Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,560 --> 00:00:37,560
You look nice.
2
00:00:37,660 --> 00:00:38,720
You expecting someone?
3
00:00:39,160 --> 00:00:40,340
Is your father with you?
4
00:00:41,500 --> 00:00:45,460
No. He said he had like a meeting or
something. I don't know. He was supposed
5
00:00:45,460 --> 00:00:48,260
drop off these documents to me and now
he's making me come all the way over
6
00:00:48,260 --> 00:00:49,260
and get them.
7
00:00:52,600 --> 00:00:54,520
Was he going to take you somewhere nice?
8
00:01:00,260 --> 00:01:01,760
He's almost an hour late.
9
00:01:06,030 --> 00:01:07,030
His phone is off.
10
00:01:09,870 --> 00:01:13,610
You know, maybe he really had a meeting
this time.
11
00:01:13,910 --> 00:01:17,330
I mean, he doesn't have a reason to lie
to me, too.
12
00:01:21,310 --> 00:01:24,070
This isn't the first time he's done
that.
13
00:01:29,670 --> 00:01:33,050
And I probably shouldn't tell you this,
but...
14
00:01:38,480 --> 00:01:41,020
We've been really struggling as a couple
lately.
15
00:01:45,540 --> 00:01:47,200
I'm just afraid it's over.
16
00:01:51,540 --> 00:01:58,440
You know, I mean, he's not
17
00:01:58,440 --> 00:02:03,680
the easiest person in the world to get
along with. So, I mean, there's no shame
18
00:02:03,680 --> 00:02:04,700
in that, you know?
19
00:02:08,880 --> 00:02:11,800
I feel like such failure.
20
00:02:15,160 --> 00:02:17,840
We haven't even been married two years.
21
00:02:20,640 --> 00:02:25,060
And I thought I was going to spend the
rest of my life with him.
22
00:02:28,500 --> 00:02:34,660
But I just can't. I just can't live like
this.
23
00:02:44,840 --> 00:02:51,840
Stupid. I got all dressed up like this,
and I thought I looked
24
00:02:51,840 --> 00:02:52,840
really beautiful.
25
00:02:53,640 --> 00:02:59,300
But for what? Like, absolutely nothing.
26
00:03:01,520 --> 00:03:06,160
Hey, in my opinion, you look gorgeous.
27
00:03:07,520 --> 00:03:08,660
Oh, stop.
28
00:03:10,800 --> 00:03:15,520
I've seen the girl that you go out with.
You don't have to say that just to make
29
00:03:15,520 --> 00:03:16,520
me happy.
30
00:03:17,020 --> 00:03:18,340
No, not really.
31
00:03:20,020 --> 00:03:21,020
You're beautiful.
32
00:03:25,700 --> 00:03:32,120
I should
33
00:03:32,120 --> 00:03:35,760
change and go to bed.
34
00:03:40,579 --> 00:03:44,000
Come here. Let me have a proper look at
you.
35
00:03:44,540 --> 00:03:45,540
Oh,
36
00:03:46,340 --> 00:03:47,340
you're silly.
37
00:03:54,460 --> 00:03:55,460
Yeah,
38
00:03:58,240 --> 00:04:05,180
we should stop before it gets too crazy.
I don't want to do anything. I would
39
00:04:05,180 --> 00:04:07,160
regret it.
40
00:04:09,320 --> 00:04:14,400
The problem, though, is I want things to
get crazier with you, Carissa.
41
00:04:18,579 --> 00:04:21,000
We shouldn't. We shouldn't do this.
42
00:04:22,200 --> 00:04:23,200
Why?
43
00:04:39,820 --> 00:04:43,140
I should go. What if your father comes
home?
44
00:04:44,420 --> 00:04:47,660
Whatever. Let him be what he's been
missing.
45
00:09:31,210 --> 00:09:32,210
Hmm?
3100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.