All language subtitles for MasterChef.S21E09.1080p.WEBRiP.x264-DARKFLiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:05,680 NARRATOR: It's the MasterChef quarterfinal, 2 00:00:05,680 --> 00:00:09,480 and this week's six best cooks are back. 3 00:00:09,480 --> 00:00:11,400 HANNAH: I can't believe I'm in the quarterfinal. 4 00:00:11,400 --> 00:00:13,480 I feel like someone's going to wake me up in a minute 5 00:00:13,480 --> 00:00:15,480 and I'll have to start the whole thing all over again. 6 00:00:16,960 --> 00:00:18,400 NAOMI: It is relentless. 7 00:00:18,400 --> 00:00:21,800 From the moment you start cooking, it is just go, go, go. 8 00:00:21,800 --> 00:00:24,320 I have to step up my game even more 9 00:00:24,320 --> 00:00:26,600 to go further in the competition. 10 00:00:26,600 --> 00:00:28,200 SOPHIE: I feel like I'm coping with the pressure. 11 00:00:28,200 --> 00:00:29,400 I'm trying to stay positive. 12 00:00:29,400 --> 00:00:31,800 I'm trying to, like, boogie through it. 13 00:00:31,800 --> 00:00:33,440 MICHAEL: I'm an all-or-nothing kind of person, 14 00:00:33,440 --> 00:00:37,400 so it's just nice to be in a scenario where I can go all in. 15 00:00:37,400 --> 00:00:39,560 I actually don't know what I'm capable of 16 00:00:39,560 --> 00:00:42,680 when I'm put under pressure, so to me, yeah, bring it on. 17 00:00:44,800 --> 00:00:48,080 Tonight, they face just one challenge - 18 00:00:48,080 --> 00:00:50,520 to cook an exceptional dish from a brief 19 00:00:50,520 --> 00:00:54,200 set by top restaurant critic Jimi Famurewa. 20 00:00:56,240 --> 00:00:58,240 GREGG: Quarterfinalists, all impressed us before. 21 00:00:58,240 --> 00:01:00,600 Will they impress us again? 22 00:01:00,600 --> 00:01:03,000 JOHN: They have to be brilliant. They've got to be great. 23 00:01:03,000 --> 00:01:05,960 Everyday, ordinary is just not good enough from here on in. 24 00:01:25,280 --> 00:01:28,880 Welcome to our MasterChef quarterfinal. 25 00:01:28,880 --> 00:01:33,680 You have been set a brief by a very special guest - 26 00:01:33,680 --> 00:01:38,759 food writer, journalist and incredible restaurant critic 27 00:01:38,759 --> 00:01:40,960 Jimi Famurewa. 28 00:01:47,440 --> 00:01:50,360 Ah, welcome back, Jimi. 29 00:01:50,360 --> 00:01:53,400 I would really love you all 30 00:01:53,400 --> 00:01:58,120 to make me a dish inspired by modern American cuisine. 31 00:01:58,120 --> 00:02:00,840 It's a big, broad brief. 32 00:02:00,840 --> 00:02:02,240 It's a big country. 33 00:02:02,240 --> 00:02:04,960 And I really, really want you to deliver 34 00:02:04,960 --> 00:02:07,240 in terms of unbelievable flavours. 35 00:02:08,560 --> 00:02:11,520 JOHN: At the end of this, three of you will go through Knockout Week, 36 00:02:11,520 --> 00:02:14,040 three of you will be going home. 37 00:02:14,040 --> 00:02:15,640 You've got 90 minutes. 38 00:02:15,640 --> 00:02:17,800 Bring on America. 39 00:02:19,200 --> 00:02:20,240 Let's cook. 40 00:02:22,960 --> 00:02:24,400 Uh-oh. 41 00:02:26,800 --> 00:02:29,360 It's really exciting cooking for Jimi, 42 00:02:29,360 --> 00:02:31,480 to see what he thinks about my food today. 43 00:02:33,280 --> 00:02:35,400 I just love American food 44 00:02:35,400 --> 00:02:39,520 and it's been a lifelong love of mine. 45 00:02:39,520 --> 00:02:42,200 I've got family in the States. I'd go out there. 46 00:02:42,200 --> 00:02:44,240 It really sparked my imagination. 47 00:02:45,400 --> 00:02:47,560 We all feel like we know American food, 48 00:02:47,560 --> 00:02:51,480 but I think there's a world beyond junk food, 49 00:02:51,480 --> 00:02:55,000 whether that's kind of Deep South barbecue and soul food 50 00:02:55,000 --> 00:02:56,640 or maybe a bit of Tex-Mex. 51 00:02:56,640 --> 00:02:58,960 I love American puddings as well. 52 00:02:58,960 --> 00:03:02,880 There's such boldness of flavour, there's indulgence. 53 00:03:02,880 --> 00:03:06,080 It's just a real tantalising prospect. 54 00:03:07,080 --> 00:03:09,400 SOPHIE: I feel like I look way more serious this time. 55 00:03:09,400 --> 00:03:10,720 I'm like this. 56 00:03:12,680 --> 00:03:14,560 Sophie, we know as a plant-based cook, 57 00:03:14,560 --> 00:03:16,240 some great food so far. 58 00:03:16,240 --> 00:03:18,440 Everything is full of flavour. 59 00:03:18,440 --> 00:03:20,240 GREGG: Really well made pasta 60 00:03:20,240 --> 00:03:23,720 and it's showing a fair amount of process and skill. 61 00:03:23,720 --> 00:03:26,320 Plant-based? USA? 62 00:03:26,320 --> 00:03:29,920 I'm fascinated to see what she's going to come up with. 63 00:03:29,920 --> 00:03:33,120 I think I'm certainly pushing myself with this dish. 64 00:03:33,120 --> 00:03:35,400 I'm going all out, cooking with something 65 00:03:35,400 --> 00:03:38,040 that I'm not used to cooking or eating. 66 00:03:39,800 --> 00:03:41,079 It's going to be fine. 67 00:03:43,600 --> 00:03:46,160 Sophie, it's smelling good. 68 00:03:46,160 --> 00:03:47,760 What are you making for us? 69 00:03:47,760 --> 00:03:52,000 So, I am making a cola-braised short rib taco. 70 00:03:52,000 --> 00:03:55,280 Wow. But I am a plant-based cook. 71 00:03:55,280 --> 00:03:59,840 I'm vegetarian, but for my friends and family, I cook meat. 72 00:03:59,840 --> 00:04:02,720 I mean, people are going to eat meat either way. 73 00:04:02,720 --> 00:04:04,880 I might as well cook it nicely for them. 74 00:04:04,880 --> 00:04:07,120 That's quite a bold call, right? 