Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,694
The Philippine Sea, Macronesia
2
00:00:24,297 --> 00:00:27,498
A submarine base on Palau Island
3
00:00:30,161 --> 00:00:33,191
Six months basic i
advanced combat training,
4
00:00:33,234 --> 00:00:36,331
and they put me on this one
cliff. - It must be difficult,
5
00:00:36,374 --> 00:00:40,099
it's harmless and easy
a job on a paradise island.
6
00:00:40,613 --> 00:00:44,443
I want to try my hand at fighting.
- Our next battle will be
7
00:00:44,486 --> 00:00:48,316
a short nuclear burst
and four centuries of radiation.
8
00:00:48,358 --> 00:00:53,653
It's easy for you. You've been in a fight.
- Yes, but there will be no war.
9
00:00:53,696 --> 00:00:56,165
President Bourne will not allow it.
10
00:00:56,208 --> 00:00:59,829
He was approaching the colony of Nexus.
- Both sides withdrew.
11
00:00:59,872 --> 00:01:04,748
Our president is not crazy,
as well as OUO leaders.
12
00:01:04,791 --> 00:01:09,876
Nobody wants a war. That would be it
Armageddon. - For Christ's sake!
13
00:01:11,848 --> 00:01:16,461
What's the matter, Lieutenant?
- OUO missiles are coming to us.
14
00:01:16,985 --> 00:01:20,449
It will hit in thirty seconds.
- Satellite confirms it.
15
00:01:20,492 --> 00:01:23,694
Ten SSN-52 rockets
goes straight to Palau Base.
16
00:01:23,737 --> 00:01:27,043
It will hit in twenty seconds.
- Tell President Bourne.
17
00:01:27,086 --> 00:01:29,555
Do we have a receipt?
- Yes.
18
00:01:30,294 --> 00:01:32,905
I'm sorry, Mara.
- Ten seconds.
19
00:01:32,948 --> 00:01:38,975
Eight, seven, six,
five, four, three, two ..
20
00:01:39,018 --> 00:01:41,487
Tell my father that ...
21
00:01:46,265 --> 00:01:51,152
He is the Chief of Staff
online. What can I tell him?
22
00:01:51,456 --> 00:01:58,258
Tell President Bourne yes
the OUO declared war on Macronesia.
23
00:02:52,737 --> 00:02:56,306
The OUO shuttle arrives. Standby
of the highest degree.
24
00:02:58,394 --> 00:03:01,098
Welcome, sir. - Excuse me
for an unannounced visit,
25
00:03:01,141 --> 00:03:03,610
not sure they are
video connections secure.
26
00:03:04,074 --> 00:03:07,797
I need to talk privately
with Captain Hudson.
27
00:03:11,231 --> 00:03:14,355
Highest degree readiness?
Are we at war? - Not yet.
28
00:03:14,397 --> 00:03:17,913
Six hours ago, ten of ours
the missile destroyed
29
00:03:17,956 --> 00:03:21,577
a Macronesian submarine
base in the Philippine Sea.
30
00:03:22,104 --> 00:03:25,868
The attack was not provoked.
There was no warning either.
31
00:03:25,911 --> 00:03:29,322
Who is responsible for this?
- We.
32
00:03:30,427 --> 00:03:34,164
We told the Macronesian Alliance
that it was an accident.
33
00:03:34,206 --> 00:03:38,350
The remote launch ramp fired
missiles due to computer failure.
34
00:03:38,393 --> 00:03:40,653
Did it work?
- I do not know.
35
00:03:40,696 --> 00:03:43,898
That's what you're about to discover.
Missiles were fired
36
00:03:43,941 --> 00:03:47,352
from a base in the Mariana Fur,
deep in macronesian waters.
37
00:03:47,626 --> 00:03:51,643
We don't have a base there.
- Not officially.
38
00:03:51,686 --> 00:03:55,307
But a year ago we did
set up a mobile base
39
00:03:56,056 --> 00:03:58,656
with long-range projectiles
and nuclear warheads.
40
00:03:58,699 --> 00:04:01,587
We should have used them
only if tensions with the Alliance
41
00:04:01,630 --> 00:04:05,774
turn into a global conflict.
- Or for the first attack?
42
00:04:06,827 --> 00:04:11,872
Six months ago we didn't
get a secret signal from there.
43
00:04:11,915 --> 00:04:14,594
We sent two submarines
to examine the case.
44
00:04:15,103 --> 00:04:21,884
None answered. - In that bay
is someone who can launch nukes,
45
00:04:21,962 --> 00:04:24,327
did he not answer for six months?
46
00:04:24,757 --> 00:04:27,184
But not anyone.
47
00:04:32,272 --> 00:04:34,574
Vanalden.
48
00:04:34,614 --> 00:04:40,445
We are counting on you to bring
Admiral. - What if he refuses?
49
00:04:41,625 --> 00:04:46,618
You have 24 hours to occupy
that base at any cost.
