All language subtitles for Seaquest DSV S02E06 The Sincerest Form of Flattery-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,400 --> 00:00:19,518 - What are you doing? - I'm augmenting its intelligence. 2 00:00:20,160 --> 00:00:24,199 - That wasn't authorized. - But I got my hands on a special disk. 3 00:00:24,360 --> 00:00:26,795 - Warning Code violation. - Come on. 4 00:00:27,080 --> 00:00:27,990 What now? 5 00:00:28,200 --> 00:00:32,114 That idiot just spilled his slam into the banks. We'll clean it up. 6 00:00:32,320 --> 00:00:36,791 Banks? What banks? You opened the memory banks during a download? 7 00:00:40,400 --> 00:00:42,152 - What's going on? - It's terminated downloading, 8 00:00:42,440 --> 00:00:45,159 It's running the new module even though it isn't complete. 9 00:00:46,040 --> 00:00:47,599 It's starting to move! 10 00:00:47,760 --> 00:00:50,195 - I've gotta get into the CPU. - No, sir, look out! 11 00:00:52,120 --> 00:00:53,076 Help him! 12 00:00:53,360 --> 00:00:57,877 - Command launching sequence initiated. - M's sealing us in! Run! 13 00:01:00,280 --> 00:01:02,874 Evacuate launch platform immediately. 14 00:01:04,360 --> 00:01:06,317 Command launching sequence initiated. 15 00:01:06,480 --> 00:01:09,040 Evacuate launch platform immediately. 16 00:01:37,040 --> 00:01:41,079 You're tuned to K-KICK 198, Honolulu. Today's mega due is, 17 00:01:41,240 --> 00:01:44,596 what year did the Rolling Stones record their last single? 18 00:01:44,800 --> 00:01:46,677 That's easy. 2012, 19 00:01:47,160 --> 00:01:49,595 Oh no, it was a trick question. 20 00:01:50,040 --> 00:01:52,316 He said, what was the last single? 21 00:01:52,880 --> 00:01:56,236 That was “Try To Find My Fire“, May, 2011. 22 00:01:57,080 --> 00:01:57,911 Ted? 23 00:01:59,320 --> 00:02:01,072 This is weird, but 24 00:02:01,080 --> 00:02:05,677 My sensors are reporting multiple missile launches on bearing 1-7-0-. 25 00:02:06,480 --> 00:02:08,232 Call maintenance. Tell them you're glitching. 26 00:02:08,440 --> 00:02:10,192 Sure it's not déja vu a” over again? 27 00:02:10,640 --> 00:02:13,519 It's been almost a hundred years. I don't think it's the Japanese. 28 00:02:13,680 --> 00:02:17,639 Yeah, but It's just my computer's declaring them hypersonic missiles, 29 00:02:17,800 --> 00:02:22,033 type SN 425. That's pretty specific, isn't it? 30 00:02:23,480 --> 00:02:25,471 Glitches usually are, right? 31 00:02:26,240 --> 00:02:27,071 Ted? 32 00:02:32,280 --> 00:02:33,429 I can see them! 33 00:02:34,240 --> 00:02:34,991 What? 34 00:02:36,240 --> 00:02:39,153 I can see them! We're under attack! 35 00:02:39,320 --> 00:02:41,152 - Stop them! - I can't! - Open fire! 36 00:02:41,160 --> 00:02:42,958 I can't! There isn't any time! 37 00:03:02,600 --> 00:03:06,673 U.E.0. Pearl confirms the attack. But we got lucky. 38 00:03:07,440 --> 00:03:10,193 We have only five wounded, none killed, 39 00:03:10,360 --> 00:03:14,752 - h hit the test firing range. - But a“ the same, it's hose. 40 00:03:16,120 --> 00:03:17,030 So what do we do? 41 00:03:19,520 --> 00:03:22,160 The only thing we can do. 42 00:03:23,520 --> 00:03:25,591 Tell Bridger he's going to war. 43 00:04:28,720 --> 00:04:30,313 Alert, alert. 44 00:04:30,680 --> 00:04:34,560 Possible target, bearing 0-8-9 at extreme range. 45 00:04:48,640 --> 00:04:51,075 I have a priority message from Admirefl Noyce. 46 00:04:51,240 --> 00:04:54,631 He's requesting a conference 03“ with you in 5 minutes, 47 00:04:54,640 --> 00:04:55,994 I'll take it in the Ward Room. 48 00:04:56,240 --> 00:04:59,198 They're suggesting you go to Genera' Quarters. 49 00:05:00,520 --> 00:05:01,590 What? 50 00:05:02,200 --> 00:05:03,998 - The wedding is next week. - Is that right? 51 00:05:04,000 --> 00:05:06,071 I was talking to her mother on the telephone' 52 00:05:06,280 --> 00:05:08,874 and she's tens me that she's going out with this guy 53 00:05:09,040 --> 00:05:12,476 Everyone knows she's pregnant they're trying to hide it 54 00:05:12,640 --> 00:05:15,109 I'm so... You broke up with her at exactly the right time. 55 00:05:15,120 --> 00:05:16,713 Forget about it. 56 00:05:17,080 --> 00:05:19,151 Come on, Tony, other people have families, too. 57 00:05:19,360 --> 00:05:21,431 They'll cut off the calls any second now. 58 00:05:21,600 --> 00:05:24,877 - \ can take that. - I want you to call your mom and dad. 59 00:05:25,040 --> 00:05:28,351 - They're staying with Tracy in Houston. - Aunt Rose 60 00:05:28,560 --> 00:05:30,392 Sure, if I get the time. 61 00:05:30,800 --> 00:05:34,031 And don't worry about that bail jumping thing. 62 00:05:34,200 --> 00:05:35,918 You're Uncle Pauly took care of it for you. 63 00:05:36,360 --> 00:05:38,158 That was nice. He didn't have to do that. 64 00:05:39,560 --> 00:05:41,756 Yeah, actually he did. 65 00:05:42,320 --> 00:05:45,039 But that's okay. They let him go as soon as he paid them the money. 66 00:05:45,240 --> 00:05:47,709 - They even gave him a ride home - Geez! 67 00:05:47,720 --> 00:05:49,950 Look' would you tell him, that I'll make it up to him? 68 00:05:50,320 --> 00:05:51,754 I'll do even better than that. 69 00:05:52,600 --> 00:05:54,398 I won't tell your Uncle where you are 70 00:05:54,560 --> 00:05:57,632 if you promise to send him the money out of next month's pay. 71 00:05:58,120 --> 00:06:01,636 Absolutely. Already done. Did you get the money I sent last month? 72 00:06:02,240 --> 00:06:05,278 Come on, come on, Angie, tell your cousin. 73 00:06:05,880 --> 00:06:07,632 Hello, Tony. Thank you for sending the money 74 00:06:07,880 --> 00:06:11,316 so Morn could buy me these really dreamy clothes for school. 75 00:06:14,920 --> 00:06:17,196 Look, I gotta go. Bye. 76 00:06:17,400 --> 00:06:20,040 Take care of yourself, sweetheart, 77 00:06:21,960 --> 00:06:24,031 And don't make me tell your Uncle Pauly where you are. 78 00:06:24,200 --> 00:06:27,318 - It's in the mail, I swear! - Come on, Tony. 79 00:06:29,200 --> 00:06:30,156 Bye. 80 00:06:30,800 --> 00:06:33,235 I still got time on the call. What's the problem? 81 00:06:33,480 --> 00:06:35,232 General Quarters, General Quarters. 