Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,863 --> 00:00:07,039
Previously on "The Rainmaker."
2
00:00:07,126 --> 00:00:09,433
This is Rudy Baylor.
He's the best in our class.
3
00:00:09,520 --> 00:00:12,088
Mrs. Black's son was admitted
to North City General.
4
00:00:12,175 --> 00:00:13,306
Sadly, he passed.
5
00:00:13,393 --> 00:00:15,091
They killed him.
6
00:00:15,178 --> 00:00:17,484
Stop it, both of you!
7
00:00:17,571 --> 00:00:19,061
I need you to move out.
8
00:00:19,169 --> 00:00:21,214
All men are equal under the law.
9
00:00:21,301 --> 00:00:22,939
- Who believes that? You.
- Are you okay?
10
00:00:22,940 --> 00:00:25,000
You're bold enough to come
late to your first meeting.
11
00:00:25,025 --> 00:00:26,484
Fired? What were you thinking
12
00:00:26,485 --> 00:00:28,526
arguing with Leo Drummond
on your first day?
13
00:00:28,613 --> 00:00:31,311
Called every reputable firm
in town ain't nobody's hiring.
14
00:00:31,398 --> 00:00:32,878
How about a not-so-reputable one?
15
00:00:32,965 --> 00:00:34,097
Jocelyn Stone.
16
00:00:34,184 --> 00:00:35,533
Bruiser to my friends.
17
00:00:35,620 --> 00:00:37,579
- I see you met Deck Shifflet.
- How you doing?
18
00:00:37,666 --> 00:00:39,537
- Is she on my account?
- She's not even a lawyer yet.
19
00:00:39,624 --> 00:00:40,669
Yeah, she's on your account.
20
00:00:40,756 --> 00:00:42,235
You got to be kidding me.
21
00:00:43,026 --> 00:00:44,645
That's the guy we saw at the hospital.
22
00:00:44,670 --> 00:00:45,896
You are Melvin Pritcher, right?
23
00:00:45,921 --> 00:00:46,897
I heard about the fire.
24
00:00:46,922 --> 00:00:47,893
Mama, wake up!
25
00:00:47,980 --> 00:00:49,678
I'm going to get help!
26
00:00:49,765 --> 00:00:51,723
I need a client, you need a lawyer,
27
00:00:51,810 --> 00:00:54,683
and neither of us has much love
for Tinley Britt.
28
00:00:54,770 --> 00:00:56,728
What happens when Leo
finds out that my boyfriend
29
00:00:56,815 --> 00:00:58,382
is suing his prized client?
30
00:00:58,469 --> 00:00:59,818
So it is about you.
31
00:00:59,905 --> 00:01:01,411
Why can't it be about the both of us?
32
00:01:02,611 --> 00:01:04,381
I never forget a face.
33
00:01:04,657 --> 00:01:06,258
That's too bad.
34
00:01:20,542 --> 00:01:22,631
Hey, Mama.
35
00:01:25,547 --> 00:01:27,941
I'm going to find out...
36
00:01:29,900 --> 00:01:31,162
Who did this to you.
37
00:01:45,611 --> 00:01:48,483
♪ She don't like to see
that I'm running around ♪
38
00:01:48,570 --> 00:01:52,052
♪ I've been picking up habits
and getting all over town ♪
39
00:01:52,139 --> 00:01:54,925
♪ But I'm moving on, baby ♪
40
00:01:58,798 --> 00:02:01,496
♪ You don't slow me down ♪
41
00:02:03,672 --> 00:02:04,195
♪ But she said I'm going backwards... ♪
42
00:02:04,282 --> 00:02:05,500
Whoops.
43
00:02:05,587 --> 00:02:06,806
♪ Just as fast as I can ♪
44
00:02:06,893 --> 00:02:08,939
Don't get that on my seat.
45
00:02:09,026 --> 00:02:10,462
Told you to get more napkins.
46
00:02:10,549 --> 00:02:12,246
I'm saving the planet.
47
00:02:12,333 --> 00:02:13,291
You're a mess.
48
00:02:13,378 --> 00:02:14,292
You're just jealous
49
00:02:14,379 --> 00:02:15,815
because this Cubano and I
50
00:02:15,902 --> 00:02:18,078
are having a spiritual moment
in my mouth.
51
00:02:18,165 --> 00:02:19,732
Which he's ruining with that.
52
00:02:19,819 --> 00:02:22,082
He's going in. Come on.
53
00:02:22,169 --> 00:02:23,170
Bup, bup, bup, bup, bup, bup!
54
00:02:23,257 --> 00:02:24,258
What?
55
00:02:24,345 --> 00:02:25,259
Disguises.
56
00:02:25,346 --> 00:02:27,000
No.
57
00:02:27,087 --> 00:02:28,480
♪ You know I'm getting fed up ♪
58
00:02:28,567 --> 00:02:30,525
♪ Oh, it's getting me down ♪
59
00:02:31,744 --> 00:02:33,180
Take a seat anywhere.
60
00:02:33,267 --> 00:02:34,312
Uh, cataracts.
61
00:02:34,399 --> 00:02:35,704
- Oh, yeah.
- All right.
62
00:02:37,619 --> 00:02:39,534
Bingo.
63
00:02:39,621 --> 00:02:42,711
Do you like strawberry rhubarb?
64
00:02:42,798 --> 00:02:45,889
I'm Deandre,
your pretrial services officer.
65
00:02:45,976 --> 00:02:47,716
You're not what I expected.
66
00:02:47,803 --> 00:02:50,545
You're exactly what I expected.
67
00:02:50,632 --> 00:02:51,851
Current employer.
68
00:02:51,938 --> 00:02:53,026
I got laid off.
69
00:02:53,113 --> 00:02:54,636
By?
70
00:02:54,723 --> 00:02:57,422
North City Hospital.
71
00:02:57,509 --> 00:02:58,771
Occupation.
72
00:02:58,858 --> 00:03:00,077
Nurse.
73
00:03:00,164 --> 00:03:01,905
Home address.
74
00:03:01,992 --> 00:03:04,777
Someone burned my home down.
75
00:03:04,864 --> 00:03:06,518
They killed my mother.
76
00:03:09,695 --> 00:03:11,088
Looks like you did.
77
00:03:11,175 --> 00:03:12,698
No, I did not.
78
00:03:12,785 --> 00:03:14,482
Right, you're innocent.
79
00:03:14,569 --> 00:03:16,093
I...
80
00:03:16,180 --> 00:03:17,921
Am innocent.
81
00:03:19,618 --> 00:03:21,489
Do that again,
see how that works for you.
82
00:03:24,014 --> 00:03:26,930
Current established residence.
83
00:03:27,017 --> 00:03:28,844
The Barrow Motel on Willow.
84
00:03:28,932 --> 00:03:30,759
OK.
85
00:03:30,846 --> 00:03:32,457
What can I get for you, gentlemen?
86
00:03:32,544 --> 00:03:33,414
The, uh, the pie looks good.
87
00:03:33,501 --> 00:03:34,807
OK.
88
00:03:34,894 --> 00:03:36,461
"Never say no to pie."
89
00:03:36,548 --> 00:03:37,679
Marcus Aurelius.
90
00:03:37,766 --> 00:03:39,377
No, we'll get two pies.
91
00:03:39,464 --> 00:03:40,682
He's buying.
92
00:03:58,135 --> 00:03:59,092
Boss.
93
00:03:59,179 --> 00:04:00,528
Pritcher told his probie
94
00:04:00,615 --> 00:04:01,921
he was staying at a place
called the Barrow.
95
00:04:02,008 --> 00:04:03,836
We followed him
to a spot called the Wambaw.
96
00:04:03,923 --> 00:04:05,229
Oh. Did you talk to him?
97
00:04:05,316 --> 00:04:06,317
- I wanted to, but...
- Junior here wanted to.
98
00:04:06,404 --> 00:04:08,275
But I said we should
float a pass to you first.
99
00:04:08,362 --> 00:04:09,320
Good call.
100
00:04:09,407 --> 00:04:10,756
I'll talk to Nunley.
101
00:04:10,843 --> 00:04:12,627
We've got the motion
to dismiss coming up,
102
00:04:12,714 --> 00:04:15,282
and there is no law that says
that we can't talk to this guy.
103
00:04:15,369 --> 00:04:16,849
I mean, at the very least,
he's a witness.
