Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,690 --> 00:01:11,410
I had to work late, honey. Otherwise,
they would have fired me.
2
00:01:11,690 --> 00:01:13,070
Is she going to buy that?
3
00:01:14,230 --> 00:01:15,970
Who the hell cares?
4
00:01:18,490 --> 00:01:19,540
Bobby.
5
00:01:19,670 --> 00:01:20,750
Bobby, how you doing?
6
00:01:21,150 --> 00:01:22,200
Get away.
7
00:01:23,070 --> 00:01:24,630
Get out of here. Beat it.
8
00:01:26,390 --> 00:01:27,770
Hey, thanks a lot.
9
00:01:42,230 --> 00:01:43,280
Sal, listen.
10
00:01:43,870 --> 00:01:44,920
You got it?
11
00:01:45,270 --> 00:01:47,130
Tomorrow. You get every dime tomorrow.
12
00:01:47,510 --> 00:01:48,670
I'm good enough, Bobby.
13
00:01:49,070 --> 00:01:52,230
I gotta send a message to punks who
don't take me seriously.
14
00:01:52,670 --> 00:01:54,590
It looks like you're the messenger boy.
15
00:02:17,740 --> 00:02:18,790
Did Vernetti see it?
16
00:02:19,100 --> 00:02:21,020
I wouldn't be here if he had.
17
00:02:22,020 --> 00:02:24,900
He said something about... He sent it a
message.
18
00:02:26,480 --> 00:02:28,960
And he shot Bobby down like it was
nothing.
19
00:02:30,520 --> 00:02:31,800
Damn, it probably was.
20
00:02:33,340 --> 00:02:34,660
I don't understand, Frank.
21
00:02:37,220 --> 00:02:39,400
Bobby Lavelle was my best friend.
22
00:02:39,900 --> 00:02:42,160
He got me out of more jams than I can
count.
23
00:02:43,400 --> 00:02:44,450
He just...
24
00:02:45,800 --> 00:02:47,420
Shot him down like it was nothing.
25
00:02:47,760 --> 00:02:49,140
You sure it was Al Brunetti?
26
00:02:49,900 --> 00:02:50,950
Chewing a cigar.
27
00:02:51,520 --> 00:02:52,570
Like always.
28
00:02:53,180 --> 00:02:54,740
You'll testify to that in court.
29
00:02:56,460 --> 00:02:57,840
Bobby was your best friend.
30
00:02:58,480 --> 00:02:59,530
Yeah.
31
00:03:00,560 --> 00:03:02,460
Yeah. I owe it to him.
32
00:03:03,820 --> 00:03:06,460
But you gotta protect me. We will.
33
00:03:06,760 --> 00:03:08,620
Brunetti will find out. I'm gonna sing.
34
00:03:08,960 --> 00:03:10,240
He finds out everything.
35
00:03:10,241 --> 00:03:14,359
I'll protect you around the clock. I
guarantee it. You're doing the right
36
00:03:14,360 --> 00:03:15,410
Frank. You got guts.
37
00:03:15,980 --> 00:03:17,030
Yeah.
38
00:03:18,300 --> 00:03:19,800
So did Bobby Lavelle.
39
00:03:33,720 --> 00:03:36,260
A turkey shot my dog.
40
00:03:44,920 --> 00:03:52,129
No. All right, what happened? We were
hunting up in the mouth. First day of
41
00:03:52,130 --> 00:03:53,270
turkey season, right?
42
00:03:53,510 --> 00:03:57,009
Gordy bags one. So we put it in the
trunk of the car. We start heading home.
43
00:03:57,010 --> 00:03:59,010
all of a sudden, we hear this noise.
44
00:03:59,011 --> 00:04:03,209
So we get out of the car. We look in the
trunk. And the turkey is still alive.
45
00:04:03,210 --> 00:04:08,909
You know, kind of flopping around a bit
with his little teeny claw stuck in the
46
00:04:08,910 --> 00:04:09,960
trigger of the rifle.
47
00:04:10,340 --> 00:04:13,880
Gordy left a loaded gun in the car with
the safety off.
48
00:04:14,220 --> 00:04:17,590
Blew a hole through the trunk of the car
and right in the buddy's paw.
49
00:04:18,200 --> 00:04:21,060
Poor Gordy. You ever seen anyone with
worse luck?
50
00:04:22,200 --> 00:04:23,250
Buddy.
51
00:04:27,720 --> 00:04:28,770
Address?
52
00:04:28,940 --> 00:04:30,260
You got it the last time.
53
00:04:31,280 --> 00:04:32,900
What's your address, Bernetti?
54
00:04:33,060 --> 00:04:34,860
I'll tell you mine, you tell me yours.
55
00:04:36,220 --> 00:04:37,900
You're wasting your time, Tut.
56
00:04:38,570 --> 00:04:39,950
I got the best lawyer in town.
57
00:04:40,350 --> 00:04:42,290
I'll skate, just like before.
58
00:04:43,090 --> 00:04:45,920
Things are gonna be a little bit
different this time, Al.
59
00:04:45,990 --> 00:04:47,790
We're not charging you with dealing.
60
00:04:47,850 --> 00:04:49,410
We're charging you with murder.
61
00:04:51,750 --> 00:04:55,929
Murder? Yeah, it's a technical term for
blowing someone away. In this case, a
62
00:04:55,930 --> 00:04:57,130
guy named Bobby Lavelle.
63
00:04:57,670 --> 00:05:00,770
Lavelle, Lavelle. Short guy, stringy
hair, rotten feet?
64
00:05:01,430 --> 00:05:02,870
Yeah. Yeah? Oh, no.
65
00:05:04,910 --> 00:05:05,960
You're a funny guy.
66
00:05:05,961 --> 00:05:09,289
I'm sure you'll have your cellmates
rolling on the floor.
67
00:05:09,290 --> 00:05:11,490
Hmm. I heard you got a witness.
68
00:05:13,590 --> 00:05:15,230
He'll never testify, Scali.
69
00:05:15,690 --> 00:05:17,010
Not in a million years.
70
00:05:18,250 --> 00:05:19,300
Don't bet on it.
71
00:05:20,470 --> 00:05:21,970
All right, last question.
72
00:05:22,370 --> 00:05:27,550
What's the optimum student -teacher
ratio for learning -disabled students?
73
00:05:28,490 --> 00:05:29,540
Ten to one.
74
00:05:29,830 --> 00:05:32,070
But very few classrooms achieve that
level.
75
00:05:34,910 --> 00:05:36,170
You'll do great tomorrow.
76
00:05:36,171 --> 00:05:39,659
You handled everything I threw at you. I
hope I can handle everything Grace
77
00:05:39,660 --> 00:05:42,899
Wellman throws at me. Well, you got the
facts down, Colton. If it's about
78
00:05:42,900 --> 00:05:46,800
talent, personality, and hard work,
you'll get the job for sure.
79
00:05:48,300 --> 00:05:50,240
Setting policy for the whole state.
80
00:05:51,020 --> 00:05:54,750
It'd be the chance to really influence
what happens in so many classrooms.
81
00:05:55,660 --> 00:05:56,710
Thanks for your help.
82
00:05:57,380 --> 00:06:00,540
We've been doing this every night for
two weeks, haven't we?
83
00:06:00,800 --> 00:06:01,850
Why not?
84
00:06:02,200 --> 00:06:04,060
Your work's just as important as mine.
85
00:06:06,250 --> 00:06:09,590
If you're not careful, I could fall for
you, you know that?
86
00:06:10,390 --> 00:06:13,790
The important thing now is to get a good
night's sleep.
87
00:06:14,510 --> 00:06:20,549
Like my Uncle Vinnie used to say, a
clear head is more important than all
88
00:06:20,550 --> 00:06:21,600
books in the library.
89
00:06:21,890 --> 00:06:24,180
Your Uncle Vinnie flunked out of high
school.
90
00:06:24,530 --> 00:06:26,270
True, but he did it with a clear head.
91
00:06:28,450 --> 00:06:30,010
Tomorrow's a big day for me, too.
92
00:06:30,630 --> 00:06:32,010
We're raining out Brunetti.
