All language subtitles for The Exit 8 (2025) SCREENER WEB-DL [01.34.59]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,680 --> 00:01:16,770
{\an8} CAPA :ترجمة وتدقيق
AsiaWorld.team من موقع
2
00:01:03,930 --> 00:01:16,770
مخرج ثمانية
3
00:01:53,580 --> 00:01:55,080
!فليخرس
4
00:01:56,330 --> 00:01:58,080
!صوته ينخرّ في أذان الجميع
5
00:01:58,330 --> 00:01:59,750
...آسفة
6
00:01:59,910 --> 00:02:02,910
أنتِ أمه، صحيح؟
!هدئي طفلك فوراً
7
00:02:06,580 --> 00:02:10,160
.ارحمينا من بكائه
8
00:02:10,330 --> 00:02:13,500
من الذي يجلب طفلاً على متن القطار
9
00:02:13,660 --> 00:02:15,500
خاصةً في ساعة الذروة؟
10
00:02:15,660 --> 00:02:18,080
.يؤسفني حال هذا الطفل
11
00:03:36,330 --> 00:03:37,330
أجل، مرحباً؟
12
00:03:38,330 --> 00:03:40,660
أجبت وأخيراً! أين أنت؟
13
00:03:42,160 --> 00:03:47,080
أنا متوجه إلى عملي، لماذا؟
14
00:03:48,750 --> 00:03:50,580
.أنا في المستشفى
15
00:03:51,750 --> 00:03:53,000
لماذا؟
16
00:03:55,910 --> 00:03:58,330
.أنا حامل
17
00:03:59,830 --> 00:04:00,830
ماذا؟
18
00:04:06,250 --> 00:04:08,330
أنا آسف. - ماذا؟ -
19
00:04:09,500 --> 00:04:10,830
.كلا، لا عليك
20
00:04:12,830 --> 00:04:16,080
...أعلم أننا قررنا الانفصال، لكن
21
00:04:20,330 --> 00:04:21,830
ماذا تريد أن تفعل؟
22
00:04:29,910 --> 00:04:31,580
تجهل ما عليك فعله، صحيح؟
23
00:04:31,750 --> 00:04:34,250
"الحضور العاشرة صباحاً"
24
00:04:34,830 --> 00:04:41,750
لم تحسم قرارك بعد؟
...لم تكن يوماً صريحاً بشأن موضوع الطفـ
25
00:04:53,500 --> 00:04:59,250
.هذا ما أخبرني به الطبيب
.وأن من الأفضل أن أتصل بك
26
00:05:00,410 --> 00:05:03,160
هل أنت منصت؟ -
.أجل -
27
00:05:09,080 --> 00:05:10,160
إذاً؟
28
00:05:14,660 --> 00:05:15,750
هل أنت بخير؟
29
00:05:21,830 --> 00:05:27,080
أجل... في أي مستشفى؟
.سأحاول الانصراف من العمل
30
00:05:32,330 --> 00:05:36,000
.لست مضطراً أبداً -
.لا بأس -
31
00:05:37,830 --> 00:05:41,160
.لقد اتخذتُ قراري
32
00:05:44,160 --> 00:05:45,250
قرارك؟
33
00:05:46,660 --> 00:05:49,000
...أنا
34
00:05:53,080 --> 00:05:56,410
المعذرة! صوتك يتقطع... آلو؟
35
00:06:01,160 --> 00:06:02,160
.الإشارة سيئة
36
00:06:08,000 --> 00:06:08,410
آلو؟
37
00:06:15,250 --> 00:06:16,330
.لا توجد إشارة
38
00:07:37,500 --> 00:07:38,500
ماذا؟
39
00:08:28,850 --> 00:08:32,580
مَخرج 8
40
00:08:35,390 --> 00:08:39,100
الرجُل التائه
41
00:09:08,580 --> 00:09:12,250
{\an8}"ارجع، ارجع، ارجع"
42
00:10:29,750 --> 00:10:30,830
ما هذا؟
43
00:11:05,500 --> 00:11:06,500
.تباً
44
00:11:12,830 --> 00:11:14,080
.ليس من هذا الاتجاه
45
00:11:24,160 --> 00:11:25,250
صفر؟
46
00:12:04,250 --> 00:12:05,750
!لا يعمل
47
00:12:10,500 --> 00:12:11,910
!مغلق
48
00:13:13,330 --> 00:13:15,580
.تغيّر رقم اللوحة
49
00:13:19,330 --> 00:13:20,580
تعليمات"؟"
50
00:13:24,000 --> 00:13:27,750
"...لا تغفل عن أي شذوذ! إذا وجدت شذوذاً"
51
00:13:27,910 --> 00:13:30,410
"...إذا لم تجد أي شذوذ"
52
00:13:30,660 --> 00:13:33,330
."غادر عبر المخرج ثمانية"
53
00:13:38,330 --> 00:13:40,410
."لا تغفل عن أي شذوذ"
54
00:13:40,750 --> 00:13:45,330
."إذا وجدت شذوذاً، فارجع فوراً"
55
00:13:45,660 --> 00:13:50,410
."إذا لم تجد أي شذوذ، فواصل المسير"
56
00:13:50,750 --> 00:13:54,080
."غادر عبر المخرج ثمانية"
57
00:14:02,080 --> 00:14:04,000
."لا تغفل عن أي شذوذ"
58
00:14:04,160 --> 00:14:07,410
."إذا وجدت شذوذاً، فارجع فوراً"
59
00:14:07,580 --> 00:14:10,750
."إذا لم تجد أي شذوذ، فواصل المسير"
60
00:14:10,910 --> 00:14:12,750
."غادر عبر المخرج ثمانية"
61
00:14:12,910 --> 00:14:14,080
شذوذ؟
62
00:14:28,080 --> 00:14:30,910
ذلك الدم... هل كان شيئاً شاذاً؟
63
00:14:31,080 --> 00:14:33,330
