Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,280 --> 00:00:32,280
What are you wearing?
2
00:00:33,120 --> 00:00:36,560
It's my cheerleader uniform from high
school. It still fits.
3
00:00:37,320 --> 00:00:38,320
But why?
4
00:00:38,500 --> 00:00:40,240
I'm going to a costume party.
5
00:00:41,060 --> 00:00:42,060
Doesn't that look cute?
6
00:00:42,380 --> 00:00:44,020
You didn't ask permission to go out.
7
00:00:44,840 --> 00:00:46,820
You're serious about that?
8
00:00:47,400 --> 00:00:48,400
I'm 21.
9
00:00:48,480 --> 00:00:49,540
I can do what I want.
10
00:00:49,820 --> 00:00:52,640
As long as you live under my house,
you'll live under my rules.
11
00:00:53,340 --> 00:00:55,280
You're not even my real dad.
12
00:00:55,780 --> 00:00:56,780
Don't I pay rent?
13
00:00:57,000 --> 00:00:58,860
Don't I feed you food?
14
00:00:59,700 --> 00:01:02,240
Yes. You're going to go see that boy,
aren't you?
15
00:01:02,740 --> 00:01:03,740
What boy?
16
00:01:04,200 --> 00:01:05,280
Don't play dumb with me.
17
00:01:05,700 --> 00:01:07,860
You can't tell me who to date either.
18
00:01:08,200 --> 00:01:12,120
I will not have my stepdaughter running
around town like a harlot.
19
00:01:12,460 --> 00:01:14,240
I have a reputation to uphold.
20
00:01:14,880 --> 00:01:17,160
That's so patriarchal of you, Dad.
21
00:01:17,380 --> 00:01:21,640
And for your information, no, I'm not
going to see that boy.
22
00:01:22,260 --> 00:01:23,260
Good.
23
00:01:23,700 --> 00:01:27,500
But after he sees me in this, I hope he
changes his mind.
24
00:01:27,960 --> 00:01:29,960
You are not going out of this house.
25
00:01:30,410 --> 00:01:31,369
Excuse me?
26
00:01:31,370 --> 00:01:33,810
If you walk out that door, you're not
coming back.
27
00:01:34,030 --> 00:01:35,630
Okay? I will throw everything out.
28
00:01:35,870 --> 00:01:36,870
What about Mom?
29
00:01:37,110 --> 00:01:38,670
What about your mom? She defers to me.
30
00:01:39,030 --> 00:01:40,750
I didn't do anything wrong.
31
00:01:41,070 --> 00:01:43,050
Good. And I intend to keep it that way.
32
00:01:43,750 --> 00:01:45,570
I'm not who you think I am.
33
00:01:45,810 --> 00:01:51,170
Look, when I agreed to marry your
mother, I was under the impression that
34
00:01:51,170 --> 00:01:53,010
were a good girl. And I intend to keep
it that way.
35
00:01:53,670 --> 00:01:58,130
But how am I not a good girl? I do well
in school. I volunteer.
36
00:01:59,080 --> 00:02:01,060
I hold open doors for strangers.
37
00:02:01,560 --> 00:02:04,220
None of that matters if everyone thinks
you're a slut.
38
00:02:05,660 --> 00:02:10,840
You can't talk to me that way. I'm just
trying to tell you how things are in the
39
00:02:10,840 --> 00:02:15,100
real world, okay? Girls that get dressed
up like jailbait, they don't get very
40
00:02:15,100 --> 00:02:16,960
far. They end up with deadbeats.
41
00:02:17,460 --> 00:02:20,080
Mike's not a deadbeat. He's
misunderstood.
42
00:02:20,940 --> 00:02:23,120
That's exactly what he wants you to
think.
43
00:02:23,400 --> 00:02:24,179
No, really.
44
00:02:24,180 --> 00:02:26,720
He works hard, and he cares for his mom.
45
00:02:27,320 --> 00:02:31,200
He really has you wrapped around his
little finger, doesn't he? He cares
46
00:02:31,200 --> 00:02:32,200
me, Daddy.
47
00:02:32,760 --> 00:02:38,120
Look, when you told me you were going
out to win him back, were you the one
48
00:02:38,120 --> 00:02:39,120
broke it off?
