,688
- Hey. Fired?
306
00:13:39,819 --> 00:13:41,429
What were you thinking?
307
00:13:41,559 --> 00:13:42,996
Arguing with Leo Drummond
on your first day.
308
00:13:43,126 --> 00:13:45,259
- OK, I'm sorry.
I screwed up.
309
00:13:45,389 --> 00:13:47,391
But he baited me,
and everything I said was true.
310
00:13:48,653 --> 00:13:49,654
- Well, Leo said
the truth is not your client.
311
00:13:49,785 --> 00:13:50,655
You missed that part.
312
00:13:50,786 --> 00:13:52,483
- Thanks, Sarah.
313
00:13:53,484 --> 00:13:55,225
- Are you gonna tell me
what happened to your face?
314
00:13:55,356 --> 00:13:56,879
- Hank.
315
00:13:57,010 --> 00:13:58,881
- God, Rudy.
316
00:14:00,535 --> 00:14:01,710
You know how my father
says the flip side
317
00:14:01,928 --> 00:14:03,886
of everyone's best quality
is their worst quality?
318
00:14:04,017 --> 00:14:05,757
- What's my best quality?
319
00:14:05,888 --> 00:14:08,238
- You never back away
from a fight.
320
00:14:08,369 --> 00:14:10,327
- My worst quality?
321
00:14:10,458 --> 00:14:11,938
- You never back away
from a fight.
322
00:14:12,068 --> 00:14:13,809
[dramatic music]
323
00:14:13,940 --> 00:14:15,767
[sighs]
OK, let me talk to Leo.
324
00:14:15,898 --> 00:14:16,681
Look, we've worked
way too hard for this.
325
00:14:16,812 --> 00:14:17,726
We can fix it.
326
00:14:17,857 --> 00:14:18,901
- We aren't doing anything.
327
00:14:19,032 --> 00:14:21,251
This is my fault.
328
00:14:21,382 --> 00:14:24,211
I'm not letting you
go down for it, OK?
329
00:14:24,341 --> 00:14:26,343
- [sighs] Look, I, um--
330
00:14:26,474 --> 00:14:27,475
I have to get to that training.
- I know.
331
00:14:27,605 --> 00:14:29,520
- I'm sorry.
332
00:14:29,651 --> 00:14:30,608
- You know what happens
around here when you're late.
333
00:14:30,739 --> 00:14:37,311
♪ ♪
334
00:14:41,968 --> 00:14:43,578
- [sighs]
335
00:14:43,708 --> 00:14:50,585
♪ ♪
336
00:14:56,678 --> 00:14:58,332
- Just turned out Tinley Britt
wasn't the right fit for me.
337
00:14:58,462 --> 00:15:00,421
Hello?
338
00:15:00,551 --> 00:15:03,076
[sighs]
339
00:15:03,206 --> 00:15:05,382
Look, I appreciated the offer.
340
00:15:05,513 --> 00:15:06,775
I should have
accepted at the time.
341
00:15:06,906 --> 00:15:09,038
I was--yes, ma'am.
342
00:15:09,909 --> 00:15:10,866
I understand, ma'am.
343
00:15:10,997 --> 00:15:12,346
If you could please pass--
344
00:15:14,652 --> 00:15:16,611
Rudy Baylor.
345
00:15:16,741 --> 00:15:17,829
Hi. Good morning.
346
00:15:17,960 --> 00:15:18,830
I understand.
347
00:15:20,745 --> 00:15:23,052
I have always wanted to work
as a public defender.
348
00:15:23,183 --> 00:15:24,445
Can I just ask, when--
349
00:15:24,575 --> 00:15:25,707
when will that new budget be?
350
00:15:27,796 --> 00:15:28,492
Next year?
351
00:15:30,016 --> 00:15:31,626
OK.
352
00:15:31,756 --> 00:15:33,062
Thank you for your time.
353
00:15:34,846 --> 00:15:36,892
- Hey, there he is.
354
00:15:37,023 --> 00:15:39,068
Big-time lawyer Rudy Baylor.
355
00:15:39,199 --> 00:15:41,244
Hey, man.
You here for your last check?
356
00:15:41,375 --> 00:15:43,594
Or you just can't stay away
from old Prince?
357
00:15:44,465 --> 00:15:45,945
- I think I need my job back.
358
00:15:48,730 --> 00:15:50,427
- Look, man, I can't help you
with Leo Drummond,
359
00:15:50,558 --> 00:15:52,299
but I might be able
to do something
360
00:15:52,429 --> 00:15:54,344
about this Hank fella.
361
00:15:54,475 --> 00:15:56,390
You know, I got a couple
of guys, send them around...
362
00:15:56,520 --> 00:15:56,868
- Prince, come on. No.
- Beat his ass a little bit.
363
00:15:56,999 --> 00:15:58,783
- Prince, don't. No.
364
00:15:58,914 --> 00:16:00,611
OK?
365
00:16:00,742 --> 00:16:02,439
No, thank you.
366
00:16:02,570 --> 00:16:03,440
- All right, man.
367
00:16:03,571 --> 00:16:04,180
Suit yourself.
368
00:16:06,661 --> 00:16:08,010
You know, come to think of it,
369
00:16:08,141 --> 00:16:10,926
I do know a law firm
looking to hire.
370
00:16:11,057 --> 00:16:13,320
- I just called
every reputable firm in town.
371
00:16:13,450 --> 00:16:15,278
OK? Nobody's hiring.
372
00:16:16,366 --> 00:16:18,281
- How about
a not-so-reputable one?
373
00:16:18,412 --> 00:16:20,718
[country rock music]
374
00:16:20,849 --> 00:16:24,331
- ♪ Daisy Duke queen
with her mama's curves ♪
375
00:16:24,461 --> 00:16:26,898
♪ Dirty red boots
with a Georgia swerve ♪
376
00:16:27,029 --> 00:16:29,945
♪ Knocking them back
like she's 21 ♪
377
00:16:30,076 --> 00:16:32,904
♪ Turning heads,
the girl's having fun ♪
378
00:16:33,035 --> 00:16:35,385
♪ One shot, two shots ♪
379
00:16:35,516 --> 00:16:37,605
- Come on, man, this place
is pretty cool, right?
380
00:16:37,735 --> 00:16:39,346
You know,
it used to be a taco hut.
381
00:16:39,476 --> 00:16:40,956
- You don't say.
382
00:16:41,087 --> 00:16:43,567
- Bruiser is the best
lawyer I know.
383
00:16:43,698 --> 00:16:45,656
- Bruiser?
- [chuckles]
384
00:16:45,787 --> 00:16:48,529
- ♪ Do your thing, baby,
drop it real low ♪
385
00:16:48,659 --> 00:16:49,660
♪ Do your thing ♪
386
00:16:49,791 --> 00:16:51,401
- Hey, Voreen.