75 00:04:07,120 --> 00:04:09,480 A little bit. I've got to get it right and I can't taste it, so... 76 00:04:09,480 --> 00:04:12,960 Yeah. ..hopefully you can taste it and enjoy it. 77 00:04:15,320 --> 00:04:17,720 We've got a really interesting taco from Sophie. 78 00:04:17,720 --> 00:04:21,839 A cola and bourbon flavoured beef short rib taco 79 00:04:21,839 --> 00:04:24,640 with crispy bits of corn, whipped avocado, 80 00:04:24,640 --> 00:04:27,480 and then we've got a chard salsa verde. 81 00:04:27,480 --> 00:04:30,240 She's cooking that short rib in a pressure cooker. 82 00:04:30,240 --> 00:04:32,880 That should then fall apart, come off the bone, 83 00:04:32,880 --> 00:04:35,360 almost be shredded like pulled pork. 84 00:04:35,360 --> 00:04:38,120 Hopefully we're going to get a lovely dipping sauce 85 00:04:38,120 --> 00:04:41,280 from all the juices out of that pressure cooker. 86 00:04:41,280 --> 00:04:44,760 I love the idea of cooking meat and cola. 87 00:04:44,760 --> 00:04:47,200 It screams Americana. 88 00:04:47,200 --> 00:04:49,760 But the fact that she cannot taste the dish 89 00:04:49,760 --> 00:04:52,720 that she's making is a little concerning. 90 00:04:54,400 --> 00:04:57,800 It's fine. It's cool. It's all good. 91 00:04:57,800 --> 00:04:59,880 Hannah's food has been really tasty 92 00:04:59,880 --> 00:05:01,960 and she got her apron straight off. 93 00:05:01,960 --> 00:05:04,680 I'm really, really enjoying this. 94 00:05:04,680 --> 00:05:07,280 She really understands flavours. She's got a great palate. 95 00:05:07,280 --> 00:05:11,760 Really nice, with every element executed perfectly. 96 00:05:12,880 --> 00:05:16,840 The inspiration behind this dish is my favourite American snacks. 97 00:05:16,840 --> 00:05:20,040 When I was at school, a friend of mine used to go to America 98 00:05:20,040 --> 00:05:22,400 and brought back once chocolate-covered pretzels, 99 00:05:22,400 --> 00:05:23,880 and they just blew my mind. 100 00:05:25,160 --> 00:05:27,960 Hannah's making us a chocolate and caramel tart 101 00:05:27,960 --> 00:05:30,960 inside a salted pretzel buttery base, 102 00:05:30,960 --> 00:05:33,440 served with popcorn ice cream. 103 00:05:33,440 --> 00:05:35,680 She's taking the pretzels, she's grinding them down, 104 00:05:35,680 --> 00:05:37,200 adding butter to it. 105 00:05:37,200 --> 00:05:39,720 She's going to line a tart case with that. 106 00:05:39,720 --> 00:05:41,640 Then she's making a caramel. 107 00:05:41,640 --> 00:05:44,159 And then that's got to set inside the tart case. 108 00:05:44,159 --> 00:05:45,760 Across the top of that tart case, 109 00:05:45,760 --> 00:05:47,520 then she's making a chocolate ganache, 110 00:05:47,520 --> 00:05:48,960 which she's going to get those tarts out. 111 00:05:48,960 --> 00:05:51,960 And those tarts are going to be really fragile. 112 00:05:51,960 --> 00:05:54,360 I want it to be like, you know when you go to an American diner 113 00:05:54,360 --> 00:05:57,680 and they have all the pies in the fridge? 114 00:05:57,680 --> 00:05:59,720 I love that, cos America doesn't really have tarts. 115 00:05:59,720 --> 00:06:01,040 They call them pies. 116 00:06:01,040 --> 00:06:03,800 So it's just like an American pie, really. 117 00:06:03,800 --> 00:06:05,880 "Bye-bye, Miss American tart" would never have worked, would it? 118 00:06:05,880 --> 00:06:08,000 THEY LAUGH 119 00:06:05,880 --> 00:06:08,000 JIMI: Yeah. 120 00:06:09,880 --> 00:06:12,600 Hannah absolutely had me at chocolate pretzels. 121 00:06:12,600 --> 00:06:14,560 I was that kid waiting for, you know, 122 00:06:14,560 --> 00:06:17,800 relatives to smuggle over those snacks from the US 123 00:06:17,800 --> 00:06:19,200 and just loving them. 124 00:06:19,200 --> 00:06:22,400 I think it's a really appealing idea. 125 00:06:24,400 --> 00:06:26,800 35 minutes gone. 55 minutes left. 126 00:06:26,800 --> 00:06:28,200 Just under an hour. 127 00:06:29,840 --> 00:06:31,320 Still dead nerve-racking. 128 00:06:33,320 --> 00:06:35,640 Victoria's ambition is quite extraordinary. 129 00:06:35,640 --> 00:06:38,040 She gives herself a huge amount of work to do. 130 00:06:38,040 --> 00:06:41,400 I am gobsmacked that she's managed to get all this done. 131 00:06:41,400 --> 00:06:44,200 She does really big flavours. 132 00:06:44,200 --> 00:06:45,520 The jus is fantastic. 133 00:06:45,520 --> 00:06:47,360 It's got great flavour, great body. 134 00:06:48,880 --> 00:06:50,920 American food is not something 135 00:06:50,920 --> 00:06:53,120 that I would traditionally cook. 136 00:06:53,120 --> 00:06:55,200 Who-oa! 137 00:06:55,200 --> 00:06:58,680 That said, I'm always on the lookout for new recipes, 138 00:06:58,680 --> 00:07:00,400 different way to present things, 139 00:07:00,400 --> 00:07:02,240 and I'm not afraid of a challenge. 140 00:07:03,320 --> 00:07:06,320 Right, Victoria, what are you making us? 141 00:07:06,320 --> 00:07:10,000 So, I'm making a smoked duck taco 142 00:07:10,000 --> 00:07:13,080 with tempura spring onions, 143 00:07:13,080 --> 00:07:16,760 a miso and lime mayonnaise 144 00:07:16,760 --> 00:07:20,120 and an umeboshi plum sauce with skinny fries. 145 00:07:20,120 --> 00:07:22,720 This seems to be coming from a lot of places. 