All language subtitles for OFSD012_SEX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:06,980
女 性 目 線 の 意 見 という か、 同 性 同 性 って ある から いい
ん じゃない かな って 思 う けど
2
00:00:06,980 --> 00:00:07,980
ね、 これ も。
3
00:00:08,420 --> 00:00:15,300
キ ス とか も 全 く わか って ない 男 の 人 多 い と思 うん です
よ。 確 か に そうだ
4
00:00:15,300 --> 00:00:22,260
ね。 だから こう いう 男 には 気 を つ け ろ とか、 こう いう キ
ス には 気 を つ け ろ とか、 そう いう の
5
00:00:22,260 --> 00:00:23,260
も いい と思います。
6
00:00:23,720 --> 00:00:24,760
いい よ な。
7
00:00:25,500 --> 00:00:27,000
ちょっと 実 践 して み る?
8
00:00:28,840 --> 00:00:31,160
ヒ カ ル、 前 で やって み て よ。 あ、
9
00:00:32,619 --> 00:00:33,660
はい、 私。
10
00:00:35,480 --> 00:00:35,860
ここ
11
00:00:35,860 --> 00:00:43,840
だ
12
00:00:43,840 --> 00:00:46,440
った ら 見 え や す い ですか? うん、 よ く 見 え ます。
13
00:00:47,840 --> 00:00:51,920
ど んな 感じ な の?
14
00:00:52,660 --> 00:00:56,820
最 初 は 優 しく て、 優 しく て の 感じ。
15
00:00:57,760 --> 00:01:01,840
ゆ め ちゃん に。 じゃあ、 いい ですか? え? はい。
16
00:01:49,520 --> 00:01:51,940
女 の 子 と ジ ュ ー ス した の 初 めて?
17
00:01:52,480 --> 00:01:54,280
私 も そう です よ
18
00:02:01,480 --> 00:02:05,120
でも、 た ま に こう いう 男 います よね。
19
00:02:13,420 --> 00:02:15,560
唇 を 舐 めて く る 男。
20
00:02:19,100 --> 00:02:20,940
唇 だけ みたい な。
21
00:02:29,410 --> 00:02:33,150
人 気 が 良 く な った と こ です、 これ だ った ら いい ん
じゃない?
22
00:02:34,530 --> 00:02:35,670
大 好 き、 大 好 き。
23
00:02:36,930 --> 00:02:43,050
今、 ソ ード バ ンド を 上 に して も ら ってる から。 はい。
24
00:02:46,530 --> 00:02:47,530
じゃあ、
25
00:02:52,070 --> 00:02:54,830
下 出 した ま ま に して も ら います。
26
00:02:55,710 --> 00:03:00,950
下 を 出 した ま ま? はい。 この ま ま 舌 使 い って 大 事 だ
よね
27
00:03:28,590 --> 00:03:33,350
語 彙 力 が なく な っちゃ う じゃあ 私 も いい ですか やって も
ら って
28
00:03:33,350 --> 00:03:35,870
なんか
29
00:03:35,870 --> 00:03:51,730
や
30
00:03:51,730 --> 00:03:55,210
ばい ですね 結 構 濃 い な
31
00:04:07,340 --> 00:04:12,040
雰 囲 気 とか って すご く 大 事 だ と思 う 雰 囲 気
32
00:04:12,040 --> 00:04:16,040
大 事
33
00:04:16,040 --> 00:04:20,839
次
34
00:04:20,839 --> 00:04:26,040
どう いう の とか あ った り する?
