Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,280 --> 00:01:14,352
I first started having them
when I was a teenager,
2
00:01:17,320 --> 00:01:20,870
and, you know,
it's It bothered me.
3
00:01:22,000 --> 00:01:24,230
- It did?
- Well, sure.
4
00:01:26,080 --> 00:01:28,674
Well, I had dreams
er other guys.
5
00:01:30,280 --> 00:01:34,194
Girls and pitching
in the World Series and
6
00:01:36,040 --> 00:01:38,156
But I was always
in my undershorts.
7
00:01:38,360 --> 00:01:40,192
It's not uncommon.
8
00:01:40,680 --> 00:01:44,435
You dream about conducting a symphony
orchestra in your undershorts?
9
00:01:44,600 --> 00:01:47,240
This isn't about me.
10
00:01:49,280 --> 00:01:53,239
Sometimes they reoccur,
and that's uncomfortable.
11
00:01:53,640 --> 00:01:56,359
It's understandable.
You're a captain.
12
00:01:58,320 --> 00:02:01,073
- Captain Boxer Shorts?
- I hate this.
13
00:02:02,160 --> 00:02:05,073
- What, Jai alai'?
- No, being a "B."
14
00:02:06,040 --> 00:02:09,874
A bee? “Bee" as in what?
"Bee" as in "bumble“?
15
00:02:10,040 --> 00:02:13,351
As in "book report." When I was in school,
I always had to give mine first.
16
00:02:13,520 --> 00:02:16,160
Right after Adelson
and Annatelli was Brody.
17
00:02:16,880 --> 00:02:20,475
- That's third.
- Yeah, but it felt like first.
18
00:02:20,720 --> 00:02:24,679
Dr. Smith is Just updating
the crew's psychological profiles,
19
00:02:24,840 --> 00:02:26,877
It's not like
you're gonna remember
20
00:02:27,080 --> 00:02:29,515
that you killed
the paperboy or something.
21
00:02:29,800 --> 00:02:33,589
That's easy for you to say.
I mean, you're a Wolenczak, a "W".
22
00:02:33,600 --> 00:02:36,592
By that time' the teachers were asleep.
Why do we have to do this?
23
00:02:36,800 --> 00:02:39,155
Lay on the couch
like some Icon?
24
00:02:39,760 --> 00:02:44,675
Ta\k therapy went out with group sharing
and past-life recollections.
25
00:02:45,000 --> 00:02:47,196
Yeah, you know.
I think I was
26
00:02:47,200 --> 00:02:50,670
- Player one eliminated.
- Fred Flintstone in a past life.
27
00:02:50,920 --> 00:02:54,356
You can't be a cartoon
in a past life. It's like the movies.
28
00:02:54,360 --> 00:02:57,716
It'd be like saying you were
Johnny Depp in a past life.
29
00:02:57,920 --> 00:02:59,593
I might have been,
though, actually
30
00:02:59,600 --> 00:03:01,955
I rememberl had
an awful lot of girlfriends.
31
00:03:02,480 --> 00:03:06,155
- He's still alive' genius.
- But I know I was a caveman.
32
00:03:06,520 --> 00:03:10,832
- We were all cavemen. - This stuff
goes in our file, It's serious.
33
00:03:11,080 --> 00:03:14,198
- Not if you've got nothing to hide.
- I've got nothing to hide.
34
00:03:14,560 --> 00:03:17,518
I just don't like remembering stuff
I've been trying to forget.
35
00:03:18,240 --> 00:03:20,311
The guy's in serious denial.
36
00:03:20,480 --> 00:03:22,517
I think he needs to see a shrink.
37
00:03:25,520 --> 00:03:27,431
Okay, we all
have to do this.
38
00:03:34,920 --> 00:03:36,957
What are you looking at?
39
00:03:38,040 --> 00:03:40,600
- Nothing.
- You're next, Lucas.
40
00:03:48,840 --> 00:03:51,992
Doctor' whatever happened
to the "B's"?
41
00:03:52,480 --> 00:03:56,997
We'll talk about them along with the birds.
How does that sound?
42
00:03:58,240 --> 00:04:00,277
Embarrassing.
43
00:04:00,920 --> 00:04:03,514
- Would you tell Dagwood he's next?
- I didn't know he had to do this.
44
00:04:03,520 --> 00:04:06,080
He's a G.E.L.F. I gave him the day off,
45
00:04:35,680 --> 00:04:39,913
I have discovered the great ray that first
brought life into the world.
46
00:04:41,360 --> 00:04:44,478
At first, I experimented
only with dead animals
47
00:04:45,160 --> 00:04:49,950
and then a human heart,
which I kept beating for three weeks,
48
00:04:50,560 --> 00:04:55,350
but now I'm going to turn
that ray on that body
49
00:04:55,560 --> 00:04:57,915
and endow it with life.
50
00:04:58,080 --> 00:05:01,471
And you really believe
that you can bring life to the dead?
51
00:05:02,320 --> 00:05:04,789
That body is not dead.