49
00:02:40,100 --> 00:02:41,980
It's none of your fucking business.
50
00:02:42,800 --> 00:02:47,220
I shouldn't have swore. Don't you swear
to me. I know. I'm sorry.
51
00:02:49,460 --> 00:02:51,840
Wyn, I know you think I'm a jerk.
52
00:02:54,250 --> 00:02:57,550
I've only taken on the responsibility of
being your father for a year now, but I
53
00:02:57,550 --> 00:02:58,730
treat it as a responsibility.
54
00:02:59,130 --> 00:03:02,650
I don't want to see you going out there
and making mistakes and getting hurt.
55
00:03:03,510 --> 00:03:04,530
I understand.
56
00:03:05,030 --> 00:03:07,490
I just, I need to make mistakes.
57
00:03:08,090 --> 00:03:10,490
This boy, though, he's a problem.
58
00:03:10,850 --> 00:03:12,170
He's going to ruin your life.
59
00:03:12,470 --> 00:03:13,690
He's just a boy.
60
00:03:14,170 --> 00:03:15,210
He's just a boy.
61
00:03:19,190 --> 00:03:21,750
He cares for me, really.
62
00:03:27,720 --> 00:03:28,720
So tell me.
63
00:03:31,440 --> 00:03:32,640
Do you take your virginity?
64
00:03:33,740 --> 00:03:36,480
I can't believe you just asked me that.
65
00:03:37,840 --> 00:03:38,840
Come on, tell me.
66
00:03:39,440 --> 00:03:41,060
I don't want to talk about this.
67
00:03:43,520 --> 00:03:45,900
I'm just trying to see where you're
coming from.
68
00:03:46,420 --> 00:03:49,760
I mean, I know you guys have at least
kissed, haven't you?
69
00:03:50,640 --> 00:03:51,880
Yes, we kissed.
70
00:03:52,320 --> 00:03:53,580
Lots of people kiss.
71
00:03:54,000 --> 00:03:56,280
Listen, I know this is uncomfortable,
okay?
72
00:03:56,680 --> 00:03:59,980
But... It's important we talk about
these sort of things, right?
73
00:04:00,760 --> 00:04:06,640
Okay. I see you dressed up like this,
and I worry that he sees you as some
74
00:04:06,640 --> 00:04:09,560
little girl he can take advantage of. My
little girl.
75
00:04:09,780 --> 00:04:12,660
It was my idea. I know, baby, okay?
76
00:04:14,720 --> 00:04:16,019
What else did you guys do?
77
00:04:16,839 --> 00:04:18,220
We just kissed.
78
00:04:20,180 --> 00:04:21,180
He didn't touch you?
79
00:04:22,520 --> 00:04:26,800
He touched my breasts.
80
00:04:30,030 --> 00:04:31,190
Was he gentle or rough?
81
00:04:31,790 --> 00:04:33,190
Why do you need to know?
82
00:04:34,010 --> 00:04:36,590
I just want to know what kind of man he
is.
83
00:04:38,590 --> 00:04:43,450
He was gentle at first, and then
rougher.
84
00:04:47,170 --> 00:04:48,370
So did you like it?
85
00:04:49,630 --> 00:04:54,330
I was shy, and then I liked it.
86
00:04:55,270 --> 00:04:57,250
So where were you the first time?
87
00:04:57,850 --> 00:04:58,850
His car.
88
00:05:00,429 --> 00:05:02,730
And were there a lot of people around?
89
00:05:04,430 --> 00:05:07,050
It was dark, though. No one could see.
90
00:05:07,430 --> 00:05:10,670
Well, did it excite you that someone
might see you?
91
00:05:11,450 --> 00:05:13,230
I... I don't know.
92
00:05:14,270 --> 00:05:16,650
Did you feel any shame?
93
00:05:18,390 --> 00:05:19,390
A little.
94
00:05:20,750 --> 00:05:23,130
Maybe thinking that someone might see.
95
00:05:24,670 --> 00:05:28,130
But you didn't feel like you were doing
anything wrong?
96
00:05:29,550 --> 00:05:33,090
No. He cared about me, and I cared about
him.
97
00:05:33,310 --> 00:05:34,310
Yeah.