387
00:16:51,532 --> 00:16:53,925
This is Rudy,
guy I told Bruiser about.
388
00:16:54,056 --> 00:16:56,537
- Hi.
- Hot-buttered lawyer.
389
00:16:56,667 --> 00:16:57,886
- [laughs]
- They're waiting for you.
390
00:16:58,017 --> 00:16:59,627
- Thank you.
391
00:16:59,757 --> 00:17:01,716
- ♪ Do your thing, baby,
drop it real low ♪
392
00:17:01,846 --> 00:17:04,719
♪ Do your thing,
shake it out on the floor ♪
393
00:17:04,849 --> 00:17:06,547
- Are you serious?
394
00:17:06,677 --> 00:17:07,722
- Come on, kid.
395
00:17:07,852 --> 00:17:09,376
- ♪ Show me how it goes ♪
396
00:17:09,506 --> 00:17:11,160
- Hey, hey, hey.
397
00:17:11,291 --> 00:17:13,293
This--this must be
the kid, huh?
398
00:17:13,423 --> 00:17:14,642
- Rudy Baylor. Hi.
399
00:17:14,772 --> 00:17:16,165
- Yeah, well,
I'd shake your hand, but--
400
00:17:16,296 --> 00:17:17,645
- You must be Bruiser.
401
00:17:17,775 --> 00:17:18,863
[laughter]
402
00:17:18,994 --> 00:17:20,604
- He wishes.
403
00:17:23,085 --> 00:17:24,478
- You're Bruiser?
404
00:17:24,608 --> 00:17:28,569
- Jocelyn Stone,
Bruiser to my friends.
405
00:17:28,699 --> 00:17:30,614
- Have a seat, man.
- I see you met Deck Shifflet.
406
00:17:30,745 --> 00:17:33,095
- How you doing?
- Our para lawyer.
407
00:17:33,226 --> 00:17:34,183
- Did you say power lawyer?
408
00:17:34,314 --> 00:17:35,663
- Para lawyer.
409
00:17:35,793 --> 00:17:37,969
It's like paralegal,
but I went to law school.
410
00:17:38,100 --> 00:17:39,449
- Didn't pass the bar--
411
00:17:39,580 --> 00:17:40,842
seven times.
412
00:17:40,972 --> 00:17:41,973
Chokes under pressure.
413
00:17:42,104 --> 00:17:43,888
- She's not wrong.
414
00:17:44,019 --> 00:17:45,977
- So they fired you?
415
00:17:46,108 --> 00:17:48,067
Trent and Brent.
416
00:17:48,197 --> 00:17:49,459
- You know why we call it that?
417
00:17:49,590 --> 00:17:51,113
- Because it's full
of Trents and Brents.
418
00:17:51,244 --> 00:17:53,768
- You're right. He is a genius.
- [laughs]
419
00:17:53,898 --> 00:17:55,074
- So Leo fired you?
420
00:17:56,336 --> 00:17:57,685
- Yeah, it wasn't
the right fit.
421
00:17:57,815 --> 00:17:59,426
- What'd you do
to piss him off?
422
00:18:00,731 --> 00:18:01,776
- I got into
an argument with him.
423
00:18:01,906 --> 00:18:03,343
- On your first day?
424
00:18:03,473 --> 00:18:05,214
- Oh, Daddy.
425
00:18:05,345 --> 00:18:06,259
- Told you.
426
00:18:06,389 --> 00:18:07,956
Kid's got balls.
427
00:18:08,087 --> 00:18:09,392
Try him out, Bruiser.
428
00:18:09,523 --> 00:18:11,002
What do you got to lose?
429
00:18:14,484 --> 00:18:16,269
- I pay my associates
2,000 a month.
430
00:18:16,399 --> 00:18:18,053
- 500 a week to be a lawyer?
431
00:18:18,184 --> 00:18:19,663
A waitress makes more.
432
00:18:19,794 --> 00:18:22,536
- Yeah, well, you keep 1/3
of the fees you generate.
433
00:18:22,666 --> 00:18:24,799
If you don't cover your draw,
you owe me the balance.
434
00:18:24,929 --> 00:18:26,148
- You can't be serious.
435
00:18:26,279 --> 00:18:27,628
- When do you take the bar?
436
00:18:27,758 --> 00:18:28,890
- Six weeks.
437
00:18:29,020 --> 00:18:30,718
Look, I appreciate the offer.
438
00:18:30,848 --> 00:18:31,936
- I can give you some tips.
439
00:18:32,067 --> 00:18:33,938
- I thought you failed
seven times.
440
00:18:34,069 --> 00:18:35,026
- And that's what
makes me an expert.
441
00:18:35,157 --> 00:18:38,508
- Rudy, you got screwed, OK?
442
00:18:38,639 --> 00:18:41,294
And you got screwed on the
wrong side of hiring season.
443
00:18:41,424 --> 00:18:43,122
Now you're pissed off
and can't believe
444
00:18:43,252 --> 00:18:45,820
you're sitting in this room
talking to people like us.
445
00:18:45,950 --> 00:18:47,256
Well, that's good.
446
00:18:47,387 --> 00:18:49,954
You'll need that anger,
447
00:18:50,085 --> 00:18:52,261
because we represent people on
the worst day of their lives.
448
00:18:52,392 --> 00:18:54,176
And you know what they want?
449
00:18:54,307 --> 00:18:56,004
They want someone who will
screw the people
450
00:18:56,135 --> 00:18:58,137
who screwed them.
451
00:18:58,267 --> 00:19:01,488
Now, if you're not the guy
for that, go be a waitress.
452
00:19:05,187 --> 00:19:06,406
- I need the night
to think about it.
453
00:19:06,536 --> 00:19:08,843
- Oh, my God.
- No, you don't.
454
00:19:08,973 --> 00:19:10,105
You're only here because every
other white shoe in this city
455
00:19:10,236 --> 00:19:11,454
turned you down.
456
00:19:11,585 --> 00:19:12,151
I'm all you got, babe.
457
00:19:15,328 --> 00:19:18,113
- I need an advance.
458
00:19:18,244 --> 00:19:22,073
20,000--get a place to live.
459
00:19:22,204 --> 00:19:24,685
- [scoffs] What,
are you moving into the Ritz?
460
00:19:24,815 --> 00:19:27,209
- 10,000.
- 5,000 it is.
461
00:19:27,340 --> 00:19:29,080
You start Monday.
462
00:19:36,218 --> 00:19:37,872
- ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
463
00:19:38,002 --> 00:19:39,439
- ♪ It's all fun and games ♪
464
00:19:39,569 --> 00:19:41,310
- 15-all.