52
00:05:45,720 --> 00:05:48,155
Are you my father?
53
00:05:53,280 --> 00:05:55,556
Let me look at you.
54
00:05:55,560 --> 00:05:58,951
Are you my father?
55
00:05:59,680 --> 00:06:02,069
In the biblical sense, no,
56
00:06:02,760 --> 00:06:05,115
I'm afraid we have put
away the Bible.
57
00:06:06,400 --> 00:06:09,040
Who is my father?
58
00:06:09,800 --> 00:06:14,715
Need someone to take you fishing,
do you? Tell you the facts of life?
59
00:06:15,040 --> 00:06:19,352
There are no facts of life.
There is only fiction.
60
00:06:19,800 --> 00:06:24,920
But I am the closest thing
you have to a father.
61
00:06:25,280 --> 00:06:27,715
I made you.
62
00:06:30,480 --> 00:06:33,598
It looks like you've turned
into a fine young man.
63
00:06:34,000 --> 00:06:36,879
No, I haven't.
64
00:06:37,520 --> 00:06:39,670
You're too hard
on yourself, son.
65
00:06:40,240 --> 00:06:43,039
You have Mood
and bone and muscle.
66
00:06:43,200 --> 00:06:45,237
You have a brain.
67
00:06:45,560 --> 00:06:48,518
But I don't have a heart.
68
00:06:48,720 --> 00:06:50,677
You have a heart, son,
69
00:06:51,520 --> 00:06:55,673
but I'm afraid it beats as black as mine.
70
00:08:05,080 --> 00:08:07,515
29, 50, 23! Hut! Hut!
71
00:08:16,360 --> 00:08:20,513
It always ended the same way.
I never scored the touchdown.
72
00:08:20,720 --> 00:08:23,030
I always dropped
the ball. It was
73
00:08:24,040 --> 00:08:26,554
It's like I'm underwater,
like I can't
74
00:08:26,560 --> 00:08:28,551
I can't move fast enough.
75
00:08:29,120 --> 00:08:33,079
Often, that can mean
one is frustrated over some issue.
76
00:08:34,240 --> 00:08:36,356
No, I'm hardly
frustrated, Doctor.
77
00:08:36,520 --> 00:08:38,318
You never wanted
to play footbaH?
78
00:08:38,600 --> 00:08:41,035
No, my father wanted me
to play football,
79
00:08:41,040 --> 00:08:43,953
He was the one who was frustrated.
He kept harping on it.
80
00:08:44,160 --> 00:08:45,992
"Take advantage
of your God-given talents."
81
00:08:46,440 --> 00:08:49,273
I wanted to go to the Naval Academy.
It was so
82
00:08:49,600 --> 00:08:51,910
Frustrating?
83
00:08:52,880 --> 00:08:54,553
Okay,
84
00:08:54,760 --> 00:08:58,390
But he didn't want me to play
against nuns. We weren't even Catholic.
85
00:09:00,000 --> 00:09:02,514
Captain, this is
a private session.
86
00:09:03,200 --> 00:09:06,158
Dag has been
arrested for murder.
87
00:09:40,920 --> 00:09:44,629
Wilhelm Brown
was to be 53 this March,
88
00:09:45,120 --> 00:09:47,589
but he will not be
celebrating that birthday.
89
00:09:48,720 --> 00:09:51,519
The good doctor won't be able
to sit out on his front porch
90
00:09:51,680 --> 00:09:55,594
and reflect on an esteemed career
in genetics.
91
00:09:56,640 --> 00:10:01,032
He won't be able to playr golf,
make love or laugh.
92
00:10:02,200 --> 00:10:03,873
Doctor Brown is dead.
93
00:10:07,320 --> 00:10:11,678
DNA samples taken from the scene
match the suspect exactly.
94
00:10:12,200 --> 00:10:15,795
Skin cells and
the fingerprints, perfectly.
95
00:10:17,080 --> 00:10:19,959
We have a“ watched
the security video from the victim's home.
96
00:10:20,920 --> 00:10:23,833
It was not
a computer generation.
97
00:10:24,720 --> 00:10:27,360
So you have all seen the murderer,
ladies and gentlemen,
98
00:10:27,560 --> 00:10:29,710
and he sits in this room.
99
00:10:30,640 --> 00:10:34,315
An unfortunate man? Maybe.
100
00:10:35,520 --> 00:10:38,672
Maybe you don't even believe
he is really a man.
101
00:10:39,040 --> 00:10:42,351
He's an Alpha Model K' created,
102
00:10:42,720 --> 00:10:45,394
coincidentally enough,
by the deceased.
103
00:10:46,040 --> 00:10:48,793
Was this an act of revenge?
104
00:10:50,520 --> 00:10:52,477
Maybe.
105
00:10:53,440 --> 00:10:55,590
But it doesn't matter.
106
00:10:56,000 --> 00:10:58,469
All that matters is
an innocent man is dead,
107
00:10:58,480 --> 00:11:01,711
and another man killed him,
an Alpha Model K.
