All language subtitles for SpankBang.com_veronica+caine+fuck+osama+bin+laden_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,960 Veronica Kane reporting to you from the rugged terrain of Afghanistan. 2 00:00:04,440 --> 00:00:11,180 Right outside, we believe what is to be the hideout of Osama bin Laden 3 00:00:11,180 --> 00:00:12,600 and his Al -Qaeda. 4 00:00:27,950 --> 00:00:33,310 We suspect that the caves up on these rocks is where bin Laden and his men are 5 00:00:33,310 --> 00:00:34,310 hiding. 6 00:01:04,100 --> 00:01:09,280 US military forces are on their way from what I understand and 7 00:01:23,230 --> 00:01:28,350 It seems that time is running out for Osama bin Laden, and soon he'll fall 8 00:01:28,350 --> 00:01:32,810 the hands of the Northern Alliance and the special forces here from the United 9 00:01:32,810 --> 00:01:33,910 States and Great Britain. 10 00:01:40,330 --> 00:01:46,310 Okay, there seems to be some sort of fire going on, some gunfire. I don't 11 00:01:46,310 --> 00:01:50,430 if we're very safe out here anymore. Maybe we should... 12 00:01:52,240 --> 00:01:53,860 Maybe we should head up. 13 00:01:54,980 --> 00:01:55,980 Okay, 14 00:01:58,080 --> 00:02:03,820 this is bad. This is bad. I'm out of here. 15 00:02:21,070 --> 00:02:25,850 some sort of fire activity going on down here. I don't know if we're... Oh, my 16 00:02:25,850 --> 00:02:26,850 God! 17 00:02:26,910 --> 00:02:27,910 Oh, my God! 18 00:02:28,170 --> 00:02:30,630 Okay, I'm an American journalist. 19 00:02:31,350 --> 00:02:33,770 Okay? USA, okay? 20 00:02:34,690 --> 00:02:35,690 Oh, my God! 21 00:02:38,570 --> 00:02:39,570 Oh, 22 00:02:40,670 --> 00:02:41,670 my God! 23 00:03:23,650 --> 00:03:28,410 The Northern Alliance, the Khalid forces are going to be here any time. 24 00:04:08,270 --> 00:04:09,650 Sir, 25 00:04:14,610 --> 00:04:18,690 are you denying 26 00:04:18,690 --> 00:04:23,070 your responsibility and your role 27 00:04:24,520 --> 00:04:25,940 and from the east to the west. 28 00:04:26,740 --> 00:04:28,580 Thank God for that. 29 00:04:28,960 --> 00:04:33,100 And what America is tasting today is an easy thing. 30 00:04:40,580 --> 00:04:47,340 It is different from what we tasted decades ago. It has been with us 31 00:04:47,340 --> 00:04:50,220 for 80 years. 32 00:04:50,900 --> 00:04:52,680 It is tasting this world. 33 00:04:54,350 --> 00:04:56,110 You um... 34 00:05:27,219 --> 00:05:29,680 Could you comment on the record for me? 35 00:05:59,050 --> 00:06:01,850 America. America. 36 00:06:04,670 --> 00:06:05,670 America. 37 00:08:03,810 --> 00:08:05,210 Oh! 38 00:08:05,990 --> 00:08:07,390 Oh! 39 00:08:41,159 --> 00:08:42,159 beach. 40 00:09:18,320 --> 00:09:21,120 Oh, God. 41 00:09:53,000 --> 00:09:54,280 Ah! Ah! 42 00:09:55,220 --> 00:09:56,220 Ah! 43 00:11:03,460 --> 00:11:07,160 I love you. 44 00:11:34,270 --> 00:11:35,930 Oh, my 45 00:11:35,930 --> 00:11:43,370 God. 46 00:12:22,640 --> 00:12:25,440 Thank you. 47 00:12:36,750 --> 00:12:37,750 Mom! 48 00:12:37,970 --> 00:12:39,370 Oh, 49 00:12:39,390 --> 00:12:57,230 Mom! 50 00:13:24,420 --> 00:13:25,720 Let's go to sleep. 51 00:13:26,300 --> 00:13:27,460 Let's go to sleep. 52 00:13:32,680 --> 00:13:35,160 Let's go to sleep. 53 00:13:38,570 --> 00:13:40,870 La cola, la alcaida. 54 00:14:34,450 --> 00:14:36,830 I'm a little bitch. 55 00:15:11,500 --> 00:15:12,780 America. 