Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,080 --> 00:00:25,072
Clay, whatever
you're about to do, don't.
2
00:00:25,080 --> 00:00:28,277
- There are no choices here, Laura
- You could go to the UEO.
3
00:00:28,280 --> 00:00:30,396
They were afraid enough
of what I was before
4
00:00:30,400 --> 00:00:33,153
- They'll want to destroy
what I have become. - Clay!
5
00:00:33,320 --> 00:00:35,118
Get out!
6
00:00:56,640 --> 00:00:58,756
Here I come, boy.
7
00:01:04,520 --> 00:01:06,909
Here I come.
8
00:02:08,120 --> 00:02:10,157
Hello?
9
00:02:31,160 --> 00:02:32,912
Help me.
10
00:02:35,480 --> 00:02:37,312
Who are you?
11
00:02:46,320 --> 00:02:47,913
Tony?
12
00:02:50,560 --> 00:02:52,278
Tony!
13
00:02:54,880 --> 00:02:57,554
What's wrong?
What's the matter?
14
00:02:59,800 --> 00:03:03,270
It hurts, Lucas.
It hurts.
15
00:03:04,120 --> 00:03:06,157
All right, okay.
16
00:03:08,760 --> 00:03:11,115
Medical emergency,
Piccolo's quarters.
17
00:03:16,680 --> 00:03:18,637
Got you.
18
00:04:06,000 --> 00:04:09,231
THE SIAMESE DREAM
19
00:04:13,720 --> 00:04:16,155
What's wrong with me?
20
00:04:16,520 --> 00:04:19,194
Nothing, according to diagnostics.
21
00:04:19,200 --> 00:04:22,352
Something's wrong.
I hurt.
22
00:04:22,360 --> 00:04:25,159
I know. I know you hurt.
23
00:04:27,120 --> 00:04:29,873
This may not be a good time.
24
00:04:37,040 --> 00:04:38,599
The "thump-thump."
25
00:04:39,480 --> 00:04:44,111
- The "thump-thump"? You heard it?
- It was a bad noise.
26
00:04:44,120 --> 00:04:46,760
He's in a severe panic.
It's not a physical disorder.
27
00:04:46,920 --> 00:04:51,153
I'm going to give him an anxiolytic.
It should calm him down.
28
00:04:52,160 --> 00:04:55,790
- Why did the ball explode?
- I don't know.
29
00:04:57,240 --> 00:05:00,517
- What are you two talking about?
- I had a nightmare.
30
00:05:00,840 --> 00:05:03,719
I had his nightmare, too.
31
00:05:14,360 --> 00:05:16,317
Laura!
32
00:05:21,720 --> 00:05:24,553
Clay? Hey, Clay. Come on,
33
00:06:12,080 --> 00:06:14,037
Hurry!
34
00:06:54,880 --> 00:06:57,156
Stop being afraid,
35
00:06:57,520 --> 00:06:59,796
Look at what I have become.
36
00:07:04,720 --> 00:07:06,597
The entire Chicago PD is after us,
37
00:07:06,600 --> 00:07:09,240
thinking we're the getaway car
from a local store robbery.
38
00:07:09,240 --> 00:07:12,790
I think it's because it's way past
her curfew, and her father's a maniac.
39
00:07:12,800 --> 00:07:17,317
- Tough call. Who do you deal with it?
- The police or your date's angry father?
40
00:07:17,320 --> 00:07:20,233
- The police.
- Right, so I careen into the driveway
41
00:07:20,240 --> 00:07:22,914
and hit the brakes, but the driveway
is only like a car length long,
42
00:07:23,320 --> 00:07:27,598
so after \ hit the brakes, I hit the garage
door, her mother's car in the garage,
43
00:07:27,600 --> 00:07:30,240
which shoves the washing machine
through the kitchen wail,
44
00:07:30,240 --> 00:07:33,870
where her father is having
his weekly poker game, right?
45
00:07:34,480 --> 00:07:37,199
The police rush in'
arrest her father
46
00:07:37,200 --> 00:07:40,909
- for conducting illegal
gambling activities. - Oh, man!
47
00:07:41,080 --> 00:07:43,230
- I can't beat that one.
- Commander!
48
00:07:43,720 --> 00:07:46,075
He's with us. Come on,
he's supposed to be here.
49
00:07:49,800 --> 00:07:52,713
Your turn' Luke.
Worst date of your life.
50
00:07:53,080 --> 00:07:55,754
Here with you guys.
51
00:07:56,360 --> 00:07:59,239
I don't like these things. Why are we
replacing these missiles anyway?
52
00:07:59,240 --> 00:08:02,039
- How many times have we killed people?
- Safety. These missiles
53
00:08:02,040 --> 00:08:04,190
There's plutonium in there.
54
00:08:04,200 --> 00:08:05,918
Not any more. See?
55
00:08:06,200 --> 00:08:09,192
- Don't! - Don't do that!
- What, guys?
56
00:08:09,680 --> 00:08:12,798
Warheads are our friends.
Perfectly harmless, see?
57
00:08:13,120 --> 00:08:15,191
- Brody - What?
58
00:08:15,200 --> 00:08:17,874
There's no radium,
no hydrogen, no vanadium.
59
00:08:17,880 --> 00:08:22,556
That's syntium, blue moon. Nothing to
worry about. An inert synthetic compound.
60
00:08:22,720 --> 00:08:25,997
Until it comes into contact
with a nitrogen cartridge,
61
00:08:26,000 --> 00:08:28,833
at which point it becomes
the densest liquid energy known to man.
62
00:08:28,840 --> 00:08:32,310
We don't manufacture plutonium anymore.
We're getting rid of what's left.
63
00:08:32,320 --> 00:08:34,596
That's an oxymoron.
64
00:08:34,600 --> 00:08:37,592
It's a build-down defense policy.
We're still producing weapons.
65
00:08:37,600 --> 00:08:40,638
- It's not an oxymoron.
- It's an oxymoron.
66
00:08:40,640 --> 00:08:45,430
- No, it isn't. - Maybe
we should just stick with moron.
67
00:08:46,800 --> 00:08:48,916
We had the same dream.
68
00:08:49,440 --> 00:08:53,559
Dagwood was at an aqua tube
watching my Aunt Gianna drown.