108
00:11:02,520 --> 00:11:06,957
But, man or monster,
109
00:11:08,360 --> 00:11:10,670
he must pay.
110
00:11:19,560 --> 00:11:22,837
Dagwood, you have
to take the stand.
111
00:11:23,200 --> 00:11:25,919
Okay, David.
112
00:11:29,040 --> 00:11:30,678
Thank God.
113
00:11:37,400 --> 00:11:39,914
Where should I take it?
114
00:11:41,800 --> 00:11:46,351
Dagwood, if you didn't do it,
now is the time to say that,
115
00:11:46,680 --> 00:11:50,310
- I didn't do it.
- No, not to me, to the jury.
116
00:11:50,320 --> 00:11:52,960
- Why?
- Because they think you did it,
117
00:11:53,800 --> 00:11:56,918
- But I didn't.
- Then who did do it?
118
00:11:58,360 --> 00:12:00,237
The man on the wall picture
119
00:12:00,400 --> 00:12:03,313
The man on the wall picture
is you, Dagwood.
120
00:12:03,480 --> 00:12:06,154
I know.
How does it do that?
121
00:12:07,760 --> 00:12:10,229
This is ridiculous.
122
00:12:11,800 --> 00:12:13,916
Do you think Dagwood did it,
sir, Captain?
123
00:12:14,320 --> 00:12:18,871
- I don't know.
- I do. I didn't.
124
00:12:19,400 --> 00:12:22,631
You have to remember where you were
the night the man was killed.
125
00:12:22,640 --> 00:12:24,472
No one told me
I had to remember.
126
00:12:24,680 --> 00:12:29,356
I would've remembered
if you told me to remember.
127
00:12:30,680 --> 00:12:34,275
- Why do people wear these?
- Supposed to make us look better.
128
00:12:34,280 --> 00:12:37,033
- Does Dagwood look better?
- You look fine.
129
00:12:38,240 --> 00:12:40,754
Mmm, good.
130
00:12:41,960 --> 00:12:44,395
Will the defendant please stand?
131
00:12:51,240 --> 00:12:54,631
We have found the defendant
guilty of murder in the first degree.
132
00:12:55,760 --> 00:12:58,115
Thank you.
133
00:13:01,320 --> 00:13:04,915
Would the defendant care
to address the court before sentencing?
134
00:13:05,120 --> 00:13:08,078
A dress? It's a suit.
135
00:13:09,280 --> 00:13:11,954
Would you like
to say something?
136
00:13:12,400 --> 00:13:14,038
Yes.
137
00:13:14,960 --> 00:13:18,112
- Then say it.
- Stand up.
138
00:13:22,480 --> 00:13:26,474
The man on the wall picture
who killed the man
139
00:13:27,440 --> 00:13:32,594
is not the same man
that I am here in front of you now.
140
00:13:33,880 --> 00:13:36,633
That man is a different man.
141
00:13:37,480 --> 00:13:40,518
- You've changed?
- No.
142
00:13:41,360 --> 00:13:43,158
Then what are you saying?
143
00:13:44,000 --> 00:13:48,233
Dagwood is saying
that I am a different man.
144
00:13:48,440 --> 00:13:50,829
Yes, I'm afraid you are,
145
00:13:51,760 --> 00:13:54,798
and this court has no recourse
but to incarcerate you
146
00:13:54,960 --> 00:13:57,031
for the remainder
of your natural fife
147
00:13:57,200 --> 00:14:00,670
in the U.E.0. Prison
for the Criminally Insane.
148
00:14:11,440 --> 00:14:13,829
Is that a long time?
149
00:14:22,960 --> 00:14:25,554
It's not fair.
It just isn't fair,
150
00:14:25,560 --> 00:14:28,871
Come on, Lucas,
he killed a man, They got it on tape,
151
00:14:29,080 --> 00:14:31,310
But he wouldn't do that.
152
00:14:31,480 --> 00:14:34,154
Maybe Dagwood blew
some kind of genetic fuse in his head.
153
00:14:34,320 --> 00:14:36,834
I mean, the guy's, er,
been using this fake brain.
154
00:14:37,040 --> 00:14:40,829
It's not fake, Tony.
It's genetically engineered.
155
00:14:41,680 --> 00:14:44,479
Piccolo' I thought
you liked Dagwood.
156
00:14:44,640 --> 00:14:46,916
I do, but if Dagwood
was a new car, come on,
157
00:14:46,920 --> 00:14:49,196
he'd have been recalled to the dealer.
158
00:14:49,360 --> 00:14:52,398
- I don't believe it either, Lucas.
- It doesn't matter.
159
00:14:52,960 --> 00:14:55,474
Dagwood's going to the House
of Many Doors for life.
160
00:14:55,640 --> 00:14:59,076
Life? How can they even
sentence him to We?
161
00:14:59,080 --> 00:15:01,549
The};r don't even know
how long an Alpha Model K will live-.
162
00:15:01,720 --> 00:15:04,917
He stops breathing,
they let him out.