35
00:04:26,260 --> 00:04:33,140
もう ちょっと 激 し め な の を や る お 互 い 高 ま
36
00:04:33,140 --> 00:04:38,130
って きた 感じ の キ ープ という か ああ ああ ああ
37
00:05:25,240 --> 00:05:27,640
この 感じ で 過 ご す と いい と思います。
38
00:05:44,760 --> 00:05:51,120
女 の 子 同 士 だから 柔 ら か い 同 士 です けど
39
00:05:51,120 --> 00:05:56,560
男 の 人 の 下 だ と や っぱ り もう ちょっと 感 覚 違う 気 が
する ね
40
00:06:10,220 --> 00:06:14,340
今 の 弁 当 を 踏 ま えて 実 践 実
41
00:06:14,340 --> 00:06:39,620
践
42
00:06:39,580 --> 00:06:46,420
ね え ね え か 硬 い です よ や っぱ り ま あ ちょっと リ
43
00:06:46,420 --> 00:06:52,860
ラ ック ス して く ん ね 唇 も 柔 ら か く して も ら って 思
44
00:06:52,860 --> 00:06:58,380
い 出 して プ ライ ベ ート の 感じ を
45
00:06:58,380 --> 00:07:00,820
もう 一 回 お願いします
46
00:07:06,440 --> 00:07:12,200
思 い 出 して も ら えば 多 分 な り や す い ん じゃない かな
と思 って た んだ けど こう
47
00:07:12,200 --> 00:07:19,060
いう 感じ で これ みたい にな ってる そう いう 感じ
48
00:07:19,060 --> 00:07:23,720
だ ここ から 先 は?
49
00:07:24,660 --> 00:07:31,580
ほ ら 女 性 ば か り じゃ なく て
50
00:07:31,580 --> 00:07:32,660
男 性 の 方 も
51
00:07:43,780 --> 00:07:49,840
ああ ああ ああ
52
00:07:49,840 --> 00:07:55,420
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ
53
00:08:08,240 --> 00:08:15,180
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ
54
00:08:15,180 --> 00:08:19,560
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ
55
00:08:37,880 --> 00:08:38,880
あ、 はい。
56
00:09:35,030 --> 00:09:36,550
キ ス し な が ら ・・・
57
00:09:55,950 --> 00:10:02,330
ちょっと 加 藤 く ん 手 出 て く る ちょっと だけ だ って ば
58
00:10:02,330 --> 00:10:09,270
あ、 あ、 す い ません そんな に 無 数 にな ら ない の キ ス キ
ス 一 人 で 盛 り 上 が
59
00:10:09,270 --> 00:10:16,150
って も ね こ っち も 仕 事 なんだ けど さ ね え
60
00:10:16,150 --> 00:10:18,530
立 ってる え?
61
00:10:18,890 --> 00:10:19,890
え?
62
00:10:20,050 --> 00:10:24,330
キ ス した だけ よね
63
00:10:25,450 --> 00:10:32,310
生 理 厳 守 ああ ああ ああ もう 一 旦 落 ち た ら すご く あ
った んです よね や
64
00:10:32,310 --> 00:10:35,210
ら ない んだ った んです よね ん
65
00:11:04,590 --> 00:11:11,530
カ ト ル 君 ちゃん と 見て て よ そう よ お 気 にな り が つ
66
00:11:11,530 --> 00:11:18,370
く の も よ く ない んだ から 最 初 は この ソ フ ト な 感じ も
すご いい い ですね ここ から
67
00:11:18,370 --> 00:11:21,390
持 って いく の が いい ね リ ラ ック ス して あ、
68
00:11:23,750 --> 00:11:24,750
なるほど
69
00:11:52,300 --> 00:11:54,420
すごい 柔 ら か い
70
00:12:34,210 --> 00:12:38,850
でも 経 験 する と ス ラ ス ラ 書 け そう です 感 動 書 こう
71
00:13:01,180 --> 00:13:04,520
ちょっと 使 える よう な 意 見 が 欲 しい んだ けれ ど
72
00:13:13,470 --> 00:13:20,250
じゃあ キ ス の 話 は だ いた い 資 料 揃 った って こと ですね
これ く らい あれ
73
00:13:20,250 --> 00:13:23,410
ば 私 ちょっと
74
00:13:23,410 --> 00:13:30,190
こう いう 意
75
00:13:30,190 --> 00:13:36,870
見 も どう かな と思 って 皆さん の オ ナ ニ ー って どう
76
00:13:36,870 --> 00:13:37,870
して ます か?
