All language subtitles for The Commish s02e21 Sight Unseen
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,730 --> 00:00:19,730
Don't cut me.
2
00:00:54,160 --> 00:00:55,160
a blind woman.
3
00:00:55,960 --> 00:00:56,960
Look at that guy.
4
00:00:57,940 --> 00:00:59,820
He's not even a windbreaker. It fits the
description.
5
00:01:00,080 --> 00:01:01,640
Police officers, stop where you are.
6
00:01:55,790 --> 00:01:57,770
You better look both ways before
crossing, man.
7
00:01:57,970 --> 00:01:58,970
Is this yours?
8
00:01:59,630 --> 00:02:00,630
Then is this yours?
9
00:02:02,110 --> 00:02:05,470
Well, maybe a little jail time will
improve his disposition, huh? Ricky,
10
00:02:08,110 --> 00:02:09,509
Spats said the victim's blind.
11
00:02:10,030 --> 00:02:11,630
Yeah. Well, so is he.
12
00:03:18,540 --> 00:03:20,080
All right, Josh, I'm going to ask you
again.
13
00:03:20,720 --> 00:03:21,720
Why did you run?
14
00:03:22,680 --> 00:03:23,860
I needed the exercise.
15
00:03:26,880 --> 00:03:28,360
You always get around without a cane?
16
00:03:31,700 --> 00:03:33,540
Try not to use it unless I have to.
17
00:03:34,740 --> 00:03:35,740
What were you doing tonight?
18
00:03:37,500 --> 00:03:38,500
Going to a movie.
19
00:03:40,260 --> 00:03:41,800
You think we're playing games here?
20
00:03:43,360 --> 00:03:48,060
Somebody has raped and slashed two blind
women in the last week. Now, if you're
21
00:03:48,060 --> 00:03:49,960
not the guy, you better start convincing
me.
22
00:03:50,520 --> 00:03:52,120
Casablanca is my favorite movie.
23
00:03:52,440 --> 00:03:54,020
From before I was blind.
24
00:03:54,560 --> 00:03:56,020
I can still hear the voices.
25
00:03:57,280 --> 00:03:58,300
Anybody go with you?
26
00:03:59,240 --> 00:04:03,500
Come on, you can't seriously believe I'm
a rapist. Why? Because you can't see?
27
00:04:03,680 --> 00:04:07,960
You gave two cops a pretty good run for
their money. I take the alley home from
28
00:04:07,960 --> 00:04:10,380
the institute every day. I know it
perfectly.
29
00:04:10,990 --> 00:04:12,130
You go to the Hunter Institute?
30
00:04:12,410 --> 00:04:13,410
That's right.
31
00:04:14,270 --> 00:04:16,029
So do both rape victims.
32
00:04:16,410 --> 00:04:18,089
And so do 200 other kids.
33
00:04:18,529 --> 00:04:21,470
They weren't running down an alley 15
minutes after the rape.
34
00:04:21,730 --> 00:04:24,030
Maybe that's because no cops were
chasing them.
35
00:04:30,910 --> 00:04:32,450
Name's Josh Sanders.
36
00:04:32,690 --> 00:04:35,150
He was blinded in a traffic accident two
years ago.
37
00:04:35,690 --> 00:04:37,050
There's no criminal record whatsoever.
38
00:04:37,710 --> 00:04:41,050
Both girls said the rapist found his way
in and out of their apartments without
39
00:04:41,050 --> 00:04:42,050
making a sound.
40
00:04:42,070 --> 00:04:43,590
I mean, how could a blind guy do that?
41
00:04:44,130 --> 00:04:45,270
If he'd been there before.
42
00:04:46,790 --> 00:04:49,250
Maybe he knows their rooms like he knew
that alley.
43
00:04:49,550 --> 00:04:52,270
But since they can't ID him... He walks?
44
00:04:52,890 --> 00:04:53,890
For now.
45
00:04:54,070 --> 00:04:57,730
You and Ricky put a tail on him for the
next few days, and I'll have Carmela pay
46
00:04:57,730 --> 00:04:58,810
special attention to him.
47
00:05:16,080 --> 00:05:17,059
Watch it.
48
00:05:17,060 --> 00:05:18,740
Football practice is outside.
49
00:05:19,460 --> 00:05:21,020
Sorry, I'm such a klutz.
50
00:05:25,700 --> 00:05:28,940
Thanks. I'm Ray Anson. I teach computer
science.
51
00:05:29,740 --> 00:05:31,820
Carmela Pagan. It's my first day.
52
00:05:32,280 --> 00:05:36,760
I'm always glad to welcome a new
student, especially such an attractive
53
00:05:38,660 --> 00:05:40,900
You need anything, let me know.
54
00:05:42,260 --> 00:05:43,700
I tutor on the side.
55
00:05:44,599 --> 00:05:46,000
Thanks. I'll keep that in mind.
56
00:05:53,660 --> 00:05:54,660
Hi.
57
00:05:55,620 --> 00:05:56,700
I'm Carmela Pagan.
58
00:05:57,020 --> 00:05:58,020
I'm new here.
59
00:05:58,060 --> 00:06:01,260
I figured. I haven't heard you around
campus before.
60
00:06:02,060 --> 00:06:06,620
You must be the guy I bumped into back
there. I'm sorry. I don't know my way
61
00:06:06,620 --> 00:06:09,120
around very well yet. You found me fast
enough.
62
00:06:09,880 --> 00:06:11,600
Mr. Anson told me where you were.
63
00:06:12,340 --> 00:06:13,340
Let me guess.
64
00:06:13,610 --> 00:06:14,810
He offered to tutor you.
65
00:06:15,370 --> 00:06:16,970
My advice is don't.
66
00:06:17,370 --> 00:06:18,370
Why not?
67
00:06:18,790 --> 00:06:21,270
Let's just say he doesn't always stick
to the curriculum.
68
00:06:21,770 --> 00:06:24,330
You know, I noticed that. The guy's got
busy hands.
69
00:06:25,370 --> 00:06:30,550
I was going to ask him to show me
around, but maybe I'll try and find
70
00:06:30,550 --> 00:06:31,550
else.
71
00:06:33,010 --> 00:06:34,010
Good luck.
72
00:06:34,570 --> 00:06:36,450
Gee, you really know how to make a girl
feel welcome.
73
00:06:37,470 --> 00:06:39,270
Listen, do you have five bucks I could
borrow?
74
00:06:40,210 --> 00:06:43,560
What? I forgot my dessert money. I'll
pay you back tomorrow.
75
00:06:44,440 --> 00:06:45,440
Sure.
76
00:06:53,900 --> 00:06:55,100
You know, this is a five.
77
00:06:56,640 --> 00:06:59,680
I keep different bills in different
sections of my bag.
78
00:07:00,260 --> 00:07:04,380
If I made a mistake, I'm on back. I'll
try again.
79
00:07:05,100 --> 00:07:06,100
You're the new girl, right?
80
00:07:07,180 --> 00:07:08,940
I'm Paul Robert. This is Joey McDonald.
81
00:07:09,720 --> 00:07:11,170
Hi. Carmela Pagan.
82
00:07:11,610 --> 00:07:15,450
If he's bothering you, ma 'am, just let
us know. We specialize in resting down
83
00:07:15,450 --> 00:07:16,450
to open the trap.
84
00:07:16,870 --> 00:07:17,870
Stop it, McDonald.
85
00:07:22,550 --> 00:07:23,890
Ah, don't mind him.
