Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:15,224
Mr Piccolo ...
- Yes sir?
2
00:00:20,031 --> 00:00:22,365
You headed somewhere?
- To the bridge.
3
00:00:22,387 --> 00:00:27,073
We shut down the reactor ...
- I know, we'll start it again.
4
00:00:27,635 --> 00:00:31,932
What day is today?
- Thursday. October 28th.
5
00:00:31,954 --> 00:00:37,999
2032.
Am I wrong?
6
00:00:41,157 --> 00:00:46,049
You were born, Piccolo.
- Sir?
7
00:00:52,030 --> 00:00:54,135
Happy Birthday.
8
00:00:54,576 --> 00:00:58,529
Elvis?
- Did I guess?
9
00:00:58,551 --> 00:01:02,504
Absolutely. They called him "King."
10
00:01:03,444 --> 00:01:05,965
Let the captain come to the bridge.
11
00:01:06,719 --> 00:01:12,973
Nobody remembers my birthday.
Thank you, sir.
12
00:01:12,995 --> 00:01:18,831
Go on, Piccolo.
- I understand.
13
00:01:34,628 --> 00:01:36,778
It will be enough,
if the best bidder
14
00:01:36,800 --> 00:01:39,603
he can do it at all
module for such an old reactor.
15
00:01:39,625 --> 00:01:43,369
At least it wasn't made by "Deon."
- Enough of the story, folks.
16
00:01:43,391 --> 00:01:47,763
We're ready, sir.
- Keep going. - Turn it on.
17
00:01:50,879 --> 00:01:53,529
I turn on the electricity.
18
00:01:57,899 --> 00:02:04,438
The magnetic field is stable.
We can turn it on. - I'm on fire.
19
00:02:10,576 --> 00:02:13,848
Wait a minute...
- We have a fusion. The voltage is rising.
20
00:02:13,870 --> 00:02:17,091
I said wait!
I see something weird inside.
21
00:02:17,489 --> 00:02:19,674
I don't see anything.
22
00:02:20,309 --> 00:02:24,120
Wolenczak, you're the officer for
science. Do you have an order? - Yes.
23
00:02:24,142 --> 00:02:27,572
Stop it! Cut off the fuel supply.
24
00:02:30,009 --> 00:02:33,440
I'm trying. Sam is powered.
- It's a discontinuity.
25
00:02:33,462 --> 00:02:36,787
We have a black hole in the reactor.
- Get out of there, Lonnie. Right now!
26
00:02:36,809 --> 00:02:39,403
Get going! Get out now!
27
00:03:05,203 --> 00:03:10,279
What is it? - Discontinuity
between time and space.
28
00:03:10,522 --> 00:03:14,045
And we're in it, Captain.
- We won't be long.
29
00:03:14,067 --> 00:03:16,452
Full steam ahead!
30
00:03:19,749 --> 00:03:24,990
We don't know what the other is
pages. - We'll find out. Hold on!
31
00:03:47,240 --> 00:03:50,071
Sensors show that
we are in normal waters.
32
00:03:50,560 --> 00:03:53,732
Send the probe to the surface.
Repair the communication system.
33
00:03:54,231 --> 00:03:56,975
And what about the lieutenant
Henderson and her crew?
34
00:03:57,182 --> 00:03:59,800
They fled. The reactor stabilized.
35
00:03:59,822 --> 00:04:03,043
Captain, I'm catching ... something.
36
00:04:11,615 --> 00:04:18,181
At least we're not on Mars. - It's not even
it was not a radio signal either. It's acoustic.
37
00:04:18,935 --> 00:04:22,177
It's coming from there.
38
00:04:25,938 --> 00:04:29,815
We will disembark and check.
- You better wait.
39
00:04:29,837 --> 00:04:33,477
First let the probe tell us where we are.
40
00:04:33,499 --> 00:04:38,393
We already know. It's a computer
calculated that the course is 1-2-0.
41
00:04:38,730 --> 00:04:42,159
Fifty-five kilometers
off the coast of Miami.
42
00:04:43,211 --> 00:04:47,285
October 28, 1962
43
00:04:49,322 --> 00:04:52,641
The Day of the Missile Crisis in Cuba.
44
00:04:53,961 --> 00:04:57,080
The most important thing that
happened on my birthday.
45
00:04:57,102 --> 00:04:59,277
Missile crisis?
46
00:05:00,894 --> 00:05:04,819
In the fall of 1962,
The Soviet Union has set
47
00:05:04,841 --> 00:05:09,840
nuclear missiles in Cuba,
13 miles from the US coast.
48
00:05:10,876 --> 00:05:15,698
America has sounded the alarm and
introduced a naval blockade of Cuba.
49
00:05:16,636 --> 00:05:21,138
It almost didn't start nuclear
war. - How did they handle it?
50
00:05:22,138 --> 00:05:24,850
October 28, 1962,
51
00:05:24,872 --> 00:05:30,290
president Kennedy and Nikita
Khrushchev reached an agreement.
52
00:05:31,234 --> 00:05:36,595
That peace process lasted thirty
years until the end of the Cold War.