163
00:15:07,120 --> 00:15:11,751
Sixty hundred and seventy-six,
sixty hundred and seventy-seven,
164
00:15:11,760 --> 00:15:15,913
sixty hundred and seventy-nine
sixty hundred and seventy-ten,
165
00:15:16,080 --> 00:15:22,998
sixty hundred and seventy-one
sixty hundred and seventy-two.
166
00:15:23,440 --> 00:15:28,719
There are sixty hundred and seventy-two
dots on each square on the ceiling.
167
00:15:35,480 --> 00:15:40,873
Dagwood is learning to count
lo learn how long to be criminally insane.
168
00:15:43,240 --> 00:15:45,277
Why is it like that?
169
00:15:45,840 --> 00:15:47,638
It's called justice.
170
00:15:48,400 --> 00:15:50,437
A man has been killed,
171
00:15:50,960 --> 00:15:54,510
and this is the way society demands
that the debt be paid.
172
00:15:54,760 --> 00:15:59,675
No, why are there sixty hundred and
seventy-two dots on the ceiling squares?
173
00:16:02,200 --> 00:16:04,510
Do you know what a jail is?
174
00:16:07,960 --> 00:16:10,793
Dagwood has
always been in jail.
175
00:16:12,320 --> 00:16:14,914
This one just keeps
people behind bars.
176
00:16:16,040 --> 00:16:19,271
Mine Just keeps me different,
177
00:16:21,080 --> 00:16:23,674
but it's the same jail.
178
00:16:25,440 --> 00:16:29,320
Said prisoner must be in the custody
of military police escorts at all times,
179
00:16:29,480 --> 00:16:32,472
Prisoner is allowed two meals
at nutritional standards.
180
00:16:32,640 --> 00:16:35,519
Prisoner is allowed access
to toilet facilities twice (1&1inr
181
00:16:35,720 --> 00:16:38,599
in the direct supervision
of transport chaperone.
182
00:16:38,880 --> 00:16:42,794
Prisoner is not allowed to recreate,
procreate, engage in sex, drive,
183
00:16:42,960 --> 00:16:46,999
attend pubHc gatherings' gamma,
smoke, or drink alcohol. Clear?
184
00:16:47,400 --> 00:16:49,471
- We know how this works.
- Don't matter.
185
00:16:49,760 --> 00:16:52,513
If this ape takes a hike
on you, it's my ass,
186
00:16:52,680 --> 00:16:55,320
- He's not an ape.
- He's a Dagger,
187
00:16:55,760 --> 00:16:59,276
so don't take him
to a gin mill. Scares the drunks.
188
00:16:59,560 --> 00:17:03,076
- He's not an animal.
- Convicted murderer.
189
00:17:03,680 --> 00:17:06,832
It's my job to pack 'em up. He's your
crewmate. It's your job to take him.
190
00:17:07,480 --> 00:17:09,551
You got 24 hours to do just that.
191
00:17:09,760 --> 00:17:12,752
Holding barrier disengaged.
Prisoner coming through.
192
00:17:16,720 --> 00:17:18,757
Hi, Jim.
Hi, Jonathan,
193
00:17:21,120 --> 00:17:23,157
I don't want to sit down, okay?
I want to stand.
194
00:17:23,320 --> 00:17:25,516
Standing is what \ want to do.
195
00:17:26,160 --> 00:17:28,310
You might be
more comfortable.
196
00:17:28,520 --> 00:17:30,557
Comfortable?
197
00:17:32,880 --> 00:17:35,554
I don't want
to be comfortable.
198
00:17:36,240 --> 00:17:38,993
What is this “comfortable" stuff?
Dagwood is going to jail,
199
00:17:39,240 --> 00:17:41,959
and you want me to talk about
whether or not I ever wet the bed?
200
00:17:41,960 --> 00:17:43,678
Well, I didn't, okay?
201
00:17:45,360 --> 00:17:47,749
My parents are divorced,
and when it came to denial,
202
00:17:47,960 --> 00:17:50,474
my mother was the riverboat queen.
So can I go now, Doctor?
203
00:17:50,640 --> 00:17:53,917
I know you're upset, Lucas.
204
00:17:55,960 --> 00:17:57,997
Upset?
205
00:17:59,800 --> 00:18:02,918
No. No, try angry
206
00:18:03,320 --> 00:18:06,153
because nobody seems to care
that an innocent guy, one of our crew,
207
00:18:06,320 --> 00:18:08,470
is going to jail for a crime
he didn't even commit.
208
00:18:09,400 --> 00:18:12,870
In light of the evidence,
that's hard to believe.
209
00:18:18,000 --> 00:18:21,550
Look, lots of things
are hard to believe,
210
00:18:21,720 --> 00:18:26,157
but it's ourjob as scientists
not to go with the easy answers.
211
00:18:27,520 --> 00:18:30,592
If we did that,
we'd all have polio.
212
00:18:32,640 --> 00:18:35,234
When something
this tragic happens,
213
00:18:35,240 --> 00:18:39,279
when someone you know does
something terrible, horribly unpredictable,
214
00:18:40,760 --> 00:18:43,400
it can be very frightening,
215
00:18:44,000 --> 00:18:47,675
Some of us might be afraid that we
could lose the same kind of control,
216
00:18:47,840 --> 00:18:50,514
do the same kind of thing.