77
00:13:39,920 --> 00:13:46,500
例えば です けど 忙 しく 働 いて いる 女 性 とか あと パ ート ナ
ー が い ない 女 性
78
00:13:46,500 --> 00:13:53,480
も しく は 付 き 合 って いる と して も 付 き 合 い が 長 く
て セ ック ス レ ス にな っちゃ って
79
00:13:53,480 --> 00:14:00,320
いる カ ップ ル とか い ろ い ろ な 状 況 の 人 が いる と思
うん です よね 確
80
00:14:00,320 --> 00:14:01,320
か に そう です
81
00:14:07,760 --> 00:14:11,780
ちょっと さ、 ミ ッ キ ー ここ で やって み て よ。 え?
82
00:14:13,200 --> 00:14:18,620
と り あ え ず、 二 人 には 爆 発 力 の ある 企 画 を お願い
した い の。
83
00:14:20,780 --> 00:14:22,820
若 さ を 生 か して ね。 は ーい。
84
00:14:23,880 --> 00:14:29,160
責 任 は 私 が 取 る から、 と に か く 嬉 し み た く て。
え、 本当 ですか?
85
00:14:29,600 --> 00:14:30,600
うん。
86
00:14:30,680 --> 00:14:31,680
何 か ある かな?
87
00:14:31,900 --> 00:14:34,040
でも、 この 間 …
88
00:14:35,340 --> 00:14:42,200
なんか ウ ェ ブ ア ン ケ ート 取 った ら 20 代 前 半 の 子 達
って ほ ぼ ほ
89
00:14:42,200 --> 00:14:48,700
ぼ エ ッ チ に 興 味 ない っていう か 恋 愛 対 象 男 性 っていう
90
00:14:48,700 --> 00:14:55,260
押 し が 好 き みたい な そう なんです よ な ので もう ちょっと
こう
91
00:14:55,260 --> 00:15:01,580
エ ッ チ を 楽 し ん でも ら える よう な 特 集 組 め た ら
いい かな と思 って ます けど
92
00:15:01,580 --> 00:15:07,320
確 か に それ いい か も 楽 し ん でも ら いた い ですね、 どう
せ なら。 そう なんです よね。
93
00:15:08,500 --> 00:15:12,180
え、 み き ちゃん は、 彼 氏 はい る?
94
00:15:13,460 --> 00:15:14,480
あ、 はい。
95
00:15:15,220 --> 00:15:18,560
あ、 いる ん ですね。 まあ、 い ない わ け ない よね。
96
00:15:19,720 --> 00:15:21,900
まあ、 まあ そうですね。
97
00:15:22,840 --> 00:15:25,280
ちょっと ね、 ちょっと 濁 ってる けど、 なん で なん で?
98
00:15:26,060 --> 00:15:27,700
いや、 まあ まあ まあ まあ。
99
00:15:28,940 --> 00:15:33,080
私 本当 に、 なんだ ろう、 言 わ れた ら 結 構 断 れない です。
100
00:15:33,940 --> 00:15:36,380
ほ う ほ う ほ う ほ う ほ う ほ う ほ う ほ う ほ う ほ う
ほ う ほ う ほ う ほ う ほ う ほ う ほ う ほ う ほ う ほ う
101
00:15:36,380 --> 00:15:39,540
ほ う ほ う ほ う ほ う
102
00:16:02,540 --> 00:16:09,540
でも まぁ、 付 き 合 って も 2 年 ぐ らい 経 つ 彼 氏 が いる
けど、 まぁ、 来 年 の 春 かな ぁ、
103
00:16:09,540 --> 00:16:14,320
結 婚 し よう と思 って。 えっ !? すご ーい!