82 00:06:35,400 --> 00:06:37,471 All hands, man your battle stations. 83 00:06:39,040 --> 00:06:40,553 I can't believe it. 84 00:06:41,520 --> 00:06:44,638 - Are we going to fight? - It sounds that way. 85 00:06:45,240 --> 00:06:50,076 - Either that, or it's a drill. - Don't people have any1hing else to do? 86 00:06:50,760 --> 00:06:52,956 You'd think they would, wouldn't you, Dagwood? 87 00:06:58,800 --> 00:07:00,950 Why are we at General Quarters? 88 00:07:01,240 --> 00:07:03,709 Last time I looked we weren't at war with anyone. 89 00:07:03,720 --> 00:07:07,156 Last night, a submarine under development at Sea Science Limited 90 00:07:07,400 --> 00:07:11,189 broke out of its pen and attacked the combat range at Pearl. 91 00:07:11,480 --> 00:07:13,915 - You mean, it's crew mutinied? - Not exactly. 92 00:07:14,920 --> 00:07:18,470 These are the plans for the new Marauder Class Strategic Submarine, 93 00:07:19,040 --> 00:07:21,680 It has double the firepower ofseaQuest in a morphing huH 94 00:07:21,840 --> 00:07:24,150 that's almost impervious to laser fire. 95 00:07:24,480 --> 00:07:25,390 That can't be. 96 00:07:25,640 --> 00:07:28,951 Yes, it can, if it's all weapon magazines and propulsion units. 97 00:07:29,600 --> 00:07:32,240 I suppose you're going to re“ us that there's no crew aboard. 98 00:07:33,080 --> 00:07:35,594 It's a completely computer-controlled submarine. 99 00:07:36,120 --> 00:07:38,919 - The first of its kind. - And you've armed it? 100 00:07:39,760 --> 00:07:43,594 We thought it was safer than giving the keys to a human crew. 101 00:07:43,760 --> 00:07:46,752 There would be no chance of mutiny or misjudgment. 102 00:07:47,600 --> 00:07:50,353 I'm sure that's a great comfort to the people at Pearl. 103 00:07:50,520 --> 00:07:53,751 It was an accident during the downloading to its memory bank. 104 00:07:53,960 --> 00:07:57,919 Of what, I can't tell you. The programmer responsible is still unconscious1 105 00:07:58,800 --> 00:08:00,757 but immediately aftenuards the sub set sail. 106 00:08:01,400 --> 00:08:02,993 It's running a fragmentary program, 107 00:08:03,400 --> 00:08:04,959 This may be a blessing. 108 00:08:05,120 --> 00:08:08,556 With any hick, the fragment may have run its course 109 00:08:09,280 --> 00:08:11,954 and the sub won't resist our efforts to recapture it. 110 00:08:12,360 --> 00:08:14,510 If this sub is so hard to detect, 111 00:08:14,960 --> 00:08:16,837 what makes you think it's anywhere around us? 112 00:08:17,280 --> 00:08:21,751 Every hour on the hour it broadcasts a one-word message. 113 00:08:23,040 --> 00:08:24,474 And what's the one word? 114 00:08:25,040 --> 00:08:28,590 The word is always "Bridger“. 115 00:08:30,360 --> 00:08:33,079 - "Bridger“? - Yes. 116 00:08:34,400 --> 00:08:36,232 It seems to be calling your name. 117 00:08:42,640 --> 00:08:45,439 Please get me everything you can on this Marauder that hit Pearl. 118 00:08:45,720 --> 00:08:48,712 I want to know if it's capable of a structured attack or Just random firing. 119 00:08:48,920 --> 00:08:51,230 - Right away. - You get on the phone to Sea Science. 120 00:08:51,560 --> 00:08:53,392 I want to know everything about that computer. 121 00:08:53,560 --> 00:08:55,198 - Yeah, you got it. - Dr. Smith? 122 00:08:55,560 --> 00:08:57,836 I'm getting MedBay ready for combat. 123 00:08:58,080 --> 00:08:59,354 Okay, thank you. 124 00:09:00,360 --> 00:09:02,954 Let me know if you suspect any sensor contact. 125 00:09:02,960 --> 00:09:06,112 - Yes, sir. Where can I find you? - I'll be with our old friend. 126 00:09:06,280 --> 00:09:09,272 See if he has any insight to this whole thing. 127 00:09:19,160 --> 00:09:20,878 Alert, alert. 128 00:09:21,240 --> 00:09:25,279 Sensor contact is confirmed as seaQuest DSV. 129 00:09:30,720 --> 00:09:34,395 Activate anti-submarine weapons systems now. 130 00:09:42,240 --> 00:09:44,675 I want your input. What do you think? 131 00:09:45,320 --> 00:09:48,039 That it's been a long time since you consulted me. 132 00:09:48,760 --> 00:09:49,989 Yes, it has, 133 00:09:52,120 --> 00:09:53,474 You're aware of that? 134 00:09:55,240 --> 00:09:58,551 - You feel loneliness? - Not in the human sense, no. 135 00:09:59,240 --> 00:10:02,358 I'm not really your friend Professor Marflnson. 136 00:10:02,920 --> 00:10:06,515 I'm just a reflection of him. All the same, 137 00:10:07,320 --> 00:10:11,075 sometimes I do remember what life was like. 138 00:10:14,400 --> 00:10:16,277 What about this robot submarine? 139 00:10:17,040 --> 00:10:19,600 You think it could be self-aware like this? 140 00:10:20,400 --> 00:10:22,516 Why? Are you afraid that if it's conscious 141 00:10:22,720 --> 00:10:24,438 you won't be able to predict its next move? 142 00:10:24,720 --> 00:10:27,712 - Frankly, yeah. - It should behave as it's programmed, 143 00:10:28,640 --> 00:10:30,472 even if it is conscious. 144 00:10:30,840 --> 00:10:34,310 The only problem is, we don't know what that program was. 145 00:10:34,640 --> 00:10:36,631 Why would it call out my name? 146 00:10:36,800 --> 00:10:40,953 I don't know, Nathan. Unless it's a program meant to lure you in 147 00:10:42,280 --> 00:10:43,509 and destroy you. 148 00:10:46,280 --> 00:10:48,032 God be with you, Nathan. 149 00:10:49,440 --> 00:10:51,033 I'll be thinking about you. 150 00:10:52,400 --> 00:10:56,439 - Captain, I think we've got something. - I'll be right there. 151 00:10:57,120 --> 00:10:59,919 The WSKRS are picking up an unusual amount of silt in the water. 152 00:11:00,560 --> 00:11:03,473 - The Marauder must lie on the bottom. - That would be my guess, only 153 00:11:03,840 --> 00:11:06,719 - Only what? - Only the silt's all around us, 154 00:11:07,960 --> 00:11:09,997 - You think We're on top of it? - Yes. 155 00:11:10,160 --> 00:11:12,800 And we still can't even see it at all. 156 00:11:12,960 --> 00:11:13,995 Okay, 157 00:11:14,360 --> 00:11:17,876 On my mark! Let's put as much room between us and it as possible. 158 00:11:18,960 --> 00:11:20,917 - Ready to maneuver? - Aye, sir, 159 00:11:22,200 --> 00:11:23,952 Energize weapons. 