69
00:08:53,560 --> 00:08:57,190
There was this blinding light
in the Mag Level.
70
00:08:57,200 --> 00:08:59,476
A ball bounced out,
and a hand picked it up
71
00:08:59,480 --> 00:09:02,711
and threw it at me, and it exploded.
72
00:09:02,720 --> 00:09:05,997
When was the last time
you saw your Aunt Gianna?
73
00:09:06,000 --> 00:09:07,718
She died 3 years ago.
74
00:09:08,120 --> 00:09:11,112
Are you certain Dagwood
had the same dream?
75
00:09:13,440 --> 00:09:15,556
The thump.
76
00:09:16,120 --> 00:09:19,238
The "thump-thump.“
I know Tony was there.
77
00:09:19,720 --> 00:09:21,757
I know "thump-thump."
78
00:09:22,600 --> 00:09:25,638
And there was a woman
in Dawn's tube.
79
00:09:26,720 --> 00:09:28,950
I don't like Tony's dream.
80
00:09:33,760 --> 00:09:36,673
Congruent dreaming
is virtually unheard of.
81
00:09:36,680 --> 00:09:38,557
Tony's afraid
he's losing his mind.
82
00:09:39,760 --> 00:09:42,320
I want to take them
to the Charton Parapsychology Center.
83
00:09:42,320 --> 00:09:45,119
- You think this is a psychic episode?
- M's more than a dream.
84
00:09:45,600 --> 00:09:48,877
It's more than a dream
to you, Doctor. Why?
85
00:09:50,920 --> 00:09:53,309
Watching my
Aunt Gianna drown.
86
00:09:55,800 --> 00:10:00,158
When I was a child, \ experienced
a vivid dream of my aunt drowning.
87
00:10:00,160 --> 00:10:02,310
It scared me to death.
88
00:10:02,320 --> 00:10:06,757
I told my father, and he said
I had an overactive imagination.
89
00:10:07,160 --> 00:10:12,155
A week later, they found my aunt
underneath the ice of a frozen lake.
90
00:10:12,960 --> 00:10:16,112
She left a suicide note
in a Christmas card.
91
00:10:17,440 --> 00:10:21,434
My father became so depressed
he had to be hospitalized.
92
00:10:22,240 --> 00:10:25,870
Tony's experience
could scar him emotionally.
93
00:10:25,880 --> 00:10:28,269
Chatton could help prevent that.
94
00:10:28,280 --> 00:10:32,592
Foreseeing my aunt's death was
the only clairvoyant experience of my life.
95
00:10:32,600 --> 00:10:35,672
It brought me to Chatton. They helped me
develop my telepathic skills
96
00:10:36,160 --> 00:10:39,118
and my faith in myself.
97
00:10:44,640 --> 00:10:47,871
- Launch Bay.
- Prepare a launch. - Aye, sir.
98
00:10:50,800 --> 00:10:52,154
Thank you.
99
00:11:15,480 --> 00:11:18,791
Science searches for
and has yet to find quantifiers
100
00:11:18,800 --> 00:11:22,270
to account for this phenomenon.
I can't explain it.
101
00:11:22,480 --> 00:11:25,518
I just know what it takes
out of me to do it.
102
00:11:28,920 --> 00:11:32,959
I'll take a few minutes for myself.
Clear your minds.
103
00:11:44,760 --> 00:11:47,752
It's the little "levitating
a tittle black box“ trick.
104
00:11:47,760 --> 00:11:50,354
- How does he do that?
- You don't know?
105
00:11:55,080 --> 00:11:56,878
Laura!
106
00:12:01,320 --> 00:12:03,391
God, Wendy,
107
00:12:06,200 --> 00:12:08,555
You, too.
108
00:12:08,560 --> 00:12:13,191
- Nine years at least.
- And then I'll never admit it.
109
00:12:13,840 --> 00:12:16,958
- Exactly. - They're reading
each other's minds.
110
00:12:16,960 --> 00:12:20,954
- I'm sorry. Laura, this is
- Dagwood, Tony Piccolo.
111
00:12:20,960 --> 00:12:23,031
Welcome to Chatton.
I'm Laura Fletcher.
112
00:12:23,040 --> 00:12:26,510
Laura Fletcher,
you know my name.
113
00:12:27,920 --> 00:12:29,877
I thought this was supposed
to be a psychic center.
114
00:12:29,880 --> 00:12:33,032
Yeah, this was never part
of the curriculum when I was here.
115
00:12:33,040 --> 00:12:35,953
We're experimenting with
denying developed senses
116
00:12:35,960 --> 00:12:39,919
in order to accelerate
the maturation of the sixth sense.
117
00:12:39,920 --> 00:12:42,673
- Laura, what's wrong?
- Nothing,
118
00:12:44,960 --> 00:12:47,554
Don't read me, Wendy.
119
00:12:55,480 --> 00:12:57,517
Horsey.
120
00:13:03,880 --> 00:13:07,635
We have a lot of animals now.
Built a lot of natural habitats.
121
00:13:07,640 --> 00:13:10,439
Psychic senses and nature.
122
00:13:17,720 --> 00:13:19,870
- Welcome home, Wendy.
- I didn't know you'd be here.
123
00:13:20,240 --> 00:13:24,438
- I didn't want you to.
- My God, Clay, look at you.
124
00:13:24,440 --> 00:13:27,796
You look great.
You look younger.
125
00:13:28,520 --> 00:13:31,160
- Your boots!
- El Paso, custom made,
126
00:13:31,320 --> 00:13:34,551
- These were a gift from my mother.
- I care.
127
00:13:34,560 --> 00:13:37,074
This guy's boots
were in my dream.
128
00:13:38,560 --> 00:13:40,517
It wasn't a dream.
129
00:13:40,520 --> 00:13:43,194
H was a prophecy.
There's a difference.
130
00:13:44,000 --> 00:13:46,355
You knew
you were coming here.
131
00:13:46,840 --> 00:13:49,434
You had a clairvoyant episode, Tony.
132
00:13:49,440 --> 00:13:52,432
The first one can scare you
out of ever having another.
133
00:13:52,440 --> 00:13:54,556
Wendy knows that.