86
00:07:24,250 --> 00:07:25,650
He's actually better than he used to be.
87
00:07:25,910 --> 00:07:29,310
Yeah, he's gone from intolerable to
unbearable.
88
00:07:30,030 --> 00:07:31,070
He's looking so bad.
89
00:07:31,770 --> 00:07:32,770
I don't get it.
90
00:07:32,910 --> 00:07:34,670
Why do girls always go for the surly
types?
91
00:07:35,110 --> 00:07:36,250
Listen, I'm curious.
92
00:07:37,430 --> 00:07:39,390
Why is he in such a bad mood all the
time?
93
00:07:42,920 --> 00:07:45,680
He was a state wrestling champ in high
school. Good student, too.
94
00:07:46,120 --> 00:07:48,580
But after the accident, he gave up
wrestling.
95
00:07:48,880 --> 00:07:51,820
In fact, from what I can tell, he just
plain gave up.
96
00:07:53,140 --> 00:07:54,400
What about his social life?
97
00:07:54,800 --> 00:07:55,599
That's easy.
98
00:07:55,600 --> 00:07:57,660
Every kid in school hates him, and the
feeling's mutual.
99
00:07:59,740 --> 00:08:03,840
Well, from what the victims say, the
rapist needs to dominate.
100
00:08:04,400 --> 00:08:07,560
He gets them to submit, then he mocks
them.
101
00:08:08,260 --> 00:08:11,220
He doesn't just assault women, he
punishes them.
102
00:08:11,850 --> 00:08:13,610
You think Josh is angry enough for that?
103
00:08:15,050 --> 00:08:16,290
I don't know what to think.
104
00:08:20,050 --> 00:08:21,050
Well, what do you feel?
105
00:08:23,810 --> 00:08:24,810
He's not the one.
106
00:08:25,090 --> 00:08:28,870
I mean, he's pretty hostile, but it's...
Well, up front?
107
00:08:29,710 --> 00:08:31,770
Exactly. He doesn't hold anything back.
108
00:08:32,090 --> 00:08:33,610
Not the kind to sneak up on people.
109
00:08:33,929 --> 00:08:36,770
Or maybe he's bitter enough to be up
front and a sneak.
110
00:08:37,549 --> 00:08:39,370
Anyhow, he's all we got, at least for
now.
111
00:08:40,270 --> 00:08:43,270
Meanwhile, we'll run a background check
on everyone connected with the school.
112
00:08:44,169 --> 00:08:46,230
Did you find anything on a guy named Ray
Anson?
113
00:08:46,670 --> 00:08:48,530
He's a teacher there. He's not blind.
114
00:08:48,990 --> 00:08:49,990
Not yet. Why?
115
00:08:50,370 --> 00:08:52,010
Well, he kind of came on to me a little.
116
00:08:52,690 --> 00:08:53,690
Offered to tutor me.
117
00:08:53,970 --> 00:08:57,490
It might be how he gets to know his
victims. Maybe even seize their
118
00:08:58,010 --> 00:08:59,090
We'll follow up on it.
119
00:08:59,790 --> 00:09:01,910
I'll find out what I can when I'm at the
school tomorrow.
120
00:09:02,390 --> 00:09:03,610
You're coming to school tomorrow?
121
00:09:04,470 --> 00:09:08,130
I'm going to give the students some
safety tips until we catch this guy.
122
00:09:10,319 --> 00:09:11,340
Attendance is mandatory.
123
00:09:12,200 --> 00:09:13,200
Si, professor.
124
00:09:23,680 --> 00:09:24,680
Rach?
125
00:09:33,500 --> 00:09:34,600
Don't you just love it?
126
00:09:34,860 --> 00:09:35,860
I might.
127
00:09:36,600 --> 00:09:37,880
If I knew what it was.
128
00:09:38,600 --> 00:09:39,600
It's art.
129
00:09:40,859 --> 00:09:44,100
I just wonder if it might look better in
another room.
130
00:09:44,420 --> 00:09:45,259
Which one?
131
00:09:45,260 --> 00:09:46,260
The basement.
132
00:09:46,960 --> 00:09:48,120
Tony, come on.
133
00:09:48,360 --> 00:09:49,740
I happen to think it's beautiful.
134
00:09:50,180 --> 00:09:51,260
And I got it for a deal.
135
00:09:53,660 --> 00:09:54,660
$600.
136
00:09:56,140 --> 00:09:57,340
That's still all right.
137
00:09:58,800 --> 00:10:01,680
Well, actually, Tony, it's worth it.
138
00:10:03,140 --> 00:10:07,140
We got a new baby in the house, another
kid who eats for five. I just don't
139
00:10:07,140 --> 00:10:09,120
think it's the best time for us to be
buying stuff.
140
00:10:09,640 --> 00:10:10,579
Stuff?
141
00:10:10,580 --> 00:10:11,800
This is not stuff.
142
00:10:12,240 --> 00:10:14,240
This is art, Tony. It's an investment.
143
00:10:14,640 --> 00:10:15,640
Like real estate.
144
00:10:16,300 --> 00:10:17,400
Can we rent it out?
145
00:10:17,720 --> 00:10:21,020
The dealer told me that this was going
to be very valuable someday.
146
00:10:21,800 --> 00:10:24,160
I may not know art, but I know what I
hate.
147
00:10:26,180 --> 00:10:27,180
Fine.
148
00:10:28,360 --> 00:10:29,420
I can take it back.
149
00:10:32,940 --> 00:10:34,400
Maybe it'll grow on me.
150
00:10:35,860 --> 00:10:37,620
Maybe in time I'll only...
151
00:10:38,910 --> 00:10:39,910
Dislike it a lot.
152
00:11:20,520 --> 00:11:21,720
Don't worry, ma 'am. You're okay now.
153
00:11:24,100 --> 00:11:26,280
We've been tailing you, punk. We got you
this time.
154
00:11:26,880 --> 00:11:28,180
Ricky, call a bomb.
155
00:11:33,320 --> 00:11:37,580
You can't just come barging in here like
this. We were trying to protect you. I
156
00:11:37,580 --> 00:11:40,300
don't need protection from him. All
right, hold it. Calm down.
157
00:11:42,480 --> 00:11:43,940
I'm Police Commissioner Scali.
158
00:11:44,200 --> 00:11:47,040
We saw him break in, boss. He came up
the fire escape.
159
00:11:47,260 --> 00:11:48,840
I told you I'd have let him in.
160
00:11:49,360 --> 00:11:53,320
And your name is? Janice Flannery. Josh
is a friend.
161
00:11:53,740 --> 00:11:56,020
What did I tell you? I was just trying
to get some of my stuff.
162
00:11:56,440 --> 00:11:58,920
And you chose to do this at midnight
because?
163
00:11:59,760 --> 00:12:02,380
I didn't want her to be here. She was
supposed to be at work.
164
00:12:02,580 --> 00:12:05,900
It's true. I'm a student nurse at County
General. I've been on late shifts, but
165
00:12:05,900 --> 00:12:06,900
they changed my schedule.
166
00:12:06,940 --> 00:12:09,040
Plus, she's not blind like all the other
victims.
167
00:12:11,840 --> 00:12:12,940
This belongs to Josh?
168
00:12:13,200 --> 00:12:15,320
Yes. Can I go now?
169
00:12:17,380 --> 00:12:18,380
You can go.