93
00:06:32,070 --> 00:06:34,600
We got a witness who's going to nail him
to the wall.
94
00:06:36,520 --> 00:06:38,980
I didn't see a thing. I never went near
any alley.
95
00:06:39,620 --> 00:06:40,700
What's going on here?
96
00:06:40,920 --> 00:06:42,300
Did Brunetti threaten you?
97
00:06:42,301 --> 00:06:45,179
Mike and Ricky said his phone rang last
night around midnight.
98
00:06:45,180 --> 00:06:47,379
I thought we got him an unlisted phone
number.
99
00:06:47,380 --> 00:06:48,430
We did.
100
00:06:49,880 --> 00:06:53,559
So maybe Brunetti bought someone at the
phone company. We'll get you a new
101
00:06:53,560 --> 00:06:55,020
number. Tighter security.
102
00:06:55,540 --> 00:06:56,840
I ain't testifying.
103
00:06:58,760 --> 00:07:02,559
There were two cops with you the whole
time. You weren't in any danger. Just
104
00:07:02,560 --> 00:07:03,760
tell me what the guy said.
105
00:07:06,670 --> 00:07:10,040
Have you forgotten this guy shot your
best friend, Bobby Lavelle?
106
00:07:10,890 --> 00:07:11,940
Who?
107
00:07:12,370 --> 00:07:17,150
Al Brunetti hooks people on drugs. When
they can't pay, he kills them.
108
00:07:19,150 --> 00:07:20,410
Help us put him away.
109
00:07:27,870 --> 00:07:29,310
503 Murphy Drive.
110
00:07:29,730 --> 00:07:32,610
What? That's what the voice said on the
phone.
111
00:07:32,970 --> 00:07:34,170
503 Murphy Drive.
112
00:07:36,970 --> 00:07:41,169
where my parents live. They're 75 years
old. We'll protect them, too. You're
113
00:07:41,170 --> 00:07:44,809
going to protect my brother and sister?
You're going to protect my nieces and my
114
00:07:44,810 --> 00:07:47,490
nephews? You're going to protect
everybody I know?
115
00:07:47,491 --> 00:07:49,109
Now, come on, Commissioner.
116
00:07:49,110 --> 00:07:50,630
Who's kidding who here?
117
00:07:50,950 --> 00:07:52,690
We'll do whatever it takes. Period.
118
00:07:52,990 --> 00:07:54,040
Don't bother.
119
00:07:55,470 --> 00:07:59,450
Because whatever I saw that night has
gone clean out of my brain.
120
00:08:12,450 --> 00:08:13,500
Need a hand?
121
00:08:13,730 --> 00:08:15,690
That's okay. I've got it. No, let me.
122
00:08:22,870 --> 00:08:23,920
Thank you.
123
00:08:32,549 --> 00:08:35,250
50. 150 to 100.
124
00:08:35,809 --> 00:08:37,309
What do you know? It's all here.
125
00:08:37,950 --> 00:08:39,000
Commissioner!
126
00:08:39,429 --> 00:08:40,479
You look upset.
127
00:08:41,260 --> 00:08:42,880
We'll be seeing each other again.
128
00:08:43,480 --> 00:08:46,960
I think I'll light up to celebrate my
freedom.
129
00:08:47,320 --> 00:08:48,800
This is a no -smoking area.
130
00:08:49,560 --> 00:08:52,900
Hey, get out of here before I stuff that
cigar down your throat.
131
00:08:55,320 --> 00:08:57,120
You wouldn't do that, Commissioner.
132
00:08:57,460 --> 00:08:58,780
It's against regulations.
133
00:09:10,510 --> 00:09:12,050
It's all I ever wanted, really.
134
00:09:12,670 --> 00:09:18,070
I always felt, well, like I was born to
keep.
135
00:09:18,770 --> 00:09:22,689
Well, you might be able to squeeze in
some classroom time, but as an
136
00:09:22,690 --> 00:09:26,060
administrator, you've got to keep your
eye on the broader picture.
137
00:09:26,710 --> 00:09:27,760
Let's face it.
138
00:09:28,070 --> 00:09:30,730
Some disabled students are hopeless.
139
00:09:31,450 --> 00:09:34,760
Why waste limited resources on kids
who'll never make the grade?
140
00:09:35,030 --> 00:09:39,430
Focus on those who have a chance to give
a decent return on our investment.
141
00:09:41,710 --> 00:09:45,690
I think that every child has a chance if
we give them the proper attention.
142
00:09:46,490 --> 00:09:47,540
That's naive.
143
00:09:48,730 --> 00:09:49,780
I don't think so.
144
00:09:50,390 --> 00:09:51,990
I must say, I'm disappointed.
145
00:09:53,330 --> 00:09:54,380
So am I.
146
00:09:56,570 --> 00:10:01,150
It's my opinion that every student
deserves all the help that we can give
147
00:10:01,910 --> 00:10:04,020
I don't think of children as
investments.
148
00:10:05,450 --> 00:10:07,500
I can never work for someone who
doesn't.
149
00:10:09,330 --> 00:10:10,650
Bye. Rachel.
150
00:10:10,651 --> 00:10:14,809
I've interviewed a lot of people over
the past few days.
151
00:10:14,810 --> 00:10:17,400
Some were slicker than you. A few had
better resumes.
152
00:10:17,730 --> 00:10:21,310
But you're the first one who's had the
gut to argue with me.
153
00:10:22,170 --> 00:10:25,310
As it happens, I agree with every word
you said.
154
00:10:27,850 --> 00:10:30,490
So, when can you start?
155
00:10:32,810 --> 00:10:33,860
I'm hired?
156
00:10:34,070 --> 00:10:37,869
Well, the board still has to approve
you, but that's a formality. I'd want
157
00:10:37,870 --> 00:10:39,690
in Buffalo by the end of next month.
158
00:10:40,490 --> 00:10:45,969
Buffalo? Yeah, the funding in Groverton
dried up. We had to scramble, but we've
159
00:10:45,970 --> 00:10:48,200
come up with a very nice facility in
Buffalo.
160
00:10:48,890 --> 00:10:51,870
But I live here. I have a family.
161
00:10:52,810 --> 00:10:54,920
I'm offering you the chance of a
lifetime.
162
00:10:55,230 --> 00:10:57,460
I hope you and your family will think it
over.
163
00:11:00,010 --> 00:11:01,060
We will.
164
00:11:04,130 --> 00:11:05,370
Hello? Scali?
165
00:11:05,630 --> 00:11:07,490
I just wanted to tell you, Tony.
166
00:11:07,491 --> 00:11:09,109
Don't worry.
167
00:11:09,110 --> 00:11:10,160
Who is this?
168
00:11:15,500 --> 00:11:19,299
Look, I don't have time for this. I'm
glad to see you're still doing things by
169
00:11:19,300 --> 00:11:21,760
the book, just like you did in Brooklyn.
170
00:11:22,900 --> 00:11:26,580
Thing is, I can do what you want to do.
171
00:11:27,060 --> 00:11:28,140
Who is this?
172
00:12:00,970 --> 00:12:02,590
The dispatch said it's Bernetti.
173
00:12:04,370 --> 00:12:07,930
I won't say I'm glad, but I can't say it
breaks my heart either.
174
00:12:08,690 --> 00:12:12,060
Frankly, I'm surprised someone didn't
take him out a long time ago.
175
00:12:12,330 --> 00:12:13,380
He drowned?
176
00:12:13,710 --> 00:12:16,360
The coroner said it looks like he was
choked to death.
177
00:12:16,630 --> 00:12:17,680
From what?
178
00:12:18,330 --> 00:12:19,380
The cigar.
179
00:12:26,530 --> 00:12:28,950
Someone literally stuffed it down his
throat.
180
00:12:31,801 --> 00:12:38,609
When I told Brunetti I was going to
shove that cigar down his throat, it was
181
00:12:38,610 --> 00:12:39,750
just a figure of speech.
182
00:12:39,751 --> 00:12:40,849
Boss, relax.
183
00:12:40,850 --> 00:12:41,900
We don't suspect you.