134
00:13:54,720 --> 00:13:57,109
How's your arm, Dagwood?
135
00:14:02,480 --> 00:14:05,711
- You can ride him if you want to.
- No, I'm too big.
136
00:14:05,880 --> 00:14:07,598
Chaucer's a strong horse.
137
00:14:07,960 --> 00:14:11,430
I'm sure
he'd like you riding him just fine.
138
00:14:25,480 --> 00:14:29,758
- We should get them to their rooms.
- Do that, Laura,
139
00:14:30,200 --> 00:14:34,558
I'll show Wendy some of the changes
I've made around here.
140
00:14:37,680 --> 00:14:42,038
You have to let go of skepticism, Tony,
for the sixth sense to happen.
141
00:14:42,040 --> 00:14:45,192
Then it's just
as natural as breathing.
142
00:14:46,040 --> 00:14:47,872
Breathe this.
143
00:14:48,040 --> 00:14:51,271
- This way, guys.
- I don't like him.
144
00:14:51,440 --> 00:14:54,353
I do. He gave me his horse.
145
00:14:54,520 --> 00:14:58,115
You're homing his horse.
What he gave you was bull.
146
00:14:58,640 --> 00:15:01,200
Come on, horsey,
147
00:15:07,200 --> 00:15:10,875
I had a bad dream, okay?
That's it. I'm fine. I'm over it.
148
00:15:11,040 --> 00:15:13,509
You're putting me inside a jelly donut.
I feel er an egg.
149
00:15:13,760 --> 00:15:17,116
No' you're returning to
an emotional embryonic state.
150
00:15:17,280 --> 00:15:22,434
It's a very peaceful ptace.
No sight, sound, taste, touch, smell,
151
00:15:22,720 --> 00:15:26,429
- Absolute prenatal environment.
- Why would I want to do that?
152
00:15:26,600 --> 00:15:29,638
- Genetic regression,
- I don't want my genes to regress,
153
00:15:29,800 --> 00:15:32,872
- and I don't like you.
- Let go of your fear.
154
00:15:33,400 --> 00:15:37,155
- You let go of my fear.
- I'm only trying to help you.
155
00:15:37,880 --> 00:15:39,837
Wendy.
156
00:15:43,440 --> 00:15:47,638
He doesn't trust me
and won't cooperate while I'm here.
157
00:15:48,120 --> 00:15:50,475
He's got a lot of raw
cognitive power, though.
158
00:15:50,480 --> 00:15:52,437
- I've never sensed it.
- \ do.
159
00:15:53,000 --> 00:15:55,469
But his suspicious nature
will never let it develop.
160
00:15:55,480 --> 00:15:58,632
- You're not losing your skills, are you?
- No.
161
00:15:59,040 --> 00:16:01,839
What am \ thinking?
162
00:16:04,200 --> 00:16:06,271
What else?
163
00:16:06,920 --> 00:16:11,278
- That's an you're letting me read.
- You have to exercise your abilities
164
00:16:11,440 --> 00:16:14,193
if you want them
to reach your full potential
165
00:16:14,200 --> 00:16:17,079
You're still asking permission to read
other people's thoughts, aren't you?
166
00:16:17,080 --> 00:16:19,151
I believe in being ethical.
167
00:16:19,320 --> 00:16:23,200
The boundaries of ethics
change when we do.
168
00:16:23,360 --> 00:16:26,432
Laura, take over.
169
00:16:32,400 --> 00:16:35,472
The regression pod
will suppress your five tactile senses.
170
00:16:35,680 --> 00:16:39,469
Your sixth sense, if it's not inactive.
will respond to the lack of stimuli.
171
00:16:39,680 --> 00:16:42,559
You'll become aware of the history
imprinted on your genes.
172
00:16:42,560 --> 00:16:46,076
You'll be able to read the unknown past
and sense the immediate future,
173
00:16:46,320 --> 00:16:49,631
and we'll be able to determine the depth
of your psychic skill, or lack of it.
174
00:16:49,640 --> 00:16:51,756
Why can't Dagwood go?
175
00:16:52,840 --> 00:16:55,195
His genetic structure is engineered.
176
00:16:55,360 --> 00:16:57,351
He has no genetic history to read.
177
00:16:58,000 --> 00:17:00,958
Tony, you don't have to do this
if you don't want to,
178
00:17:01,160 --> 00:17:04,278
but it might explain the dream
and why Dagwood experienced it.
179
00:17:04,440 --> 00:17:08,229
We'll see if Dagwood experiences here
what you experience in the regression pod,
180
00:17:08,400 --> 00:17:11,518
It might open a door
to incredible skills.
181
00:17:11,680 --> 00:17:15,150
- Like yours?
- Like mine.
182
00:17:16,080 --> 00:17:18,993
Well, what the hell.
183
00:17:28,440 --> 00:17:30,477
Watch your head.
184
00:17:36,320 --> 00:17:38,994
I don't like this.
185
00:17:52,560 --> 00:17:54,631
All right, here we go.
186
00:18:06,040 --> 00:18:08,350
It's all right. Go with it.
187
00:18:34,320 --> 00:18:38,598
- Somethings scaring him.
- Tony, it's a“ right,
188
00:18:56,720 --> 00:19:00,270
- No, we have to stop this.
- Tony, Pm getting you out.
189
00:19:00,280 --> 00:19:02,920
- Access denied.
- We have a system failure.
190
00:19:02,920 --> 00:19:06,436
- It's not responding!
- Get him out!
191
00:19:16,120 --> 00:19:17,838
ToflY-
192
00:19:18,680 --> 00:19:22,435
- I want to go home.
Please, Dr. Smith. - Okay.
193
00:19:31,080 --> 00:19:33,640
I'll feel a lot better once we have
these things under lock and key.
194
00:19:34,040 --> 00:19:37,078
Yeah, I won't feel better
until they're in their launch silos.
195
00:19:37,280 --> 00:19:39,669
Hey, that's it, guys
You can go.
196
00:19:42,640 --> 00:19:44,950
- Hey, Miguel?
- Yeah?
197
00:19:45,440 --> 00:19:48,319
Does Lucas think
I'm an idiot or something?
198
00:19:48,480 --> 00:19:50,994
I mean, he basically called me a moron.