53
00:05:36,888 --> 00:05:40,738
In this timeline
it is not. These are not disturbances,
54
00:05:40,760 --> 00:05:45,236
but radioactive fallout
after a nuclear attack.
55
00:05:46,811 --> 00:05:49,824
They destroyed the planet.
56
00:05:58,643 --> 00:06:01,278
My God!
57
00:07:03,575 --> 00:07:05,876
There.
58
00:07:20,010 --> 00:07:22,905
They're dead. They were killed by radiation.
59
00:07:22,947 --> 00:07:27,947
Even the medallion is sacred
Christopher is hot. - Watch out!
60
00:07:27,969 --> 00:07:30,249
My family...
61
00:07:30,354 --> 00:07:35,040
Captain, we found it
one survivor.
62
00:07:41,343 --> 00:07:45,866
Give him a blood plasma transfusion
through the sack. Remember it is hot.
63
00:07:49,263 --> 00:07:51,388
Did you identify them?
64
00:07:51,410 --> 00:07:54,004
Adam and Christine VanCamp
and their mother Ellen.
65
00:07:54,026 --> 00:07:57,143
The surviving father is
Corporal Michael VanCamp.
66
00:07:57,165 --> 00:08:01,223
Navy Intelligence.
He worked at headquarters, another fleet.
67
00:08:01,245 --> 00:08:04,048
Then he'll tell us something.
68
00:08:17,101 --> 00:08:22,043
Don't. It's even a sack
radioactive. - Excuse me.
69
00:08:22,064 --> 00:08:24,449
Dr. Perry ...
70
00:08:26,871 --> 00:08:31,709
Can you help him?
- It's too irradiated.
71
00:08:31,731 --> 00:08:34,848
I can only prolong
his agony.
72
00:08:35,210 --> 00:08:39,108
I sent probes to land.
Nuclear havoc is there.
73
00:08:39,130 --> 00:08:43,501
What then shines on the horizon?
- Fires. The mainland is on fire.
74
00:08:43,523 --> 00:08:47,790
Up towns and forests.
A nuclear winter will ensue.
75
00:08:47,812 --> 00:08:53,021
All survivors will freeze.
- Anything on the airwaves?
76
00:08:53,043 --> 00:08:58,356
No, no one is broadcasting anything.
I doubt it will ever air.
77
00:08:58,453 --> 00:09:03,377
I do not understand. This didn't happen.
78
00:09:03,399 --> 00:09:06,306
Soviet ships are not
went through a blockade.
79
00:09:06,328 --> 00:09:08,817
Both sides are seated
for the negotiating table.
80
00:09:08,839 --> 00:09:11,538
From this arose an agreement on
ban nuclear testing.
81
00:09:11,560 --> 00:09:15,618
They were no longer so close to war.
- Then what went wrong?
82
00:09:15,640 --> 00:09:18,338
Maybe this is some
an alternate reality.
83
00:09:18,947 --> 00:09:21,895
No, the numbers always say the same.
84
00:09:22,737 --> 00:09:28,334
This is our timeline
line, but 70 years earlier.
85
00:09:28,356 --> 00:09:33,670
If we somehow get back,
will this war be part of our history?
86
00:09:33,692 --> 00:09:38,691
Since we're physically here,
will mean it didn't even happen.
87
00:09:38,713 --> 00:09:43,923
What do you mean? - Think about it.
Maybe the world is not destroyed
88
00:09:43,945 --> 00:09:48,316
because we're back
in time and prevented war.
89
00:09:48,338 --> 00:09:54,383
That means we made it.
- Maybe. And maybe she did
90
00:09:54,405 --> 00:09:58,672
some other time-space
version of us. - Wait a minute.
91
00:09:58,694 --> 00:10:02,543
You say we will stop the war
if we go back to the past?
92
00:10:02,565 --> 00:10:05,577
One laser fell out of phase,
which during ignition created
93
00:10:05,599 --> 00:10:09,239
resonance in the plasma nucleus.
- Which means?
94
00:10:09,261 --> 00:10:12,168
We made our own
a microscopic black hole.
95
00:10:15,015 --> 00:10:18,759
But the flux will create a new black hole
96
00:10:18,781 --> 00:10:21,479
in which radiation
can create a portal.
97
00:10:21,501 --> 00:10:24,827
Our movement through time would
should be in proportion
98
00:10:24,849 --> 00:10:29,221
with the distance of the two
portal. - And if the field loosens?
99
00:10:29,243 --> 00:10:31,523
We'll fly into the air.
100
00:10:34,620 --> 00:10:38,326
Can you control
that process well enough
101
00:10:38,348 --> 00:10:42,720
to risk our lives?
- Do you think we have a choice?
102
00:10:42,935 --> 00:10:46,156
There is always a choice,
but should be collected
103
00:10:46,178 --> 00:10:49,190
enough information to
you support him. Lieutenant?
104
00:11:15,822 --> 00:11:21,685
Where am I?
- In a submarine near Miami.
105
00:11:23,961 --> 00:11:27,228
And where is my family?