50
00:04:48,042 --> 00:04:53,724
If you can't, you have
an order to destroy it.
51
00:05:14,360 --> 00:05:16,888
You lost something?
- I found something.
52
00:05:16,931 --> 00:05:19,023
Allow me.
53
00:05:19,024 --> 00:05:23,482
No ...
- It's a cockroach, Dagwood.
54
00:05:24,297 --> 00:05:29,693
She didn't hide anything from you.
- She's disgusting.
55
00:05:38,459 --> 00:05:43,063
Cockroaches pollute food. From
we can get sick.
56
00:05:46,387 --> 00:05:52,828
I'm sick of looking at it.
- I'll put it in a bowl.
57
00:05:58,518 --> 00:06:01,501
I'll let her go when we go ashore.
58
00:06:01,544 --> 00:06:04,850
So we won't get sick,
and she will survive.
59
00:06:05,156 --> 00:06:08,514
Some staff on duty
report to the officer room.
60
00:06:12,443 --> 00:06:15,818
Commander at Mariana Base
is Admiral Aaron Vanalden.
61
00:06:15,860 --> 00:06:18,853
The military is so loyal to this man,
62
00:06:18,896 --> 00:06:21,470
that his deputy,
Commander Pamela Loper,
63
00:06:21,513 --> 00:06:24,715
left her 3-year-old daughter
to serve under him.
64
00:06:24,765 --> 00:06:28,902
We don't know what happened there.
They may have gone astray.
65
00:06:29,178 --> 00:06:32,544
They have enough nukes
to wipe out the smaller continent.
66
00:06:32,587 --> 00:06:37,777
That was the plan, wasn't it?
- We are not discussing politics.
67
00:06:37,820 --> 00:06:40,812
We need to disable the base
and prevent world war.
68
00:06:40,855 --> 00:06:45,731
I'll go there by shuttle yes
remove the admiral if he is alive.
69
00:06:45,774 --> 00:06:49,186
Why don't we go by seaQuest?
- I want you to be here.
70
00:06:49,593 --> 00:06:52,849
If I don't answer in 24
hours, you will destroy the base.
71
00:06:52,892 --> 00:06:58,187
There are over a hundred people there.
- And how many are on the planet?
72
00:06:59,468 --> 00:07:03,643
Dagwood, you will come with me.
- I understand.
73
00:07:03,686 --> 00:07:07,621
I'll need you too.
They have high-end computers.
74
00:07:08,136 --> 00:07:12,435
You know we might not
to return. - Yes sir.
75
00:07:12,661 --> 00:07:14,843
All right.
76
00:07:17,925 --> 00:07:20,018
Willingly.
77
00:07:28,106 --> 00:07:30,863
Didn't I say
Willingly, Lieutenant?
78
00:07:30,906 --> 00:07:36,828
Except for the two of us, everyone is
missing for ten years.
79
00:07:40,871 --> 00:07:43,597
Move on to the thing. - That's why
they send you on this mission.
80
00:07:43,640 --> 00:07:47,156
This has nothing to do with seaQuest.
Is it Lucas and Dagwood
81
00:07:47,199 --> 00:07:50,087
they don�t need to know it
before they go with you?
82
00:07:50,130 --> 00:07:53,436
If I want to listen
criticism, I'll tell you.
83
00:07:53,451 --> 00:07:59,611
If so, you would be today
Vanalden's deputy, not Loper.
84
00:08:16,714 --> 00:08:18,826
Good luck, sir.
85
00:08:18,869 --> 00:08:22,280
Thanks, but it's luck
too big a lucuz for us.
86
00:08:22,323 --> 00:08:28,141
Launch missiles right
at 08:00. - I understand.
87
00:08:29,779 --> 00:08:34,495
We know where they came from
missiles that destroyed the base.
88
00:08:34,538 --> 00:08:39,938
The automatic base broke down.
To prove that they are honest,
89
00:08:39,980 --> 00:08:43,601
Secretary-General McGath
he destroyed it. Bedan gesture.
90
00:08:43,640 --> 00:08:48,415
But politics prevailed.
- It's not an automatic base.
91
00:08:48,458 --> 00:08:51,503
And it wasn't even destroyed.
92
00:08:51,965 --> 00:08:55,427
I entered the information in
satellite tracking system.
93
00:08:55,470 --> 00:09:00,555
I check underwater objects with
infrared resonance and sound display.
94
00:09:01,320 --> 00:09:04,926
SeaQuest!
- What should we do?
95
00:09:07,633 --> 00:09:11,147
McGath says the base will be destroyed.
96
00:09:11,190 --> 00:09:17,217
If his people don't do it,
our covenant will destroy it.
97
00:09:17,817 --> 00:09:20,985
If we attack seaQuest,
we will start a new world war.
98
00:09:21,028 --> 00:09:25,381
They started it. We do
we just fire back.
99
00:09:41,114 --> 00:09:44,567
Condition, Mr. O'Neille?
- Everything's calm.