184
00:12:42,730 --> 00:12:43,910
We know two things.
185
00:12:44,470 --> 00:12:48,310
The killer's physically powerful, and he
hated Al Brunetti.
186
00:12:49,950 --> 00:12:51,000
Joe Marks.
187
00:12:51,170 --> 00:12:53,030
The drug dealer from Morgan Heights?
188
00:12:53,270 --> 00:12:54,410
I thought he was in jail.
189
00:12:54,650 --> 00:12:55,830
He was, till last week.
190
00:12:56,050 --> 00:12:57,610
Got released for good behavior.
191
00:12:58,570 --> 00:13:00,980
He and Brunetti have hated each other
for years.
192
00:13:01,130 --> 00:13:03,110
That doesn't account for the phone call.
193
00:13:04,010 --> 00:13:08,749
The guy says, I can do what you want to
do, but can't. Then he chokes Bernetti
194
00:13:08,750 --> 00:13:09,800
with his own cigar.
195
00:13:10,050 --> 00:13:11,850
How would Marx have known I said it?
196
00:13:12,150 --> 00:13:14,620
Whoever killed Bernetti must have
overheard me.
197
00:13:15,170 --> 00:13:16,590
Or talked to someone who did.
198
00:13:17,110 --> 00:13:18,490
You think a cop's involved?
199
00:13:18,970 --> 00:13:21,330
Maybe, but maybe without meaning to be.
200
00:13:22,750 --> 00:13:25,340
Cops hang out together, a lot of times
with ex -cops.
201
00:13:25,350 --> 00:13:26,970
You know how the grapevine works.
202
00:13:26,971 --> 00:13:30,149
Word of your running with Bernetti
probably got out in a hurry.
203
00:13:30,150 --> 00:13:32,939
Maybe the killer's that guy who worked
with me in Brooklyn.
204
00:13:32,940 --> 00:13:35,100
Feels connected to me in some sick way.
205
00:13:35,660 --> 00:13:36,710
It's possible.
206
00:13:37,540 --> 00:13:38,980
But I'd go with Occam's Razor.
207
00:13:38,981 --> 00:13:40,339
You what?
208
00:13:40,340 --> 00:13:43,959
Oh, Occam's Razor. It's the principle of
logic that says that simplest
209
00:13:43,960 --> 00:13:45,100
explanations are best.
210
00:13:45,640 --> 00:13:49,190
And the simplest explanation is the turf
war between Verdeni and Mark.
211
00:13:50,040 --> 00:13:51,090
We'll see.
212
00:13:51,091 --> 00:13:54,459
Carmela, set up a trace on my office and
home phones in case the guy calls
213
00:13:54,460 --> 00:13:58,540
again. And check out ex -cops from
Brooklyn now living in this area.
214
00:13:59,620 --> 00:14:00,670
Meanwhile, Mrs.
215
00:14:00,840 --> 00:14:03,760
Arkham and I will have a little chat
with Joe Marks.
216
00:14:08,240 --> 00:14:09,290
Can't this wait?
217
00:14:09,780 --> 00:14:14,279
Talking upsets my breathing. An exercise
without proper breathing is like, uh...
218
00:14:14,280 --> 00:14:19,580
It's like... Like a fish out of water.
219
00:14:22,560 --> 00:14:25,760
Believe me, proper breathing is
critical.
220
00:14:29,130 --> 00:14:31,300
You should be glad you're breathing at
all.
221
00:14:32,770 --> 00:14:35,090
Yeah, that's too bad about Brunetti.
222
00:14:35,710 --> 00:14:41,329
You know, I always told him, Hey, Al,
those cigars are going to be the debt to
223
00:14:41,330 --> 00:14:43,390
you. How do you know about the cigars?
224
00:14:44,990 --> 00:14:46,040
Everybody knows.
225
00:14:47,490 --> 00:14:48,540
You work out a lot?
226
00:14:49,070 --> 00:14:50,120
Enough.
227
00:14:50,590 --> 00:14:52,270
Took a pretty strong guy to do well.
228
00:14:52,271 --> 00:14:55,429
Scali, come on, I'm not going to whack
anybody.
229
00:14:55,430 --> 00:14:56,480
I'm on parole.
230
00:14:57,230 --> 00:14:58,280
Is this your watch?
231
00:14:58,700 --> 00:14:59,780
Yeah. You like it?
232
00:15:00,360 --> 00:15:01,410
Yeah, I love it.
233
00:15:01,880 --> 00:15:03,140
Especially the initials.
234
00:15:03,300 --> 00:15:07,580
ASB. As in Alphonse Salvatore Brunetti?
235
00:15:08,060 --> 00:15:11,670
Oh, you know, that's pretty observant,
baby. You ought to be a detective.
236
00:15:11,760 --> 00:15:15,310
But try Alicia Charlene Brandt. It was a
present from an old girlfriend.
237
00:15:16,180 --> 00:15:17,230
Charlene with an S.
238
00:15:17,800 --> 00:15:20,090
That's right. Her parents are lousy
spellers.
239
00:15:21,020 --> 00:15:23,880
Any idea where Alicia is now?
240
00:15:24,240 --> 00:15:25,290
No, no idea.
241
00:15:26,080 --> 00:15:27,640
Where were you last night, Joe?
242
00:15:27,641 --> 00:15:32,239
Around. But not for long, because I'm
going to Puerto Vallarta in a couple of
243
00:15:32,240 --> 00:15:36,380
days. And I ain't answering any more
questions without my lawyer present.
244
00:15:36,740 --> 00:15:41,679
Hey, Scali, no offense, but it's just
like answering questions without your
245
00:15:41,680 --> 00:15:48,460
lawyer... Well, that's like, uh...
That's like... Like a bird in the hand.
246
00:15:52,740 --> 00:15:53,790
Thank you.
247
00:15:56,940 --> 00:15:57,990
Thank you so much.
248
00:15:58,620 --> 00:16:00,540
The board said yes. It's definite.
249
00:16:01,040 --> 00:16:02,300
Director for curriculum.
250
00:16:02,580 --> 00:16:04,260
All right, hon.
251
00:16:04,860 --> 00:16:06,120
We're really proud of you.
252
00:16:06,380 --> 00:16:08,560
Fantastic. Are there a lot of perks?
253
00:16:08,820 --> 00:16:12,660
Well, for one thing, I'll make as much
money as your father. You should.
254
00:16:13,320 --> 00:16:14,370
And I get a car.
255
00:16:14,480 --> 00:16:17,600
All right. The only thing is, it's in
Buffalo.
256
00:16:18,060 --> 00:16:21,070
That's no problem. We'll just drive it
down. It's not that far.
257
00:16:21,540 --> 00:16:22,590
Not the car.
258
00:16:23,320 --> 00:16:24,370
It's a job.
259
00:16:25,610 --> 00:16:26,690
The job's in Buffalo?
260
00:16:27,210 --> 00:16:28,650
I thought it was in Groverton.
261
00:16:28,810 --> 00:16:30,860
Um, it was, but the funding fell
through.
262
00:16:31,810 --> 00:16:34,640
I just didn't want to say anything until
it was definite.
263
00:16:35,110 --> 00:16:37,490
But, Mom, all our friends are here.
264
00:16:38,090 --> 00:16:40,550
I know. And school and everything.
265
00:16:41,410 --> 00:16:42,460
I know.
266
00:16:45,170 --> 00:16:46,220
Tom?
267
00:16:47,310 --> 00:16:48,770
Jeez, Rachel, what can I say?
268
00:16:50,210 --> 00:16:51,260
Something.
269
00:16:51,371 --> 00:16:56,979
What happened to Mr. Your work's just as
important as mine?
270
00:16:56,980 --> 00:16:58,030
He's right here.
271
00:16:58,240 --> 00:16:59,440
I'm not going to Buffalo.
272
00:17:04,680 --> 00:17:05,730
Maybe I am.
273
00:17:34,649 --> 00:17:36,050
Hey,
274
00:17:44,050 --> 00:17:45,100
listen.
275
00:17:56,561 --> 00:17:59,139
Where did the call come from?
276
00:17:59,140 --> 00:18:01,659
I don't know. The phone company said the
trace didn't work.