98
00:05:40,630 --> 00:05:41,190
What
99
00:05:41,190 --> 00:05:48,670
are
100
00:05:48,670 --> 00:05:49,670
you doing?
101
00:05:50,130 --> 00:05:51,330
Don't you care about me?
102
00:05:51,950 --> 00:05:54,050
Of course I care about you, Daddy.
103
00:05:55,000 --> 00:05:57,980
Then what's wrong? I thought that
kissing and touching were all right as
104
00:05:57,980 --> 00:05:58,980
you cared about the other person.
105
00:05:59,400 --> 00:06:00,900
But you're my stepfather.
106
00:06:01,580 --> 00:06:05,360
What's the matter? I mean, we're here
alone. No one's around. It should not be
107
00:06:05,360 --> 00:06:06,620
safer. It should not be better.
108
00:06:07,060 --> 00:06:08,340
You're confusing me.
109
00:06:08,600 --> 00:06:13,000
I'm just trying to follow your logic,
Carrie. If Mike did nothing wrong, then
110
00:06:13,000 --> 00:06:14,620
I'm doing nothing wrong.
111
00:06:18,480 --> 00:06:24,020
If I agree that he did something wrong,
what would you do?
112
00:06:29,290 --> 00:06:31,170
You know, I do have some friends at the
police department.
113
00:06:31,970 --> 00:06:34,390
They might give him a little rough time.
114
00:06:34,870 --> 00:06:35,870
Daddy, please.
115
00:06:36,530 --> 00:06:37,810
He's just a boy.
116
00:06:38,530 --> 00:06:40,110
What are you so afraid of?
117
00:06:41,670 --> 00:06:46,070
You know he's had trouble with the law,
and... That doesn't seem to be my
118
00:06:46,070 --> 00:06:47,070
problem.
119
00:06:48,890 --> 00:06:49,890
Okay.
120
00:06:50,290 --> 00:06:52,930
Then I don't think he did anything
wrong.
121
00:07:27,790 --> 00:07:28,810
So tell me more.
122
00:07:29,890 --> 00:07:32,090
Things have already gone on too far.
123
00:07:33,110 --> 00:07:36,830
Well, luckily you're a good girl and
things didn't go any farther with Mike.
124
00:07:40,470 --> 00:07:46,050
You know, I kind of wish I wouldn't have
missed out on your high school years.
125
00:07:46,130 --> 00:07:50,350
I'm sure all the boys raft you when
you're dressed up like this.
126
00:07:51,470 --> 00:07:52,470
Not really.
127
00:07:54,000 --> 00:07:57,300
Oh, so they tried to get with you and
you wouldn't let them?
128
00:07:58,360 --> 00:07:59,360
Yeah.
129
00:07:59,920 --> 00:08:02,240
They were all so immature and gross.
130
00:08:03,720 --> 00:08:05,260
You're such a good girl, Carrie.
131
00:08:07,440 --> 00:08:11,580
I was still a virgin when I graduated
high school.
132
00:08:16,820 --> 00:08:18,840
So you're not a virgin anymore.
133
00:08:20,880 --> 00:08:22,780
I'm still a good girl.
134
00:08:28,240 --> 00:08:29,240
No, Daddy.
135
00:08:31,180 --> 00:08:33,280
How can you be a good girl, then? Are
you lying to me?
136
00:08:33,919 --> 00:08:34,919
I waited.
137
00:08:35,240 --> 00:08:37,000
I waited for the right person.
138
00:08:39,620 --> 00:08:40,620
Mike?
139
00:08:46,480 --> 00:08:48,840
That fucking convict! Fuck my little
girl!
140
00:08:51,040 --> 00:08:53,000
Daddy, please be quiet.
141
00:08:54,640 --> 00:08:56,420
What are you so ashamed of, huh?
142
00:08:57,640 --> 00:08:59,340
I just don't want to disappoint you.
143
00:08:59,580 --> 00:09:02,660
Well, then I should be able to open my
window and scream out to the fucking
144
00:09:02,660 --> 00:09:05,000
world that a convict fucked my little
girl.
145
00:09:05,420 --> 00:09:10,040
Daddy, please don't do this. Is it a
crime for me to care about my little
146
00:09:10,720 --> 00:09:15,980
No, but you're hurting me and you're
hurting my feelings. You hurt yourself
147
00:09:15,980 --> 00:09:17,160
you fucked that boy, Carrie.