465
00:19:41,441 --> 00:19:42,529
- ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
466
00:19:42,659 --> 00:19:44,183
- ♪ Till someone gets hurt ♪
467
00:19:44,313 --> 00:19:47,098
- ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
468
00:19:47,229 --> 00:19:49,100
- ♪ It's all fun and games ♪
469
00:19:49,231 --> 00:19:51,581
- ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
470
00:19:51,712 --> 00:19:54,497
- ♪ Till someone gets hurt ♪
471
00:19:54,628 --> 00:19:57,413
- 30-15.
- How do I know?
472
00:19:57,544 --> 00:19:59,763
The kid was 20 years old
and wearing a tuxedo.
473
00:19:59,894 --> 00:20:02,201
So I asked him
to make me a drink.
474
00:20:02,331 --> 00:20:04,464
Noonan whispers in my ear,
475
00:20:04,594 --> 00:20:06,030
"Leo, that's
the prime minister's son."
476
00:20:06,161 --> 00:20:08,468
[laughter]
- 40-15.
477
00:20:08,598 --> 00:20:10,034
Oops.
478
00:20:10,165 --> 00:20:11,601
The kid made a mean martini.
479
00:20:11,732 --> 00:20:13,908
[laughter]
- Out.
480
00:20:14,038 --> 00:20:16,824
- Whatever happened to
a good old-fashioned hot dog?
481
00:20:16,954 --> 00:20:18,521
- Right over here, Mr. Keeley.
482
00:20:18,652 --> 00:20:20,001
[chuckles]
483
00:20:20,131 --> 00:20:21,785
- Do we know each other?
484
00:20:21,916 --> 00:20:23,918
- You are Wilfred Keeley,
485
00:20:24,048 --> 00:20:26,137
CEO of Great Benefit
Hospital Systems,
486
00:20:26,268 --> 00:20:28,792
one of Tinley Britt's
most important clients.
487
00:20:28,923 --> 00:20:30,011
Sarah Plankmore.
488
00:20:30,141 --> 00:20:31,969
I'm a--I'm a new associate.
489
00:20:32,100 --> 00:20:33,841
- A new associate
that does her homework.
490
00:20:33,971 --> 00:20:36,104
- [chuckles]
491
00:20:36,235 --> 00:20:38,193
Ah.
492
00:20:38,324 --> 00:20:40,935
"Perfectly good morning
thwarted by a hot dog."
493
00:20:41,065 --> 00:20:42,066
- Morning?
494
00:20:43,329 --> 00:20:45,156
- It's--it's from a novel.
495
00:20:45,287 --> 00:20:47,202
"Only Yours" by Susan Mallery.
496
00:20:47,333 --> 00:20:49,248
"Montana Hendrix's
perfectly good morning
497
00:20:49,378 --> 00:20:51,902
"was thwarted by a hot dog,
a four-year-old boy,
498
00:20:52,033 --> 00:20:54,383
and a lab and a golden
retriever mix named Fluffy."
499
00:20:54,514 --> 00:20:56,864
- Must be an important
book to you.
500
00:20:56,994 --> 00:20:58,735
- No, for some reason,
I remember all the first lines
501
00:20:58,866 --> 00:20:59,780
of books I've ever read.
502
00:20:59,910 --> 00:21:01,999
- All of them?
- Mm-hmm.
503
00:21:02,130 --> 00:21:03,436
- I don't believe that.
504
00:21:03,566 --> 00:21:05,829
Jane Austen,
"Pride and Prejudice."
505
00:21:05,960 --> 00:21:08,049
- "It is a truth,
universally acknowledged,
506
00:21:08,179 --> 00:21:10,094
"that a single man
in possession of a good fortune
507
00:21:10,225 --> 00:21:11,966
must be in want of a wife."
508
00:21:12,096 --> 00:21:14,011
- Remarkable.
509
00:21:14,142 --> 00:21:18,886
Though I might disagree
with Ms. Austen's assertion.
510
00:21:19,016 --> 00:21:20,540
One more?
511
00:21:20,670 --> 00:21:21,932
- Here all night.
Tip your waiters.
512
00:21:22,063 --> 00:21:23,456
- 15-all.
513
00:21:23,586 --> 00:21:27,460
- "A Prayer for Owen Meany,"
Irving.
514
00:21:27,590 --> 00:21:29,853
- One of my favorites.
515
00:21:29,984 --> 00:21:32,247
"I am doomed to remember a boy
with a wrecked voice--
516
00:21:32,378 --> 00:21:33,901
"not because of his voice,
517
00:21:34,031 --> 00:21:35,816
"or because he was the smallest
person I ever knew,
518
00:21:35,946 --> 00:21:37,208
"or even because he was
the instrument
519
00:21:37,339 --> 00:21:39,994
"of my mother's death,
520
00:21:40,124 --> 00:21:42,692
"but because he is
the reason I believe in God;
521
00:21:42,823 --> 00:21:45,478
I am a Christian
because of Owen Meany."
522
00:21:45,608 --> 00:21:47,349
[cheers and applause]
523
00:21:47,480 --> 00:21:51,005
[dramatic music]
524
00:21:51,135 --> 00:21:52,485
- Is she on my account?
525
00:21:52,615 --> 00:21:53,790
- She's not even a lawyer yet.
526
00:21:53,921 --> 00:21:56,053
- Yes, she's on your account.
- 40-15.
527
00:21:56,184 --> 00:21:59,143
- Didn't you want to have
a word with Wilfred?
528
00:21:59,274 --> 00:22:01,624
- Mr. Keeley,
do you have a moment?
529
00:22:01,755 --> 00:22:03,583
- Sarah, it's been a pleasure.
530
00:22:03,713 --> 00:22:06,803
- Pleasure's all mine,
Mr. Keeley.
531
00:22:06,934 --> 00:22:10,938
♪ ♪
532
00:22:11,068 --> 00:22:12,983
- Finders, grinders,
and minders.
533
00:22:15,638 --> 00:22:19,076
Finders land the client,
bring in the money.
534
00:22:19,207 --> 00:22:22,602
Grinders,
that's writing and research.
535
00:22:22,732 --> 00:22:24,473
And minders
keep us out of trouble.
536
00:22:24,604 --> 00:22:25,953
[cheers and applause]
537
00:22:26,083 --> 00:22:27,650
- Which am I?
538
00:22:28,738 --> 00:22:30,914
- That's what I'm wondering.
- 8-7.
539
00:22:31,045 --> 00:22:38,182
♪ ♪
540
00:22:38,313 --> 00:22:40,620
- I'm just saying, we could
have found a place together.
541
00:22:40,750 --> 00:22:42,273
- Yeah.
542
00:22:42,404 --> 00:22:43,623
But we haven't
talked about that.
543
00:22:45,581 --> 00:22:47,278
- Oh, my God.
544
00:22:47,409 --> 00:22:49,063
You don't want
to live together.