199
00:19:51,400 --> 00:19:54,552
He was joking.
Pretty sensitive, aren't you?
200
00:19:54,760 --> 00:19:56,831
No, I just
201
00:19:57,240 --> 00:20:00,392
Well, yeah, I mean,
I'm the new guy on the boat,
202
00:20:00,880 --> 00:20:03,110
there's a lot of resentment
from people working under me,
203
00:20:03,120 --> 00:20:07,717
I just don't want it to spread
to the rest of seaQuest. That's all.
204
00:20:09,160 --> 00:20:11,800
- What?
- Lieutenant Tough Guy,
205
00:20:12,560 --> 00:20:14,597
you care what people
think about you.
206
00:20:14,760 --> 00:20:18,390
- Everybody cares what people think.
- Piccolo doesn't.
207
00:20:18,400 --> 00:20:20,960
Well, yeah' Piccolo.
208
00:20:21,320 --> 00:20:23,880
He's a distrusting kid, Captain,
209
00:20:24,040 --> 00:20:26,839
He needs to be examined
in an environment he's comfortable in.
210
00:20:27,320 --> 00:20:30,836
SeaQuest is where
Mr. Piccolo is most at ease.
211
00:20:30,840 --> 00:20:33,639
Aren't we making a pretty
big megillah about one dream?
212
00:20:33,800 --> 00:20:37,873
- One dream shared by two crewman.
- They're your sailors.
213
00:20:38,040 --> 00:20:42,955
They were brought to use We were asked
to investigate a congruent dream.
214
00:20:43,480 --> 00:20:45,039
This is the next step.
215
00:20:45,040 --> 00:20:48,795
This is an inappropriate time
to have Visitors on seaQuest.
216
00:20:49,120 --> 00:20:52,158
Laura and I are class-one security
cleared by the UEO.
217
00:20:52,640 --> 00:20:55,075
Dr, Smith,
you seem very quiet,
218
00:20:55,080 --> 00:20:58,232
Tony had a bad experience
in the regression pod.
219
00:20:58,440 --> 00:21:00,716
Part of me doesn't want to put him
through any more stress.
220
00:21:01,160 --> 00:21:03,993
- And the other part?
- The undeveloped sixth sense
221
00:21:04,200 --> 00:21:05,873
ebbs and flows without logic,
222
00:21:06,080 --> 00:21:08,469
The closer we are in time
to the actual psychic event,
223
00:21:08,640 --> 00:21:10,756
the more erw we are
to capture the reason for wt.
224
00:21:11,320 --> 00:21:13,675
I've been there. It's an epiphany.
If it can happen for Tony,
225
00:21:13,840 --> 00:21:16,354
he will be better off for it.
226
00:21:16,360 --> 00:21:20,479
If your UEO clearance stands,
I'll make accommodations.
227
00:21:20,920 --> 00:21:23,036
Thank you, Captain,
228
00:21:23,320 --> 00:21:25,789
I think it's a mistake.
229
00:21:26,560 --> 00:21:28,358
Come in.
230
00:21:32,920 --> 00:21:35,070
Sir, the syntium missiles
are secured in ordnance.
231
00:21:35,360 --> 00:21:38,955
- It's a mistake inviting them in.
- Probably.
232
00:21:39,160 --> 00:21:41,800
But I prefer them
to be out of his institution
233
00:21:42,080 --> 00:21:44,390
and be here on my ship.
234
00:21:44,720 --> 00:21:46,518
I think there's something else
going on, too.
235
00:21:47,240 --> 00:21:49,834
- You think he has
a hidden agenda? - Yes.
236
00:21:50,320 --> 00:21:52,391
He's a very powerful psychic,
237
00:21:53,080 --> 00:21:55,754
and' given what you two know,
I don't want him in your heads.
238
00:21:56,200 --> 00:21:58,111
How do you keep a mind reader
out of your mind?
239
00:21:58,280 --> 00:22:00,669
Concentrate on nothing.
240
00:22:00,880 --> 00:22:03,520
TeH Lucas I want to know
everything about this guy Marshall.
241
00:22:03,680 --> 00:22:06,638
Notjust the PR.
I want to know who he is.
242
00:22:07,960 --> 00:22:10,713
2006, co-founded Chatton,
243
00:22:10,880 --> 00:22:14,430
published a slew of books
on prophetic telepathy.
244
00:22:15,560 --> 00:22:19,519
Over 200 public predictions,
and he's never been wrong.
245
00:22:19,800 --> 00:22:21,199
- Oh, my God!
- What?
246
00:22:21,440 --> 00:22:25,035
He predicted the 1999 earthquake
that destroyed Los Angeles.
247
00:22:25,200 --> 00:22:27,794
Everybody was predicting an earthquake
would wipe out I. back then.
248
00:22:27,800 --> 00:22:30,474
Yeah, how many of them
hovered over the city
249
00:22:30,640 --> 00:22:33,871
in a helicopter
to watch the destruction?
250
00:22:34,360 --> 00:22:37,273
Hounded by the media,
he went low profile.
251
00:22:37,440 --> 00:22:40,114
Resurfaced quietly when Chatton
was founded as part of his effort
252
00:22:40,280 --> 00:22:44,911
to accelerate man's metamorphosis
to the next level of intellect.
253
00:22:45,760 --> 00:22:48,274
This guy doesn't have
much of an ego.
254
00:22:48,880 --> 00:22:51,269
He thinks we can
force ourselves to evolve.
255
00:22:51,280 --> 00:22:54,477
1999. Twenty years,
256
00:22:55,800 --> 00:22:57,518
Commander.
257
00:23:00,080 --> 00:23:03,436
- They dated.
- Look how old he looks there.
258
00:23:03,600 --> 00:23:06,399
The photo is 12 years old.
He hasn't aged a day.
259
00:23:06,840 --> 00:23:09,275
- Are there any younger photos?
- Yeah.
260
00:23:12,720 --> 00:23:15,394
Twenty-two years,
and he hasn't aged.
261
00:23:15,640 --> 00:23:18,234
Find out how he comes
by a class-one security clearance.
262
00:23:18,440 --> 00:23:23,150
Maybe you'd like me to unlock
the secrets of Stonehenge while I'm at it.
263
00:23:23,320 --> 00:23:25,675
Come on, Lucas.