100
00:09:44,610 --> 00:09:48,335
Brody, the state of the weapon?
- All systems are ready.
101
00:09:50,852 --> 00:09:53,910
Piccolo? - More
we are in position.
102
00:09:53,953 --> 00:09:58,934
Just like two minutes ago.
- Commander?
103
00:10:00,242 --> 00:10:05,399
There's something wrong?
- We're on the brink of war,
104
00:10:05,442 --> 00:10:11,679
and I was ordered to kill ours
soldiers in 18 hours, if there is no answer.
105
00:10:12,837 --> 00:10:16,012
Yes, something is wrong.
106
00:10:16,548 --> 00:10:21,768
Don't waste your work.
That makes the crew nervous.
107
00:10:27,112 --> 00:10:30,961
When this is over, if the world
not be a radioactive asteroid,
108
00:10:31,004 --> 00:10:35,881
I'll take a vacation as far from the sea as possible.
109
00:10:37,339 --> 00:10:41,984
Cross-country skiing.
- Tall and steep. - Ajax.
110
00:10:42,027 --> 00:10:46,066
Aspen in Colorado. - S
cowboys on Bell Mountain.
111
00:10:48,482 --> 00:10:50,851
Maybe we'll see you there.
112
00:10:58,829 --> 00:11:02,678
Maybe the missiles were accidental
targeted a predetermined target.
113
00:11:02,721 --> 00:11:06,132
Palau is not a strategic target.
114
00:11:06,175 --> 00:11:11,575
This island is intentional
attacked. - To provoke war.
115
00:11:11,617 --> 00:11:16,494
And neither side wants it.
- Someone wants it though. - Look!
116
00:11:23,320 --> 00:11:27,210
What did you find? - Sensors
scan the wreckage.
117
00:11:29,425 --> 00:11:34,056
I identified them.
OUO reconnaissance submarines.
118
00:11:34,614 --> 00:11:38,661
Long range scanner.
Is there anything else out there?
119
00:11:38,680 --> 00:11:44,208
I do not know. Sensors show that
the cove narrows before us.
120
00:11:44,704 --> 00:11:48,395
I see nothing behind it.
- How narrow is it?
121
00:11:49,350 --> 00:11:52,272
We will pass if we hold our breath.
122
00:12:06,127 --> 00:12:09,973
Get your weapon ready. He's waiting for us
society on the other hand.
123
00:12:10,173 --> 00:12:14,944
How do you know? - Vanalden me
has learned everything I know.
124
00:12:14,987 --> 00:12:17,080
Is he your friend?
125
00:12:17,366 --> 00:12:21,329
I was his officer during
sieges on the Manika Plateau.
126
00:12:21,372 --> 00:12:25,725
I refused to comply with the order.
I was replaced by Pamela Loper.
127
00:12:29,467 --> 00:12:32,858
Sensors register drones
hunters 500 yards ahead of us.
128
00:12:36,270 --> 00:12:39,183
Plasma torpedoes, lasers,
mine. They are armed to the teeth.
129
00:12:39,226 --> 00:12:41,800
Fire your torpedoes!
- I'm firing.
130
00:12:43,311 --> 00:12:45,597
Hunters destroyed.
131
00:12:49,117 --> 00:12:51,743
There are more.
- How much?
132
00:12:54,468 --> 00:12:56,561
Too much.
133
00:12:59,571 --> 00:13:02,667
I do not understand. It's a blast
70% weaker than normal.
134
00:13:02,730 --> 00:13:05,200
It was not a blast.
They push us.
135
00:13:16,028 --> 00:13:20,720
Let's see where we are headed.
Forward by a third of the power.
136
00:14:18,396 --> 00:14:23,268
Captain Hudson from seaQuesta .
I'm looking for Admiral Vanalden.
137
00:14:23,311 --> 00:14:25,780
Boy, freak and clown!
138
00:14:27,955 --> 00:14:31,179
Nice of the OUO they sent us a circus.
139
00:14:34,001 --> 00:14:37,656
It's Loper's. Commander?
140
00:14:44,413 --> 00:14:49,756
He knew from the start
that you will come, Oliver.
141
00:14:53,620 --> 00:14:57,431
Keep it out of my sight.
- You're trying to impose yourself,
142
00:14:57,474 --> 00:15:02,455
but here he commands
Admiral Vanalden. - Not anymore.
143
00:15:04,533 --> 00:15:09,250
Really? - You're fired.
Hand over the weapon to the ensign.
144
00:15:13,375 --> 00:15:15,740
There is no OUO here, Oliver.
145
00:15:18,170 --> 00:15:20,332
Now there is.
146
00:15:24,360 --> 00:15:26,798
Dagwood, no!
147
00:15:29,164 --> 00:15:33,171
Take them. Leave Dagger.
148
00:15:38,393 --> 00:15:43,399
I follow two rocket launchers
launched from Balintang base.
149
00:15:50,059 --> 00:15:53,508
270 degree azimuth,
distance 800 kilometers.