170
00:12:26,910 --> 00:12:28,190
Josh? Your trophies?
171
00:12:29,470 --> 00:12:30,470
Throw them out.
172
00:12:32,470 --> 00:12:34,630
Well, officers, until my next arrest.
173
00:12:37,130 --> 00:12:39,310
It's ridiculous to think Josh would hurt
anyone.
174
00:12:40,890 --> 00:12:42,490
If you knew him at all, you'd know that.
175
00:12:45,770 --> 00:12:47,150
Guys, give us a minute. Yeah.
176
00:12:53,950 --> 00:12:55,900
That was a... pretty good wrestler in
high school myself.
177
00:12:57,720 --> 00:12:58,940
Josh wasn't pretty good.
178
00:13:00,380 --> 00:13:01,380
He was great.
179
00:13:02,320 --> 00:13:04,720
Before the accident, every college in
the country wanted him.
180
00:13:05,840 --> 00:13:07,740
Must have been tough losing out on all
that.
181
00:13:08,920 --> 00:13:11,140
Might make a guy pretty mad at the
world.
182
00:13:13,260 --> 00:13:17,300
Josh Sanders is the most decent man I've
ever met in my life.
183
00:13:20,020 --> 00:13:21,020
We were engaged.
184
00:13:21,580 --> 00:13:24,630
And after the accident, He broke it off.
185
00:13:25,230 --> 00:13:26,790
But you didn't want him to.
186
00:13:27,050 --> 00:13:29,790
I knew there'd be problems, but I love
him.
187
00:13:31,590 --> 00:13:33,810
I'd rather have him the way he is than
anybody else.
188
00:13:34,710 --> 00:13:35,830
Have you told him that?
189
00:13:36,070 --> 00:13:37,070
A thousand times.
190
00:13:37,610 --> 00:13:41,190
But he shut everyone else out, and now
he's shut me out, too.
191
00:13:42,210 --> 00:13:43,390
Don't be so sure of that.
192
00:13:44,290 --> 00:13:46,610
He said that he didn't want you here
when he came by.
193
00:13:47,350 --> 00:13:50,550
If he didn't still care, it wouldn't
matter to him one way or the other.
194
00:13:52,560 --> 00:13:54,840
I've tried every way I can think of to
be there for him.
195
00:13:56,260 --> 00:13:58,200
Maybe you ought to try letting him be
there for you.
196
00:14:05,420 --> 00:14:06,980
Really? You really think so?
197
00:14:07,600 --> 00:14:08,600
Hi, honey.
198
00:14:08,900 --> 00:14:09,900
Oh, hi.
199
00:14:11,200 --> 00:14:12,280
Tony, this is Mr.
200
00:14:12,480 --> 00:14:13,480
Lancaster. Commissioner.
201
00:14:13,680 --> 00:14:14,680
So nice to meet you.
202
00:14:14,860 --> 00:14:15,860
Nice to meet you.
203
00:14:16,100 --> 00:14:18,700
Mr. Lancaster found out from the dealer
about our painting.
204
00:14:19,140 --> 00:14:20,480
He said it might be valuable.
205
00:14:21,480 --> 00:14:26,290
Really? You have a not -at -all -bad
Dubois.
206
00:14:27,510 --> 00:14:29,570
Early abstract expressionist.
207
00:14:30,770 --> 00:14:31,770
Is that good?
208
00:14:33,310 --> 00:14:35,730
Dubois is no gawky, as I'm sure you're
aware.
209
00:14:36,390 --> 00:14:40,370
However, as a collector, it might be of
some value to me.
210
00:14:40,690 --> 00:14:41,750
How much value?
211
00:14:42,210 --> 00:14:43,210
Wait a minute.
212
00:14:43,290 --> 00:14:46,630
You didn't say that you wanted to buy
it. Now let's hear the man out, honey.
213
00:14:46,990 --> 00:14:49,710
I'll give you 700 to complete my
collection.
214
00:14:50,710 --> 00:14:51,850
No, I don't think so.
215
00:14:52,990 --> 00:14:54,550
You drive a hard bargain, madam.
216
00:14:56,350 --> 00:14:58,310
900. My best offer.
217
00:15:00,190 --> 00:15:01,230
What do you think, honey?
218
00:15:02,170 --> 00:15:04,710
Oh, I think it's a very fair offer.
219
00:15:05,230 --> 00:15:06,370
But it's your painting.
220
00:15:11,850 --> 00:15:12,850
I'm sorry, Mr.
221
00:15:13,030 --> 00:15:14,890
Lancaster. It's not for sale.
222
00:15:15,950 --> 00:15:17,970
I might want to pass it on to our
children.
223
00:15:27,500 --> 00:15:31,140
And lastly, I brought this special
device that I'll hand out to the women.
224
00:15:31,820 --> 00:15:38,280
It looks, feels, and works like an
ordinary spray can, but it could save
225
00:15:38,280 --> 00:15:39,280
life.
226
00:15:40,320 --> 00:15:42,600
Keep it with you day and night until we
catch this guy.
227
00:15:43,100 --> 00:15:44,240
If you catch him.
228
00:15:44,720 --> 00:15:45,720
We will.
229
00:15:45,900 --> 00:15:48,560
Oh, yeah. Heck, you caught me twice in
one week.
230
00:15:48,880 --> 00:15:51,540
Of course, that was only because you
snuck up right in front of me.
231
00:15:53,640 --> 00:15:55,740
If possible, travel in groups.
232
00:15:56,540 --> 00:16:02,060
And if any of you, male or female,
become aware of anything suspicious, let
233
00:16:02,060 --> 00:16:04,780
know. Golly, Commissioner, I'm aware of
something suspicious.
234
00:16:05,220 --> 00:16:06,520
Why don't you see me afterward?
235
00:16:06,840 --> 00:16:08,880
No, I think everyone should hear this.
236
00:16:10,820 --> 00:16:12,320
Carmela Pagan can see.
237
00:16:12,720 --> 00:16:14,660
What's that supposed to be, a joke?
238
00:16:14,940 --> 00:16:16,620
Come on, Josh, this is serious.
239
00:16:17,000 --> 00:16:20,540
She showed up the day after I was
arrested and zeroed right in on me.
240
00:16:21,020 --> 00:16:22,560
Of course, that made me suspicious.
241
00:16:23,460 --> 00:16:25,680
So I asked her if I could borrow a $5
bill.
242
00:16:26,600 --> 00:16:27,920
And it wasn't even folded.
243
00:16:28,620 --> 00:16:29,620
Calm down.
244
00:16:31,100 --> 00:16:34,280
Carmela Pagan is a police officer.
245
00:16:37,260 --> 00:16:42,620
This school exists to build self
-reliance. To do that, we need the
246
00:16:42,700 --> 00:16:45,720
trust. What you've done completely
undermines that.
247
00:16:46,100 --> 00:16:49,060
What's undermining trust here are these
rapes.
248
00:16:49,640 --> 00:16:52,920
We put Officer Pagan undercover with the
approval of the administration.
249
00:16:53,660 --> 00:16:56,040
You should have checked with the
students and the faculty.
250
00:16:56,400 --> 00:16:59,320
Putting ourselves in someone else's
hands goes against the grain here.
251
00:16:59,720 --> 00:17:05,540
Mr. Anson, we appreciate your point, but
the police are trying to help us.
252
00:17:06,200 --> 00:17:07,560
We're the victims here.
253
00:17:08,619 --> 00:17:09,619
I'm sorry, boss.