Come on.
264
00:23:27,320 --> 00:23:29,880
Do you ever laugh, Commander?
265
00:23:32,720 --> 00:23:34,870
Can't laugh, Lucas.
266
00:23:35,880 --> 00:23:37,757
Why not?
267
00:23:37,920 --> 00:23:42,039
'Cause when I laugh,
I'm too good looking.
268
00:23:43,960 --> 00:23:45,712
I see what you mean.
269
00:23:49,800 --> 00:23:52,599
- Want to take the wheat Dagwood?
- Really?
270
00:23:53,040 --> 00:23:54,758
Sure.
271
00:23:56,800 --> 00:23:58,711
You see
the attitude indicator?
272
00:23:59,880 --> 00:24:01,996
Just keep the tittle picture
of the shuttle
273
00:24:02,200 --> 00:24:04,794
level with where the Mo odors meet.
274
00:24:08,320 --> 00:24:10,357
You're doing fine,
275
00:24:11,800 --> 00:24:14,952
You know, you're a watershed
in human history.
276
00:24:15,440 --> 00:24:18,558
You're the future,
and you're the first.
277
00:24:18,720 --> 00:24:21,314
One day, man,
however he remakes himself,
278
00:24:21,560 --> 00:24:24,951
will look back on you as Adam
on the eve of his existence.
279
00:24:24,960 --> 00:24:28,510
You talk so no one
understands you.
280
00:24:30,400 --> 00:24:32,471
You bet.
281
00:24:33,640 --> 00:24:35,438
Clay is very attentive
with Dagwood.
282
00:24:35,600 --> 00:24:38,069
I think he feels a common bond.
283
00:24:38,920 --> 00:24:42,151
- Laura, what's going on?
- Nothing.
284
00:24:43,240 --> 00:24:45,709
He's altered himself, hasn't he?
285
00:24:46,760 --> 00:24:49,832
Laura, take the column,
286
00:24:55,000 --> 00:24:58,630
I lead a private life. Is there any reason
you can't respect that?
287
00:24:58,640 --> 00:25:04,033
- What's happened to you, may?
- I have become.
288
00:25:04,360 --> 00:25:07,478
- Become what?
- Progeny of myself,
289
00:25:07,640 --> 00:25:10,393
- My own descendant.
- Cloning?
290
00:25:10,840 --> 00:25:13,992
You're still the school girl, aren't you?
As concerned as you are,
291
00:25:14,200 --> 00:25:17,033
and it's a new easy read,
you still won't look into my mind
292
00:25:17,240 --> 00:25:21,950
for your answers without permission,
Your ethics won't let you.
293
00:25:22,600 --> 00:25:24,830
I don't think
I'd like what I'd see.
294
00:25:24,840 --> 00:25:26,672
I don't think
you'd understand it.
295
00:25:27,080 --> 00:25:30,471
One clairvoyant experience scared
you away from looking into the future,
296
00:25:30,640 --> 00:25:34,235
How could you possibly
withstand the exhilaration
297
00:25:34,640 --> 00:25:36,711
of stepping into it?
298
00:25:47,280 --> 00:25:49,874
Blue Moon! Lucas
299
00:25:53,600 --> 00:25:55,955
Stay at the column!
We'll deal with this.
300
00:25:56,360 --> 00:26:00,558
Notify seaQuest we hit a thermal.
We've got an injury.
301
00:26:00,720 --> 00:26:03,075
I'm notifying seaQuest,
302
00:26:03,880 --> 00:26:06,156
- What did you do to her?
- Mayday! SeaQuest. Emergency.
303
00:26:06,320 --> 00:26:08,755
I won't let you do this.
It's Wendy.
304
00:26:15,480 --> 00:26:19,269
Mayday, seaQuest.
This is Chatton Submersible MRS.
305
00:26:19,440 --> 00:26:23,035
Emergency. We hit a thermal.
Crew member injured.
306
00:26:23,040 --> 00:26:25,873
We're coming in. Mayday!
307
00:26:38,200 --> 00:26:40,237
- How bad is she?
- Physically, \ don't know,
308
00:26:40,400 --> 00:26:42,471
Neurologically, she's fine.
309
00:26:43,080 --> 00:26:46,072
- You did a neuro-scan?
- I'm a psychic. I looked inside her mind.
310
00:26:46,240 --> 00:26:49,039
And I'm a physician. I look at hard data
Prep a neuro-scan.
311
00:26:49,200 --> 00:26:51,430
There's nothing wrong
with her neurology.
312
00:26:51,600 --> 00:26:53,591
I need medical facts,
not mysticism.
313
00:26:53,760 --> 00:26:56,229
Mysticism?
The fact is, Doctor,
314
00:26:56,840 --> 00:26:59,559
you've been on this boat
two weeks as a support physician.
315
00:26:59,760 --> 00:27:03,754
Your mother has Alzheimer's and you feel
terribly guilty about wishing her dead
316
00:27:03,920 --> 00:27:09,040
so you can stop dipping into her assets
to pay for an in-home care provider.
317
00:27:09,440 --> 00:27:11,670
Would you like me to tell you
what you keep locked in a box
318
00:27:11,840 --> 00:27:14,195
in the back
of your sock drawer?
319
00:27:16,600 --> 00:27:20,992
Scrub the neuro-scan.
Prep an MRI and blood work up, Let's go.
320
00:27:39,320 --> 00:27:41,960
Clear the room.
321
00:27:43,520 --> 00:27:47,878
Clear the room.
I'll call you as soon as I know anything.
322
00:27:48,520 --> 00:27:51,433
Two units,
prilo-methocaine.
323
00:27:52,560 --> 00:27:55,712
- Prep two units, ero-methocaineA
- Right away, sir.
324
00:28:03,400 --> 00:28:05,152
Captain,
325
00:28:06,640 --> 00:28:12,511
I'd like to postpone the clinical study
until we know if Wendy is out of the woods.
326
00:28:13,200 --> 00:28:16,875
Fine. I'll have Lieutenant Brody
take you to the guest quarters.
327
00:28:19,520 --> 00:28:21,875
- Lieutenant.
- Yes, sir.
328
00:28:23,120 --> 00:28:24,997
Right this way.