104
00:16:15,040 --> 00:16:17,360
まぁ まぁ まぁ まぁ。 ありがとうございます。
105
00:16:18,260 --> 00:16:19,260
本当 に ありがとう。
106
00:16:20,120 --> 00:16:25,420
編 集 長 の 彼 氏 さん は、 ど んな エ ッ チ する んです か?
107
00:16:26,040 --> 00:16:29,520
そう いうこと 聞 い ちゃ う? ウ ケ にな ります よ ー。
108
00:16:31,740 --> 00:16:38,640
すご く 普 通 という か 淡 白 という か、 別 に 彼 の こと を 嫌
い では ない んだ
109
00:16:38,640 --> 00:16:45,340
けれ ど、 ちょっと 物 足 り ない 感じ は ある よね、 正 直 に 言
っちゃ う と。
110
00:16:45,720 --> 00:16:51,320
なるほど、 そう なん ですね。 いや、 真 面 目 だから 仕 方 ない んだ
けれ ど、
111
00:16:51,440 --> 00:16:54,820
もう ちょっと 刺 激 が 欲 しい という か。
112
00:16:59,690 --> 00:17:06,369
セ フ レ みたい な の 作 ろ っ かな ー って 思 った こと ある
けれ ど なんか
113
00:17:06,369 --> 00:17:13,270
忙 しい から な かな か こう ね そう です よね には な って た わ
ね でも 彼
114
00:17:13,270 --> 00:17:16,849
氏 が 二 人 いる んだ った ら ぶ っちゃ けど も セ フ レ とか
いる の?
115
00:17:17,970 --> 00:17:24,950
う ち すごい わ ね いや ほ んと に ちょっと
116
00:17:24,950 --> 00:17:28,650
事 を 言 わ ない だけ なん で それ セ フ レ?
117
00:17:31,540 --> 00:17:38,460
でも や っぱ り いた 方 が 正 直 そう いう 経 験 という
118
00:17:38,460 --> 00:17:45,340
か 広 が ります よね や っぱ り 一 人 一 人 の いい
119
00:17:45,340 --> 00:17:52,220
ところ は き っと ある でしょう から ね どう した ら 赤 い 子 た
ち も そう
120
00:17:52,220 --> 00:17:55,640
です よね 興 味 を 持 って く れる か
121
00:18:00,520 --> 00:18:07,420
後 世 にな っちゃ うん だ ろう ね みたい ですね そう じゃない の よ
ちょっと 煩 悩 を 働
122
00:18:07,420 --> 00:18:12,500
か せて 欲 しい の よ 本当 に 敵 的 な 目 で ちょっと 見て 欲
しい の よ いや
123
00:18:12,500 --> 00:18:17,560
ー まあ でも 二
124
00:18:17,560 --> 00:18:23,220
人 には 期 待 する から まあ 好 き に や っちゃ って 欲 しい んだ
よね
125
00:18:23,220 --> 00:18:29,920
大丈夫 もう 何 か あ って も 私 が 責 任 取 る から 心 強 い
です。 ありがとうございます。
126
00:18:31,840 --> 00:18:38,780
よろしく ね。 イ ベ ント 打 ち 合 わ せ ある から、 い ら ない と
い っちゃ う ね。 わか
127
00:18:38,780 --> 00:18:39,780
りました。
128
00:18:42,020 --> 00:18:44,660
よろしく。 お 疲 れ 様 です。 よろしく お願いします。
129
00:18:57,710 --> 00:18:58,710
どう し よう か?
130
00:18:59,950 --> 00:19:06,890
いや ー、 や っぱ そう 言 わ れて も あ ん まり 聞 く、 そう いう
の 詳 しく
131
00:19:06,890 --> 00:19:07,890
なく て。
132
00:19:08,330 --> 00:19:10,250
え ぇ、 そう な の?