217
00:18:51,200 --> 00:18:53,589
Don't get
carried away, Doctor.
218
00:18:56,520 --> 00:18:58,750
In the first grade,
I punched out Dwight Herman
219
00:18:58,920 --> 00:19:01,753
for stealing
a cardboard Santa Claus,
220
00:19:04,280 --> 00:19:06,317
but he had it coming.
221
00:19:26,640 --> 00:19:30,349
That was once.
Dagwood has to go twice, right?
222
00:19:30,560 --> 00:19:33,871
Well, you can go as many times
as you want, buddy.
223
00:19:35,720 --> 00:19:40,669
- What if I don't have to?
- Well, that's okay, too.
224
00:19:52,960 --> 00:19:55,759
Dagwood!
Stop! Don't!
225
00:20:02,400 --> 00:20:04,118
Thank you, mister.
226
00:20:05,880 --> 00:20:07,393
You're welcome.
227
00:20:08,360 --> 00:20:10,636
Dagwood, if you're gonna
do something We that,
228
00:20:11,280 --> 00:20:13,476
- you gotta let me know.
- Sorry.
229
00:20:13,640 --> 00:20:16,632
Hey' mister,
why are you We that?
230
00:20:21,800 --> 00:20:24,474
- They think I'm bad.
- Are you?
231
00:20:25,080 --> 00:20:28,471
No. Are you?
232
00:20:28,640 --> 00:20:31,598
Know what I can do?
233
00:20:31,760 --> 00:20:33,512
Loan do this.
234
00:20:42,120 --> 00:20:44,236
Know what I can do?
235
00:20:47,800 --> 00:20:49,791
Loan do this.
236
00:20:56,440 --> 00:20:58,750
Don't do that, mister,
237
00:20:58,920 --> 00:21:02,436
It's okay.
I didn't know I could.
238
00:21:03,040 --> 00:21:05,190
It feels good.
239
00:21:06,600 --> 00:21:10,070
Don't you ever talk to someone like that!
Do you hear me? Do you? Ever!
240
00:21:10,240 --> 00:21:13,119
- It's all right, ma'am.
- I saw that monster on television.
241
00:21:13,120 --> 00:21:15,680
Don't you tell me
it's all right!
242
00:21:21,600 --> 00:21:23,955
I think she liked me.
243
00:21:27,720 --> 00:21:30,633
- This duty sucks
- Yeah, tell me about it,
244
00:21:38,120 --> 00:21:40,191
He didn't do it, did he?
245
00:21:41,360 --> 00:21:43,954
Darwin doesn't know.
246
00:21:50,360 --> 00:21:52,476
If he didn't do it, who did?
247
00:21:52,960 --> 00:21:57,830
Darwin different.
Dagwood different.
248
00:21:58,080 --> 00:22:01,311
Sometimes different Darwins.
249
00:22:02,160 --> 00:22:05,790
Sometimes different Dagwoods.
250
00:22:13,360 --> 00:22:17,194
All guards must have ID transponders
engaged at all times.
251
00:22:21,200 --> 00:22:23,555
Pd only heard
about this place
252
00:22:27,960 --> 00:22:30,634
But I didn't think
it was gonna be this bad.
253
00:22:31,400 --> 00:22:32,993
It looks like hell.
254
00:22:33,520 --> 00:22:37,150
Is this where Dagwood
is going to five now?
255
00:22:37,880 --> 00:22:42,716
I can't do this, mam
Not now. Not yet.
256
00:22:42,920 --> 00:22:46,197
Prisoner transfer
in progress, section 5,
257
00:22:46,360 --> 00:22:48,795
The guy's never had a life,
258
00:22:50,400 --> 00:22:52,038
I know.
259
00:22:54,920 --> 00:22:57,275
You know, we aren't
due in till tomorrow.
260
00:23:00,360 --> 00:23:02,795
You're the officer in charge.
261
00:23:04,680 --> 00:23:08,230
Dagwood' is there anything
you've ever really wanted to do?
262
00:23:08,800 --> 00:23:10,552
- No.
- Nothing?
263
00:23:10,760 --> 00:23:13,434
Nothing is something
that Dagwood has already done.
264
00:23:16,680 --> 00:23:21,390
- I bet you've never been on a Ferris
wheel. - What is “Ferris wheel"?
265
00:23:36,000 --> 00:23:38,594
Hey, sorry' pal.
He can't go on.
266
00:23:39,000 --> 00:23:40,752
- You're open, right?
- Just about.
267
00:23:41,520 --> 00:23:44,353
The rainbow
with the handcuffs can't get on.
268
00:23:44,560 --> 00:23:46,710
Come on' pal, Why not?
269
00:23:46,720 --> 00:23:50,270
Can't ride the rides in leg irons
and handcuffs. Says so in the manual,
270
00:23:50,440 --> 00:23:53,080
Could you
make an exception?
