Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:04,879
[upbeat music]
2
00:00:19,227 --> 00:00:21,396
[Leo] Have a nice day.
3
00:00:21,479 --> 00:00:22,981
Buon giorno, Nora!
4
00:00:23,064 --> 00:00:24,733
[Nora] Good morning, Leo.
5
00:00:24,816 --> 00:00:27,318
I have your cake right here,
all ready to go.
6
00:00:27,402 --> 00:00:28,778
[Nora] Thank you so much.
7
00:00:28,862 --> 00:00:30,655
It's my boss' birthday today
8
00:00:28,862 --> 00:00:30,655
and I wanted
9
00:00:30,739 --> 00:00:32,449
to surprise her
with the best cake
10
00:00:32,532 --> 00:00:34,075
from the best bakery
in the city.
11
00:00:34,159 --> 00:00:35,535
Aww.
12
00:00:35,618 --> 00:00:38,204
Just for that,
panzerotti on the house.
13
00:00:38,288 --> 00:00:40,457
Salty, not sweet.
Just the way you like it.
14
00:00:40,540 --> 00:00:41,541
Thanks, Leo.
15
00:00:41,583 --> 00:00:44,586
[upbeat music]
16
00:00:57,348 --> 00:00:59,559
-Morning, Waylon.
-Ooh. What's for breakfast?
17
00:00:59,601 --> 00:01:01,603
Remember,
18
00:00:59,601 --> 00:01:01,603
it's Alexandra's birthday today.
19
00:01:03,063 --> 00:01:06,649
-[gasps] Oh, no!
-Wrong name.
20
00:01:06,775 --> 00:01:09,069
That's the number one
carnal sin in advertising.
21
00:01:09,152 --> 00:01:10,487
Okay. We can fix this.
22
00:01:10,612 --> 00:01:11,738
Oh, what about flowers?
23
00:01:11,821 --> 00:01:13,281
-Okay.
-Yeah. Grab those.
24
00:01:14,324 --> 00:01:16,493
-This one?
-Yeah.
25
00:01:16,576 --> 00:01:17,827
Okay.
26
00:01:21,289 --> 00:01:22,791
-Okay.
-Uh, what's this?
27
00:01:22,874 --> 00:01:24,584
Oh! Happy birthday.
28
00:01:24,626 --> 00:01:26,461
We found out
it was your birthday
29
00:01:26,544 --> 00:01:28,421
and we wanted to surprise you.
30
00:01:28,463 --> 00:01:30,590
Thank you.
Thank you, all of you.
31
00:01:30,632 --> 00:01:32,592
It's so sweet.
32
00:01:32,675 --> 00:01:35,220
However, uh, before we dig
33
00:01:35,303 --> 00:01:37,597
into that
34
00:01:35,303 --> 00:01:37,597
scrumptious-looking cake,
35
00:01:37,680 --> 00:01:41,559
you should all know that I had
a call with Carl Automotive.
36
00:01:43,728 --> 00:01:46,356
And they've decided
to go another direction.
37
00:01:46,439 --> 00:01:47,899
-[sighs]
-No.
38
00:01:47,982 --> 00:01:49,150
But who did they go with?
39
00:01:50,860 --> 00:01:52,487
H Company.
40
00:01:52,570 --> 00:01:54,447
Look, look, look.
41
00:01:54,531 --> 00:01:57,992
It takes time for any startup
to gain real traction.
42
00:01:58,076 --> 00:02:00,912
But I believe
43
00:01:58,076 --> 00:02:00,912
in what we are building here.
44
00:02:00,995 --> 00:02:03,331
A collaborative,
creative culture,
45
00:02:03,414 --> 00:02:05,667
that is how you get
true innovation.
46
00:02:05,750 --> 00:02:08,336
That's how you deliver
the best work.
47
00:02:08,419 --> 00:02:10,588
And believe me,
there are plenty more clients
48
00:02:10,672 --> 00:02:13,675
out there, and we will get them.
49
00:02:13,758 --> 00:02:15,760
-Yes.
-But first...
50
00:02:16,761 --> 00:02:18,930
-cake.
-[Nora] Oh, yes!
51
00:02:20,056 --> 00:02:23,017
[upbeat music]
52
00:02:31,317 --> 00:02:34,863
When our former Vice President,
53
00:02:31,317 --> 00:02:34,863
Alexandra,
54
00:02:34,946 --> 00:02:36,656
left to start her own company
55
00:02:36,739 --> 00:02:41,035
and took, uh, several
of our rising stars with her,
56
00:02:41,119 --> 00:02:43,204
like Nora,
57
00:02:43,288 --> 00:02:46,666
I have to admit, I was worried.
58
00:02:46,708 --> 00:02:49,502
But, you know, it turns out
it was all for naught
59
00:02:49,544 --> 00:02:50,920
because, uh...
60
00:02:52,505 --> 00:02:54,048
we got Carl Auto.
61
00:02:54,132 --> 00:02:57,427
-[cheering and applause]
-[man] Good job!
62
00:02:57,552 --> 00:02:59,220
-[woman] Good job.
-Let's go!
63
00:02:59,304 --> 00:03:00,471
[man] Hey!
64
00:03:00,555 --> 00:03:02,223
You have bonuses for all of you
65
00:03:02,307 --> 00:03:04,517
that were tirelessly
around the clock
66
00:03:04,601 --> 00:03:06,477
for the past month
on the campaign.
67
00:03:07,562 --> 00:03:09,105
James?
68
00:03:09,188 --> 00:03:10,940
Your assessment
of niche market trends
69
00:03:11,024 --> 00:03:13,693
were spot-on
70
00:03:11,024 --> 00:03:13,693
and really impressed the client.
71
00:03:13,776 --> 00:03:16,321
-I appreciate it.
-Lavery,
72
00:03:16,404 --> 00:03:18,948
-fantastic job on the artwork.
-[Lavery] Thanks, Big E.
73
00:03:19,073 --> 00:03:22,035
Um, about that vacant
Vice President position...
74
00:03:22,076 --> 00:03:23,786
[Everett]
Yes, yes. I know you two
75
00:03:23,912 --> 00:03:26,247
and some others have
their hats in the ring.
76
00:03:26,331 --> 00:03:28,207
Although, without Nora,
77
00:03:28,249 --> 00:03:30,376
that's one less hat
you have to worry about.
78
00:03:30,418 --> 00:03:32,045
I'll make my decision
in a couple of weeks
79
00:03:32,128 --> 00:03:34,088
at the big award meeting.
80
00:03:34,172 --> 00:03:35,506
Bravo, everybody.
81
00:03:36,591 --> 00:03:38,676
Ah. One more thing.
82
00:03:38,760 --> 00:03:40,803
We need to decide
how to allocate
83
00:03:40,887 --> 00:03:42,597
our philanthropic dollars
for the year.
84
00:03:42,680 --> 00:03:45,600
So I want an email
from every single person
85
00:03:45,683 --> 00:03:47,060
with your suggestions.
86
00:03:47,143 --> 00:03:49,270
Best suggestion wins dinner
87
00:03:49,354 --> 00:03:51,856
at Cambren's Steak House. On me.
88
00:03:51,940 --> 00:03:54,442
-[man] Ooh. That's lovely.
-[woman] Fancy.
89
00:03:54,525 --> 00:03:56,110
-[applause]
-[James] Yeah.
90
00:03:56,194 --> 00:03:59,113
[laughs] Cambren's. All right.
91
00:03:59,197 --> 00:04:01,658
Uh, your numbers
92
00:03:59,197 --> 00:04:01,658
might have impressed the client,
93
00:04:01,741 --> 00:04:04,202
but it was my artwork
that landed us that account.
94
00:04:04,285 --> 00:04:05,745
Yeah, I highly doubt that.
95
00:04:05,828 --> 00:04:08,206
And prepare yourself
for disappointment, buddy,
96
00:04:08,289 --> 00:04:09,999
because that spot is mine.
97
00:04:10,083 --> 00:04:13,211
-With the corner office.
-You heard the man.
98
00:04:13,294 --> 00:04:14,462
He said
99
00:04:13,294 --> 00:04:14,462
he's gonna make his decision
100
00:04:14,545 --> 00:04:16,255
in a couple weeks.
101
00:04:16,339 --> 00:04:18,633
I just signed
Paige Madison Tech.
102
00:04:18,716 --> 00:04:21,094
Oh, you hadn't heard?
103
00:04:21,177 --> 00:04:22,762
When I'm made VP,
104
00:04:22,845 --> 00:04:24,555
maybe I'll let you work
on that account.
105
00:04:25,640 --> 00:04:27,183
[laughs]
106
00:04:27,308 --> 00:04:29,060
Kids these days.
107
00:04:33,022 --> 00:04:35,483
I told my seniors
there is no excuse
108
00:04:35,566 --> 00:04:37,944
for not knowing subject
and object pronouns.
109
00:04:37,986 --> 00:04:41,990
It doesn't drive I bonkers,
it drives me bonkers.
110
00:04:44,117 --> 00:04:45,868
-Hey, Nora.
-[gasps]
111
00:04:45,994 --> 00:04:47,787
[Shannon] You all right?
112
00:04:47,870 --> 00:04:51,457
Oh. Yeah. No, yeah. I'm...fine.
113
00:04:52,875 --> 00:04:54,419
Well, it's just...
114
00:04:54,502 --> 00:04:56,879
H Company took another account
115
00:04:54,502 --> 00:04:56,879
away from us.
116
00:04:56,963 --> 00:04:59,173
Yeah. And I'm worried
because if we don't start
117
00:04:59,257 --> 00:05:01,676
-signing more clients soon--
-You knew it was a big risk
118
00:05:01,759 --> 00:05:04,804
leaving a secure company
for a startup.
119
00:05:04,887 --> 00:05:06,472
Can you get your old job back?
120
00:05:06,556 --> 00:05:08,683
[chuckles]
Everett made it clear.
121
00:05:08,766 --> 00:05:10,560
Anyone who left with Alexandra
122
00:05:10,685 --> 00:05:12,729
would not be welcomed back
to H Company.
123
00:05:12,854 --> 00:05:15,314
Not that I want to.
You know, the stress
124
00:05:15,398 --> 00:05:17,025
and the pressure to perform,
125
00:05:17,108 --> 00:05:19,944
the backstabbing
over accounts...
126
00:05:20,028 --> 00:05:21,195
it was miserable.
127
00:05:21,279 --> 00:05:23,114
I remember your stories.
128
00:05:23,197 --> 00:05:24,657
Like the last account
I worked on.
129
00:05:24,741 --> 00:05:26,284
Brayden-Ashley Designs.
130
00:05:26,367 --> 00:05:28,327
I did all this work
131
00:05:28,411 --> 00:05:30,997
and then James took
all the credit.
132
00:05:31,080 --> 00:05:33,416
Although I'm sure
he's still a bit bummed
133
00:05:33,541 --> 00:05:36,336
that Alexandra picked me
134
00:05:33,541 --> 00:05:36,336
over him
135
00:05:36,377 --> 00:05:38,004
to start her new company.
136
00:05:38,046 --> 00:05:41,090
And now you actually have time
to meet for dinners.
137
00:05:41,215 --> 00:05:43,384
-You have a life again.
138
00:05:41,215 --> 00:05:43,384
-I do!
139
00:05:43,468 --> 00:05:46,554
And I believe in everything
that Alexandra's building.
140
00:05:46,637 --> 00:05:50,183
But it's not just about me
anymore, you know?
141
00:05:50,266 --> 00:05:53,644
Everybody at that office took
142
00:05:50,266 --> 00:05:53,644
the same leap.
143
00:05:53,728 --> 00:05:58,149
And if I fail, we all fail.
144
00:05:59,275 --> 00:06:01,736
You're the best at what you do.
145
00:06:01,819 --> 00:06:03,237
I know you'll make it work out.
146
00:06:03,321 --> 00:06:05,990
Well, I appreciate
the vote of confidence.
147
00:06:06,074 --> 00:06:08,284
Can I get you anything
for dessert?
148
00:06:08,367 --> 00:06:11,621
-Do you have ice cream?
-We have spumoni with pistachio.
149
00:06:11,746 --> 00:06:13,915
Uh...never mind.
150
00:06:13,998 --> 00:06:15,249
We'll take the check.
151
00:06:17,251 --> 00:06:18,795
Not a spumoni fan?
152
00:06:18,920 --> 00:06:21,589
Have you ever heard
of Darlington Dairy?
153
00:06:21,672 --> 00:06:24,384
No. I don't--I don't think
I'm familiar with that brand.
154
00:06:24,467 --> 00:06:27,929
They have the most creative,
inventive flavors.
155
00:06:28,012 --> 00:06:29,514
I could it with every meal.
156
00:06:30,515 --> 00:06:32,558
I could eat it for every meal.
157
00:06:32,642 --> 00:06:34,352
-[laughs]
-[Shannon] Last week,
158
00:06:34,435 --> 00:06:37,146
I got some of their blue cheese
and honey-roasted pear.
159
00:06:37,271 --> 00:06:38,773
Oh. Pure bliss.
160
00:06:39,857 --> 00:06:42,401
We are still talking
about ice cream, right?
161
00:06:42,443 --> 00:06:45,488
-[laughter]
-Uh-hmm.
162
00:06:46,823 --> 00:06:49,784
[Nora] "Mascarpone
and Balsamic Strawberry."
163
00:06:49,867 --> 00:06:52,078
-[Shannon] Uh-hmm.
-Okay.
164
00:06:52,161 --> 00:06:54,247
-Moment of truth.
-Okay.
165
00:06:54,288 --> 00:06:56,374
You know that I don't have much
of a sweet tooth, right?