104
00:04:16,936 --> 00:04:18,329
- To what?
- I don't know.
105
00:04:18,416 --> 00:04:19,504
That's why we have to talk to him.
106
00:04:19,591 --> 00:04:20,809
I agree, Boss.
107
00:04:20,896 --> 00:04:22,681
Well, I've known Nunley a long time.
108
00:04:22,768 --> 00:04:25,379
There's a code.
109
00:04:25,466 --> 00:04:27,294
It's called professional courtesy.
110
00:04:27,381 --> 00:04:29,949
Is that what they call it?
111
00:04:30,036 --> 00:04:31,603
What about our other missing nurse?
112
00:04:31,690 --> 00:04:33,779
- Jackie Lemancyzk.
- I just got an address on her.
113
00:04:33,866 --> 00:04:34,823
Good. Go there.
114
00:04:34,910 --> 00:04:35,868
I think Pritcher is
115
00:04:35,955 --> 00:04:36,695
- probably...
- Go talk to her.
116
00:04:36,782 --> 00:04:39,611
And I'll talk to Nunley.
117
00:04:39,698 --> 00:04:41,700
Is that in any way unclear?
118
00:04:41,787 --> 00:04:43,702
No.
119
00:04:43,789 --> 00:04:46,618
♪ Life was too hard,
that was how I felt ♪
120
00:04:46,705 --> 00:04:48,533
♪ Had to learn how to hop back
on the Clydesdale ♪
121
00:04:48,620 --> 00:04:49,969
♪ Saddle up and ride out ♪
122
00:04:50,056 --> 00:04:51,710
♪ Never one to back down ♪
123
00:04:51,797 --> 00:04:54,408
♪ Rolling like a cowboy,
don't know how to act now ♪
124
00:04:54,495 --> 00:04:56,671
I cannot believe
I let you talk me into this.
125
00:04:56,758 --> 00:04:58,325
If we lose him now, we lose him forever.
126
00:04:58,412 --> 00:04:59,457
You know I'm right.
127
00:04:59,544 --> 00:05:01,198
I know. That's what I hate about it.
128
00:05:01,285 --> 00:05:03,809
It's those lawyers from J. Lyman Stone.
129
00:05:03,896 --> 00:05:04,853
How'd they find him?
130
00:05:09,510 --> 00:05:10,642
Hear anything?
131
00:05:10,729 --> 00:05:12,470
Knock again. One more time?
132
00:05:15,864 --> 00:05:17,910
No. Check over here.
133
00:05:17,997 --> 00:05:20,652
Hold on.
134
00:05:20,739 --> 00:05:21,914
What's he doing?
135
00:05:22,001 --> 00:05:25,439
Can't see anything.
136
00:05:25,526 --> 00:05:27,267
The hell's that?
137
00:05:27,354 --> 00:05:28,790
Are you looking at me
or are you keeping an eye out?
138
00:05:28,877 --> 00:05:30,227
We had a plan.
139
00:05:30,314 --> 00:05:32,011
Breaking and entering
is not part of the plan.
140
00:05:32,098 --> 00:05:34,057
I'm not breaking anything.
141
00:05:34,144 --> 00:05:35,188
That's why I got this thing.
142
00:05:35,275 --> 00:05:36,798
You know that's not what that means.
143
00:05:37,886 --> 00:05:40,585
- It's open.
- Oh, my God.
144
00:05:46,504 --> 00:05:47,722
Get in here.
145
00:05:47,809 --> 00:05:48,854
No.
146
00:05:50,769 --> 00:05:54,077
Yeah, close the door.
147
00:05:57,471 --> 00:05:59,125
We can't be in here.
148
00:05:59,212 --> 00:06:01,519
Rudy, your client's nurse
burned his mother alive.
149
00:06:01,606 --> 00:06:03,260
He lied about his whereabouts
to the court.
150
00:06:03,347 --> 00:06:05,740
Aren't you, like, the least bit
what-the-hell with this guy?
151
00:06:05,827 --> 00:06:07,612
Of course I am.
152
00:06:07,699 --> 00:06:08,526
If we're caught right now, I'm
never going to pass the bar.
153
00:06:08,613 --> 00:06:10,049
Well, that's not so bad.
154
00:06:10,136 --> 00:06:12,095
Look at me.
155
00:06:19,189 --> 00:06:21,800
Look who finally came home.
156
00:06:21,887 --> 00:06:24,107
What does the bear do when he
finds Goldilocks in his room?
157
00:06:24,194 --> 00:06:26,587
This should be entertaining.
158
00:06:29,155 --> 00:06:30,852
How disgusting.
159
00:06:30,939 --> 00:06:32,332
You got something?
160
00:06:32,419 --> 00:06:34,987
No, his toiletry kit is just disgusting.
161
00:06:35,074 --> 00:06:37,903
I don't even want to know what that is.
162
00:06:37,990 --> 00:06:40,210
That looks like a baby's elbow.
163
00:06:40,297 --> 00:06:41,559
- Can we...
- can we get out of here, please?
164
00:07:00,926 --> 00:07:02,319
What's this?
165
00:07:02,406 --> 00:07:06,975
776 Magpie Drive.
166
00:07:07,062 --> 00:07:10,370
That's that other nurse's
place, Jackie Lemancyzk.
167
00:07:10,457 --> 00:07:11,893
- Why would Pritcher have it?
- I don't know.
168
00:07:11,980 --> 00:07:13,286
Maybe they're friends?
169
00:07:13,373 --> 00:07:14,287
Whoa!
170
00:07:15,549 --> 00:07:16,985
Holy shit. Did that just happen?
171
00:07:22,861 --> 00:07:25,342
Honey, I need you to...
172
00:07:25,429 --> 00:07:26,517
Who is that?
173
00:07:27,692 --> 00:07:28,432
What are you doing here?
174
00:07:28,519 --> 00:07:30,956
Lawyers?
175
00:07:35,003 --> 00:07:36,701
What are you doing here?
176
00:07:38,355 --> 00:07:40,487
Hey, is everyone OK in there?
177
00:07:40,574 --> 00:07:41,923
Oh, my God, my truck!
178
00:07:42,010 --> 00:07:42,924
Did you see what happened?
179
00:07:56,024 --> 00:07:57,417
No, no, no, no, out back, out back.
180
00:07:57,504 --> 00:07:58,157
We can't explain what we're doing here.
181
00:07:58,244 --> 00:07:59,376
Come on.
182
00:08:01,465 --> 00:08:03,423
- Take the car.
- I'll cross over to Maple.
183
00:08:03,510 --> 00:08:05,947
What about the other two?
184
00:08:06,034 --> 00:08:08,733
We have our assignment.
185
00:08:09,864 --> 00:08:11,475
Hey, come on.
186
00:08:18,656 --> 00:08:19,657
They went south down the alley.
187
00:08:19,744 --> 00:08:21,876
Go around the block and cut 'em off.
188
00:08:44,421 --> 00:08:45,770
Status.
189
00:08:45,857 --> 00:08:47,337
I'm coming down Maple now.
190
00:09:09,228 --> 00:09:11,883
I don't have the subject.
191
00:09:11,970 --> 00:09:13,841
He didn't just disappear.
192
00:09:17,018 --> 00:09:19,934
Hello? Acknowledge.
193
00:09:20,021 --> 00:09:21,501
Acknowledge.
194
00:09:26,289 --> 00:09:27,202
Ethan, are you there?
195
00:09:29,509 --> 00:09:31,119
Ethan, report.
196
00:09:31,206 --> 00:09:33,426
It's OK.
197
00:09:35,863 --> 00:09:37,474
It's OK.
198
00:09:37,561 --> 00:09:38,823
It's OK.
199
00:09:38,910 --> 00:09:40,651
I'm a nurse.
200
00:09:40,738 --> 00:09:41,956
OK...
201
00:09:42,043 --> 00:09:43,306
OK.
202
00:10:00,550 --> 00:10:03,379
I don't even know what to say.
203
00:10:03,466 --> 00:10:06,251
Yeah, well, it wasn't my idea
to break into his room.
204
00:10:06,339 --> 00:10:07,470
Wow.
205
00:10:07,557 --> 00:10:09,298
I don't care.
206
00:10:09,385 --> 00:10:10,952
Listen to me.
207
00:10:11,039 --> 00:10:12,649
Dot Black has a lawyer
208
00:10:12,736 --> 00:10:15,217
not named Rudy Baylor
and not named Deck Shifflet.