148
00:09:18,120 --> 00:09:19,900
We didn't do anything wrong.
149
00:09:40,620 --> 00:09:45,340
See, Daddy, there's nothing wrong or
evil about that, is there?
150
00:09:47,680 --> 00:09:50,100
I know you're just trying to make things
right.
151
00:09:51,560 --> 00:09:54,480
I just don't want you to look at me
badly.
152
00:09:55,540 --> 00:09:56,840
I don't want to either.
153
00:09:59,380 --> 00:10:05,740
Is there anything I can do to make you
see I'm still good, that
154
00:10:05,740 --> 00:10:07,840
I'm worth trusting?
155
00:10:13,390 --> 00:10:14,990
Can't we talk about this here?
156
00:10:15,850 --> 00:10:17,930
If you're going to trust me, you have to
listen to me.
157
00:10:19,170 --> 00:10:20,410
Okay, I trust you.
158
00:10:20,610 --> 00:10:21,610
Go ahead, come.
159
00:10:30,410 --> 00:10:31,410
Come on.
160
00:10:32,390 --> 00:10:33,390
It's okay, come on in.
161
00:10:36,050 --> 00:10:37,050
Come on.
162
00:10:37,750 --> 00:10:39,170
Here, let's get you a little more
comfortable.
163
00:10:39,690 --> 00:10:41,410
Okay. It's hot up here.
164
00:11:01,680 --> 00:11:02,680
You might have a seat.
165
00:11:05,160 --> 00:11:08,500
So, um, I want you to tell me
everything.
166
00:11:09,460 --> 00:11:10,460
About what?
167
00:11:11,260 --> 00:11:16,620
Tell me everything about, like, what you
and Mike did. Um, what you aren't
168
00:11:16,620 --> 00:11:21,380
ashamed of and what you don't think you
were being a bad girl about doing.
169
00:11:22,740 --> 00:11:25,540
Um, it's private, though.
170
00:11:26,300 --> 00:11:27,139
Come on.
171
00:11:27,140 --> 00:11:29,860
Because something's private doesn't mean
it's bad.
172
00:11:30,220 --> 00:11:35,500
But... We're a family, and we don't keep
secrets. We tell each other everything.
173
00:11:36,240 --> 00:11:39,260
I guess I'm just still shy about those
things.
174
00:11:40,600 --> 00:11:45,940
Okay, well, we'll start off simple,
okay?
175
00:11:46,740 --> 00:11:51,320
Okay. So, um, did you and Mike go out on
any date?
176
00:11:52,100 --> 00:11:56,420
Yeah, we would go to restaurants, then
we went to the museum one.
177
00:11:56,840 --> 00:11:57,940
Did you ever go to the movies?
178
00:11:58,530 --> 00:11:59,810
Yeah, the movies too.
179
00:12:00,030 --> 00:12:01,030
Cool.
180
00:12:01,490 --> 00:12:03,790
Well, he wasn't ashamed of you then?
181
00:12:04,830 --> 00:12:07,290
No, he was always really proud of me.
182
00:12:07,910 --> 00:12:10,290
Well, I have to admit he has a good
taste at least.
183
00:12:10,950 --> 00:12:12,650
He was nice to Addie.
184
00:12:13,770 --> 00:12:16,710
Did he ever try to touch you?
185
00:12:19,350 --> 00:12:21,070
We'd hold hands, sure.
186
00:12:22,030 --> 00:12:24,250
So he didn't try to kiss you? He didn't
kiss?
187
00:12:25,690 --> 00:12:26,850
Sometimes we'd kiss.
188
00:12:29,230 --> 00:12:30,230
Just kissing?
189
00:12:31,830 --> 00:12:34,590
Did he touch you?
190
00:12:34,990 --> 00:12:38,390
Just one time at the movies.
191
00:12:38,870 --> 00:12:39,990
Your breath?
192
00:12:41,750 --> 00:12:42,750
Lower.
193
00:12:44,370 --> 00:12:45,430
Like this?
194
00:12:51,730 --> 00:12:53,750
Oh my god.