146 00:07:22,720 --> 00:07:27,080 I like the Chinese duck and spring onion wraps, 147 00:07:27,080 --> 00:07:29,480 and I thought to try and kind of fusion that 148 00:07:29,480 --> 00:07:32,360 into an American dish would just make it a bit more fun. 149 00:07:35,000 --> 00:07:37,920 JOHN: Victoria is making us a flour-based tortilla shell 150 00:07:37,920 --> 00:07:41,400 for a taco, but she's using flavours from all around the world. 151 00:07:41,400 --> 00:07:43,360 She's cooking the duck in a pressure cooker 152 00:07:43,360 --> 00:07:45,520 with five-spice, lots and lots of stock 153 00:07:45,520 --> 00:07:47,520 so the duck legs become lovely and tender 154 00:07:47,520 --> 00:07:49,200 and she can pull them off the bun. 155 00:07:50,640 --> 00:07:53,600 Umeboshi, dried plums, quietly salty, 156 00:07:53,600 --> 00:07:55,920 and she's turning that into a sauce to imitate 157 00:07:55,920 --> 00:07:58,280 the Chinese plum sauce or hoisin sauce. 158 00:07:58,280 --> 00:08:01,240 There needs to be some good spice in that. 159 00:08:01,240 --> 00:08:04,760 And then she's making Japanese-style tempura spring onions, 160 00:08:04,760 --> 00:08:07,040 little bits of spring onions which are being fried with 161 00:08:07,040 --> 00:08:10,200 a really crystal light batter across the outside. 162 00:08:10,200 --> 00:08:12,680 With that, we're getting skinny fries. 163 00:08:14,360 --> 00:08:17,200 I wonder if it's slightly a bit too kitchen sink, 164 00:08:17,200 --> 00:08:19,560 like she's thrown everything at that's it. 165 00:08:19,560 --> 00:08:23,120 But, look, I think in spirit, there's a freeness, 166 00:08:23,120 --> 00:08:26,120 there's a fusion that does feel very much like 167 00:08:26,120 --> 00:08:28,440 what I associate with modern American cuisine. 168 00:08:33,039 --> 00:08:34,600 JOHN: Elisha's really surprised us. 169 00:08:34,600 --> 00:08:38,000 I mean, we have seen combinations that maybe not quite work together, 170 00:08:38,000 --> 00:08:39,760 but his skills are incredible. 171 00:08:39,760 --> 00:08:43,640 An egg yolk raviolo, we had a deconstructed cheesecake. 172 00:08:43,640 --> 00:08:46,320 GREGG: He was the dining room cook of the day in the last round. 173 00:08:46,320 --> 00:08:49,360 This guy is not scared of flavour and I am a fan. 174 00:08:50,720 --> 00:08:54,720 ELISHA: I love American cuisine. They love gluttony, so... 175 00:08:54,720 --> 00:08:57,160 I like to be gluttonous myself sometimes. 176 00:08:57,160 --> 00:09:00,640 I've got a sweet tooth, so it's right in my wheelhouse. 177 00:09:02,280 --> 00:09:04,160 Elisha, what are you making? 178 00:09:04,160 --> 00:09:06,800 I'm making for you guys a cheesecake mound. 179 00:09:06,800 --> 00:09:07,880 I don't know what that is. 180 00:09:07,880 --> 00:09:11,760 It's just a big dollop and then little dots around. 181 00:09:11,760 --> 00:09:14,800 This is the second time you've given us a theme on a cheesecake. 182 00:09:14,800 --> 00:09:16,560 Mate, you like your cheesecakes, don't you? 183 00:09:16,560 --> 00:09:19,520 I love it. I love it. But they love cheesecake in America. 184 00:09:21,840 --> 00:09:24,360 Elisha is making for us mounds of things. 185 00:09:24,360 --> 00:09:27,480 We've got a cream cheese, which is flavoured with vanilla, 186 00:09:27,480 --> 00:09:28,920 he's making blondies, 187 00:09:28,920 --> 00:09:31,840 which are a white chocolate version of a brownie. 188 00:09:31,840 --> 00:09:35,320 So we want it crispy on the outside and fudge-y in the centre. 189 00:09:35,320 --> 00:09:38,600 We've got a white chocolate biscuit crumb, 190 00:09:38,600 --> 00:09:40,800 passion fruit creme patissiere. 191 00:09:41,800 --> 00:09:45,800 With that, we've got a mango, passion fruit and lime sorbet. 192 00:09:47,240 --> 00:09:49,880 This is, like, one of the main elements of my dish. 193 00:09:50,960 --> 00:09:52,880 So hopefully it churns on time. 194 00:09:54,040 --> 00:09:55,800 It sounds really fun. 195 00:09:55,800 --> 00:10:01,520 But he will have a battle, I think, with just making it look impressive. 196 00:10:01,520 --> 00:10:04,520 30 minutes to go. 30 minutes! 197 00:10:04,520 --> 00:10:06,640 MICHAEL EXHALES FORCEFULLY Should be OK. 198 00:10:07,800 --> 00:10:09,040 Michael fascinates me. 199 00:10:09,040 --> 00:10:11,680 He's drawing on his love of Asian food. 200 00:10:11,680 --> 00:10:14,640 I'm really enjoying this kind of omelette overcoat 201 00:10:14,640 --> 00:10:16,120 to the sticky rice. 202 00:10:16,120 --> 00:10:18,560 He has got an exciting style. 203 00:10:18,560 --> 00:10:22,040 That butter miso sauce over the beef is really, really lovely. 204 00:10:23,680 --> 00:10:26,080 MICHAEL: I go to America quite often to see my close friends. 205 00:10:26,080 --> 00:10:27,160 Every time I go, 206 00:10:27,160 --> 00:10:29,320 I always gorge myself on tacos 207 00:10:29,320 --> 00:10:31,400 and it's just something that we always share together, 208 00:10:31,400 --> 00:10:33,960 and they've kind of opened my eyes up to that world. 209 00:10:35,040 --> 00:10:39,160 Michael, you're the third contestant, so far, 210 00:10:39,160 --> 00:10:41,640 that's doing tacos. What have you got going? 211 00:10:41,640 --> 00:10:42,920 So, I'm making you two types of tacos. 