329
00:28:35,600 --> 00:28:37,876
Here you go, Doctor.
330
00:28:39,000 --> 00:28:42,038
- What is it?
- Prilo-methocaine.
331
00:28:43,440 --> 00:28:46,193
_ Why?
_ Why?
332
00:28:48,880 --> 00:28:50,678
333
00:28:58,880 --> 00:29:02,874
- This is your room, Mr. Marshall.
- Ms. Fletcher's is across the hall.
334
00:29:12,880 --> 00:29:14,917
Thank you, Lieutenant.
335
00:29:19,920 --> 00:29:22,275
The My thing in Brady's head
are women and hockey scores.
336
00:29:22,440 --> 00:29:26,320
He's blocking our efforts to read him,
They're suspicious of our being here.
337
00:29:26,480 --> 00:29:29,916
- They're just suspicious of psychics.
That's all. - M's more than that!
338
00:29:31,560 --> 00:29:33,790
- There it is
- What?
339
00:29:33,800 --> 00:29:35,837
Computer port
340
00:29:38,520 --> 00:29:41,194
The only person
we have to worry about is Wendy.
341
00:29:45,440 --> 00:29:48,637
- How could you do that to her?
- Don't whine to me.
342
00:29:48,800 --> 00:29:52,759
- This is more important
than any one person. - No, it's not.
343
00:29:52,920 --> 00:29:54,957
And I won't be intimidated
by you anymore.
344
00:29:55,160 --> 00:29:57,674
You say you are more important
than any one person.
345
00:29:57,680 --> 00:30:00,354
Well, you're not, Clay.
You're not.
346
00:30:00,360 --> 00:30:02,920
You haven't evolved.
You've devolved.
347
00:30:03,080 --> 00:30:07,039
You hurt a person who loves you
just to get your fix of syntium.
348
00:30:07,240 --> 00:30:10,756
You're an addict, a junkie,
and I was your facilitator
349
00:30:10,760 --> 00:30:13,274
because I once blindly admired you.
350
00:30:13,520 --> 00:30:16,319
You haven't been worth
admiring for a long time.
351
00:30:16,560 --> 00:30:19,200
I just stayed blind to it.
352
00:30:19,520 --> 00:30:22,273
Laura, if I don't do this.
353
00:30:23,040 --> 00:30:25,270
I'm going to die.
354
00:30:42,600 --> 00:30:45,672
- We”? - Marsha” is more
than telepathic and clairvoyant,
355
00:30:45,840 --> 00:30:48,036
He doesn't just read minds.
He can tell them what to think,
356
00:30:49,200 --> 00:30:53,717
- that's why he has a class-one security
clearance. - Responsive telepathy?
357
00:30:53,880 --> 00:30:58,351
His benign term for the questionable
practice of altering people's thoughts.
358
00:30:58,360 --> 00:31:01,591
The UEO used him in seminars with
some of their most important scientists.
359
00:31:01,760 --> 00:31:05,435
Marshall convinced the UEO
that science's world of rigid procedure
360
00:31:05,600 --> 00:31:09,309
limited the scientists' ability
to think beyond their methodology.
361
00:31:09,520 --> 00:31:11,272
He promised to unlock their potential
362
00:31:11,520 --> 00:31:14,353
by implanting the subliminal message
to go beyond their limits.
363
00:31:14,600 --> 00:31:17,194
4 years ago,
he stayed with a group of metallurgists,
364
00:31:17,520 --> 00:31:21,593
chemists and engineers
through the completion of project
365
00:31:22,160 --> 00:31:25,073
- Blue Moon.
- Syntium.
366
00:31:25,800 --> 00:31:28,679
Oh, wait a minute.
Someone's scanning me,
367
00:31:29,080 --> 00:31:31,230
We've got to block all this out.
368
00:31:31,400 --> 00:31:34,313
We don't want him
to know we know this. Come on.
369
00:31:40,360 --> 00:31:42,954
C-Deck.
Thank you for riding Mag-Lev.
370
00:31:43,480 --> 00:31:45,232
- Will you excuse us, please?
- Yes. - Thanks.
371
00:31:45,400 --> 00:31:50,315
Mag-Lev engaged. Be seated
to avoid injury. Next stop, B-Deck.
372
00:31:51,720 --> 00:31:55,190
- Is he scanning you?
- Why is he here?
373
00:31:55,760 --> 00:31:59,799
We went to him about Dagwood
and Piccolo's congruent dream.
374
00:31:59,960 --> 00:32:03,669
I think we went to him
because he sent for us.
375
00:32:03,680 --> 00:32:08,629
I think he wanted that dream in Piccolo
and Dag's head so we'd go to him.
376
00:32:08,800 --> 00:32:11,394
Then he put Piccolo's aunt
in the aqua tube
377
00:32:11,600 --> 00:32:15,230
to get a rise out of Smith
because she'd turn to Chatton for help.
378
00:32:15,400 --> 00:32:18,916
Now, he was connected
with the Blue Moon Project.
379
00:32:20,680 --> 00:32:24,355
Syntium. He's after
our nuclear missiles.
380
00:32:24,760 --> 00:32:27,320
Oh, no, his ego is too big for that,
381
00:32:27,320 --> 00:32:32,030
- He'd never go to a force outside himself.
- Then what does he want?
382
00:32:33,160 --> 00:32:35,993
It's not enough.
383
00:32:40,920 --> 00:32:42,911
384
00:32:51,440 --> 00:32:54,478
- Wendy, Fm here.
- She was scanning you?
385
00:32:54,640 --> 00:32:58,190
- Yes. - Captain,
Clay Marshall is 50 years old.
386
00:32:58,360 --> 00:33:01,910
- He doesn't hack it.
- Right. Why?
387
00:33:03,600 --> 00:33:06,479
- Syntium.
- It's secured.
388
00:33:06,680 --> 00:33:08,910
It's responsive telepathy.
389
00:33:09,080 --> 00:33:11,230
If he can comm minds,
he can slip past the guards,
390
00:33:11,400 --> 00:33:14,791
- But how is he going to get
past the security codes? - Help!
391
00:33:15,480 --> 00:33:18,154
- We're right here
- No.