209
00:10:15,304 --> 00:10:17,480
I represent Dot and you represent me.
210
00:10:17,567 --> 00:10:19,656
That means you don't freelance,
not ever.
211
00:10:19,743 --> 00:10:21,266
If I say no, it's no.
212
00:10:21,354 --> 00:10:24,313
Yes, absolutely.
213
00:10:24,400 --> 00:10:25,662
Now, anyone see you two idiots?
214
00:10:25,749 --> 00:10:26,707
Just Pritcher.
215
00:10:26,794 --> 00:10:27,882
Oh, just Pritcher.
216
00:10:27,969 --> 00:10:29,274
He's not going to the police.
217
00:10:29,362 --> 00:10:30,711
Trust me.
218
00:10:30,798 --> 00:10:32,800
Trust you?
219
00:10:34,236 --> 00:10:37,587
At the risk of becoming
an accomplice to your crime,
220
00:10:37,674 --> 00:10:38,893
did you find anything
in Pritcher's room?
221
00:10:38,980 --> 00:10:40,242
Yes.
222
00:10:40,329 --> 00:10:41,374
Yes.
223
00:10:41,461 --> 00:10:43,245
He had Jackie Lemanczyk's address.
224
00:10:43,332 --> 00:10:45,726
And did you go look
for her like I told you to?
225
00:10:45,813 --> 00:10:46,814
We...
226
00:10:46,901 --> 00:10:48,381
did not.
227
00:10:49,512 --> 00:10:51,906
It was a little busy,
you know, trying not to die.
228
00:10:51,993 --> 00:10:53,298
OK, stop being a pussy.
229
00:10:53,386 --> 00:10:54,387
You're alive.
230
00:10:54,474 --> 00:10:55,562
Aren't you a little curious
231
00:10:55,649 --> 00:10:57,346
about what the hell's going on here?
232
00:10:57,433 --> 00:10:58,956
And what do you think is going on?
233
00:10:59,043 --> 00:11:00,393
Bruiser, there is
a lot going on here, OK?
234
00:11:00,480 --> 00:11:02,395
First of all,
235
00:11:02,482 --> 00:11:04,353
Donny Ray's doctor
is a recovering alcoholic.
236
00:11:04,440 --> 00:11:07,356
His nurse is clearly a homicidal maniac.
237
00:11:07,443 --> 00:11:08,749
Donny Ray was a heroin addict.
238
00:11:08,836 --> 00:11:09,837
Recovering.
239
00:11:09,924 --> 00:11:10,794
- He was clean.
- Right.
240
00:11:10,881 --> 00:11:12,230
And you know this how?
241
00:11:12,317 --> 00:11:14,494
Oh, because his mama told you.
242
00:11:14,581 --> 00:11:16,234
Well, let's dig him up, find out.
243
00:11:18,149 --> 00:11:19,586
I'm going to sleep on that.
244
00:11:19,673 --> 00:11:21,022
But tomorrow morning,
245
00:11:21,109 --> 00:11:22,545
you two are going to talk
to this Jackie Lemancyzk.
246
00:11:22,632 --> 00:11:25,026
Yes.
247
00:11:25,113 --> 00:11:26,854
Oh, you are curious.
248
00:11:26,941 --> 00:11:28,856
Bite me.
249
00:11:31,119 --> 00:11:32,642
Come on. You're driving me home.
250
00:11:32,729 --> 00:11:34,427
I have no feeling in my right foot.
251
00:11:44,872 --> 00:11:45,786
Hey.
252
00:11:45,873 --> 00:11:46,830
Hey.
253
00:11:46,917 --> 00:11:50,007
I'm sorry.
254
00:11:50,094 --> 00:11:50,834
Yeah, me too.
255
00:12:01,062 --> 00:12:03,630
Hey, Rudy. What happened?
256
00:12:03,717 --> 00:12:05,196
It's not Hank again?
257
00:12:05,283 --> 00:12:07,068
Hank, no.
258
00:12:07,155 --> 00:12:09,026
Little, uh...
259
00:12:09,113 --> 00:12:09,636
car accident.
260
00:12:11,028 --> 00:12:13,901
I'm fine.
261
00:12:13,988 --> 00:12:15,946
You don't need to drop the case.
262
00:12:16,033 --> 00:12:17,774
OK.
263
00:12:17,861 --> 00:12:18,993
So I was studying
for the bar last night.
264
00:12:19,080 --> 00:12:20,777
I was reading over the
Rules of Professional Conduct,
265
00:12:20,864 --> 00:12:23,911
and we just need to abide
by those and we'll be fine.
266
00:12:23,998 --> 00:12:26,827
Don't you think?
267
00:12:26,914 --> 00:12:29,003
Rule 1,
268
00:12:29,090 --> 00:12:32,441
be guided by honor,
integrity, and fair play.
269
00:12:32,528 --> 00:12:35,618
Yeah, we can do that.
270
00:12:35,705 --> 00:12:38,273
Rule 9, don't let the client's ill will
271
00:12:38,360 --> 00:12:40,449
toward an adversary
become that of the lawyer.
272
00:12:40,536 --> 00:12:41,406
That one might be hard.
273
00:12:41,494 --> 00:12:42,407
Rudy.
274
00:12:42,495 --> 00:12:44,627
Kidding.
275
00:12:44,714 --> 00:12:45,715
Half kidding.
276
00:12:48,370 --> 00:12:52,461
Rule 3, can't intimidate
to gain an unfair advantage.
277
00:12:52,548 --> 00:12:53,897
Oh, you think you can intimidate me?
278
00:12:53,984 --> 00:12:54,898
Other way around.
279
00:12:54,985 --> 00:12:57,379
I intimidate you.
280
00:12:57,466 --> 00:12:59,337
Well, you're the smartest person I know.
281
00:13:01,252 --> 00:13:03,646
Are you trying to get me in bed?
282
00:13:03,733 --> 00:13:05,300
How am I doing?
283
00:13:05,387 --> 00:13:07,171
Solid foundation.
284
00:13:09,260 --> 00:13:13,569
♪ In a motel with a bouquet ♪
285
00:13:13,656 --> 00:13:16,441
♪ In the ice pail ♪
286
00:13:16,529 --> 00:13:21,055
♪ You can tell them I'm doing OK ♪
287
00:13:21,142 --> 00:13:23,710
♪ Doing real well ♪
288
00:13:28,192 --> 00:13:32,109
Hey Siri,
send my location to Jane Allen.
289
00:13:34,459 --> 00:13:36,984
Hey Siri,
send my location to Jane Allen.
290
00:13:42,859 --> 00:13:44,992
It's very fancy.
291
00:13:45,079 --> 00:13:48,648
It's not very nice.
292
00:13:48,735 --> 00:13:51,041
Doesn't leave us much time
together now, does it?
293
00:13:52,652 --> 00:13:54,567
It's my lungs.
294
00:13:54,654 --> 00:13:57,308
They act up from time to time.
295
00:13:57,395 --> 00:14:00,529
When I get stressed.
296
00:14:00,616 --> 00:14:02,226
This is very stressful.
297
00:14:02,313 --> 00:14:04,011
It doesn't have to be.
298
00:14:04,098 --> 00:14:05,447
You're making a mistake.
299
00:14:09,973 --> 00:14:12,454
So...
300
00:14:12,541 --> 00:14:15,979
You weren't following me and...
301
00:14:16,066 --> 00:14:17,415
you didn't burn my house down?
302
00:14:17,502 --> 00:14:18,068
You didn't kill my mother?
303
00:14:18,155 --> 00:14:19,156
No!
304
00:14:19,243 --> 00:14:21,071
I swear to God.
305
00:14:23,552 --> 00:14:25,641
Who are you working for?
306
00:14:25,728 --> 00:14:28,470
The kid lawyer and the other guy?
307
00:14:28,557 --> 00:14:29,906
Yes.
308
00:14:29,993 --> 00:14:32,909
They hired us to follow you.
309
00:14:32,996 --> 00:14:35,259
They're the ones that
killed your mother.
310
00:14:39,916 --> 00:14:42,049
I don't believe you.
311
00:14:42,136 --> 00:14:43,137
I-it's true.
312
00:14:43,224 --> 00:14:45,139
You have to believe me.
313
00:14:45,226 --> 00:14:47,402
This is your gun?
314
00:14:47,489 --> 00:14:48,621
Is it a good one?