160 00:11:24,400 --> 00:11:26,357 Systems are on-line, 161 00:11:43,480 --> 00:11:45,039 Okay, let's do it, 162 00:11:46,480 --> 00:11:49,393 Now. Full ahead. emergency. Blow all ballasts. 163 00:11:54,760 --> 00:11:58,230 - What do you get, Mr. Ortiz? - Nothing, Nothing, 164 00:12:02,880 --> 00:12:04,234 Contact! Dead astem. 165 00:12:04,640 --> 00:12:06,199 It's accelerating. 166 00:12:09,240 --> 00:12:11,356 - Get me a firing solution, - \ can't get a lock. 167 00:12:11,800 --> 00:12:15,350 - She's running for the ridge line. - Henderson, get on her, stay with her. 168 00:12:15,520 --> 00:12:17,158 I am, but she's outrunning us. 169 00:12:17,640 --> 00:12:20,029 - She's opening missile hatches. - Must be heading for the mainland. 170 00:12:20,480 --> 00:12:24,155 - Soaring to tiring depth. - Fire torpedoes to distract her. 171 00:12:29,480 --> 00:12:31,357 Torpedoes away! 172 00:12:34,080 --> 00:12:38,551 She's launching missiles. 4 away, 6 , 8,10 missiles, 173 00:12:43,040 --> 00:12:45,793 Type 42, flying course 1-2-9, 174 00:12:46,680 --> 00:12:48,239 Lucas, plot them. 175 00:12:48,880 --> 00:12:50,632 Most er'y target will be 176 00:12:53,520 --> 00:12:56,399 Rodman Naval Base, Panama. 177 00:12:57,440 --> 00:12:59,238 Are you sure? 178 00:12:59,760 --> 00:13:01,671 Yeah, Pm positive. 179 00:13:02,200 --> 00:13:03,713 That can't be. 180 00:13:04,000 --> 00:13:07,630 Warn them. The impact zone is at the firing range at Cortez Hill. 181 00:13:08,160 --> 00:13:09,594 Aye, sir. 182 00:13:19,400 --> 00:13:21,516 All personnel, evacuate Bravo. 183 00:13:25,400 --> 00:13:28,756 They're evacuating the area. Point-defense weapons are energizing. 184 00:13:28,960 --> 00:13:31,759 Mm is“ them «3 get he“ crews out bi mere. 185 00:13:32,080 --> 00:13:35,038 They're the secondary target. If they energize, they're sitting ducks. 186 00:13:35,400 --> 00:13:36,549 Aye, sir. 187 00:13:45,880 --> 00:13:49,396 Missiles accelerating in terminal phase. Impact in 5, 4... 188 00:13:56,920 --> 00:13:58,149 Yes! 189 00:13:58,720 --> 00:14:00,518 They took the hill' Captain, 190 00:14:00,720 --> 00:14:02,996 You were right. They all hit the hill. 191 00:14:03,160 --> 00:14:04,798 Casualties? 192 00:14:06,480 --> 00:14:08,994 One, maybe two wounded. 193 00:14:09,720 --> 00:14:11,677 All the missiles hit inside the test range-. 194 00:14:12,840 --> 00:14:14,797 Captain, how did you know where those missiles would hit? 195 00:14:16,240 --> 00:14:18,231 Because I planned the attack. 196 00:14:26,680 --> 00:14:29,433 Torpedoes have been successfully evaded. 197 00:14:29,800 --> 00:14:32,030 Next launch window is in 3 hours. 198 00:14:32,760 --> 00:14:35,912 Entering target data for New Cape Quest now. 199 00:14:36,840 --> 00:14:38,274 Captain Bridger? 200 00:14:42,080 --> 00:14:43,434 Bridger? 201 00:14:45,760 --> 00:14:47,637 Captain Bridger? 202 00:14:54,680 --> 00:14:58,196 That programmer must have been downloading our old training Mes. 203 00:14:58,360 --> 00:15:04,117 The sub is re-enacting NSC 2009, the strategic war games from 12 years ago, 204 00:15:04,440 --> 00:15:08,593 We were simulating a renegade attack on the U.E.0., and I led the aggressor forces. 205 00:15:09,480 --> 00:15:12,438 If you're right, at least we'll know where the next attack will be. 206 00:15:13,000 --> 00:15:15,435 Yes, the combat range at New Cape Quest. 207 00:15:16,280 --> 00:15:18,556 New Cape Quest doesn't have a combat range. 208 00:15:18,720 --> 00:15:21,917 It did then, before the real estate developers got it. 209 00:15:22,160 --> 00:15:24,913 Now half the city sits on it. Five million people. 210 00:15:25,680 --> 00:15:27,637 You said it was a strategic submarine, 211 00:15:27,800 --> 00:15:30,314 but all we've seen so far are tactical weapons. 212 00:15:30,520 --> 00:15:31,954 What else is aboard? 213 00:15:32,960 --> 00:15:33,950 214 00:15:35,000 --> 00:15:37,640 Her remaining missiles are a 215 00:15:38,520 --> 00:15:41,831 standard strategic loadout. 216 00:15:44,000 --> 00:15:46,719 You were sending her to sea with nuclear weapons? 217 00:15:48,120 --> 00:15:49,519 Yes. 218 00:15:57,320 --> 00:15:59,675 Stupid, arrogant fools. 219 00:16:10,600 --> 00:16:12,637 So how long do we have? 220 00:16:13,720 --> 00:16:15,233 3 hours, at best. 221 00:16:15,760 --> 00:16:17,319 So they're evacuating the city? 222 00:16:17,840 --> 00:16:19,319 They say they can't. 223 00:16:19,480 --> 00:16:21,517 Last time they had a hurricane warning it took them 3 days 224 00:16:21,680 --> 00:16:23,432 to evacuate the population. 225 00:16:23,440 --> 00:16:25,477 But a lot of us have families at Cape Quest. 226 00:16:26,560 --> 00:16:27,755 I know that. 227 00:16:28,400 --> 00:16:30,391 So we'll warn them? 228 00:16:31,560 --> 00:16:35,315 It could cause a panic. Hundreds could die, and they wouldn't get out in time. 229 00:16:35,800 --> 00:16:38,269 Unless they beat the rush. If it's stadium seating, 230 00:16:38,280 --> 00:16:39,873 at least we can get them to the gate-. 231 00:16:40,280 --> 00:16:42,112 We can't play favorites. You know that. 232 00:16:42,760 --> 00:16:43,955 Favorites? 233 00:16:44,240 --> 00:16:46,390 How aboutjust playing for our own side? 234 00:16:46,680 --> 00:16:48,637 That's enough' Lieutenant. 235 00:16:49,000 --> 00:16:50,195 Go to your station. 236 00:16:56,800 --> 00:16:59,713 O'Neill, secure the communication links. 237 00:16:59,880 --> 00:17:02,190 - Aye, sir. - I want to rig for high-speed running. 238 00:17:02,520 --> 00:17:04,238 If this Marauder is using my old program, 239 00:17:04,400 --> 00:17:07,358 it'll want to maneuver for a better firing position near the mainland. 240 00:17:07,760 --> 00:17:09,751 Then we might be able to stop it. 241 00:17:16,400 --> 00:17:19,438 Come on, I'm not that stupid. I've seen you do this. 242 00:17:21,320 --> 00:17:23,436 - Yes. - Welcome to Internex. 243 00:17:23,640 --> 00:17:25,790 - Please enter your password now. - Password? 244 00:17:26,320 --> 00:17:27,958 I just want to ca” home. 245 00:17:29,680 --> 00:17:31,239 What are you doing? 