392
00:33:19,680 --> 00:33:21,273
Help Lucas
393
00:33:38,400 --> 00:33:41,870
We're going to take a lime tour
of the boat now, Lucas, okay?
394
00:33:43,480 --> 00:33:45,630
Okay,
395
00:33:52,000 --> 00:33:54,514
My God, what happened?
396
00:33:57,840 --> 00:34:01,595
- (Hay. Guest quarters,
- Security. - No, no!
397
00:34:02,120 --> 00:34:05,829
They can't handle his psychic ability.
We'll do it ourselves.
398
00:34:11,000 --> 00:34:13,753
You work hard,
don't you, Dagwood?
399
00:34:14,840 --> 00:34:16,478
Yes.
400
00:34:17,680 --> 00:34:19,910
And you don't get much back for it.
401
00:34:20,120 --> 00:34:23,158
Dagwood gets
what Dagwood needs.
402
00:34:23,640 --> 00:34:28,237
- That's what they tell you.
- No, Dagwood. Don't listen to
403
00:34:32,120 --> 00:34:36,034
- What's wrong' Lucas? - Lucas hurts
because he made mistakes.
404
00:34:36,200 --> 00:34:39,511
I know about that.
I made a mistake.
405
00:34:40,000 --> 00:34:42,640
I hit a thermal,
and Dr. Smith got hurt.
406
00:34:42,840 --> 00:34:46,037
- And you hurl because of it.
- Yes.
407
00:34:46,600 --> 00:34:49,877
Dagwood, what's the one thing
you always wanted?
408
00:34:52,160 --> 00:34:56,757
Something you've seen,
desired, something you've wished for,
409
00:35:00,160 --> 00:35:02,993
410
00:35:04,000 --> 00:35:07,277
- Different,
- And you wish you weren't.
411
00:35:07,480 --> 00:35:09,357
Yes.
412
00:35:10,320 --> 00:35:14,678
- You wish you were like everyone else.
- Yes.
413
00:35:15,280 --> 00:35:18,955
- Normal.
- Yes.
414
00:35:20,720 --> 00:35:22,950
Look in the mirror.
415
00:35:31,880 --> 00:35:34,633
Would you like to see
what he sees?
416
00:35:35,160 --> 00:35:37,117
417
00:35:38,760 --> 00:35:42,435
You should see it, Lucas.
You should see.
418
00:35:44,200 --> 00:35:47,556
You have to go with us now.
419
00:35:49,000 --> 00:35:52,630
- I have to go.
- Yes.
420
00:36:10,640 --> 00:36:12,836
- Where is he?
- Gone to get what he needs,
421
00:36:12,840 --> 00:36:15,639
It's the syntium, isn't it? Why?
422
00:36:15,920 --> 00:36:19,276
- What does he intend to do with it?
- Survive.
423
00:36:19,600 --> 00:36:21,989
It's the Mood
in his veins, Captain.
424
00:36:24,920 --> 00:36:27,560
- Afternoon, Sergeant.
- Sir.
425
00:36:29,800 --> 00:36:31,871
Access affirmed.
426
00:36:33,000 --> 00:36:35,310
Your access is affirmed.
427
00:36:38,720 --> 00:36:42,270
- Strat-globe One confirmation.
- Yes, sir.
428
00:36:57,120 --> 00:36:59,873
- Captain!
- Open up!
429
00:37:00,640 --> 00:37:02,995
That's the Secretary General's
authorization code.
430
00:37:03,200 --> 00:37:08,229
- You're not supposed to know that.
- Neither are you, are you, Lucas?
431
00:37:10,560 --> 00:37:14,269
- Open this up! - Strat-globe One
confirmation required, sir.
432
00:37:15,000 --> 00:37:16,991
Get out of here!
433
00:37:20,240 --> 00:37:23,551
Access denied.
Strat-globe One operational.
434
00:37:24,160 --> 00:37:26,197
Both of us believe we have the right
435
00:37:26,360 --> 00:37:31,116
to function outside boundaries
the average man adheres to,
436
00:37:33,840 --> 00:37:36,753
but we're not average, are we?
437
00:37:37,040 --> 00:37:39,350
We're just a couple
of above-average guys
438
00:37:39,360 --> 00:37:42,273
looking to make the most of ourselves,
439
00:37:42,440 --> 00:37:44,909
- Override code.
- I don't have it.
440
00:37:45,080 --> 00:37:47,310
I need that code!
441
00:37:47,960 --> 00:37:50,634
I'm I don't have
442
00:37:53,840 --> 00:37:56,354
This could be damaging.
443
00:37:58,200 --> 00:38:00,635
Go to hell.
444
00:38:02,880 --> 00:38:07,272
- What's wrong with Lucas?
- His guilt is painful.
445
00:38:07,440 --> 00:38:11,229
- Don't have guilt, Lucas.
- That's one.
446
00:38:15,520 --> 00:38:17,318
447
00:38:19,000 --> 00:38:21,469
Notify the UEO we have a breach
in the nuclear ordnance.
448
00:38:21,640 --> 00:38:25,031
Give them our coordinates
and dear the seas.
449
00:38:27,400 --> 00:38:30,153
Tony! Tony!
450
00:38:50,920 --> 00:38:53,719
- Two.
- This is wrong.
451
00:38:53,720 --> 00:38:55,631
You can help him.
452
00:38:56,200 --> 00:38:58,157
How many minds
can he mampulate at once?
453
00:38:58,320 --> 00:39:00,755
- You could fill a stadium.
- You have to stop him.
454
00:39:00,760 --> 00:39:02,637
- \ can't.
- You have to.
455
00:39:02,800 --> 00:39:05,314
She can't.
He won't listen to her.
456
00:39:06,040 --> 00:39:09,032
- He used her.
- He uses everyone.
457
00:39:09,240 --> 00:39:10,992
Why is he here?
He's the one Marshall manipulated.
458
00:39:11,200 --> 00:39:13,589
I need him here.
He is psychic.
459
00:39:13,760 --> 00:39:16,400
He saw Clay's boots in the nightmare,
Clay didn't project them.
460
00:39:16,800 --> 00:39:20,236
All right, Marshall's in there with three
dozen nuclear missiles and Lucas.
461
00:39:21,480 --> 00:39:25,519
And Dagwood. He's overriding
the security codes on a missile-.