277
00:18:01,660 --> 00:18:02,539
That's odd.
278
00:18:02,540 --> 00:18:03,799
This whole week's been odd.
279
00:18:03,800 --> 00:18:07,079
Boss, I checked out ex -cops who work
with you in Brooklyn, and I found one
280
00:18:07,080 --> 00:18:08,920
around here, a guy named Pete Dunbar.
281
00:18:08,921 --> 00:18:13,059
Yeah, Pete and I wrote together for a
couple of months when we were rookies.
282
00:18:13,060 --> 00:18:16,370
Well, he was discharged five years ago
for using excessive force.
283
00:18:16,680 --> 00:18:19,870
Now he owns a private security company,
and here's the address.
284
00:18:22,040 --> 00:18:23,090
Beautiful.
285
00:18:25,151 --> 00:18:28,329
I think you'll be doing great, Pete.
286
00:18:28,330 --> 00:18:29,890
Yeah, well, it hasn't been easy.
287
00:18:29,891 --> 00:18:33,769
My wife's money may have started the
company, but my hard work may have paid
288
00:18:33,770 --> 00:18:34,820
off.
289
00:18:37,350 --> 00:18:38,730
Let's cut to the chase, Tony.
290
00:18:39,750 --> 00:18:43,420
You didn't get a sudden urge to see me
after 15 years. I know why you're here.
291
00:18:44,890 --> 00:18:45,940
You had enough.
292
00:18:46,010 --> 00:18:48,420
You're looking to get out, and I don't
blame you.
293
00:18:49,710 --> 00:18:52,210
I have to admit, it's crossed my mind.
294
00:18:52,570 --> 00:18:53,690
I could use a good man.
295
00:18:54,310 --> 00:18:55,360
Business is up.
296
00:18:56,040 --> 00:18:59,960
When people can't trust the system, they
look for outside help. I know.
297
00:19:00,340 --> 00:19:04,000
Every day, some creeps back out on the
street on the technicality.
298
00:19:04,240 --> 00:19:05,580
Like this guy, Al Brunetti.
299
00:19:05,960 --> 00:19:07,010
Who?
300
00:19:07,391 --> 00:19:09,459
He's a dealer.
301
00:19:09,460 --> 00:19:12,439
He was murdered the other day. I thought
you'd have heard about him.
302
00:19:12,440 --> 00:19:16,440
Why? Well, I figure you still hang out
with cops from time to time.
303
00:19:16,740 --> 00:19:19,390
I don't deal with the Brunettis of the
world anymore.
304
00:19:19,420 --> 00:19:22,360
All my clients are strictly first class,
and so are we.
305
00:19:23,500 --> 00:19:24,820
Come on. I'll show you.
306
00:19:27,020 --> 00:19:30,839
This alarm system here will detect a
butterfly 100 yards away, and I'm not
307
00:19:30,840 --> 00:19:31,890
exaggerating.
308
00:19:31,891 --> 00:19:36,779
Modulator? You put that in your phone,
your own wife wouldn't recognize your
309
00:19:36,780 --> 00:19:40,510
voice. And this baby here will make a
phone call almost impossible to trace.
310
00:19:41,280 --> 00:19:43,870
You make a lot of phone calls you don't
want traced?
311
00:19:44,020 --> 00:19:47,810
Bad guys are getting more sophisticated
all the time. We've got to keep pace.
312
00:19:48,420 --> 00:19:49,470
I'm impressed.
313
00:19:50,240 --> 00:19:51,290
Come here.
314
00:19:54,640 --> 00:19:55,690
Tony, uh...
315
00:19:55,691 --> 00:19:59,879
If you really want to lead the force,
well, jeez, you'd make a hell of a
316
00:19:59,880 --> 00:20:00,930
partner.
317
00:20:01,560 --> 00:20:02,610
Partner? What?
318
00:20:03,040 --> 00:20:06,530
I'd be seeing your partner naturally,
but you'd have a thing to think.
319
00:20:06,820 --> 00:20:10,310
Pete, that's very flattering, but I have
to think about it. Please, do.
320
00:20:10,960 --> 00:20:14,240
By the way, this Brunetti case, you got
any leads?
321
00:20:14,740 --> 00:20:16,970
I mean, is it going to be a trial,
publicity?
322
00:20:17,480 --> 00:20:18,530
Might be. Why?
323
00:20:19,420 --> 00:20:20,800
Murder trials scare people.
324
00:20:20,960 --> 00:20:22,100
It's good for business.
325
00:20:25,800 --> 00:20:27,600
He laid it out for you just like that?
326
00:20:27,720 --> 00:20:30,370
This guy can disguise his voice, block
phone traces.
327
00:20:30,371 --> 00:20:33,079
He was playing with me just like he does
over the phone.
328
00:20:33,080 --> 00:20:36,630
He even talked about us being partners
just like he does over the phone.
329
00:20:36,631 --> 00:20:40,819
Well, I still wouldn't rule out Joe
Marks. He's got the motive, the muscle,
330
00:20:40,820 --> 00:20:41,870
the watch.
331
00:20:42,400 --> 00:20:44,870
Why would he bother stealing Bernetti's
watch?
332
00:20:45,200 --> 00:20:47,370
As a trophy to make a point to other
dealers.
333
00:20:48,440 --> 00:20:50,790
You didn't believe that old girlfriend
story.
334
00:20:50,860 --> 00:20:55,099
Pete Dunbar had a violent streak as a
cop. I'll bet he still does. He
335
00:20:55,100 --> 00:20:58,619
it in his own mind because he's killing
criminals, and he calls me for
336
00:20:58,620 --> 00:21:00,280
absolution. Absolution?
337
00:21:02,060 --> 00:21:07,739
Don't forget, Pete and I really were
partners once, and now I'm the top cop
338
00:21:07,740 --> 00:21:08,739
the city.
339
00:21:08,740 --> 00:21:12,660
He calls me to try and reassure himself
that what he's doing is okay.
340
00:21:12,661 --> 00:21:15,699
That's a neat theory. It's not evidence.
341
00:21:15,700 --> 00:21:16,750
It's a start.
342
00:21:17,550 --> 00:21:20,930
Put a tail on Dunbar, 24 hours. He's
gonna go after someone else.
343
00:21:25,850 --> 00:21:27,290
How was your trip to Buffalo?
344
00:21:28,530 --> 00:21:29,630
It was really nice.
345
00:21:30,830 --> 00:21:32,090
The school's incredible.
346
00:21:38,410 --> 00:21:40,930
All I'm saying is it requires a lot of
thought.
347
00:21:41,870 --> 00:21:43,250
I have thought about it.
348
00:21:45,190 --> 00:21:46,950
I really want that job, Tony.
349
00:21:47,440 --> 00:21:48,680
I want you to have it.
350
00:21:49,400 --> 00:21:50,450
Good.
351
00:21:50,620 --> 00:21:52,850
I'll put the house up for sale in the
morning.
352
00:21:53,840 --> 00:21:55,220
Honey, it's not that simple.
353
00:21:56,920 --> 00:21:57,970
I've got time.
354
00:21:58,960 --> 00:22:00,010
Explain it to me.
355
00:22:00,540 --> 00:22:01,590
Okay.
356
00:22:01,880 --> 00:22:04,180
There's... There's David's school.
357
00:22:05,560 --> 00:22:07,000
Uprooting him, it'd be tough.
358
00:22:08,220 --> 00:22:09,270
Okay.
359
00:22:09,271 --> 00:22:10,559
David's school.
360
00:22:10,560 --> 00:22:11,880
The housing market stinks.
361
00:22:11,881 --> 00:22:15,779
We probably wouldn't get back the money
we put into this place, let alone make a
362
00:22:15,780 --> 00:22:18,480
profit. Okay, Tony. You took your sheet.
363
00:22:19,140 --> 00:22:20,880
Now, let me tell you how simple it is.
364
00:22:21,300 --> 00:22:26,700
If you wanted a job in Buffalo, or in
Cleveland, or in Bismarck, North Dakota,
365
00:22:26,760 --> 00:22:29,230
we would all be on a plane. That's not
true, Rachel.