166
00:06:56,457 --> 00:06:58,167
Oh. You will after you try this.
167
00:07:02,213 --> 00:07:04,423
Mm. Uh-hmm.
168
00:07:04,507 --> 00:07:08,970
-Okay. So it's sweet and savory.
169
00:07:04,507 --> 00:07:08,970
-Uh-hmm. Yes.
170
00:07:09,053 --> 00:07:10,638
-Wow.
171
00:07:09,053 --> 00:07:10,638
-I've had five gallons
172
00:07:10,721 --> 00:07:12,098
-in the past week alone.
-[laughs]
173
00:07:12,140 --> 00:07:13,683
I've been hiding
the cartons from Grayson.
174
00:07:13,808 --> 00:07:16,144
What? Grayson is the most
supportive husband ever.
175
00:07:16,227 --> 00:07:17,854
-He would never judge.
176
00:07:16,227 --> 00:07:17,854
-Mm.
177
00:07:17,937 --> 00:07:19,063
It's not that.
178
00:07:19,147 --> 00:07:21,107
I don't wanna share. [laughs]
179
00:07:22,442 --> 00:07:23,776
Wow.
180
00:07:22,442 --> 00:07:23,776
I wonder why I've never heard
181
00:07:23,860 --> 00:07:26,487
-of Darlington Dairy ice cream.
182
00:07:23,860 --> 00:07:26,487
-Hmm.
183
00:07:26,571 --> 00:07:28,948
It's super popular
with my Expecting Mommies group.
184
00:07:29,031 --> 00:07:30,408
More and more stores
are carrying it.
185
00:07:30,491 --> 00:07:33,077
-Mm. Cute jogger, 10 o'clock.
186
00:07:30,491 --> 00:07:33,077
-Oh, where?
187
00:07:33,161 --> 00:07:35,079
Mm. Yeah.
188
00:07:35,163 --> 00:07:36,622
You're never going
to meet anyone
189
00:07:36,706 --> 00:07:38,624
if you don't look up
once in a while.
190
00:07:38,708 --> 00:07:41,294
Especially when they're right
in front of your face.
191
00:07:41,335 --> 00:07:43,045
Okay. Well, I don't think
that we're a fit
192
00:07:43,129 --> 00:07:48,342
because he's jogging
at dinnertime and I am...mm.
193
00:07:48,426 --> 00:07:51,137
[laughs] Well, maybe not him.
194
00:07:52,263 --> 00:07:53,973
But...
195
00:07:54,056 --> 00:07:57,143
it's been over a year
since Carter ended things.
196
00:07:57,185 --> 00:07:58,519
Yes, I am aware.
197
00:07:58,603 --> 00:08:00,146
You never talk about it.
198
00:08:00,229 --> 00:08:03,816
What's to say?
We were both busy.
199
00:08:03,900 --> 00:08:05,359
And after a while,
it became clear
200
00:08:05,443 --> 00:08:09,530
that he picked his job over me.
201
00:08:09,614 --> 00:08:11,532
And always would. [chuckles]
202
00:08:11,616 --> 00:08:13,159
Well, somewhere out there
203
00:08:11,616 --> 00:08:13,159
is someone
204
00:08:13,242 --> 00:08:14,202
who will put you first.
205
00:08:14,285 --> 00:08:15,495
You just have to put yourself
206
00:08:15,578 --> 00:08:16,871
out there to meet him.
207
00:08:18,080 --> 00:08:20,416
You're so fearless
with your career.
208
00:08:21,542 --> 00:08:22,793
I know, I know.
209
00:08:22,877 --> 00:08:24,837
I'm pushing your Auntie Nora
210
00:08:24,879 --> 00:08:28,758
but we don't wanna be the only
cute baby bump around, do we?
211
00:08:28,883 --> 00:08:31,469
-You're ridiculous.
-[laughs]
212
00:08:37,391 --> 00:08:39,268
All right.
213
00:08:37,391 --> 00:08:39,268
I'm gonna get right to it.
214
00:08:40,978 --> 00:08:44,524
You two are the top contenders
for the Vice President position.
215
00:08:44,607 --> 00:08:46,192
I brought in more new accounts
216
00:08:46,234 --> 00:08:47,735
-than anyone--
-Oh, yeah. I have new leads,
217
00:08:47,818 --> 00:08:49,820
and I've been servicing
the current clients.
218
00:08:49,904 --> 00:08:52,782
-Listen, I taught you--
-Stop. Stop.
219
00:08:54,909 --> 00:08:57,078
A little healthy competition
is good for the soul,
220
00:08:57,161 --> 00:08:59,705
so this is how this is gonna go.
221
00:08:59,789 --> 00:09:03,334
Whoever brings in and signs
the hottest new account,
222
00:09:03,417 --> 00:09:06,379
and I'm talking
about national, not local,
223
00:09:06,462 --> 00:09:09,757
before the big board meeting
in two weeks...
224
00:09:09,840 --> 00:09:10,883
gets the job.
225
00:09:12,093 --> 00:09:13,302
Fine with me.
226
00:09:13,386 --> 00:09:15,263
Count me in. [chuckles]
227
00:09:17,640 --> 00:09:19,267
If you'll excuse me, gentlemen.
228
00:09:20,476 --> 00:09:22,186
There he goes.
229
00:09:24,605 --> 00:09:26,148
I gotta be honest
with you, James.
230
00:09:26,274 --> 00:09:28,025
You're my guy.
231
00:09:28,109 --> 00:09:29,819
You know,
232
00:09:29,902 --> 00:09:31,112
you're devoted,
233
00:09:31,195 --> 00:09:33,197
you never let anything
distract you
234
00:09:33,281 --> 00:09:34,907
from what is most important.
235
00:09:34,991 --> 00:09:37,285
Yeah. Thanks, boss.
I appreciate it.
236
00:09:37,368 --> 00:09:39,578
Yeah. But the thing is,
237
00:09:39,620 --> 00:09:42,748
Lavery has been bringing in
a lot in the business.
238
00:09:42,790 --> 00:09:45,668
So you need to step it up.
239
00:09:45,751 --> 00:09:47,962
You need to bring me
something special,
240
00:09:48,045 --> 00:09:52,758
something that proves to me
that, uh, that you're ready.
241
00:09:52,800 --> 00:09:54,719
You know I'm gonna do
whatever it takes.
242
00:09:54,802 --> 00:09:56,554
Well, I'm counting on it.
243
00:09:56,637 --> 00:09:57,972
[laughs]
244
00:09:59,849 --> 00:10:03,436
You still, um, seeing Kimberly
from accounting?
245
00:10:04,562 --> 00:10:05,771
Nah.
246
00:10:05,855 --> 00:10:07,815
She wanted more
than I can offer.
247
00:10:07,898 --> 00:10:10,109
-Especially now.
-Well, that's good.
248
00:10:10,192 --> 00:10:11,652
Because to make it
in our industry,
249
00:10:11,736 --> 00:10:13,446
you gotta stay focused, huh?
250
00:10:13,529 --> 00:10:15,573
Eye on the prize.
251
00:10:17,158 --> 00:10:18,868
-Eye on the prize.
-Yeah.
252
00:10:18,951 --> 00:10:20,244
[glasses clink]
253
00:10:27,710 --> 00:10:29,378
Yeah, I gotta make sure that...
254
00:10:29,462 --> 00:10:32,715
my, uh, my afternoon
stays open tomorrow.
255
00:10:32,798 --> 00:10:34,884
My meeting
256
00:10:32,798 --> 00:10:34,884
with Sutton Sports got pushed,
257
00:10:34,967 --> 00:10:37,470
so I'm, uh, headed back
into the office now...oh!
258
00:10:38,512 --> 00:10:39,930
I'm so sorry.
259
00:10:40,014 --> 00:10:42,391
-Yeah.
-Oh, man.
260
00:10:42,516 --> 00:10:44,685
Oh, are you all right?
261
00:10:44,769 --> 00:10:46,896
-Nora?
-James.
262
00:10:49,398 --> 00:10:51,692
I'm sorry. Uh, are you okay?
263
00:10:51,776 --> 00:10:54,236
Yeah. I'm fine. [clears throat]
264
00:10:54,320 --> 00:10:56,322
What's, uh,
265
00:10:54,320 --> 00:10:56,322
what's with all the ice cream?
266
00:10:57,365 --> 00:10:58,991
Oh. It's, uh...
267
00:10:59,075 --> 00:11:01,994
it's for a party
at the new office.
268
00:11:02,078 --> 00:11:04,121
You know me, I like celebrating.
269
00:11:04,205 --> 00:11:05,915
Holidays, birthdays.
270
00:11:05,998 --> 00:11:07,875
-I remember. Yeah.
-[Nora] Yeah.
271
00:11:07,958 --> 00:11:10,461
Well, cupcakes on Groundhog day.
That was a first.
272
00:11:10,544 --> 00:11:12,922
Yeah. I remember you eating
at least three of them.
273
00:11:13,005 --> 00:11:15,216
I didn't say that my sweet tooth
and I didn't enjoy them.
274
00:11:15,299 --> 00:11:16,926
Uh, right.
275
00:11:17,009 --> 00:11:19,220
So, how was it working
with Alexandra?
276
00:11:19,303 --> 00:11:21,263
Hmm, sunshine and rainbows
277
00:11:19,303 --> 00:11:21,263
every day?
278
00:11:21,389 --> 00:11:23,349
-Don't forget the unicorns.
279
00:11:21,389 --> 00:11:23,349
-[chuckles]
280
00:11:23,432 --> 00:11:26,477
No, it's, um,
it's actually great.
281
00:11:26,560 --> 00:11:29,063
-Fantastic.
282
00:11:26,560 --> 00:11:29,063
-Uh-hmm. That was a bold move,
283
00:11:29,146 --> 00:11:31,399
giving up everything
to follow her.
284
00:11:31,482 --> 00:11:33,484
[chuckles] Uh, yeah.
285
00:11:33,567 --> 00:11:36,570
So, how's everything in H?
286
00:11:36,654 --> 00:11:38,697
Also fantastic.
287
00:11:38,781 --> 00:11:40,199
-Yeah, busier than ever.
288
00:11:38,781 --> 00:11:40,199
-Hmm.
289
00:11:40,282 --> 00:11:42,076
-New accounts left and right.
290
00:11:40,282 --> 00:11:42,076
-Oh, right.
291
00:11:42,159 --> 00:11:44,537
I heard, uh, Carl Automotive.
292
00:11:44,578 --> 00:11:46,580
-It's impressive. Yeah.
293
00:11:44,578 --> 00:11:46,580
-Thanks.
294
00:11:46,664 --> 00:11:50,626
-Oh, here. [chuckles]
-Right. I need that. Thanks.
295
00:11:50,710 --> 00:11:53,087
And I should--I should
get back to work
296
00:11:53,170 --> 00:11:55,423
before the ice cream melts.
297
00:11:53,170 --> 00:11:55,423
[chuckles]
298
00:11:55,506 --> 00:11:57,049
Good to see you.
299
00:11:57,091 --> 00:11:58,426
Yeah.
300
00:11:59,552 --> 00:12:01,345
Oh, Nora. You forgot one.
301
00:12:04,306 --> 00:12:06,725
Vanilla bean and smoked maple.
302
00:12:06,809 --> 00:12:09,145
The best ice cream
on the planet.
303
00:12:10,187 --> 00:12:11,397
Is that right?
304
00:12:12,773 --> 00:12:13,899
Huh.
305
00:12:22,450 --> 00:12:24,744
-Hmm.
-[Alexandra] Oh,
306
00:12:24,785 --> 00:12:27,288
-ice cream?
307
00:12:24,785 --> 00:12:27,288
-No, not just any ice cream.
308
00:12:27,371 --> 00:12:29,206
Darlington Dairy,
309
00:12:29,290 --> 00:12:32,126
the most imaginative ice cream
that you will ever taste.
310
00:12:32,209 --> 00:12:34,086
I thought you said
you don't have a sweet tooth.
311
00:12:34,170 --> 00:12:38,466
Darlington Dairy ice cream
is sweet and savory.
312
00:12:38,549 --> 00:12:41,719
Hmm, let's see, huh. Let's see.
313
00:12:44,555 --> 00:12:46,640
-Oh, my goodness.
-It's heaven on a spoon.
314
00:12:46,724 --> 00:12:48,601
Right? They've never been repped
315
00:12:48,684 --> 00:12:51,520
but are considering working
with an agency.
316
00:12:51,645 --> 00:12:53,147
Tell me more.
317
00:12:53,230 --> 00:12:55,941
The company
is based in Wisconsin
318
00:12:55,983 --> 00:12:58,194
on a family-run dairy farm
319
00:12:58,319 --> 00:13:00,696
owned by Ann Marie
and Matthew Darlington.
320
00:13:00,821 --> 00:13:03,657
They've won the Golden Spoon
three years in a row.
321
00:13:03,741 --> 00:13:05,951
And they just went nationwide.
322
00:13:06,035 --> 00:13:08,954
-We should meet them.
-Oh, well, it just so happens
323
00:13:09,038 --> 00:13:10,915
I spoke with Ann Marie
this morning
324
00:13:10,998 --> 00:13:12,792
and she was very friendly.
325
00:13:12,875 --> 00:13:14,543
She even invited me out
to the farm for a visit.
326
00:13:14,627 --> 00:13:16,462
Pending your approval,
of course.
327
00:13:16,545 --> 00:13:17,630
Approved.
328
00:13:17,713 --> 00:13:19,256
What are you waiting for?
329
00:13:17,713 --> 00:13:19,256
Go. Go!
330
00:13:19,340 --> 00:13:20,674
Okay.