545
00:22:49,193 --> 00:22:50,847
- You know I do.
546
00:22:50,978 --> 00:22:51,892
- Then why don't you ask me
to move in here?
547
00:22:52,022 --> 00:22:54,111
- What, you?
548
00:22:54,242 --> 00:22:55,025
In this place?
549
00:22:56,244 --> 00:22:57,637
Come on.
550
00:23:00,466 --> 00:23:02,598
- Your neighbors are,
like, right there.
551
00:23:04,426 --> 00:23:05,514
- See what I mean?
552
00:23:13,566 --> 00:23:15,306
I can't have your parents
paying my rent.
553
00:23:16,656 --> 00:23:17,526
- It's not their money.
554
00:23:17,657 --> 00:23:18,571
It's mine.
555
00:23:18,701 --> 00:23:20,355
- It's a trust fund, Sarah.
556
00:23:20,486 --> 00:23:21,965
- Yeah, it's my trust fund.
557
00:23:22,096 --> 00:23:23,358
Why is that so terrible?
558
00:23:23,489 --> 00:23:24,620
- No, that makes it fine.
559
00:23:24,751 --> 00:23:25,839
- Yeah, they made
an honest living.
560
00:23:25,969 --> 00:23:26,927
They wanted to give me
a start in life.
561
00:23:27,057 --> 00:23:29,190
Like, why should I
feel guilty for that?
562
00:23:29,320 --> 00:23:31,366
- I just want to pay
my own way.
563
00:23:31,497 --> 00:23:32,541
Do you not understand that?
564
00:23:35,283 --> 00:23:36,632
No, clearly not.
565
00:23:41,376 --> 00:23:42,290
What's going on?
566
00:23:42,421 --> 00:23:44,031
What are you doing?
567
00:23:44,161 --> 00:23:45,989
We're in a fight.
- OK, so fight.
568
00:23:48,296 --> 00:23:51,386
- ♪ I can't do this
by myself ♪
569
00:23:51,517 --> 00:23:57,523
♪ I've got myself
a labor of love ♪
570
00:23:57,653 --> 00:23:58,741
- Hey, cutie.
571
00:23:58,872 --> 00:23:59,655
They're in the back.
572
00:24:01,222 --> 00:24:02,310
- Morning.
573
00:24:05,313 --> 00:24:07,141
- [muffled]
Morning. Bear claw?
574
00:24:07,271 --> 00:24:08,838
- No, thanks.
575
00:24:08,969 --> 00:24:09,970
I'm ready to get started.
576
00:24:10,100 --> 00:24:10,971
What do you need me to do?
577
00:24:11,101 --> 00:24:12,842
- What I need is my money back.
578
00:24:12,973 --> 00:24:14,627
What you need are some clients.
579
00:24:16,324 --> 00:24:18,457
- Right.
580
00:24:18,587 --> 00:24:20,241
- Baby needs some milk, Deck.
581
00:24:20,371 --> 00:24:21,721
Show him the tit.
582
00:24:23,331 --> 00:24:25,594
- Let's roll out.
583
00:24:25,725 --> 00:24:26,813
[indistinct announcement
over P.A. system]
584
00:24:26,943 --> 00:24:27,944
All right, stay close.
585
00:24:28,075 --> 00:24:29,424
Now, there's five
stages of grief:
586
00:24:29,555 --> 00:24:32,035
denial, anger, bargaining,
depression, acceptance.
587
00:24:32,166 --> 00:24:33,602
Now, we usually
get them in anger.
588
00:24:33,733 --> 00:24:35,299
So you,
you got to be angry, too,
589
00:24:35,430 --> 00:24:36,431
because you're the one
who's gonna punish the asshole
590
00:24:36,562 --> 00:24:37,650
who did this to them.
591
00:24:37,780 --> 00:24:40,827
I'm so sorry.
Wrong patient.
592
00:24:40,957 --> 00:24:42,524
You seem, like,
very, very tense.
593
00:24:42,655 --> 00:24:43,873
- Oh, really?
594
00:24:44,004 --> 00:24:45,092
I don't know, maybe
because you just told me
595
00:24:45,222 --> 00:24:46,267
you bribed a doctor.
596
00:24:46,397 --> 00:24:48,225
- No, no, I rewarded him
for information.
597
00:24:48,356 --> 00:24:49,618
You're a lawyer now.
Words are important.
598
00:24:49,749 --> 00:24:51,272
This is us, 886.
599
00:24:53,492 --> 00:24:54,405
[sighs]
600
00:24:54,536 --> 00:24:55,450
Hit by a drunk driver.
601
00:24:55,581 --> 00:24:57,539
- Stop.
- I love my job.
602
00:24:59,802 --> 00:25:00,716
- [sighs]
603
00:25:09,333 --> 00:25:10,204
- Come in.
604
00:25:12,511 --> 00:25:13,642
- You wanted to see me?
605
00:25:22,390 --> 00:25:25,480
- As I said, you'll be on
Keeley's account going forward.
606
00:25:25,611 --> 00:25:27,047
- Amazing.
607
00:25:27,177 --> 00:25:28,657
What will I be doing?
608
00:25:28,788 --> 00:25:29,876
- Watch and learn.
609
00:25:30,006 --> 00:25:31,442
Anticipate his needs.
610
00:25:33,662 --> 00:25:35,664
But speak to Brad or myself
before you do anything.
611
00:25:36,709 --> 00:25:37,884
- OK, absolutely.
612
00:25:38,014 --> 00:25:38,711
Thank you.
613
00:25:43,585 --> 00:25:45,456
Could I--could I
ask you something?
614
00:25:47,415 --> 00:25:49,199
It's about Rudy Baylor.
615
00:25:52,376 --> 00:25:53,203
- Rudy Baylor.
616
00:25:53,334 --> 00:25:54,683
- Mm-hmm.
617
00:25:54,814 --> 00:25:56,032
- You're a friend?
618
00:25:56,163 --> 00:25:57,207
- Yes.
619
00:26:00,907 --> 00:26:06,086
Look, Rudy is the smartest
person I have ever met.
620
00:26:06,216 --> 00:26:08,697
And I was just wondering
if you would ever consider
621
00:26:08,828 --> 00:26:11,221
giving him another chance.
622
00:26:11,352 --> 00:26:14,224
[dramatic music]
623
00:26:14,355 --> 00:26:19,969
♪ ♪
624
00:26:20,100 --> 00:26:21,188
Sorry.
625
00:26:21,318 --> 00:26:28,151
♪ ♪
626
00:26:50,130 --> 00:26:51,610
Why are you doing this?
627
00:26:52,959 --> 00:26:55,483
- I'm defining our
relationship, Miss Plankmore.
628
00:26:58,225 --> 00:26:59,922
That will be all.