150
00:15:53,551 --> 00:15:56,230
Follow them and determine their target.
151
00:15:58,367 --> 00:16:01,462
We are the target.
- How much time do we have?
152
00:16:03,392 --> 00:16:06,256
Two minutes and twenty seconds.
- Mr Brody,
153
00:16:06,299 --> 00:16:09,291
get ready for a counterattack.
Open the launch ramps.
154
00:16:09,334 --> 00:16:12,432
Missiles ready.
Targets are at gunpoint. - Fire!
155
00:16:20,128 --> 00:16:22,221
Targets shot down.
156
00:16:26,451 --> 00:16:29,174
What is this? - Plasma
torpedo, seventh deck.
157
00:16:29,217 --> 00:16:32,105
Hydroponic chamber flooded.
- Evacuation. Close the deck.
158
00:16:32,229 --> 00:16:35,245
Two Macronesian fighters
submarines are in front of us.
159
00:16:38,927 --> 00:16:42,021
They fired six torpedoes.
- Fire the interceptors.
160
00:16:42,064 --> 00:16:45,057
We don't have time.
- It will hit in thirty seconds.
161
00:16:45,100 --> 00:16:48,197
Get ready to hit!
- Where did they come from?
162
00:16:48,228 --> 00:16:51,829
Twenty seconds. - Cover up
them is the noise of our drive.
163
00:16:51,903 --> 00:16:55,000
Missiles distracted us
attention! - Fifteen seconds.
164
00:17:02,936 --> 00:17:06,006
Seven, six, five ...
165
00:17:06,049 --> 00:17:09,565
Four, three, two ...
166
00:17:25,359 --> 00:17:28,337
The hull was pierced on the decks
four, seven and eight.
167
00:17:30,898 --> 00:17:33,742
Dip the torpedo tubes!
Delta one and two!
168
00:17:33,784 --> 00:17:37,196
Prepare your hunters for the move.
- No!
169
00:17:38,695 --> 00:17:42,161
I'm taking the helm!
I will redirect electricity to the pumps!
170
00:17:42,204 --> 00:17:49,173
I'll adjust the top speed!
I open the auxiliary suction pipes.
171
00:17:49,991 --> 00:17:52,690
I include turbo heaters!
172
00:17:55,539 --> 00:18:01,093
Submarines fire torpedoes.
- What are you doing? I'm in command!
173
00:18:01,136 --> 00:18:04,547
I want to get us out of here!
Get tied up!
174
00:18:20,177 --> 00:18:24,948
This looks like a charger for
Class T pulse rifle.
175
00:18:27,059 --> 00:18:29,768
What did they do to Dagwood?
176
00:18:30,785 --> 00:18:34,389
Vanalden is twice a week
went to inspect uniforms.
177
00:18:39,592 --> 00:18:44,782
He sent me to the laundry yes
I fold my shirts until I learn.
178
00:18:44,819 --> 00:18:50,225
Or changed,
or no longer in command.
179
00:18:51,411 --> 00:18:58,715
If he's alive, he's in command.
- What order did you refuse?
180
00:18:59,206 --> 00:19:02,721
It doesn't matter.
- Maybe it is.
181
00:19:03,605 --> 00:19:07,333
What do you know about Manika Plateau?
182
00:19:10,265 --> 00:19:15,683
The Alliance soon occupied it
after the disappearance of seaQuest.
183
00:19:15,726 --> 00:19:19,242
Debron Colony was a haven for us.
184
00:19:19,285 --> 00:19:23,114
Macronesia annexed it
before we arrived.
185
00:19:26,402 --> 00:19:30,755
Didn't the OUO introduce the blockade
to starve the enemy?
186
00:19:30,801 --> 00:19:35,151
We kept the north quadrant
forty-seven days.
187
00:19:35,194 --> 00:19:37,768
And then there's a submarine
tried to break through the hoop.
188
00:19:37,811 --> 00:19:41,222
It was big and fast, but
she did not answer calls.
189
00:19:41,841 --> 00:19:45,095
Vanalden ordered me to destroy it.
190
00:19:45,522 --> 00:19:48,863
She was coming straight to us,
it did not avoid the radar.
191
00:19:48,906 --> 00:19:51,584
Would it be hostile
a submarine doing that?
192
00:19:53,642 --> 00:19:58,162
He didn't want to listen to me.
- You refused to open fire?
193
00:19:59,527 --> 00:20:05,706
He arrested me and ordered me
Loper to fire torpedoes.
194
00:20:06,365 --> 00:20:11,194
Did she do that?
- We registered before that
195
00:20:11,237 --> 00:20:15,857
weak radio signal from you
submarines. Refugees.
196
00:20:15,900 --> 00:20:19,102
They were hiding seven weeks before
than they captured the submarine
197
00:20:19,145 --> 00:20:22,975
and tried to escape.
- You saved them? - Yes.
198
00:20:33,588 --> 00:20:38,987
He thinks I'm a coward.
