All language subtitles for Kendra Lust - The New Stepmother - SweetSinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,420 --> 00:00:19,200 George, shouldn't you be at the reception hall? 2 00:00:19,600 --> 00:00:20,600 Brad, what's up? 3 00:00:20,760 --> 00:00:21,760 I don't know. 4 00:00:22,180 --> 00:00:23,180 It's Teresa. 5 00:00:23,740 --> 00:00:24,960 I don't know what's come over her. 6 00:00:25,760 --> 00:00:26,698 What's the matter? 7 00:00:26,700 --> 00:00:30,260 Is she backing out? No, no, she's not backing out. I mean, she's not talking 8 00:00:30,260 --> 00:00:31,620 me. She's locked herself in the room. 9 00:00:32,280 --> 00:00:33,520 I'll go on over and help her. 10 00:00:33,740 --> 00:00:34,740 No, no, you know what? 11 00:00:35,200 --> 00:00:36,240 Just let her be. 12 00:00:36,620 --> 00:00:38,300 Yeah, you know, he's right. She probably just needs time. 13 00:00:39,980 --> 00:00:40,980 Thanks, Mario. 14 00:00:44,380 --> 00:00:45,380 This is ridiculous. 15 00:00:46,010 --> 00:00:47,790 I don't want my mother fucking things up for everyone. 16 00:00:48,210 --> 00:00:49,210 You're a good man, George. 17 00:00:49,490 --> 00:00:50,229 No, babe. 18 00:00:50,230 --> 00:00:52,750 You don't know that Teresa's doing this on purpose to fuck with everyone. 19 00:00:53,670 --> 00:00:58,050 Yeah, you know what? You're right. I mean, I think it... You know, I just 20 00:00:58,050 --> 00:00:58,589 know anymore. 21 00:00:58,590 --> 00:01:00,490 I really don't. All right, well, look. 22 00:01:00,790 --> 00:01:02,150 Someone has to run to the reception hall. 23 00:01:02,670 --> 00:01:04,790 I'll head down there, and in the meantime, can you watch my dad? 24 00:01:05,269 --> 00:01:08,150 Sure. You know, maybe you should talk to Teresa after all. 25 00:01:08,530 --> 00:01:10,730 I think you were right. We should have her space on this one. 26 00:01:12,170 --> 00:01:13,170 Here we go. Okay. 27 00:01:34,410 --> 00:01:37,850 What doesn't hurt us or kill us only makes us stronger. 28 00:02:44,489 --> 00:02:45,489 Teresa! 29 00:02:58,050 --> 00:02:59,550 Billy, what are you doing here? 30 00:03:00,090 --> 00:03:01,170 What is going on? 31 00:03:01,690 --> 00:03:05,990 You know, I am trying for the life of me to figure out what is going on, and I 32 00:03:05,990 --> 00:03:06,990 just can't. 33 00:03:07,230 --> 00:03:08,230 What do you mean? 34 00:03:08,770 --> 00:03:11,490 I mean, why are you even marrying my father? 35 00:03:12,530 --> 00:03:15,480 And... And why is my relationship with your daughter just going nowhere? 36 00:03:16,200 --> 00:03:19,540 And why the hell have you locked yourself up in here away from everybody? 37 00:03:21,640 --> 00:03:22,720 And why am I here? 38 00:03:23,720 --> 00:03:25,780 I haven't locked myself up away from everyone. 39 00:03:26,120 --> 00:03:27,120 You're here. 40 00:03:27,860 --> 00:03:30,580 That was my last question. Why am I here? 41 00:03:30,840 --> 00:03:32,120 Because you're getting cold feet. 42 00:03:32,400 --> 00:03:34,840 I'm getting cold feet? You're the one who's about to be married. 43 00:03:37,580 --> 00:03:39,860 You're the one that's been putting off marrying my daughter. 44 00:03:41,110 --> 00:03:43,370 What's an old lady like me getting married for anyway? 45 00:03:44,930 --> 00:03:46,970 You're the ones that should be starting a life together. 46 00:03:49,050 --> 00:03:50,770 You are not that old. 47 00:03:52,870 --> 00:03:53,990 Well, I feel old. 48 00:03:57,150 --> 00:03:58,210 Well, you don't look old. 49 00:03:59,270 --> 00:04:01,090 And you certainly don't act old. 50 00:04:03,050 --> 00:04:04,530 You don't have to feel old. 51 00:04:15,180 --> 00:04:16,279 You don't feel old? 52 00:04:19,180 --> 00:04:22,340 How am I supposed to feel? 53 00:04:23,780 --> 00:04:25,140 Knowing what's about to happen. 54 00:04:27,160 --> 00:04:28,660 How do you know what's about to happen? 55 00:15:02,920 --> 00:15:03,920 Ciao. 56 00:16:35,880 --> 00:16:36,880 Mmm. 57 00:22:30,030 --> 00:22:31,030 Yeah, baby. 58 00:22:31,070 --> 00:22:32,070 Oh, yeah. 59 00:24:00,430 --> 00:24:01,430 That feels so good. 60 00:29:07,560 --> 00:29:08,560 Oh, yes. 61 00:29:09,260 --> 00:29:10,440 Oh, 62 00:29:10,520 --> 00:29:17,360 yes. 63 00:29:54,960 --> 00:29:55,960 Amen. 64 00:32:21,370 --> 00:32:22,370 Oh yeah. 65 00:38:14,730 --> 00:38:15,730 What do we do now? 66 00:38:16,890 --> 00:38:17,890 I don't know. 67 00:38:19,410 --> 00:38:20,830 Are you still gonna marry my father? 68 00:38:22,790 --> 00:38:24,530 Are you still gonna marry my daughter? 69 00:38:25,990 --> 00:38:27,610 Have you said anything about marrying your daughter? 4601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.