315
00:14:48,708 --> 00:14:50,057
I don't know.
316
00:14:50,144 --> 00:14:51,058
Yes.
317
00:14:51,145 --> 00:14:53,626
I guess.
318
00:14:53,713 --> 00:14:55,062
Yeah.
319
00:14:55,149 --> 00:14:58,065
I don't know about these things, but...
320
00:14:59,588 --> 00:15:01,590
I will shoot you if I have to.
321
00:15:04,375 --> 00:15:05,812
OK.
322
00:15:05,899 --> 00:15:08,205
So...
323
00:15:08,292 --> 00:15:10,207
who do you work for?
324
00:15:10,294 --> 00:15:11,644
I don't know.
325
00:15:11,731 --> 00:15:13,428
I don't meet the client!
326
00:15:22,393 --> 00:15:23,351
Why?
327
00:15:23,438 --> 00:15:24,569
Why...
328
00:15:24,657 --> 00:15:26,659
Are you following me?
329
00:15:26,746 --> 00:15:28,051
I don't know.
330
00:15:28,138 --> 00:15:30,750
I swear to God!
331
00:15:37,228 --> 00:15:38,490
Who's in the body bag?
332
00:15:38,664 --> 00:15:39,447
Next door neighbor.
333
00:15:39,534 --> 00:15:41,132
Cops think heart attack.
334
00:15:41,507 --> 00:15:44,380
Guy who tried to kill us has
this address in his room.
335
00:15:44,467 --> 00:15:46,393
We show up to find a cadaver?
336
00:15:46,418 --> 00:15:49,490
You wake up in the morning and there's snow
on the ground, you know what that means?
337
00:15:49,690 --> 00:15:51,169
It snowed.
338
00:16:18,588 --> 00:16:20,982
What if we're wrong?
339
00:16:21,069 --> 00:16:24,420
We're doing all this
to Donny Ray for nothing?
340
00:16:39,087 --> 00:16:40,044
Thanks.
341
00:16:44,179 --> 00:16:46,224
I'm Rudy. I just moved in.
342
00:16:46,311 --> 00:16:47,835
I know.
343
00:16:47,922 --> 00:16:49,837
I saw you through the window
the other day.
344
00:16:49,924 --> 00:16:51,752
That's... I'm sorry about that.
345
00:16:51,839 --> 00:16:54,232
That's... I'm not, like,
a weirdo or anything.
346
00:16:55,277 --> 00:16:57,758
Good to know.
347
00:16:57,845 --> 00:16:58,976
Hey, what's your name?
348
00:16:59,063 --> 00:17:00,369
Kelly.
349
00:17:02,980 --> 00:17:04,808
Nice to meet you.
350
00:17:31,139 --> 00:17:33,097
♪ Got my lil' bro on the Dobro ♪
351
00:17:33,184 --> 00:17:35,273
♪ We about to get it, here we go-go ♪
352
00:17:35,360 --> 00:17:36,971
♪ Runnin' 'round the city with
my girls, feelin' pretty ♪
353
00:17:37,058 --> 00:17:38,537
♪ In my ripped-up jeans and a bolo ♪
354
00:17:38,624 --> 00:17:40,757
♪ I'm buzzed, hot damn ♪
355
00:17:40,844 --> 00:17:42,933
♪ One more? Yes, ma'am ♪
356
00:17:43,020 --> 00:17:46,589
What? What? What's the matter?
357
00:17:46,676 --> 00:17:48,112
I have to talk to your client.
358
00:17:48,199 --> 00:17:49,244
Yeah, very funny.
359
00:17:51,463 --> 00:17:54,162
I'll never have more leverage
than right this second.
360
00:17:57,861 --> 00:17:59,123
You may be the key to my case.
361
00:17:59,210 --> 00:18:00,690
All right, I'll think about it.
362
00:18:00,777 --> 00:18:02,344
Now, can we finish
before I lose interest?
363
00:18:02,431 --> 00:18:05,913
I won't let you lose interest.
364
00:18:06,000 --> 00:18:08,045
There's no better way
to prep for the bar.
365
00:18:08,132 --> 00:18:10,047
You can thank me later.
366
00:18:10,134 --> 00:18:11,701
Cassettes?
367
00:18:11,788 --> 00:18:13,050
You want to lend me your typewriter too?
368
00:18:16,184 --> 00:18:19,274
Nunley's gonna let us
meet with Pritcher.
369
00:18:19,361 --> 00:18:21,493
How did... how did you do that?
370
00:18:21,580 --> 00:18:23,321
Sorry, Voreen wasn't out there.
371
00:18:23,408 --> 00:18:24,453
Rudy Baylor?
372
00:18:26,803 --> 00:18:28,283
Thanks.
373
00:18:28,370 --> 00:18:29,327
What is that scent?
374
00:18:29,414 --> 00:18:30,981
Is that Just Boned by Chanel?
375
00:18:31,068 --> 00:18:32,417
Don't judge.
376
00:18:32,504 --> 00:18:33,331
It's not a good look.
377
00:18:34,855 --> 00:18:35,333
I've got Donny Ray Black's...
378
00:18:35,420 --> 00:18:37,683
uh, whoa...
379
00:18:37,771 --> 00:18:39,642
Donny Ray Black's autopsy results.
380
00:18:39,729 --> 00:18:41,165
And?
381
00:18:43,167 --> 00:18:44,908
Uh, cause of death,
382
00:18:44,995 --> 00:18:48,956
influenza virus exacerbated
by 6-MAM, M-A-M.
383
00:18:49,043 --> 00:18:50,044
Ugh.
384
00:18:52,002 --> 00:18:54,048
That doesn't sound good. What's that?
385
00:18:54,135 --> 00:18:57,747
Methadone, meperidine,
morphine, and heroin.
386
00:18:57,834 --> 00:18:58,748
All of those?
387
00:18:58,835 --> 00:19:01,446
Any of those.
388
00:19:01,533 --> 00:19:02,752
Then we're screwed.
389
00:19:02,839 --> 00:19:04,319
That was money well spent.
390
00:19:04,406 --> 00:19:06,408
Time to talk to your client.
391
00:19:06,495 --> 00:19:08,323
And say what?
392
00:19:08,410 --> 00:19:10,368
We don't have a case.
393
00:19:10,455 --> 00:19:12,022
Oh, no, no, we do have a case.
394
00:19:12,109 --> 00:19:14,155
Yes, just because they
found heroin in his system
395
00:19:14,242 --> 00:19:16,157
doesn't mean that's what killed him.
396
00:19:16,244 --> 00:19:17,114
Right?
397
00:19:17,201 --> 00:19:19,029
Wrong.
398
00:19:19,116 --> 00:19:21,466
Our only strategy now
is to settle this thing
399
00:19:21,553 --> 00:19:24,165
before we embarrass ourselves.
400
00:19:24,252 --> 00:19:25,340
And how are we going to do that?
401
00:19:25,427 --> 00:19:27,516
She's your client.
402
00:19:27,603 --> 00:19:29,257
Figure it out.
403
00:19:31,781 --> 00:19:33,827
Out.
404
00:19:41,878 --> 00:19:44,141
Hmm, a little tart.
405
00:19:44,228 --> 00:19:47,231
So am I.
406
00:19:47,318 --> 00:19:49,712
Out with it.
407
00:19:49,799 --> 00:19:52,367
Something's on your mind.
408
00:19:52,454 --> 00:19:54,064
Something I ain't going to like.
409
00:19:59,156 --> 00:20:03,073
We got the autopsy back.
410
00:20:03,160 --> 00:20:04,248
Donny Ray had drugs in his system.
411
00:20:07,599 --> 00:20:08,862
Not possible. My boy was clean.
412
00:20:11,168 --> 00:20:13,518
We can't prove that in court.
413
00:20:13,605 --> 00:20:14,606
Not with what we have.
414
00:20:14,693 --> 00:20:16,870
I knew this was a mistake.
415
00:20:16,957 --> 00:20:19,307
You're just a kid.
416
00:20:19,394 --> 00:20:21,135
I told you I ain't never settling.
417
00:20:21,222 --> 00:20:23,354
That's not why we don't have a case.
418
00:20:23,441 --> 00:20:26,444
It's because a coroner we hired
did an autopsy on your son
419
00:20:26,531 --> 00:20:30,274
and concluded he died
because he was on drugs.