"الردهة الرئيسية للمحطة"
64
00:14:40,080 --> 00:14:43,160
المعذرة، أين مخرج 8؟
65
00:14:43,330 --> 00:14:45,250
وما المقصود بالشذوذ؟
66
00:15:03,080 --> 00:15:04,410
...شذوذ
67
00:15:05,410 --> 00:15:06,580
...شذوذ
68
00:15:08,000 --> 00:15:09,250
...شذوذ
69
00:15:34,750 --> 00:15:35,830
ماذا؟
70
00:15:57,580 --> 00:15:59,910
."لا تغفل عن أي شذوذ"
71
00:16:06,580 --> 00:16:10,910
.شذوذ! يجب أن أجد شيئاً شاذاً في المكان
72
00:16:22,330 --> 00:16:23,580
.مخرج 8
73
00:16:27,330 --> 00:16:28,500
.طبيب أسنان
74
00:16:30,160 --> 00:16:31,410
."لوحة الرسام "إيشر
75
00:16:32,910 --> 00:16:34,500
.خدمات للمحكمة
76
00:16:36,580 --> 00:16:37,800
.رجُل
77
00:16:41,080 --> 00:16:42,910
.عيادة تجميل
78
00:16:43,080 --> 00:16:44,660
.عرض وظيفي بمرتب مجزي
79
00:16:45,830 --> 00:16:47,830
.آداب القطار
80
00:16:48,750 --> 00:16:50,410
.كاميرا أمنية
81
00:16:54,830 --> 00:16:56,160
.خرطوم إطفاء الحرائق
82
00:16:56,830 --> 00:16:59,410
.باب. باب
83
00:17:02,080 --> 00:17:03,410
.تهوية
84
00:17:04,080 --> 00:17:05,250
.باب
85
00:17:05,580 --> 00:17:06,910
.تهوية
86
00:17:21,250 --> 00:17:22,580
.وصورة من الخلف
87
00:17:33,660 --> 00:17:34,660
.ممتاز
88
00:17:45,580 --> 00:17:46,910
.خزائن
89
00:17:47,830 --> 00:17:48,830
.بطانية
90
00:17:50,160 --> 00:17:51,830
.كشك تصوير
91
00:18:04,750 --> 00:18:06,660
!تغير تصاعدياً
92
00:18:17,500 --> 00:18:18,830
...ممتاز
93
00:18:28,080 --> 00:18:29,330
لماذا؟
94
00:18:30,830 --> 00:18:32,330
.تباً
95
00:18:39,250 --> 00:18:40,660
.مخرج 8
96
00:18:41,410 --> 00:18:44,250
."طبيب أسنان. "إيشر
97
00:18:44,500 --> 00:18:46,660
.خدمات للمحكمة. رجُل
98
00:18:46,910 --> 00:18:48,160
...عيادة تجمـ
99
00:18:58,660 --> 00:18:59,830
.يوجد شيء شاذ
100
00:19:01,410 --> 00:19:02,750
.ارجع
101
00:20:17,580 --> 00:20:19,410
اثنان؟
102
00:20:20,750 --> 00:20:21,830
.تغيّر إلى اثنين
103
00:20:45,830 --> 00:20:47,250
.مخرج 8
104
00:20:49,160 --> 00:20:52,080
."طبيب أسنان. "إيشر
105
00:20:52,330 --> 00:20:55,660
.خدمات للمحكمة. عيادة تجميل
106
00:20:57,330 --> 00:20:58,260
.رجُل
107
00:20:59,980 --> 00:21:00,440
.رجُل
108
00:21:01,750 --> 00:21:05,000
.عرض وظيفي بمرتب مجزي. آداب القطار
109
00:21:05,160 --> 00:21:09,500
.كاميرا أمنية
.خرطوم. باب. باب
110
00:21:09,830 --> 00:21:11,000
.تهوية
111
00:21:11,910 --> 00:21:14,080
.باب. تهوية
112
00:21:14,500 --> 00:21:16,910
"الردهة الرئيسية للمحطة"
113
00:21:18,830 --> 00:21:19,830
.ممتاز
114
00:21:50,830 --> 00:21:53,910
.ممتاز، لا شيء شاذ عن المعتاد
115
00:23:15,660 --> 00:23:16,750
.رقم 3
116
00:23:45,000 --> 00:23:46,660
.مخرج 8
117
00:23:51,160 --> 00:23:52,330
.طبيب أسنان
118
00:23:53,410 --> 00:23:54,660
."إيشر"
119
00:23:56,830 --> 00:23:57,660
.رجُل
120
00:23:57,660 --> 00:23:58,080
.رجُل
121
00:24:03,160 --> 00:24:05,000
.خدمات للمحكمة
122
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
.عيادة تجميل
123
00:24:08,160 --> 00:24:10,000
.عرض وظيفي بمرتب مجزي
124
00:24:10,910 --> 00:24:13,000
.آداب القطار
125
00:24:13,660 --> 00:24:15,250
.كاميرا أمنية
126
00:24:32,000 --> 00:24:35,830
.خرطوم. باب. باب
127
00:24:37,160 --> 00:24:38,410
.تهوية
128
00:24:39,330 --> 00:24:41,330
.باب. تهوية
129
00:24:42,910 --> 00:24:45,830
.ممتاز، لا يوجد شيء شاذ
130
00:24:53,580 --> 00:24:54,500
ماذا؟
131
00:24:56,830 --> 00:24:58,160
أين البخاخ؟
132
00:25:03,660 --> 00:25:04,750
.ها هو
133
00:25:53,500 --> 00:25:54,830
.إلى مخرج 4
134
00:26:04,160 --> 00:26:05,410
.مخرج 8
135
00:26:07,410 --> 00:26:10,000
."طبيب أسنان. "إيشر
136
00:26:10,410 --> 00:26:13,660
