All language subtitles for SpankBang.com_veronica+caine+fuck+osama+bin+laden_480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,960
Veronica Kane reporting to you from the
rugged terrain of Afghanistan.
2
00:00:04,440 --> 00:00:11,180
Right outside, we believe what is to be
the hideout of Osama bin Laden
3
00:00:11,180 --> 00:00:12,600
and his Al -Qaeda.
4
00:00:27,950 --> 00:00:33,310
We suspect that the caves up on these
rocks is where bin Laden and his men are
5
00:00:33,310 --> 00:00:34,310
hiding.
6
00:01:04,100 --> 00:01:09,280
US military forces are on their way from
what I understand and
7
00:01:23,230 --> 00:01:28,350
It seems that time is running out for
Osama bin Laden, and soon he'll fall
8
00:01:28,350 --> 00:01:32,810
the hands of the Northern Alliance and
the special forces here from the United
9
00:01:32,810 --> 00:01:33,910
States and Great Britain.
10
00:01:40,330 --> 00:01:46,310
Okay, there seems to be some sort of
fire going on, some gunfire. I don't
11
00:01:46,310 --> 00:01:50,430
if we're very safe out here anymore.
Maybe we should...
12
00:01:52,240 --> 00:01:53,860
Maybe we should head up.
13
00:01:54,980 --> 00:01:55,980
Okay,
14
00:01:58,080 --> 00:02:03,820
this is bad. This is bad. I'm out of
here.
15
00:02:21,070 --> 00:02:25,850
some sort of fire activity going on down
here. I don't know if we're... Oh, my
16
00:02:25,850 --> 00:02:26,850
God!
17
00:02:26,910 --> 00:02:27,910
Oh, my God!
18
00:02:28,170 --> 00:02:30,630
Okay, I'm an American journalist.
19
00:02:31,350 --> 00:02:33,770
Okay? USA, okay?
20
00:02:34,690 --> 00:02:35,690
Oh, my God!
21
00:02:38,570 --> 00:02:39,570
Oh,
22
00:02:40,670 --> 00:02:41,670
my God!
23
00:03:23,650 --> 00:03:28,410
The Northern Alliance, the Khalid forces
are going to be here any time.
24
00:04:08,270 --> 00:04:09,650
Sir,
25
00:04:14,610 --> 00:04:18,690
are you denying
26
00:04:18,690 --> 00:04:23,070
your responsibility and your role
27
00:04:24,520 --> 00:04:25,940
and from the east to the west.
28
00:04:26,740 --> 00:04:28,580
Thank God for that.
29
00:04:28,960 --> 00:04:33,100
And what America is tasting today is an
easy thing.
30
00:04:40,580 --> 00:04:47,340
It is different from what we tasted
decades ago. It has been with us
31
00:04:47,340 --> 00:04:50,220
for 80 years.
32
00:04:50,900 --> 00:04:52,680
It is tasting this world.
33
00:04:54,350 --> 00:04:56,110
You um...
34
00:05:27,219 --> 00:05:29,680
Could you comment on the record for me?
35
00:05:59,050 --> 00:06:01,850
America. America.
36
00:06:04,670 --> 00:06:05,670
America.
37
00:08:03,810 --> 00:08:05,210
Oh!
38
00:08:05,990 --> 00:08:07,390
Oh!
39
00:08:41,159 --> 00:08:42,159
beach.
40
00:09:18,320 --> 00:09:21,120
Oh, God.
41
00:09:53,000 --> 00:09:54,280
Ah! Ah!
42
00:09:55,220 --> 00:09:56,220
Ah!
43
00:11:03,460 --> 00:11:07,160
I love you.
44
00:11:34,270 --> 00:11:35,930
Oh, my
45
00:11:35,930 --> 00:11:43,370
God.
46
00:12:22,640 --> 00:12:25,440
Thank you.
47
00:12:36,750 --> 00:12:37,750
Mom!
48
00:12:37,970 --> 00:12:39,370
Oh,
49
00:12:39,390 --> 00:12:57,230
Mom!
50
00:13:24,420 --> 00:13:25,720
Let's go to sleep.
51
00:13:26,300 --> 00:13:27,460
Let's go to sleep.
52
00:13:32,680 --> 00:13:35,160
Let's go to sleep.
53
00:13:38,570 --> 00:13:40,870
La cola, la alcaida.
54
00:14:34,450 --> 00:14:36,830
I'm a little bitch.
55
00:15:11,500 --> 00:15:12,780
America.