462
00:39:26,120 --> 00:39:29,112
He has three numbers Four.
463
00:39:34,720 --> 00:39:36,996
- Access confirmed.
- That's five!
464
00:39:37,160 --> 00:39:40,312
- He's in.
- Lucas!
465
00:39:44,160 --> 00:39:46,834
- Lucas won't move
- Good.
466
00:39:48,400 --> 00:39:50,914
- Help him.
- You help me.
467
00:39:50,920 --> 00:39:53,309
- But
- Dagwood!
468
00:39:56,680 --> 00:39:59,069
Rotate it, please.
469
00:39:59,760 --> 00:40:02,400
Dagwood's removing
the tip of a missile.
470
00:40:02,560 --> 00:40:06,110
The detonator.
He'll blow them to kingdom come.
471
00:40:07,200 --> 00:40:09,476
We are the new flesh, Dagwood,
472
00:40:10,600 --> 00:40:15,117
Everyone before us
will be relegated to the history books.
473
00:40:24,800 --> 00:40:26,996
Hurry!
474
00:40:28,080 --> 00:40:30,594
Be very careful' Careful,
475
00:40:32,560 --> 00:40:36,440
My life is contained here,
and the UEO won't give it to me!
476
00:40:37,160 --> 00:40:41,950
I'm a blue blood
victimized by red tape.
477
00:41:05,720 --> 00:41:07,996
Clay, don't do this,
478
00:41:08,240 --> 00:41:10,754
- I have to.
- Look at your arm.
479
00:41:11,400 --> 00:41:14,950
- You're not a real person, either.
- I am a real person!
480
00:41:16,880 --> 00:41:21,113
I have become the next step
in man's evolution.
481
00:41:24,400 --> 00:41:27,040
Lucas and Dagwood will die.
Don't let that happen.
482
00:41:27,280 --> 00:41:30,830
I need this!
Do you want me dead, Wendy?
483
00:41:31,680 --> 00:41:33,796
Is that really what you want?
484
00:41:36,160 --> 00:41:39,039
I've got the second digit.
It's a five.
485
00:41:39,200 --> 00:41:41,874
Dagwood, don't let them in.
486
00:41:45,640 --> 00:41:48,758
He's manipulating Dagwood.
Tony, speak to Dagwood.
487
00:41:49,800 --> 00:41:53,430
- How? - Just think
about him and nothing else,
488
00:41:56,960 --> 00:42:00,351
- Smash the panel.
- Dagwood!
489
00:42:01,160 --> 00:42:02,833
- Tony?
- Smash it!
490
00:42:05,360 --> 00:42:08,239
- Help Lucas.
- Smash m.
491
00:42:10,120 --> 00:42:11,918
492
00:42:19,000 --> 00:42:22,197
Clay! Open the door!
You don't
493
00:42:24,280 --> 00:42:28,478
You can't be a murderer.
Don't let them die.
494
00:42:28,880 --> 00:42:30,917
I love them.
495
00:42:31,080 --> 00:42:35,233
I've forgotten
what that's like.
496
00:42:35,400 --> 00:42:38,677
Phase, may, remember.
497
00:42:41,800 --> 00:42:44,110
Dagwood, the panel.
498
00:42:45,680 --> 00:42:48,433
Eight, five, seven, one, nine,
499
00:42:49,120 --> 00:42:52,636
five, three, four, two.
500
00:42:59,280 --> 00:43:01,078
Stop!
501
00:43:02,440 --> 00:43:04,716
Run, Dagwood! Run!
502
00:43:27,840 --> 00:43:29,877
Dagwood.
503
00:44:02,360 --> 00:44:05,796
- Oh, man. God! - Call Med-bay.
Get them here immediately.
504
00:44:06,120 --> 00:44:08,680
You gonna be all right, Dagwood.
505
00:44:09,280 --> 00:44:12,238
Is he the only one? Is he?
506
00:44:13,720 --> 00:44:17,839
No, there are others like him.
I don't know who or how many.
507
00:44:18,560 --> 00:44:20,836
He guarded that secret well.
508
00:44:21,880 --> 00:44:23,917
Wendy, I'm sorry.
509
00:44:25,040 --> 00:44:28,237
I tried to help it,
but his will was too strong-.
510
00:44:29,080 --> 00:44:31,151
I know.
511
00:44:34,680 --> 00:44:36,717
Hurt.
512
00:44:38,000 --> 00:44:40,958
- Dr. Smith?
- Yes, Dagwood?
513
00:44:42,240 --> 00:44:45,358
- Clay said
- Yes?
514
00:44:49,040 --> 00:44:51,600
- You can tell me later, Dagwood.
- No.
515
00:44:52,520 --> 00:44:55,034
Clay said,
516
00:44:56,520 --> 00:45:00,275
"I died many years ago,
517
00:45:02,440 --> 00:45:04,556
but before I died,
518
00:45:06,960 --> 00:45:09,395
I loved you."
519
00:45:13,080 --> 00:45:15,117
AH right,
let's get him to Med-bay.
520
00:45:43,360 --> 00:45:44,998
Hi, I'm Peter Deluise,
and my brother Michael
521
00:45:45,160 --> 00:45:47,197
is hereto talk
about coral reefs,
522
00:45:47,360 --> 00:45:50,034
one of the ocean's most beautiful
ecosystems. I'll translate.
523
00:45:50,720 --> 00:45:53,792
"Often mistaken as plants,
coral are breathing animals
524
00:45:53,960 --> 00:45:55,837
that eat, grow and reproduce.
525
00:45:56,000 --> 00:45:58,799
Known as the nurseries of the sea,
coral reefs are home
526
00:45:58,960 --> 00:46:01,713
to hundreds of animals
from sponges to sharks,
527
00:46:01,920 --> 00:46:03,957
Nearly all of the 2,500 types of coral
528
00:46:04,120 --> 00:46:06,714
are found in the Atlantic
and Indo-Pacific Oceans.
529
00:46:06,920 --> 00:46:10,470
Most are considered endangered with
pollution being their greatest threat."
530
00:46:10,640 --> 00:46:14,315
See you
on the next adventure of seaQuest.
531
00:46:21,960 --> 00:46:22,313
42525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.