212 00:10:42,920 --> 00:10:44,880 I'm making you a fish taco and a chicken taco. 213 00:10:44,880 --> 00:10:47,080 And the chicken taco will be a super taco, 214 00:10:47,080 --> 00:10:50,080 with the chicken and the pickled radishes and chicken skin on top. 215 00:10:50,080 --> 00:10:51,480 What's a super taco? 216 00:10:51,480 --> 00:10:52,840 So, I'm making corn tortillas 217 00:10:52,840 --> 00:10:55,600 and one of them will have, like, cheese melted into the taco. 218 00:10:55,600 --> 00:10:58,520 Mmm. So you get, like, a nice little crust to make it more American 219 00:10:58,520 --> 00:11:00,480 and, you know, just chubby. 220 00:11:00,480 --> 00:11:02,920 CHUCKLING: Mmm, yeah. Chubby? Yeah. 221 00:11:04,760 --> 00:11:09,240 JOHN: Michael is making a fish taco with coleslaw and garlic mayonnaise. 222 00:11:09,240 --> 00:11:12,840 He's taking his fish, then he's making a batter from beer, 223 00:11:12,840 --> 00:11:15,440 cornflour and plain flour. 224 00:11:15,440 --> 00:11:17,080 The great thing about battered fish? 225 00:11:17,080 --> 00:11:20,600 Lovely, crispy outside, the fish steams in the centre, 226 00:11:20,600 --> 00:11:22,760 keeping the fish lovely and moist. 227 00:11:22,760 --> 00:11:24,200 Oh, yeah. 228 00:11:24,200 --> 00:11:26,040 JIMI: And then on the other end of the spectrum, 229 00:11:26,040 --> 00:11:28,120 he's giving us a super taco, 230 00:11:28,120 --> 00:11:30,680 which feels so American, you know, 231 00:11:30,680 --> 00:11:34,440 foot to the floor, real, real indulgence. 232 00:11:34,440 --> 00:11:36,080 And I'm very excited. 233 00:11:38,040 --> 00:11:41,000 OK. Ah! NAOMI INHALES SHARPLY 234 00:11:41,000 --> 00:11:44,120 Naomi, schoolteacher from up in the Highlands. 235 00:11:44,120 --> 00:11:48,680 She loves Scottish produce, but she also loves puddings. 236 00:11:48,680 --> 00:11:51,360 Mate, get in there. That's delicious. 237 00:11:51,360 --> 00:11:53,440 She gives us crowd pleasers. 238 00:11:53,440 --> 00:11:55,680 I can't remember eating a sticky toffee pudding, 239 00:11:55,680 --> 00:11:57,200 honestly, as good as that. 240 00:12:03,880 --> 00:12:06,520 Today, I'm making you a lime tart with 241 00:12:06,520 --> 00:12:10,520 a sweet shortcrust pastry and Italian meringue on top, 242 00:12:10,520 --> 00:12:14,960 some coffee ice cream and a wee honey tuile to finish off. 243 00:12:14,960 --> 00:12:17,520 Wow. So, I was actually really excited when I saw the brief 244 00:12:17,520 --> 00:12:21,280 because I just had a holiday to Miami last summer, 245 00:12:21,280 --> 00:12:24,760 and one day, we made a stop at the Key Lime Pie Factory. 246 00:12:24,760 --> 00:12:26,960 So that's what's inspired this dish today. 247 00:12:28,720 --> 00:12:31,160 Key lime pie, classically, is a biscuit base, 248 00:12:31,160 --> 00:12:32,680 almost like cheesecake, 249 00:12:32,680 --> 00:12:35,560 but Naomi's making a pastry tart base 250 00:12:35,560 --> 00:12:37,480 which is flavoured with ginger, 251 00:12:37,480 --> 00:12:40,480 filled with a lime set custard mixture. 252 00:12:40,480 --> 00:12:42,800 With that, we've got Italian meringue - 253 00:12:42,800 --> 00:12:45,960 egg whites first whipped up and then sugar poured in 254 00:12:45,960 --> 00:12:49,720 very, very slowly, so the actual egg whites are cooked there and then. 255 00:12:50,800 --> 00:12:54,600 Coffee ice cream is an interesting accompaniment. 256 00:12:54,600 --> 00:12:58,960 Coffee and lime feels like quite a combative pairing, 257 00:12:58,960 --> 00:13:00,480 on the face of it. 258 00:13:00,480 --> 00:13:03,360 Let's hope that it's one that works. 259 00:13:03,360 --> 00:13:05,480 I'm used to doing this at home. 260 00:13:05,480 --> 00:13:08,640 I have a few cups of tea in between each different element. 261 00:13:08,640 --> 00:13:09,920 It's very relaxed, 262 00:13:09,920 --> 00:13:13,680 whereas, here, I've got no time to breathe today. 263 00:13:13,680 --> 00:13:16,400 I really need to get everything perfect. 264 00:13:18,000 --> 00:13:19,920 QUIETLY: Stressed. 265 00:13:19,920 --> 00:13:22,440 GREGG: Eight minutes, everybody. You got eight minutes. 266 00:13:23,560 --> 00:13:25,880 I think we're all right. I think we're all right. 267 00:13:25,880 --> 00:13:28,200 Oh, if this comes out of the tin, 268 00:13:28,200 --> 00:13:30,000 we could be golden. 269 00:13:30,000 --> 00:13:32,440 Oh. Oh, Jesus. I can't watch. No. 270 00:13:33,480 --> 00:13:35,800 SOPHIE: Oh, God, I'm so nervous about this. 271 00:13:39,240 --> 00:13:42,680 ELISHA: Didn't all go quite to plan, but we'll see. 272 00:13:45,480 --> 00:13:47,960 HANNAH: It's all right. 273 00:13:45,480 --> 00:13:47,960 EXHALES SHAKILY 274 00:13:47,960 --> 00:13:50,040 I wanted it to fall off the bone 275 00:13:50,040 --> 00:13:51,960 and it's fallen off the bone. 276 00:13:51,960 --> 00:13:53,880 VICTORIA WHISPERING: Look at that, look at that, look at that. 277 00:13:53,880 --> 00:13:55,880 Happy, yep, happy, happy, happy. 278 00:13:55,880 --> 00:13:58,920 Guys, listen, you have three minutes. 279 00:13:58,920 --> 00:14:01,000 NAOMI INHALES SHARPLY 280 00:13:58,920 --> 00:14:01,000 No stress! 281 00:14:06,800 --> 00:14:08,200 One minute left. 282 00:14:08,200 --> 00:14:10,400 Just 60 seconds, please. 283 00:14:12,560 --> 00:14:13,840 Get it on a plate now. 284 00:14:16,920 --> 00:14:18,960 Oh! 285 00:14:18,960 --> 00:14:20,880 Time's up! That's it, stop! 286 00:14:20,880 --> 00:14:22,760 Lots of hard work. Well done, you lot. 287 00:14:24,960 --> 00:14:27,200 Oh, I hope that's enough. 