106
00:11:36,125 --> 00:11:38,257
Doctor ...
107
00:11:40,108 --> 00:11:43,500
Commander, I'm sorry
but I have to ask.
108
00:11:43,786 --> 00:11:50,403
How did this war begin?
- God! I do not know.
109
00:11:52,854 --> 00:11:56,692
Things got out of hand
control behind the blockage.
110
00:11:56,714 --> 00:11:59,308
Behind the blockade? Where?
111
00:12:05,188 --> 00:12:08,932
had to leave the position
to open fire
112
00:12:08,954 --> 00:12:12,384
to a Soviet ship that
it has not yet been blocked.
113
00:12:18,657 --> 00:12:23,404
I tried to get my family out.
114
00:12:25,066 --> 00:12:30,699
But it's radiation
prevhitrila. - Excuse me.
115
00:12:32,337 --> 00:12:36,121
Dr. Perry, where should I put this?
- Don't now, sailor.
116
00:12:38,270 --> 00:12:41,532
What is it?
117
00:12:44,984 --> 00:12:51,527
This is not a US submarine.
I've never seen anything like this before.
118
00:13:10,422 --> 00:13:13,605
Can you travel through time?
119
00:13:15,243 --> 00:13:19,686
Then come back and prevent the war.
- You need to rest. - No!
120
00:13:19,708 --> 00:13:25,544
Come back! Prevent the war!
Do what you can.
121
00:13:25,566 --> 00:13:30,461
Destroy our submarine as well
if you must. Stop the war!
122
00:13:37,381 --> 00:13:41,562
Can't you give it to him
help? - It's so irradiated,
123
00:13:41,584 --> 00:13:45,851
that I can't even get it
I hold my hand as she dies.
124
00:13:45,951 --> 00:13:49,095
Just like everyone else on the planet.
125
00:13:58,501 --> 00:14:01,703
Lieutenant Henderson?
- Yes?
126
00:14:01,725 --> 00:14:06,620
Fill up the third reactor.
We'll try to get this out.
127
00:14:07,849 --> 00:14:10,419
I understand.
128
00:14:17,919 --> 00:14:20,220
Probes are on standby.
The reactors are safe.
129
00:14:20,221 --> 00:14:23,966
Take the helm.
And these ads are alarming.
130
00:14:24,674 --> 00:14:29,838
Alert! Everyone to their positions.
- Forward by a third of the power.
131
00:14:29,860 --> 00:14:33,604
At the rate, zero degrees.
- Start third.
132
00:14:33,626 --> 00:14:36,324
Henderson, start third.
133
00:14:37,859 --> 00:14:42,521
I'm on fire!
- Flux will form.
134
00:14:42,543 --> 00:14:45,973
Take cover!
- Begins.
135
00:14:52,859 --> 00:14:57,369
Full steam ahead!
- Prepare pulse weapons.
136
00:14:57,391 --> 00:15:01,972
We have to hit it two degrees
to the left of the portal. Two degrees.
137
00:15:03,795 --> 00:15:08,036
Turn left. At the rate of 2-9-8.
138
00:15:13,405 --> 00:15:16,963
We're in position.
- Shoot at my sign.
139
00:15:17,336 --> 00:15:19,670
Now ...
140
00:15:25,410 --> 00:15:28,046
It worked. We made it.
141
00:15:28,989 --> 00:15:31,708
Full steam ahead. Go!
142
00:15:49,380 --> 00:15:51,974
Let the probe pop up.
- She's on her way.
143
00:15:51,996 --> 00:15:58,564
We are registering something.
A lot of that. - I know the date.
144
00:15:59,629 --> 00:16:04,736
It is now October 26, 1962.
We went back two days.
145
00:16:08,168 --> 00:16:12,132
What is it? - Sounds like
outdated alert signal
146
00:16:12,154 --> 00:16:15,271
at the old military
frequency. - Decipher it.
147
00:16:16,343 --> 00:16:20,525
No need. He is very clear.
- Move it to the speaker.
148
00:16:21,015 --> 00:16:23,768
To all command centers
Air Nuclear Staff.
149
00:16:23,790 --> 00:16:28,476
This is a national command order
to move to another level of readiness.
150
00:16:28,821 --> 00:16:35,170
The access code is DBZZ.
- For Christ's sake
151
00:16:36,071 --> 00:16:40,924
The second level of readiness?
- Second-degree alert.
152
00:16:41,503 --> 00:16:44,794
In silos across America
they pour fuel into the rockets.
153
00:16:44,973 --> 00:16:49,345
Bombers take positions
for attacking the Soviet Union.
154
00:16:49,663 --> 00:16:52,170
Soon she will be able to
full standby.
155
00:16:53,096 --> 00:16:55,517
Nuclear war will begin.
156
00:16:57,868 --> 00:17:02,574
Judging by the sensors, everything is going on
the way history has recorded it.
157
00:17:02,691 --> 00:17:06,235
In Cuba, they activate
rockets, and as you can see
158
00:17:06,257 --> 00:17:09,688
at least twelve Soviet
ships are getting blocked.