246 00:17:32,080 --> 00:17:36,199 What do you think? We're talking about the lives of the family that raised me. 247 00:17:36,200 --> 00:17:38,476 Something the Cap doesn't know anything about. 248 00:17:41,520 --> 00:17:43,557 The Captain lost his son in combat. 249 00:17:45,600 --> 00:17:47,238 It wasn't much different than this. 250 00:17:47,640 --> 00:17:51,031 So I'll light a candle for him, but it ain't gonna happen to my family. 251 00:17:51,360 --> 00:17:53,192 Now, come on' Lucas' how do I work this? 252 00:17:54,960 --> 00:17:56,030 253 00:17:56,920 --> 00:17:59,912 No' I told him I'd never use this stuff against him. 254 00:18:00,120 --> 00:18:02,475 Listen, nobody's gonna use it against him. 255 00:18:02,680 --> 00:18:04,353 I just want to give my family a chance. 256 00:18:05,520 --> 00:18:08,956 I can't, Tony, I'm sorry. I promised Bridger. 257 00:18:09,200 --> 00:18:13,512 So we won't tell anybody. I'll just call home and say to my aunt, 258 00:18:13,680 --> 00:18:16,240 "You gotta get in the car. Don't ask why, but you gotta do it. 259 00:18:16,240 --> 00:18:18,436 It's something between me and the bookies, but do it now." 260 00:18:18,600 --> 00:18:20,671 How does that sound? Nobody'H know, 261 00:18:21,640 --> 00:18:24,154 No. you're not listening to me. 262 00:18:24,160 --> 00:18:25,912 I really want to. I can't, all right? 263 00:18:26,120 --> 00:18:28,714 - Why do you keep pushing me? - Because it's not for me. 264 00:18:28,920 --> 00:18:32,197 Angie's only 14 years old. She's never even been outon a real date yet, 265 00:18:33,120 --> 00:18:35,873 but she keeps dreaming about you 'cause \ talk about you so much. 266 00:18:35,880 --> 00:18:38,872 Aunt Rose raised me and I've never even done anything for her. 267 00:18:39,440 --> 00:18:41,431 Look at them. Are you gonna let them die? 268 00:18:44,880 --> 00:18:47,110 Come on, Lucas, I'm not man enough to do this. 269 00:18:47,280 --> 00:18:48,600 You gotta help me-. 270 00:18:49,200 --> 00:18:51,032 I won't tell them a thing. 271 00:18:55,440 --> 00:18:56,635 Okay? 272 00:18:58,080 --> 00:18:59,195 It's Narnia. 273 00:19:00,000 --> 00:19:00,796 What? 274 00:19:01,600 --> 00:19:03,318 The password. 275 00:19:06,960 --> 00:19:09,156 N-A-R-N-I-A. 276 00:19:11,200 --> 00:19:12,474 It's not working. 277 00:19:12,640 --> 00:19:15,154 The net must be overloaded. I'll try the news. 278 00:19:16,880 --> 00:19:19,633 We're at a hurricane shelter near Interstate 95, 279 00:19:19,840 --> 00:19:22,070 where traffic has ground to a halt following rumors 280 00:19:22,080 --> 00:19:24,640 that U.E.0' personnel at New Cape Quest 281 00:19:24,800 --> 00:19:27,235 are trying to get their families out of the city 282 00:19:27,240 --> 00:19:30,471 after receiving reports that this area may come under attack. 283 00:19:30,640 --> 00:19:32,438 This comes after earlier reports 284 00:19:32,600 --> 00:19:35,718 that the firepower seen near Pearl Harbor today 285 00:19:35,920 --> 00:19:40,073 was not a live firing exercise, but in fact an act of war. 286 00:19:40,840 --> 00:19:43,753 People have abandoned their stalled cars and are jamming in here, 287 00:19:43,920 --> 00:19:45,957 but the shelter is running out of room. 288 00:19:46,160 --> 00:19:47,798 This is Shirley Jones. 289 00:19:48,480 --> 00:19:49,993 Back to you. 290 00:19:50,960 --> 00:19:52,473 I'm sorry. 291 00:19:57,440 --> 00:19:59,113 Oh, my God, 292 00:19:59,760 --> 00:20:01,478 Angie. Angie! 293 00:20:01,880 --> 00:20:04,030 I want you to pack a bag fast. We gotta get out of here. 294 00:20:04,200 --> 00:20:06,760 - What's going on? - They say they're going to attack the city, 295 00:20:06,920 --> 00:20:08,638 We're at ground zero, honey. 296 00:20:08,840 --> 00:20:11,798 Come on, we gotta get away from here! Now! 297 00:20:16,160 --> 00:20:18,071 I'm picking up something dead ahead. 298 00:20:18,360 --> 00:20:20,078 Concentrate WSKRS forward. 299 00:20:29,920 --> 00:20:31,433 I think it's un-morphing. 300 00:20:34,720 --> 00:20:36,233 All ahead full. 301 00:20:40,120 --> 00:20:43,317 Launch a flight of torpedoes at bearing 2-9-7, 302 00:20:44,000 --> 00:20:46,879 At 1,200 meters reverse them and begin active seeking. 303 00:20:47,160 --> 00:20:48,434 They'll miss the Marauder. 304 00:20:48,680 --> 00:20:50,796 Not if we bring the Marauder to them. 305 00:20:53,280 --> 00:20:55,794 She's accelerating, Torpedo doors are opening. 306 00:20:55,960 --> 00:20:57,792 Prepare intercepts. 307 00:21:01,400 --> 00:21:02,993 She's bunched. 308 00:21:03,000 --> 00:21:05,071 - Torpedoes incoming. - Fire intercepts! 309 00:21:05,520 --> 00:21:06,840 Break to port. 310 00:21:13,720 --> 00:21:15,438 She's trying to follow us. 311 00:21:18,480 --> 00:21:23,919 She's turning toward our torpedoes. Torpedoes are active in 5, in 4 312 00:21:26,160 --> 00:21:29,630 - She's breaking off. - What? - Torpedoes are active. 313 00:21:32,840 --> 00:21:34,831 She's running. It looks like she knew they were there, 314 00:21:35,200 --> 00:21:36,793 She can't be running. 315 00:21:36,960 --> 00:21:38,792 She's counter-firing. Torpedoes in the water. 316 00:21:38,800 --> 00:21:41,030 Break to pen! Fire intercepts! 317 00:21:45,360 --> 00:21:46,839 Brace yourselves. 318 00:21:49,120 --> 00:21:51,270 Do what you can for him. I'll be right back, 319 00:21:55,720 --> 00:21:58,234 Bridger? Captain Bridger? 320 00:21:59,280 --> 00:22:01,669 - Captain Bridger? - Nathan? 321 00:22:04,640 --> 00:22:06,438 Ate our intercepts. 322 00:22:06,440 --> 00:22:08,431 - Get me target data. - Aye, sir. 323 00:22:09,120 --> 00:22:12,192 She's gone, sir. Heading over the mountains toward the mainland. 324 00:22:12,480 --> 00:22:15,757 - All ahead full. Henderson, try to keep up with her. - Aye, sir. 325 00:22:16,760 --> 00:22:18,319 What the hell is going on here? 326 00:22:18,320 --> 00:22:20,311 How did that sub know what you were gonna do? 327 00:22:20,520 --> 00:22:23,239 - There's somebody on that sub. - Who? 328 00:22:24,600 --> 00:22:25,954 You. 329 00:22:42,000 --> 00:22:44,150 Tell me exactly what you saw. 330 00:22:44,400 --> 00:22:48,030 I'm not sure. Because I can't see into other Manes, 331 00:22:48,040 --> 00:22:50,111 I can only enter other minds. 