288 00:14:24,960 --> 00:14:27,200 HANNAH SIGHS 289 00:14:27,200 --> 00:14:29,720 NAOMI CHUCKLES 290 00:14:29,720 --> 00:14:32,080 Sophie, please? 291 00:14:32,080 --> 00:14:35,040 NARRATOR: First up is assistant film colourist Sophie... 292 00:14:35,040 --> 00:14:37,000 SOPHIE EXHALES SHARPLY Hello. 293 00:14:37,000 --> 00:14:39,560 ..whose take on modern American cuisine 294 00:14:39,560 --> 00:14:42,040 is beef short rib tacos, 295 00:14:42,040 --> 00:14:46,720 flour tortillas filled with cola and bourbon braised beef, 296 00:14:46,720 --> 00:14:50,320 salsa verde, whipped avocado, 297 00:14:50,320 --> 00:14:54,600 pickled red onions with chillies and charred corn, 298 00:14:54,600 --> 00:14:57,680 and a dipping sauce made from the braising liquors. 299 00:15:03,560 --> 00:15:04,960 You don't eat meat... 300 00:15:06,000 --> 00:15:08,480 ..but you've cooked this short rib absolutely perfectly. 301 00:15:08,480 --> 00:15:11,280 It falls apart, it's lovely, slightly gelatinous. 302 00:15:11,280 --> 00:15:13,640 I could probably ask for a little bit more seasoning. 303 00:15:13,640 --> 00:15:15,720 Your sauce, you get a little bit of sweetness from 304 00:15:15,720 --> 00:15:18,080 that bourbon in there, you get a little sweetness from the cola, 305 00:15:18,080 --> 00:15:20,920 and I think it's a really lovely consistency. 306 00:15:20,920 --> 00:15:23,040 You have got well-made tacos. 307 00:15:23,040 --> 00:15:27,280 I love your whipped avocado, giving it a real creaminess, 308 00:15:27,280 --> 00:15:29,680 but I particularly like the bits of red onion 309 00:15:29,680 --> 00:15:32,800 because they are hot and they are sharp. 310 00:15:32,800 --> 00:15:35,160 The only slight wrinkle for me 311 00:15:35,160 --> 00:15:37,600 is you couldn't sort of test the seasoning, 312 00:15:37,600 --> 00:15:39,000 so that's slightly lacking. 313 00:15:39,000 --> 00:15:41,280 Everything else around it, dynamite. 314 00:15:44,440 --> 00:15:47,560 SOPHIE: I knew that it needed more seasoning. 315 00:15:47,560 --> 00:15:49,280 I knew it. 316 00:15:49,280 --> 00:15:50,960 So I'm a little bit gutted on that front. 317 00:15:50,960 --> 00:15:52,520 But everything else was good 318 00:15:52,520 --> 00:15:54,880 and they were happy with how the meat was cooked, 319 00:15:54,880 --> 00:15:58,880 so I am... Relieved is definitely the word. 320 00:15:58,880 --> 00:16:00,160 And breathe! 321 00:16:01,160 --> 00:16:03,440 Inspired by his love of tacos, 322 00:16:03,440 --> 00:16:07,720 web developer Michael is serving two different kinds, 323 00:16:07,720 --> 00:16:11,240 fish tacos - paprika and beer battered cod 324 00:16:11,240 --> 00:16:14,720 with garlic aioli in a corn tortilla - 325 00:16:14,720 --> 00:16:16,520 and super tacos - 326 00:16:16,520 --> 00:16:21,280 melted cheese-topped corn tortillas with marinated chilli chicken, 327 00:16:21,280 --> 00:16:23,400 pickled red onion and radishes 328 00:16:23,400 --> 00:16:27,800 and crispy chicken skin, with coleslaw on the side. 329 00:16:27,800 --> 00:16:29,240 JIMI: Ooh! 330 00:16:32,800 --> 00:16:34,680 I think your chicken taco is great. 331 00:16:34,680 --> 00:16:36,440 Your chicken's cooked really nicely, 332 00:16:36,440 --> 00:16:38,480 there's a really lovely bit of spice in there, 333 00:16:38,480 --> 00:16:40,360 the pickle coming from those radishes, 334 00:16:40,360 --> 00:16:41,600 which are really lovely, 335 00:16:41,600 --> 00:16:43,720 the actual tortilla itself made nicely, 336 00:16:43,720 --> 00:16:46,000 it's still lovely and flexible. 337 00:16:46,000 --> 00:16:48,640 It's my first time having a super taco. 338 00:16:48,640 --> 00:16:50,080 Love the fried cheese. 339 00:16:50,080 --> 00:16:52,240 It's kind of indulgent, it's playful, 340 00:16:52,240 --> 00:16:55,200 but it does add texture and flavour. 341 00:16:55,200 --> 00:16:58,960 The only thing that I do have issues with is that piece of fish. 342 00:16:58,960 --> 00:17:02,240 The size of it is a real challenge, 343 00:17:02,240 --> 00:17:05,119 and I don't think the seasoning has really penetrated. 344 00:17:05,119 --> 00:17:07,560 You want a little bit more. 345 00:17:07,560 --> 00:17:10,640 That fish is cooked wonderfully - nice and flaky inside. 346 00:17:10,640 --> 00:17:13,440 I'd like some more garlic in that aioli, 347 00:17:13,440 --> 00:17:15,000 but I think this is a good job. 348 00:17:16,640 --> 00:17:18,319 MICHAEL: It's not every day that you get to see 349 00:17:18,319 --> 00:17:19,920 a famous food critic come and eat your food, 350 00:17:19,920 --> 00:17:22,640 so, you know, it was really great to hear the positive feedback. 351 00:17:22,640 --> 00:17:25,119 And, yeah, I'll definitely work on my portion sizing. 352 00:17:25,119 --> 00:17:27,520 I mean, that's 353 00:17:25,119 --> 00:17:27,520 a Michael-sized portion. 354 00:17:25,119 --> 00:17:27,520 MICHAEL CHUCKLES QUIETLY 355 00:17:29,040 --> 00:17:32,560 Lawyer Victoria's American fusion tacos 356 00:17:32,560 --> 00:17:35,360 are flour tortillas with smoked duck, 357 00:17:35,360 --> 00:17:37,840 Japanese umeboshi plum sauce 358 00:17:37,840 --> 00:17:41,720 and tempura spring onions with French fries 359 00:17:41,720 --> 00:17:45,120 and miso lime mayonnaise with grated ginger. 