- And what do you think?
199
00:20:41,271 --> 00:20:44,898
Do you have a plan or will you just do it
to remodel? - Yes sir.
200
00:20:44,941 --> 00:20:46,490
If we reverse the polarity in the charger,
we will send plasma energy
201
00:20:51,848 --> 00:20:55,573
back through the conductor and
we will disable the entire network.
202
00:20:55,616 --> 00:21:00,074
Like driving a fork
into the plug? - Basically, yes.
203
00:21:00,634 --> 00:21:05,935
But first it needs to be adjusted
charger, lest we die.
204
00:21:06,384 --> 00:21:10,535
If we don't take the risk,
we will die in eight hours.
205
00:21:20,863 --> 00:21:23,404
Vanalden is looking for you.
206
00:21:41,723 --> 00:21:44,473
We have a meeting in Aspen, remember?
207
00:21:46,053 --> 00:21:51,434
How's he doing?
- He's in a coma.
208
00:21:54,283 --> 00:21:57,924
You set the biggest one
speed without my approval.
209
00:21:58,015 --> 00:22:01,692
I got us out of there before they did
drowned us. - We don't run to battle,
210
00:22:01,953 --> 00:22:04,571
at least while I'm in command.
- Nobody commanded.
211
00:22:11,600 --> 00:22:15,978
Chain of command. Captain
Hudson, Commander Ford and myself.
212
00:22:16,892 --> 00:22:22,990
Now I'm in command.
We'll fix those submarines.
213
00:22:23,012 --> 00:22:29,269
We were ordered to wait and
destroy the base in eight hours.
214
00:22:30,023 --> 00:22:32,514
I'll look into that.
215
00:22:44,842 --> 00:22:48,291
O'Neille, can you locate
those Alliance submarines?
216
00:22:48,312 --> 00:22:52,582
That's where we left them.
- Fredricks, save Spector.
217
00:22:52,604 --> 00:22:55,827
Lure them to us.
- And where will you be?
218
00:22:55,849 --> 00:22:59,176
At the bottom of the ridge. They won't
see until they are above us.
219
00:23:00,743 --> 00:23:05,199
You can't do that, Brody!
- I've already decided. To the position.
220
00:23:05,284 --> 00:23:09,658
We have a mission at Mariana Bay.
- I don't want to get you off the bridge.
221
00:23:42,061 --> 00:23:47,597
You came to kill me, Oliver?
- No, but to dismiss you.
222
00:23:54,320 --> 00:23:56,616
Who do you belong to?
223
00:24:12,492 --> 00:24:16,804
you begin to understand
the true nature of man.
224
00:24:17,599 --> 00:24:22,445
People started to
fighting between themselves.
225
00:24:22,467 --> 00:24:26,527
There was blood everywhere.
You could taste it,
226
00:24:26,549 --> 00:24:31,027
to touch it, you felt it
how the dried blood itches you.
227
00:24:31,049 --> 00:24:35,214
Isolation dementia. That's why
died probe crew for Jupiter.
228
00:24:35,236 --> 00:24:41,284
I almost didn't shoot my eyelids
and sent the base into the abyss.
229
00:24:41,668 --> 00:24:47,563
What stopped you? - I realized
that I was wrong and that my people were right.
230
00:24:49,398 --> 00:24:55,091
I shouldn't have stopped them.
- It's a symptom of an illness.
231
00:24:55,113 --> 00:24:58,963
Paranoia, fear, violence ...
It's all part of the disease.
232
00:24:58,985 --> 00:25:03,778
Do you know what a disease is?
Peace is a disease.
233
00:25:04,214 --> 00:25:09,639
Peace is an unnatural state
that I have imposed on the people,
234
00:25:10,285 --> 00:25:15,709
and this base was supposed to
it imposes on mankind.
235
00:25:34,328 --> 00:25:37,360
What are you going to achieve
by torturing him?
236
00:25:41,044 --> 00:25:45,906
I'm not torturing him. I release him.
237
00:25:45,928 --> 00:25:50,407
Warriors exist for the sake of war.
It makes us men.
238
00:25:51,068 --> 00:25:57,104
This is our true nature.
- Stop this, sir.
239
00:26:08,890 --> 00:26:14,857
We implanted it with daggers
and we do not admit that we are.
240
00:26:15,707 --> 00:26:19,541
To free himself, no
you have to bleed a lot.
241
00:26:22,526 --> 00:26:26,298
Stop it now!
- You didn't need much.
242
00:26:31,811 --> 00:26:35,571
Release my people and your own
send in rescue capsules.
243
00:26:35,593 --> 00:26:40,386
Do you have the courage?
- Yes.
244
00:26:40,928 --> 00:26:45,619
It's all the same anyway.
Do you think they will follow you?
245
00:26:50,808 --> 00:26:53,489
Do you think he'll follow you?
246
00:27:21,379 --> 00:27:25,325
I'm approaching the target.
Eight kilometers. Course 1-7-9.