254
00:17:09,940 --> 00:17:10,940
It's not your fault.
255
00:17:11,540 --> 00:17:13,480
We didn't have time to prep you like we
should have.
256
00:17:15,900 --> 00:17:19,660
How's about passing out these alarms,
since you're not a student anymore?
257
00:17:21,480 --> 00:17:22,480
You got it?
258
00:17:32,790 --> 00:17:33,790
Commissioner Scali.
259
00:17:35,510 --> 00:17:36,429
That's right.
260
00:17:36,430 --> 00:17:38,050
I thought I recognized the footsteps.
261
00:17:39,390 --> 00:17:42,290
What was all that about with the $5
bill?
262
00:17:42,670 --> 00:17:45,930
Anybody who's really blindfolds their
money so they can tell one kind of bill
263
00:17:45,930 --> 00:17:46,929
from another.
264
00:17:46,930 --> 00:17:48,730
Her $5 wasn't even creased.
265
00:18:01,520 --> 00:18:02,680
I need somebody new on the inside.
266
00:18:02,920 --> 00:18:03,699
You interested?
267
00:18:03,700 --> 00:18:05,120
I thought I was your favorite suspect.
268
00:18:05,680 --> 00:18:07,400
I figure you can't be the perp.
269
00:18:07,720 --> 00:18:09,320
You're too busy being the victim.
270
00:18:09,740 --> 00:18:11,700
Oh, and you're a shrink, too.
271
00:18:14,440 --> 00:18:16,320
Some drunk missed a red light.
272
00:18:17,340 --> 00:18:18,480
It wasn't my fault.
273
00:18:19,340 --> 00:18:20,880
He got a suspended sentence.
274
00:18:22,240 --> 00:18:23,260
I didn't.
275
00:18:24,120 --> 00:18:25,600
And that wasn't my fault.
276
00:18:27,940 --> 00:18:30,600
You think you might feel like a victim
if that happened to you?
277
00:18:31,240 --> 00:18:32,240
I'm sure I would.
278
00:18:32,620 --> 00:18:35,640
But I'm also sure that your life doesn't
have to be over because you're blind.
279
00:18:36,000 --> 00:18:38,480
You know, you're right. I could always
become an umpire.
280
00:18:40,460 --> 00:18:44,900
Look, you have a very special woman who
loves you.
281
00:18:45,200 --> 00:18:46,500
That's got to count for a lot.
282
00:18:50,060 --> 00:18:51,680
You in love with anyone, Mr. Skelly?
283
00:18:52,540 --> 00:18:53,540
My wife.
284
00:18:53,920 --> 00:18:57,240
You know what it's like seeing her face
light up when you walk into the room?
285
00:18:58,180 --> 00:19:00,850
Yeah. Well, that's something I'll never
see again.
286
00:19:06,730 --> 00:19:08,550
I'm glad there's been no more feelings.
287
00:19:08,830 --> 00:19:09,830
Well, none at all.
288
00:19:09,970 --> 00:19:10,869
Hey, boss.
289
00:19:10,870 --> 00:19:14,170
Hi. This is Paul Roberts and Joy
McDonald, Commissioner Scali.
290
00:19:14,410 --> 00:19:15,410
Hi, Paul. Hi.
291
00:19:15,970 --> 00:19:19,650
Hi. Hi. Nice to meet you. I was just
telling these guys I hope nobody feels
292
00:19:19,650 --> 00:19:21,230
tricked by me being a cop and all.
293
00:19:21,510 --> 00:19:22,870
Well, we're just glad something's being
done.
294
00:19:23,110 --> 00:19:26,370
But does this mean you think that the
rapist is connected with the school
295
00:19:26,370 --> 00:19:27,890
somehow? It's possible.
296
00:19:28,730 --> 00:19:29,730
Oh.
297
00:19:29,890 --> 00:19:30,890
Why?
298
00:19:31,330 --> 00:19:34,350
Well, maybe I shouldn't say anything,
but there is a teacher here who gets
299
00:19:34,350 --> 00:19:35,970
awfully friendly towards the female
students.
300
00:19:37,190 --> 00:19:38,190
Ray Anson?
301
00:19:38,650 --> 00:19:39,670
You know about him already?
302
00:19:40,190 --> 00:19:41,190
You got any specifics?
303
00:19:42,150 --> 00:19:43,150
Just a feeling.
304
00:19:43,250 --> 00:19:44,270
You're not the only one.
305
00:19:45,330 --> 00:19:50,250
Sometimes it just seems his interest is
a little... How do I say it?
306
00:19:51,250 --> 00:19:52,250
Excessive?
307
00:19:52,430 --> 00:19:53,610
Hey, guys, he's here.
308
00:19:57,640 --> 00:19:58,640
Well, good luck.
309
00:20:00,020 --> 00:20:01,020
Thanks.
310
00:20:03,660 --> 00:20:04,840
Put a tail on Anson.
311
00:20:05,440 --> 00:20:08,680
He leaves his house any time after dark.
I want to know about it. You got it.
312
00:20:08,900 --> 00:20:10,300
So you think Josh is in the clear?
313
00:20:10,620 --> 00:20:13,560
We'll tail him, too. But, yeah, I think
he's clean.
314
00:20:13,900 --> 00:20:15,280
Then why did he run away that night?
315
00:20:16,560 --> 00:20:17,560
My guess?
316
00:20:18,120 --> 00:20:19,120
To test himself.
317
00:20:19,380 --> 00:20:20,420
See if he could do it.
318
00:20:21,340 --> 00:20:25,360
Also, he's the kind of guy who doesn't
mind causing a little trouble once in a
319
00:20:25,360 --> 00:20:26,720
while. You got that right.
320
00:20:27,630 --> 00:20:31,170
I'm not saying he doesn't have problems
I just don't think he's a rapist
321
00:21:07,310 --> 00:21:08,310
Hi, Josh.
322
00:21:08,670 --> 00:21:09,750
What are you doing here?
323
00:21:10,150 --> 00:21:12,250
I got off work late and my car's in the
shop.
324
00:21:12,750 --> 00:21:13,750
Could you walk me home?
325
00:21:13,930 --> 00:21:14,950
I'd rather not go alone.
326
00:21:16,210 --> 00:21:19,510
You're telling me you walked ten blocks
out of your way in the dark because you
327
00:21:19,510 --> 00:21:20,510
were scared?
328
00:21:21,270 --> 00:21:22,270
Okay.
329
00:21:23,870 --> 00:21:24,870
I miss you.
330
00:21:25,550 --> 00:21:26,990
And I thought you might even miss me.
331
00:21:27,650 --> 00:21:30,830
Janice, you're gonna get real tired of
playing Florence Nightingale.
332
00:21:32,030 --> 00:21:35,870
Why don't you just forget about me? You
got dozens of other guys to choose from.
333
00:21:36,350 --> 00:21:37,410
I made my choice.
334
00:21:38,450 --> 00:21:39,450
I love you.
335
00:21:39,990 --> 00:21:42,630
Maybe you don't know the difference
between love and pity.
336
00:21:43,510 --> 00:21:46,770
And maybe you don't know the difference
between love and self -pity.
337
00:21:49,070 --> 00:21:50,730
Now, how about walking me home?
338
00:22:31,240 --> 00:22:34,100
C -1, this is X -Ray 6. Anson has left
his apartment.
339
00:22:34,360 --> 00:22:35,360
We're on his tail.