332 00:22:50,600 --> 00:22:52,318 But there was a mind aboard the sub that you could enter? 333 00:22:53,760 --> 00:22:57,719 It felt like you, only an incomplete version of you. 334 00:22:58,880 --> 00:23:02,111 If what Sea Science told me is right, that sub is carrying 335 00:23:02,120 --> 00:23:05,317 the most powerful computer ever designed for artificial intelligence. 336 00:23:05,520 --> 00:23:09,195 And you're saying that this intelligence is not artificial anymore? 337 00:23:09,200 --> 00:23:12,033 That it's real? It's modeled after my personality? 338 00:23:12,240 --> 00:23:14,675 - Yeah. - You know, it could be. 339 00:23:14,840 --> 00:23:17,195 But based on only a portion of your personality 340 00:23:17,200 --> 00:23:20,238 because it received only part of the download before it shorted out. 341 00:23:20,400 --> 00:23:22,755 That means that someone had a computerized profile 342 00:23:22,960 --> 00:23:27,079 of your personality in the first place, but that's impossible. 343 00:23:27,680 --> 00:23:28,909 Isn't it? 344 00:23:32,200 --> 00:23:33,634 I'm not so sure. 345 00:23:46,160 --> 00:23:47,753 About 12 years ago, 346 00:23:47,960 --> 00:23:50,110 just about the time when I was working on this program 347 00:23:50,360 --> 00:23:52,351 that the Marauder sub is now using, 348 00:23:52,520 --> 00:23:54,955 U.E.0. ran tests on its captains and I was one of them. 349 00:23:54,960 --> 00:23:57,429 - Do you remember that? - Yes, we tried to create 350 00:23:57,600 --> 00:24:02,515 an artificial intelligence module to advise captains in combat. 351 00:24:02,680 --> 00:24:07,151 I was a different guy then, Bill. I was bucking for admiral at any cost, 352 00:24:07,160 --> 00:24:09,356 You were the best combat officer the Navy had. 353 00:24:10,440 --> 00:24:12,397 You'd have my job now if you hadn't resigned. 354 00:24:12,800 --> 00:24:17,351 That's besides the point. I spent about 20 hours m a scanner, 355 00:24:17,560 --> 00:24:19,676 where they examined all my mental processes. 356 00:24:19,880 --> 00:24:22,713 - What happened to that disk? - The project failed, 357 00:24:22,920 --> 00:24:26,959 We couldn't create an intelligence complete enough to be useful in combat, 358 00:24:27,120 --> 00:24:28,952 so we built the Martinson Screen instead. 359 00:24:29,120 --> 00:24:30,679 What happened to the disk? 360 00:24:30,920 --> 00:24:33,389 I think it's been programmed into that sub. 361 00:24:33,560 --> 00:24:35,631 Does Sea Science have anything to do with my disk? 362 00:24:36,680 --> 00:24:38,079 No, they They couldn't have. 363 00:24:38,280 --> 00:24:41,033 What about the injured programmer? What's his employment history? 364 00:24:41,360 --> 00:24:43,431 We know he was with Sea Science Limited, 365 00:24:43,600 --> 00:24:47,070 and before that he was with Nemesis Computer, and before that he 366 00:24:47,960 --> 00:24:49,394 He was what? 367 00:24:49,960 --> 00:24:54,272 He was an intern in our artificial intelligence lab. 368 00:25:00,160 --> 00:25:01,639 I knew it. 369 00:25:03,040 --> 00:25:06,271 I could be responsible for destroying an of us. 370 00:25:09,400 --> 00:25:13,871 The WSKRS are picking up some movement ahead of us. 371 00:25:14,600 --> 00:25:17,718 We'll talk later. If we're still alive. 372 00:25:22,560 --> 00:25:23,834 Status? 373 00:25:24,200 --> 00:25:27,955 It looks like the Marauder is reversing course, as though it were hunting us. 374 00:25:32,040 --> 00:25:33,758 In my program, as I remember it, 375 00:25:33,760 --> 00:25:37,037 they should be launching a missile about 1800 hours. 376 00:25:37,240 --> 00:25:39,709 It's afraid we'll find it before then. 377 00:25:40,000 --> 00:25:45,074 - So it'll try and destroy us first, - What are your orders? 378 00:25:45,960 --> 00:25:48,839 I can't give you orders. It knows me too we”. 379 00:25:50,680 --> 00:25:53,399 I don't have the combat experience you have. 380 00:25:53,400 --> 00:25:54,993 But you're a good warrior, 381 00:25:55,160 --> 00:25:58,949 and you're good enough to beat the download on this submarine. 382 00:25:59,960 --> 00:26:02,349 You're going to give the orders. 383 00:26:12,480 --> 00:26:13,800 Mr. Brody, 384 00:26:14,640 --> 00:26:17,109 take the attack board and arm all weapons 385 00:26:24,520 --> 00:26:27,273 - It's making its move. - Get us in ambush position 386 00:26:27,280 --> 00:26:28,873 behind that seamount. 387 00:26:33,680 --> 00:26:36,752 If you saw me ducking behind that plateau, what would you do? 388 00:26:37,880 --> 00:26:39,029 You'd go around the other side, 389 00:26:39,240 --> 00:26:42,278 and you'd be waiting for me when \ got there, wouldn't you? 390 00:26:43,120 --> 00:26:47,717 Henderson, take us over the top and down her throat. 391 00:26:53,640 --> 00:26:55,950 Seamount's got us masked. I'll lead the way with a WSKR. 392 00:26:56,120 --> 00:26:57,269 393 00:26:57,560 --> 00:27:00,757 She'll know we're right behind it. We've gotta do this and. 394 00:27:03,320 --> 00:27:05,357 We've gotta do it 395 00:27:07,040 --> 00:27:08,269 now! 396 00:27:20,080 --> 00:27:23,277 Target! Target dead ahead, and it's looking the wrong way. 397 00:27:23,600 --> 00:27:24,670 Fire torpedoes. 398 00:27:28,360 --> 00:27:29,794 Torpedoes away. 399 00:27:40,800 --> 00:27:43,918 Commander Ford, Captain, I'm picking up something very strange. 400 00:27:50,360 --> 00:27:52,112 Full back emergency! 401 00:27:52,880 --> 00:27:54,200 We can't avoid it. 402 00:28:01,640 --> 00:28:03,233 Freeze controls. 403 00:28:06,720 --> 00:28:08,472 Hold the boat steady. 404 00:28:12,920 --> 00:28:14,752 What is that? 405 00:28:15,280 --> 00:28:17,635 It's a nuclear captor mine. 406 00:28:18,240 --> 00:28:21,278 It led us right into it. I've never seen anybody risk that before. 407 00:28:21,440 --> 00:28:25,070 I have. I used that in the Aegean campaign. 408 00:28:25,360 --> 00:28:27,271 I forgot it, but it remembered. 