247
00:27:25,347 --> 00:27:30,348
It's not too late to come back.
- Get as close as you can and shoot.
248
00:27:34,358 --> 00:27:38,826
At least while I have this chip in my head.
- How much longer do we have?
249
00:27:39,552 --> 00:27:43,954
Five o'clock. - At least we need it
one hour to get back there.
250
00:27:43,976 --> 00:27:46,885
We don't have time for this.
- They attacked us.
251
00:27:46,907 --> 00:27:49,712
Commander Ford is in a coma.
We won't run away from the fight.
252
00:27:49,734 --> 00:27:55,886
Drop us to the bottom. - We have a duty to destroy
base if Captain Hudson's mission fails,
253
00:27:55,908 --> 00:28:00,805
not to chase the enemy
to satisfy our whim.
254
00:28:00,940 --> 00:28:03,945
Mr. O'Neille, we're moving on a quiet walk.
255
00:28:07,966 --> 00:28:11,587
She's right, sir.
- I thought about it.
256
00:28:11,609 --> 00:28:14,100
I rejected the idea.
You got the order.
257
00:28:17,146 --> 00:28:19,781
I understand. I switch to a quiet walk.
258
00:28:29,183 --> 00:28:32,301
Do you think that's the question?
- And what else?
259
00:28:32,323 --> 00:28:35,651
Basic training.
This is how it should be.
260
00:28:35,673 --> 00:28:40,256
Like medieval knights.
They separated the grain from the weeds.
261
00:28:40,832 --> 00:28:43,815
The warriors were ready to fight them.
262
00:28:43,837 --> 00:28:47,897
For God's sake! You attacked Palau
to start a fight?
263
00:28:47,918 --> 00:28:52,920
A good war would come to us.
- There is no good war.
264
00:28:52,942 --> 00:28:56,479
Even you have to admit yes
peacekeeping is futile.
265
00:28:56,984 --> 00:29:02,130
Why should we give up
your primary instinct?
266
00:29:02,295 --> 00:29:04,538
Because it makes us human.
267
00:29:04,560 --> 00:29:10,294
We live in a lie that OUO
imposes on humanity.
268
00:29:10,826 --> 00:29:14,376
The first attack did not provoke war.
269
00:29:14,398 --> 00:29:18,458
But others certainly will.
270
00:29:20,170 --> 00:29:22,594
You're crazy.
271
00:29:26,134 --> 00:29:30,453
History will give judgment.
- If anyone survives.
272
00:29:30,475 --> 00:29:36,418
The fittest will survive.
That's the thing.
273
00:29:57,372 --> 00:29:59,917
Dagwood!
274
00:30:00,797 --> 00:30:05,568
What did they do to you?
- I almost didn't kill the man.
275
00:30:06,018 --> 00:30:12,557
You defended yourself, Dagwood.
- Partially I liked it.
276
00:30:12,579 --> 00:30:16,325
But partly it is not.
It makes you human.
277
00:30:16,957 --> 00:30:19,223
Dagwoode ...
278
00:30:22,076 --> 00:30:26,878
Dagwood, we have to disable
missiles. This is our only chance.
279
00:30:26,900 --> 00:30:29,390
Then do it!
280
00:30:33,105 --> 00:30:37,391
We need to find a conductor
which we will ram into the charger.
281
00:30:37,413 --> 00:30:40,845
It will be difficult to overload
electrical network ...
282
00:30:41,390 --> 00:30:43,671
Dagwood!
283
00:30:54,932 --> 00:30:57,166
Thank you.
284
00:31:01,909 --> 00:31:05,352
Spectrum 1 is in position.
- Shoot when you're ready.
285
00:31:08,782 --> 00:31:11,750
I definitely got their attention.
286
00:31:11,772 --> 00:31:15,518
Shoot again and come back
following the old coordinates.
287
00:31:17,463 --> 00:31:20,248
And what if we lose the battle?
- We won't.
288
00:31:20,270 --> 00:31:22,970
Now we're surprised
them. No withdrawal.
289
00:31:22,992 --> 00:31:25,796
They can severely damage us,
even if we win.
290
00:31:25,818 --> 00:31:30,087
Approaches. They are 5,000 meters away.
- Unless we destroy that base,
291
00:31:30,109 --> 00:31:32,286
Vanalden will be able to
perform a nuclear attack.
292
00:31:32,308 --> 00:31:37,310
Do you want to wear it on conscience?
- Piccolo, sink the front pipes.
293
00:31:37,891 --> 00:31:43,579
Shoot as soon as they are above us.
- They have already damaged us well.
294
00:31:43,601 --> 00:31:46,720
If they hit us again,
there is no moving us from here.
295
00:31:46,742 --> 00:31:49,860
Do you? - This is what we do
to avenge them.
296
00:31:49,882 --> 00:31:53,209
It's selfish. It would
to continue the mission courageously.