159
00:17:09,710 --> 00:17:14,291
Our submarine will
pripucati? - But we don't know where.
160
00:17:14,313 --> 00:17:16,488
The blocking line is
1,500 kilometers long.
161
00:17:16,510 --> 00:17:20,254
Why don't we pop in and order
anyone to end the war?
162
00:17:20,276 --> 00:17:24,543
If we try to change
history as a hand of providence from heaven,
163
00:17:24,732 --> 00:17:28,372
it can take you anywhere. Maybe it will
panic and start this war.
164
00:17:28,394 --> 00:17:31,615
But if we find out the movement
of American submarines
165
00:17:31,637 --> 00:17:34,754
and communication codes,
we might as well do something.
166
00:17:34,776 --> 00:17:39,043
Mr. Ford, I'll bypass the blockade,
167
00:17:39,065 --> 00:17:42,495
and you disembark with the unit
and obtain the necessary information.
168
00:17:45,447 --> 00:17:50,341
All right. If you agree, loved
I'd like to take Piccolo as well.
169
00:17:51,091 --> 00:17:54,868
We will need transportation
and clothing that does not go away.
170
00:17:55,918 --> 00:17:59,115
What does Piccolo have to do with it?
- Piccolo!
171
00:17:59,666 --> 00:18:02,463
As we searched the ship,
172
00:18:02,485 --> 00:18:07,484
i took the keys and
decontaminated them.
173
00:18:09,789 --> 00:18:14,232
Old habits are hard to die for.
But this time they are helpful.
174
00:18:14,398 --> 00:18:17,266
Piccolo, sometimes you scare me.
175
00:18:18,080 --> 00:18:20,509
But sometimes it's good to be scared.
176
00:18:35,600 --> 00:18:41,649
I could have persuaded him to stay.
- No, I'd rather go with you.
177
00:18:55,446 --> 00:18:57,750
Crew, move!
178
00:19:10,929 --> 00:19:13,740
You listen to the news.
I'm Clode Harris
179
00:19:13,919 --> 00:19:16,722
Tensions are rising because of
Cuban Missile Crisis
180
00:19:16,744 --> 00:19:20,279
American nuclear bombers
are at civilian airports.
181
00:19:20,301 --> 00:19:25,300
Moscow TAS agency
accuses the United States
182
00:19:25,322 --> 00:19:29,066
for a provocation that can
lead to a nuclear war.
183
00:19:30,427 --> 00:19:33,048
That's it, sir.
Strange, isn't it?
184
00:19:33,070 --> 00:19:36,500
Keys from the future
they open the door of the past.
185
00:19:39,069 --> 00:19:41,247
Does anyone know what we should look like?
186
00:19:55,274 --> 00:19:58,105
Maybe you should look
as a college boy.
187
00:19:58,127 --> 00:20:00,721
What do you mean?
Shave my head?
188
00:20:01,268 --> 00:20:04,278
Why me
pulled a thicker end?
189
00:20:09,979 --> 00:20:12,482
Watch out. Someone's coming.
190
00:20:31,033 --> 00:20:34,196
You're Christine VanCamp.
191
00:20:34,403 --> 00:20:39,426
Yes. Knowing this,
tell me who you are.
192
00:20:43,487 --> 00:20:46,290
I'll tell the police.
- Wait!
193
00:20:47,155 --> 00:20:49,332
Go to hell!
194
00:20:49,416 --> 00:20:52,548
Don't make me use it
this. - Calm down, I'll explain.
195
00:20:52,729 --> 00:20:56,210
What are you going to explain to me?
- Yeah, what are you gonna tell her?
196
00:20:56,232 --> 00:20:58,930
That we came from the future
to save humanity?
197
00:20:58,952 --> 00:21:03,115
You're right. Good.
Just calm down, okay?
198
00:21:04,966 --> 00:21:07,828
We will detain you briefly.
- What?
199
00:21:09,297 --> 00:21:13,433
You're thinking well, Lucas. That
only a genius can make sense.
200
00:21:13,820 --> 00:21:19,178
Let me explain. If you didn't see us,
we would not make you come with us.
201
00:21:19,252 --> 00:21:23,720
Promise to act
normal and we won't bind you.
202
00:21:23,742 --> 00:21:30,728
We'll set you free for
a few hours. What do you say?
203
00:21:54,614 --> 00:21:58,658
Incredible! He's not responding
to voice commands.
204
00:21:58,680 --> 00:22:03,470
Try to interpret
paper folder. Guess where we are.
205
00:22:03,492 --> 00:22:07,864
Man ... Old convertible,
good music...
206
00:22:12,384 --> 00:22:16,756
In the wrong state?
- Of course.
207
00:22:17,244 --> 00:22:20,103
You better admit it.
208
00:22:40,561 --> 00:22:44,556
Do you think we are Russians?
- Of course it is.
209
00:22:50,540 --> 00:22:55,539
You're playing Jack Kerovac
moving on the road again.
210
00:23:03,328 --> 00:23:09,509
"Lasers" from Paris.