.خدمات للمحكمة. عيادة تجميل
137
00:26:13,830 --> 00:26:15,000
.رجُل
138
00:26:16,160 --> 00:26:17,410
.عرض وظيفي بمرتب مجزي
139
00:26:17,580 --> 00:26:20,250
.آداب القطار. كاميرا أمنية
140
00:26:20,410 --> 00:26:22,410
.خرطوم. باب
141
00:26:26,000 --> 00:26:27,080
.باب
142
00:26:28,580 --> 00:26:29,830
.تهوية
143
00:26:31,080 --> 00:26:32,580
.باب. تهوية
144
00:26:49,500 --> 00:26:50,410
.ممتاز
145
00:26:54,000 --> 00:26:56,500
.خزائن! واحد، اثنان، ثلاثة
146
00:26:56,660 --> 00:26:58,660
...واحد، اثنان، ثلاثة
147
00:26:59,160 --> 00:27:02,000
.بطانية، كوب، كشك تصوير
148
00:27:02,250 --> 00:27:04,750
.ممتاز، لا شيء شاذ
149
00:27:25,750 --> 00:27:27,000
.ممتاز
150
00:27:29,580 --> 00:27:30,910
.تبقى ثلاثة مخارج
151
00:27:44,660 --> 00:27:46,080
.مخرج 8
152
00:27:47,500 --> 00:27:48,580
.طبيب أسنان
153
00:27:49,830 --> 00:27:50,910
."إيشر"
154
00:27:52,250 --> 00:27:55,580
.خدمات للمحكمة. رجُل
155
00:27:58,200 --> 00:27:59,430
.ممتاز
156
00:28:00,660 --> 00:28:02,410
.عيادة تجميل
157
00:28:02,580 --> 00:28:06,160
.عرض وظيفي بمرتب مجزي. آداب القطار
158
00:28:06,410 --> 00:28:07,830
.كاميرا أمنية
159
00:28:08,000 --> 00:28:11,830
.خرطوم. باب. باب. تهوية
160
00:28:27,580 --> 00:28:28,830
أهذا شيء شاذ؟
161
00:28:32,160 --> 00:28:34,580
.باب. تهوية
162
00:28:56,760 --> 00:28:58,240
آلو؟
163
00:28:58,500 --> 00:29:02,160
وأخيراً تمكنت من الاتصال بك! أين أنت؟
164
00:29:05,080 --> 00:29:07,580
.أين؟ هذا سؤال في محله
165
00:29:10,500 --> 00:29:12,410
.ما زلت داخل الممرات
166
00:29:13,500 --> 00:29:14,580
في محطة القطار؟
167
00:29:15,660 --> 00:29:21,250
.أجل، أدور في حلقة مفرغة ولا أجد مخرجاً
168
00:29:24,020 --> 00:29:27,000
.من طبعك أن تتوه في الطريق
169
00:29:29,380 --> 00:29:32,580
.سأحاول أن أصل هناك في أسرع وقت ممكن
170
00:29:43,750 --> 00:29:45,160
ما الأمر؟
171
00:29:49,830 --> 00:29:51,000
...أنا
172
00:29:53,580 --> 00:29:55,330
.عاجزة عن اتخاذ قراري
173
00:30:01,080 --> 00:30:02,500
.لا أستطيع أن أقرر
174
00:30:08,080 --> 00:30:09,500
ماذا تريد أن تفعل؟
175
00:30:13,910 --> 00:30:18,500
.أنا أيضاً فكرتُ كثيراً في الموضوع
176
00:30:23,830 --> 00:30:24,750
حقاً؟
177
00:30:27,910 --> 00:30:29,080
...اليوم
178
00:30:33,160 --> 00:30:34,830
...عندما كنت على متن القطار
179
00:30:38,660 --> 00:30:41,410
.كان هناك رضيع يبكي
180
00:30:43,160 --> 00:30:45,000
.وصاح رجُل في وجه الأم
181
00:30:50,330 --> 00:30:51,330
...لكن
182
00:30:55,080 --> 00:30:57,000
.لم يدافع عنها أحد
183
00:30:59,660 --> 00:31:02,160
.كان الجميع منشغلين بهواتفهم
184
00:31:04,830 --> 00:31:08,410
.واستمر الرضيع بالبكاء
185
00:31:11,330 --> 00:31:12,500
...رغم ذلك
186
00:31:20,830 --> 00:31:23,660
.تظاهرت بأنني لم أرَ شيئاً
187
00:31:23,830 --> 00:31:25,330
.وأدرت ظهري
188
00:31:28,660 --> 00:31:29,830
.مثل بقية الناس
189
00:31:40,080 --> 00:31:41,750
...شخص مثلي
190
00:31:43,830 --> 00:31:46,000
هل يستطيع أن يكون أباً صالحاً؟
191
00:31:57,410 --> 00:31:59,000
.أريد الخروج من هنا
192
00:32:01,330 --> 00:32:02,830
.سأنتظرك
193
00:32:05,410 --> 00:32:09,410
.سأسرع وأجد مخرجاً لأصل إلى هناك
194
00:32:23,410 --> 00:32:24,660
.سأنتظرك
195
00:35:38,910 --> 00:35:40,500
.لا بأس
196
00:35:58,410 --> 00:36:00,000
.لا بأس
197
00:36:10,580 --> 00:36:11,830
.لا بأس
198
00:36:15,250 --> 00:36:16,750
.لا بأس
199
00:36:19,830 --> 00:36:21,250
.لا بأس
200
00:36:24,330 --> 00:36:25,660
.لا بأس
201
00:36:28,580 --> 00:36:30,080
.لا بأس
202
00:36:55,500 --> 00:36:56,830
.لا بأس
203
00:37:23,830 --> 00:37:25,000
.هذا شاذ
204
00:37:44,160 --> 00:37:45,330
صفر؟