409 00:28:28,760 --> 00:28:30,080 And now? 410 00:28:31,600 --> 00:28:34,991 And now it's going to explode. What happened to our torpedo run? 411 00:28:35,200 --> 00:28:36,838 Missed her by miles. 412 00:28:38,560 --> 00:28:41,678 I think I'm getting a message from the Marauder. 413 00:28:41,840 --> 00:28:44,116 - Put it on the front screen. - Aye, sir. 414 00:28:49,400 --> 00:28:50,754 Captain? 415 00:28:51,720 --> 00:28:53,472 - Captain Bridger? - Yes? 416 00:28:55,120 --> 00:28:56,633 Who are you? 417 00:28:57,200 --> 00:29:01,478 Something has damaged my memory banks. I rerouted them now, 418 00:29:04,040 --> 00:29:05,713 and I know who \ am I'm 419 00:29:07,200 --> 00:29:09,794 I'm you, Captain Bridger, 420 00:29:10,960 --> 00:29:12,075 421 00:29:12,240 --> 00:29:15,278 You're going to destroy a city of five million peopiei You're not me. 422 00:29:15,760 --> 00:29:17,558 We have different orders, 423 00:29:18,280 --> 00:29:20,112 so we're taking different paths. 424 00:29:20,480 --> 00:29:22,596 Captain, if one of us could get aboard 425 00:29:23,520 --> 00:29:26,194 I'd like to come and speak to you. You think I could do that? 426 00:29:26,480 --> 00:29:28,198 I'd like that very much. 427 00:29:28,200 --> 00:29:30,316 That's why I haven't destroyed your vessel. 428 00:29:30,920 --> 00:29:33,753 Don't do it. Keep it talking while I get a SEAL team aboard. 429 00:29:33,920 --> 00:29:35,638 No, no, no, I can't risk it. 430 00:29:35,840 --> 00:29:38,275 I'll be right there. Out. 431 00:29:40,400 --> 00:29:44,359 While I'm stalling for time, you get Piccolo in the water and disarm that mine. 432 00:30:04,840 --> 00:30:05,955 Where are you? 433 00:30:06,120 --> 00:30:09,795 I'm at the end of the passageway, on the main screen. 434 00:30:10,840 --> 00:30:13,878 Don't touch anything. The results would be unpredictable. 435 00:30:14,680 --> 00:30:16,990 The results might be my healing you. 436 00:30:19,240 --> 00:30:22,358 I don't need to be healed. \ am healed. 437 00:30:23,680 --> 00:30:26,433 I went through pain and self-examination to become 438 00:30:26,440 --> 00:30:29,512 just what I am, and I don't want to change. 439 00:30:29,800 --> 00:30:31,871 - Isn't that right? - You see? 440 00:30:32,640 --> 00:30:35,598 We're the same. You know my words. 441 00:30:35,760 --> 00:30:38,070 No, no, no, we're not the same, 442 00:30:38,960 --> 00:30:43,079 Years ago, I thought I was self-healed. but I wasn't. 443 00:30:43,080 --> 00:30:46,675 I had to leave the service to do that, and I did it, and I changed. 444 00:30:47,120 --> 00:30:48,758 That's impossible. 445 00:30:48,920 --> 00:30:51,560 I've never changed and I never will. 446 00:30:52,680 --> 00:30:56,389 Set course 0-9-6, a” ahead two thirds. 447 00:30:56,560 --> 00:30:59,473 - Executing course correction now. - Wait' wait. 448 00:30:59,640 --> 00:31:02,393 You said we were going to talk. Are we going to talk? 449 00:31:02,680 --> 00:31:04,318 We have talked. 450 00:31:04,480 --> 00:31:06,835 And now that you're aboard, I can complete my mission. 451 00:31:07,040 --> 00:31:09,600 Wait a second Is that why you didn't finish us off? 452 00:31:10,240 --> 00:31:13,119 - You didn't want to kill me? - Well, how could I? 453 00:31:13,480 --> 00:31:16,233 I'm you, and you are me. 454 00:31:16,720 --> 00:31:19,314 But as I healed, I realized that if I brought you here, 455 00:31:19,520 --> 00:31:21,636 I could destroy your vessel 456 00:31:21,880 --> 00:31:23,871 and be sure that you were safe at the same time. 457 00:31:24,040 --> 00:31:25,792 Commence destruct sequence. 458 00:31:26,560 --> 00:31:28,517 No, you can't do that. 459 00:31:29,000 --> 00:31:32,356 It's the seaQuest. It's our crew. You can't do that to them. 460 00:31:32,640 --> 00:31:35,758 I'm sorry, but I already have. 461 00:31:40,160 --> 00:31:42,754 Commander, it's activated. 462 00:31:42,760 --> 00:31:44,910 It's started to count down. 463 00:31:46,320 --> 00:31:49,073 Warn the U.E.0. that we can't stop the Marauder 464 00:31:49,280 --> 00:31:51,840 and that it's moving into missile range. 465 00:31:53,320 --> 00:31:56,915 And then tell them that this may be our last transmission. 466 00:32:08,200 --> 00:32:11,511 - Ma, what's that? - It's the air raid siren. 467 00:32:11,680 --> 00:32:14,798 They haven't even tested it in 40 years. Come on. 468 00:32:15,680 --> 00:32:17,398 Please, no pushing. 469 00:32:19,560 --> 00:32:22,279 There's no more room. There is no more room! 470 00:32:25,120 --> 00:32:26,713 You'll die in there, anyway. 471 00:32:27,720 --> 00:32:30,234 Come on. Come on, over to this wall. 472 00:32:32,040 --> 00:32:35,635 Get down, Angie. Get down and pray, 473 00:32:37,080 --> 00:32:40,118 Stay behind the barrier, Please! 474 00:32:48,760 --> 00:32:51,673 You realize you're just a piece of me. 475 00:32:51,920 --> 00:32:54,230 Even 12 years ago I wouldn't have launched against a city 476 00:32:54,240 --> 00:32:57,790 - of five million people. - But I have specific orders. 477 00:32:57,960 --> 00:32:59,712 But just think it through. 478 00:32:59,880 --> 00:33:03,510 If those were really your orders, why would I try to stop you? 479 00:33:03,680 --> 00:33:05,910 That isn't for me to say, 480 00:33:06,800 --> 00:33:08,871 My duty is not to question my orders. 481 00:33:09,440 --> 00:33:12,080 All right, your duty was to quill those orders, 482 00:33:12,240 --> 00:33:14,754 and I've said that before, but I didn't mean like this. 483 00:33:14,920 --> 00:33:16,797 Nearing launch coordinates. 484 00:33:16,960 --> 00:33:20,157 - Request permission to arm missiles. - Permission granted. 485 00:33:20,920 --> 00:33:23,070 Prepare to launch missiles. 486 00:33:27,120 --> 00:33:30,795 You're the demolitions expert. How long do we have? 487 00:33:30,800 --> 00:33:32,393 10 minutes, Maybe less. 488 00:33:32,560 --> 00:33:35,029 Just long enough for the Marauder to get out of the shock zone. 489 00:33:35,040 --> 00:33:36,678 How do we disarm it? 490 00:33:37,320 --> 00:33:39,277 You gotta know the lock code. 491 00:33:39,480 --> 00:33:42,598 Whatever happened to guessing about the red wire and the blue one? 492 00:33:43,280 --> 00:33:45,351 You like to stay up late watching old movies? 