420
00:20:30,361 --> 00:20:32,189
You'd never believe me.
421
00:20:32,276 --> 00:20:33,669
It doesn't matter what I believe...
422
00:20:33,756 --> 00:20:35,671
Then get out.
423
00:20:35,758 --> 00:20:37,325
You hear me?
424
00:20:37,412 --> 00:20:39,109
I want you to leave.
425
00:20:41,807 --> 00:20:43,548
Go, Rudy. Leave.
426
00:21:19,153 --> 00:21:20,633
Did you get her to settle?
427
00:21:20,720 --> 00:21:22,156
She won't.
428
00:21:22,243 --> 00:21:23,244
That's not the right answer.
429
00:21:23,331 --> 00:21:24,680
Sorry.
430
00:21:24,767 --> 00:21:26,943
Wrong again.
431
00:21:27,030 --> 00:21:28,249
You can talk to her if you want.
432
00:21:28,336 --> 00:21:29,579
Hmm.
433
00:21:29,580 --> 00:21:31,060
So you're not the man
I thought you were.
434
00:21:31,147 --> 00:21:33,526
I'm not a good ambulance chaser, no.
435
00:21:33,801 --> 00:21:36,529
Do you know where the term
ambulance chaser came from?
436
00:21:37,066 --> 00:21:39,720
It was used by white-shoe firms
in the '20s
437
00:21:39,807 --> 00:21:44,160
to crap on any lawyer that
wasn't a member of their club.
438
00:21:44,247 --> 00:21:46,292
When the contingency fee law
was enacted,
439
00:21:46,379 --> 00:21:49,426
small firms rose up full of attorneys
440
00:21:49,513 --> 00:21:51,689
who were just like their clients.
441
00:21:51,776 --> 00:21:53,256
The ones on the Statue of Liberty,
442
00:21:53,343 --> 00:21:55,911
The tired, poor, the huddled masses.
443
00:21:55,998 --> 00:21:59,697
Those same people are our clients now.
444
00:21:59,784 --> 00:22:02,830
And if you think you're
better than them...
445
00:22:02,918 --> 00:22:05,529
you're not.
446
00:22:05,616 --> 00:22:07,487
You are them.
447
00:22:07,574 --> 00:22:10,012
I know that.
448
00:22:10,099 --> 00:22:13,102
Have you been to Donny Ray's
apartment yet?
449
00:22:13,189 --> 00:22:14,886
If we have any chance
of a decent settlement...
450
00:22:14,973 --> 00:22:15,887
We don't.
451
00:22:15,974 --> 00:22:17,323
If we have
452
00:22:17,410 --> 00:22:20,718
any chance of a settlement,
453
00:22:20,805 --> 00:22:22,938
we'll need all the ammo we can get.
454
00:22:24,417 --> 00:22:26,506
Now go learn something about our client.
455
00:22:44,263 --> 00:22:45,308
Hey, boo-boo.
456
00:22:45,395 --> 00:22:46,962
Mm?
457
00:22:47,049 --> 00:22:48,137
20 bucks says Mama Dot
didn't want to come in here
458
00:22:48,224 --> 00:22:48,964
because she's afraid of what she'd find.
459
00:22:51,096 --> 00:22:52,489
Or because her son is dead.
460
00:22:56,841 --> 00:22:58,625
Got a one-year sobriety coin.
461
00:22:58,712 --> 00:23:00,192
Got that 20 bucks?
462
00:23:00,279 --> 00:23:01,585
Oh, we've only just begun, my friend.
463
00:23:06,720 --> 00:23:09,332
Hey, check it out.
464
00:23:09,419 --> 00:23:11,856
Oh, did he make these?
465
00:23:11,943 --> 00:23:13,989
Takes a pretty steady hand
to carve wood like this.
466
00:23:14,076 --> 00:23:15,947
No way these were made by a junkie.
467
00:23:16,034 --> 00:23:18,428
Let's check the bathroom.
468
00:23:28,829 --> 00:23:30,396
This is where the EMTs
said they found him.
469
00:23:30,483 --> 00:23:31,658
He was collapsed on the floor.
470
00:23:31,745 --> 00:23:33,312
His head was this way,
471
00:23:33,399 --> 00:23:36,054
pajama pants down around his ankles.
472
00:23:45,498 --> 00:23:46,412
Whoa, Deck.
473
00:23:46,499 --> 00:23:47,761
What?
474
00:23:47,848 --> 00:23:48,893
Oh, that's disgusting.
475
00:23:48,980 --> 00:23:51,330
- Hey, whoa.
- What?
476
00:23:51,417 --> 00:23:53,463
Donny Ray took a piss
before he collapsed.
477
00:23:57,510 --> 00:23:59,425
I'll get a ladle.
478
00:24:03,864 --> 00:24:06,693
It proves Donny Ray was clean
before he got to the hospital.
479
00:24:06,780 --> 00:24:09,261
It doesn't prove anything
because it's inadmissible.
480
00:24:09,348 --> 00:24:10,436
Rules of evidence.
You have to prove authenticity.
481
00:24:10,523 --> 00:24:11,568
Yeah.
482
00:24:11,655 --> 00:24:13,352
Then there's the fact that
483
00:24:13,439 --> 00:24:15,050
this urine sat for four months
in a room-temperature toilet
484
00:24:15,137 --> 00:24:16,268
and it was collected by you.
485
00:24:16,355 --> 00:24:17,878
By me, actually.
486
00:24:17,965 --> 00:24:19,706
A legal representative
of a party to the litigation
487
00:24:19,793 --> 00:24:21,099
with a damn soup ladle.
488
00:24:21,186 --> 00:24:23,710
So you can kiss your
chain of custody goodbye.
489
00:24:23,797 --> 00:24:25,712
It'll get us laughed out of court.
490
00:24:27,627 --> 00:24:30,848
♪ I was born on the seventh day alone ♪
491
00:24:30,935 --> 00:24:32,284
Jack, why are we wearing the same color?
492
00:24:32,371 --> 00:24:33,416
We're not.
493
00:24:33,503 --> 00:24:34,721
Mine's burgundy, yours is merlot.
494
00:24:34,808 --> 00:24:36,201
♪ He said you can run ♪
495
00:24:36,288 --> 00:24:39,944
♪ You can run, but you will find ♪
496
00:24:40,031 --> 00:24:43,165
♪ That you're the seventh born
to the seventh son ♪
497
00:24:43,252 --> 00:24:44,166
That her?
498
00:24:44,253 --> 00:24:45,384
Yeah.
499
00:24:50,259 --> 00:24:52,652
Mrs. Black, I'm Jocelyn Stone.
500
00:24:52,739 --> 00:24:54,698
The one with the name on the door.
501
00:24:54,785 --> 00:24:55,873
Actually, that's my father.
502
00:24:55,960 --> 00:24:58,049
He's retired now.
503
00:24:58,136 --> 00:24:59,964
I am so sorry for your loss.
504
00:25:00,051 --> 00:25:01,661
You're in good hands though.
505
00:25:01,748 --> 00:25:03,924
We're just going to drive
our argument in there.
506
00:25:04,011 --> 00:25:05,752
I'd rather you do the talking.
507
00:25:05,839 --> 00:25:07,972
Well, I'll be there. Don't worry.
508
00:25:08,059 --> 00:25:09,974
I have full confidence in Rudy.
509
00:25:10,061 --> 00:25:12,411
Well, I don't.
510
00:25:12,498 --> 00:25:13,412
Dot...
511
00:25:13,499 --> 00:25:15,762
Don't.
512
00:25:15,849 --> 00:25:17,895
We stopped by your son's apartment.
513
00:25:17,982 --> 00:25:18,765
And what'd you find?
514
00:25:18,852 --> 00:25:22,073
His sobriety coins.
515
00:25:22,160 --> 00:25:24,945
I'll make it clear he'd
been sober for over a year.
516
00:25:25,032 --> 00:25:28,514
And that's all you have?
517
00:25:28,601 --> 00:25:30,255
And we have the doctor who
treated Donny Ray.
518
00:25:30,342 --> 00:25:31,909
Yes.
519
00:25:31,996 --> 00:25:35,173
What about the autopsy?
520
00:25:35,260 --> 00:25:37,349
I'm not going to sugarcoat this.
521
00:25:37,436 --> 00:25:39,438
It doesn't make our job easier.
522
00:25:41,701 --> 00:25:45,662
But you believe me, though,
that Donny Ray wasn't using.