331
00:13:20,758 --> 00:13:22,343
You will not regret this.
332
00:13:20,758 --> 00:13:22,343
I promise.
333
00:13:23,928 --> 00:13:25,888
I definitely won't regret
trying more of this.
334
00:13:26,013 --> 00:13:28,516
Oh, that one is mine.
335
00:13:28,599 --> 00:13:30,809
And so is that one.
336
00:13:30,851 --> 00:13:33,604
No, that's terrific news.
337
00:13:33,687 --> 00:13:35,397
What do you mean? Sign them.
338
00:13:36,732 --> 00:13:38,943
-Hey, boss.
-I was leaving.
339
00:13:39,026 --> 00:13:41,487
Think he's got
NovaVolt Electronics.
340
00:13:41,570 --> 00:13:43,697
-What do you got?
-Boom.
341
00:13:46,700 --> 00:13:48,827
-Ice cream?
-Not just any ice cream.
342
00:13:48,911 --> 00:13:50,579
The best ice cream
on the planet.
343
00:13:50,663 --> 00:13:52,915
-Oh, really?
-Darlington Dairy.
344
00:13:52,998 --> 00:13:56,001
Started as a mom and pop organic
ice cream stand in Wisconsin.
345
00:13:56,043 --> 00:13:57,711
Wisconsin, huh?
346
00:13:57,795 --> 00:14:01,173
America's Dairyland. Okay. And?
347
00:14:01,257 --> 00:14:04,051
They've grown exponentially
over the past few years.
348
00:14:04,134 --> 00:14:06,053
Landed in five
major grocery chains,
349
00:14:06,136 --> 00:14:08,180
two more expected
by end of year.
350
00:14:08,264 --> 00:14:11,559
-Who reps them?
-Hopefully, we will.
351
00:14:13,269 --> 00:14:14,478
I like it.
352
00:14:15,771 --> 00:14:17,690
Get on the plane
as soon as you can.
353
00:14:17,773 --> 00:14:18,941
I'm on the next flight.
354
00:14:20,609 --> 00:14:23,445
-Economy seat!
-[James] I know.
355
00:14:23,571 --> 00:14:26,448
[melodic music]
356
00:14:51,682 --> 00:14:52,975
[sighs]
357
00:14:57,855 --> 00:15:00,190
[Violet]
358
00:14:57,855 --> 00:15:00,190
You must be Nora from New York?
359
00:15:00,274 --> 00:15:03,402
What gave it away?
The car or the high heels?
360
00:15:03,485 --> 00:15:05,613
I'm Violet.
Let's get you settled.
361
00:15:05,696 --> 00:15:06,947
Sounds good.
362
00:15:13,329 --> 00:15:16,081
-I love the cow motif.
-Oh, we're very proud
363
00:15:16,123 --> 00:15:18,375
of our dairy industry
here in Greenwood.
364
00:15:18,459 --> 00:15:20,419
Are you here
on business or pleasure?
365
00:15:20,502 --> 00:15:23,422
Business. I have a meeting
with Darlington Dairy.
366
00:15:23,505 --> 00:15:25,633
Ann Marie and Matthew
are the sweetest couple.
367
00:15:25,716 --> 00:15:27,176
We just adore them.
368
00:15:27,259 --> 00:15:30,304
-That's so nice to hear.
-You're in room three.
369
00:15:30,387 --> 00:15:32,973
Breakfast is at 7:00
and snacks are in the kitchen.
370
00:15:33,057 --> 00:15:34,642
And if you're looking
for dinner, Dunkle's Diner
371
00:15:34,725 --> 00:15:36,602
-is right around the corner.
372
00:15:34,725 --> 00:15:36,602
-Thank you.
373
00:15:36,685 --> 00:15:39,605
But Ann Marie invited me
to dinner with them tonight.
374
00:15:39,688 --> 00:15:41,440
Well, look at you.
375
00:15:41,523 --> 00:15:43,609
Word of advice,
don't skip dessert.
376
00:15:43,692 --> 00:15:45,152
Oh, I won't.
377
00:15:45,235 --> 00:15:47,279
Your room
378
00:15:45,235 --> 00:15:47,279
is upstairs on the right.
379
00:15:47,321 --> 00:15:48,489
Thanks again.
380
00:15:50,157 --> 00:15:51,200
[Everett]
381
00:15:50,157 --> 00:15:51,200
What time is the meeting?
382
00:15:51,325 --> 00:15:52,951
-5 o'clock.
-[Everett] Great.
383
00:15:53,035 --> 00:15:54,620
Take them to dinner.
384
00:15:54,662 --> 00:15:57,706
I want you to take them
to the best place in town.
385
00:15:57,790 --> 00:16:00,250
Ooh, the options here
might be limited.
386
00:16:00,334 --> 00:16:02,711
Well,
387
00:16:00,334 --> 00:16:02,711
do what you gotta do, James.
388
00:16:02,795 --> 00:16:04,880
But the board meeting
is in two weeks.
389
00:16:05,005 --> 00:16:06,465
And remember,
390
00:16:06,548 --> 00:16:08,342
it's not about
what you wanna say,
391
00:16:08,425 --> 00:16:10,844
it's about what they wanna hear.
392
00:16:12,638 --> 00:16:14,556
Right. Got it.
393
00:16:14,640 --> 00:16:16,558
Uh-huh.
394
00:16:16,684 --> 00:16:18,352
Get it done.
395
00:16:18,435 --> 00:16:21,397
[melodic music]
396
00:16:26,193 --> 00:16:27,486
[sighs]
397
00:16:34,660 --> 00:16:36,829
-Hey, there.
-Oh, hello.
398
00:16:36,912 --> 00:16:38,789
Welcome to Bedell's Bed
and Breakfast.
399
00:16:38,872 --> 00:16:41,083
-You must be James.
-I am.
400
00:16:41,208 --> 00:16:42,543
I'm Violet.
401
00:16:42,626 --> 00:16:45,045
You are in room six.
402
00:16:46,296 --> 00:16:48,424
Meal times and everything
you need to know are in here.
403
00:16:48,507 --> 00:16:50,009
Your room
404
00:16:48,507 --> 00:16:50,009
is the first one on the right.
405
00:16:50,092 --> 00:16:51,719
-Welcome to Greenwood.
-Thank you.
406
00:16:51,802 --> 00:16:54,763
[playful music]
407
00:17:05,733 --> 00:17:07,109
[sighs]
408
00:17:10,362 --> 00:17:11,780
[sighs]
409
00:17:13,657 --> 00:17:17,411
[melodic music]
410
00:17:17,494 --> 00:17:20,164
[cows mooing]
411
00:17:28,172 --> 00:17:31,133
[melodic music]
412
00:18:00,704 --> 00:18:03,082
-What are you doing here?
-What are you doing here?
413
00:18:04,374 --> 00:18:05,709
[sighs]
414
00:18:10,798 --> 00:18:12,299
Seriously, why are you here?
415
00:18:12,382 --> 00:18:13,842
I have a meeting.
Why are you here?
416
00:18:13,967 --> 00:18:15,719
-I was invited.
-I was invited.
417
00:18:17,012 --> 00:18:20,557
-Hi.
418
00:18:17,012 --> 00:18:20,557
-Hi. I'm Nora. We spoke earlier.
419
00:18:20,641 --> 00:18:22,392
Thank you so much
for your kind invitation.
420
00:18:22,476 --> 00:18:24,394
-Thank you.
421
00:18:22,476 --> 00:18:24,394
-I'm James. Nice to meet you.
422
00:18:24,478 --> 00:18:26,146
I have a meeting
with Matthew Darlington.
423
00:18:26,230 --> 00:18:28,482
Oh, well, then come right on in.
424
00:18:28,565 --> 00:18:30,108
[chuckles]
425
00:18:31,944 --> 00:18:33,695
Um, you have a lovely home.
426
00:18:33,821 --> 00:18:35,948
Oh, thank you so much.
427
00:18:36,031 --> 00:18:38,617
Matthew's great-grandparents
built this house.
428
00:18:38,700 --> 00:18:40,410
Uh, I'll get him for you.
429
00:18:41,703 --> 00:18:42,996
This is my account, so back off.
430
00:18:43,080 --> 00:18:44,832
-You signed them already?
-Uh, not yet,
431
00:18:44,915 --> 00:18:46,834
-but I'm going to.
-Not if I do first.
432
00:18:46,917 --> 00:18:49,294
-[Ann Marie] Come on back.
-I can't believe you.
433
00:18:51,171 --> 00:18:54,466
Here they are. Hi.
This is my husband, Matthew,
434
00:18:54,550 --> 00:18:56,134
and our granddaughter, Josie.
435
00:18:56,218 --> 00:18:57,678
-She's here for the summer.
436
00:18:56,218 --> 00:18:57,678
-Hi.
437
00:18:57,761 --> 00:18:59,012
James from H Company.
438
00:18:59,096 --> 00:19:00,806
-Pleasure to meet you, James.
439
00:18:59,096 --> 00:19:00,806
-Nora,
440
00:19:00,889 --> 00:19:02,975
with Alexandra Rankin
Advertising.
441
00:19:03,058 --> 00:19:06,395
Nice to meet you,
and you, Ms. Josie.
442
00:19:06,478 --> 00:19:08,397
Hey, hey,
443
00:19:06,478 --> 00:19:08,397
tell them one of your jokes.
444
00:19:08,480 --> 00:19:09,898
What do cows do for fun?
445
00:19:09,982 --> 00:19:12,067
Oh, uh, I don't know.
446
00:19:12,192 --> 00:19:14,486
They go to the moovies.
447
00:19:14,528 --> 00:19:17,155
-[laughter]
-It's a good one.
448
00:19:19,074 --> 00:19:21,618
Honey, I didn't realize
we're gonna have
449
00:19:21,702 --> 00:19:24,163
-two people here.
-[Matthew] Yeah. You know,
450
00:19:24,204 --> 00:19:25,539
I didn't think
we were gonna meet
451
00:19:25,622 --> 00:19:27,708
-until the 11th.
-[Ann Marie] Oh.
452
00:19:27,791 --> 00:19:29,793
This is the 11th, dear.
453
00:19:29,877 --> 00:19:31,712
-Oh.
454
00:19:29,877 --> 00:19:31,712
-It's not a problem, really.
455
00:19:31,795 --> 00:19:33,839
And perhaps
you should reschedule
456
00:19:33,922 --> 00:19:35,674
for another day, James?
457
00:19:35,757 --> 00:19:38,594
I could
458
00:19:35,757 --> 00:19:38,594
but I'm already here, Nora.
459
00:19:38,677 --> 00:19:39,803
Oh.
460
00:19:39,887 --> 00:19:42,055
Do you two know each other?
461
00:19:42,139 --> 00:19:44,433
Oh, we used to--used
to work together.
462
00:19:44,558 --> 00:19:46,143
Oh.
463
00:19:46,226 --> 00:19:47,853
I just need a couple minutes
of your time.
464
00:19:47,895 --> 00:19:50,314
-Then I could come back really.
465
00:19:47,895 --> 00:19:50,314
-Nonsense.
466
00:19:50,397 --> 00:19:52,900
Really, we...you're here
and acquainted,
467
00:19:52,983 --> 00:19:54,610
I have plenty of food
for dinner,
468
00:19:54,693 --> 00:19:56,278
so you might as well stay,
469
00:19:54,693 --> 00:19:56,278
James.
470
00:19:56,361 --> 00:19:58,113
[Matthew] It's settled.
You're staying for dinner.
471
00:19:58,238 --> 00:20:00,824
Let us get the table set
and make yourself at home.
472
00:20:00,908 --> 00:20:02,784
Thank you. I would love to.
473
00:20:04,036 --> 00:20:05,370
Hey.
474
00:20:05,454 --> 00:20:07,039
What do you think you're doing?
475
00:20:07,122 --> 00:20:10,167
I'm accepting
an invitation to dinner.
476
00:20:10,250 --> 00:20:11,501
[grunts]
477
00:20:14,087 --> 00:20:16,924
Oh, this chicken is outstanding.
478
00:20:17,007 --> 00:20:20,052
And these green beans
are so fresh.
479
00:20:20,135 --> 00:20:22,262
Fresh out of the garden
in the backyard.
480
00:20:22,346 --> 00:20:25,307
But do not ask her
what the secret ingredient
481
00:20:25,432 --> 00:20:26,683
in the fried chicken is.
482
00:20:26,767 --> 00:20:27,809
We've been married, what,
483
00:20:27,893 --> 00:20:29,102
coming up on 45 years now,
484
00:20:29,186 --> 00:20:31,104
and she still does not trust me.
485
00:20:31,188 --> 00:20:32,564
[laughter]
486
00:20:32,648 --> 00:20:34,566
I trust you completely.
487
00:20:34,650 --> 00:20:37,361
I just know with your kind heart
you couldn't resist
488
00:20:37,444 --> 00:20:40,530
telling anybody
about my secret fried chicken.
489
00:20:40,614 --> 00:20:42,574
[laughter]
490
00:20:42,658 --> 00:20:44,701
Hey, Josie, tell another joke.
491
00:20:44,785 --> 00:20:46,286
She knows them all.
492
00:20:46,370 --> 00:20:49,581
-Why are cows such good dancers?
493
00:20:46,370 --> 00:20:49,581
-Why?
494
00:20:49,665 --> 00:20:51,583
Because they got all the mooves.
495
00:20:51,667 --> 00:20:54,461
[laughter]
496
00:20:54,544 --> 00:20:55,796
-[Nora] That's good.
-Okay. So, tell us
497
00:20:55,879 --> 00:20:57,464
a little something
about yourselves.