195
00:12:54,650 --> 00:12:56,330
You're already wet.
196
00:12:59,180 --> 00:13:00,500
Were you wet for him, too, like this?
197
00:13:02,120 --> 00:13:03,120
Yes, Daddy.
198
00:13:03,220 --> 00:13:04,220
Yeah.
199
00:13:09,140 --> 00:13:10,140
That's a good girl.
200
00:13:11,580 --> 00:13:13,080
Did he stop at your panties?
201
00:14:20,460 --> 00:14:21,460
That's so good.
202
00:15:28,310 --> 00:15:29,310
sometimes.
203
00:15:29,990 --> 00:15:33,730
That's okay. I'm glad that you were
honest with me. You were gentler.
204
00:15:34,490 --> 00:15:35,490
I was.
205
00:15:36,210 --> 00:15:37,470
I liked that.
206
00:15:39,230 --> 00:15:44,190
Did, uh... Did he try to do anything at
the cinema?
207
00:15:44,950 --> 00:15:46,790
No. No?
208
00:15:47,930 --> 00:15:49,830
I think he was shy.
209
00:15:50,270 --> 00:15:54,830
Or he didn't want other people to see
his... His cock?
210
00:15:55,910 --> 00:15:56,910
His...
211
00:15:57,480 --> 00:16:01,100
You can't be embarrassed to say the word
cock if you're going to be a grown -up,
212
00:16:01,120 --> 00:16:02,120
okay?
213
00:16:02,380 --> 00:16:04,340
Cock. That's a good girl.
214
00:16:04,740 --> 00:16:09,120
What did he ask you to do with his cock?
215
00:16:10,120 --> 00:16:12,300
He asked me to touch it.
216
00:16:12,900 --> 00:16:13,900
Show me.
217
00:16:14,440 --> 00:16:15,439
Show you?
218
00:16:15,440 --> 00:16:16,440
Yeah, show me.
219
00:16:18,280 --> 00:16:20,880
I mean, you didn't do anything wrong,
right?
220
00:16:21,960 --> 00:16:23,220
No, it was good.
221
00:16:23,480 --> 00:16:24,880
Because you cared about each other.
222
00:16:25,120 --> 00:16:25,959
Mm -hmm.
223
00:16:25,960 --> 00:16:31,160
And you care about me, so it wouldn't be
wrong to do the same thing to me, too.
224
00:16:49,640 --> 00:16:50,640
What's so funny?
225
00:16:51,600 --> 00:16:54,300
Um, nothing. It's just...
226
00:16:55,020 --> 00:16:56,180
You're so hard already.
227
00:16:58,420 --> 00:17:00,700
You're so much bigger than he was.
228
00:17:01,500 --> 00:17:03,540
That's okay. Just keep going.
229
00:17:11,400 --> 00:17:15,119
Am I
230
00:17:15,119 --> 00:17:20,740
doing good?
231
00:17:21,339 --> 00:17:22,660
You're doing great, baby.
232
00:17:35,400 --> 00:17:36,500
You're so talented.
233
00:17:37,520 --> 00:17:40,200
Why don't you show me some more, baby?
234
00:17:42,240 --> 00:17:43,240
Thank you.
235
00:18:07,480 --> 00:18:08,480
Beautiful.
236
00:18:13,260 --> 00:18:15,520
You like it?
237
00:18:15,960 --> 00:18:16,960
Mm -hmm.
238
00:18:19,280 --> 00:18:20,740
Oh, nice, Daddy.
239
00:18:21,160 --> 00:18:22,160
Thank you.
240
00:18:23,600 --> 00:18:24,980
Does that feel good?
241
00:18:25,260 --> 00:18:26,260
It feels really good.
242
00:18:26,740 --> 00:18:27,800
Keep doing that.
243
00:18:28,700 --> 00:18:30,620
I'm not sure if I'm good at this.
244
00:18:30,940 --> 00:18:32,440
No, you're great. Just keep it up.
245
00:18:33,240 --> 00:18:34,440
Yeah, just like that.
246
00:18:37,260 --> 00:18:37,839
your time.
247
00:18:37,840 --> 00:18:38,840
Okay.
248
00:18:40,660 --> 00:18:41,660
Fuck yeah.