340
00:22:35,580 --> 00:22:38,840
This is C -1. Roger that. Keep me
advised. They'll join you.
341
00:23:31,150 --> 00:23:32,150
Fourth floor.
342
00:23:32,350 --> 00:23:34,030
There might be more than one person in
the elevator.
343
00:23:35,850 --> 00:23:37,010
Carmela, take the fourth floor.
344
00:23:37,430 --> 00:23:38,570
We'll see where else it stops.
345
00:23:39,750 --> 00:23:41,550
Check for any sign of a break -in. All
right.
346
00:23:46,650 --> 00:23:48,170
Josh? Let's go.
347
00:24:05,420 --> 00:24:05,979
You all right?
348
00:24:05,980 --> 00:24:07,240
Yes, yes, go on.
349
00:24:07,920 --> 00:24:09,380
Janice? I'm all right.
350
00:24:14,460 --> 00:24:15,460
Josh, sit!
351
00:24:16,240 --> 00:24:21,280
What happened? We're just walking along,
and this match is crushed into us.
352
00:24:21,500 --> 00:24:24,120
He attacked another blind woman. He got
away out the window.
353
00:24:24,380 --> 00:24:25,380
Did you get a look at him?
354
00:24:25,760 --> 00:24:26,760
I don't know.
355
00:24:27,240 --> 00:24:28,239
Not really.
356
00:24:28,240 --> 00:24:29,240
It's my fault.
357
00:24:29,320 --> 00:24:31,580
It's my fault. I had him in my hands.
358
00:24:31,960 --> 00:24:33,660
He got away from us, too, Josh.
359
00:24:34,250 --> 00:24:35,250
I had him.
360
00:24:36,250 --> 00:24:39,270
But I couldn't hold on to him.
361
00:24:46,070 --> 00:24:48,190
The alarm you gave us wouldn't work.
362
00:24:49,510 --> 00:24:54,250
I had a second one under my pillow, but
I couldn't reach it until he left.
363
00:24:54,670 --> 00:24:56,170
He had me pinned down.
364
00:24:57,970 --> 00:25:01,730
He... Can you remember anything about
him?
365
00:25:03,240 --> 00:25:04,560
How he smelled, what he said?
366
00:25:05,700 --> 00:25:06,880
He was just there.
367
00:25:08,720 --> 00:25:09,840
On top of me.
368
00:25:10,700 --> 00:25:15,320
And then... He cut my face.
369
00:25:15,680 --> 00:25:18,240
Your family's on the way here. They'll
help you get through this.
370
00:25:20,240 --> 00:25:22,340
Meanwhile, I'm gonna go catch this guy,
okay?
371
00:25:32,460 --> 00:25:34,280
The top's been ripped off. That's why it
didn't work.
372
00:25:35,780 --> 00:25:38,060
The rapist must have been there when we
handed these out.
373
00:25:38,440 --> 00:25:40,800
That's the only way he'd know they were
alarms.
374
00:25:41,340 --> 00:25:42,340
Anson was there.
375
00:25:43,040 --> 00:25:44,680
Keep looking for him till you find him.
376
00:25:47,320 --> 00:25:48,340
How are you two doing?
377
00:25:48,840 --> 00:25:49,699
Brain ripped.
378
00:25:49,700 --> 00:25:51,580
Nothing. Cut you too?
379
00:25:51,820 --> 00:25:52,820
Sister scratch.
380
00:25:53,600 --> 00:25:55,920
Victim's too shaken up to tell us much.
How about you two?
381
00:25:56,500 --> 00:25:59,780
I barely got a glimpse of him. It was
dark and it happened so fast.
382
00:26:00,760 --> 00:26:03,920
Josh? You're the footstep expert. You
recognize him?
383
00:26:04,940 --> 00:26:08,400
No. I was too scared to notice.
384
00:26:09,120 --> 00:26:12,080
Most people would have been petrified.
At least you tried to stop him.
385
00:26:13,760 --> 00:26:15,220
Boss, excuse me.
386
00:26:15,860 --> 00:26:19,180
They got Anson. Getting back into his
car like nothing had happened.
387
00:26:20,520 --> 00:26:23,360
If you've got enough evidence, arrest
me.
388
00:26:24,100 --> 00:26:27,400
If not, let me go. What were you doing
in that apartment building?
389
00:26:27,660 --> 00:26:29,080
I told you it's none of your business.
390
00:26:29,480 --> 00:26:31,760
The hell it isn't. A woman was raped in
that building tonight.
391
00:26:32,680 --> 00:26:34,420
Has she identified me as the attacker?
392
00:26:34,680 --> 00:26:36,500
She hasn't identified anyone. She's
blind.
393
00:26:37,200 --> 00:26:38,620
Then what am I doing here?
394
00:26:38,920 --> 00:26:40,180
Testing my patience.
395
00:26:42,060 --> 00:26:45,220
I've spent my life helping blind people.
396
00:26:45,600 --> 00:26:48,040
If you want to help, answer my
questions.
397
00:26:48,240 --> 00:26:49,860
Then we can stop wasting our time.
398
00:26:50,280 --> 00:26:53,400
If you're innocent, if you have
evidence, arrest me.
399
00:26:53,960 --> 00:26:56,340
If not, release me.
400
00:27:14,820 --> 00:27:18,720
What'd you find out?
401
00:27:20,120 --> 00:27:22,380
Well, Anson's from Greenville, upstate.
402
00:27:22,640 --> 00:27:23,960
He went to state college.
403
00:27:24,660 --> 00:27:26,400
Nothing to make you sit up and take
notice.
404
00:27:27,180 --> 00:27:28,240
Keep trying, son.
405
00:27:28,440 --> 00:27:31,800
Contact the Greenville police. See if
they have anything. And goose the FBI.
406
00:27:32,420 --> 00:27:35,760
I want to see their computer checks
sooner rather than later.
407
00:27:36,260 --> 00:27:38,020
And keep their tail on?
408
00:27:38,380 --> 00:27:41,240
Definitely. Meanwhile, I'll try to smoke
them out a little.
409
00:27:43,220 --> 00:27:48,300
I'll take Janice Flannery on a surprise
tour of the Hunter Institute tomorrow.
410
00:27:48,880 --> 00:27:52,140
See if she notices anything familiar
about our favorite professor.
411
00:28:08,460 --> 00:28:09,600
I'll have him go back to sleep.
412
00:28:10,460 --> 00:28:11,460
Come on.
413
00:28:12,440 --> 00:28:13,440
What's the matter?
414
00:28:15,580 --> 00:28:17,860
I was just thinking of that kid at the
institute.
415
00:28:19,840 --> 00:28:21,220
What he must be going through.
416
00:28:22,840 --> 00:28:26,780
How it would be for the rest of my life.
I could never look at your face again.
417
00:28:27,640 --> 00:28:29,500
Or Sarah's or David's.
418
00:28:30,560 --> 00:28:32,120
If I couldn't be a cop anymore.
419
00:28:33,760 --> 00:28:35,540
I don't blame him for being bitter.
420
00:29:37,840 --> 00:29:39,160
Tony? Did you make the call?
421
00:29:39,460 --> 00:29:41,740
Yeah, they were on their way. They were
right around the corner.
422
00:29:42,020 --> 00:29:43,220
He was after the painting?
423
00:29:44,760 --> 00:29:46,860
You don't look much like an art
connoisseur.
424
00:29:47,120 --> 00:29:48,380
Who paid you to lift it?