360 00:17:49,800 --> 00:17:52,600 You've really thrown everything at it, Victoria. 361 00:17:52,600 --> 00:17:55,720 Like, the flavours are big, they're enticing. 362 00:17:55,720 --> 00:17:59,520 The sweetness of that umeboshi plum sauce works so well with the duck. 363 00:17:59,520 --> 00:18:02,360 I like the touch of the stars and stripes. 364 00:18:02,360 --> 00:18:05,640 It's a real fun dish to eat. Thank you. 365 00:18:05,640 --> 00:18:08,840 I've got a really nice, almost flatbread taco - 366 00:18:08,840 --> 00:18:10,240 bouncy flatbread taco. 367 00:18:10,240 --> 00:18:12,480 I like your fries. They are crispy. 368 00:18:12,480 --> 00:18:15,480 I also like your miso mayo with the bits of ginger. 369 00:18:15,480 --> 00:18:17,560 I think it's great. Thank you. 370 00:18:17,560 --> 00:18:20,800 You have taken the classic idea of a Chinese duck pancake, 371 00:18:20,800 --> 00:18:24,000 and you've turned it into a Tex-Mex-cum-bar-food 372 00:18:24,000 --> 00:18:26,360 before the baseball feast. 373 00:18:26,360 --> 00:18:29,280 I think it's a really good example of what's happening with fusion, 374 00:18:29,280 --> 00:18:32,000 and I really like it. Thank you for your comments. 375 00:18:32,000 --> 00:18:33,040 Thank you. 376 00:18:34,640 --> 00:18:36,240 I feel really good. 377 00:18:36,240 --> 00:18:39,240 The feedback from the duck was absolutely brilliant. 378 00:18:39,240 --> 00:18:42,480 The judges really got what I was trying to do. 379 00:18:42,480 --> 00:18:45,120 QUIETLY: I'm really happy with that. 380 00:18:45,120 --> 00:18:47,520 NARRATOR: Delivery dispatcher Elisha's take 381 00:18:47,520 --> 00:18:51,600 on the American cheesecake is a vanilla cheesecake mound 382 00:18:51,600 --> 00:18:53,600 with mango and passion fruit, 383 00:18:53,600 --> 00:18:55,800 white chocolate blondie pieces, 384 00:18:55,800 --> 00:18:57,720 a white chocolate crumb, 385 00:18:57,720 --> 00:19:00,160 passion fruit creme pat custard 386 00:19:00,160 --> 00:19:02,400 and a mango and lime sorbet. 387 00:19:07,600 --> 00:19:09,360 JOHN: I do like your passion fruit creme pat. 388 00:19:09,360 --> 00:19:10,800 That's really lovely. 389 00:19:10,800 --> 00:19:13,920 Your mango sorbet is creamy and rich. 390 00:19:13,920 --> 00:19:16,560 The rest of it, I've got issue with. I'm really sorry. 391 00:19:16,560 --> 00:19:18,960 The actual cheesecake mixture is split. 392 00:19:18,960 --> 00:19:22,320 The blondie doesn't have the texture you need for a blondie. 393 00:19:22,320 --> 00:19:25,920 That's a white chocolate sponge, and it doesn't have that sweetness. 394 00:19:27,160 --> 00:19:30,920 You have shown you can make a creme pat, 395 00:19:30,920 --> 00:19:33,080 a white chocolate crumb 396 00:19:33,080 --> 00:19:36,920 and a sorbet all to a pretty decent standard. 397 00:19:36,920 --> 00:19:39,680 It needs a much smarter appearance than this. 398 00:19:40,640 --> 00:19:42,800 I'm so, so impressed by your flavours. 399 00:19:42,800 --> 00:19:45,440 It just feels an enormous shame that you couldn't 400 00:19:45,440 --> 00:19:47,920 quite bring it together how you wanted. 401 00:19:50,520 --> 00:19:52,800 ELISHA: A little bit deflated. 402 00:19:52,800 --> 00:19:54,800 I promised them a cheesecake mound 403 00:19:54,800 --> 00:19:58,960 and it kind of became like a sandpit, 404 00:19:58,960 --> 00:20:01,160 which isn't exactly what I planned for. 405 00:20:02,960 --> 00:20:06,920 Based on her favourite American chocolate-covered pretzel snack, 406 00:20:06,920 --> 00:20:11,200 mortgage broker Hannah has made a caramel chocolate ganache tart 407 00:20:11,200 --> 00:20:12,960 in a pretzel base 408 00:20:12,960 --> 00:20:15,120 served with toffee popcorn, 409 00:20:15,120 --> 00:20:18,440 popcorn ice cream and caramel sauce. 410 00:20:23,320 --> 00:20:26,960 You've got chocolate going down into a really, really sweet, 411 00:20:26,960 --> 00:20:30,640 sticky caramel inside that pretzel base. 412 00:20:30,640 --> 00:20:33,400 It's very sweet. It's very rich. 413 00:20:33,400 --> 00:20:35,640 You couldn't eat much of it. 414 00:20:35,640 --> 00:20:39,360 The sweetness is quite full-on. 415 00:20:39,360 --> 00:20:42,360 It just is unrelenting. 416 00:20:42,360 --> 00:20:46,280 But that popcorn ice cream is amazing, 417 00:20:46,280 --> 00:20:49,720 taking a traditional taste that's associated with America 418 00:20:49,720 --> 00:20:51,320 and turning it into something else, 419 00:20:51,320 --> 00:20:54,160 and I really enjoyed it. Thank you. 420 00:20:54,160 --> 00:20:57,040 I love the thought of using pretzels as a base, 421 00:20:57,040 --> 00:20:59,160 but I've got a soggy bottom. 422 00:20:59,160 --> 00:21:01,280 What's happened is the caramel has oozed 423 00:21:01,280 --> 00:21:02,800 and soaked into your pretzel, 424 00:21:02,800 --> 00:21:05,640 and then we don't have a clear biscuit base 425 00:21:05,640 --> 00:21:08,240 to give us any respite from that sweet of chocolate 426 00:21:08,240 --> 00:21:09,480 and the sweeter caramel. 427 00:21:09,480 --> 00:21:11,480 But I like what you've done. I like the work you've done. 428 00:21:14,640 --> 00:21:15,840 HANNAH: The feedback was fair. 429 00:21:15,840 --> 00:21:18,800 I mean, it IS very sweet and I knew that going into it. 430 00:21:20,520 --> 00:21:23,440 But I just... It's, like, my favourite dessert. 