249
00:18:41,940 --> 00:18:43,700
I feel so good.
250
00:18:44,340 --> 00:18:46,520
Yeah? Being such a good girl.
251
00:18:47,920 --> 00:18:49,520
So big, Daddy.
252
00:18:52,020 --> 00:18:54,340
Are all cocks this huge?
253
00:18:55,400 --> 00:18:56,440
No, not really.
254
00:18:59,260 --> 00:19:01,020
Oh, it feels really good.
255
00:19:01,380 --> 00:19:05,980
Yeah? I want to make you feel good,
Daddy.
256
00:19:07,110 --> 00:19:08,310
And just keep doing what you're doing.
257
00:19:10,090 --> 00:19:14,690
Oh, fuck you.
258
00:19:16,070 --> 00:19:17,670
Oh, I feel so good.
259
00:19:19,630 --> 00:19:21,050
Oh, I
260
00:19:21,050 --> 00:19:30,810
love
261
00:19:30,810 --> 00:19:31,910
how hard it is.
262
00:19:32,410 --> 00:19:34,870
Oh, good.
263
00:19:35,410 --> 00:19:36,730
It's all because of you.
264
00:19:38,660 --> 00:19:40,340
You like how hard you make my cock?
265
00:19:40,560 --> 00:19:41,800
I love it, Daddy.
266
00:19:42,500 --> 00:19:43,640
That's a good girl.
267
00:19:46,520 --> 00:19:53,140
I love seeing you struggle with both
hands like that.
268
00:19:54,400 --> 00:19:55,440
It's so big.
269
00:19:55,740 --> 00:19:57,980
I feel like I need both hands.
270
00:20:13,900 --> 00:20:15,220
You like that? Yeah.
271
00:20:16,240 --> 00:20:17,300
Show me some more.
272
00:20:24,300 --> 00:20:30,360
I like it when you tease me like that.
273
00:20:30,580 --> 00:20:31,580
Yeah?
274
00:20:32,920 --> 00:20:36,340
Oh my
275
00:20:36,340 --> 00:20:42,640
god, it's so big.
276
00:20:44,460 --> 00:20:45,660
Your tongue's so soft.
277
00:20:48,500 --> 00:20:53,620
I don't know how I'm going to put this
in my mouth, Daddy.
278
00:20:55,280 --> 00:20:56,740
It's okay. Just take your time.
279
00:20:57,600 --> 00:20:58,880
It's so big.
280
00:21:02,440 --> 00:21:04,940
Does that feel good? It feels great.
281
00:21:06,220 --> 00:21:08,140
I love when you play with the tip like
that.
282
00:21:09,740 --> 00:21:10,840
Like that?
283
00:21:11,060 --> 00:21:12,060
Yeah, like that.
284
00:21:49,979 --> 00:21:53,160
Maybe if you're a really good girl
today, we can keep doing this.
285
00:21:53,420 --> 00:21:54,420
Yeah? Yeah.
286
00:21:54,680 --> 00:21:56,800
I want to be a good girl for you, Daddy.
287
00:21:58,440 --> 00:22:00,560
You know what they say, practice makes
perfect.
288
00:22:00,860 --> 00:22:03,140
Yeah? Yeah, and who better to learn from
than me?
289
00:22:03,580 --> 00:22:05,580
I can't think of anyone, Daddy.
290
00:22:05,820 --> 00:22:06,820
That's right.
291
00:22:07,400 --> 00:22:08,680
Oh, fuck.
292
00:22:09,480 --> 00:22:10,480
Oh,
293
00:22:10,960 --> 00:22:11,960
my God.
294
00:22:12,420 --> 00:22:13,480
Oh, yes.
295
00:22:13,820 --> 00:22:14,860
Oh, yes.
296
00:22:16,300 --> 00:22:20,940
Oh, my God. You're giving me the fuck so
hard.
297
00:22:21,320 --> 00:22:22,320
Yeah.
298
00:22:23,240 --> 00:22:24,240
Oh,
299
00:22:24,720 --> 00:22:25,720
fuck.
300
00:22:27,120 --> 00:22:28,160
Oh, yes.
301
00:22:28,980 --> 00:22:30,200
Oh, fuck.
302
00:22:31,960 --> 00:22:34,240
Oh, yeah. Just like that.