425
00:29:48,980 --> 00:29:49,980
Nobody.
426
00:29:50,960 --> 00:29:53,580
I thought it would look good over my
fireplace, like to my Picasso.
427
00:29:57,160 --> 00:29:59,020
We got here as fast as we could, boss.
428
00:30:00,040 --> 00:30:01,040
Boss.
429
00:30:01,620 --> 00:30:04,400
The creep set me up to rob the
commissioner of police.
430
00:30:04,840 --> 00:30:06,000
The creep got a name?
431
00:30:07,150 --> 00:30:09,170
What do you want to take the rap for
this all by yourself?
432
00:30:10,950 --> 00:30:13,650
Simon Granger runs a gallery down in the
village.
433
00:30:14,050 --> 00:30:15,350
Paid me a lousy grand.
434
00:30:16,610 --> 00:30:19,970
Book him. Let the NYPD know about Mr.
Granger.
435
00:30:20,170 --> 00:30:21,170
Yes, sir.
436
00:30:28,410 --> 00:30:29,590
Honey, you're a genius.
437
00:30:29,950 --> 00:30:30,950
What?
438
00:30:32,430 --> 00:30:37,630
That Lancaster guy came over here with
his high -tone accent and his crummy 900
439
00:30:37,630 --> 00:30:38,630
bucks.
440
00:30:39,330 --> 00:30:41,070
He thought we were a couple of hicks.
441
00:30:41,870 --> 00:30:44,090
But you didn't let him fool you.
442
00:30:44,470 --> 00:30:46,150
What are you talking about?
443
00:30:47,970 --> 00:30:52,290
I may not know art, but I know the going
rate for hot merchandise.
444
00:30:53,430 --> 00:30:57,370
If a fence was willing to pay a grand,
that painting's worth five or six.
445
00:30:58,170 --> 00:30:59,530
Six thousand dollars?
446
00:31:01,520 --> 00:31:04,560
Tony, maybe you were right. I mean,
maybe we should sell it.
447
00:31:06,040 --> 00:31:08,660
Only if you want to, honey. It's still
your painting.
448
00:31:09,360 --> 00:31:11,280
Honey, let's call Mr.
449
00:31:11,600 --> 00:31:12,680
Lancaster. No.
450
00:31:13,500 --> 00:31:18,040
If the painting's really that valuable,
yesterday was just his opening gambit.
451
00:31:18,280 --> 00:31:19,840
Let him call us.
452
00:31:20,800 --> 00:31:22,680
We'll give him a little lesson in
negotiating.
453
00:31:40,170 --> 00:31:41,450
I'm not being very helpful.
454
00:31:41,810 --> 00:31:42,810
Take your time.
455
00:31:43,630 --> 00:31:46,110
See if anything jogs your memory. And I
mean anything.
456
00:31:46,710 --> 00:31:47,710
I'll try.
457
00:31:49,730 --> 00:31:52,610
Come on.
458
00:31:56,410 --> 00:31:57,890
Hello. Hello, Commissioner.
459
00:31:59,090 --> 00:32:02,410
This is Alice Gray, head of the Computer
Science Department.
460
00:32:02,750 --> 00:32:04,310
Ms. Gray, Commissioner Scali.
461
00:32:04,590 --> 00:32:05,710
Pleased to meet you, Commissioner.
462
00:32:06,090 --> 00:32:08,470
I'd like you both to meet Janice
Flannery.
463
00:32:09,120 --> 00:32:11,280
I take it you're not here as a student,
Janice? No.
464
00:32:12,040 --> 00:32:13,040
Alas.
465
00:32:14,840 --> 00:32:16,500
Janice is a friend of Josh Sanders.
466
00:32:17,140 --> 00:32:19,980
The rapist knocked him over last night
getting away.
467
00:32:20,800 --> 00:32:21,800
Janice got a look at him.
468
00:32:22,260 --> 00:32:23,320
That is good news.
469
00:32:24,020 --> 00:32:26,640
We have reason to believe the man's
connected to the school.
470
00:32:27,040 --> 00:32:31,280
We were hoping that Janice might
recognize his face or something about
471
00:32:32,540 --> 00:32:34,300
Well, I hope you get him soon.
472
00:32:34,880 --> 00:32:36,000
Nice meeting you, Janice.
473
00:32:45,960 --> 00:32:46,960
Anson, ring a bell?
474
00:32:47,660 --> 00:32:49,340
I, um, I'm not sure.
475
00:32:50,320 --> 00:32:51,320
It's possible.
476
00:32:52,140 --> 00:32:53,380
Anyone else think possible?
477
00:32:54,720 --> 00:32:55,720
No.
478
00:32:56,220 --> 00:32:58,660
All right, all right. You're doing good.
Here we go.
479
00:33:03,200 --> 00:33:04,200
Hey.
480
00:33:05,160 --> 00:33:06,700
Anson's record from the Greenville
police.
481
00:33:11,380 --> 00:33:14,120
Statutory rape? Of a 17 -year -old blind
girl.
482
00:33:14,600 --> 00:33:17,580
Her parents didn't press charges because
she was in love. She wanted to marry
483
00:33:17,580 --> 00:33:18,920
him. Listen to this.
484
00:33:19,560 --> 00:33:21,100
A year later, the girl left him.
485
00:33:21,440 --> 00:33:23,600
He was busted for drunk and disorderly
conduct.
486
00:33:24,540 --> 00:33:25,620
Maybe he holds a grudge.
487
00:33:26,300 --> 00:33:27,920
Might explain the humiliation angle.
488
00:33:28,540 --> 00:33:30,660
And he scars the victims for revenge?
489
00:33:32,300 --> 00:33:34,280
It's a neat theory, but it's not
evidence.
490
00:33:35,380 --> 00:33:37,640
He may lay off for a while, now that he
knows the heat's on.
491
00:33:38,080 --> 00:33:39,420
This guy can't help himself.
492
00:33:40,180 --> 00:33:41,760
The attacks are compulsive.
493
00:33:42,270 --> 00:33:44,410
Plus, he thinks he's safe because his
victims are blind.
494
00:33:46,070 --> 00:33:47,390
Somehow we've got to prove him wrong.
495
00:33:51,650 --> 00:33:52,870
It was really nice.
496
00:33:53,090 --> 00:33:56,210
Josh was walking home. We were talking.
It was just like before.
497
00:33:56,870 --> 00:33:58,050
Now he's back in a shell.
498
00:33:58,550 --> 00:34:01,650
Just be glad that maniac didn't decide
to kill both of you. Yeah.
499
00:34:01,910 --> 00:34:02,809
Take care.
500
00:34:02,810 --> 00:34:03,810
Bye.
501
00:34:32,620 --> 00:34:33,620
He was trying to kill me.
502
00:34:33,679 --> 00:34:36,179
If Margie hadn't come along when she
did... I know.
503
00:34:36,699 --> 00:34:39,020
The man that attacked you, was it Ray
Anson?
504
00:34:39,239 --> 00:34:40,580
I didn't get a look at him.
505
00:34:41,739 --> 00:34:42,739
Hello, Josh.
506
00:34:43,860 --> 00:34:45,100
Josh. Are you all right?
507
00:34:46,400 --> 00:34:49,840
I'll leave you to it. I'm sorry, Janice.
What did you expect would happen?
508
00:34:50,400 --> 00:34:53,000
Parading her around school and using her
like a guinea pig.