498
00:20:57,547 --> 00:20:59,091
Are you married? You have kids?
499
00:20:59,174 --> 00:21:00,926
Honey, they're on business.
500
00:21:01,009 --> 00:21:03,804
They don't wanna talk to us
about their personal lives.
501
00:21:03,887 --> 00:21:05,472
[Ann Marie] Oh, that's silly.
502
00:21:05,555 --> 00:21:07,808
This is a family-run business
503
00:21:07,891 --> 00:21:10,102
and our motto
is "Made by family,
504
00:21:10,185 --> 00:21:11,603
shared by family."
505
00:21:11,645 --> 00:21:13,772
Well, I think
that's a wonderful motto.
506
00:21:13,855 --> 00:21:15,691
-Me too. Uh-hmm.
-Yeah?
507
00:21:15,774 --> 00:21:17,651
I'm currently single.
508
00:21:17,734 --> 00:21:19,111
I don't like running,
509
00:21:19,152 --> 00:21:21,905
and I am so excited
to become an auntie
510
00:21:21,989 --> 00:21:24,574
-to my best friend's baby.
-[Ann Marie] Aw.
511
00:21:24,658 --> 00:21:26,243
-[Nora] Yeah.
-Sweet.
512
00:21:26,326 --> 00:21:28,787
I'm also single. No kids.
513
00:21:28,870 --> 00:21:30,956
Work is my priority right now.
514
00:21:31,039 --> 00:21:35,544
And, uh, back in the day,
I lettered in cross country.
515
00:21:35,669 --> 00:21:39,172
And I'm just the fun uncle
to three little rugrats.
516
00:21:39,256 --> 00:21:40,799
[laughter]
517
00:21:40,882 --> 00:21:43,552
I told you
518
00:21:40,882 --> 00:21:43,552
that they were good folks,
519
00:21:43,635 --> 00:21:46,471
not like those people
that you turned away last month.
520
00:21:46,555 --> 00:21:48,015
Oh, who did you turn away?
521
00:21:48,098 --> 00:21:51,727
Ah, they were these,
um, advertising bigwigs
522
00:21:51,810 --> 00:21:53,020
out of Chicago.
523
00:21:53,103 --> 00:21:54,521
And they were...
and they're throwing
524
00:21:54,604 --> 00:21:57,065
all these buzzy jargon at us.
525
00:21:57,149 --> 00:22:00,235
The thing was they didn't care
about who we are.
526
00:22:00,318 --> 00:22:02,779
-Mm-mm.
-I can tell you this,
527
00:22:02,863 --> 00:22:04,656
I don't trust people like that.
528
00:22:04,740 --> 00:22:06,158
-Me neither.
-Me neither.
529
00:22:06,199 --> 00:22:07,951
[Ann Marie]
530
00:22:06,199 --> 00:22:07,951
Okay. Who would like dessert?
531
00:22:09,202 --> 00:22:11,246
You have not had
an ice cream sundae
532
00:22:11,329 --> 00:22:15,500
until you've had a Darlington
Maple Mayhem Sundae,
533
00:22:15,584 --> 00:22:19,129
-right, Jos?
534
00:22:15,584 --> 00:22:19,129
-Well, I can't pass up on that.
535
00:22:19,212 --> 00:22:22,007
Nora, you love your sweets.
536
00:22:23,175 --> 00:22:26,720
-I would love one.
-Oh.
537
00:22:26,803 --> 00:22:29,222
Hmm, have quite a sweet tooth,
538
00:22:26,803 --> 00:22:29,222
do you, Nora?
539
00:22:30,682 --> 00:22:32,225
[Nora chuckles]
540
00:22:33,810 --> 00:22:35,062
Hmm.
541
00:22:35,145 --> 00:22:37,189
Wow.
542
00:22:35,145 --> 00:22:37,189
What'd you say is in this again?
543
00:22:37,230 --> 00:22:39,274
This is
544
00:22:37,230 --> 00:22:39,274
our brown butter ice cream
545
00:22:39,357 --> 00:22:42,110
and it's got smoked
maple caramel in it
546
00:22:42,194 --> 00:22:45,322
and then I covered it
with a little flaky sea salt
547
00:22:45,405 --> 00:22:47,741
and crushed candied pecans.
548
00:22:47,824 --> 00:22:49,493
-It's delicious is what it is.
-[Matthew] Hmm. Hmm.
549
00:22:50,952 --> 00:22:52,662
Matthew, Ann Marie,
550
00:22:52,746 --> 00:22:55,749
is now a good time to talk
about your advertising needs?
551
00:22:55,832 --> 00:22:58,293
Alexandra Rankin
is the best in the biz.
552
00:22:59,753 --> 00:23:01,713
No business tonight.
553
00:23:01,755 --> 00:23:03,215
Okay?
554
00:23:03,298 --> 00:23:05,634
We'll figure
all that out tomorrow.
555
00:23:05,717 --> 00:23:07,177
Enjoy your ice cream.
556
00:23:08,595 --> 00:23:09,763
Got you.
557
00:23:09,846 --> 00:23:12,182
-Makes sense.
-It's good.
558
00:23:13,892 --> 00:23:15,936
But I thought
you didn't like sweets.
559
00:23:16,019 --> 00:23:18,563
You heard the lady.
Flaky sea salt.
560
00:23:21,650 --> 00:23:23,193
-[sighs]
561
00:23:21,650 --> 00:23:23,193
-[Matthew] Oh, my goodness.
562
00:23:23,276 --> 00:23:25,904
Thank you again so much
for everything.
563
00:23:25,987 --> 00:23:27,781
That sundae
was out of this world.
564
00:23:27,864 --> 00:23:29,908
Well, we'll see you
in the morning.
565
00:23:29,991 --> 00:23:32,619
And do not forget,
wear some old shoes, okay?
566
00:23:32,702 --> 00:23:33,870
You betcha.
567
00:23:36,039 --> 00:23:38,125
-Good night.
-Bye.
568
00:23:38,208 --> 00:23:40,794
Uh, what do you think you're
doing? This is my account.
569
00:23:40,877 --> 00:23:42,129
-I found them.
-I didn't know.
570
00:23:42,212 --> 00:23:43,588
You said the ice cream
was for a party.
571
00:23:43,630 --> 00:23:45,590
That's because I knew
you'd try to steal them away,
572
00:23:45,674 --> 00:23:47,259
which is exactly
what you're doing.
573
00:23:47,300 --> 00:23:49,261
Okay. We're both here now.
574
00:23:49,344 --> 00:23:51,471
-Let's set some ground rules.
575
00:23:49,344 --> 00:23:51,471
-Fine.
576
00:23:51,555 --> 00:23:53,849
Rule number one,
no deliberate sabotage.
577
00:23:53,974 --> 00:23:55,642
PaigeyPie Pet Trackers.
578
00:23:55,725 --> 00:23:58,270
I never touched those batteries.
579
00:23:55,725 --> 00:23:58,270
Rule number two,
580
00:23:58,353 --> 00:24:00,689
maintain professionalism
at all times.
581
00:24:00,772 --> 00:24:02,023
Brooke's Karaoke Machines?
582
00:24:02,107 --> 00:24:03,775
But the clients asked me
583
00:24:02,107 --> 00:24:03,775
to duet.
584
00:24:03,859 --> 00:24:05,819
Rule number three,
no scarfing down ice cream
585
00:24:05,902 --> 00:24:08,280
-to win extra bonus points.
-What kind of rule is that?
586
00:24:08,363 --> 00:24:09,448
I don't like sweets.
587
00:24:09,531 --> 00:24:10,949
You can't use that
to your advantage.
588
00:24:10,991 --> 00:24:13,660
You just had
589
00:24:10,991 --> 00:24:13,660
an entire sundae with the works.
590
00:24:13,743 --> 00:24:15,162
And now I feel ill.
591
00:24:15,245 --> 00:24:16,746
But if you're eating up
all the ice cream,
592
00:24:16,830 --> 00:24:17,956
they're gonna choose you
and it will be
593
00:24:18,039 --> 00:24:19,708
for all the wrong reasons.
594
00:24:19,833 --> 00:24:21,042
Okay, fine.
595
00:24:21,126 --> 00:24:22,752
-No scarfing.
-Hmm.
596
00:24:22,836 --> 00:24:24,546
Rule number four,
597
00:24:24,629 --> 00:24:26,548
we both present our pitches
to the Darlingtons,
598
00:24:26,673 --> 00:24:28,467
let them choose.
599
00:24:28,550 --> 00:24:30,510
The best ad exec wins.
600
00:24:30,594 --> 00:24:33,638
-What's the catch?
-No catch.
601
00:24:33,722 --> 00:24:34,848
Okay, then.
602
00:24:39,352 --> 00:24:42,647
Well, uh, good night.
603
00:24:42,731 --> 00:24:43,982
Good night.
604
00:24:50,822 --> 00:24:53,658
[melodic music]
605
00:25:00,415 --> 00:25:01,541
[Mayor Alison]
So I've been afraid
606
00:25:01,625 --> 00:25:02,667
about you losing that.
607
00:25:02,751 --> 00:25:05,003
Like that, yeah. Hi.
608
00:25:05,086 --> 00:25:08,423
Oh, good morning, dear.
Don't mind this group here.
609
00:25:08,507 --> 00:25:10,425
They show up
610
00:25:08,507 --> 00:25:10,425
every morning like clockwork.
611
00:25:10,509 --> 00:25:12,135
It's a bed and breakfast
612
00:25:12,219 --> 00:25:14,638
and no one cooks a better meal
to start the day
613
00:25:14,721 --> 00:25:16,097
-than you, Violet.
-[Violet] Uh-hmm.
614
00:25:16,223 --> 00:25:18,517
-Not even this guy.
-[laughs]
615
00:25:18,600 --> 00:25:20,393
I keep begging Violet
to come down to work
616
00:25:20,477 --> 00:25:22,979
the morning shift
but she just won't do it.
617
00:25:23,063 --> 00:25:24,314
[laughs]
618
00:25:25,815 --> 00:25:28,276
-Oh, just coffee for me, please.
-Farm days are long.
619
00:25:28,360 --> 00:25:30,403
You're gonna wanna fuel up
with a hearty breakfast.
620
00:25:30,487 --> 00:25:31,613
She's right.
621
00:25:31,696 --> 00:25:33,698
[Violet]
622
00:25:31,696 --> 00:25:33,698
Let me introduce everyone.
623
00:25:33,782 --> 00:25:36,201
-Tim runs the diner.
-[Tim] Hmm.
624
00:25:36,243 --> 00:25:37,577
If you want
625
00:25:36,243 --> 00:25:37,577
anything done in this town,
626
00:25:37,661 --> 00:25:39,955
Mayor Alison
is the one to talk to.
627
00:25:40,038 --> 00:25:43,458
Caegen is the Darlington
herdsman and farm manager
628
00:25:43,541 --> 00:25:46,795
and his sweet wife Hannah runs
the Greenwood General Store.
629
00:25:46,878 --> 00:25:49,130
She's also the best mechanic
in the county.
630
00:25:49,214 --> 00:25:50,757
-It's true.
-[Tim] She's really good.
631
00:25:50,840 --> 00:25:53,593
-[Caegen] She's great.
-Nora is from New York City.
632
00:25:53,677 --> 00:25:55,971
-Wow. Welcome.
-Welcome to Greenwood.
633
00:25:57,639 --> 00:25:58,848
Thank you. It's so nice to meet
634
00:25:58,932 --> 00:26:00,809
-all of you.
-New York City, eh?
635
00:26:00,892 --> 00:26:02,727
Even though I enjoy
visiting and all,
636
00:26:02,811 --> 00:26:04,896
but I just can't see myself
living in a city
637
00:26:04,980 --> 00:26:06,356
where I can't see the sky.
638
00:26:06,439 --> 00:26:08,608
Oh, no, no, no.
I bet it's exciting.
639
00:26:08,692 --> 00:26:12,070
Broadway, Times Square,
the best pizza ever.
640
00:26:12,112 --> 00:26:14,114
-Hey, hey, watch it now, missy.
641
00:26:12,112 --> 00:26:14,114
-[laughter]
642
00:26:14,197 --> 00:26:16,491
-It is a great city.
-Yeah.
643
00:26:16,616 --> 00:26:18,243
Oh. I'm off.
644
00:26:18,326 --> 00:26:20,829
I'm trying to convince
the council to pass that bill.
645
00:26:20,912 --> 00:26:22,122
And what bill is that?
646
00:26:22,205 --> 00:26:25,083
Subsidizing the cost of feed
for dairy farmers.
647
00:26:25,166 --> 00:26:27,335
-Oh, is that expensive?
648
00:26:25,166 --> 00:26:27,335
-Yeah.
649
00:26:27,460 --> 00:26:30,088
Oh, half the farmers in the area
can barely break even
650
00:26:30,171 --> 00:26:32,132
and folks like the Darlingtons,
651
00:26:32,215 --> 00:26:33,800
they need all the help
they can get.
652
00:26:33,883 --> 00:26:35,427
Wow. I had no idea.
653
00:26:35,510 --> 00:26:37,178
Well, it's very nice
to meet you.
654
00:26:37,262 --> 00:26:39,264
-Very nice to meet you.
-[Hannah] Good luck.
655
00:26:39,347 --> 00:26:40,932
[sighs] We're off too.
656
00:26:41,016 --> 00:26:42,434
-I'm sure we'll see you around.
657
00:26:41,016 --> 00:26:42,434
-Yes.
658
00:26:42,517 --> 00:26:44,519
Yeah, yeah,
I better get going myself.
659
00:26:44,644 --> 00:26:47,439
But, hey, you want
some really good pizza?