205
00:37:48,500 --> 00:37:52,410
."إذا وجدت شذوذاً، فارجع فوراً
206
00:37:52,580 --> 00:37:54,250
.رجعت بالفعل
207
00:38:01,500 --> 00:38:04,160
أهذا يعني أنه لم يكن شيئاً شاذاً؟
208
00:38:12,330 --> 00:38:13,410
لماذا؟
209
00:38:20,580 --> 00:38:22,160
هل أنت تائه؟
210
00:38:24,580 --> 00:38:25,910
هل أنت وحدك؟
211
00:38:27,660 --> 00:38:29,080
هل أتيت مع أحد؟
212
00:39:03,250 --> 00:39:04,000
...هذا
213
00:39:07,250 --> 00:39:09,160
.لم يعد بشرياً بعد الآن
214
00:39:23,310 --> 00:39:27,390
الرجُل السائر
215
00:39:29,910 --> 00:39:31,160
.ممتاز
216
00:39:39,750 --> 00:39:41,160
!عظيم
217
00:39:43,830 --> 00:39:46,910
.حسناً! لنذهب
218
00:39:49,830 --> 00:39:50,830
.لنذهب
219
00:40:11,580 --> 00:40:15,330
.رقم 8، تهوية، غرفة الكهرباء
220
00:40:15,660 --> 00:40:18,080
.ممتاز. تهوية
221
00:40:24,330 --> 00:40:25,330
.ممتاز
222
00:40:26,410 --> 00:40:31,330
."غرفة للموظفين فقط"
.مرشات وخرطوم، ممتاز
223
00:40:31,500 --> 00:40:32,660
.الملصقات
224
00:40:35,660 --> 00:40:40,080
...واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
225
00:40:40,500 --> 00:40:45,000
.خمسة، ستة، سبعة. ممتاز
226
00:40:51,660 --> 00:40:52,580
.خزائن
227
00:40:52,830 --> 00:40:57,500
...واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
228
00:40:57,660 --> 00:40:59,830
...قمامة. كشك تصوير
229
00:41:01,080 --> 00:41:03,160
هل ترى أي شيء غير مألوف؟
230
00:41:06,580 --> 00:41:07,580
.أخبرني
231
00:41:10,000 --> 00:41:11,410
أرأيت أي شيء؟
232
00:41:14,080 --> 00:41:16,750
.لا أستطيع أن أخمن إذا التزمت الصمت
233
00:41:20,830 --> 00:41:24,830
آسف. هل أخفتك؟
234
00:41:25,410 --> 00:41:26,330
.هيا
235
00:41:30,910 --> 00:41:32,080
...ممتاز
236
00:41:32,580 --> 00:41:33,750
.ممتاز
237
00:41:34,000 --> 00:41:36,830
!ممتاز، ممتاز، ممتاز
238
00:41:37,080 --> 00:41:38,830
!عظيم
239
00:41:41,410 --> 00:41:42,410
.لنذهب
240
00:41:59,410 --> 00:42:00,580
.رقم ثمانية
241
00:42:01,160 --> 00:42:04,750
.تهوية. غرفة الكهرباء، ممتاز
242
00:42:04,910 --> 00:42:08,500
.الملصقات
هل نعدّهم سوياً؟
243
00:42:08,830 --> 00:42:13,500
.واحد. اثنان. ثلاثة
244
00:42:13,660 --> 00:42:15,830
.أخبرني إذا رأيت شيئاً غير مألوفاً
245
00:42:17,910 --> 00:42:18,910
.خمسة
246
00:42:19,160 --> 00:42:20,160
...هل يعقل
247
00:42:27,160 --> 00:42:29,250
هل أنت تائه؟
248
00:42:31,000 --> 00:42:32,500
...ماذا؟ أجل
249
00:42:34,410 --> 00:42:36,250
.لا يمكنني الخروج من هنا
250
00:42:36,830 --> 00:42:41,000
إذا لا تمانع، هل يمكنني الانضمام إليك؟
251
00:42:43,580 --> 00:42:45,160
.بالطبع
252
00:42:45,330 --> 00:42:50,750
.يبدو أن هذا الصبي تائه أيضاً
253
00:42:51,660 --> 00:42:53,160
حقاً؟
254
00:43:14,250 --> 00:43:16,660
أين نحن، حسبما تظن؟
255
00:43:17,660 --> 00:43:18,750
من يدري؟
256
00:43:22,330 --> 00:43:23,750
...هل تظن
257
00:43:25,580 --> 00:43:28,330
أننا قد متنا؟
258
00:43:33,660 --> 00:43:35,000
هل نحن في الجحيم؟
259
00:43:37,080 --> 00:43:38,330
أم البرزخ؟
260
00:43:40,160 --> 00:43:43,660
هل هذا جزاء أعمالنا السابقة؟
261
00:43:44,330 --> 00:43:46,330
جحيم؟
262
00:43:46,660 --> 00:43:49,910
هل ينتابك الندم؟
263
00:43:50,910 --> 00:43:52,830
ندم؟
264
00:43:54,000 --> 00:43:55,250
.أمزح معك
265
00:43:59,080 --> 00:44:01,830
.هذا مجرد ممر نفق عادي
266
00:44:09,500 --> 00:44:10,580
.لنذهب
267
00:44:11,830 --> 00:44:12,830
.لنذهب
268
00:44:23,410 --> 00:44:25,160
ما الأمر؟ هل هناك شيء ما؟
269
00:44:28,250 --> 00:44:29,500
...هناك دائماً
270
00:44:31,250 --> 00:44:35,410
.شخص قادم من تلك الجهة
271
00:44:38,080 --> 00:44:40,660
.رجُل. كبير في السن
272