271
00:23:54,400 --> 00:23:57,950
What happens if I get a systems failure?
He's got to climb off.
272
00:23:57,960 --> 00:24:00,190
Hanging upside down
like some banana,
273
00:24:00,360 --> 00:24:03,352
fire department's
here, medics. Then what?
274
00:24:03,960 --> 00:24:07,715
- What if I remove the handcuffs?
- What is this, poker?
275
00:24:13,880 --> 00:24:16,474
- Can I trust you?
- Yes.
276
00:24:22,840 --> 00:24:25,719
That's that kiHer guy
I saw on TV, right?
277
00:24:30,680 --> 00:24:34,719
You wouldn't think they'd like
Ferris wheels, would you?
278
00:24:55,840 --> 00:24:57,911
The gentleman might find lobster
more to his liking
279
00:24:58,080 --> 00:25:00,754
if he were to take it
out of the shell.
280
00:25:03,320 --> 00:25:06,950
You ought to see this guy rotate tires.
Doesn't even need a jack.
281
00:25:13,520 --> 00:25:15,750
That's it. That's it.
Just go easy. Go easy.
282
00:25:15,920 --> 00:25:19,754
- Dagwood is driving.
- Yeah, sort of.
283
00:25:25,240 --> 00:25:27,595
Okay, new step on the brake.
284
00:25:30,200 --> 00:25:32,635
The brake!
That's not the brake!
285
00:25:36,560 --> 00:25:39,757
- You said it was the brake.
- No, the brake's in the middle.
286
00:25:39,760 --> 00:25:41,671
- That's the gas!
- Where's the middle?
287
00:25:41,840 --> 00:25:44,593
- It's the one between the other things!
- Other things?
288
00:25:44,920 --> 00:25:46,718
H.“
289
00:25:58,920 --> 00:26:00,877
Fun.
290
00:26:01,120 --> 00:26:03,191
Wait till you try it on the street.
291
00:26:09,920 --> 00:26:13,629
I'm not in the charity business.
You want that, go to Social Services.
292
00:26:13,840 --> 00:26:17,834
Just a dance, okay? The guy's
never even danced with a girl before.
293
00:26:18,080 --> 00:26:20,390
- What's wrong with him?
- Nothing,
294
00:26:20,960 --> 00:26:23,315
Well, not really.
295
00:26:24,040 --> 00:26:26,554
"Not really" doesn't sound
like nothing to me.
296
00:26:27,400 --> 00:26:30,153
Ask Sheila.
She likes to dance.
297
00:26:34,600 --> 00:26:36,318
Sheila.
298
00:26:45,600 --> 00:26:49,195
- No way, honey.
- Oh, come on. Just a dance.
299
00:26:49,440 --> 00:26:51,750
Sorry, no Daggers.
300
00:27:01,720 --> 00:27:04,917
It's okay,
you know, not dancing.
301
00:27:05,360 --> 00:27:08,751
The other things were very nice.
Thank you.
302
00:27:09,800 --> 00:27:12,758
- You're welcome, Dagwood.
- This stinks.
303
00:27:13,080 --> 00:27:16,311
He's going to the can forever,
and he's never even been kissed.
304
00:27:16,600 --> 00:27:19,592
Maybe Dagwood will get kissed
in the can.
305
00:27:21,720 --> 00:27:23,438
Count on it.
306
00:27:23,920 --> 00:27:27,117
You know, we have
to tum him over at dawn.
307
00:27:28,000 --> 00:27:31,516
Which gives us
about six hours.
308
00:27:32,640 --> 00:27:37,350
You know' I know
this one girl that just might
309
00:27:37,560 --> 00:27:38,914
310
00:27:41,680 --> 00:27:43,079
Who?
311
00:28:06,120 --> 00:28:09,033
Hello, Dagwood.
312
00:28:13,760 --> 00:28:16,274
I thought this was the place
for dancing.
313
00:28:16,640 --> 00:28:18,551
314
00:28:19,440 --> 00:28:21,875
What are you doing here?
315
00:29:04,480 --> 00:29:06,551
Get down! Stay away!
316
00:29:16,040 --> 00:29:18,350
Get out of here!
317
00:29:21,800 --> 00:29:23,518
- Hey!
- Somebody stop him! Do something!
318
00:29:23,840 --> 00:29:25,558
He's crazy!
319
00:29:27,920 --> 00:29:29,638
Let's get out of here!
320
00:30:13,440 --> 00:30:16,796
Pull over! Pull over
to the side immediately!
321
00:30:18,920 --> 00:30:21,878
It's that Dagger!
Shoot out the tires!
322
00:31:22,320 --> 00:31:24,391
Dagwood?
323
00:31:26,520 --> 00:31:28,636
Oh, God. Dagwood!
324
00:31:32,600 --> 00:31:36,309
Ford, Brody,
wake up! He's gone!
325
00:31:36,680 --> 00:31:38,318
- Who?
- Dagwood.
326
00:31:38,480 --> 00:31:40,312
He's gone? What happened?