431 00:21:23,440 --> 00:21:25,680 And I'm really proud of everything that I've put on a plate. 432 00:21:27,240 --> 00:21:30,680 NARRATOR: Finally, inspired by the classic key lime pie, 433 00:21:30,680 --> 00:21:35,240 teacher Naomi's dessert is a shortcrust ginger pastry case 434 00:21:35,240 --> 00:21:37,160 with a set lime filling, 435 00:21:37,160 --> 00:21:39,600 topped with Italian meringue, 436 00:21:39,600 --> 00:21:41,680 served with a coffee ice cream 437 00:21:41,680 --> 00:21:43,120 and a honey tuile. 438 00:21:48,120 --> 00:21:50,160 JOHN: The key lime filling inside of there 439 00:21:50,160 --> 00:21:52,480 is slightly sweet, but sharp with lime. 440 00:21:52,480 --> 00:21:53,960 It's set absolutely perfectly. 441 00:21:53,960 --> 00:21:57,480 Across the top your Italian meringue has got the bounce of marshmallow. 442 00:21:57,480 --> 00:21:59,720 That's really very, very nicely done indeed. 443 00:21:59,720 --> 00:22:02,160 I love the fact the pastry is completely short, 444 00:22:02,160 --> 00:22:04,400 it's crumbly and breaks apart. 445 00:22:04,400 --> 00:22:05,760 You've done a great job here. 446 00:22:06,960 --> 00:22:10,200 That coffee ice cream is an absolute knockout. 447 00:22:10,200 --> 00:22:11,640 Really, really creamy. 448 00:22:11,640 --> 00:22:14,480 And that's got a proper hit of coffee. 449 00:22:14,480 --> 00:22:16,120 Thank you. Well done. 450 00:22:16,120 --> 00:22:18,760 I just love your balance with flavours. 451 00:22:18,760 --> 00:22:21,920 I was quite sceptical about the kind of coffee on the side. 452 00:22:21,920 --> 00:22:25,080 It's almost like some other dessert has wandered in 453 00:22:25,080 --> 00:22:27,720 and is intruding on the key lime pie party. 454 00:22:27,720 --> 00:22:29,040 But it totally works. 455 00:22:29,040 --> 00:22:31,320 It's gorgeous. Well done. Thank you. 456 00:22:32,920 --> 00:22:35,160 I feel tired, but I feel really good. 457 00:22:35,160 --> 00:22:37,440 It's like the adrenaline wears off and it's, like... 458 00:22:37,440 --> 00:22:39,240 MAKES WHOOSHING SOUND 459 00:22:37,440 --> 00:22:39,240 ..hits you. 460 00:22:39,240 --> 00:22:41,960 But... Yeah, I'm proud of what I did today. 461 00:22:41,960 --> 00:22:43,000 I am. 462 00:22:46,000 --> 00:22:48,200 Jimi, as always, a fantastic brief. 463 00:22:48,200 --> 00:22:49,960 You bring out the best of our contestants. 464 00:22:49,960 --> 00:22:53,520 I love setting these briefs, but they really delivered. 465 00:22:53,520 --> 00:22:55,320 Thanks, Jimi. Good luck, guys. 466 00:22:59,200 --> 00:23:02,040 We did have one half of the room doing tacos, 467 00:23:02,040 --> 00:23:04,640 the other half of the room doing desserts. 468 00:23:04,640 --> 00:23:06,280 Lots of conversations to be had here 469 00:23:06,280 --> 00:23:09,840 because we've only got three places in Knockout Week. 470 00:23:09,840 --> 00:23:12,040 Goodness. Well done, everyone. 471 00:23:12,040 --> 00:23:14,640 The standard today was insane. 472 00:23:15,720 --> 00:23:18,040 Someone's dish I thought was really, really yummy. 473 00:23:18,040 --> 00:23:19,160 That was Victoria's. 474 00:23:19,160 --> 00:23:21,320 That was me going to a bar in America, 475 00:23:21,320 --> 00:23:25,240 getting this sort of fusion food of tacos from Mexico, 476 00:23:25,240 --> 00:23:28,000 the Asian influence from China and fries. 477 00:23:28,000 --> 00:23:30,600 I think Victoria deserves a place in Knockout Week. 478 00:23:31,920 --> 00:23:34,440 Naomi made for us a key lime pie 479 00:23:34,440 --> 00:23:36,320 with Italian meringue across the top. 480 00:23:36,320 --> 00:23:38,040 Her pastry was lovely and short, 481 00:23:38,040 --> 00:23:40,120 and it crumbled very, very nicely. 482 00:23:40,120 --> 00:23:43,880 Brilliant coffee ice cream. John, Naomi's got to go through. 483 00:23:45,400 --> 00:23:47,600 I think Elisha, his cheesecake, 484 00:23:47,600 --> 00:23:49,960 presentation was nonexistent 485 00:23:49,960 --> 00:23:52,240 and the cream was splitting. 486 00:23:52,240 --> 00:23:53,720 It didn't all work out. 487 00:23:53,720 --> 00:23:55,960 Sadly, Elisha goes home. 488 00:23:57,520 --> 00:24:00,320 Hannah made for us a chocolate and caramel tart 489 00:24:00,320 --> 00:24:02,600 with a salty pretzel base. 490 00:24:02,600 --> 00:24:04,560 But that tart ended up with a soggy bottom. 491 00:24:04,560 --> 00:24:07,080 It's very rich, very sweet. 492 00:24:07,080 --> 00:24:10,200 Jimi thought that Hannah's tart was unrelenting. 493 00:24:10,200 --> 00:24:11,800 I think Hannah's competition's over. 494 00:24:11,800 --> 00:24:15,040 OK. That now leaves us Michael and Sophie. 495 00:24:15,040 --> 00:24:17,240 Oh, mate, there's two really good cooks there. 496 00:24:18,320 --> 00:24:21,640 Michael made his own corn tortillas. 497 00:24:21,640 --> 00:24:23,840 The chicken was just fabulous. 498 00:24:23,840 --> 00:24:27,240 The fish one, there wasn't very much garlic in the aioli, 499 00:24:27,240 --> 00:24:28,560 and the fish was massive 500 00:24:28,560 --> 00:24:30,680 and didn't have very much seasoning on it. 501 00:24:31,960 --> 00:24:35,200 Sophie's tacos, I thought she cooked that beef really well 502 00:24:35,200 --> 00:24:37,600 for someone that doesn't actually eat meat. 503 00:24:37,600 --> 00:24:40,320 And it had a bit of cola sweetness going through it. 504 00:24:40,320 --> 00:24:43,520 But the beef itself could have done with a bit more seasoning. 