366
00:22:29,260 --> 00:22:30,310
Of course it's true.
367
00:22:30,311 --> 00:22:33,959
My goodness, this is not about David's
school, and it's not about the house.
368
00:22:33,960 --> 00:22:36,359
It's that your career is more important
than mine.
369
00:22:36,360 --> 00:22:37,980
Nothing can be simpler than that.
370
00:22:39,920 --> 00:22:42,330
That's what you think? Yeah, that's what
I know.
371
00:22:42,760 --> 00:22:43,810
End of discussion?
372
00:22:44,360 --> 00:22:46,650
Yeah. Unless you've got something else
to say.
373
00:22:47,390 --> 00:22:48,440
No.
374
00:22:49,090 --> 00:22:51,250
No, I don't have anything left to say.
Fine.
375
00:22:51,750 --> 00:22:52,800
Fine.
376
00:22:59,850 --> 00:23:04,490
I do have something else to say. I would
never move to Bismarck.
377
00:23:05,110 --> 00:23:07,890
You cannot joke your way out of this,
Tony.
378
00:23:16,679 --> 00:23:18,560
Hello? Hello, Tony.
379
00:23:21,200 --> 00:23:22,680
Don't call me at home anymore.
380
00:23:22,920 --> 00:23:23,970
Why not?
381
00:23:24,860 --> 00:23:25,910
We're a team.
382
00:23:26,000 --> 00:23:27,050
We are not a team.
383
00:23:27,540 --> 00:23:30,740
Sure we are. We just go about things a
little differently.
384
00:23:31,260 --> 00:23:32,820
Look, you need help.
385
00:23:33,200 --> 00:23:34,380
I can get it for you.
386
00:23:35,380 --> 00:23:38,160
Don't try that amateur psychology crap
on me.
387
00:23:38,640 --> 00:23:42,060
You're the one that needs the help, and
I'm giving it to you.
388
00:23:42,860 --> 00:23:45,500
In fact, I'm zeroing in on my...
389
00:23:47,440 --> 00:23:52,220
Who? Better you don't know who. That way
you don't have to try and stop me.
390
00:23:52,500 --> 00:23:53,960
Look, I know who you are.
391
00:23:54,360 --> 00:23:56,480
Yeah, and I know who you are.
392
00:23:57,300 --> 00:24:02,260
Just remember, you're not alone,
partner.
393
00:24:12,940 --> 00:24:14,200
Operator 351.
394
00:24:14,480 --> 00:24:16,020
Hello, this is Scali.
395
00:24:17,050 --> 00:24:19,890
I just got a call on my home phone. Did
you get a trace on it?
396
00:24:20,230 --> 00:24:21,530
Yes, sir. You did?
397
00:24:21,531 --> 00:24:23,089
Where'd it come from?
398
00:24:23,090 --> 00:24:24,470
Your office, Commissioner.
399
00:24:24,850 --> 00:24:26,350
My office? That's impossible.
400
00:24:27,010 --> 00:24:28,630
We're absolutely positive, sir.
401
00:24:35,610 --> 00:24:40,550
He calls my house, announces he's going
to murder someone from my office.
402
00:24:40,970 --> 00:24:42,530
He's too smart to leave, Prince.
403
00:24:43,410 --> 00:24:46,540
Now, I don't understand how he could get
in without being seen.
404
00:24:48,680 --> 00:24:51,270
We had a tail on him. They said he never
left the house.
405
00:24:53,300 --> 00:24:55,040
Dunbar's into electronic gadgets.
406
00:24:55,380 --> 00:24:57,440
He's got ways of fooling a trace.
407
00:24:57,441 --> 00:25:02,479
He might have made the call from his own
house and made it look like it came
408
00:25:02,480 --> 00:25:03,530
from here.
409
00:25:06,040 --> 00:25:07,520
I wrote with this guy once.
410
00:25:09,500 --> 00:25:11,680
I said he called looking for absolution.
411
00:25:13,680 --> 00:25:16,090
Maybe he was just trying to tell me he
needs help.
412
00:25:16,091 --> 00:25:22,259
Thanks. It's a good idea, Tony. I've
been spending too much time indoors
413
00:25:22,260 --> 00:25:25,519
days. I figure we grab a couple of dogs,
just like when we rode together in
414
00:25:25,520 --> 00:25:26,570
Brooklyn.
415
00:25:27,060 --> 00:25:30,740
I'll warn you, I bargain just as hard in
the park as I do in an office.
416
00:25:30,960 --> 00:25:32,880
What makes you think I want to bargain?
417
00:25:33,300 --> 00:25:34,920
Well, why else would you be here?
418
00:25:36,620 --> 00:25:38,120
Partnership sounds tempting.
419
00:25:38,500 --> 00:25:40,730
I just don't know if I want to leave the
force.
420
00:25:42,740 --> 00:25:44,060
You always were true, Blue.
421
00:25:45,120 --> 00:25:46,170
So were you.
422
00:25:48,360 --> 00:25:49,780
Things happen. You move on.
423
00:25:50,680 --> 00:25:51,730
What things, Pete?
424
00:25:56,140 --> 00:25:57,190
You got kids?
425
00:25:58,260 --> 00:26:00,240
Two. You got a daughter, right?
426
00:26:01,840 --> 00:26:02,890
Sixteen.
427
00:26:03,340 --> 00:26:04,840
What is that girl you ever saw?
428
00:26:05,700 --> 00:26:10,780
When she was eleven, some slug started
dealing crack at her school.
429
00:26:17,260 --> 00:26:19,820
She spent her lunch money, started
shoplifting.
430
00:26:21,760 --> 00:26:23,280
I didn't suspect a thing.
431
00:26:25,600 --> 00:26:27,950
And then one day she got a hold of some
bad stuff.
432
00:26:30,160 --> 00:26:31,840
She was in a coma for a month.
433
00:26:35,460 --> 00:26:36,900
She's in an institution now.
434
00:26:38,380 --> 00:26:39,580
I see her once a week.
435
00:26:41,000 --> 00:26:42,240
But she doesn't see me.
436
00:26:43,700 --> 00:26:45,020
She looks right through me.
437
00:26:47,180 --> 00:26:50,280
My little baby girl, and she doesn't
even know who I am.
438
00:26:55,360 --> 00:27:00,360
I looked for the dealer, and I couldn't
find him.
439
00:27:01,780 --> 00:27:02,830
Lucky for him.
440
00:27:04,280 --> 00:27:05,840
I found a few others, though.
441
00:27:06,740 --> 00:27:07,790
Unlucky for them.
442
00:27:10,040 --> 00:27:11,660
They kicked me off the force.
443
00:27:13,160 --> 00:27:16,020
Peter, I'm so sorry.
444
00:27:17,130 --> 00:27:23,669
And now my wife and I argue all the time
about who's to blame when we talk at
445
00:27:23,670 --> 00:27:24,720
all.
446
00:27:24,890 --> 00:27:26,570
There's places you can go for help.
447
00:27:26,830 --> 00:27:27,880
Yeah.
448
00:27:29,150 --> 00:27:30,200
I'm getting by.
449
00:27:30,910 --> 00:27:32,750
Pete, you can't go on the way you are.
450
00:27:33,150 --> 00:27:35,230
Don't tell me what I can or can't do.
451
00:27:36,030 --> 00:27:37,910
You came to me hot in hand, remember?
452
00:27:38,530 --> 00:27:40,330
Pete. No, no, just forget it, okay?
453
00:27:40,870 --> 00:27:42,110
I don't need a partner.
454
00:27:42,670 --> 00:27:44,350
I'll do the whole damn thing alone.
455
00:27:45,531 --> 00:27:51,999
Cops see things nobody should have to
see, and then to have it happen to your
456
00:27:52,000 --> 00:27:52,899
own daughter.
457
00:27:52,900 --> 00:27:55,250
I can understand why Dunbar went over
the line.
458
00:27:55,480 --> 00:27:59,919
I don't know everything about Pete, but
I know Brunetti attracted his attention
459
00:27:59,920 --> 00:28:00,970
for two reasons.