660
00:26:47,522 --> 00:26:48,773
Come down and see me
at the diner.
661
00:26:48,857 --> 00:26:50,233
-You got it.
-[laughs]
662
00:26:53,486 --> 00:26:56,031
Eat up, dear.
663
00:26:53,486 --> 00:26:56,031
You're gonna need your strength.
664
00:26:56,114 --> 00:26:58,033
I'm sure I will.
665
00:26:58,158 --> 00:26:59,701
[clears throat]
666
00:26:59,784 --> 00:27:02,746
[relaxing music]
667
00:27:13,423 --> 00:27:14,633
Morning.
668
00:27:14,716 --> 00:27:16,968
Hey. You missed breakfast.
669
00:27:17,052 --> 00:27:18,970
I went to the diner
but it was closed.
670
00:27:19,054 --> 00:27:21,765
Oh, Tim was eating breakfast
here. He owns the diner.
671
00:27:21,848 --> 00:27:23,475
Did you hear those roosters
this morning?
672
00:27:23,558 --> 00:27:26,144
Give me a city garbage truck
673
00:27:23,558 --> 00:27:26,144
any day.
674
00:27:26,227 --> 00:27:28,229
Uh, do people eat roosters?
675
00:27:28,313 --> 00:27:31,024
Probably.
676
00:27:28,313 --> 00:27:31,024
They're male chickens, so...
677
00:27:31,107 --> 00:27:33,485
Maybe Violet can make me
some rooster potpie
678
00:27:33,568 --> 00:27:36,279
-so I can sleep.
-[laughter]
679
00:27:37,530 --> 00:27:39,657
Uh, well, see you over there?
680
00:27:39,699 --> 00:27:41,117
-Yeah.
-Yeah.
681
00:27:43,912 --> 00:27:45,163
[car beeps]
682
00:27:49,918 --> 00:27:51,002
[Nora sighs]
683
00:27:51,086 --> 00:27:52,462
[car fails to start]
684
00:27:54,089 --> 00:27:56,091
No, no, no, no. Come on, please.
685
00:27:56,216 --> 00:27:57,467
I don't need this today.
686
00:27:58,760 --> 00:28:00,303
[car fails to start]
687
00:28:00,387 --> 00:28:04,099
[groans] Come on, please.
688
00:28:04,182 --> 00:28:06,017
[sighs] Oh.
689
00:28:09,479 --> 00:28:10,814
[sighs deeply]
690
00:28:18,113 --> 00:28:19,948
Having trouble?
691
00:28:20,073 --> 00:28:22,409
The engine won't start
and Hannah left.
692
00:28:23,576 --> 00:28:25,036
-Who?
-The mechanic.
693
00:28:25,120 --> 00:28:26,371
She was at breakfast.
694
00:28:26,454 --> 00:28:28,456
Was the whole town at breakfast?
695
00:28:28,540 --> 00:28:31,126
[sighs] Congratulations.
You won a head start.
696
00:28:31,209 --> 00:28:33,962
Just tell the Darlingtons
I'll be there when I can.
697
00:28:34,087 --> 00:28:35,839
You can ride with me.
698
00:28:35,922 --> 00:28:37,006
What?
699
00:28:37,090 --> 00:28:39,634
What...why would you help me?
700
00:28:39,718 --> 00:28:41,302
Rule number two.
701
00:28:41,386 --> 00:28:44,639
Huh. Thank you, James.
702
00:28:44,722 --> 00:28:46,683
Besides, it would look bad
703
00:28:46,766 --> 00:28:47,892
if they found out
I abandoned you.
704
00:28:47,976 --> 00:28:49,728
Ah. There it is. Yeah.
705
00:28:49,769 --> 00:28:51,563
-[James laughs]
-Hold on.
706
00:28:55,650 --> 00:28:58,611
[light-hearted music]
707
00:29:02,991 --> 00:29:04,325
-[Nora] Morning.
-Good morning.
708
00:29:04,451 --> 00:29:06,661
Good morning.
709
00:29:06,786 --> 00:29:09,456
Listen, Matthew and Josie
are already at the barn
710
00:29:09,539 --> 00:29:11,124
and so I wanted
to give you a tour.
711
00:29:11,207 --> 00:29:13,877
So I hope you remembered
those old shoes.
712
00:29:13,960 --> 00:29:15,336
The oldest ones I brought.
713
00:29:16,755 --> 00:29:18,757
Hmm. Okay, then.
714
00:29:18,840 --> 00:29:20,884
Let's get started.
715
00:29:20,967 --> 00:29:23,636
As if you brought an extra
pair of old shoes just in case.
716
00:29:24,804 --> 00:29:26,306
Oh.
717
00:29:26,389 --> 00:29:27,724
-When in Rome.
-Hmm.
718
00:29:27,807 --> 00:29:29,726
-[flies buzzing]
-Rome has less bugs.
719
00:29:31,102 --> 00:29:34,314
[Ann Marie] So we have
the calf stall barn,
720
00:29:34,397 --> 00:29:36,357
the free stall barn,
721
00:29:36,441 --> 00:29:38,526
and we have the whole
milking facility.
722
00:29:38,610 --> 00:29:41,112
That's the whole heart
of our operation.
723
00:29:41,196 --> 00:29:43,490
Have the Darlingtons
always been dairy farmers?
724
00:29:43,573 --> 00:29:45,742
-Three generations.
-Huh.
725
00:29:45,825 --> 00:29:47,285
My family came from the South,
726
00:29:47,368 --> 00:29:48,912
so I didn't know a thing
about farming.
727
00:29:48,995 --> 00:29:50,538
And then, Matthew,
728
00:29:50,622 --> 00:29:52,957
he had been asking me
to marry him since kindergarten.
729
00:29:53,041 --> 00:29:54,292
It took a few years,
just saying.
730
00:29:54,375 --> 00:29:56,544
-You're childhood sweethearts?
731
00:29:54,375 --> 00:29:56,544
-We are.
732
00:29:56,628 --> 00:29:58,046
-That's so cute.
-That's so cute.
733
00:29:58,171 --> 00:30:00,757
Oh, you know,
I don't know how you do it
734
00:30:00,840 --> 00:30:03,426
with all the coming and going
735
00:30:00,840 --> 00:30:03,426
in a big city.
736
00:30:03,510 --> 00:30:05,929
And speaking of
coming and going.
737
00:30:06,012 --> 00:30:07,847
-You came back.
-Of course.
738
00:30:07,931 --> 00:30:11,017
We couldn't possibly say no
to a tour of the farm.
739
00:30:11,100 --> 00:30:12,936
Come on. There's someone
you have to meet.
740
00:30:13,019 --> 00:30:15,647
-Okay.
741
00:30:13,019 --> 00:30:15,647
-Oh, my goodness. [chuckles]
742
00:30:18,858 --> 00:30:21,402
This is Winnie.
He's two months old.
743
00:30:21,528 --> 00:30:23,655
Oh, what a sweetie pie.
744
00:30:23,696 --> 00:30:25,824
He is Josie's best friend.
745
00:30:25,907 --> 00:30:27,492
Seems to really like you.
746
00:30:27,534 --> 00:30:29,452
Here, you try.
747
00:30:29,536 --> 00:30:32,372
Me? Oh, no, I don't--
I don't know what to do.
748
00:30:32,455 --> 00:30:34,165
Oh, honey, you just be yourself.
749
00:30:34,249 --> 00:30:35,834
He's a wonderful
judge of character.
750
00:30:35,917 --> 00:30:38,002
Oh, then you should--
you should stand back.
751
00:30:38,086 --> 00:30:39,837
-So funny.
-Uh-hmm.
752
00:30:39,921 --> 00:30:41,631
[Josie] He loves it
when you pet his neck.
753
00:30:41,714 --> 00:30:42,882
Okay.
754
00:30:44,092 --> 00:30:46,094
Like this?
755
00:30:46,219 --> 00:30:47,303
I told you he loves it.
756
00:30:47,387 --> 00:30:49,180
[chuckles]
757
00:30:49,222 --> 00:30:51,266
He's so soft.
758
00:30:51,349 --> 00:30:54,227
I think you're ready
for a farm of your own.
759
00:30:54,310 --> 00:30:56,479
Oh... [soft laughs]
760
00:30:56,563 --> 00:30:58,690
you're just a little sweetheart,
761
00:30:56,563 --> 00:30:58,690
aren't you?
762
00:31:01,192 --> 00:31:02,944
[cows mooing]
763
00:31:04,904 --> 00:31:06,072
[Matthew grunts]
764
00:31:08,283 --> 00:31:11,703
I was just giving them the tour
while you got ready.
765
00:31:11,786 --> 00:31:14,122
-Caegen's back went out again.
766
00:31:11,786 --> 00:31:14,122
-Oh.
767
00:31:14,205 --> 00:31:16,457
Afraid I won't have time
to hear your pitches.
768
00:31:16,583 --> 00:31:19,085
Last time that happened,
he was out for two weeks.
769
00:31:19,168 --> 00:31:20,962
He seemed okay at breakfast.
770
00:31:21,045 --> 00:31:23,089
Did I just miss everybody?
771
00:31:23,172 --> 00:31:26,426
Listen, we have so much to do
before the festival.
772
00:31:26,509 --> 00:31:28,720
The ice cream festival
is the best day
773
00:31:28,761 --> 00:31:30,805
-of the entire summer.
-Uh-hmm.
774
00:31:30,930 --> 00:31:33,933
And we host it right here
on the farm
775
00:31:34,017 --> 00:31:36,436
but without Caegen,
I got so much work to do.
776
00:31:36,519 --> 00:31:38,771
I won't be able to hear
your pitches until it's over.
777
00:31:38,855 --> 00:31:40,815
I just wanna apologize
to you both
778
00:31:40,940 --> 00:31:42,817
for wasting your time
in coming all the way out here.
779
00:31:42,901 --> 00:31:44,819
Hmm.
780
00:31:44,903 --> 00:31:46,362
Well, if you need a hand,
781
00:31:46,446 --> 00:31:48,156
I'd be happy to stay and help.
782
00:31:48,239 --> 00:31:50,408
-You would?
-Yeah.
783
00:31:50,491 --> 00:31:52,118
I'd love to stay and help
with the festival.
784
00:31:52,201 --> 00:31:54,621
-Huh.
785
00:31:52,201 --> 00:31:54,621
-That would be wonderful, Nora.
786
00:31:54,704 --> 00:31:56,873
-Yeah.
-You read my mind
787
00:31:56,956 --> 00:31:58,666
'cause I would also love to stay
788
00:31:58,791 --> 00:32:00,752
and help with the festival.
789
00:31:58,791 --> 00:32:00,752
[chuckles]
790
00:32:00,835 --> 00:32:02,337
If it's okay with your boss.
791
00:32:02,462 --> 00:32:05,089
What, Alexandra?
Well, she always says,
792
00:32:05,173 --> 00:32:06,382
"Collaboration fuels innovation
793
00:32:06,466 --> 00:32:08,176
and teamwork makes
the dream work."
794
00:32:08,259 --> 00:32:10,595
-[laughs]
795
00:32:08,259 --> 00:32:10,595
-You know, my schedule is clear.
796
00:32:10,678 --> 00:32:12,138
Yours?
797
00:32:12,221 --> 00:32:13,640
-My schedule?
-Yeah.
798
00:32:15,141 --> 00:32:18,186
Yeah. Huh.
799
00:32:19,938 --> 00:32:22,815
-My schedule is also clear.
800
00:32:19,938 --> 00:32:22,815
-[Nora] Oh.
801
00:32:22,899 --> 00:32:24,400
Looks like I'm helping
with the festival.
802
00:32:25,735 --> 00:32:28,279
I could eat ice cream every day
803
00:32:25,735 --> 00:32:28,279
with every meal.
804
00:32:28,363 --> 00:32:29,989
-[laughter]
-And you guys don't know
805
00:32:30,073 --> 00:32:31,491
how much we appreciate this.
806
00:32:31,574 --> 00:32:33,826
Now, working on a farm
807
00:32:33,910 --> 00:32:35,953
starts at dawn each morning.
808
00:32:36,037 --> 00:32:38,289
But we can get started
on it right now
809
00:32:38,373 --> 00:32:40,625
by sweeping out the barn,
how about that?
810
00:32:40,708 --> 00:32:43,127
Josie will show you where
the brooms and the rakes are.
811
00:32:43,211 --> 00:32:44,253
This way.
812
00:32:45,546 --> 00:32:47,340
[clears throat]
Rule number three.
813
00:32:47,423 --> 00:32:48,633
There was no scarfing
of ice cream.
814
00:32:48,716 --> 00:32:49,676
You alluded to it.
815
00:32:49,759 --> 00:32:50,969
Yeah, because of you we're stuck
816
00:32:51,052 --> 00:32:52,428
doing manual labor all week.
817
00:32:52,512 --> 00:32:53,971
Leave. No one's making you stay.
818
00:32:54,055 --> 00:32:55,640
Oh, I'm not handing you
this account
819
00:32:55,723 --> 00:32:57,183
on a silver waffle cone.
820
00:32:57,266 --> 00:32:59,268
Rule number five:
No complaining.
821
00:33:00,436 --> 00:33:02,522
Rule number six: No shenanigans.
822
00:33:02,605 --> 00:33:05,233
I didn't. Okay. Fine.
823
00:33:05,316 --> 00:33:06,818
-A deal's a deal
-Come on, slow pokes.
824
00:33:08,778 --> 00:33:12,073
So, do you know where cows
get their medicine?
825
00:33:12,198 --> 00:33:14,075
A bovine veterinarian?