133
00:19:11,690 --> 00:19:14,370
う ーん、 2 週 前 半 って。
134
00:19:16,690 --> 00:19:23,670
でも さ、 加 藤 君 の 方 が 一個 若 い んだ から。 いや、 でも
あの、
135
00:19:24,030 --> 00:19:30,650
セ フ レ の 方 が。 いた り とか、 彼 氏 2 人 も いた ら、 経
験 とか って 豊 富 じゃない ですか。
136
00:19:30,890 --> 00:19:34,570
いや、 そうだ けど、 いや、 難 しい よね。
137
00:19:36,150 --> 00:19:41,910
まあ でも、 興 味 ない と は 言 いつ つ、 なんか そう いう 癖 も
さ、
138
00:19:42,110 --> 00:19:47,950
強 引 に 責 め ら れた ら、 意 外 と オ ッ ケ ー し ちゃ う
みたい な。
139
00:19:48,790 --> 00:19:50,310
強 引 ですか?
140
00:19:50,710 --> 00:19:53,790
うん、 ある 気 が する んだ けど。 へ ー。
141
00:19:54,510 --> 00:19:55,510
え、 なんか さ、
142
00:19:56,320 --> 00:20:02,060
男 性 の 方 から さ、 強 引 な 感じ が 出 て きた。
143
00:20:03,120 --> 00:20:04,800
あ、 今 ですか?
144
00:20:05,040 --> 00:20:06,040
うん。
145
00:20:10,120 --> 00:20:11,120
え、
146
00:20:12,800 --> 00:20:13,779
全 体 的 に?
147
00:20:13,780 --> 00:20:14,780
全 体 的 に。
148
00:20:17,180 --> 00:20:18,560
強 引 って ど んな 感じ?
149
00:21:31,649 --> 00:21:34,450
こう いう
150
00:21:39,150 --> 00:21:41,090
え、 でも 強 引 に?
151
00:21:41,390 --> 00:21:43,390
ここ 強 引 に。 ちょっと。
152
00:21:46,030 --> 00:21:48,290
意 外 と 加 藤 が そう いう と こ ある の かな。
153
00:21:57,770 --> 00:21:58,770
いや、
154
00:22:03,410 --> 00:22:05,390
わか ん ない。 そう いう の も さ。
155
00:22:08,610 --> 00:22:09,610
き つ い!
156
00:24:21,420 --> 00:24:24,580
こう いう 女 に 向 いて な かった 先 輩 言 って た し
157
00:28:59,440 --> 00:29:00,440
はい、 いい と思 う。
158
00:29:34,120 --> 00:29:35,120
ご 清 聴 ありがとうございました
159
00:30:10,179 --> 00:30:17,140
すごい、 この 間 は 人 多 かった から ちゃん と 文 字 盛 んで な
160
00:30:17,140 --> 00:30:24,020
かった けど や っぱ り 加 藤 君 の 人 生
161
00:30:24,020 --> 00:30:27,140
って 大 き い よね そう ですか
162
00:30:42,250 --> 00:30:43,250
ありがとうございました。
163
00:32:34,060 --> 00:32:36,320
ちょっと、 や ば いや ばい。 出 ちゃ い そう。
164
00:32:37,220 --> 00:32:38,220
ちょっと、
165
00:32:39,180 --> 00:32:41,900
出 ちゃ い そう。 ちょっと、
166
00:32:42,160 --> 00:32:49,160
出 ちゃ い そう。 ちょっと、
167
00:32:49,880 --> 00:32:56,480
いい ですか、 僕 も。 5 人。 5 人?
168
00:38:32,910 --> 00:38:33,910
動 き 出 す の かな と思 って
169
00:44:10,190 --> 00:44:16,230
こう いう の いい か も ね 刺 激 的 で なんか 編 集 長 喜 び
そう じゃない?
170
00:44:16,990 --> 00:44:23,030
じゃあ よ かった です じゃあ これ を ちょっと 今 から ま と めて 教
授 に
171
00:44:23,030 --> 00:44:25,850
提 出 し よう か はい
172
00:44:38,660 --> 00:44:40,240
なんだ よ、 手 振 り に 置 か れた って。
173
00:44:41,340 --> 00:44:47,800
仕 事 優 先 した い んだ から。 あ、 お 疲 れ。 お 疲 れ 様
です。 あれ、 加 藤 君、 まだ 残 って た んだ?