460
00:28:00,971 --> 00:28:03,999
He was a dealer, which connects him to
Dunbar's daughter.
461
00:28:04,000 --> 00:28:08,519
And I wasn't able to put him away, which
allows Dunbar to feel like he's helping
462
00:28:08,520 --> 00:28:10,820
me. Well, Joe Marks fits the same
profile.
463
00:28:11,240 --> 00:28:14,610
He's in Puerto Vallarta, so we'll have
to give Dunbar someone else.
464
00:28:15,860 --> 00:28:17,080
We'll give Dunbar...
465
00:28:17,580 --> 00:28:21,220
The most vile, despicable slimeball on
the planet.
466
00:28:21,600 --> 00:28:22,650
Who?
467
00:28:24,800 --> 00:28:26,600
Here's that report you wanted, boss.
468
00:28:29,160 --> 00:28:30,210
What?
469
00:28:31,300 --> 00:28:32,380
I need protection.
470
00:28:33,700 --> 00:28:35,400
I was told you guys are the best.
471
00:28:35,780 --> 00:28:39,210
Well, Mr. Potter, your financial status
is certainly satisfactory.
472
00:28:39,480 --> 00:28:41,520
You say you were convicted of a crime.
473
00:28:42,000 --> 00:28:43,620
The conviction was reversed.
474
00:28:44,000 --> 00:28:46,290
Which is not quite the same as being
innocent.
475
00:28:47,210 --> 00:28:48,650
It is, as far as I'm concerned.
476
00:28:48,651 --> 00:28:52,089
Listen, I'm going to need round -the
-clock security for the first six
477
00:28:52,090 --> 00:28:53,590
and then after that, we'll see.
478
00:28:54,210 --> 00:28:55,470
What'd you do, Mr. Potter?
479
00:28:58,270 --> 00:29:01,760
Look, if I'm going to protect the man
properly, I have to know his past.
480
00:29:03,750 --> 00:29:07,180
I was accused of selling controlled
substances. It was never proven.
481
00:29:08,270 --> 00:29:09,320
Who'd you sell to?
482
00:29:11,290 --> 00:29:12,340
Kids?
483
00:29:14,770 --> 00:29:16,130
You sold drugs to kids.
484
00:29:16,730 --> 00:29:20,589
I was accused of it. Look, if it's my
finances you're worried about, I can
485
00:29:20,590 --> 00:29:22,729
assure you the information there is very
accurate.
486
00:29:22,730 --> 00:29:26,429
I don't give a damn about your finances.
You got ten seconds to get out of this
487
00:29:26,430 --> 00:29:29,500
office or I'll throw you out through
that plate glass window.
488
00:29:29,950 --> 00:29:31,730
Well, in that case... Then get off!
489
00:29:38,610 --> 00:29:41,310
He bought it. He almost went after me
over the desk.
490
00:29:41,770 --> 00:29:43,710
Good. Did he keep the file?
491
00:29:44,070 --> 00:29:45,690
He wouldn't let it out of his hand.
492
00:29:46,280 --> 00:29:47,360
So he has the address.
493
00:29:48,300 --> 00:29:51,070
Nice going, Stan. I'll see you tonight
at the safe house.
494
00:29:52,071 --> 00:29:54,099
Hey, Gordon.
495
00:29:54,100 --> 00:29:55,150
Hey, guys.
496
00:30:04,440 --> 00:30:05,490
What now?
497
00:30:05,860 --> 00:30:09,699
Well, you remember the turkey shot his
dog, Buddy. Yeah, so Buddy's got this
498
00:30:09,700 --> 00:30:11,260
bandage wrapped around his paw.
499
00:30:11,261 --> 00:30:14,709
Somehow Buddy's bandage unraveled and
got wrapped around the floor lamp. Yeah,
500
00:30:14,710 --> 00:30:16,489
which fell over, exploding the bulb.
501
00:30:16,490 --> 00:30:20,490
Which set the curtains on fire. Which
finished Gordy's arms and his face.
502
00:30:20,750 --> 00:30:21,950
he was putting it out.
503
00:30:22,190 --> 00:30:23,330
Ah, jeez.
504
00:30:23,850 --> 00:30:25,630
He sure could use a change of luck.
505
00:30:25,990 --> 00:30:27,040
Yeah.
506
00:30:29,170 --> 00:30:30,910
Maybe we should see that he gets it.
507
00:30:32,050 --> 00:30:35,010
John, I'm putting you in charge of the
emergency fund raft.
508
00:30:35,310 --> 00:30:36,360
What emergency?
509
00:30:37,190 --> 00:30:38,370
The Gordy emergency.
510
00:30:39,320 --> 00:30:42,999
Have someone go get a prize. I don't
care what. Then have all the guys buy
511
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
tickets, including Gordy.
512
00:30:45,460 --> 00:30:46,600
He'll just lose again.
513
00:30:47,060 --> 00:30:48,110
Wrong.
514
00:30:48,260 --> 00:30:51,959
Every slip of paper in that hat will
have the same number, which I'll
515
00:30:51,960 --> 00:30:53,040
as the winning number.
516
00:30:53,300 --> 00:30:54,820
Everyone else keeps quiet.
517
00:30:54,821 --> 00:30:56,239
Gordy wins.
518
00:30:56,240 --> 00:30:57,460
I get it.
519
00:30:57,780 --> 00:31:01,270
If he starts feeling like a winner,
maybe he'll start acting like one.
520
00:31:04,580 --> 00:31:05,630
Can it hurt?
521
00:31:11,440 --> 00:31:12,700
Father to pass the salad?
522
00:31:22,740 --> 00:31:25,870
Don't you guys think that maybe you
should talk to each other?
523
00:31:27,360 --> 00:31:28,410
Just a thought.
524
00:31:29,460 --> 00:31:31,390
I gotta go back to work in a few
minutes.
525
00:31:34,880 --> 00:31:35,930
Well, I do.
526
00:31:38,540 --> 00:31:40,770
It's not like Buffalo's the end of the
world.
527
00:31:42,860 --> 00:31:47,899
I mean, they've got the Sabres and the
Bills and a AAA baseball team, so we're
528
00:31:47,900 --> 00:31:48,980
covered sports -wise.
529
00:31:49,500 --> 00:31:52,520
And, well, it sounds like a really neat
job, Mom.
530
00:31:52,960 --> 00:31:54,010
I didn't realize.
531
00:31:54,860 --> 00:31:57,030
It's definitely something to think
about.
532
00:31:57,360 --> 00:32:00,320
Thank you, James.
533
00:32:01,120 --> 00:32:02,340
Thank you very much.
534
00:32:21,139 --> 00:32:22,360
Leave. Any word yet?
535
00:32:22,760 --> 00:32:26,010
Yeah, Caruso just called. Dunbar left
his house five minutes ago.
536
00:32:26,740 --> 00:32:29,120
So, what, are you coming here to kill
me?
537
00:32:31,080 --> 00:32:34,630
Relax. Ricky and Mike are tailing him.
We got you covered here. It's in the
538
00:32:50,800 --> 00:32:53,060
X -ray 9, subject heading north on
Sumner.
539
00:33:10,360 --> 00:33:11,410
What's he up to?
540
00:33:18,000 --> 00:33:20,110
Back it up! Back it up! Get it up! Get
it up!
541
00:33:24,940 --> 00:33:26,160
We'll pick him up again.
542
00:33:28,220 --> 00:33:29,380
He gave him the slip.
543
00:33:29,600 --> 00:33:30,650
No.
544
00:33:32,060 --> 00:33:33,180
No problem, Stan.
545
00:33:33,960 --> 00:33:35,020
We're ready for him.
546
00:33:35,260 --> 00:33:36,820
He's coming here. He's got to.
547
00:33:47,000 --> 00:33:48,740
Bunbar should have been here by now.
548
00:33:49,160 --> 00:33:50,210
Wait a second.
549
00:33:50,980 --> 00:33:52,780
Maybe he's already inside the house.
550
00:33:53,120 --> 00:33:56,430
Stan, we got the house staked out. He's
good, but he isn't that good.