303
00:22:40,170 --> 00:22:41,230
I'm so big, Daddy.
304
00:22:41,450 --> 00:22:42,950
I can tell you're already getting
better.
305
00:22:43,310 --> 00:22:44,410
Yeah? Yeah.
306
00:22:44,750 --> 00:22:46,930
I'm doing good, Daddy. You're doing so
good.
307
00:22:49,470 --> 00:22:50,470
Fuck.
308
00:22:55,230 --> 00:22:56,390
Oh, my God.
309
00:22:57,690 --> 00:22:58,690
Oh, yes.
310
00:22:58,830 --> 00:23:00,250
You're such a good baby.
311
00:23:12,220 --> 00:23:13,300
Oh, fuck.
312
00:23:14,680 --> 00:23:15,820
Oh, my God.
313
00:23:16,600 --> 00:23:18,220
Oh, fuck.
314
00:23:19,240 --> 00:23:21,000
God, I love this film. Okay.
315
00:23:22,340 --> 00:23:25,540
Oh, fuck.
316
00:23:25,820 --> 00:23:27,380
Your mouth feels so good.
317
00:23:27,780 --> 00:23:30,860
Oh, your coffee is so good, Daddy.
318
00:23:53,930 --> 00:23:55,450
You're such a good girl.
319
00:23:57,570 --> 00:24:02,330
Show me how much you love Daddy's big
dick.
320
00:24:02,690 --> 00:24:04,590
I love your big dick, Daddy.
321
00:24:35,470 --> 00:24:36,469
Big Daddy.
322
00:24:36,470 --> 00:24:38,050
Oh, it's so good.
323
00:24:39,510 --> 00:24:40,890
So funny. Turn it off.
324
00:24:44,530 --> 00:24:48,150
Show me like you love your daddy.
325
00:25:48,480 --> 00:25:49,760
It's just what I like.
326
00:25:50,220 --> 00:25:51,360
It's just what I need.
327
00:25:52,580 --> 00:25:56,760
Oh my
328
00:25:56,760 --> 00:26:03,240
God, you're making Daddy's cock so hard.
329
00:26:32,110 --> 00:26:33,110
Thank you.
330
00:27:25,100 --> 00:27:26,100
Welcome, Daddy.
331
00:28:09,700 --> 00:28:11,960
Let's get you out of there. Okay, Daddy.
332
00:28:13,080 --> 00:28:18,320
You were such a good girl that day. Yes,
Daddy.
333
00:28:32,640 --> 00:28:35,480
You like it when daddy rubs that tight
little wet pussy?
334
00:28:35,700 --> 00:28:36,700
Yeah.
335
00:28:37,280 --> 00:28:39,900
Mm -hmm. Feels pretty good, daddy.
336
00:28:40,600 --> 00:28:44,500
Yeah. Fuck, you like it when daddy
sticks those fingers in there? Yeah.
337
00:28:45,380 --> 00:28:46,380
Mm -hmm.
338
00:29:14,060 --> 00:29:15,060
So tight.
339
00:29:15,540 --> 00:29:18,660
I don't know if I'm going to be able to
fit in this tight little purse.
340
00:29:20,940 --> 00:29:23,140
You're going to stretch me out a lot,
Daddy.
341
00:29:24,100 --> 00:29:25,380
Only if you say please.
342
00:29:26,020 --> 00:29:27,020
Please, Daddy.
343
00:29:58,540 --> 00:29:59,540
girl Johnny.
344
00:30:00,280 --> 00:30:01,900
Yes please honey.
345
00:50:50,120 --> 00:50:51,120
of us.
346
00:50:53,260 --> 00:50:54,260
It's beautiful.
347
00:50:54,660 --> 00:50:55,660
Thank you.
348
00:51:03,180 --> 00:51:03,540
Stay
349
00:51:03,540 --> 00:51:11,300
inside,
350
00:51:11,480 --> 00:51:12,480
Ray. No,
351
00:51:16,140 --> 00:51:18,040
it was about to really come, so I had to
pull it out last minute.
352
00:51:21,120 --> 00:51:22,160
I'm cool, though. I'm good.
353
00:51:22,640 --> 00:51:23,640
I'm good. Woo!
22935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.