00:44:41,080 --> 00:44:42,410
كبير في السن؟
273
00:44:42,830 --> 00:44:44,580
.رجُل مُريب
274
00:44:45,750 --> 00:44:47,160
ماذا تقصدين؟
275
00:44:47,910 --> 00:44:50,910
.يبدو أنه ليس هنا هذه المرة
276
00:44:51,660 --> 00:44:54,000
...لكن -
هل هذا أمراً شاذاً؟ -
277
00:44:55,910 --> 00:44:59,000
...ماذا... أجل
278
00:45:01,080 --> 00:45:02,000
...يا هذا
279
00:45:04,580 --> 00:45:06,330
هل ترغب فعلاً في الخروج؟
280
00:45:12,580 --> 00:45:16,830
ألا تفضل البقاء هنا؟
281
00:45:22,910 --> 00:45:27,500
.ركوب قطار مكتظ متجه إلى العمل
282
00:45:27,910 --> 00:45:30,000
.نفس الروتين كل يوم
283
00:45:30,160 --> 00:45:32,830
!هذا الجحيم بعينه. يا للأسى
284
00:45:35,580 --> 00:45:37,160
أسى؟
285
00:45:39,330 --> 00:45:43,750
.ركوب قطار مكتظ متجه إلى العمل
286
00:45:44,160 --> 00:45:46,250
.نفس الروتين كل يوم
287
00:45:46,410 --> 00:45:48,910
!هذا الجحيم بعينه. يا للأسى
288
00:45:54,330 --> 00:45:57,000
...ركوب قطار مكتظ
289
00:45:57,160 --> 00:46:01,000
...متجه إلى العمل
.نفس الروتين كل يوم
290
00:46:01,500 --> 00:46:03,080
...هذا الجحيم بعينـ
291
00:46:08,410 --> 00:46:09,830
ما الأمر؟
292
00:46:11,500 --> 00:46:12,580
يا آنسة؟
293
00:46:13,500 --> 00:46:14,830
هل أنتِ بخير؟
294
00:46:16,580 --> 00:46:19,000
أنتِ! يا آنسة؟
295
00:46:20,660 --> 00:46:22,410
هل أنتِ بخير؟
296
00:46:23,080 --> 00:46:24,410
ما الأمر؟
297
00:46:25,500 --> 00:46:26,580
...ما الذي يجـ
298
00:46:27,750 --> 00:46:29,160
!يا للأسى
299
00:46:30,830 --> 00:46:34,080
.ركوب قطار مكتظ متجه إلى العمل
300
00:46:34,330 --> 00:46:35,830
.نفس الروتين كل يوم
301
00:46:36,000 --> 00:46:38,500
!هذا الجحيم بعينه. يا للأسى
302
00:46:38,660 --> 00:46:40,160
ما هذا الذي أراه؟
303
00:46:40,330 --> 00:46:44,330
.نفس الروتين كل يوم
304
00:46:45,580 --> 00:46:48,000
.لا تذهب في هذا الاتجاه
.هذا أمر شاذ
305
00:46:49,580 --> 00:46:50,660
.هذا أمر شاذ
306
00:46:50,910 --> 00:46:52,160
.تعال
307
00:47:06,410 --> 00:47:07,660
ما كان ذلك؟
308
00:47:14,750 --> 00:47:16,000
.ستة
309
00:47:19,830 --> 00:47:20,750
.هيا تعال
310
00:47:23,830 --> 00:47:25,160
.لم يتبقَ سوى مخرجان
311
00:47:26,330 --> 00:47:27,660
.اثنان فقط
312
00:47:38,000 --> 00:47:39,160
.رقم ثمانية
313
00:47:39,830 --> 00:47:43,160
.تهوية. غرفة الكهرباء. ممتاز
314
00:47:43,500 --> 00:47:46,750
...الملصقات، واحد، اثنان
315
00:47:47,330 --> 00:47:50,580
.ثلاثة، أربعة، خمسة
316
00:47:52,000 --> 00:47:53,250
.وحش
317
00:47:55,750 --> 00:47:59,250
.خمسة، ستة، سبعة
318
00:48:03,250 --> 00:48:06,160
لا شيء شاذ، صحيح؟ نحن بأمان، أليس كذلك؟
319
00:48:07,410 --> 00:48:11,660
.إذا أخطأنا، لن نتمكن من الخروج أبداً
320
00:48:14,660 --> 00:48:16,080
ما الأمر؟
321
00:48:17,160 --> 00:48:18,500
هل ما زلت خائفاً؟
322
00:48:19,080 --> 00:48:21,330
.لا بأس! كل شيء على ما يرام
323
00:48:24,830 --> 00:48:26,660
.أخبرتك نحن بخير
324
00:48:28,830 --> 00:48:30,660
.هيا، لنذهب
325
00:48:30,910 --> 00:48:32,500
.هيا، تعال من هنا
326
00:48:35,160 --> 00:48:40,000
.خزائن، واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
327
00:48:40,250 --> 00:48:42,000
.قمامة، كشك تصوير
328
00:48:42,750 --> 00:48:44,580
.لا شيء شاذ، ممتاز
329
00:49:09,500 --> 00:49:12,410
لماذا لم تنتبه أكثر؟
330
00:49:14,910 --> 00:49:18,330
.تباً لهذه التعليمات الغبية
331
00:49:18,500 --> 00:49:19,750
.تعليمات تافهة
332
00:49:20,160 --> 00:49:21,750
!أنا مستعجل
333
00:49:21,910 --> 00:49:25,330
!كان من المفترض أن أرى ابني اليوم
334
00:49:31,160 --> 00:49:33,750
لماذا يحدث هذا؟
335
00:50:05,160 --> 00:50:06,250
.أنا آسف
336
00:50:09,580 --> 00:50:10,750
هل نذهب؟