551
00:33:59,140 --> 00:34:01,600
Unless... Unless he ain't taking the
bait.
552
00:34:02,700 --> 00:34:07,039
He told me he'd narrowed the list before
he knew Jack Potter. Maybe he's
553
00:34:07,040 --> 00:34:09,930
sticking to his original plan, going
after someone else.
554
00:34:12,440 --> 00:34:13,490
Yeah.
555
00:34:22,639 --> 00:34:25,709
Joe Marks should have gone to Puerto
Vallarta like he told us.
556
00:34:26,120 --> 00:34:29,730
It looks like his neck's broken. I
suppose it could have been an accident.
557
00:34:29,760 --> 00:34:30,860
This was no accident.
558
00:34:31,219 --> 00:34:33,520
This is Pete Dunbar doing me another
favor.
559
00:34:35,360 --> 00:34:36,410
Dunbar's very good.
560
00:34:36,980 --> 00:34:38,030
You gotta get better.
561
00:34:40,080 --> 00:34:41,130
Fast.
562
00:34:44,400 --> 00:34:48,678
The thing with Brunetti's cigar, I
blamed on the grapevine. I hate to say
563
00:34:48,679 --> 00:34:49,729
but I was wrong.
564
00:34:49,730 --> 00:34:52,559
Dunbar's working with someone here on
the inside.
565
00:34:52,560 --> 00:34:53,610
Yeah, it makes sense.
566
00:34:53,611 --> 00:34:56,759
He lost Ricky and Mike last night before
he'd even gone three blocks.
567
00:34:56,760 --> 00:35:00,099
He knew he was being tailed before he
left his house, which means someone
568
00:35:00,100 --> 00:35:03,530
him. So now we gotta catch two rats,
Dunbar and whoever's helping him.
569
00:35:03,980 --> 00:35:06,920
Bait's in place, Jack Potter. Now we
gotta build a rat trap.
570
00:35:08,600 --> 00:35:11,240
Step one, take the tail off Dunbar.
571
00:35:12,480 --> 00:35:13,780
I'll take care of step two.
572
00:35:18,339 --> 00:35:21,769
Officer Neseli will be looking into any
leads you might come across.
573
00:35:22,320 --> 00:35:25,390
All right, this next item is strictly
within the department.
574
00:35:25,780 --> 00:35:28,670
Some of you guys may be familiar with
the name Jack Potter.
575
00:35:29,520 --> 00:35:32,440
Potter sold drugs to some young kids who
died as a result.
576
00:35:32,860 --> 00:35:36,680
We busted him a while back, but he got
off on a technicality.
577
00:35:37,620 --> 00:35:41,060
He's getting threats now, so he wants
special protection.
578
00:35:41,061 --> 00:35:43,939
We're not going to give it to him.
579
00:35:43,940 --> 00:35:45,460
On the other hand...
580
00:35:45,461 --> 00:35:49,699
If he's in actual danger and he calls us
and he needs our help, we respond like
581
00:35:49,700 --> 00:35:50,900
we would for anyone else.
582
00:35:51,580 --> 00:35:52,630
Everybody got that?
583
00:35:53,660 --> 00:35:55,740
Yes, sir. So where does this maggot
live?
584
00:35:56,380 --> 00:35:58,850
We relocated him this morning to Morgan
Heights.
585
00:35:59,000 --> 00:36:02,660
The new address is on file. It'll be
given out on a need -to -know basis.
586
00:36:03,060 --> 00:36:06,740
The fact is, Potter will be leaving
Eastbridge within the next 24 hours.
587
00:36:07,400 --> 00:36:09,020
After that, it's not our problem.
588
00:36:09,460 --> 00:36:10,510
Okay, that's all.
589
00:36:14,800 --> 00:36:16,300
I took the tail off Dunbar. Good.
590
00:36:20,000 --> 00:36:21,120
Now put it back on.
591
00:36:22,340 --> 00:36:25,040
Tell Mike to proceed directly to
Dunbar's office.
592
00:36:25,400 --> 00:36:26,780
And to tell no one.
593
00:36:26,781 --> 00:36:30,719
Whoever's working with Dunbar thinks
he's not being tailed anymore.
594
00:36:30,720 --> 00:36:33,959
He also thinks that Jack Potter's got a
new address, which he'll have to get
595
00:36:33,960 --> 00:36:35,010
from the file room.
596
00:36:35,120 --> 00:36:37,890
The first one to look up Potter's
address is this niche.
597
00:36:37,980 --> 00:36:40,300
Right. I'll pass it on to Dunbar.
598
00:36:40,301 --> 00:36:44,209
You stay here and bust a snitch. I'll be
at the new safe house waiting for
599
00:36:44,210 --> 00:36:45,260
Dunbar. Right.
600
00:36:47,801 --> 00:36:49,289
This
601
00:36:49,290 --> 00:36:57,529
is
602
00:36:57,530 --> 00:36:58,369
X -Ray 9.
603
00:36:58,370 --> 00:36:59,420
Patch me to C -1.
604
00:37:02,250 --> 00:37:03,300
Yeah.
605
00:37:03,590 --> 00:37:04,640
What's up?
606
00:37:04,830 --> 00:37:06,940
Dunbar's on the move. Self and Thumb
there.
607
00:37:07,070 --> 00:37:08,310
Don't lose him this time.
608
00:37:09,190 --> 00:37:13,110
When he gets within three blocks of 79th
and McConnell, let us know.
609
00:37:14,150 --> 00:37:15,770
He didn't waste any time, did he?
610
00:37:19,010 --> 00:37:20,060
Detective Madison.
611
00:37:20,150 --> 00:37:21,250
Yeah, Sid, it's me.
612
00:37:21,251 --> 00:37:23,929
Raquel's been in the file room the whole
time.
613
00:37:23,930 --> 00:37:25,969
Nobody's even opened the drawer with the
powder file.
614
00:37:25,970 --> 00:37:27,020
I don't get it.
615
00:37:27,430 --> 00:37:31,290
He said it this way. How could he
possibly have the address already?
616
00:37:31,930 --> 00:37:33,730
I don't know. Like you said, he's good.
617
00:37:34,270 --> 00:37:35,320
Keep us posted.
618
00:37:50,190 --> 00:37:51,690
This job is destroying my back.
619
00:37:52,810 --> 00:37:54,550
Here, wait. Let me help you with that.
620
00:37:56,710 --> 00:37:57,760
Oh,
621
00:37:58,710 --> 00:38:00,330
Jesus. I'm sorry.
622
00:38:01,570 --> 00:38:03,730
Let me see if I can get you a dry shirt.
623
00:38:03,731 --> 00:38:07,829
No, it's all right. I can get something
in my locker. It's just I'm not supposed
624
00:38:07,830 --> 00:38:08,880
to leave this room.
625
00:38:08,910 --> 00:38:12,040
I won't let anybody in until you get
back. It's the least I can do.
626
00:38:13,630 --> 00:38:14,680
Thanks.
627
00:38:16,030 --> 00:38:17,130
I'll be right back.
628
00:38:31,690 --> 00:38:32,830
It's Rose, checking in.
629
00:38:34,450 --> 00:38:35,500
Where are you now?
630
00:38:36,010 --> 00:38:37,350
Heading east on Pender.
631
00:38:38,630 --> 00:38:39,810
He's only a mile away.
632
00:38:41,230 --> 00:38:43,870
This is C -1. All units, stand by.
633
00:38:44,170 --> 00:38:45,650
This man is dangerous.
634
00:38:46,630 --> 00:38:49,610
Protect yourselves, but take him alive
if possible.
635
00:38:50,250 --> 00:38:51,450
He used to be a cop.
636
00:38:52,030 --> 00:38:55,220
Just a second, boss. Dunbar just turned
into the Shady Oak Hotel.
637
00:38:56,690 --> 00:38:58,930
Maybe he's not going after Potter after
all.
638
00:38:59,370 --> 00:39:00,420
I'm on my way.
639
00:39:04,870 --> 00:39:05,920
Police!
640
00:39:06,030 --> 00:39:07,450
Are you all right?
641
00:39:10,270 --> 00:39:13,100
Why shouldn't you be? Tony, what the
hell are you doing?