826
00:33:14,200 --> 00:33:15,243
No.
827
00:33:15,368 --> 00:33:17,328
-At the farm-acy.
-[laughs]
828
00:33:17,412 --> 00:33:19,831
-Oh, farm-acy.
829
00:33:17,412 --> 00:33:19,831
-Yeah, that makes more sense.
830
00:33:19,914 --> 00:33:21,040
-[laughs]
-Yeah.
831
00:33:22,333 --> 00:33:25,294
[gentle music]
832
00:33:26,671 --> 00:33:28,214
[cows mooing]
833
00:33:29,799 --> 00:33:31,509
There it is.
834
00:33:31,592 --> 00:33:33,428
Yeah, that's for you.
835
00:33:33,553 --> 00:33:35,138
[horse neighing]
836
00:33:42,645 --> 00:33:45,606
[gentle music]
837
00:33:48,317 --> 00:33:50,028
[sighs deeply]
838
00:33:50,111 --> 00:33:51,362
[rooster crowing]
839
00:33:54,073 --> 00:33:56,701
Cheese curds for breakfast.
840
00:33:56,784 --> 00:33:59,120
-[chuckles]
-We're in Wisconsin now.
841
00:33:59,203 --> 00:34:01,706
[laughs] Hmm.
842
00:34:01,789 --> 00:34:03,040
[cow mooing]
843
00:34:05,251 --> 00:34:06,836
[James] Yeah. [chuckles]
844
00:34:10,631 --> 00:34:12,633
[machine whirring]
845
00:34:14,969 --> 00:34:16,471
[crickets chirping]
846
00:34:16,596 --> 00:34:18,222
[Nora sighs]
847
00:34:19,807 --> 00:34:21,225
[James groans]
848
00:34:21,309 --> 00:34:22,393
[car beeps]
849
00:34:27,065 --> 00:34:28,900
-[car door closes]
-[engine starts]
850
00:34:28,983 --> 00:34:30,860
-[owl hooting]
-[Alexandra] I'm sorry.
851
00:34:30,943 --> 00:34:34,572
I'm just having a hard time
picturing you milking cows.
852
00:34:34,655 --> 00:34:36,449
They're actually kinda cute.
853
00:34:36,532 --> 00:34:39,118
But I have never been so tired
in my entire life.
854
00:34:39,202 --> 00:34:41,079
How's James?
855
00:34:41,162 --> 00:34:45,458
Surprisingly,
he's been nice and helpful.
856
00:34:45,541 --> 00:34:47,251
Well, just remember,
857
00:34:47,335 --> 00:34:49,837
James is Everett's
golden boy now,
858
00:34:49,921 --> 00:34:52,381
and they still haven't
forgiven me for stealing you.
859
00:34:52,465 --> 00:34:54,634
They're gonna pull out
every trick in the book
860
00:34:54,717 --> 00:34:56,427
to win this account,
861
00:34:56,511 --> 00:34:58,429
including pretending
to be your friend.
862
00:34:58,471 --> 00:34:59,889
No, I know. You're right.
863
00:34:59,972 --> 00:35:01,307
[Alexandra] I have faith in you.
864
00:35:01,390 --> 00:35:03,351
Call me if you need anything.
865
00:35:03,434 --> 00:35:04,811
[sighs]
866
00:35:08,898 --> 00:35:10,358
Uh-hmm.
867
00:35:10,441 --> 00:35:12,360
I have a new level of respect
868
00:35:10,441 --> 00:35:12,360
for farmers
869
00:35:12,443 --> 00:35:13,945
and how hard they work.
870
00:35:14,028 --> 00:35:15,905
No, no, no, you did
the right thing by staying.
871
00:35:16,906 --> 00:35:19,075
Focus on the pitch.
872
00:35:19,158 --> 00:35:21,828
Alexandra chose Nora
for a reason.
873
00:35:21,911 --> 00:35:23,287
Don't underestimate her.
874
00:35:23,329 --> 00:35:24,705
I won't.
875
00:35:24,789 --> 00:35:26,791
She's good,
she's always been good.
876
00:35:26,874 --> 00:35:30,169
[Everett] Yeah. So good she
changed you into a farm hand.
877
00:35:30,253 --> 00:35:33,297
Listen, don't let her
take control.
878
00:35:33,381 --> 00:35:35,383
I thought I was done with Nora
879
00:35:33,381 --> 00:35:35,383
when she left,
880
00:35:35,466 --> 00:35:37,093
but here we are.
881
00:35:37,176 --> 00:35:38,761
Yeah. You know what you're not?
882
00:35:38,845 --> 00:35:41,055
In a vice president position
883
00:35:41,139 --> 00:35:45,017
until you get the signature
from the Darlingtons.
884
00:35:45,101 --> 00:35:46,978
That's the only reason I'm here.
885
00:35:48,563 --> 00:35:49,897
I'm ready when you are, Big E.
886
00:35:52,441 --> 00:35:54,402
I don't need to tell you
what's at stake.
887
00:35:54,527 --> 00:35:56,362
Make it happen.
888
00:35:56,445 --> 00:35:58,406
-[telephone beeps]
-[cell phone beeping]
889
00:36:00,825 --> 00:36:01,993
Hey.
890
00:36:04,287 --> 00:36:05,371
Hey.
891
00:36:06,873 --> 00:36:07,915
Couldn't sleep?
892
00:36:08,916 --> 00:36:10,877
I think I'm too tired to sleep.
893
00:36:10,960 --> 00:36:12,503
You should try counting cows.
894
00:36:12,545 --> 00:36:14,547
[laughs]
895
00:36:16,465 --> 00:36:18,926
You don't see stars like that
in New York City.
896
00:36:19,010 --> 00:36:20,761
No, you don't.
897
00:36:21,888 --> 00:36:23,222
Oh, there's Orion's belt.
898
00:36:24,640 --> 00:36:26,350
Where's the rest
of his clothing?
899
00:36:26,434 --> 00:36:28,311
[laughs] I don't know.
900
00:36:28,394 --> 00:36:29,812
Hmm. Yeah.
901
00:36:29,896 --> 00:36:30,980
[laughs]
902
00:36:32,732 --> 00:36:33,941
Can I ask you a question?
903
00:36:34,025 --> 00:36:35,568
You can ask.
904
00:36:38,821 --> 00:36:40,698
I'm curious,
905
00:36:40,781 --> 00:36:42,825
how is it working
with Alexandra?
906
00:36:44,785 --> 00:36:47,079
Well, it takes time
for any startup
907
00:36:47,163 --> 00:36:51,000
to find their stride,
but I love it.
908
00:36:51,083 --> 00:36:54,837
Oh, it's a complete opposite
from H Company.
909
00:36:54,921 --> 00:36:57,173
I don't miss the constant stress
910
00:36:57,256 --> 00:36:59,675
and the cut-throat competition,
911
00:36:59,759 --> 00:37:02,428
people trying to steal credit
912
00:36:59,759 --> 00:37:02,428
for my work.
913
00:37:02,511 --> 00:37:03,888
What are you talking about?
914
00:37:03,930 --> 00:37:06,224
Oh, come on.
Brayden-Ashley Designs?
915
00:37:06,265 --> 00:37:09,352
I did all this work,
and then you took the credit,
916
00:37:09,435 --> 00:37:10,770
and the accolades.
917
00:37:10,853 --> 00:37:12,897
I worked really hard
on that account.
918
00:37:12,980 --> 00:37:14,398
[chuckles]
919
00:37:14,482 --> 00:37:16,317
But you're right,
920
00:37:16,400 --> 00:37:20,279
you deserved more credit,
and I'm sorry.
921
00:37:21,405 --> 00:37:23,032
Thank you for saying that.
922
00:37:24,867 --> 00:37:27,203
I admire you for...
923
00:37:27,286 --> 00:37:30,539
taking the leap of faith
with Alexandra.
924
00:37:30,623 --> 00:37:32,750
I thought you're upset
that she didn't ask you.
925
00:37:32,833 --> 00:37:35,544
No. No, I'm on a good path.
926
00:37:37,964 --> 00:37:39,423
I just don't think
I would've had the courage
927
00:37:39,507 --> 00:37:41,050
to take the chance you did.
928
00:37:41,133 --> 00:37:42,551
Really?
929
00:37:44,095 --> 00:37:47,139
My dad, he worked 40 years
at the same job.
930
00:37:48,307 --> 00:37:50,101
Never made management,
931
00:37:50,184 --> 00:37:53,104
never got any recognition,
barely a pension,
932
00:37:53,187 --> 00:37:56,148
but he showed up
every day for us.
933
00:37:59,485 --> 00:38:01,404
I told myself
I was gonna go further.
934
00:38:01,487 --> 00:38:03,322
And if I made it,
935
00:38:03,406 --> 00:38:06,784
maybe it would make his
sacrifice mean something.
936
00:38:08,035 --> 00:38:10,579
That's actually kinda beautiful.
937
00:38:12,039 --> 00:38:13,791
But don't kid yourself.
938
00:38:13,874 --> 00:38:15,459
I still want
the big corner office.
939
00:38:15,501 --> 00:38:17,503
[laughs]
940
00:38:19,088 --> 00:38:20,089
Don't move.
941
00:38:20,172 --> 00:38:21,298
What?
942
00:38:22,341 --> 00:38:23,384
I'm serious.
943
00:38:24,844 --> 00:38:26,470
There's a bug on me,
isn't there?
944
00:38:26,512 --> 00:38:27,847
Easy.
945
00:38:27,930 --> 00:38:29,181
Get it off.
946
00:38:29,265 --> 00:38:30,474
-Do you trust me?
-James.
947
00:38:30,558 --> 00:38:32,059
-Do you trust me?
-Please.
948
00:38:39,525 --> 00:38:41,277
-I got it.
-What?
949
00:38:42,361 --> 00:38:43,654
-[gasps]
-It's a lightning bug.
950
00:38:45,448 --> 00:38:47,825
Oh, look, James,
they're everywhere.
951
00:38:52,371 --> 00:38:54,165
[James]
952
00:38:52,371 --> 00:38:54,165
You don't see this in the city.
953
00:38:56,333 --> 00:38:58,127
This has been some week,
hasn't it?
954
00:38:59,420 --> 00:39:00,671
You're telling me.
955
00:39:04,550 --> 00:39:08,179
I think I will
try counting cows.
956
00:39:08,262 --> 00:39:13,768
Yeah, dawn will be here before
we knew it, so good night.
957
00:39:13,893 --> 00:39:15,061
Good night.
958
00:39:20,232 --> 00:39:23,194
[dramatic music]
959
00:39:29,116 --> 00:39:32,411
[light-hearted music]
960
00:39:32,495 --> 00:39:33,871
Sorry I've been MIA.
961
00:39:33,954 --> 00:39:35,289
You wouldn't believe me
if I told you.
962
00:39:35,414 --> 00:39:37,124
Where are you?
963
00:39:37,208 --> 00:39:39,210
Main Street.
964
00:39:39,293 --> 00:39:41,420
I'm running an errand
for Ann Marie.
965
00:39:41,504 --> 00:39:42,671
If you win this account,
966
00:39:42,755 --> 00:39:44,799
will I get a lifetime supply
of free ice cream?
967
00:39:44,882 --> 00:39:47,760
Yes, even if I have to pay
for it myself.
968
00:39:47,843 --> 00:39:49,887
I wouldn't be here
if it wasn't for you,
969
00:39:49,929 --> 00:39:52,389
which on second thought...
970
00:39:52,473 --> 00:39:55,017
How is the account stealer?
971
00:39:55,101 --> 00:39:57,770
-Hmm. James apologized for that.
972
00:39:55,101 --> 00:39:57,770
-[Shannon] Wow.
973
00:39:57,853 --> 00:40:00,898
Yeah, I might've misjudged him
974
00:39:57,853 --> 00:40:00,898
a little.
975
00:40:00,981 --> 00:40:03,317
Uh, we're still up
for the same account, of course,
976
00:40:03,400 --> 00:40:06,237
but he's not terrible.
977
00:40:06,320 --> 00:40:08,155
I know that look.
978
00:40:08,239 --> 00:40:09,907
You like him?
979
00:40:09,990 --> 00:40:12,284
What? No.
980
00:40:12,368 --> 00:40:15,246
No, I mean, I don't dislike him
like he did before,
981
00:40:15,329 --> 00:40:17,998
but I don't like, like him. No.
982
00:40:18,124 --> 00:40:21,335
This definitely throws a wrench
into your situation.
983
00:40:21,460 --> 00:40:23,087
There is no situation.
984
00:40:23,170 --> 00:40:25,756
I am here to sign the account
985
00:40:23,170 --> 00:40:25,756
and that's it.
986
00:40:25,840 --> 00:40:28,425
My career and livelihood
depend on it,
987
00:40:28,509 --> 00:40:31,887
not to mention my reputation
in the advertising world.
988
00:40:31,971 --> 00:40:33,264
Oh, hey, gotta run.
989
00:40:33,347 --> 00:40:34,598
[Shannon] Uh-hmm. Good luck.
990
00:40:38,310 --> 00:40:40,271
[indistinct chatter]
991
00:40:41,981 --> 00:40:43,399
[chimes]
992
00:40:52,575 --> 00:40:54,034
[cow mooing]
993
00:40:54,118 --> 00:40:55,494
Oh. [laughs]
994
00:40:55,578 --> 00:40:59,165
-Hey, how's the car running?
-Oh, hey, Hannah.
995
00:40:59,248 --> 00:41:01,417
Yeah, no, the car is doing
great, thanks to you.
996
00:41:01,500 --> 00:41:03,210
-Uh-hmm.
997
00:41:01,500 --> 00:41:03,210
-But how is Caegen feeling?