337
00:50:21,500 --> 00:50:24,410
.ممتاز... ممتاز
338
00:50:25,750 --> 00:50:28,250
.لنكمل، أمامنا ثمان مخارج
339
00:50:29,910 --> 00:50:31,660
.ثمان مخارج
340
00:50:51,080 --> 00:50:52,410
.المَخرج
341
00:50:56,660 --> 00:50:59,330
.أجل. وأخيراً
342
00:51:00,410 --> 00:51:03,080
.يمكنني الخروج الآن
343
00:51:17,080 --> 00:51:18,830
.هيا. تعال من هنا
344
00:51:34,410 --> 00:51:35,410
.لنذهب
345
00:51:52,830 --> 00:51:54,830
.هذا ليس ذنبي
346
00:51:56,160 --> 00:51:57,500
.هذا ليس ذنبي
347
00:54:42,000 --> 00:54:43,160
.هذا شاذ
348
00:54:58,410 --> 00:55:02,500
أهذا يعني أنه لم يكن شيئاً شاذاً؟
349
00:55:06,830 --> 00:55:08,160
لماذا؟
350
00:55:13,580 --> 00:55:15,000
هل أنت تائه؟
351
00:55:17,330 --> 00:55:18,410
هل أنت وحدك؟
352
00:55:20,330 --> 00:55:21,660
هل أتيت مع أحد؟
353
00:55:48,330 --> 00:55:51,750
...هذا
354
00:55:53,580 --> 00:55:55,500
.لم يعد بشرياً بعد الآن
355
00:56:04,660 --> 00:56:08,750
.خرطوم. باب. باب
356
00:56:09,580 --> 00:56:11,000
.تهوية
357
00:56:12,080 --> 00:56:13,250
.باب
358
00:56:14,500 --> 00:56:15,750
.تهوية
359
00:56:21,830 --> 00:56:23,410
.لا شيء شاذ
360
00:56:29,000 --> 00:56:30,250
ألن تأتي؟
361
00:56:32,580 --> 00:56:35,660
{\an8}."ارجع، ارجع، ارجع"
362
00:56:38,000 --> 00:56:40,250
الصبي
363
00:56:40,410 --> 00:56:41,750
ألن تأتي؟
364
00:56:43,580 --> 00:56:47,580
.خزائن، واحد، اثنان، ثلاثة
.واحد، اثنان، ثلاثة
365
00:56:47,830 --> 00:56:51,160
.بطانية، كوب، كشك تصوير
366
00:56:52,500 --> 00:56:53,830
.لا شيء شاذ
367
00:57:13,910 --> 00:57:15,000
...صفر
368
00:57:26,830 --> 00:57:28,250
.ها أنا أعود لألف وأدور
369
00:57:39,660 --> 00:57:41,330
.مخرج 8
370
00:57:43,500 --> 00:57:44,660
.طبيب أسنان
371
00:57:45,830 --> 00:57:47,250
."إيشر"
372
00:57:48,080 --> 00:57:49,660
.خدمات للمحكمة
373
00:57:51,330 --> 00:57:52,500
.رجُل
374
00:57:57,580 --> 00:58:01,250
.عيادة تجميل. عرض وظيفي بمرتب مجزي
375
00:58:01,500 --> 00:58:05,660
.آداب القطار. كاميرا أمنية
376
00:58:06,410 --> 00:58:10,750
.خرطوم. باب. باب
377
00:58:11,750 --> 00:58:15,160
.تهوية. باب
378
00:58:15,580 --> 00:58:16,830
.تهوية
379
00:58:27,830 --> 00:58:29,160
ماذا؟
380
00:58:30,330 --> 00:58:35,580
.يبدو أن شيئاً قد تغيّر
381
00:58:37,500 --> 00:58:38,830
.هذا شاذ
382
00:58:39,250 --> 00:58:40,910
.يوجد شيء شاذ عن المعتاد
383
00:58:42,330 --> 00:58:43,330
.يا هذا
384
00:58:45,080 --> 00:58:46,250
...تباً
385
00:58:53,160 --> 00:58:55,580
.سنبدأ من جديد من الصفر
386
00:59:26,410 --> 00:59:27,410
.لنذهب
387
00:59:43,000 --> 00:59:44,750
.مخرج 8
388
00:59:46,830 --> 00:59:48,250
.طبيب أسنان
389
00:59:49,330 --> 00:59:50,580
."إيشر"
390
00:59:51,250 --> 00:59:52,830
.خدمات للمحكمة
391
00:59:54,830 --> 00:59:56,250
.رجُل
392
00:59:59,830 --> 01:00:03,330
.عيادة تجميل. عرض وظيفي بمرتب مجزي
393
01:00:03,500 --> 01:00:07,160
.آداب القطار. كاميرا أمنية
394
01:00:07,330 --> 01:00:08,750
.خرطوم
395
01:00:09,000 --> 01:00:12,410
.باب. باب. تهوية
396
01:00:12,580 --> 01:00:15,580
.باب. تهوية. ممتاز
397
01:00:17,660 --> 01:00:19,080
.لا شيء شاذ
398
01:00:28,660 --> 01:00:29,660
.هيا، اتبعني
399
01:00:51,160 --> 01:00:52,500
.شيء شاذ
400
01:00:54,500 --> 01:00:56,750
.لنرجع
401
01:01:25,830 --> 01:01:27,330
.جيد
402
01:01:50,080 --> 01:01:51,250
...مخرج
403
01:02:37,080 --> 01:02:38,410
ما ذلك؟
404
01:03:26,160 --> 01:03:27,410
.هاتفي
405
01:03:30,660 --> 01:03:32,160
.هاتفي
406
01:04:36,330 --> 01:04:37,410
.ممتاز
407
01:04:39,830 --> 01:04:41,000
.ثلاثة
408
01:05:03,660 --> 01:05:06,330
...ماذا؟ لكن هذا
409