629
00:27:00,053 --> 00:27:06,625
♪ ♪
630
00:27:17,548 --> 00:27:20,856
- [whispering] Can you hear me,
Mr. Van Landel?
631
00:27:20,987 --> 00:27:22,902
[normally] Deck Shifflet,
law firm of J. Lyman Stone.
632
00:27:23,032 --> 00:27:24,381
We've looked over
your accident report.
633
00:27:24,512 --> 00:27:26,079
We're gonna go out.
634
00:27:26,209 --> 00:27:27,123
We're gonna photograph the
site, talk to the witnesses,
635
00:27:27,254 --> 00:27:28,342
you know,
give it the absolute works.
636
00:27:28,472 --> 00:27:29,604
But we have to move quick
637
00:27:29,735 --> 00:27:30,518
before those insurance
companies--
638
00:27:30,649 --> 00:27:32,172
excuse me, dickheads--
639
00:27:32,302 --> 00:27:34,043
get to the witnesses
because they have been known,
640
00:27:34,174 --> 00:27:36,567
Mr. Van Landel, to bribe them
for false testimony.
641
00:27:36,698 --> 00:27:38,308
We have to move fast.
642
00:27:38,439 --> 00:27:41,485
We don't charge a dime, not
one dime, not until you win.
643
00:27:41,616 --> 00:27:44,401
Now, all we need to get started
here is your signature.
644
00:27:44,532 --> 00:27:47,753
- My wife will be here soon.
645
00:27:47,883 --> 00:27:52,583
- Mr. Van Landel, that drunk--
646
00:27:52,714 --> 00:27:54,368
this makes me so angry--
647
00:27:54,498 --> 00:27:56,892
that drunk asshole
that put you in here,
648
00:27:57,023 --> 00:27:58,502
he needs to pay
through his teeth.
649
00:27:58,633 --> 00:28:01,157
- I need to talk to my wife.
650
00:28:01,288 --> 00:28:02,985
I'm in no position
to hire a lawyer.
651
00:28:03,116 --> 00:28:04,465
- Sir, I understand.
I completely--
652
00:28:04,595 --> 00:28:08,991
- Mr. Van Landel,
I'm Rudy Baylor.
653
00:28:09,122 --> 00:28:10,776
We definitely want
to talk to your wife,
654
00:28:10,906 --> 00:28:13,343
but we have to act fast,
655
00:28:13,474 --> 00:28:16,172
before the other driver's
lawyer gets to the witnesses.
656
00:28:16,303 --> 00:28:19,175
Memories are short,
easily manipulated.
657
00:28:19,306 --> 00:28:23,832
And as you know,
lawyers can be unscrupulous.
658
00:28:26,400 --> 00:28:28,663
Now, will you let us help you?
659
00:28:28,794 --> 00:28:31,318
[light upbeat music]
660
00:28:31,448 --> 00:28:36,149
♪ ♪
661
00:28:36,279 --> 00:28:38,064
- Black.
662
00:28:38,194 --> 00:28:44,157
♪ ♪
663
00:28:44,287 --> 00:28:46,681
Now, Mr. Van Landel, if anybody
from the insurance company
664
00:28:46,812 --> 00:28:49,423
comes by, you tell them,
talk to your lawyer.
665
00:28:49,553 --> 00:28:51,773
♪ ♪
666
00:28:51,904 --> 00:28:55,124
- [sighs]
667
00:28:55,255 --> 00:28:56,909
- Hey.
668
00:28:57,039 --> 00:28:58,606
You're Melvin Pritcher, right?
669
00:28:58,737 --> 00:29:00,477
I heard about the fire.
670
00:29:00,608 --> 00:29:02,001
I'm sorry about your mom.
671
00:29:02,131 --> 00:29:03,089
- Yeah, thank you.
I'm innocent.
672
00:29:03,219 --> 00:29:04,655
- I know.
My name's Rod Nunley.
673
00:29:04,786 --> 00:29:05,656
I can help you.
674
00:29:05,787 --> 00:29:06,919
- [laughs]
675
00:29:07,049 --> 00:29:08,442
Wow.
676
00:29:08,572 --> 00:29:11,227
You are a natural.
677
00:29:11,358 --> 00:29:12,446
- This is ridiculous.
- Ridiculous?
678
00:29:12,576 --> 00:29:13,664
[laughs]
Let me tell you something.
679
00:29:13,795 --> 00:29:14,970
That was nature at work.
680
00:29:15,101 --> 00:29:16,450
Guy got a lawyer.
We got a client.
681
00:29:16,580 --> 00:29:18,321
That's the food chain.
[gasps]
682
00:29:18,452 --> 00:29:19,453
Boo-boo, baby.
683
00:29:19,583 --> 00:29:21,063
Do you see what I see?
684
00:29:21,194 --> 00:29:22,282
- What?
685
00:29:22,412 --> 00:29:23,936
- Handcuffs.
686
00:29:24,066 --> 00:29:25,328
- Handcuffs?
687
00:29:25,459 --> 00:29:27,243
- Oh, shit.
It's Rod Nunley.
688
00:29:27,374 --> 00:29:28,592
- I hear you're looking
for a lawyer?
689
00:29:28,723 --> 00:29:29,898
- Hey, no!
We saw him first.
690
00:29:30,029 --> 00:29:31,813
Nunley, we had dibs.
- Get lost, Deck.
691
00:29:31,944 --> 00:29:33,597
- Ow.
- Thanks.
692
00:29:33,728 --> 00:29:35,382
I didn't do it.
- I know.
693
00:29:35,512 --> 00:29:36,775
- I'm innocent.
694
00:29:36,905 --> 00:29:37,906
- Sir, my name is--
- Oh!
695
00:29:38,037 --> 00:29:39,821
- J. Lyman Stone Associates.
696
00:29:39,952 --> 00:29:40,387
- What the hell
are you two doing?
697
00:29:40,517 --> 00:29:41,388
- I swear--
698
00:29:44,739 --> 00:29:46,872
- It's my lawyer.
- Who?
699
00:29:47,002 --> 00:29:48,003
both: Yeah. Who?
700
00:29:54,967 --> 00:29:57,273
OK, Officer, I'm not even sure
he knows who he's looking at.
701
00:29:57,404 --> 00:30:00,668
Sir, just breathe lightly
and just--Deck Shifflet.
702
00:30:00,799 --> 00:30:01,974
Where'd you go?
703
00:30:02,104 --> 00:30:04,411
Do you believe
that Nunley, huh?
704
00:30:04,541 --> 00:30:06,456
I mean, there is no honor
among thieves anymore.
705
00:30:06,587 --> 00:30:08,328
- I can't do this.
706
00:30:08,458 --> 00:30:09,764
I need a real case.
707
00:30:09,895 --> 00:30:11,505
- You need a real case?