998
00:41:03,294 --> 00:41:04,545
Oh, he's better, better.
999
00:41:04,670 --> 00:41:06,338
Though he is determined
1000
00:41:06,422 --> 00:41:08,257
to be back to full strength
for the ice cream festival,
1001
00:41:08,340 --> 00:41:09,842
-which is three days from now.
1002
00:41:08,340 --> 00:41:09,842
-Wow.
1003
00:41:09,925 --> 00:41:12,553
So, what brings you in today?
1004
00:41:12,678 --> 00:41:15,139
Ann Marie wanted me to pick up
a few things for the festival.
1005
00:41:15,222 --> 00:41:16,599
Oh. I've got you.
1006
00:41:16,682 --> 00:41:18,142
-Come on.
-All right.
1007
00:41:18,225 --> 00:41:20,269
You have ice cream scoops here?
1008
00:41:20,352 --> 00:41:22,396
Oh, we have everything here.
1009
00:41:22,521 --> 00:41:23,689
Impressive.
1010
00:41:25,316 --> 00:41:27,526
Can I ask you
something personal?
1011
00:41:27,610 --> 00:41:29,904
And if I'm out of line,
you can tell me to zip it.
1012
00:41:30,029 --> 00:41:32,531
[laughs] No, go for it.
1013
00:41:32,615 --> 00:41:35,993
You and James,
are you, like, you know,
1014
00:41:36,035 --> 00:41:37,995
like, together, together?
1015
00:41:38,078 --> 00:41:40,372
We're colleagues,
and that is it.
1016
00:41:42,291 --> 00:41:43,918
Why?
1017
00:41:44,043 --> 00:41:47,338
Hmm. He's a smart
and handsome city guy.
1018
00:41:47,421 --> 00:41:49,215
Let's just say I know
a lot of gals around here
1019
00:41:49,298 --> 00:41:51,050
who would happily
take their shot.
1020
00:41:52,885 --> 00:41:54,762
Oh, aprons are right over here.
1021
00:41:54,845 --> 00:41:57,765
[light-hearted music]
1022
00:41:59,934 --> 00:42:02,311
[birds chirping]
1023
00:42:02,394 --> 00:42:03,521
[singer]
1024
00:42:02,394 --> 00:42:03,521
♪ I had a dream last night
1025
00:42:03,604 --> 00:42:05,981
♪ About a girl I can't forget
1026
00:42:08,025 --> 00:42:09,777
♪ I had a dream last night...
1027
00:42:09,860 --> 00:42:11,278
Hey there, New York City.
1028
00:42:11,403 --> 00:42:12,446
You must be Tim?
1029
00:42:12,571 --> 00:42:13,822
That is me.
1030
00:42:13,906 --> 00:42:15,449
It's about time you paid a visit
1031
00:42:15,532 --> 00:42:17,368
to my fine establishment.
1032
00:42:17,409 --> 00:42:19,286
-[laughs]
1033
00:42:17,409 --> 00:42:19,286
-I've been a little busy, Tim.
1034
00:42:19,411 --> 00:42:21,038
Yeah, I heard.
1035
00:42:21,121 --> 00:42:22,706
That's mighty nice
of you and Nora
1036
00:42:22,790 --> 00:42:24,750
to be helping out
the Darlingtons
1037
00:42:24,833 --> 00:42:27,419
like you've been
while Caegen is recuperating.
1038
00:42:27,503 --> 00:42:28,671
Isn't that right, Mayor?
1039
00:42:30,089 --> 00:42:32,216
I know how much
they appreciate it.
1040
00:42:32,258 --> 00:42:34,093
[chuckles]
So what can I get you?
1041
00:42:34,176 --> 00:42:36,887
Well, how about your, uh, burger
and your chocolate shake?
1042
00:42:36,929 --> 00:42:38,180
Coming right up.
1043
00:42:38,264 --> 00:42:40,182
[singer] ♪ Oh, I'm dreaming...
1044
00:42:41,600 --> 00:42:43,602
-Hi, I'm James.
-I know.
1045
00:42:43,686 --> 00:42:45,437
Small town. Alison.
1046
00:42:45,521 --> 00:42:47,439
-Do you mind?
-Oh, please.
1047
00:42:49,024 --> 00:42:50,734
So, how many people
we have to show up
1048
00:42:50,818 --> 00:42:52,111
for the ice cream festival?
1049
00:42:52,194 --> 00:42:55,364
Oh, well,
1050
00:42:52,194 --> 00:42:55,364
this is America's Dairyland.
1051
00:42:55,447 --> 00:42:57,408
It's the biggest event
of the year,
1052
00:42:57,449 --> 00:42:58,909
after Christmas.
1053
00:42:58,951 --> 00:43:00,786
This is when we all come out
1054
00:42:58,951 --> 00:43:00,786
to celebrate
1055
00:43:00,869 --> 00:43:02,913
and support our fellow farmers,
1056
00:43:02,997 --> 00:43:04,581
hardest working people around.
1057
00:43:04,665 --> 00:43:07,376
You see, dairy farmers
ain't never get a day off.
1058
00:43:07,459 --> 00:43:09,545
All those cows,
1059
00:43:07,459 --> 00:43:09,545
they don't care if you're sick.
1060
00:43:09,628 --> 00:43:11,130
They still wanna be milked
1061
00:43:11,213 --> 00:43:12,673
-twice a day.
-[laughter]
1062
00:43:12,756 --> 00:43:14,717
I'm learning just how hard
farmers work.
1063
00:43:15,968 --> 00:43:17,636
Oh, uh, excuse me.
1064
00:43:17,720 --> 00:43:19,638
[singer]
1065
00:43:17,720 --> 00:43:19,638
♪ I saw you walking home...
1066
00:43:20,806 --> 00:43:22,474
-Oh, no.
-What?
1067
00:43:22,558 --> 00:43:23,642
What's wrong, Mayor?
1068
00:43:24,977 --> 00:43:26,979
The council is very sorry,
1069
00:43:27,062 --> 00:43:28,606
but they don't have
the extra funds
1070
00:43:28,689 --> 00:43:31,608
to subsidize the feed costs
for dairy farmers.
1071
00:43:33,152 --> 00:43:34,903
They rejected the bill.
1072
00:43:34,987 --> 00:43:36,864
-That's a bummer.
-Hmm.
1073
00:43:36,989 --> 00:43:38,824
I mean, you did
all you could, Mayor,
1074
00:43:38,907 --> 00:43:40,909
and that's what counts.
1075
00:43:40,993 --> 00:43:42,536
Well, feed cost that expensive?
1076
00:43:42,661 --> 00:43:44,538
Unfortunately.
1077
00:43:44,663 --> 00:43:46,790
Our farmers worked so hard
for so little.
1078
00:43:46,874 --> 00:43:48,334
Many of them struggled
to break even.
1079
00:43:49,626 --> 00:43:50,961
I wanted to help them out,
1080
00:43:51,045 --> 00:43:52,880
give them a break for once.
1081
00:43:52,963 --> 00:43:56,175
[sighs]
1082
00:43:52,963 --> 00:43:56,175
I better get back to the office.
1083
00:43:56,258 --> 00:43:58,344
I'm sure my phone's gonna
be ringing off the hook
1084
00:43:58,427 --> 00:43:59,595
once folks find out.
1085
00:43:59,678 --> 00:44:00,679
So nice to meet you.
1086
00:44:00,763 --> 00:44:01,764
And you too, James.
1087
00:44:01,847 --> 00:44:03,307
See you around town.
1088
00:44:03,390 --> 00:44:04,683
Thanks for everything, Tim.
1089
00:44:04,767 --> 00:44:05,851
[Tim] No problem.
1090
00:44:08,771 --> 00:44:10,272
Poor Alison.
1091
00:44:10,356 --> 00:44:11,899
That bill meant a lot to her.
1092
00:44:13,275 --> 00:44:15,527
Well, your burger
will be out in a minute.
1093
00:44:15,611 --> 00:44:16,737
All right.
1094
00:44:16,820 --> 00:44:18,113
Thanks.
1095
00:44:19,573 --> 00:44:20,657
Hmm.
1096
00:44:20,741 --> 00:44:22,743
[cow moos]
1097
00:44:24,370 --> 00:44:26,205
I have been so busy
with meetings.
1098
00:44:26,288 --> 00:44:27,998
I haven't really asked
the two of you,
1099
00:44:28,082 --> 00:44:30,751
what do you really know
about the ice cream business?
1100
00:44:30,876 --> 00:44:34,421
Well, last year, The US produced
1.3 billion gallons of ice cream
1101
00:44:34,546 --> 00:44:36,131
and frozen yogurt alone.
1102
00:44:36,215 --> 00:44:39,301
The domestic market
is $18 billion
1103
00:44:39,385 --> 00:44:41,762
and global market
is $79 billion.
1104
00:44:41,845 --> 00:44:43,263
-That is a lot.
-Uh-hmm.
1105
00:44:43,389 --> 00:44:45,099
Which is why
1106
00:44:43,389 --> 00:44:45,099
it's essential you stand out
1107
00:44:45,224 --> 00:44:46,975
from your competitors
and create a brand
1108
00:44:47,059 --> 00:44:49,353
that people can identify with
on an emotional level.
1109
00:44:49,436 --> 00:44:50,813
-Hmm.
-Absolutely.
1110
00:44:50,896 --> 00:44:52,439
-It's also essential--
-Hey, guys.
1111
00:44:52,523 --> 00:44:54,692
-Oh, hey.
-There you are.
1112
00:44:54,775 --> 00:44:56,985
-Hi.
1113
00:44:54,775 --> 00:44:56,985
-What's your joke of the day?
1114
00:44:57,069 --> 00:45:00,406
What did the mama cow say
to the baby cow?
1115
00:45:00,489 --> 00:45:03,033
-It's pasture bedtime.
-[laughter]
1116
00:45:03,117 --> 00:45:04,535
Where did you come up
with these?
1117
00:45:04,618 --> 00:45:08,080
I told you,
1118
00:45:04,618 --> 00:45:08,080
she knows 'em all. All right.
1119
00:45:08,163 --> 00:45:10,541
Come on. I was thinking
we'd take a little break,
1120
00:45:10,624 --> 00:45:12,292
so I'm gonna show you both
where it all started.
1121
00:45:12,418 --> 00:45:14,002
Right, doodle?
1122
00:45:14,086 --> 00:45:15,713
Come on.
1123
00:45:15,796 --> 00:45:18,090
Uh, rule number two.
1124
00:45:18,173 --> 00:45:19,883
Well, uh, I was being
totally professional.
1125
00:45:19,967 --> 00:45:21,468
You were pitching.
1126
00:45:21,552 --> 00:45:23,595
I was sharing facts.
You were pitching.
1127
00:45:23,679 --> 00:45:24,888
Semantics.
1128
00:45:24,972 --> 00:45:28,392
Rule number seven: No facts.
1129
00:45:28,434 --> 00:45:29,935
-[scoffs]
1130
00:45:28,434 --> 00:45:29,935
-Rule number eight: No pitching
1131
00:45:30,018 --> 00:45:32,062
until the official
designated time.
1132
00:45:32,146 --> 00:45:34,481
Okay. I hope I can remember
all these rules.
1133
00:45:34,565 --> 00:45:36,108
Oh, you will. You're one
of the smartest people
1134
00:45:36,191 --> 00:45:37,234
I've ever known.
1135
00:45:39,486 --> 00:45:41,280
We should catch up.
1136
00:45:41,363 --> 00:45:43,490
[phone rings]
1137
00:45:43,574 --> 00:45:44,616
Hello?
1138
00:45:45,951 --> 00:45:50,497
Would you mind explaining
the email that I just read?
1139
00:45:50,581 --> 00:45:53,375
You're looking for a worthwhile
cause to donate to.
1140
00:45:53,459 --> 00:45:55,419
These farmers are hardworking.
1141
00:45:55,502 --> 00:45:57,254
The money will go a long way
to help them.
1142
00:45:57,337 --> 00:45:59,423
Let me stop you right there.
1143
00:45:59,506 --> 00:46:01,467
I just don't know
what to say to you, James.
1144
00:46:01,550 --> 00:46:06,388
This is absolutely brilliant.
1145
00:46:06,472 --> 00:46:08,849
The Darlingtons are sure to sign
with the H Company
1146
00:46:08,974 --> 00:46:10,726
when this is announced.
1147
00:46:10,809 --> 00:46:13,395
Well, that's not the reason
I suggested this. I think that--
1148
00:46:13,479 --> 00:46:15,272
Doesn't matter.
You're a mastermind.
1149
00:46:15,355 --> 00:46:16,690
Remind me a lot of myself
1150
00:46:16,815 --> 00:46:19,026
when I was first starting out,
1151
00:46:16,815 --> 00:46:19,026
you know?
1152
00:46:19,151 --> 00:46:20,611
Always thinking.
1153
00:46:20,694 --> 00:46:22,362
I'm gonna get the paperwork
1154
00:46:20,694 --> 00:46:22,362
in order
1155
00:46:22,488 --> 00:46:23,739
and we're gonna make
this announcement
1156
00:46:23,822 --> 00:46:24,990
as soon as possible.
1157
00:46:25,073 --> 00:46:26,450
Way to go.
1158
00:46:26,492 --> 00:46:27,659
Hmm.
1159
00:46:36,335 --> 00:46:38,795
[acoustic music]
1160
00:46:47,638 --> 00:46:49,640
This is beautiful.
1161
00:46:49,723 --> 00:46:51,683
This is where grandpa
proposed to grandma
1162
00:46:51,767 --> 00:46:53,018
for the first time,
1163
00:46:53,101 --> 00:46:54,478
right here by this pond.