509
00:34:53,280 --> 00:34:54,360
Josh, I wanted to.
510
00:34:54,639 --> 00:34:56,620
People take risks when they try to help.
511
00:34:57,220 --> 00:34:59,220
But you wouldn't know anything about
that, would you?
512
00:35:05,930 --> 00:35:09,310
I told you to keep a tail on Anson. We
did. He was with his girlfriend nowhere
513
00:35:09,310 --> 00:35:10,310
near the hospital.
514
00:35:11,110 --> 00:35:15,110
Girlfriend? Yeah. We tell him to a cafe
across town where the girl was waiting
515
00:35:15,110 --> 00:35:16,830
for him. She's a student at the
institute.
516
00:35:17,430 --> 00:35:20,790
He stonewalled us the other night
because he was afraid he'd lose his job
517
00:35:20,790 --> 00:35:21,790
administration found out.
518
00:35:22,250 --> 00:35:24,790
His girlfriend lives in the same
building as the rape victim?
519
00:35:25,090 --> 00:35:27,590
Yeah, a lot of the students live there
because it's close to the institute.
520
00:35:28,530 --> 00:35:31,350
That's why he was in the building the
night of the rape. But the girlfriend
521
00:35:31,350 --> 00:35:33,730
swears he was with her the whole time.
522
00:35:34,250 --> 00:35:36,590
Someone stays with Janice 24 hours a
day.
523
00:35:37,350 --> 00:35:39,850
This guy tried once. He may try again.
524
00:35:40,490 --> 00:35:41,490
Whoever he is.
525
00:35:43,830 --> 00:35:45,470
I've made a few more inquiries.
526
00:35:46,450 --> 00:35:52,670
It is really quite a night, little
Dubois. So I'm prepared to offer $1
527
00:35:54,710 --> 00:35:59,070
It so happens we've had another inquiry
about the painting.
528
00:35:59,430 --> 00:36:02,510
A man representing a New York gallery
owner.
529
00:36:02,920 --> 00:36:05,540
dropped in unexpectedly the other night.
530
00:36:05,760 --> 00:36:09,600
He practically yanked that painting
right off the wall. He wanted it so
531
00:36:10,060 --> 00:36:14,240
Who was this man, if I may ask? I want
to make sure for both our sakes that
532
00:36:14,240 --> 00:36:17,940
legitimate. Oh, he's what he seemed to
be. I checked his record.
533
00:36:18,720 --> 00:36:19,720
Uh, background.
534
00:36:20,840 --> 00:36:24,800
Unfortunately, he isn't free to meet
with us this morning.
535
00:36:25,280 --> 00:36:29,540
He did indicate that the painting was
worth at least $6 ,000.
536
00:36:30,500 --> 00:36:31,700
You must understand.
537
00:36:32,780 --> 00:36:37,600
Perhaps he feels he can sell it for 6
,000 some day. But believe me, he'll
538
00:36:37,600 --> 00:36:38,600
pay such a price.
539
00:36:39,040 --> 00:36:41,540
But I will go to 2 ,500.
540
00:36:43,100 --> 00:36:44,240
Less than half?
541
00:36:46,880 --> 00:36:47,880
3 ,000.
542
00:36:48,240 --> 00:36:50,020
Your competition said six.
543
00:36:50,760 --> 00:36:52,540
Four, then. That's my limit.
544
00:36:52,920 --> 00:36:54,880
Your competition said six.
545
00:36:57,760 --> 00:36:59,360
Five. New limit.
546
00:37:02,200 --> 00:37:03,260
I've got to go to work, honey.
547
00:37:03,720 --> 00:37:05,840
Thanks for dropping by, Mr. Lancaster.
Wait.
548
00:37:06,060 --> 00:37:06,999
All right.
549
00:37:07,000 --> 00:37:08,000
Six thousand.
550
00:37:08,960 --> 00:37:13,460
It is, after all, a very nice Dubois.
551
00:37:15,300 --> 00:37:16,300
Deal.
552
00:37:24,560 --> 00:37:27,800
Let's increase patrols in the area where
the off -campus students live.
553
00:37:28,330 --> 00:37:29,670
That'll take an overtime authorization.
554
00:37:30,110 --> 00:37:32,070
Fine. I want this in place tonight.
555
00:37:32,630 --> 00:37:35,050
Commissioner. I heard your voice.
556
00:37:35,930 --> 00:37:36,930
Here's my arm.
557
00:37:37,630 --> 00:37:38,670
I'll find your chair.
558
00:37:40,470 --> 00:37:41,470
There's a door.
559
00:37:43,350 --> 00:37:45,770
Five paces to the chair, as I remember.
560
00:37:58,730 --> 00:38:02,630
If you came to ask about Janice, she's
at her apartment under 24 -hour
561
00:38:02,630 --> 00:38:03,750
protection. I know.
562
00:38:04,490 --> 00:38:05,670
I just came from there.
563
00:38:07,870 --> 00:38:12,990
Listen, I got pretty mad last night, and
I blamed you for the attack.
564
00:38:13,790 --> 00:38:14,950
But it wasn't your fault.
565
00:38:15,410 --> 00:38:16,410
It was mine.
566
00:38:17,230 --> 00:38:20,190
If I'd have tried to help you find this
guy, maybe he wouldn't still be out on
567
00:38:20,190 --> 00:38:21,190
the streets tonight.
568
00:38:21,870 --> 00:38:25,270
Maybe Janice wouldn't have to be
shadowed by a cop 24 hours a day.
569
00:38:26,480 --> 00:38:28,740
I'm here to help, if you still want me
to.
570
00:38:29,040 --> 00:38:30,040
You bet I do.
571
00:38:31,320 --> 00:38:32,520
There's only one problem.
572
00:38:33,260 --> 00:38:34,260
Nothing's coming back.
573
00:38:35,540 --> 00:38:39,960
Whatever I heard or sensed that night,
it's just gone.
574
00:38:42,520 --> 00:38:43,760
We'll just have to get it back.
575
00:39:09,420 --> 00:39:10,420
Listen to this place.
576
00:39:11,600 --> 00:39:12,620
Smell it. Feel it.
577
00:39:13,200 --> 00:39:14,880
Let that night come back to you.
578
00:39:16,820 --> 00:39:21,300
According to Janice, you were here when
you heard the alarm go off.
579
00:39:21,560 --> 00:39:23,980
Now, which direction did that come from?
580
00:39:26,800 --> 00:39:29,820
Back that way. That's right. The
victim's apartment's right up there.
581
00:39:31,220 --> 00:39:33,300
I heard someone's feet hit the pavement.
582
00:39:34,760 --> 00:39:35,860
I heard him running.
583
00:39:37,770 --> 00:39:39,110
He slammed into Janet.
584
00:39:40,130 --> 00:39:41,390
I grabbed at him.
585
00:39:42,630 --> 00:39:44,390
He pulled away, and that's all.
586
00:39:44,630 --> 00:39:45,630
That's not all.
587
00:39:45,870 --> 00:39:47,010
Where did you grab him?
588
00:39:48,470 --> 00:39:49,470
His head.
589
00:39:49,510 --> 00:39:52,170
What did you feel? A beard, long hair?
590
00:39:52,450 --> 00:39:53,910
No, he had short hair.
591
00:39:54,630 --> 00:39:55,630
No beard.
592
00:39:55,810 --> 00:39:59,910
Good. Now, what did you hear after he
got away?