297
00:31:53,313 --> 00:31:55,565
"Courage is temporary
the absence of selfishness. "
298
00:31:55,587 --> 00:31:59,647
It was written by Stephen Crane.
- The submarines are 3,000 meters away.
299
00:31:59,669 --> 00:32:02,368
Two minutes to contact.
They can pass over us,
300
00:32:02,390 --> 00:32:05,404
without even knowing that we are here.
- Is this a riot? - No.
301
00:32:05,426 --> 00:32:09,276
We ask that you reason. But
we will carry out your order.
302
00:32:09,298 --> 00:32:12,312
One thousand five hundred yards.
Sixty seconds to impact.
303
00:32:13,443 --> 00:32:15,882
Fredricks, you can
to get rid of them?
304
00:32:15,904 --> 00:32:20,383
I'd give up my own shadow too.
- Do that.
305
00:32:22,085 --> 00:32:26,191
We are heading to Mariana Bay.
- I understand.
306
00:32:28,150 --> 00:32:31,536
Stephen Crane?
- A red badge of bravery.
307
00:32:31,663 --> 00:32:33,839
Great book.
308
00:32:36,200 --> 00:32:39,201
They were able to disable it
electrical network.
309
00:32:41,731 --> 00:32:49,453
Poor, but still inventive. You thought
that will prevent the launch so?
310
00:32:49,825 --> 00:32:52,315
That was the idea.
311
00:32:52,337 --> 00:32:59,013
You didn't listen to me again. Some
people never get noticed.
312
00:32:59,035 --> 00:33:02,781
The missile system has an independent power supply.
313
00:33:12,330 --> 00:33:16,572
I can't convince you yes
you don't provoke war? - War?
314
00:33:16,594 --> 00:33:22,119
I'm not destroying the world, Oliver.
I'm saving him.
315
00:33:23,723 --> 00:33:27,371
Your daughter will have these
missing Christmas.
316
00:33:31,370 --> 00:33:34,551
it�s easy to push a button
and send others to die.
317
00:33:34,625 --> 00:33:38,790
I don't see you fighting.
Let's handle this in your style.
318
00:33:38,812 --> 00:33:41,093
You and I in the arena.
319
00:33:41,115 --> 00:33:45,280
Or you don't have the guts to live
and you die by your own rules?
320
00:33:46,761 --> 00:33:51,548
Leaders only fight if
their best warriors are misled.
321
00:33:52,947 --> 00:33:56,143
I've been waiting for this for a long time.
322
00:34:25,401 --> 00:34:28,535
What do you get with this fight?
- Time.
323
00:34:28,557 --> 00:34:32,198
As he watches the fight, he won�t
press buttons.
324
00:34:35,718 --> 00:34:38,329
Now it all depends on seaQuest.
325
00:34:56,727 --> 00:34:59,012
He's crazy, Commander.
326
00:35:00,444 --> 00:35:03,675
Prevent him from provoking Armageddon.
327
00:35:03,697 --> 00:35:06,920
It started back in the Garden of Eden.
328
00:35:12,211 --> 00:35:16,618
You believe anarchy is better
of peace? - Peace is a fantasy.
329
00:35:17,849 --> 00:35:20,693
Anarchy is true.
330
00:35:37,252 --> 00:35:40,452
Do you want your daughter
growing in a world like this?
331
00:36:07,604 --> 00:36:09,938
You're scared, aren't you?
332
00:36:09,960 --> 00:36:13,811
It is good. It means you value life.
333
00:36:15,394 --> 00:36:18,756
There is still hope for you.
334
00:36:18,778 --> 00:36:23,257
You have not found the core of humanity.
You lost it!
335
00:36:26,104 --> 00:36:30,511
We don't want to be
part of this madness.
336
00:36:33,158 --> 00:36:37,839
Great. Eliminate them.
337
00:37:24,540 --> 00:37:27,346
Will you save us for yourself?
338
00:37:32,754 --> 00:37:35,581
I would have done it until five minutes ago.
339
00:37:36,485 --> 00:37:40,637
Maybe I'll do it in five minutes.
340
00:37:44,527 --> 00:37:47,414
You have to go.
341
00:37:48,198 --> 00:37:52,961
We came to disable
missiles. - I did it.
342
00:37:54,546 --> 00:37:59,002
Why did you change your mind?
- Because of my daughter.
343
00:38:01,352 --> 00:38:05,967
If I had won, she
she would have nowhere to live.
344
00:38:07,432 --> 00:38:10,304
I don't want that.
345
00:38:13,319 --> 00:38:20,309
And? How does that make me?
- Makes you a human being.
346
00:38:23,407 --> 00:38:27,996
Come with us.
- It's too late for me.
347
00:38:28,018 --> 00:38:30,194
As for all of us here.
348
00:38:30,216 --> 00:38:37,102
Tell my daughter I'm on
eventually did what she needed to do.
349
00:38:41,025 --> 00:38:43,408
Go on.
350
00:38:55,246 --> 00:38:58,735
Time?
- Another thirty seconds.