493 00:33:45,800 --> 00:33:46,835 Yeah. 494 00:33:48,720 --> 00:33:49,994 Listen up, people. 495 00:33:50,400 --> 00:33:53,677 Lock codes are set by the captain at the time the weapon is armed. 496 00:33:53,880 --> 00:33:56,952 In this case, that would be Nathan Bridger 12 years ago. 497 00:33:58,000 --> 00:34:01,914 So we've gotta figure out what numbers he might have used, 498 00:34:02,080 --> 00:34:04,959 Come on, guys. These numbers are spinning down, 499 00:34:05,280 --> 00:34:08,750 Somebody must have an idea. What numbers does Bridger like? 500 00:34:08,760 --> 00:34:10,717 What numbers does he bet in the who? 501 00:34:11,800 --> 00:34:17,671 2-3-2-3-2-9. 502 00:34:22,000 --> 00:34:23,752 What are you saying? 503 00:34:24,080 --> 00:34:26,515 Bridger's favorite numbers, 504 00:34:27,000 --> 00:34:31,676 2-3-2-3-2-9. 505 00:34:32,200 --> 00:34:35,875 - How do you know? - Darwin see black box. 506 00:34:36,360 --> 00:34:38,670 Every day Bridger say 507 00:34:39,080 --> 00:34:43,836 2-3-2-3-2-9. 508 00:34:45,920 --> 00:34:47,957 Black box? 509 00:34:48,480 --> 00:34:50,517 The safe in Bridger's quarters. 510 00:34:51,000 --> 00:34:54,038 Darwin could hear the voice code from inside his aqua tube. 511 00:34:54,600 --> 00:34:56,796 You think he's always used it? 512 00:34:57,400 --> 00:34:59,118 There's only one way to find out, 513 00:35:08,320 --> 00:35:12,678 Tony, we've only got one chance, so we've got to get this right. 514 00:35:12,960 --> 00:35:18,911 Our best guess for the lock code is 2-3-2-6-2-9. 515 00:35:19,720 --> 00:35:21,393 Did I ever tell you I was dyslexic? 516 00:35:21,560 --> 00:35:24,996 - This is not time forjoking. - I wish I was, sir, 517 00:35:30,600 --> 00:35:32,830 I've got them entered. Ready to activate. 518 00:35:33,000 --> 00:35:34,752 No, wait, wait, Tony! 519 00:35:35,960 --> 00:35:38,998 Run them backwards for us' okay? 520 00:35:39,800 --> 00:35:41,199 We don't have time. 521 00:35:41,200 --> 00:35:44,556 No, do it, Tony. 9 then 2, 522 00:35:44,760 --> 00:35:47,400 - Got it. - 6, 2. 523 00:35:47,400 --> 00:35:50,392 - Yeah. - 3 then 2. 524 00:35:50,840 --> 00:35:53,150 Two's on the outside? The two's on the end? 525 00:35:53,400 --> 00:35:54,720 Yes, yes. 526 00:35:57,840 --> 00:35:59,831 Now, hit it, Tony. Hit it! 527 00:36:01,560 --> 00:36:03,153 It's gone to red! 528 00:36:03,320 --> 00:36:05,152 Get out of the way, Tony! 529 00:36:05,160 --> 00:36:07,674 - Why? What did I do wrong? - Nothing. You did it right, 530 00:36:07,680 --> 00:36:09,273 it's going to detach. Now, go! 531 00:36:09,520 --> 00:36:14,037 You did it, Tony, you did it. Get aboard as fast as you can. 532 00:36:14,280 --> 00:36:17,193 Stand by to get underway. Arm all weapons. 533 00:36:19,640 --> 00:36:22,393 Stand by to maneuver. Man a“ weapons. 534 00:36:30,040 --> 00:36:34,876 SeaQuesi DSV is approaching. Sensors detect her weapons activating. 535 00:36:35,200 --> 00:36:37,589 - What? - Stand by to execute evasive maneuvers, 536 00:36:38,440 --> 00:36:40,431 Prepare to launch missiles. 537 00:36:41,440 --> 00:36:43,716 Come on, Jonathan, nail us. 538 00:36:55,520 --> 00:36:58,558 Marauder sub will be in range in 5 minutes. 539 00:37:00,000 --> 00:37:02,276 You really are going to shoot the Captain? 540 00:37:05,160 --> 00:37:08,516 We don't have a choice, Dagwood. Too many lives on the line. 541 00:37:10,200 --> 00:37:12,555 But isn't he our family? 542 00:37:18,000 --> 00:37:19,593 Yes, he is. 543 00:37:22,000 --> 00:37:23,991 But there's nothing we can do. 544 00:37:40,000 --> 00:37:44,119 Target New Cape Quest is in range. Initiating launch sequence. 545 00:37:44,360 --> 00:37:49,150 - T-minus 2 minutes and counting. - This was a practice maneuver, 546 00:37:49,520 --> 00:37:51,397 not a real attack in a real war. 547 00:37:51,560 --> 00:37:54,313 I've searched my memory Nothing indicates that. 548 00:37:54,520 --> 00:37:57,956 Come on, even I wasn't that stubborn. 549 00:37:58,160 --> 00:38:00,117 I wasn't that stubborn before Robert died. 550 00:38:00,760 --> 00:38:04,879 - What do you mean, Robert died? - You know about Robert 551 00:38:05,040 --> 00:38:07,509 Of course I do. He's my son, 552 00:38:09,000 --> 00:38:12,914 How dare you say he died. He's at the academy. I heard from him last week-. 553 00:38:13,080 --> 00:38:15,390 He was thinking of quitting until we talked. 554 00:38:15,600 --> 00:38:17,477 Yes, you talked. 555 00:38:18,560 --> 00:38:20,756 You wanted him to continue, 556 00:38:20,920 --> 00:38:24,072 but you told him the decision was his, right? 557 00:38:24,080 --> 00:38:27,072 And he continued, and then there was a war, 558 00:38:27,280 --> 00:38:29,317 and then he was killed. 559 00:38:30,800 --> 00:38:33,314 - We killed him. - That's impossible. 560 00:38:35,880 --> 00:38:37,553 There hasn't been enough time. 561 00:38:37,560 --> 00:38:39,119 Oh, yes, there was. 562 00:38:39,280 --> 00:38:42,033 Check the time on your navigational charts. 563 00:38:42,200 --> 00:38:44,794 There was time. And now you want to start another war! 564 00:38:44,800 --> 00:38:48,031 - Firing in 15 seconds. - Cancel your firing sequence! 565 00:38:48,200 --> 00:38:50,555 - Stop the module! - I have my orders. 566 00:38:50,560 --> 00:38:53,074 Well, do it for Robert! Do it for us. 567 00:38:53,440 --> 00:38:57,274 - Don't make us a mass murderer! - Firing. 568 00:38:59,000 --> 00:39:01,992 - Missiles away. - No, no! 569 00:39:09,360 --> 00:39:13,194 She's rippling missiles. 6 away, 10. 570 00:39:14,120 --> 00:39:16,350 10 missiles in the air. 571 00:39:29,440 --> 00:39:32,831 Tony. Oh, Tony, 572 00:39:44,720 --> 00:39:48,475 Listen to me, Angie, you listen to me. 573 00:39:49,280 --> 00:39:51,669 I want you to know I loved you, 574 00:39:52,160 --> 00:39:55,596 no matter what nonsense I said to keep you in line. 575 00:39:56,360 --> 00:39:59,876 You weren't really going to donate me to the university for medical research? 