56 00:15:13,500 --> 00:15:15,420 America bitch. 57 00:16:10,920 --> 00:16:12,060 I feel that kind of heat. 58 00:16:12,460 --> 00:16:14,340 I feel that kind of heat. 59 00:17:45,130 --> 00:17:45,710 Oh, my 60 00:17:45,710 --> 00:18:07,370 God. 61 00:18:56,309 --> 00:18:57,309 Oh, Mr. 62 00:18:57,470 --> 00:18:58,930 Bin Laden, I didn't mean it. 63 00:18:59,370 --> 00:19:00,790 You're going to give me an exclusive? 64 00:19:06,120 --> 00:19:07,360 And a third of a kind of. 65 00:20:14,549 --> 00:20:17,350 Oh, my 66 00:20:17,350 --> 00:20:36,090 God. 67 00:20:41,680 --> 00:20:42,680 Oh, baby. 68 00:21:16,910 --> 00:21:18,690 Oh, my 69 00:21:18,690 --> 00:21:34,710 God. 70 00:22:05,160 --> 00:22:07,720 Oh! Oh! 71 00:22:39,659 --> 00:22:40,659 No. 72 00:22:43,300 --> 00:22:44,300 No. 73 00:22:44,960 --> 00:22:45,960 No. 74 00:23:19,399 --> 00:23:22,200 uh uh 75 00:24:28,880 --> 00:24:29,880 Hmm. 76 00:25:08,679 --> 00:25:11,140 So, what about that interview with Mr. DeMar? 77 00:27:32,170 --> 00:27:39,070 Is there, like, a $25 million bounty on his head? 25 million smackaroos. 78 00:27:39,070 --> 00:27:41,830 15 million pounds. 79 00:27:42,170 --> 00:27:44,370 25 million kahunas. 80 00:27:44,750 --> 00:27:51,610 15 million quids. 25 million smackaroos. 12 million guineas. 5 81 00:27:51,610 --> 00:27:52,690 million schmoozers. 82 00:27:53,050 --> 00:27:58,530 15 million greenbacks. 25 million lackaroos. On 83 00:27:58,530 --> 00:28:01,630 duty. 25 million... 84 00:28:15,210 --> 00:28:18,390 Yeah, it's a lot of money. Fifteen million vision chips. Twenty -five 85 00:28:18,390 --> 00:28:19,770 dollars. Twenty -five million. 86 00:28:20,070 --> 00:28:24,530 Which makes you like... Like millionaires. Yes, or fifteen million 87 00:28:24,870 --> 00:28:28,070 Well, we cite the world from terrorism. 88 00:28:28,490 --> 00:28:30,950 It's protecting the American way. 89 00:28:32,350 --> 00:28:36,670 It is, isn't it? We were good to you, and we're good to America, and we're 90 00:28:36,670 --> 00:28:39,050 to Britain. We're good to American women. And the coalition. 91 00:28:39,770 --> 00:28:40,910 Anything you want. 92 00:28:41,410 --> 00:28:44,090 You got to do it the military way. Yeah. 93 00:29:00,270 --> 00:29:01,670 Awww. 94 00:29:23,330 --> 00:29:25,250 I've been in this choice for a long time. 95 00:29:26,090 --> 00:29:27,570 That's an American thing. 96 00:29:54,380 --> 00:29:55,380 You want to drink? 97 00:29:55,760 --> 00:29:56,760 Drink. 98 00:29:58,400 --> 00:29:59,400 Drink. 99 00:30:47,370 --> 00:30:48,610 That's too fucking much. 100 00:32:01,860 --> 00:32:02,860 Where are you going? 101 00:32:03,300 --> 00:32:06,160 Yeah, we're gonna go, uh, what do you think? We're gonna get our fucking 25 102 00:32:06,160 --> 00:32:07,160 million dollars, bitch. 103 00:32:07,380 --> 00:32:08,380 You want me with you, right? 104 00:32:08,720 --> 00:32:11,940 No, fuck you. You can get your own way back to America. Find your own way out 105 00:32:11,940 --> 00:32:12,799 this cave. 106 00:32:12,800 --> 00:32:15,200 What's that got to do with my pants? But what about my exclusive? 107 00:32:16,800 --> 00:32:21,320 Find your exclusive on an Atlas map. Hey, I heard there's a 7 -Eleven like 50 108 00:32:21,320 --> 00:32:22,380 ,000 miles from here. 109 00:32:26,400 --> 00:32:30,820 Once again, go to great lengths to get your story. 6760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.