708
00:30:11,635 --> 00:30:13,159
What are you--you've been
on this job five minutes.
709
00:30:13,289 --> 00:30:13,899
You haven't even
passed the bar yet.
710
00:30:14,029 --> 00:30:14,856
- Oh, you have, right?
711
00:30:16,510 --> 00:30:18,294
- OK, listen, kid.
712
00:30:18,425 --> 00:30:19,948
I'm more a lawyer
than any jackleg,
713
00:30:20,079 --> 00:30:23,647
martini-soaked, limp dick like
Rod Nunley any day of the week.
714
00:30:23,778 --> 00:30:26,563
Now, unless you have some big
client beating down your door,
715
00:30:26,694 --> 00:30:29,218
this, this is how we eat.
716
00:30:32,656 --> 00:30:33,875
- And maybe I do.
717
00:30:36,008 --> 00:30:38,575
- Maybe you do what?
718
00:30:38,706 --> 00:30:40,534
- Have a client.
719
00:30:40,664 --> 00:30:42,231
- Are you trying
to give me a boner?
720
00:30:42,362 --> 00:30:43,754
Get in.
721
00:30:43,885 --> 00:30:45,974
- ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
722
00:30:46,105 --> 00:30:48,542
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey ♪
723
00:30:48,672 --> 00:30:51,545
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
724
00:30:51,675 --> 00:30:54,200
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey ♪
725
00:30:54,330 --> 00:30:55,984
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
726
00:30:56,115 --> 00:30:58,857
- ♪ I wasn't raised
on a silver spoon ♪
727
00:30:58,987 --> 00:31:01,468
♪ I never ate
from a silver platter ♪
728
00:31:01,598 --> 00:31:03,774
♪ Didn't sleep a wink
in fancy rooms ♪
729
00:31:03,905 --> 00:31:06,255
♪ But I shine like a diamond,
so it didn't matter ♪
730
00:31:06,386 --> 00:31:07,691
- ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
731
00:31:07,822 --> 00:31:09,911
- Go get 'em, boo-boo.
- Thanks, man.
732
00:31:10,042 --> 00:31:12,566
- ♪ Always told me,
son, you will go far ♪
733
00:31:12,696 --> 00:31:15,308
♪ I dance for the money,
but I sing for applause ♪
734
00:31:15,438 --> 00:31:19,355
♪ Try to come and get me,
I ain't breaking any laws ♪
735
00:31:19,486 --> 00:31:22,054
[knocking]
736
00:31:22,184 --> 00:31:24,839
- ♪ Try and keep up ♪
737
00:31:24,970 --> 00:31:26,841
- ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
738
00:31:26,972 --> 00:31:28,234
- ♪ Take it back ♪
739
00:31:28,364 --> 00:31:34,936
♪ ♪
740
00:31:43,902 --> 00:31:45,251
- Daisy, go on, now. Get.
741
00:31:50,386 --> 00:31:53,650
So you're no longer
with Tinley Britt?
742
00:31:53,781 --> 00:31:55,652
- No. No.
743
00:31:55,783 --> 00:31:57,393
It didn't really work out.
744
00:31:57,524 --> 00:31:59,047
And I was looking for something
more entrepreneurial.
745
00:31:59,178 --> 00:32:00,266
- You got fired.
746
00:32:01,745 --> 00:32:03,965
- Yeah, I got fired.
747
00:32:04,096 --> 00:32:05,053
- How come?
748
00:32:06,794 --> 00:32:08,143
- I have a big mouth.
749
00:32:10,058 --> 00:32:12,104
But I'm with a new firm now.
750
00:32:12,234 --> 00:32:13,844
J. Lyman Stone and Associates.
751
00:32:13,975 --> 00:32:16,630
And if you hire us,
won't cost you anything.
752
00:32:16,760 --> 00:32:18,153
Not unless we win.
753
00:32:19,415 --> 00:32:23,289
- That guy out in the car,
is that your J. Lyman Stone?
754
00:32:24,594 --> 00:32:27,162
- No.
755
00:32:27,293 --> 00:32:29,338
He's a paralegal,
Deck Shifflet.
756
00:32:29,469 --> 00:32:31,732
Stone's our senior partner.
757
00:32:31,862 --> 00:32:34,430
- My Donny Ray always wanted
to go to college,
758
00:32:34,561 --> 00:32:37,520
but he didn't have
the same advantages you did.
759
00:32:37,651 --> 00:32:39,174
- You think I had advantages?
760
00:32:39,305 --> 00:32:40,480
- Well, his mama
and papa didn't have
761
00:32:40,610 --> 00:32:42,786
buckets of money
to send him to law school.
762
00:32:42,917 --> 00:32:45,485
- Mrs. Black, respectfully, you
don't know a thing about me.
763
00:32:45,615 --> 00:32:47,878
- And you don't know me.
764
00:32:48,009 --> 00:32:49,880
You don't know
what I've been through,
765
00:32:50,011 --> 00:32:52,579
what it's like to lose someone.
766
00:32:52,709 --> 00:32:54,755
I loved my boy.
767
00:32:54,885 --> 00:32:56,670
I loved him, and now he's gone.
768
00:32:56,800 --> 00:33:01,109
And I want someone
to be punished for that.
769
00:33:01,240 --> 00:33:02,676
But you wouldn't understand
that, would you?
770
00:33:06,245 --> 00:33:09,683
- Actually, I do.
771
00:33:09,813 --> 00:33:12,816
[somber music]
772
00:33:12,947 --> 00:33:15,819
Look, as I see it,
773
00:33:15,950 --> 00:33:18,822
there are three reasons
we're sitting here.
774
00:33:18,953 --> 00:33:22,522
♪ ♪
775
00:33:22,652 --> 00:33:24,350
I need a client.
776
00:33:24,480 --> 00:33:26,352
You need a lawyer.
777
00:33:26,482 --> 00:33:29,050
And neither of us has
much love for Tinley Britt.
778
00:33:31,400 --> 00:33:36,057
Now, Mrs. Black,
are we doing this or not?
779
00:33:36,188 --> 00:33:43,064
♪ ♪
780
00:33:52,030 --> 00:33:53,683
- [sighs] Damn it.
781
00:33:53,814 --> 00:33:56,686
♪ ♪
782
00:33:56,817 --> 00:33:59,167
[laughs]
783
00:33:59,298 --> 00:34:00,560
I knew this kid
was a natural. Yes!
784
00:34:00,690 --> 00:34:01,996
Come on.
785
00:34:02,127 --> 00:34:03,563
You got it signed, right?
- It's all signed.
786
00:34:03,693 --> 00:34:04,781
- All right, let's go
before she changes her mind.