56
00:15:13,500 --> 00:15:15,420
America bitch.
57
00:16:10,920 --> 00:16:12,060
I feel that kind of heat.
58
00:16:12,460 --> 00:16:14,340
I feel that kind of heat.
59
00:17:45,130 --> 00:17:45,710
Oh, my
60
00:17:45,710 --> 00:18:07,370
God.
61
00:18:56,309 --> 00:18:57,309
Oh, Mr.
62
00:18:57,470 --> 00:18:58,930
Bin Laden, I didn't mean it.
63
00:18:59,370 --> 00:19:00,790
You're going to give me an exclusive?
64
00:19:06,120 --> 00:19:07,360
And a third of a kind of.
65
00:20:14,549 --> 00:20:17,350
Oh, my
66
00:20:17,350 --> 00:20:36,090
God.
67
00:20:41,680 --> 00:20:42,680
Oh, baby.
68
00:21:16,910 --> 00:21:18,690
Oh, my
69
00:21:18,690 --> 00:21:34,710
God.
70
00:22:05,160 --> 00:22:07,720
Oh! Oh!
71
00:22:39,659 --> 00:22:40,659
No.
72
00:22:43,300 --> 00:22:44,300
No.
73
00:22:44,960 --> 00:22:45,960
No.
74
00:23:19,399 --> 00:23:22,200
uh uh
75
00:24:28,880 --> 00:24:29,880
Hmm.
76
00:25:08,679 --> 00:25:11,140
So, what about that interview with Mr.
DeMar?
77
00:27:32,170 --> 00:27:39,070
Is there, like, a $25 million bounty on
his head? 25 million smackaroos.
78
00:27:39,070 --> 00:27:41,830
15 million pounds.
79
00:27:42,170 --> 00:27:44,370
25 million kahunas.
80
00:27:44,750 --> 00:27:51,610
15 million quids. 25 million smackaroos.
12 million guineas. 5
81
00:27:51,610 --> 00:27:52,690
million schmoozers.
82
00:27:53,050 --> 00:27:58,530
15 million greenbacks. 25 million
lackaroos. On
83
00:27:58,530 --> 00:28:01,630
duty. 25 million...
84
00:28:15,210 --> 00:28:18,390
Yeah, it's a lot of money. Fifteen
million vision chips. Twenty -five
85
00:28:18,390 --> 00:28:19,770
dollars. Twenty -five million.
86
00:28:20,070 --> 00:28:24,530
Which makes you like... Like
millionaires. Yes, or fifteen million
87
00:28:24,870 --> 00:28:28,070
Well, we cite the world from terrorism.
88
00:28:28,490 --> 00:28:30,950
It's protecting the American way.
89
00:28:32,350 --> 00:28:36,670
It is, isn't it? We were good to you,
and we're good to America, and we're
90
00:28:36,670 --> 00:28:39,050
to Britain. We're good to American
women. And the coalition.
91
00:28:39,770 --> 00:28:40,910
Anything you want.
92
00:28:41,410 --> 00:28:44,090
You got to do it the military way. Yeah.
93
00:29:00,270 --> 00:29:01,670
Awww.
94
00:29:23,330 --> 00:29:25,250
I've been in this choice for a long
time.
95
00:29:26,090 --> 00:29:27,570
That's an American thing.
96
00:29:54,380 --> 00:29:55,380
You want to drink?
97
00:29:55,760 --> 00:29:56,760
Drink.
98
00:29:58,400 --> 00:29:59,400
Drink.
99
00:30:47,370 --> 00:30:48,610
That's too fucking much.
100
00:32:01,860 --> 00:32:02,860
Where are you going?
101
00:32:03,300 --> 00:32:06,160
Yeah, we're gonna go, uh, what do you
think? We're gonna get our fucking 25
102
00:32:06,160 --> 00:32:07,160
million dollars, bitch.
103
00:32:07,380 --> 00:32:08,380
You want me with you, right?
104
00:32:08,720 --> 00:32:11,940
No, fuck you. You can get your own way
back to America. Find your own way out
105
00:32:11,940 --> 00:32:12,799
this cave.
106
00:32:12,800 --> 00:32:15,200
What's that got to do with my pants? But
what about my exclusive?
107
00:32:16,800 --> 00:32:21,320
Find your exclusive on an Atlas map.
Hey, I heard there's a 7 -Eleven like 50
108
00:32:21,320 --> 00:32:22,380
,000 miles from here.
109
00:32:26,400 --> 00:32:30,820
Once again, go to great lengths to get
your story.
6760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.