- You see! You're even a bad spy.
211
00:23:12,587 --> 00:23:15,585
Too bad you didn't grow up in America.
212
00:23:20,930 --> 00:23:24,805
Really?
- Yes.
213
00:23:42,470 --> 00:23:44,688
Lucas?
214
00:23:44,710 --> 00:23:48,140
Wolenczak?
- Yes
215
00:23:48,162 --> 00:23:51,488
The naval base is close.
Bring your sensor. - All right.
216
00:23:59,192 --> 00:24:04,773
It's not what it looks like.
- How not to!
217
00:24:16,416 --> 00:24:20,812
We can stake here.
The antennas will be in sight.
218
00:24:22,168 --> 00:24:27,021
Wait, there will be trouble.
I think someone is following us.
219
00:24:34,589 --> 00:24:36,719
Only whites
220
00:24:36,941 --> 00:24:42,403
Because of me. It is now 1962.
- What are you talking about. You fit.
221
00:24:46,485 --> 00:24:51,242
I do not understand.
- In Florida, 1962,
222
00:24:51,264 --> 00:24:55,322
the black man should not even drink
tap water where whites drink,
223
00:24:55,519 --> 00:25:00,657
let alone ride with a white woman
in such a car. You knew that.
224
00:25:00,679 --> 00:25:04,319
What could I do?
You kidnapped me.
225
00:25:05,194 --> 00:25:09,241
What are you looking for here? Yes
you're not a human rights activist.
226
00:25:12,208 --> 00:25:15,345
I'm Commander Jonathan
Devon Ford, US Navy.
227
00:25:15,414 --> 00:25:18,008
I don't care what he calls you
some nerd who can't
228
00:25:18,030 --> 00:25:21,879
not even a bike to park.
You are only one for me.
229
00:25:22,961 --> 00:25:28,994
Wait, what are you doing?
I don't want you to hurt him.
230
00:25:29,015 --> 00:25:32,969
I just want to get away.
- Move.
231
00:25:34,955 --> 00:25:37,167
Now!
232
00:25:44,208 --> 00:25:47,235
More are coming!
- Get in the car!
233
00:25:50,550 --> 00:25:55,158
Let's go!
- We're coming.
234
00:25:55,180 --> 00:25:59,656
Why did you do this to them? - Do not worry,
it will be good. Keep running.
235
00:26:05,286 --> 00:26:09,272
Stop! Drop your weapon!
- Christine, run!
236
00:26:09,294 --> 00:26:11,678
I don't want anyone to get hurt.
Put down your weapon.
237
00:26:12,602 --> 00:26:16,804
Arrest them, Sergeant.
These are Soviet agents.
238
00:26:19,527 --> 00:26:21,712
No, wait ...
239
00:26:22,033 --> 00:26:25,374
This is a big mistake.
The war will begin.
240
00:26:25,396 --> 00:26:27,675
We can prevent it.
You must obey me!
241
00:26:27,697 --> 00:26:29,873
Get out!
242
00:26:48,053 --> 00:26:51,456
Christine, are you okay?
What did they do to you?
243
00:26:51,478 --> 00:26:55,954
Don't worry, Dad. I'm fine.
244
00:26:59,220 --> 00:27:02,755
and the sheriff was told that
you drive through the city with a black man.
245
00:27:07,641 --> 00:27:12,535
You know what your problem is?
You think everyone is as good as you.
246
00:27:12,557 --> 00:27:14,733
Commander? - Yes?
247
00:27:16,404 --> 00:27:21,700
They found people on the beach
who have just regained consciousness.
248
00:27:21,890 --> 00:27:27,307
They are said to have stunned them
with a stick to force livestock.
249
00:27:27,329 --> 00:27:30,132
Come see.
- What do you have?
250
00:27:31,968 --> 00:27:36,794
This looks like a ... detonator.
251
00:27:36,816 --> 00:27:43,593
Weapon. I don't know how it works. I
frequency detection equipment.
252
00:27:43,615 --> 00:27:48,301
Bring Lieutenant Trask.
Have them examined immediately.
253
00:27:54,811 --> 00:27:57,564
Captain?
- Yes?
254
00:27:57,586 --> 00:28:00,284
We are approaching a blockade.
- What's up, Fredricks?
255
00:28:00,306 --> 00:28:04,259
U.S. submarines are at the bottom.
They listen through passive sonar.
256
00:28:04,281 --> 00:28:07,816
Not even our probes
they can detect them all.
257
00:28:07,942 --> 00:28:12,524
When will the first Soviet ship
approach the blockade? - In three hours.
258
00:28:12,546 --> 00:28:16,081
They are too scattered to protect them.
259
00:28:25,514 --> 00:28:28,716
Come on! You think I'm so stupid?
260
00:28:28,738 --> 00:28:31,750
I don't believe your word.
- Let me explain.
261
00:28:31,772 --> 00:28:35,620
One American submarine
the third world war will begin,
262
00:28:35,642 --> 00:28:39,805
because he thinks they are Russians
broke through the blockade. - No!