01:05:24,330 --> 01:05:26,500
أمي؟ -
ماذا؟ -
410
01:05:27,500 --> 01:05:29,750
.أنا آسف يا أمي
411
01:05:29,910 --> 01:05:32,750
ماذا تقصد؟ أمك؟
412
01:05:34,830 --> 01:05:35,910
.أمي -
.كلا -
413
01:05:37,250 --> 01:05:39,750
.هذه ليست أمك -
.أمي -
414
01:05:40,660 --> 01:05:42,410
.اتركني -
.كلا -
415
01:05:42,580 --> 01:05:43,910
.أنت مخطئ
416
01:05:45,160 --> 01:05:46,830
.أمي
417
01:05:47,160 --> 01:05:49,330
.لنرجع -
.أمي -
418
01:05:49,500 --> 01:05:51,660
.أمي
419
01:05:52,330 --> 01:05:53,580
.أمي
420
01:05:57,410 --> 01:05:58,910
ماذا تريد أن تفعل؟
421
01:06:04,830 --> 01:06:06,410
ماذا تريد أن تفعل؟
422
01:06:12,500 --> 01:06:14,080
ماذا تريد أن تفعل؟
423
01:06:44,410 --> 01:06:45,500
هل أنت بخير؟
424
01:07:02,160 --> 01:07:05,750
هل فقدت أمك؟
425
01:07:08,580 --> 01:07:10,080
.متعمداً
426
01:07:13,080 --> 01:07:14,330
.فعلت ذلك عن قصد
427
01:07:16,830 --> 01:07:18,580
.حتى أضيع
428
01:07:19,500 --> 01:07:20,660
لماذا؟
429
01:07:21,080 --> 01:07:23,580
.لكي تبحث أمي عني
430
01:07:27,660 --> 01:07:29,080
حقاً؟
431
01:07:31,330 --> 01:07:33,500
.كنت أفعل الشيء نفسه
432
01:07:39,410 --> 01:07:41,000
هل تخاف من أمك؟
433
01:07:46,330 --> 01:07:48,080
.عندما تكون غاضبة
434
01:07:52,410 --> 01:07:54,910
.أظن أن هذا حال كل الأمهات
435
01:07:59,580 --> 01:08:00,660
ماذا عن أبيك؟
436
01:08:04,330 --> 01:08:06,160
.لم ألتقِ به قط
437
01:08:13,000 --> 01:08:14,250
.هكذا إذاً
438
01:08:17,910 --> 01:08:19,250
.وأنا أيضاً
439
01:08:24,080 --> 01:08:28,000
.حسناً، عليك أن تجد أمك
440
01:08:32,830 --> 01:08:35,160
.وأنا أيضاً عليّ أن أعود إلى المنزل
441
01:08:36,500 --> 01:08:37,750
.هيا
442
01:08:38,330 --> 01:08:39,410
.لنذهب
443
01:08:51,660 --> 01:08:53,330
.مخرج 8
444
01:08:55,410 --> 01:08:56,660
.إنها مقلوبة
445
01:09:01,080 --> 01:09:03,580
.أجل! أنت محق! الرقم مقلوب
446
01:09:04,910 --> 01:09:06,160
.لنرجع
447
01:09:31,830 --> 01:09:33,250
.تبقى ثلاثة مخارج
448
01:09:52,660 --> 01:09:54,080
.مخرج 8
449
01:09:54,330 --> 01:09:55,250
.ممتاز
450
01:09:56,660 --> 01:09:59,160
."طبيب أسنان. "إيشر
451
01:09:59,660 --> 01:10:01,250
.خدمات للمحكمة
452
01:10:01,500 --> 01:10:02,580
.رجُل
453
01:10:08,660 --> 01:10:10,410
.عيادة تجميل
454
01:10:10,580 --> 01:10:14,080
.عرض وظيفي بمرتب مجزي. آداب القطار
455
01:12:24,660 --> 01:12:25,660
.يا صبي
456
01:12:28,330 --> 01:12:32,160
ماذا تريد أن تفعل إذا تمكنا من الخروج؟
457
01:12:33,080 --> 01:12:36,250
.أتناول البيتزا -
بيتزا؟ -
458
01:12:37,660 --> 01:12:40,410
.بيتزا مملوءة بالجبن
459
01:12:43,500 --> 01:12:44,660
.رائع
460
01:12:48,000 --> 01:12:49,250
...أما أنا
461
01:12:52,910 --> 01:12:55,080
.لم أعد أعرف حتى ما أريد
462
01:13:14,750 --> 01:13:15,660
جميلة، أليس كذلك؟
463
01:13:16,330 --> 01:13:17,580
.إنها لك
464
01:13:21,330 --> 01:13:22,910
.لكي تحميك
465
01:13:34,410 --> 01:13:35,750
لحمايتي؟
466
01:13:44,410 --> 01:13:45,580
.شكراً لك
467
01:13:47,250 --> 01:13:48,500
.هيا
468
01:13:51,580 --> 01:13:53,000
.لم يتبقَ سوى مخرجان
469
01:14:02,250 --> 01:14:03,330
.مخرج 8
470
01:14:03,500 --> 01:14:05,410
.ممتاز
.ممتاز
471
01:14:05,580 --> 01:14:08,080
."طبيب أسنان. "إيشر
472
01:14:08,580 --> 01:14:11,160
.خدمات للمحكمة -
.رجُل -
473
01:14:12,580 --> 01:14:13,660
.ممتاز
474
01:14:15,750 --> 01:14:18,910
.عيادة تجميل
.عرض وظيفي بمرتب مجزي
475
01:14:19,080 --> 01:14:21,660
.آداب القطار. كاميرا أمنية
476
01:14:21,830 --> 01:14:23,250
.ممتاز -
.ممتاز -
477
01:14:23,500 --> 01:14:25,410
.خرطوم. باب
478
01:14:32,500 --> 01:14:33,410
.اقترب
479
01:15:59,160 --> 01:16:02,250