174
00:44:48,300 --> 00:44:54,900
あ、 まあ、 ちょっと 整 理 し ない と。 こ っち も 整 理 終 わ
った よ。 あ、 終 わ った の か。 本当
175
00:44:54,900 --> 00:44:59,500
に 資 料 多 す ぎ て 困 っちゃ う の か。 ちょっと まだ 時間 か
か り そう で。
176
00:45:01,300 --> 00:45:02,380
何 して た の?
177
00:45:02,860 --> 00:45:06,060
島 田 さん と 資 料 の 整 理 と、
178
00:45:07,610 --> 00:45:13,490
強 引 な 男 性 に 責 め ら れる みたい な の が いい みたい な
感じ にな って
179
00:45:13,490 --> 00:45:20,010
それで 一 緒 に ま と めて た んです けど あー それで 話 ま と ま
った んだ 一 応 ま と ま りました ね
180
00:45:20,010 --> 00:45:21,710
で ミ キ は?
181
00:45:22,910 --> 00:45:28,350
あー 島 田 さん 知 って いい の かな あ
182
00:45:28,350 --> 00:45:34,950
なんか セ フ レ に 呼 ば れた とか で ちょっと 帰 っちゃ って
183
00:45:36,259 --> 00:45:39,440
ね え、 まあ そう いう と こ ある から ね。
184
00:45:41,520 --> 00:45:46,100
断 ら ない から、 それで 一 人 残 さ れ ちゃ った わ け だ。 あ、
そうですね。
185
00:45:48,620 --> 00:45:50,760
で、 編 集 長 は なん て 言 ってる の?
186
00:45:51,340 --> 00:45:57,720
あ、 なんか、 責 任 は 私 が 全部 持 つ から 好 き に やって いい
よ、 みたい な。 あ、 なるほど。
187
00:45:58,080 --> 00:45:59,900
う ちら に 任 せ る って 感じ?
188
00:46:00,520 --> 00:46:04,600
そう です。 う ーん、 まあ そ っ か。
189
00:46:05,500 --> 00:46:07,260
じゃあ いい よ、 私 も 手 伝 う から。
190
00:46:08,020 --> 00:46:09,300
えっ、 あ、 本当 ですか?
191
00:46:09,540 --> 00:46:11,740
うん、 早 く 終 わ ら せ ちゃ お う。 あ、 はい。
192
00:46:12,520 --> 00:46:19,400
う ーん、 でも 編 集 長 さ、 私 た ち に 結 構 ア イ デ ア 期
待 して ん の かな。
193
00:46:20,520 --> 00:46:27,140
あー、 まあ でも、 さ っ き ま と ま った のは あれ は あれ で 結
構 良 かった と思 うん です けど ね。
194
00:46:27,480 --> 00:46:29,140
う ーん、 本当?
195
00:46:29,720 --> 00:46:30,720
はい。
196
00:46:32,720 --> 00:46:39,500
や っぱ り 20 代 の 私 た ち が 引 っ 張 って い か ない と
い け ない から ね ちょっと 難
197
00:46:39,500 --> 00:46:46,500
しい ちょっと 期 待 して る 部分 ある と思 うん だ よ な なんか
198
00:46:46,500 --> 00:46:48,240
いい ア イ デ ア ない の?
199
00:46:49,580 --> 00:46:50,680
いい ア イ デ ア?