642
00:39:15,870 --> 00:39:19,120
Hey, I need a little pleasure in my
life. That's not a crime, is it?
643
00:39:20,450 --> 00:39:22,130
Why'd you lose my cops last night?
644
00:39:22,670 --> 00:39:25,080
How did you know they were tailing you?
I didn't.
645
00:39:26,430 --> 00:39:27,850
My wife's got P .I.
646
00:39:28,070 --> 00:39:31,800
tailing me all over town. I take evasive
action every time I leave the house.
647
00:39:33,990 --> 00:39:36,270
Hey, uh, you wouldn't tell her, would
you?
648
00:39:37,210 --> 00:39:38,260
Tony?
649
00:39:38,950 --> 00:39:40,000
She'd ruin me.
650
00:39:40,001 --> 00:39:43,129
All right, all right, you wouldn't have
to be doing your part in there. 50 -50's
651
00:39:43,130 --> 00:39:44,180
fine.
652
00:39:44,750 --> 00:39:47,150
Listen, Tony, Tony, okay, okay, 60 -40!
653
00:39:47,390 --> 00:39:48,440
Come on, Tony!
654
00:39:57,400 --> 00:39:58,450
Raquel?
655
00:40:00,380 --> 00:40:01,430
Raquel?
656
00:40:04,640 --> 00:40:06,160
C -1, this is Sid. Come in.
657
00:40:08,760 --> 00:40:10,520
Tony, I think it's the water man.
658
00:40:10,521 --> 00:40:13,319
Who? The guy who delivers water to the
precinct.
659
00:40:13,320 --> 00:40:16,510
He's got the address I've already sent
back up to the safe house.
660
00:40:32,460 --> 00:40:35,350
Yeah, yeah, I'm fine. We got Sid's call,
but nobody showed.
661
00:40:35,480 --> 00:40:36,530
Everything secure?
662
00:40:37,620 --> 00:40:39,240
Everything except for my sanity.
663
00:40:39,940 --> 00:40:41,620
Looks like we blew the whole thing.
664
00:40:42,100 --> 00:40:43,150
What do we do now?
665
00:40:43,820 --> 00:40:44,960
Call the water company.
666
00:40:45,340 --> 00:40:46,440
See who's on duty.
667
00:40:47,080 --> 00:40:48,520
Pick them up for questioning.
668
00:40:53,120 --> 00:40:54,740
I'll meet you back at the station.
669
00:41:06,940 --> 00:41:08,200
Don't even think about it.
670
00:41:08,560 --> 00:41:10,260
Hand me your gun, real slow.
671
00:41:17,760 --> 00:41:18,810
Just drive.
672
00:41:18,951 --> 00:41:20,999
Where are we going?
673
00:41:21,000 --> 00:41:22,440
You'll know when we get there.
674
00:41:25,280 --> 00:41:26,330
You know who I am?
675
00:41:27,480 --> 00:41:29,180
Yeah, you're the water guy.
676
00:41:30,500 --> 00:41:31,550
That's right.
677
00:41:32,440 --> 00:41:35,450
I'll bet this is the first time you've
noticed me, isn't it?
678
00:41:37,049 --> 00:41:38,969
You've certainly got my attention now.
679
00:41:55,690 --> 00:41:57,430
You know, I always wanted to be a cop.
680
00:41:58,730 --> 00:41:59,780
They wouldn't let me.
681
00:42:00,170 --> 00:42:02,030
I deliver water. Big deal, right?
682
00:42:02,920 --> 00:42:06,459
At least I got to go into the station
every day. We can talk about it. You
683
00:42:06,460 --> 00:42:07,510
a good cop.
684
00:42:07,920 --> 00:42:09,060
All the guys liked you.
685
00:42:09,440 --> 00:42:11,670
I learned all about you just from
listening.
686
00:42:12,340 --> 00:42:13,620
I just wanted to help you.
687
00:42:13,621 --> 00:42:18,359
I wanted to be your partner, and then
you betrayed me. I didn't betray you.
688
00:42:18,360 --> 00:42:20,399
This whole jackpot thing, it was a
setup.
689
00:42:20,400 --> 00:42:23,139
I have a police van radio in my truck. I
heard everything.
690
00:42:23,140 --> 00:42:25,759
It was for your own good, so you
wouldn't commit any more murders.
691
00:42:25,760 --> 00:42:26,810
Shut up!
692
00:42:27,400 --> 00:42:31,260
This isn't the way to solve anything.
693
00:42:31,620 --> 00:42:32,670
Neil.
694
00:42:39,280 --> 00:42:42,350
Now you're gonna know what it's like to
be stabbed in the back.
695
00:43:53,840 --> 00:43:56,100
You're under arrest, partner.
696
00:44:03,340 --> 00:44:07,359
Tickets. Tickets. Everybody grab a
ticket. You can't win unless you're in
697
00:44:07,360 --> 00:44:08,299
game.
698
00:44:08,300 --> 00:44:09,350
That's it.
699
00:44:09,500 --> 00:44:10,600
Grab one. That's it.
700
00:44:11,840 --> 00:44:12,890
Here you go, fellas.
701
00:44:15,640 --> 00:44:16,690
Hey, Gordy.
702
00:44:19,780 --> 00:44:20,920
Everyone got one? Yeah.
703
00:44:24,810 --> 00:44:28,240
these matches the number that's in the
envelope that Sid's holding.
704
00:44:30,170 --> 00:44:31,370
Everybody got a ticket?
705
00:44:33,470 --> 00:44:35,590
Sid, the envelope, please.
706
00:44:38,930 --> 00:44:42,710
And the winner is number 12.
707
00:44:43,750 --> 00:44:44,800
Number 12.
708
00:44:45,030 --> 00:44:47,110
12? Anybody got 12?
709
00:44:48,690 --> 00:44:49,740
Gordy?
710
00:44:51,010 --> 00:44:53,670
Winning number is 12. What number did
you pick?
711
00:44:54,380 --> 00:44:55,760
Seven and five -eighths.
712
00:44:56,180 --> 00:44:57,230
Seven and what?
713
00:44:57,680 --> 00:44:58,730
Five -eighths.
714
00:45:01,900 --> 00:45:02,960
That's the hat size.
715
00:45:04,260 --> 00:45:06,790
Here, there's one more left in here.
It's all yours.
716
00:45:11,240 --> 00:45:12,290
Number twelve.
717
00:45:12,920 --> 00:45:15,400
Twelve! Hey, Gordy's a winner!
718
00:45:18,320 --> 00:45:19,370
Uh,
719
00:45:20,860 --> 00:45:22,940
Cal, show Gordy what he's won.
720
00:45:56,880 --> 00:45:58,280
Look,
721
00:45:59,400 --> 00:46:02,440
Rachel, I've been thinking.
722
00:46:04,270 --> 00:46:07,190
Maybe we could try to make the Buffalo
thing happen.
723
00:46:12,691 --> 00:46:16,109
Are you going to leave Eastbridge?
724
00:46:16,110 --> 00:46:19,770
No, I just thought, you know, I commute.
725
00:46:22,450 --> 00:46:24,250
The kids should probably be with you.
726
00:46:24,710 --> 00:46:25,870
I come up on weekends.
727
00:46:27,610 --> 00:46:28,990
Do you live down here alone?
728
00:46:30,170 --> 00:46:31,220
People do it.
729
00:46:32,879 --> 00:46:34,259
Tony, the kids need a father.
730
00:46:34,540 --> 00:46:35,590
I know.
731
00:46:36,700 --> 00:46:37,750
I need a husband.
732
00:46:42,140 --> 00:46:46,840
Well, the thing is, you want to make it
work, and I want to make it work.
733
00:46:47,400 --> 00:46:48,580
So we'll make it work.
734
00:46:51,100 --> 00:46:52,150
Yeah.
735
00:46:52,660 --> 00:46:54,160
There's got to be a way, right?
736
00:46:54,640 --> 00:46:55,690
Sure.
737
00:46:55,691 --> 00:46:57,749
There's got to be a way.
738
00:46:57,750 --> 00:47:02,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.