.سوف يتبلل
480
01:16:07,160 --> 01:16:08,250
.صحيح
481
01:16:12,910 --> 01:16:14,410
.أبي
482
01:16:17,080 --> 01:16:18,250
ماذا تريد أن تفعل؟
483
01:16:20,910 --> 01:16:22,000
ماذا؟
484
01:16:23,660 --> 01:16:25,000
.إنه يناديك
485
01:16:32,580 --> 01:16:34,160
.هيا، بوسعك فعلها. أيها الأبّ
486
01:16:38,080 --> 01:16:39,500
.يساورني الشك أحياناً
487
01:16:42,410 --> 01:16:43,830
أتساءل
488
01:16:47,910 --> 01:16:49,500
.إن كنا نسير في الطريق الصحيح
489
01:16:54,580 --> 01:16:59,330
.لا أحد يعرف ما هو الطريق الصحيح في هذه الحياة
490
01:17:05,250 --> 01:17:06,580
.لكن لا بأس
491
01:17:09,410 --> 01:17:11,910
.أنت ستحمي هذا الطفل
492
01:17:15,580 --> 01:17:21,160
.وسيحميك في يومٍ ما
493
01:17:26,830 --> 01:17:28,080
.أمي
494
01:17:30,580 --> 01:17:31,580
ما الأمر؟
495
01:17:36,580 --> 01:17:37,830
.هذا جميل جداً
496
01:17:39,160 --> 01:17:41,660
.احتفظ به كتميمة للحظ السعيد
497
01:17:43,580 --> 01:17:45,250
.هذا كي يحميك، يا أبي
498
01:18:05,000 --> 01:18:06,750
.عناقك يخنقني
499
01:18:09,580 --> 01:18:10,830
.آسف
500
01:18:12,750 --> 01:18:13,830
.هيا
501
01:18:15,910 --> 01:18:21,160
ما رأيك؟ هل نلعب معاً؟ مستعد؟
502
01:18:29,580 --> 01:18:32,160
.احترس. اركض
503
01:18:55,500 --> 01:18:56,750
.لا تقلق
504
01:22:37,830 --> 01:22:39,330
...مَخرج واحد فقط
505
01:22:51,660 --> 01:22:53,160
.مخرج 8
506
01:22:54,250 --> 01:22:55,410
.طبيب أسنان
507
01:22:56,160 --> 01:22:57,410
."إيشر"
508
01:22:58,160 --> 01:22:59,750
.خدمات للمحكمة
509
01:23:00,580 --> 01:23:01,750
.رجُل
510
01:23:05,580 --> 01:23:08,830
.عيادة تجميل. عرض وظيفي بمرتب مجزي
511
01:23:09,000 --> 01:23:11,830
.آداب القطار. كاميرا أمنية
512
01:23:12,830 --> 01:23:15,830
.خرطوم. باب
513
01:23:16,080 --> 01:23:19,750
.باب. تهوية. باب
514
01:23:21,660 --> 01:23:22,830
.تهوية
515
01:23:47,160 --> 01:23:51,080
.خزائن، واحد، اثنان، ثلاثة
516
01:23:51,580 --> 01:23:54,750
.بطانية، كوب، كشك تصوير
517
01:23:58,580 --> 01:24:00,000
.لا شيء شاذ
518
01:24:54,500 --> 01:24:55,750
.ممتاز
519
01:27:46,500 --> 01:27:47,580
نعم؟
520
01:27:50,500 --> 01:27:51,830
آلو آلو؟
521
01:27:53,160 --> 01:27:54,250
."مرحباً"
522
01:27:56,500 --> 01:27:58,250
أين أنتِ؟
523
01:27:59,330 --> 01:28:02,500
.ما زلت في المستشفى
524
01:28:06,500 --> 01:28:10,410
.أنا قادم إليك
525
01:28:15,660 --> 01:28:16,830
ماذا تريد أن تفعل؟
526
01:28:23,580 --> 01:28:24,500
...حسناً
527
01:28:30,330 --> 01:28:31,410
.أنا قادم
528
01:29:26,830 --> 01:29:28,500
!فليخرس
529
01:29:29,500 --> 01:29:31,500
!صوته ينخرّ في أذان الجميع
530
01:29:31,660 --> 01:29:32,830
...آسفة
531
01:29:33,080 --> 01:29:36,080
أنتِ أمه، صحيح؟
!هدئي طفلك فوراً
532
01:29:39,910 --> 01:29:43,500
.ارحمينا من بكائه
533
01:29:43,660 --> 01:29:46,580
من الذي يجلب طفلاً على متن القطار
534
01:29:46,830 --> 01:29:48,500
خاصةً في ساعة الذروة؟
535
01:29:49,000 --> 01:29:51,410
.يؤسفني حال هذا الطفل
536
01:29:55,830 --> 01:29:57,750
إلامَ تنظرون؟
537
01:29:57,910 --> 01:30:00,080
ألستُ على حق؟
538
01:30:35,730 --> 01:30:43,600
مخرج ثمانية
539
01:30:43,600 --> 01:31:22,100
{\an8}
CAPA :ترجمة وتدقيق
AsiaWorld.team من موقع
540
01:30:48,770 --> 01:30:51,270
نينوميا كازوناري
541
01:30:53,930 --> 01:30:56,560
كوتشي ياماتو
542
01:30:58,980 --> 01:31:01,520
نارو أسانوما
543
01:31:04,020 --> 01:31:06,680
كوتوني هاناسي
544
01:31:14,390 --> 01:31:16,980
نانا كوماتسو
545
01:31:19,480 --> 01:31:22,100
إخراج: غينكي كاوامورا
546
01:31:22,100 --> 01:31:27,230
.مقتبس من اللعبة اليابانية الشهيرة "المخرج 8" للمطور المستقل كوتاكي كريت
36990