523
00:25:45,749 --> 00:25:47,925
I believe you, yes.
524
00:25:48,012 --> 00:25:51,320
Then you do the talking.
525
00:25:51,407 --> 00:25:52,582
Can we just...
526
00:25:52,669 --> 00:25:54,497
talk?
527
00:25:54,584 --> 00:25:55,976
Bruiser.
528
00:25:58,501 --> 00:26:01,156
Somehow you stay young while
the rest of us are decaying.
529
00:26:01,243 --> 00:26:02,679
Clean living.
530
00:26:02,766 --> 00:26:05,421
- And Botox.
- Hmm.
531
00:26:05,508 --> 00:26:08,772
Mr. Baylor, I look forward
to some more friendly sparring.
532
00:26:08,859 --> 00:26:10,469
He's a good catch for you.
533
00:26:10,556 --> 00:26:12,254
All rise for Judge Kipler.
534
00:26:12,341 --> 00:26:13,342
Your Honor, you should have received
535
00:26:13,429 --> 00:26:15,431
our amended filing this morning.
536
00:26:15,518 --> 00:26:17,389
There was no dispute
as to the facts of the case,
537
00:26:17,476 --> 00:26:19,522
so we are now moving
for summary judgment.
538
00:26:19,609 --> 00:26:21,045
What?
539
00:26:21,132 --> 00:26:22,089
We haven't seen that, Your Honor.
540
00:26:22,177 --> 00:26:23,134
What's that mean?
541
00:26:23,221 --> 00:26:24,135
Not sure.
542
00:26:24,222 --> 00:26:25,136
Did I miss something?
543
00:26:25,223 --> 00:26:26,355
I don't know.
544
00:26:26,442 --> 00:26:27,312
Plaintiff has offered no evidence
545
00:26:27,399 --> 00:26:28,748
as to the causal relationship
546
00:26:28,835 --> 00:26:30,054
between the hospital's treatment
547
00:26:30,141 --> 00:26:31,795
of Donny Ray Black's death,
548
00:26:31,882 --> 00:26:33,536
which was clearly due
to a drug overdose,
549
00:26:33,623 --> 00:26:35,320
so we now move for immediate
entry of judgment
550
00:26:35,407 --> 00:26:36,582
in the defendant's favor.
551
00:26:39,063 --> 00:26:40,847
Jocelyn Stone
for the plaintiff, Your Honor.
552
00:26:40,934 --> 00:26:41,979
This is absurd.
553
00:26:42,066 --> 00:26:43,372
It's an ambush.
554
00:26:43,459 --> 00:26:45,591
We haven't had time for full discovery.
555
00:26:45,678 --> 00:26:46,940
Tell him my boy was clean.
556
00:26:47,027 --> 00:26:48,377
He had the flu, that's all!
557
00:26:48,464 --> 00:26:50,292
Mrs. Black, you have an attorney now,
558
00:26:50,379 --> 00:26:51,815
and she will speak for you.
559
00:26:51,902 --> 00:26:52,946
Your Honor, you have
all the evidence you need.
560
00:26:53,033 --> 00:26:54,252
With all due respect to Mrs. Black,
561
00:26:54,339 --> 00:26:56,298
her son was a lifelong drug user.
562
00:26:56,385 --> 00:26:58,169
Blood tests prove that he was
admitted to the emergency room
563
00:26:58,256 --> 00:27:00,040
with influenza, yes,
564
00:27:00,127 --> 00:27:01,651
but also with a fair amount
of street drugs in his system.
565
00:27:01,738 --> 00:27:02,913
That is a lie!
566
00:27:03,000 --> 00:27:04,393
Dot.
567
00:27:04,480 --> 00:27:05,263
Ms. Stone, control your client.
568
00:27:05,350 --> 00:27:06,569
Your Honor, blood tests show
569
00:27:06,656 --> 00:27:08,440
only what was in Donny Ray Black's blood
570
00:27:08,527 --> 00:27:10,399
at the time the test was administered,
571
00:27:10,486 --> 00:27:11,878
not that drugs were in his system
572
00:27:11,965 --> 00:27:14,185
before he arrived at the hospital.
573
00:27:14,272 --> 00:27:15,230
Hospitals don't prescribe heroin.
574
00:27:15,317 --> 00:27:17,754
But they do administer morphine.
575
00:27:17,841 --> 00:27:20,191
Both opiates show up exactly
the same on a blood test.
576
00:27:20,278 --> 00:27:21,540
What evidence do you have
577
00:27:21,627 --> 00:27:24,195
that the hospital administered morphine?
578
00:27:24,282 --> 00:27:25,805
Well, as Your Honor knows, we...
579
00:27:25,892 --> 00:27:29,635
Where's the genuine dispute
of fact here, Ms. Stone?
580
00:27:29,722 --> 00:27:30,984
- You have to give me something.
- Well...
581
00:27:33,900 --> 00:27:35,685
Your Honor.
582
00:27:35,772 --> 00:27:37,643
If I may?
583
00:27:37,730 --> 00:27:39,079
And who are you?
584
00:27:39,166 --> 00:27:40,385
What do you think you're doing?
585
00:27:42,300 --> 00:27:44,215
Rudy Baylor, Your Honor.
586
00:27:44,302 --> 00:27:46,304
And are you an attorney?
587
00:27:46,391 --> 00:27:48,785
I'm set to take the bar next month.
588
00:27:48,872 --> 00:27:50,656
Pursuant to Rule 401,
589
00:27:50,743 --> 00:27:52,136
I filed a petition
with the court to practice
590
00:27:52,223 --> 00:27:54,181
as a law school graduate.
591
00:27:54,269 --> 00:27:56,880
Mr. Drummond, any objections?
592
00:27:56,967 --> 00:27:59,361
Oh, I'm way too
curious to object, Your Honor,
593
00:27:59,448 --> 00:28:02,799
but, um, I do reserve the right.
594
00:28:02,886 --> 00:28:05,018
Go ahead then, Mr. Baylor.
595
00:28:05,105 --> 00:28:06,890
Whatever you've got better be good.
596
00:28:11,416 --> 00:28:12,199
Your Honor...
597
00:28:12,591 --> 00:28:15,290
We've got an independent
toxicology report
598
00:28:15,377 --> 00:28:16,813
on Mr. Black's urine,
599
00:28:16,900 --> 00:28:18,815
urine produced
just prior to his being rushed
600
00:28:18,902 --> 00:28:21,078
to North City General by paramedics.
601
00:28:21,165 --> 00:28:22,384
It shows there were
no drugs in his system
602
00:28:22,471 --> 00:28:23,341
when he was admitted.
603
00:28:25,778 --> 00:28:26,692
You know about this?
604
00:28:26,779 --> 00:28:28,738
No, of course not.
605
00:28:28,825 --> 00:28:30,435
I, uh, do have an
objection now, Your Honor.
606
00:28:30,522 --> 00:28:32,089
Several, in fact.
607
00:28:32,176 --> 00:28:33,743
How old is this...
608
00:28:33,830 --> 00:28:35,310
specimen?
609
00:28:35,397 --> 00:28:37,747
How was it collected?
610
00:28:37,834 --> 00:28:39,401
How can it be verified
to be that of the patient?
611
00:28:39,488 --> 00:28:41,577
Mr. Baylor, what say you?
612
00:28:41,664 --> 00:28:44,188
EMTs found Donny Ray Black on the floor
613
00:28:44,275 --> 00:28:48,714
next to the toilet
with his pants around his legs.
614
00:28:48,801 --> 00:28:50,499
I collected the urine with
my colleague, Deck Shifflet.
615
00:28:52,109 --> 00:28:54,111
Really?
616
00:28:54,198 --> 00:28:55,634
You want this to be your...
617
00:28:55,721 --> 00:28:56,722
your first moment in court?
618
00:28:56,809 --> 00:28:58,202
Old piss scooped out of a toilet?
619
00:28:58,289 --> 00:28:59,856
Counsel will curb the language.
620
00:28:59,943 --> 00:29:01,771
And direct any objections to the court.
621
00:29:01,858 --> 00:29:03,512
Your Honor, while I admire
the young man's gumption,
622
00:29:03,599 --> 00:29:04,600
this is clearly inadmissible.
623
00:29:07,733 --> 00:29:09,082
It's your show now.