787
00:34:04,912 --> 00:34:06,305
[engine turning over]
788
00:34:09,221 --> 00:34:11,832
- There were a dozen people--
EMTs, nurses,
789
00:34:11,962 --> 00:34:14,704
a Dr. Mulvaney who saw
Donny Ray that night.
790
00:34:14,835 --> 00:34:15,749
- No, no, hospital won't let us
talk to any of them
791
00:34:15,879 --> 00:34:17,359
till we get to depos.
792
00:34:17,490 --> 00:34:18,621
- What if they don't work
for the hospital anymore?
793
00:34:18,752 --> 00:34:20,101
- What do you mean?
794
00:34:20,232 --> 00:34:21,189
- Two of the nurses
on Donny Ray's chart
795
00:34:21,320 --> 00:34:22,843
no longer work there.
796
00:34:22,973 --> 00:34:24,584
There's a nurse on the floor
named Jackie Lemanczyk.
797
00:34:24,714 --> 00:34:26,020
- Yeah.
798
00:34:26,151 --> 00:34:27,369
- And an ER nurse named
Melvin Pritcher.
799
00:34:27,500 --> 00:34:29,415
- Wait, Melvin Pritcher.
800
00:34:29,545 --> 00:34:31,504
- They're not listed
on staff anymore.
801
00:34:33,288 --> 00:34:34,507
- You got to be kidding me.
802
00:34:34,637 --> 00:34:37,553
- What?
803
00:34:37,684 --> 00:34:39,338
[tense music]
804
00:34:39,468 --> 00:34:40,643
That's the guy
we saw at the hospital.
805
00:34:40,774 --> 00:34:42,558
- He's being arraigned
tomorrow.
806
00:34:42,689 --> 00:34:49,261
♪ ♪
807
00:34:50,479 --> 00:34:53,091
[dog barking]
808
00:34:53,221 --> 00:34:55,963
- Daisy.
Daisy, what you hear?
809
00:34:56,094 --> 00:34:58,574
♪ ♪
810
00:34:58,705 --> 00:34:59,749
Daisy!
811
00:35:01,534 --> 00:35:02,926
Daisy!
812
00:35:03,057 --> 00:35:05,451
[twig snaps]
813
00:35:05,581 --> 00:35:08,671
♪ ♪
814
00:35:08,802 --> 00:35:13,154
If someone's out there,
you best show yourself.
815
00:35:13,285 --> 00:35:18,725
♪ ♪
816
00:35:18,855 --> 00:35:19,943
Daisy!
817
00:35:20,074 --> 00:35:25,862
♪ ♪
818
00:35:25,993 --> 00:35:28,430
Oh, Daisy, damn it.
819
00:35:28,561 --> 00:35:30,519
You frightened
the Jesus out of me.
820
00:35:30,650 --> 00:35:33,827
Come on, let's go inside.
821
00:35:33,957 --> 00:35:37,787
Good girl.
822
00:35:37,918 --> 00:35:38,962
Yeah.
823
00:35:39,093 --> 00:35:41,965
♪ ♪
824
00:35:42,096 --> 00:35:43,967
- Promised you
a cheap bottle of wine.
825
00:35:44,098 --> 00:35:45,360
- Hi.
- 2.99.
826
00:35:45,491 --> 00:35:50,322
But just in case,
Chateau Brivenan.
827
00:35:50,452 --> 00:35:52,541
- Sounds expensive.
828
00:35:52,672 --> 00:35:53,194
The bottle opener
is next to the stove.
829
00:36:00,070 --> 00:36:01,028
- Is everything all right?
830
00:36:01,159 --> 00:36:02,203
- Yeah.
831
00:36:08,992 --> 00:36:11,865
- What's that?
832
00:36:11,995 --> 00:36:14,955
- That's--I was gonna tell you
about this, actually.
833
00:36:15,085 --> 00:36:16,435
It's the woman we met.
834
00:36:16,565 --> 00:36:17,871
You know, at the clinic?
835
00:36:18,001 --> 00:36:19,264
- Yeah, the one suing
Great Benefit.
836
00:36:22,049 --> 00:36:25,008
Well, I just met the CEO,
Wilfred Keeley.
837
00:36:25,139 --> 00:36:27,010
He's Leo's client.
838
00:36:27,141 --> 00:36:29,317
Are you out of your mind?
839
00:36:29,448 --> 00:36:30,362
She doesn't have a case.
840
00:36:30,492 --> 00:36:31,580
- It's gonna settle.
841
00:36:33,060 --> 00:36:34,714
- Leo put me on the case.
842
00:36:34,844 --> 00:36:35,976
Mm-hmm.
843
00:36:36,106 --> 00:36:37,238
I'm assisting him
and Brad Noonan.
844
00:36:39,066 --> 00:36:40,328
- I see.
845
00:36:41,590 --> 00:36:42,939
So you're not worried about me.
846
00:36:43,070 --> 00:36:44,245
You're worried about you.
847
00:36:44,376 --> 00:36:45,246
- You did not just say that.
848
00:36:47,292 --> 00:36:49,468
I tried to get Leo
to take you back.
849
00:36:49,598 --> 00:36:50,991
- Sarah, I told you
not to do that.
850
00:36:51,121 --> 00:36:53,385
- What happens when Leo
finds out that my boyfriend
851
00:36:53,515 --> 00:36:55,169
is suing his prized client?
852
00:36:55,300 --> 00:36:57,389
- So it is about you.
853
00:36:57,519 --> 00:36:58,868
- Why can't it be
about the both of us?
854
00:37:05,962 --> 00:37:07,442
You need to drop this case.
855
00:37:08,965 --> 00:37:10,967
- Or what?
856
00:37:11,098 --> 00:37:13,970
[dramatic music]
857
00:37:14,101 --> 00:37:20,673
♪ ♪
858
00:37:23,937 --> 00:37:25,721
[door slams]
859
00:37:25,852 --> 00:37:28,028
♪ ♪
860
00:37:33,642 --> 00:37:35,340
- What you find, girl?
861
00:37:35,470 --> 00:37:36,863
[dramatic music]
862
00:37:36,993 --> 00:37:38,865
Oh.
863
00:37:38,995 --> 00:37:41,302
Hey.
864
00:37:41,433 --> 00:37:48,266
♪ ♪
865
00:37:53,967 --> 00:37:55,360
- All right.
My guy just said he made bail.
866
00:37:55,490 --> 00:37:56,622
Should be out any minute.
867
00:37:56,752 --> 00:37:57,927
Want a bite of this?
Da Toscano.
868
00:37:58,058 --> 00:37:59,973
- He made bail?
869
00:38:00,103 --> 00:38:01,322
On a charge of matricide?
870
00:38:01,453 --> 00:38:02,628
- He murdered a mattress?
871
00:38:02,758 --> 00:38:04,325
- That's insensitive.