263
00:28:41,593 --> 00:28:45,050
You are a Soviet agent.
264
00:28:45,072 --> 00:28:50,594
Now spread the misinformation.
- You want me to tell you the truth?
265
00:28:52,186 --> 00:28:55,460
I'm a naval commander
Jonathan Devin Ford.
266
00:28:55,482 --> 00:28:59,645
This is my unit.
If we look weird to you,
267
00:28:59,667 --> 00:29:05,398
it's because we come from
the future. From 2032.
268
00:29:05,420 --> 00:29:08,955
No wonder the woman with
them. They went crazy.
269
00:29:08,977 --> 00:29:13,139
We can prove it to you.
Shatter the communicator
270
00:29:13,161 --> 00:29:16,383
or adjust the pulse gun
to red and shoot into the sea.
271
00:29:17,182 --> 00:29:20,645
It will explode in our face?
That's how you shine?
272
00:29:20,667 --> 00:29:23,365
Please, you have to trust us.
273
00:29:23,387 --> 00:29:26,817
It will at any moment
start a nuclear war.
274
00:29:27,329 --> 00:29:30,896
We know this because the day after tomorrow
find your boat.
275
00:29:31,448 --> 00:29:37,143
You were dying of radiation, a
your family was already dead.
276
00:29:37,165 --> 00:29:40,282
Your son Adam was
so hot from radiation,
277
00:29:40,304 --> 00:29:42,897
that we should not have touched
St. Christopher's medallion.
278
00:29:42,919 --> 00:29:48,232
You're wrong if you think you will
scare me through family.
279
00:29:50,253 --> 00:29:53,456
Take them. Send them to the Pentagon.
280
00:29:53,478 --> 00:29:58,164
Wait. That's why it's Christine
coming on board today.
281
00:29:58,186 --> 00:30:01,093
You told the family to run
if a nuclear war breaks out.
282
00:30:03,940 --> 00:30:07,893
They will be irradiated before
you arrive. You will die together.
283
00:30:07,915 --> 00:30:13,543
Give it up! It won't work. My son
no St. Christopher medallion.
284
00:30:14,625 --> 00:30:18,836
Wait! What do you think?
did we get the key? Wait!
285
00:30:24,976 --> 00:30:28,178
That's what they told you?
- About.
286
00:30:28,665 --> 00:30:31,212
When they would speak.
287
00:30:31,719 --> 00:30:37,802
Honey, don't be afraid. They lied.
288
00:30:41,902 --> 00:30:47,074
I'll tell you something. When they are
shoot those guys on the beach,
289
00:30:47,275 --> 00:30:51,782
something like that never
i haven't seen in my life.
290
00:30:52,616 --> 00:30:56,803
You've read many books.
I know you have strange ideas.
291
00:30:56,825 --> 00:31:00,255
Ginzberg, Burroughs and Baez.
292
00:31:00,589 --> 00:31:05,799
These people are no problem.
- Commander?
293
00:31:05,873 --> 00:31:08,990
Your wife is on the line.
She heard the news.
294
00:31:09,898 --> 00:31:12,410
All right?
- All right.
295
00:31:18,399 --> 00:31:21,459
Yes? - I just heard.
Is Christine okay?
296
00:31:21,481 --> 00:31:25,330
Yes. It's here. She's excited.
Want to talk to her?
297
00:31:25,452 --> 00:31:27,631
Christine ...
298
00:31:30,333 --> 00:31:33,454
Hello mom.
- Honey ...
299
00:31:33,810 --> 00:31:39,480
I was so scared when they were
reported. Are they really communists?
300
00:31:40,380 --> 00:31:44,397
Yes, they seem to be.
Everything is under control now.
301
00:31:44,418 --> 00:31:46,594
How is Adam doing?
302
00:31:46,616 --> 00:31:50,883
First of all, Cuba,
and now this ...
303
00:31:51,204 --> 00:31:53,551
I know it's crazy,
304
00:31:53,573 --> 00:31:57,317
but in town I bought him
St. Christopher's medallion.
305
00:31:57,339 --> 00:32:00,142
I think that will calm him down.
- Excuse me?
306
00:32:00,164 --> 00:32:04,640
St. Christopher's Medallion.
- Has anyone seen this?
307
00:32:04,825 --> 00:32:08,615
When did you buy it? - Before
ten minutes. Why?
308
00:32:09,208 --> 00:32:12,382
This is very important.
Do as I tell you.
309
00:32:12,850 --> 00:32:18,449
If anything happens,
sail with Adam to sea.
310
00:32:19,364 --> 00:32:23,528
And no matter what,
don't wait for me.
311
00:32:26,796 --> 00:32:31,897
Mike, you're scaring me. What's happening?
312
00:32:31,919 --> 00:32:37,128
Just listen to me, please.
I'll call you as soon as I can.
313
00:32:37,176 --> 00:32:39,384
Good.
314
00:32:40,856 --> 00:32:43,641
Dad, what's the matter?
315
00:32:47,686 --> 00:32:51,245
These are your keys?
316
00:32:53,438 --> 00:32:57,816
No, my keys are here.