200
00:46:51,720 --> 00:46:56,120
でも 僕 もう 一個 案 出 し ちゃ った んで 引 き 出 し は 特 に
201
00:47:03,050 --> 00:47:09,730
そうだ な さ っ き は あれ だ よね 強 引 な
202
00:47:09,730 --> 00:47:14,930
男 そう 強 引 な 男 が いい っていう 感じ じゃあ
203
00:47:14,930 --> 00:47:21,630
反 対 バ ージ ョ ン やって み る 反 対 バ ージ ョ ン
204
00:47:21,630 --> 00:47:28,390
いや 普 通 に さ 私 とか なんか 肉 食
205
00:47:28,390 --> 00:47:35,290
っぽ く ない じゃ ん この 見 た 目 まあ まあ そう いう 肉 食 っぽ
く ない
206
00:47:35,290 --> 00:47:40,130
子 が 多 い んだ った ら、 男 子 は ど んな 感じ な の か?
207
00:48:04,430 --> 00:48:06,390
どう する? いき な り こんな さ れた ら。
208
00:48:11,010 --> 00:48:11,530
お
209
00:48:11,530 --> 00:48:19,590
腹
210
00:48:19,590 --> 00:48:21,230
乾 燥 ちょ う だ い よ。
211
00:48:22,830 --> 00:48:24,490
ねぇ、 舌 出 して。
212
00:48:58,950 --> 00:49:01,270
こんな にな っちゃ ってる の?
213
00:49:26,570 --> 00:49:27,570
何 もし ない の?
214
00:49:31,750 --> 00:49:32,150
加
215
00:49:32,150 --> 00:49:38,990
藤 君
216
00:49:38,990 --> 00:49:44,290
は 結 婚 し ない んだ ね す
217
00:49:44,290 --> 00:49:51,470
ぐ
218
00:49:51,470 --> 00:49:52,910
受 け 入 れ ちゃ うん だ
219
00:50:24,350 --> 00:50:26,030
ちょっと 敏 感
220
00:50:53,300 --> 00:50:57,600
や っぱ り こう いう の あり だ と思 う の よね
221
00:51:46,040 --> 00:51:49,280
すごい 群 れて る
222
00:51:50,960 --> 00:51:51,960
ああ、
223
00:52:08,300 --> 00:52:10,200
もう ゴ ー イ ー に 濡 ら さ れ ちゃ った。
224
00:52:19,050 --> 00:52:22,430
や だ、 加 藤 君。 すごい じゃ ん。 あ、 す い ません。
225
00:52:23,610 --> 00:52:25,210
さ っ さ と 残 ってる の が。
226
00:52:26,130 --> 00:52:27,470
ああ、 そう いうこと?
227
00:55:00,180 --> 00:55:02,000
これ 女 好 き?
228
00:55:28,410 --> 00:55:30,510
ちょっと も った い ない かな
229
00:55:30,510 --> 00:55:39,990
どう?
230
00:55:47,090 --> 00:55:48,410
焦 ら さ れる の が
231
00:55:55,630 --> 00:55:56,870
締 めて もう 一 回 聞 く?
232
00:55:57,110 --> 00:55:58,110
はい。
233
00:56:25,610 --> 00:56:26,610
笑 い 声
234
00:56:59,529 --> 00:57:00,810
ダ メ、 ダ メ、 ダ メ。
235
00:57:27,240 --> 00:57:28,240
ん ん
236
01:02:42,030 --> 01:02:43,030
また ね
237
01:06:41,160 --> 01:06:42,340
加 藤 君 ど っち が よ かった?
238
01:06:43,800 --> 01:06:45,060
ど っち も よ かった です。
239
01:06:46,600 --> 01:06:51,360
う ーん、 それ じゃ、 ま と め よう なく ない?
240
01:06:54,200 --> 01:06:55,500
しょう が ない な。
241
01:06:56,380 --> 01:06:58,420
じゃあ もう ちょっと 企 画 考 え よう。
242
01:06:59,620 --> 01:07:02,380
はい。 ほ ら、 仕 切 り 直 そう。
243
01:07:04,560 --> 01:07:08,260
ちゃん と 書 く の よ。 あ、 もう ちょっと 心 配。
244
01:07:11,240 --> 01:07:13,000
ちゃん と ア イ デ ィ ア 考 え な さい よ
22759