505 00:24:46,560 --> 00:24:49,040 SOPHIE: I'm feeling very nervous about the decision ahead. 506 00:24:49,040 --> 00:24:52,280 I feel like I've done everything I can. 507 00:24:52,280 --> 00:24:53,600 I went all out. 508 00:24:53,600 --> 00:24:55,040 Hopefully the judges see that. 509 00:24:56,480 --> 00:24:58,240 MICHAEL: Absolutely don't want to go home. 510 00:24:58,240 --> 00:25:00,720 I'd like to keep going, get more satisfying moments 511 00:25:00,720 --> 00:25:03,840 of getting food on the table, watching them eat it and enjoy it. 512 00:25:03,840 --> 00:25:06,160 And that's what I... That's what my life is about. 513 00:25:06,160 --> 00:25:07,440 Good luck. 514 00:25:14,080 --> 00:25:15,760 Well done, all six of you. 515 00:25:15,760 --> 00:25:18,920 We expect a lot from you and you didn't disappoint. 516 00:25:20,000 --> 00:25:21,400 Three places in Knockout Week. 517 00:25:21,400 --> 00:25:24,080 That does mean that three of you are leaving the competition. 518 00:25:25,200 --> 00:25:29,480 There were two people who really impressed today, 519 00:25:29,480 --> 00:25:32,120 and they are going through to Knockout Week. 520 00:25:32,120 --> 00:25:33,200 Victoria... 521 00:25:34,160 --> 00:25:36,400 ..Naomi, congratulations. 522 00:25:43,320 --> 00:25:44,960 It doesn't always go to plan. 523 00:25:45,920 --> 00:25:49,960 And sometimes the detail just doesn't quite happen. 524 00:25:51,400 --> 00:25:52,480 Elisha... 525 00:25:53,880 --> 00:25:54,920 ..Hannah... 526 00:25:55,880 --> 00:25:57,560 ..sorry, guys. You're leaving us. 527 00:25:57,560 --> 00:25:59,440 Thank you very much indeed. 528 00:25:59,440 --> 00:26:00,520 Thank you. 529 00:26:01,640 --> 00:26:03,680 HANNAH CLEARS THROAT 530 00:26:04,880 --> 00:26:06,440 HANNAH: I'm a bit gutted. 531 00:26:06,440 --> 00:26:08,440 Part of me is a bit relieved that I don't 532 00:26:08,440 --> 00:26:11,200 ever have to do it again. 533 00:26:08,440 --> 00:26:11,200 HANNAH LAUGHS 534 00:26:11,200 --> 00:26:13,360 It's very, very stressful. 535 00:26:13,360 --> 00:26:16,520 But it's been the most amazing experience I've ever had. 536 00:26:17,720 --> 00:26:20,160 This competition has definitely increased my love 537 00:26:20,160 --> 00:26:21,560 for food and my passion. 538 00:26:21,560 --> 00:26:23,400 It's put a fire under my belly, 539 00:26:23,400 --> 00:26:26,240 so it's just about getting back in the kitchen, 540 00:26:26,240 --> 00:26:28,000 sharpening my skills and getting better. 541 00:26:30,000 --> 00:26:34,200 Sophie, Michael, one place left in Knockout Week, 542 00:26:34,200 --> 00:26:36,760 which does mean that one of you is leaving the competition. 543 00:26:36,760 --> 00:26:40,440 And this decision really did come down to the finest of details. 544 00:26:41,480 --> 00:26:43,840 The final person going through to Knockout Week is... 545 00:26:48,800 --> 00:26:50,960 ..Sophie. 546 00:26:50,960 --> 00:26:52,240 Sophie, congratulations. 547 00:26:54,920 --> 00:26:56,360 Michael, thank you very much indeed. 548 00:26:56,360 --> 00:26:59,480 It's been a fantastic journey. We've loved your food. 549 00:26:59,480 --> 00:27:01,440 Well done, guys. Thank you. Well done. 550 00:27:02,600 --> 00:27:05,440 I'm feeling disappointed, but proud. 551 00:27:05,440 --> 00:27:06,680 I couldn't have done anything different, 552 00:27:06,680 --> 00:27:08,840 so it's just the way it is. 553 00:27:08,840 --> 00:27:10,800 But I'm happy to have been able to experience it. 554 00:27:10,800 --> 00:27:12,800 I don't think my food career ends here. 555 00:27:15,760 --> 00:27:18,880 Ladies, congratulations. You three are through to Knockout Week. 556 00:27:18,880 --> 00:27:22,320 Yay! Oh... Oh, gosh. 557 00:27:22,320 --> 00:27:24,720 That is unbelievable. Oh, my gosh. 558 00:27:25,880 --> 00:27:27,880 I can't... I can't believe it. 559 00:27:27,880 --> 00:27:30,800 When I heard my name, my soul left my body. 560 00:27:31,760 --> 00:27:34,400 SOPHIE LAUGHS 561 00:27:34,400 --> 00:27:36,880 I still don't think I've come back yet. 562 00:27:39,240 --> 00:27:40,960 Yeah, I'm so proud of myself. 563 00:27:40,960 --> 00:27:43,280 I never thought I was capable of doing this. 564 00:27:43,280 --> 00:27:44,600 Everybody is amazing, 565 00:27:44,600 --> 00:27:48,520 so it just comes down to who's the best on the day, I think. 566 00:27:49,920 --> 00:27:52,040 I'm absolutely terrified of Knockout Week. 567 00:27:52,040 --> 00:27:54,880 CHUCKLING: I just don't know what's going to happen next. 568 00:27:54,880 --> 00:27:57,160 I just don't know. I've got no idea. 569 00:27:57,160 --> 00:27:59,560 I'd better pull something out of the bag. 570 00:28:02,480 --> 00:28:03,600 Next time... 571 00:28:04,640 --> 00:28:06,360 SIGHS 572 00:28:06,360 --> 00:28:08,400 ..six more contestants compete 573 00:28:08,400 --> 00:28:11,520 for the right to wear a MasterChef apron... 574 00:28:11,520 --> 00:28:13,360 And I'm already burning something. 575 00:28:16,000 --> 00:28:19,920 This is the sort of stuff that dreams are made of. 576 00:28:19,920 --> 00:28:24,120 ..before battling for a place in the quarterfinal. 577 00:28:24,120 --> 00:28:25,720 I love it! 578 00:28:25,720 --> 00:28:27,880 The flavours are absolutely amazing. 45937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.