317
00:33:06,871 --> 00:33:11,671
Good. Christine, stay here.
318
00:33:15,446 --> 00:33:17,658
Daddy?
319
00:33:43,602 --> 00:33:46,054
God ...
320
00:33:54,127 --> 00:33:57,557
Any news from Ford?
- They must be out of range.
321
00:34:00,728 --> 00:34:04,566
When will the blockade come?
- In less than an hour.
322
00:34:05,437 --> 00:34:07,762
At what speed can we
to go in these waters,
323
00:34:10,922 --> 00:34:15,712
Prepare Spector? - No,
if they see him we will start a war
324
00:34:15,734 --> 00:34:20,210
Forward a third of the power. O'Neille,
charge lasers. Low voltage.
325
00:34:30,319 --> 00:34:34,167
That Russian freighter.
326
00:34:34,189 --> 00:34:38,352
Shoot the propeller shaft.
It will warm up and block the engine.
327
00:34:38,374 --> 00:34:42,536
With any luck, it will turn and
temples to the house. - I understand.
328
00:34:44,658 --> 00:34:48,780
Target is at gunpoint.
Low voltage. At your sign.
329
00:34:51,095 --> 00:34:53,347
Fire!
330
00:35:03,700 --> 00:35:06,957
We blew the engine!
331
00:35:06,979 --> 00:35:10,409
Calm down! Have someone sit there.
332
00:35:10,431 --> 00:35:13,234
Fredericks, report!
- Something is heading for our stern.
333
00:35:13,256 --> 00:35:16,687
Sounds like a submarine
rises from the bottom. - Damn it!
334
00:35:16,709 --> 00:35:19,093
Give a picture.
- It's on the screen.
335
00:35:21,063 --> 00:35:24,169
It's a skipjack class.
Nuclear submarine.
336
00:35:25,750 --> 00:35:28,586
They passed the blockade.
- Why did they wait?
337
00:35:28,608 --> 00:35:31,620
Hot volcanic currents are
blocked their sensors.
338
00:35:31,642 --> 00:35:34,968
They didn't hear that freighter
until we blew up the propeller.
339
00:35:35,028 --> 00:35:39,153
We caused the third world war?
- Call Ford however you know.
340
00:35:51,374 --> 00:35:53,741
What was that?
341
00:35:54,511 --> 00:35:57,376
The biggest explosion that
I have ever seen.
342
00:35:57,398 --> 00:36:00,514
Have you tried their weapons?
- Yes.
343
00:36:01,850 --> 00:36:05,362
The situation is much more dangerous
than I thought.
344
00:36:05,551 --> 00:36:10,132
Let them stand up. - On
the moment you scared me.
345
00:36:10,154 --> 00:36:12,434
I thought you would
to point at me.
346
00:36:16,183 --> 00:36:18,592
And I will.
347
00:36:22,617 --> 00:36:25,598
Christine, take off their handcuffs.
348
00:36:30,712 --> 00:36:33,065
Say what you need.
349
00:36:43,902 --> 00:36:48,167
US submarine is speeding up.
Opens torpedo tubes.
350
00:36:48,189 --> 00:36:51,933
Prepare countermeasures.
At the rate of 2-2-0.
351
00:36:51,955 --> 00:36:55,281
They fired a torpedo with
strong Mark-14 explosives.
352
00:36:55,303 --> 00:36:58,210
They hit the truck.
- Fire the interceptors!
353
00:36:58,232 --> 00:37:00,721
Interceptors fired.
354
00:37:03,067 --> 00:37:05,861
Torpedo destroyed.
I register an active sonar.
355
00:37:05,882 --> 00:37:09,313
The US submarine is targeting us.
- They open another torpedo tube.
356
00:37:09,335 --> 00:37:14,020
The sensors read the radiation
nuclear-powered torpedoes.
357
00:37:14,539 --> 00:37:18,728
Excuse me? - They heard nothing
like our interceptors.
358
00:37:19,076 --> 00:37:22,703
They were so scared
that they would start the war themselves.
359
00:37:29,665 --> 00:37:33,641
Nobody moved! This
is a matter of national security.
360
00:37:33,663 --> 00:37:37,302
I'll explain later
why I made this decision.
361
00:37:40,658 --> 00:37:44,815
The alpha team calls the seaQuest.
Can you hear me, reception?
362
00:37:45,536 --> 00:37:49,605
Piccolo, where are you? - U
base communication center.
363
00:37:49,626 --> 00:37:52,848
Look, she attacked us
American submarine.
364
00:37:52,870 --> 00:37:56,091
Twenty-seven degrees north,
seventy degrees west.
365
00:37:56,113 --> 00:37:59,648
Find out your identity and access codes.
366
00:38:00,472 --> 00:38:05,485
It's a Striker, but it's 45
miles outside the patrol zone
367
00:38:07,568 --> 00:38:12,934
The access code is ZDH-129.
368
00:38:12,956 --> 00:38:16,387
Turn up the hydrophone.
- They fired a torpedo.
369
00:38:16,409 --> 00:38:19,630
Mark-45 Nuclear Charge.