624
00:29:10,606 --> 00:29:13,173
Your Honor, this new report
625
00:29:13,260 --> 00:29:15,785
needs to be read alongside
Mrs. Black's affidavit
626
00:29:15,872 --> 00:29:17,961
that her son was clean
for the last year of his life.
627
00:29:18,048 --> 00:29:21,443
Under Ray v. City of Rock Hill,
all reasonable inferences
628
00:29:21,530 --> 00:29:25,751
must be viewed in our favor,
leading to one conclusion.
629
00:29:25,838 --> 00:29:28,014
There is a genuine dispute
as to how Donny Ray died.
630
00:29:30,365 --> 00:29:31,801
Your Honor?
631
00:29:35,631 --> 00:29:37,981
Defendant's motion
for summary judgment is denied.
632
00:29:39,199 --> 00:29:40,679
And Mr. Drummond...
633
00:29:40,766 --> 00:29:42,768
as even a law student can tell you,
634
00:29:42,855 --> 00:29:44,553
if you want to recast your motion,
635
00:29:44,640 --> 00:29:48,165
you don't do it minutes
before the hearing.
636
00:29:48,252 --> 00:29:49,906
I'll be damned.
637
00:29:50,907 --> 00:29:52,169
Not bad, kid.
638
00:29:54,258 --> 00:29:55,781
Let me get that for you.
Yeah, I got you.
639
00:30:11,070 --> 00:30:13,086
So what happens now?
640
00:30:13,420 --> 00:30:14,944
Let's find out. Stay here.
641
00:30:18,592 --> 00:30:19,949
Kid's scrappy.
642
00:30:20,036 --> 00:30:21,219
Yeah.
643
00:30:21,929 --> 00:30:23,365
Thanks for not seeing his potential.
644
00:30:23,452 --> 00:30:24,932
Worked out well for us.
645
00:30:25,019 --> 00:30:26,672
Kipler was in
a strangely benevolent mood.
646
00:30:26,760 --> 00:30:29,501
Someone must have upped her meds.
647
00:30:29,588 --> 00:30:31,373
But you know this is a frivolous case
648
00:30:31,460 --> 00:30:32,766
and a waste of your time.
649
00:30:34,506 --> 00:30:36,770
I don't think Mrs. Black
sees the death of her son
650
00:30:36,857 --> 00:30:38,989
as frivolous.
651
00:30:39,076 --> 00:30:40,338
My client wants to go
the distance on this.
652
00:30:40,425 --> 00:30:41,731
So do I.
653
00:30:41,818 --> 00:30:42,776
No, you don't.
654
00:30:42,863 --> 00:30:44,734
This road ends in a loss for you.
655
00:30:44,821 --> 00:30:48,085
And I'll make that road
very long and very expensive.
656
00:30:48,172 --> 00:30:50,871
But out of respect for your father,
657
00:30:50,958 --> 00:30:52,568
I'm gonna do you a favor.
658
00:30:52,655 --> 00:30:54,222
I think I can get...
659
00:30:54,309 --> 00:30:57,138
150 out of Keeley, no more.
660
00:30:57,225 --> 00:30:59,009
Out of respect for my father?
661
00:30:59,096 --> 00:31:00,358
How is he?
662
00:31:00,445 --> 00:31:01,969
I owe him a visit.
663
00:31:02,056 --> 00:31:04,188
He'd say you owe him
a lot more than that.
664
00:31:04,275 --> 00:31:05,929
Tell him I said hello.
665
00:31:14,198 --> 00:31:16,374
The young man seems
to have surprised you, Leo.
666
00:31:16,461 --> 00:31:18,724
He certainly did.
667
00:31:18,812 --> 00:31:21,205
I want to settle this. Now.
668
00:31:21,292 --> 00:31:22,685
Because of that hearing?
669
00:31:22,772 --> 00:31:24,382
They got lucky, that's all.
670
00:31:24,469 --> 00:31:26,341
I don't want them to get lucky twice.
671
00:31:26,428 --> 00:31:27,777
Settle this.
672
00:31:27,864 --> 00:31:31,128
I think I can get her to take 150?
673
00:31:31,215 --> 00:31:33,217
Offer 250. Be done with it.
674
00:31:35,176 --> 00:31:37,700
You think this Baylor kid
will get in the way?
675
00:31:40,790 --> 00:31:41,878
Let's ask Ms. Plankmore.
676
00:31:44,446 --> 00:31:45,882
What don't we know about Rudy Baylor?
677
00:31:47,666 --> 00:31:49,451
I'm confused.
678
00:31:49,538 --> 00:31:51,018
She knows him?
679
00:31:51,105 --> 00:31:52,758
Oh, yeah.
680
00:31:52,846 --> 00:31:53,672
Pretty well, actually.
681
00:31:56,327 --> 00:31:59,330
I-I'm not sure what you're asking.
682
00:31:59,417 --> 00:32:03,247
We do oppo research on every
lawyer we go up against.
683
00:32:03,334 --> 00:32:04,683
So what can you tell us?
684
00:32:08,339 --> 00:32:11,081
He graduated near the top of our class.
685
00:32:11,168 --> 00:32:13,257
I'm asking for something we don't know.
686
00:32:13,344 --> 00:32:14,998
This is pro ball, Sarah.
687
00:32:15,085 --> 00:32:17,174
You want to play pro ball or not?
688
00:32:17,261 --> 00:32:18,828
I do, absolutely.
689
00:32:18,915 --> 00:32:20,438
Is it going to be a problem for us
690
00:32:20,525 --> 00:32:24,573
that she has a relationship
with this young man?
691
00:32:24,660 --> 00:32:26,096
It's up to her.
692
00:32:30,405 --> 00:32:34,539
Rudy can cite case law
like nobody I've ever met.
693
00:32:34,626 --> 00:32:35,627
He doesn't tolerate bullies
694
00:32:35,714 --> 00:32:37,847
and he doesn't back down easily.
695
00:32:37,934 --> 00:32:38,630
Is she calling me a bully?
696
00:32:38,717 --> 00:32:40,284
No, no, I...
697
00:32:40,371 --> 00:32:41,895
It's OK. I am a bully.
698
00:32:46,769 --> 00:32:48,336
That all you got?
699
00:32:51,513 --> 00:32:53,558
OK.
700
00:32:53,645 --> 00:32:55,560
You can leave now.
701
00:33:15,145 --> 00:33:17,669
He had a brother.
702
00:33:24,111 --> 00:33:27,679
Name two types of nonmonetary damages.
703
00:33:27,766 --> 00:33:29,333
Um...
704
00:33:29,420 --> 00:33:32,162
pain and suffering
and loss of consortium.
705
00:33:32,249 --> 00:33:35,035
That last one, that is a killer.
706
00:33:35,122 --> 00:33:36,384
I know.
707
00:33:36,471 --> 00:33:37,689
Recent experience.
708
00:33:40,779 --> 00:33:41,911
How'd you know I'd be here?
709
00:33:41,998 --> 00:33:43,130
I didn't.
710
00:33:43,217 --> 00:33:45,175
Just came to pick up my last paycheck,
711
00:33:45,262 --> 00:33:47,351
steal some beer.
712
00:33:47,438 --> 00:33:50,833
♪ Would you catch your spotlight? ♪
713
00:33:50,920 --> 00:33:52,617
You OK?
714
00:33:52,704 --> 00:33:53,705
Yeah, fine.
715
00:33:53,792 --> 00:33:54,706
- Sure.
- Yeah.
716
00:33:54,793 --> 00:33:58,145
Just nervous for the bar.
717
00:33:58,232 --> 00:34:00,712
You're going to be amazing.
718
00:34:00,799 --> 00:34:02,062
I'm going to grab my check.
719
00:34:02,149 --> 00:34:03,498
- Hey, Rudy?
- Yeah.
720
00:34:03,585 --> 00:34:05,413
♪ On fire ♪
721
00:34:08,590 --> 00:34:10,374
You were really great today.
722
00:34:10,461 --> 00:34:11,549
♪ Spark your attention ♪
723
00:34:11,636 --> 00:34:12,768
Thanks.
724
00:34:14,509 --> 00:34:16,163
Honestly...
725
00:34:16,250 --> 00:34:18,382
I'm not sure how I got away with it.
726
00:34:18,469 --> 00:34:21,298
♪ Be strangers ♪
727
00:34:21,385 --> 00:34:24,693
♪ To be lovers ♪
728
00:34:24,780 --> 00:34:27,000
♪ Again ♪
729
00:34:29,698 --> 00:34:30,960
Oh, hi.
