All language subtitles for Mai Hanano - Injuu Kuruwasu Man A Good Woman [CCX-029]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,510 --> 00:00:46,790
This woman was charged with murder and
is standing here.
2
00:00:48,610 --> 00:00:49,890
Domestic violence.
3
00:00:50,530 --> 00:00:52,630
It's a so -called DV.
4
00:00:54,450 --> 00:00:57,450
She couldn't stand her husband's
violence and killed him.
5
00:01:00,090 --> 00:01:03,790
In the first place, this woman was
confused.
6
00:01:06,230 --> 00:01:11,210
Her husband knew the truth and turned
his wife's anger against him.
7
00:01:15,220 --> 00:01:18,320
Iwaku, omae ga pheromon baramaite aruite
iru kara da to.
8
00:01:19,860 --> 00:01:21,280
Sore wa goukan ja nai.
9
00:01:22,000 --> 00:01:23,400
Omae ga sasotta nda to.
10
00:01:25,400 --> 00:01:29,200
Ishiki shite nakute mo, omae wa otoko wo
sasotte iru to.
11
00:01:30,960 --> 00:01:36,340
Hito wa tachiba to jikan to basho ga
chiga eba, honrai no jijitsu wo tsugou
12
00:01:36,340 --> 00:01:37,340
ii yo ni kaisetsu.
13
00:01:39,140 --> 00:01:43,460
Fukiatte iru hito ga kawareba, moto no
aite wo hitei suru.
14
00:01:44,970 --> 00:01:48,090
When I stood on the spot, I saw a
different person again.
15
00:02:22,980 --> 00:02:25,780
その男は不倫の関係だったと証言した。
このオフィスで仕事をしていた女は、この若い同僚と関係があったと。
16
00:02:25,780 --> 00:02:32,340
彼は、世間的には不倫かもしれないが、恋愛だったと言い直していた。
17
00:02:32,340 --> 00:02:38,800
被告席で女が見ていたから、男としての筋を通したのかもしれない。
18
00:03:44,750 --> 00:03:46,310
There is love that begins with greed.
19
00:03:49,590 --> 00:03:51,510
Greed is also the principle of human
behavior.
20
00:04:03,550 --> 00:04:07,530
Is this... ...me seducing you?
21
00:04:08,890 --> 00:04:09,890
That's right.
22
00:04:11,450 --> 00:04:13,050
Because you're spreading pheromones.
23
00:04:18,350 --> 00:04:19,350
I don't know.
24
00:06:34,060 --> 00:06:35,060
Let's just do it.
25
00:22:12,140 --> 00:22:13,140
I can't try.
26
00:29:51,740 --> 00:29:57,660
If that was a deep, intense love.
27
00:30:22,120 --> 00:30:23,940
What's that face?
28
00:30:24,440 --> 00:30:25,440
It's a body check.
29
00:30:29,760 --> 00:30:30,760
What do you mean?
30
00:30:33,160 --> 00:30:34,760
I check what I'm wearing every morning.
31
00:30:37,080 --> 00:30:39,320
That's a body check, isn't it?
32
00:30:39,960 --> 00:30:41,240
It's because you walk outside with your
eyes wide open.
33
00:31:03,120 --> 00:31:04,120
Who are you going to show it to?
34
00:31:04,820 --> 00:31:06,340
Why? The underwear of the race.
35
00:31:09,020 --> 00:31:10,060
Isn't that so obvious?
36
00:31:11,300 --> 00:31:12,640
You don't have to wear a teabag on
purpose.
37
00:31:16,460 --> 00:31:21,620
It's a tight skirt, so the line of the
underwear doesn't come out.
38
00:31:22,660 --> 00:31:23,660
It's no good.
39
00:31:23,860 --> 00:31:24,860
Teabag.
40
00:31:25,260 --> 00:31:28,300
Teabag is a proof that the man is
conscious of his feelings.
41
00:31:55,020 --> 00:31:56,020
What is it?
42
00:32:02,440 --> 00:32:03,500
I can do it.
43
00:32:05,520 --> 00:32:07,360
Wait. Where's the tag?
44
00:32:07,700 --> 00:32:08,700
I won't wear it.
45
00:32:09,320 --> 00:32:10,720
I'm going to stay here. What?
46
00:32:11,800 --> 00:32:12,800
Because I told you not to wear a teabag.
47
00:32:13,640 --> 00:32:14,640
What did you say?
48
00:32:15,820 --> 00:32:16,880
I just did as you told me to.
49
00:32:37,200 --> 00:32:42,940
Once a man hits a woman, he keeps
hitting her.
50
00:33:47,610 --> 00:33:48,610
Look.
51
00:33:49,590 --> 00:33:50,930
I fixed it again.
52
00:33:57,430 --> 00:33:58,430
Oh, no.
53
00:56:23,370 --> 00:56:29,910
Mr. Kenji, you're not going to say you
met her, are
54
00:56:29,910 --> 00:56:30,910
you?
55
00:56:34,550 --> 00:56:35,550
Mr.
56
00:56:39,230 --> 00:56:43,030
Kenji, do you have feelings for women?
57
00:56:47,290 --> 00:56:49,870
Don't you have a desire for them?
58
00:56:56,430 --> 00:57:02,290
Whether you love someone or not, the
problem with people's feelings is
59
00:57:02,290 --> 00:57:05,170
that they look the same.
60
00:57:09,250 --> 00:57:15,290
People who judge people's feelings have
nothing to do with their emotions,
61
00:57:15,310 --> 00:57:16,310
right?
62
00:57:18,110 --> 00:57:19,930
How do you prove it?
63
00:57:22,350 --> 00:57:25,130
That... people's feelings.
64
00:57:27,720 --> 00:57:32,600
What people think of them is a crime or
a sin.
65
00:57:34,500 --> 00:57:35,780
Isn't that a little too much?
66
00:57:38,760 --> 00:57:40,460
You know, you...
67
00:57:40,460 --> 00:57:49,060
You've
68
00:57:49,060 --> 00:57:53,960
been looking at me with different eyes
all this time, haven't you?
69
00:58:14,380 --> 00:58:15,760
You want to do it anyway, don't you?
70
00:58:18,340 --> 00:58:19,880
You're a man who can't be honest.
71
00:58:22,160 --> 00:58:23,240
You too.
72
00:58:37,760 --> 00:58:40,240
Men are stupid.
73
00:58:46,160 --> 00:58:47,160
You want to wake up, don't you?
74
00:58:57,380 --> 00:58:58,380
What?
75
00:59:04,120 --> 00:59:05,920
Yes, you want to do it, don't you?
76
00:59:12,240 --> 00:59:13,500
Why are you telling me to do it?
77
00:59:15,569 --> 00:59:16,650
Yeah, you died like an animal.
78
01:01:49,879 --> 01:01:51,560
Hello? Hello?
79
01:03:47,400 --> 01:03:48,400
Yeah.
5415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.