351
00:38:58,757 --> 00:39:02,294
Any sign of the shuttle?
- There's nothing on the sensors.
352
00:39:02,853 --> 00:39:06,751
Piccolo, sink all the front pipes.
353
00:39:07,756 --> 00:39:13,480
Tubes submerged. Another 15 seconds.
- Target the Marian base.
354
00:39:14,822 --> 00:39:18,588
It's at gunpoint. We're ready.
- Shoot at my sign. - No!
355
00:39:18,610 --> 00:39:21,937
The captain is still there with
Lucas and Dagwood.
356
00:39:21,959 --> 00:39:24,659
I'm aware of that.
357
00:39:26,426 --> 00:39:31,208
Piccolo, fire the torpedoes.
- Give them another half hour.
358
00:39:31,230 --> 00:39:34,976
You think I don't want that?
You proved to me that I couldn't.
359
00:39:35,103 --> 00:39:39,086
I wanted to get revenge for
the submarine and my friend.
360
00:39:39,339 --> 00:39:44,214
You reminded me that it is
mission always comes first.
361
00:39:49,980 --> 00:39:53,063
I liked it more
when you were wrong.
362
00:39:54,883 --> 00:39:59,693
Piccolo, fire the torpedoes.
363
00:40:10,956 --> 00:40:13,254
Torpedoes fired.
364
00:40:15,451 --> 00:40:18,322
Let's hope they escaped.
365
00:40:29,581 --> 00:40:33,795
Ten torpedoes are coming towards us.
- SeaQuest?
366
00:40:33,817 --> 00:40:36,726
It will hit in a minute and ten seconds.
367
00:40:39,654 --> 00:40:45,680
And Hudson? - Let go
I did it. - You let him go?
368
00:40:45,681 --> 00:40:51,206
You and Hudson never could
to make difficult decisions.
369
00:40:53,550 --> 00:40:58,465
The refugees are gone, you know?
370
00:40:58,487 --> 00:41:03,279
Two days after Hudson
renounced the act for their sake.
371
00:41:03,808 --> 00:41:11,111
The missile was hit by a refugee
camp. No one survived.
372
00:41:13,283 --> 00:41:17,170
Sir? - Yes?
373
00:41:17,192 --> 00:41:24,391
If we were able to, you would
first to launch a nuclear attack?
374
00:41:41,192 --> 00:41:47,135
Four, three, two, one ...
375
00:41:59,924 --> 00:42:04,886
All the torpedoes hit
the target. The base was destroyed.
376
00:42:09,370 --> 00:42:11,876
Are there any rescue capsules?
377
00:42:11,898 --> 00:42:15,016
No, just shards.
378
00:42:27,885 --> 00:42:31,789
One shuttle OUO is looking for
permission to consent.
379
00:42:34,576 --> 00:42:37,539
Landing approved.
- I understand.
380
00:42:43,999 --> 00:42:46,259
Guadeloupe Underwater
381
00:42:46,281 --> 00:42:50,236
I'm not going to be melodramatic,
but today you have saved the world.
382
00:42:50,855 --> 00:42:55,155
What happened down there?
- The computer is broken.
383
00:42:55,177 --> 00:42:57,981
And isolation dementia
made matters worse.
384
00:42:58,125 --> 00:43:02,377
Do this for Vanalden though
did you ruin your career?
385
00:43:03,240 --> 00:43:06,019
You have received my report.
386
00:43:10,207 --> 00:43:12,346
You will recover.
387
00:43:12,368 --> 00:43:16,009
You said it was like that
something good. - Isn't it?
388
00:43:16,067 --> 00:43:20,405
If Hudson finds out what's up
happening with a submarine,
389
00:43:20,557 --> 00:43:23,231
I want to cause as much pity as possible.
390
00:43:28,828 --> 00:43:32,263
Mr. Brody? - Yes?
- Let me know.
391
00:43:32,285 --> 00:43:37,182
An officer thrown out of the machine,
without command in the midst of battle ...
392
00:43:37,204 --> 00:43:39,485
Was there a problem?
- No, sir.
393
00:43:39,507 --> 00:43:42,730
It's not. - No.
394
00:43:43,540 --> 00:43:46,920
We all know the chain of command.
395
00:43:48,360 --> 00:43:52,320
Hold the rudder. Let's go.
396
00:43:54,023 --> 00:43:56,341
I understand.
397
00:44:18,144 --> 00:44:21,962
I just came
to see if you're okay.
398
00:44:23,757 --> 00:44:31,061
I almost didn't become
the killer. I'm sick.
399
00:44:33,725 --> 00:44:40,924
That means you're fine. Everyone
we have a beast in us, Dagwood.
400
00:44:41,539 --> 00:44:45,156
Only the best know how to tame it.
401
00:44:46,182 --> 00:44:51,978
That's why I have this.
To remind me.
402
00:44:52,000 --> 00:44:58,885
A cockroach?
- I'm saving a life.
35016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.