730
00:34:31,047 --> 00:34:33,223
Hi.
731
00:34:33,310 --> 00:34:37,097
I just had my first day
in court, so celebrating.
732
00:34:40,100 --> 00:34:42,232
I mean, it's not as sad as it looks.
733
00:34:45,714 --> 00:34:47,498
Uh, congratulations.
734
00:35:04,733 --> 00:35:05,690
Hey.
735
00:35:05,777 --> 00:35:07,823
You're home early.
736
00:35:07,910 --> 00:35:10,260
Swapped shifts with Kenny.
737
00:35:11,696 --> 00:35:12,828
Come here.
738
00:35:15,439 --> 00:35:17,267
Um...
739
00:35:17,354 --> 00:35:18,877
I told you to put ice on it.
740
00:35:18,964 --> 00:35:20,183
Yeah, I did. It's fine.
741
00:35:20,270 --> 00:35:22,968
It's a lot better.
742
00:35:23,056 --> 00:35:24,318
You know I love you.
743
00:35:24,405 --> 00:35:26,363
Right?
744
00:35:26,450 --> 00:35:27,451
Yeah.
745
00:35:29,845 --> 00:35:31,281
Mm.
746
00:35:31,368 --> 00:35:33,979
Just let me freshen up?
747
00:35:34,067 --> 00:35:36,939
All sweaty from yoga.
748
00:35:37,026 --> 00:35:38,723
- Just a sec.
- Mm.
749
00:36:33,500 --> 00:36:36,286
Mrs. Black, we are all
very sorry for your loss.
750
00:36:36,373 --> 00:36:38,853
Accordingly, the
Great Benefit Hospital System
751
00:36:38,941 --> 00:36:43,032
is prepared to pay you $250,000
752
00:36:43,119 --> 00:36:45,512
to spare you the pain of a trial.
753
00:36:45,599 --> 00:36:47,732
An apology in here?
754
00:36:47,819 --> 00:36:51,257
There is no apology because
the hospital did nothing wrong.
755
00:36:51,344 --> 00:36:53,520
This is a generous offer
to a grieving mother.
756
00:36:53,607 --> 00:36:54,957
Nothing more.
757
00:36:55,044 --> 00:36:56,915
My boy is dead because of them.
758
00:36:57,002 --> 00:36:58,308
I don't want your damn money.
759
00:36:58,395 --> 00:36:59,352
I told you.
760
00:36:59,439 --> 00:37:00,658
Satan.
761
00:37:04,662 --> 00:37:05,924
Get her back here.
762
00:37:10,798 --> 00:37:11,669
Dot, wait.
763
00:37:14,280 --> 00:37:18,589
I made Donny Ray a cake
on the one-year mark.
764
00:37:18,676 --> 00:37:21,505
One year clean.
765
00:37:21,592 --> 00:37:23,768
Do you know how proud he was?
766
00:37:23,855 --> 00:37:26,510
How proud I was?
767
00:37:26,597 --> 00:37:30,557
I'm all that boy had,
and I ain't selling him out.
768
00:37:30,644 --> 00:37:33,647
But you don't care about that, do you?
769
00:37:33,734 --> 00:37:35,127
You just don't understand.
770
00:37:36,650 --> 00:37:38,217
I lost my brother.
771
00:37:43,309 --> 00:37:45,877
I couldn't go into John's room
at first either.
772
00:37:49,881 --> 00:37:52,623
Donny Ray was...
773
00:37:52,710 --> 00:37:55,756
making me a jewelry box.
774
00:37:55,843 --> 00:37:58,281
Never got to finish it.
775
00:38:03,764 --> 00:38:06,202
Didn't know about your brother?
776
00:38:06,289 --> 00:38:08,030
Well, I was there.
777
00:38:08,117 --> 00:38:09,466
When he died.
778
00:38:11,772 --> 00:38:14,210
The last thing he said to me was...
779
00:38:14,297 --> 00:38:17,430
"Take care of mom."
780
00:38:17,517 --> 00:38:19,128
Dot...
781
00:38:19,215 --> 00:38:21,434
I didn't know Donny Ray,
782
00:38:21,521 --> 00:38:25,786
but I know that if he was
anything like my brother,
783
00:38:25,873 --> 00:38:29,442
he wouldn't care whether or not
some asshole apologized to you.
784
00:38:29,529 --> 00:38:32,576
He would want to know you were
taken care of.
785
00:38:37,755 --> 00:38:40,497
We can do that for him.
786
00:39:12,442 --> 00:39:15,749
All right, you will find
the signature line on page 12.
787
00:39:17,490 --> 00:39:18,491
Here.
788
00:39:18,578 --> 00:39:19,797
Here you go.
789
00:39:19,884 --> 00:39:20,885
Use mine.
790
00:39:34,507 --> 00:39:36,988
You're showing a lot of courage here.
791
00:39:37,075 --> 00:39:39,599
This is tough on any family.
792
00:39:50,610 --> 00:39:51,568
No deal.
793
00:39:51,655 --> 00:39:52,743
That's not your call.
794
00:39:52,830 --> 00:39:54,571
No, it's hers.
795
00:39:57,704 --> 00:39:59,141
You heard him.
796
00:40:01,621 --> 00:40:03,232
No deal.
797
00:40:03,319 --> 00:40:04,537
OK, why don't you take a moment
798
00:40:04,624 --> 00:40:06,452
with your actual attorney?
799
00:40:18,986 --> 00:40:22,164
See you in court, Leo.
800
00:40:27,778 --> 00:40:28,953
Nice job.
801
00:40:33,349 --> 00:40:35,568
She warned us, didn't she?
802
00:40:35,655 --> 00:40:37,222
She told us he doesn't tolerate bullies.
803
00:40:37,309 --> 00:40:38,267
But you, you couldn't
keep your mouth shut.
804
00:40:38,354 --> 00:40:39,529
Sorry.
805
00:40:39,616 --> 00:40:40,834
- I didn't mean to...
- Stop talking!
806
00:40:42,662 --> 00:40:44,447
She shouldn't be here.
807
00:40:44,534 --> 00:40:45,622
Weren't you the one who called her?
808
00:40:45,709 --> 00:40:47,276
Not her.
809
00:40:47,363 --> 00:40:49,365
Her.
810
00:40:51,845 --> 00:40:53,630
Sarah, let me ask you a question.
811
00:40:53,717 --> 00:40:55,632
Right here, right now.
812
00:40:55,719 --> 00:40:56,981
Are you a warrior?
813
00:40:57,068 --> 00:40:58,548
Y-yes, absolutely.
814
00:40:58,635 --> 00:41:00,767
What we do here is a blood sport.
815
00:41:00,854 --> 00:41:02,900
I understand.
816
00:41:02,987 --> 00:41:05,772
Are you going to be loyal
to this firm no matter what?
817
00:41:05,859 --> 00:41:07,644
- I am.
- Leo?
818
00:41:07,731 --> 00:41:09,080
Then Brad here will be
happy to introduce you
819
00:41:09,167 --> 00:41:11,082
to our lead investigator, Jane Allen.
820
00:41:17,784 --> 00:41:20,352
$250,000.
821
00:41:20,439 --> 00:41:22,093
How much would that have made us, Deck?
822
00:41:22,180 --> 00:41:23,964
80K, give or take court fees.
823
00:41:24,051 --> 00:41:25,444
Look, I know you're angry,
824
00:41:25,531 --> 00:41:27,794
- but...
- You did the right thing.
825
00:41:27,881 --> 00:41:29,318
Are you feeling OK?
826
00:41:29,405 --> 00:41:31,276
Drummond knows something we don't.
827
00:41:31,363 --> 00:41:32,321
Or maybe it's that drunk doctor.
828
00:41:32,408 --> 00:41:33,974
Maybe it's something else.
829
00:41:34,061 --> 00:41:35,324
That was too big of an offer
830
00:41:35,411 --> 00:41:37,500
for someone so certain he has a win.
831
00:41:39,415 --> 00:41:42,635
You sure you're ready for this?
832
00:41:42,722 --> 00:41:44,246
No.
833
00:41:44,333 --> 00:41:46,422
That's the smartest thing
you've said yet.
834
00:41:54,708 --> 00:41:57,768
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for addic7ed.com
56033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.