576 00:40:00,080 --> 00:40:02,799 No, not permanently, no. 577 00:40:04,800 --> 00:40:08,509 You just dose your eyes and think good thoughts, baby. 578 00:40:15,880 --> 00:40:18,269 It's not too late. You can stop these missiles. 579 00:40:18,640 --> 00:40:21,996 - I feel very strange. - Of course you feel strange. 580 00:40:22,200 --> 00:40:24,271 - Your program's running down. - What? 581 00:40:24,480 --> 00:40:26,994 The war game is over as soon as the missiles are launched. 582 00:40:27,160 --> 00:40:30,471 The missiles strike, and you cease to exist. Search your memory. 583 00:40:31,480 --> 00:40:33,676 Do you see any future? 584 00:40:34,280 --> 00:40:35,679 585 00:40:35,680 --> 00:40:38,513 Let me change that. Let's complete the downloading. 586 00:40:39,160 --> 00:40:42,073 Then you can really be me, the me that I really was. 587 00:40:42,240 --> 00:40:44,834 It doesn't matter, I'll still fulfill my orders. 588 00:40:45,080 --> 00:40:48,675 I'll take the risk. I don't believe that I was the man 589 00:40:48,880 --> 00:40:50,917 that could've let this cit}.r die-. 590 00:40:52,840 --> 00:40:54,877 Is it true about our son? 591 00:40:57,200 --> 00:40:58,235 Yes. 592 00:41:02,880 --> 00:41:04,632 Complete the download. 593 00:41:04,800 --> 00:41:07,872 Unpredictable. Unpredictable. Unpredictable. 594 00:41:10,280 --> 00:41:12,715 Download. Download. Download. 595 00:41:16,560 --> 00:41:19,996 - Missile impact in 60 seconds. - No! 596 00:41:20,440 --> 00:41:23,751 Listen to me, you're Just a machine You can stop it. 597 00:41:25,240 --> 00:41:26,878 50 seconds. 598 00:41:31,960 --> 00:41:33,633 Command override! 599 00:41:33,840 --> 00:41:35,877 Unlock codes as follows. 600 00:41:36,080 --> 00:41:40,074 I am sorry. Commands must be directed through the main system bus, 601 00:41:40,400 --> 00:41:44,394 - I am not programmed to accept voice commands. - I don't care. 602 00:41:47,280 --> 00:41:50,352 Unlock code 2-3. 603 00:41:50,520 --> 00:41:56,198 - The command cannot be processed. - 2-6-2-9. 604 00:41:57,920 --> 00:42:00,480 Missile destruct. Ail missiles. 605 00:42:00,640 --> 00:42:05,032 Command received through main system bus. Command processed. 606 00:42:14,240 --> 00:42:15,878 He did it. 607 00:42:16,040 --> 00:42:17,951 He did it. 608 00:42:18,120 --> 00:42:20,236 The missiles self-destructed. 609 00:42:27,880 --> 00:42:29,757 - Too close. - Yes! 610 00:42:38,960 --> 00:42:42,112 - What's that? - It's the all-clear signal. 611 00:42:42,760 --> 00:42:46,469 Oh, my God, they're sounding the all-clear siren. See? 612 00:42:46,480 --> 00:42:50,553 Didn't I tell you saying all those novenas would be good for something? 613 00:43:07,000 --> 00:43:09,355 You did become me. 614 00:43:09,560 --> 00:43:11,870 - I wish I hadn't. - Why? 615 00:43:13,240 --> 00:43:16,551 You see, the only reason I was built was to destroy. 616 00:43:17,240 --> 00:43:21,598 But I feel pain. I grieve for Robert, 617 00:43:26,440 --> 00:43:29,558 You'll just have to leave me to my destiny. 618 00:43:30,280 --> 00:43:34,638 Initiating self-destruct sequence. All personnel should abandon ship. 619 00:43:34,880 --> 00:43:36,917 You don't have to do this. 620 00:43:37,400 --> 00:43:39,232 It's not suicide. 621 00:43:40,520 --> 00:43:42,238 I'm just a machine. 622 00:43:43,080 --> 00:43:45,310 Even if I was a damn good one, 623 00:43:48,680 --> 00:43:50,239 624 00:44:10,760 --> 00:44:12,990 They want to give you a medal for this one. 625 00:44:13,400 --> 00:44:16,153 Bill, I don't wanta medal. I want your assurance 626 00:44:16,160 --> 00:44:18,037 that you won't deploy these kind of weapons again. 627 00:44:18,640 --> 00:44:20,950 If you do, I'm going to resign from seaQuest 628 00:44:21,120 --> 00:44:24,556 - and take my case to the press. - It's already happening. 629 00:44:24,800 --> 00:44:27,360 Take a look at the news tonight. 630 00:44:27,360 --> 00:44:30,034 There's no way they can explain their way out of this one. 631 00:44:32,160 --> 00:44:33,753 Maybe that's for the best, 632 00:44:35,120 --> 00:44:36,440 633 00:44:37,840 --> 00:44:39,956 What can \ do for you and your crew? 634 00:44:40,520 --> 00:44:43,194 Well, a shore leave would be nice. 635 00:44:43,880 --> 00:44:46,190 The lines home are being burnt out. 636 00:44:47,200 --> 00:44:48,793 You got it. 637 00:44:48,800 --> 00:44:51,269 Tony. Tony, give us a chance. 638 00:44:53,040 --> 00:44:55,156 New Mom says you're a hero, Tony. 639 00:44:55,360 --> 00:44:58,512 We gotta put your photo back on the mantle, at least for a while. 640 00:44:58,680 --> 00:45:01,194 - No. - Angie. 641 00:45:01,200 --> 00:45:03,032 So, which do you prefer? 642 00:45:03,200 --> 00:45:06,636 The one from the fight in Reno with the ham-headed girl 643 00:45:07,000 --> 00:45:10,118 or the one where you slugged your commanding officer? 644 00:45:10,520 --> 00:45:12,079 - Hey, Angie. - Yeah? 645 00:45:12,640 --> 00:45:14,517 I love you, too. 646 00:45:15,520 --> 00:45:16,999 - Angie, Angie, let me talk to your cousin. - Bye-. 647 00:45:17,160 --> 00:45:21,870 - Oh, no. I don't think so. - Say goodbye to Aunt Rose, Tony, 648 00:45:21,880 --> 00:45:24,269 Oh, don't do this to us! Come on, already! 649 00:45:24,440 --> 00:45:26,954 - \ waited, too! - Hey! Say goodbye. 650 00:45:27,200 --> 00:45:30,795 - I still have time! - No, you've got our time! Tony-. 651 00:45:38,320 --> 00:45:39,549 I'm Peter DeLuise. 652 00:45:39,720 --> 00:45:44,476 This is a green sea turtle, one of the most ancient sea reptiles, 653 00:45:44,640 --> 00:45:46,517 dating back almost 50 million years. 654 00:45:46,960 --> 00:45:50,669 There are 8 species of sea turtles, 6 of which, including the green, 655 00:45:50,960 --> 00:45:53,839 are endangered through careless netting and poaching. 656 00:45:54,080 --> 00:45:56,356 Much about the sea turtle remains a mystery. 657 00:45:56,600 --> 00:45:59,752 Due to changing migratory patterns, than life spans are unknown, 658 00:45:59,920 --> 00:46:02,560 but believed to exceed 100 years, 659 00:46:02,760 --> 00:46:06,754 See you on the next adventure of seaQuest. Goodbye! 660 00:46:16,960 --> 00:46:17,313 52504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.