327
00:31:41,280 --> 00:31:44,159
- \ fell asleep.
- You fell asleep?
328
00:31:44,320 --> 00:31:47,551
Oh, we were dancing,
and then I fell asleep.
329
00:31:49,040 --> 00:31:51,714
Dancing, er you said.
That was it, okay?
330
00:31:52,360 --> 00:31:56,069
- Oh, man.
- Where the he“ is he?
331
00:32:04,640 --> 00:32:06,551
That's him, the killer!
It's the Dagger!
332
00:32:13,360 --> 00:32:17,399
I don't want to hear how it happened.
I want to know why it happened.
333
00:32:17,560 --> 00:32:20,518
He was in your charge,
and rightly or wrongly, a prisoner.
334
00:32:21,240 --> 00:32:24,915
I know, sir. I'm sorry.
It was a mistake.
335
00:32:26,000 --> 00:32:28,833
But Dagwood's never had a life,
and we thought
336
00:32:29,040 --> 00:32:30,758
And you thought what?
337
00:32:30,920 --> 00:32:35,391
We thought we'd give him one,
even if it was only for a night.
338
00:32:36,040 --> 00:32:39,556
Yeah, well, you gave him one.
339
00:33:06,320 --> 00:33:08,709
He didn't do it, Nathan,
340
00:33:09,080 --> 00:33:11,117
Why do you think that?
341
00:33:11,280 --> 00:33:13,794
Well, I did a scan on Dagwood,
342
00:33:14,000 --> 00:33:16,435
and the only thing I got
was a frightened child-.
343
00:33:19,120 --> 00:33:21,714
Frightened children
don't kill people.
344
00:33:21,720 --> 00:33:24,234
I wish that that were true.
345
00:33:24,480 --> 00:33:28,235
The G.E.L.F. identified as the escapee
346
00:33:28,240 --> 00:33:30,834
convicted of murdering
Dr. Wilhelm Brown,
347
00:33:31,080 --> 00:33:34,914
formerly one of the world's leading
genetic engineers,
348
00:33:35,560 --> 00:33:37,995
attacked the diner's patrons
early this morning.
349
00:33:38,440 --> 00:33:42,399
Authorities have advised the suspect
is extremely dangerous,
350
00:33:42,600 --> 00:33:45,831
and a statewide shoot-on-sight order
has been issued.
351
00:33:46,040 --> 00:33:49,112
Police are urging all local residents
to stay in their homes tonight
352
00:33:54,280 --> 00:33:58,069
Remember, remember, remember,
353
00:33:59,120 --> 00:34:02,875
remember,
remember, remember
354
00:34:28,440 --> 00:34:31,034
Dagwood remembers.
355
00:34:35,400 --> 00:34:36,834
Come in.
356
00:34:37,120 --> 00:34:39,873
I'm sorry, sir.
Lucas is missing.
357
00:34:40,920 --> 00:34:42,672
Don't tell me this.
358
00:34:42,680 --> 00:34:47,231
He was really upset about Dagwood, sir.
We think he took your motorcycle.
359
00:35:08,360 --> 00:35:10,078
Dagwood. Thank God.
360
00:35:10,240 --> 00:35:13,119
Look, I know you're scared,
361
00:35:13,280 --> 00:35:16,750
but you've got to give yourself up.
They're gonna kill you.
362
00:35:17,840 --> 00:35:20,309
Take me home.
363
00:35:20,720 --> 00:35:24,190
I can't.
You've got to turn yourself in.
364
00:35:26,880 --> 00:35:28,632
Take me home.
365
00:35:29,760 --> 00:35:31,831
Dagwood, I'm your friend.
366
00:35:32,160 --> 00:35:34,720
Take me home!
367
00:35:39,120 --> 00:35:41,316
I've got a position
on your motorcycle, sir-.
368
00:35:42,040 --> 00:35:44,190
It's the Gen-U-Flect lab.
369
00:35:44,200 --> 00:35:47,192
The Mace closed down
about six years ago.
370
00:35:47,480 --> 00:35:50,040
Get this information
to Commander Ford and Brody.
371
00:35:50,240 --> 00:35:51,958
Aye, aye, sir.
372
00:35:51,960 --> 00:35:56,272
And, O'Neill, tell them to use
whatever force is necessary,
373
00:35:57,600 --> 00:35:59,079
Yes, sir,
374
00:36:17,520 --> 00:36:20,831
Lucas? Lucas?
375
00:36:21,240 --> 00:36:22,878
No. No, go away!
376
00:36:23,560 --> 00:36:26,598
- Someone hurt Lucas?
- Leave me alone.
377
00:36:27,600 --> 00:36:30,991
- Lucas doesn't like Dagwood anymore?
- You almost killed me, Dagwood.
378
00:36:31,000 --> 00:36:35,676
- No' Lucas is my
- Please. Please.
379
00:36:39,680 --> 00:36:41,751
Friend.
380
00:36:46,720 --> 00:36:51,112
Have to go
to the beginning place.