593
00:40:00,190 --> 00:40:01,430
Did he climb the fence?
594
00:40:04,110 --> 00:40:06,270
No, he hit it once, and then he was
over.
595
00:40:07,080 --> 00:40:08,080
What does that tell you?
596
00:40:08,560 --> 00:40:11,040
He's strong, athletic, in good shape.
597
00:40:11,620 --> 00:40:12,620
What happened next?
598
00:40:17,460 --> 00:40:19,120
Nothing. I just heard him running away.
599
00:40:21,980 --> 00:40:28,320
Josh, how did you know that the chair in
the squad room was five paces from the
600
00:40:28,320 --> 00:40:32,240
door? I counted my steps from the last
time I was there. I do it automatically.
601
00:40:32,380 --> 00:40:33,560
It helps me map a room.
602
00:40:33,760 --> 00:40:35,620
Do you count other people's steps, too?
603
00:40:36,990 --> 00:40:37,990
Sometimes. Great.
604
00:40:38,490 --> 00:40:42,490
Now, this is where you were when the guy
pulled away.
605
00:40:43,910 --> 00:40:46,370
How many steps to the fence?
606
00:40:46,830 --> 00:40:47,830
Think.
607
00:40:50,450 --> 00:40:52,170
About eight, running.
608
00:40:53,410 --> 00:40:56,850
That fence is pretty far away. This
guy's got to be on the tall side.
609
00:40:57,290 --> 00:40:58,290
What about weight?
610
00:40:59,470 --> 00:41:01,850
I only had to hold him for a second. I
don't know.
611
00:41:02,110 --> 00:41:04,610
Think back to your wrestling days. Was
this guy...
612
00:41:04,970 --> 00:41:07,230
bulky, uh, wiry. Bulky.
613
00:41:07,810 --> 00:41:11,850
So if he's tall, say over six feet, he
probably weighs around 200.
614
00:41:12,370 --> 00:41:13,410
You're doing great, Josh.
615
00:41:14,530 --> 00:41:17,750
I'm getting a picture of this guy for
the first time. Tell me what happened
616
00:41:17,750 --> 00:41:18,930
he hit you. Don't leave out anything.
617
00:41:20,330 --> 00:41:21,770
He pushed me.
618
00:41:23,890 --> 00:41:25,710
I reached out.
619
00:41:26,690 --> 00:41:27,770
I got his head.
620
00:41:28,410 --> 00:41:29,530
And he threw me off.
621
00:41:30,850 --> 00:41:31,850
I fell.
622
00:41:33,290 --> 00:41:35,050
And that's when I got this cut on my
hand.
623
00:41:36,090 --> 00:41:39,390
No, that can't be right because I felt
the pain in my hand before I fell.
624
00:41:40,550 --> 00:41:44,290
I cut my hand when it brushed past his
hair or his ear.
625
00:41:45,770 --> 00:41:47,050
But that seems impossible.
626
00:41:49,250 --> 00:41:52,630
Unless he was wearing an earring big
enough or sharp enough.
627
00:41:54,650 --> 00:41:59,850
Paul Roberts, the man who had school the
other day, he wears that star on his
628
00:41:59,850 --> 00:42:00,589
left ear.
629
00:42:00,590 --> 00:42:02,810
That must be what he used to cut his
victims.
630
00:42:03,290 --> 00:42:05,150
He was the one who tried to steer me to
answer.
631
00:42:05,730 --> 00:42:07,290
Come on, Sherlock, one question.
632
00:42:07,870 --> 00:42:11,750
And I'll call the officer who was with
Janice. He won't be looking for a blind
633
00:42:11,750 --> 00:42:12,750
guy.
634
00:42:35,310 --> 00:42:36,310
Who are you?
635
00:42:36,530 --> 00:42:37,630
I'm a friend of Josh's.
636
00:42:38,870 --> 00:42:39,870
What's her name?
637
00:42:42,950 --> 00:42:44,450
Where's the cop that was just here?
638
00:42:45,070 --> 00:42:46,370
I guess he's taking a break.
639
00:42:49,090 --> 00:42:50,690
Oh, my God.
640
00:42:52,330 --> 00:42:53,410
Stay away from me.
641
00:42:54,670 --> 00:42:56,010
I don't want him to hurt you.
642
00:43:00,370 --> 00:43:02,350
It's not nice to throw things at a blind
man.
643
00:43:03,410 --> 00:43:04,490
The man in the alley.
644
00:43:14,800 --> 00:43:15,800
Then stay put.
645
00:43:16,760 --> 00:43:17,780
I'm going to check on Jan.
646
00:43:24,560 --> 00:43:29,740
The Institute doesn't screen its
applicants as carefully as they might,
647
00:43:29,740 --> 00:43:30,740
can't blame them.
648
00:43:30,940 --> 00:43:32,600
Not too many people pretend to be blind.
649
00:43:32,920 --> 00:43:33,980
You don't have to do this.
650
00:43:36,840 --> 00:43:38,120
Too bad you're in that alley.
651
00:43:38,960 --> 00:43:42,800
See, I can let the blind girls live
because they never saw me.
652
00:43:44,110 --> 00:43:45,110
But you did.
653
00:43:49,050 --> 00:43:51,490
You got lucky in the hospital, but your
luck's just run out.
654
00:43:54,550 --> 00:43:55,550
Janice?
655
00:43:57,370 --> 00:43:58,370
Hello, Josh.
656
00:44:02,490 --> 00:44:03,490
Over here.
657
00:44:03,710 --> 00:44:04,710
Over here.
658
00:44:31,319 --> 00:44:32,640
I'd say you won that match.
659
00:44:33,320 --> 00:44:35,260
The guy's out of your weight class, too.
660
00:44:35,880 --> 00:44:38,280
Maybe you ought to look into some of
those scholarships after all.
661
00:44:43,920 --> 00:44:44,920
Maybe I will.
662
00:44:50,880 --> 00:44:52,280
Tony, come here. You're going to see
this.
663
00:44:53,180 --> 00:44:54,180
Tony, look.
664
00:44:54,760 --> 00:44:56,520
Isn't that Lancaster without painting?
665
00:44:58,670 --> 00:45:03,450
A New York City art collector bought
this painting by Henry Dubois, a lightly
666
00:45:03,450 --> 00:45:05,970
regarded abstract painter, for $6 ,000.
667
00:45:06,410 --> 00:45:11,390
But this lackluster piece was painted
over a genuine Kramer.
668
00:45:11,810 --> 00:45:14,390
Estimated value, $1 million.
669
00:45:16,430 --> 00:45:20,690
Ironically, this masterpiece was passed
from one ignorant hand to the other,
670
00:45:20,810 --> 00:45:27,750
nobody suspecting that... People like us
don't have that kind
671
00:45:27,750 --> 00:45:28,750
of money.
672
00:45:29,550 --> 00:45:30,550
It wouldn't have felt right.
673
00:45:31,310 --> 00:45:32,330
Well, we're done with it.
674
00:45:32,630 --> 00:45:34,510
You don't need a million bucks. We got
each other.
675
00:45:35,350 --> 00:45:36,970
Would have turned our lives upside down.
676
00:45:38,470 --> 00:45:39,770
I'm glad it worked out this way.
677
00:45:40,110 --> 00:45:41,110
You really mean that?
678
00:45:42,210 --> 00:45:43,210
No.
679
00:45:43,610 --> 00:45:44,610
Me neither.
48685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.