- Here we go.
872
00:38:04,456 --> 00:38:05,631
Rod, Rod! Buddy, got a sec?
873
00:38:05,761 --> 00:38:07,720
- No.
- Come on, Rod. You owe me.
874
00:38:07,850 --> 00:38:09,548
Hey, man, I let you steal
my client right here.
875
00:38:09,678 --> 00:38:11,506
This is Rudy Baylor,
new lawyer with the firm.
876
00:38:11,637 --> 00:38:13,247
We have a case that your client
might be a witness in.
877
00:38:13,378 --> 00:38:15,467
- A lawyer?
How old are you?
878
00:38:15,597 --> 00:38:16,816
- It's a malpractice case
879
00:38:16,946 --> 00:38:18,731
against North City
General Hospital.
880
00:38:18,861 --> 00:38:21,560
- Mr. Pritcher was one
of the nurses who treated Don--
881
00:38:21,690 --> 00:38:23,431
- No.
882
00:38:23,562 --> 00:38:25,041
- No what?
- You can't talk to him.
883
00:38:25,172 --> 00:38:26,652
- Why not?
884
00:38:26,782 --> 00:38:27,305
- My client is on trial
for murder.
885
00:38:27,435 --> 00:38:28,871
- I'm innocent.
- Shut up.
886
00:38:29,002 --> 00:38:30,830
He's not gonna say a thing
until his case is done.
887
00:38:30,960 --> 00:38:32,397
Period.
888
00:38:32,527 --> 00:38:33,615
- OK, hang on a second.
889
00:38:33,746 --> 00:38:36,052
- Tell Bruiser
she can kiss my ass.
890
00:38:36,183 --> 00:38:40,492
♪ ♪
891
00:38:40,622 --> 00:38:43,059
- What now?
- I'm working on it.
892
00:38:43,190 --> 00:38:44,713
Oh.
893
00:38:44,844 --> 00:38:46,715
Good porchetta. Come on.
894
00:38:46,846 --> 00:38:49,196
Part of the game.
We hit some. We miss some.
895
00:38:49,327 --> 00:38:51,720
We hit some. We miss some.
896
00:38:51,851 --> 00:38:54,419
- An opioid addict
with the flu dies.
897
00:38:54,549 --> 00:38:55,724
What a shocker.
898
00:38:55,855 --> 00:38:57,726
- Dot her son was clean
for over a year.
899
00:38:57,857 --> 00:38:59,162
He was in a 12-step program.
900
00:38:59,293 --> 00:39:00,294
- Right, and a son would
never lie to his mother
901
00:39:00,425 --> 00:39:01,513
about his drug use.
902
00:39:01,643 --> 00:39:03,384
- And he has all 13
sobriety chips.
903
00:39:03,515 --> 00:39:04,907
- Who's opposing counsel?
904
00:39:05,038 --> 00:39:06,474
- Trent and Brent.
905
00:39:06,605 --> 00:39:07,867
- Oh, Christ.
906
00:39:07,997 --> 00:39:10,304
- Bruiser, there's money there.
907
00:39:10,435 --> 00:39:11,305
OK, they've already
agreed to settle.
908
00:39:11,436 --> 00:39:12,654
- They offered her 50,000.
909
00:39:12,785 --> 00:39:14,047
I think we can get a lot more.
910
00:39:14,177 --> 00:39:15,048
- Who gives a shit
what you think?
911
00:39:15,178 --> 00:39:17,050
You're not even a lawyer yet.
912
00:39:17,180 --> 00:39:19,487
They have a pending motion
to dismiss.
913
00:39:19,618 --> 00:39:21,141
Now, if you don't get past
that, you can still get me
914
00:39:21,271 --> 00:39:22,925
Rule 11'd on this thing.
- Rule 11?
915
00:39:23,056 --> 00:39:24,405
- That's the one that says
we pay attorney fees
916
00:39:24,536 --> 00:39:25,754
and get fined
for frivolous lawsuits.
917
00:39:25,885 --> 00:39:27,539
- I know what it means.
I just--I don't--
918
00:39:27,669 --> 00:39:30,759
- It means this grieving mother
isn't enough.
919
00:39:30,890 --> 00:39:33,196
You need something, anything,
920
00:39:33,327 --> 00:39:34,937
that tells me and the judge
there might be a case here.
921
00:39:35,068 --> 00:39:36,374
- Bruiser, think about it.
922
00:39:36,504 --> 00:39:38,376
Why would they
offer her $50,000
923
00:39:38,506 --> 00:39:40,421
before the motion
is even heard?
924
00:39:40,552 --> 00:39:42,989
The only reason is because
they believe she has a case.
925
00:39:47,602 --> 00:39:50,300
- [sighs]
926
00:39:54,130 --> 00:39:55,436
A little over three weeks
till the hearing.
927
00:39:57,438 --> 00:39:59,484
Don't spend any money.
928
00:39:59,614 --> 00:40:03,705
Hey, listen up.
929
00:40:03,836 --> 00:40:08,231
If you do this,
you're crossing the Rubicon.
930
00:40:08,362 --> 00:40:11,670
No turning back, no giving up.
931
00:40:11,800 --> 00:40:14,977
And if you want
to beat Leo Drummond,
932
00:40:15,108 --> 00:40:17,980
the question you need
to ask yourself is this:
933
00:40:18,111 --> 00:40:23,203
what are you willing to do,
really willing to do,
934
00:40:23,333 --> 00:40:24,900
to be a rainmaker?
935
00:40:25,031 --> 00:40:31,603
♪ ♪
936
00:40:48,881 --> 00:40:50,578
[tapping]
937
00:41:06,551 --> 00:41:09,031
- You're looking for Jackie,
she moved out.
938
00:41:12,644 --> 00:41:14,210
- Hey.
939
00:41:14,341 --> 00:41:16,648
Oh.
940
00:41:16,778 --> 00:41:18,824
Actually, I'm the new tenant.
941
00:41:18,954 --> 00:41:20,347
- No, sir.
942
00:41:20,478 --> 00:41:22,044
I met the man who rented it.
943
00:41:22,175 --> 00:41:23,045
I never forget a face.
944
00:41:25,091 --> 00:41:26,005
- Huh.
945
00:41:26,135 --> 00:41:27,789
[ominous music]
946
00:41:27,920 --> 00:41:30,009
That's too bad.
947
00:41:30,139 --> 00:41:31,271
- [choking]
[cat yowls]
948
00:41:31,401 --> 00:41:33,229
- [shushing]
949
00:41:33,360 --> 00:41:34,666
It's OK.
950
00:41:34,796 --> 00:41:36,450
It's OK.
951
00:41:36,581 --> 00:41:37,843
I'm a nurse.
952
00:41:37,973 --> 00:41:42,282
♪ ♪
65855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.