Prepare for Course 1-0-0.
370
00:38:21,952 --> 00:38:25,168
Turn right.
Fire the interceptors.
371
00:38:34,490 --> 00:38:37,414
One was hit on time.
372
00:38:37,436 --> 00:38:39,820
They're getting ready to attack again!
373
00:38:45,053 --> 00:38:47,571
O'Neille, hydrophone!
374
00:38:48,639 --> 00:38:56,985
The main command is calling
Striker. ZDH-129
375
00:38:57,576 --> 00:39:01,483
Stop firing!
You left the position.
376
00:39:05,136 --> 00:39:08,263
Something has broken away from
and went up.
377
00:39:08,390 --> 00:39:10,775
Unknown submarine, identify yourself!
378
00:39:10,797 --> 00:39:14,018
I don't see your sonar signature
nor your firepower.
379
00:39:14,040 --> 00:39:17,679
It was a signal buoy.
In the second degree of alert,
380
00:39:17,701 --> 00:39:21,655
that's enough to throw bombs.
- Go for it, O'Neill. - I understand
381
00:39:22,301 --> 00:39:26,044
You do not have the authority to know
my identity and firepower.
382
00:39:26,066 --> 00:39:29,496
Follow the order,
otherwise we will destroy you.
383
00:39:36,801 --> 00:39:41,676
We'll follow orders, but
We fired a signal buoy.
384
00:39:41,698 --> 00:39:44,501
Can you disable it?
- It's about fifty yards away. It emerges.
385
00:39:44,523 --> 00:39:48,058
Shoot, O'Neill! - I can not.
The Russian ship is on the line of fire.
386
00:39:48,080 --> 00:39:50,569
Darwin will do it.
- What?
387
00:39:50,591 --> 00:39:56,532
Darwin Dagwood's friend.
Darwin helped. - Do it.
388
00:39:56,800 --> 00:39:59,880
The big buoy goes to the surface.
Can you stop her?
389
00:39:59,902 --> 00:40:04,378
before he responds?
- No problem. Darwin fast.
390
00:40:10,807 --> 00:40:13,854
We'll be at twenty
meters from the surface.
391
00:40:23,218 --> 00:40:26,032
It starts to send a signal.
392
00:40:39,510 --> 00:40:43,655
Transmission interrupted.
He made it! She's off.
393
00:40:46,411 --> 00:40:49,343
Sonar shows that
We will be destroyed.
394
00:40:49,365 --> 00:40:51,983
I don't know how you are
but thank you.
395
00:40:52,005 --> 00:40:55,540
We try to be useful.
What are your plans?
396
00:40:55,562 --> 00:40:58,156
The internal guidance system is broken.
397
00:40:58,178 --> 00:41:01,399
I'm going back to base for work
repairs. Thanks and have a nice day.
398
00:41:01,929 --> 00:41:04,922
The contact made its way to the mainland.
399
00:41:04,944 --> 00:41:08,479
The Russian ship split
and slowly goes to the open sea.
400
00:41:08,501 --> 00:41:12,873
That means we won?
- Yes, Dagwood, we won.
401
00:41:14,645 --> 00:41:18,051
Certainly, it can go faster!
Let's go!
402
00:41:18,073 --> 00:41:21,504
I register strange resonances
in reactor number three.
403
00:41:21,525 --> 00:41:26,420
I think it's getting volatile.
- O'Neill, warn Ford.
404
00:41:36,290 --> 00:41:38,779
Hold on, we'll be there soon.
405
00:41:40,087 --> 00:41:43,841
We leave you in big trouble.
- I'll easily handle it.
406
00:41:45,168 --> 00:41:48,909
I want to do something else.
407
00:41:52,985 --> 00:41:57,332
Lucas, I'm sorry, but
we have to go! - Coming.
408
00:41:57,354 --> 00:42:02,981
You'll come to see me
in the future? - I will.
409
00:42:03,003 --> 00:42:05,179
Come on.
410
00:42:38,111 --> 00:42:43,632
Let's go, folks. Hendersonova,
filled the third reactor.
411
00:42:43,653 --> 00:42:48,444
I turn on the power. That's it.
The cathodes were down to 12%.
412
00:43:02,568 --> 00:43:06,855
Let's do it.
Eight degrees to the right.
413
00:43:06,877 --> 00:43:09,575
On my mark. Fire!
414
00:43:39,312 --> 00:43:41,530
I get the time signal.
415
00:43:44,356 --> 00:43:48,136
Happy birthday, Tony.
This is Grenwich time.
416
00:43:59,368 --> 00:44:02,699
But I'm not sure I'm done.
417
00:44:04,157 --> 00:44:07,995
I'm asking for permission to go out.
418
00:44:45,737 --> 00:44:49,518
Yes? Do I know you?
419
00:44:54,055 --> 00:45:00,101
I'm Lucas Wolenczak.
420
00:45:00,123 --> 00:45:02,612
Remember?
421
00:45:07,121 --> 00:45:11,406
Christine ...
- I knew you would come.
35623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.