381
00:38:22,640 --> 00:38:24,836
My family,
382
00:38:48,240 --> 00:38:50,914
The Dagwood that is me.
383
00:39:47,600 --> 00:39:50,069
- Dagwood!
- Lucas, run!
384
00:39:51,600 --> 00:39:53,989
You need help!
385
00:40:02,120 --> 00:40:03,793
Only Dagwood
can help Dagwood!
386
00:40:23,160 --> 00:40:26,755
- Where is he?
- He's in there. There's two of them.
387
00:40:27,320 --> 00:40:30,756
- Two Dagwoods? - it was the other one
that killed Dr. Brown.
388
00:40:31,760 --> 00:40:33,353
Watch it!
389
00:41:09,800 --> 00:41:11,996
- There he is.
- Don't.
390
00:41:31,120 --> 00:41:33,191
Which one are you?
391
00:41:39,680 --> 00:41:44,277
She taught Dagwood
how to dance.
392
00:41:46,040 --> 00:41:48,270
Well, you know,
Just a couple of steps.
393
00:41:50,880 --> 00:41:54,316
Come on, Dagwood.
Let's go home,
394
00:41:54,880 --> 00:41:56,837
Home.
395
00:42:06,520 --> 00:42:09,638
I didn't say I didn't like Dagwood!
I said he had a fake brain.
396
00:42:10,640 --> 00:42:13,792
- You don't think that's hostile?
- Hostile? No!
397
00:42:13,960 --> 00:42:16,998
Hostile's when I flatten a guy
'cause he looks at me the wrong way.
398
00:42:17,160 --> 00:42:19,390
I mean, I like Dagwood.
399
00:42:19,400 --> 00:42:21,596
He could use a new paintjob, but hey,
400
00:42:21,760 --> 00:42:25,037
some people could use
a new hairdo, you know?
401
00:42:25,280 --> 00:42:28,113
Don't worry about it, Doc.
You're a heartbreaker.
402
00:42:28,520 --> 00:42:30,636
Gee, the time flies
like the wind!
403
00:42:31,280 --> 00:42:33,112
Yes, it does.
404
00:42:33,320 --> 00:42:35,072
And fruit flies like bananas.
405
00:42:37,680 --> 00:42:42,390
So we don't want
to bill Uncle Sam overtime
406
00:42:43,160 --> 00:42:46,039
on account of this brain,
right? See you.
407
00:42:46,840 --> 00:42:48,717
'Uil
408
00:42:54,880 --> 00:42:57,315
Okay, when I was 11, I stole
my uncle's coin collection,
409
00:42:57,480 --> 00:43:00,040
but I was only 11 years Md,
you know? I knew it was wrong,
410
00:43:00,040 --> 00:43:03,556
but \ really wanted to buy comic
books, something came over me, and
411
00:43:04,240 --> 00:43:07,198
- Lieutenant Brody.
- What?
412
00:43:08,760 --> 00:43:11,400
We don't do this
lying down anymore.
413
00:43:14,840 --> 00:43:16,877
I knew that.
414
00:43:41,680 --> 00:43:43,671
Is this for me?
415
00:43:44,520 --> 00:43:48,275
Makes people look better.
416
00:43:49,000 --> 00:43:50,718
Thank you.
417
00:43:52,840 --> 00:43:55,309
Thank you.
418
00:43:57,520 --> 00:43:59,158
Dagwood?
419
00:44:03,160 --> 00:44:05,436
Why did you
run away that night?
420
00:44:09,240 --> 00:44:12,949
Before, Dagwood
didn't have a life,
421
00:44:14,240 --> 00:44:16,356
but then he did.
422
00:44:17,160 --> 00:44:19,800
I wanted to keep it
423
00:44:48,360 --> 00:44:52,558
Dagwood has been kissed.
424
00:44:56,080 --> 00:44:58,959
Hi' I'm Edward Kerr, and I'm here
with some of the ocean's most elegant
425
00:44:59,120 --> 00:45:01,111
and misunderstood
sea animals. the stingray.
426
00:45:01,280 --> 00:45:04,989
With their flexible cartilage body,
they are close relatives to the shark,
427
00:45:05,160 --> 00:45:07,071
but unlike sharks,
they have no real teeth,
428
00:45:07,240 --> 00:45:09,311
and only along
barbed tau for defense.
429
00:45:09,480 --> 00:45:12,552
Stingrays often bury themselves in sand
and sit in shallow water.
430
00:45:12,720 --> 00:45:14,552
To keep from stepping
on a stingray,
431
00:45:14,560 --> 00:45:16,437
drag your feet
as you walk in the ocean,
432
00:45:16,600 --> 00:45:19,399
This is called
the Stingray Shuffle,
433
00:45:19,800 --> 00:45:21,677
and it may help you avoid
accidental contact
434
00:45:21,840 --> 00:45:23,638
with these beautiful
sea animals.
435
00:45:23,800 --> 00:45:26,997
See you on our next adventure
of seaQuest.
436
00:45:34,880 --> 00:45:35,278
34016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.