1164
00:46:54,561 --> 00:46:56,146
For the first time?
1165
00:46:56,188 --> 00:46:59,691
[Matthew] She broke my heart
when she turned me down.
1166
00:46:59,775 --> 00:47:02,319
[Ann Marie] Well, to be honest,
we were six years old.
1167
00:47:02,361 --> 00:47:05,239
-[laughter]
1168
00:47:02,361 --> 00:47:05,239
-It turned out pretty well, huh?
1169
00:47:05,364 --> 00:47:08,867
Well, I did ask her every year
for an entire decade
1170
00:47:08,951 --> 00:47:10,869
until she finally said yes.
1171
00:47:10,953 --> 00:47:13,330
Yes. And that was the best
decision of my life.
1172
00:47:13,413 --> 00:47:14,748
Yes, it was, Mama.
1173
00:47:16,833 --> 00:47:18,752
Hey, I've got one.
1174
00:47:18,835 --> 00:47:20,712
Where do cows eat lunch?
1175
00:47:20,796 --> 00:47:22,172
That's easy.
1176
00:47:22,214 --> 00:47:23,757
The calf-eteria.
1177
00:47:23,882 --> 00:47:25,384
[laughs]
1178
00:47:23,882 --> 00:47:25,384
I'm gonna keep thinking.
1179
00:47:25,467 --> 00:47:26,844
I know them all.
1180
00:47:26,927 --> 00:47:28,512
-[chuckles]
-I think she's right.
1181
00:47:28,595 --> 00:47:31,139
So I got something
very important to ask you guys.
1182
00:47:33,809 --> 00:47:35,269
Have you ever made
your own ice cream?
1183
00:47:36,311 --> 00:47:37,771
No. [laughs]
1184
00:47:37,896 --> 00:47:40,232
Well, no worries,
'cause you're about to learn.
1185
00:47:40,315 --> 00:47:43,026
This old ice cream churn here,
1186
00:47:43,110 --> 00:47:44,361
these are my grandfather's.
1187
00:47:44,444 --> 00:47:46,280
What an amazing
piece of history.
1188
00:47:46,405 --> 00:47:47,364
Still work?
1189
00:47:47,447 --> 00:47:49,157
You betcha, she still works.
1190
00:47:49,241 --> 00:47:50,701
And let me tell you something,
1191
00:47:50,784 --> 00:47:52,828
nothing, and I mean nothing
1192
00:47:52,911 --> 00:47:55,122
tastes as good
as homemade ice cream
1193
00:47:55,205 --> 00:47:56,582
that you churn yourself.
1194
00:47:56,665 --> 00:47:58,584
[chuckles]
1195
00:47:58,667 --> 00:47:59,876
Well, let's do it.
1196
00:47:59,960 --> 00:48:01,587
You start with a block of ice.
1197
00:48:01,670 --> 00:48:03,839
Woo-hoo-wee.
1198
00:48:03,922 --> 00:48:06,049
-All righty.
-Yeah. Yeah.
1199
00:48:06,133 --> 00:48:07,718
Pull that down. All right.
1200
00:48:07,801 --> 00:48:09,511
Now you gotta break it up.
1201
00:48:09,595 --> 00:48:11,722
-[Ann Marie] Oh.
-[James] Ooh, nice.
1202
00:48:11,763 --> 00:48:14,766
[Ann Marie] And now,
we add the secret ingredient.
1203
00:48:14,850 --> 00:48:16,852
[Matthew]
1204
00:48:14,850 --> 00:48:16,852
Then you will add the ice.
1205
00:48:16,935 --> 00:48:19,354
Too much salt,
it will freeze way too bad.
1206
00:48:19,438 --> 00:48:22,190
Not enough,
1207
00:48:19,438 --> 00:48:22,190
it'll take too long to freeze.
1208
00:48:22,274 --> 00:48:25,360
-Who's cranking first?
-[grunts]
1209
00:48:25,444 --> 00:48:27,154
[Ann Marie]
1210
00:48:25,444 --> 00:48:27,154
And you churn until it's solid.
1211
00:48:27,237 --> 00:48:29,489
-[Nora] This is a workout.
-[laughter]
1212
00:48:31,783 --> 00:48:34,161
[dramatic music]
1213
00:48:36,580 --> 00:48:38,665
[Ann Marie] All right.
Try your ice cream.
1214
00:48:39,875 --> 00:48:41,084
Hmm.
1215
00:48:42,628 --> 00:48:44,588
That is incredible.
1216
00:48:44,671 --> 00:48:47,257
-Is that apple?
-Apple Ginger Snap.
1217
00:48:47,341 --> 00:48:50,302
It's really flavorful,
but not overly sweet.
1218
00:48:50,385 --> 00:48:52,304
You can add anything
you want to it.
1219
00:48:52,387 --> 00:48:54,348
[Matthew] That's right.
And little Ms. Josie here,
1220
00:48:54,473 --> 00:48:55,932
she's invented several
1221
00:48:55,974 --> 00:48:58,352
of our most popular flavors
that we sell.
1222
00:48:58,435 --> 00:48:59,603
Wow. Really?
1223
00:48:59,686 --> 00:49:01,605
Yeah. I like to experiment.
1224
00:49:01,688 --> 00:49:03,523
My favorite is
1225
00:49:01,688 --> 00:49:03,523
Chocolate Peanut Butter Bomb.
1226
00:49:03,607 --> 00:49:05,984
-[laughter]
1227
00:49:03,607 --> 00:49:05,984
-Oh, I'm gonna have to try that.
1228
00:49:06,068 --> 00:49:08,278
Now, if one of your companies
1229
00:49:08,362 --> 00:49:11,531
is to represent our family
and our business,
1230
00:49:11,615 --> 00:49:14,284
it's important to
understand that this...
1231
00:49:16,536 --> 00:49:19,456
this means more than
just numbers to us.
1232
00:49:19,539 --> 00:49:20,624
[Ann Marie] This is our history.
1233
00:49:20,707 --> 00:49:23,377
This is our legacy.
1234
00:49:23,460 --> 00:49:25,629
I understand completely.
1235
00:49:25,712 --> 00:49:26,880
Absolutely.
1236
00:49:26,963 --> 00:49:28,507
Good.
1237
00:49:28,590 --> 00:49:31,551
[dramatic music]
1238
00:49:37,474 --> 00:49:38,558
[engine stops]
1239
00:49:43,397 --> 00:49:44,398
I'll see you later.
1240
00:49:44,523 --> 00:49:45,983
You're not coming in?
1241
00:49:46,066 --> 00:49:48,652
I'm just gonna walk around
and get some air.
1242
00:49:48,694 --> 00:49:50,112
Okay.
1243
00:49:55,450 --> 00:49:57,244
[birds chirping]
1244
00:50:05,377 --> 00:50:07,796
You're back early.
How was your day?
1245
00:50:07,879 --> 00:50:11,633
I churned my first ice cream,
and I brought you this.
1246
00:50:11,717 --> 00:50:13,176
Apple Ginger Snap.
1247
00:50:13,260 --> 00:50:14,761
Well, aren't you a doll?
1248
00:50:16,054 --> 00:50:18,598
Where is that handsome man
1249
00:50:16,054 --> 00:50:18,598
of yours?
1250
00:50:18,682 --> 00:50:21,226
He went for a walk,
but he is not mine.
1251
00:50:21,309 --> 00:50:23,103
-Trust me.
-Hmm.
1252
00:50:23,186 --> 00:50:25,480
What are you working on?
1253
00:50:25,564 --> 00:50:27,858
Oh, is that your website?
1254
00:50:27,941 --> 00:50:30,110
Yeah. I need
a new slogan, though.
1255
00:50:30,193 --> 00:50:33,405
What do you think about
Bedell's Bed and Breakfast
1256
00:50:33,488 --> 00:50:35,490
is the Very Best?
1257
00:50:35,574 --> 00:50:38,118
It's all alliteration,
except for the very.
1258
00:50:38,201 --> 00:50:40,203
Yeah. That's...it's good.
1259
00:50:40,287 --> 00:50:43,790
Um, hmm. Let me think.
1260
00:50:45,751 --> 00:50:48,211
Our Home, Your Family?
1261
00:50:48,253 --> 00:50:49,671
Y-O-U-R.
1262
00:50:50,922 --> 00:50:54,050
Our Home, Your Family.
I like it.
1263
00:50:54,134 --> 00:50:56,094
-Yeah?
-A lot, actually.
1264
00:50:56,178 --> 00:50:58,930
Thank you. What do I owe you?
1265
00:50:59,014 --> 00:51:01,516
Oh, no. Please. You don't have
to pay me anything.
1266
00:51:01,600 --> 00:51:03,685
But I know you do this
for a living.
1267
00:51:04,978 --> 00:51:07,314
I would settle
for something salty.
1268
00:51:07,397 --> 00:51:09,775
Hmm. I'm sorry.
1269
00:51:09,858 --> 00:51:11,610
Tomorrow's market day,
and I'm afraid all I have
1270
00:51:11,693 --> 00:51:14,279
on hand is, uh,
fresh baked cookies,
1271
00:51:14,362 --> 00:51:17,074
sweet banana muffins
for breakfast,
1272
00:51:17,115 --> 00:51:18,200
and ice cream.
1273
00:51:18,283 --> 00:51:20,410
-[laughs]
-Oh, of course.
1274
00:51:20,452 --> 00:51:21,953
Dunkle's is right down
the street, though.
1275
00:51:23,163 --> 00:51:24,414
Hmm.
1276
00:51:24,498 --> 00:51:25,999
[man] I don't think it had
the same for the festival.
1277
00:51:26,083 --> 00:51:27,584
[woman]
1278
00:51:26,083 --> 00:51:27,584
That was the best flavor.
1279
00:51:27,667 --> 00:51:29,127
-[man] Really?
-[woman] Yes. Seriously.
1280
00:51:29,211 --> 00:51:31,129
-[man] Quite delicious.
-[woman] Yeah.
1281
00:51:31,213 --> 00:51:34,174
[soft music]
1282
00:51:35,842 --> 00:51:37,219
[door chimes jingling]
1283
00:51:37,302 --> 00:51:38,678
-Oh, after you.
-[woman] Thank you.
1284
00:51:38,762 --> 00:51:40,347
Hey there, New York City.
1285
00:51:40,430 --> 00:51:41,640
-Hey, Tim.
-[chuckles]
1286
00:51:41,723 --> 00:51:43,308
Stays light here
pretty late, huh?
1287
00:51:43,391 --> 00:51:45,393
Oh, yeah.
1288
00:51:43,391 --> 00:51:45,393
That's Wisconsin for you.
1289
00:51:45,477 --> 00:51:47,521
Want your usual?
Burger and chocolate shake?
1290
00:51:47,646 --> 00:51:48,939
You know me.
1291
00:51:49,022 --> 00:51:50,857
Hey, uh, put the mayor's
up my tab too.
1292
00:51:50,941 --> 00:51:52,484
Okay. Will do.
1293
00:51:52,567 --> 00:51:54,110
Hi, Mayor.
1294
00:51:54,194 --> 00:51:56,112
-Thanks for meeting with me.
-Yes. Of course.
1295
00:51:56,196 --> 00:51:57,864
It sounded urgent
over the phone.
1296
00:51:57,948 --> 00:51:59,366
I can't guarantee anything
1297
00:51:59,449 --> 00:52:01,743
until my boss officially
signs off,
1298
00:52:01,827 --> 00:52:03,620
but I wanna run the proposal
1299
00:52:01,827 --> 00:52:03,620
by you.
1300
00:52:05,497 --> 00:52:07,958
I'm all ears.
1301
00:52:08,041 --> 00:52:11,002
[indistinct chatter]
1302
00:52:12,587 --> 00:52:14,214
[door chimes jingling]
1303
00:52:14,297 --> 00:52:16,341
-Hey.
1304
00:52:14,297 --> 00:52:16,341
-Nora, good to see you.
1305
00:52:16,424 --> 00:52:18,051
-You, too.
-There you go.
1306
00:52:18,135 --> 00:52:20,720
Oh, I don't need a menu.
Thank you.
1307
00:52:20,804 --> 00:52:22,806
Just an order of your saltiest
French fries, please.
1308
00:52:22,889 --> 00:52:24,307
All right. Anything to drink?
1309
00:52:24,391 --> 00:52:25,517
Just ice water, please.
1310
00:52:25,600 --> 00:52:27,394
-Coming right up.
-Thanks.
1311
00:52:28,687 --> 00:52:29,980
[sighs]
1312
00:52:31,356 --> 00:52:32,482
-So I'm thinking--
-[server] Here you go.
1313
00:52:32,566 --> 00:52:34,150
Oh, hey.
1314
00:52:34,234 --> 00:52:35,360
[Alison] Thank you.
1315
00:52:39,906 --> 00:52:41,366
Let me just say,
1316
00:52:41,449 --> 00:52:44,244
we would all be
incredibly grateful to you.
1317
00:52:45,871 --> 00:52:47,706
Cheers. [chuckles]
1318
00:52:47,789 --> 00:52:50,709
Mayor, what a nice surprise
to see you here
1319
00:52:50,792 --> 00:52:52,002
and with James.
1320
00:52:58,758 --> 00:53:00,427
[rooster crowing]
1321
00:53:00,510 --> 00:53:02,220
They stopped talking
when I showed up.
1322
00:53:02,304 --> 00:53:03,388
Suspicious, right?
1323
00:53:06,308 --> 00:53:08,351
What would James want
with the mayor?
1324
00:53:08,435 --> 00:53:09,853
Exactly.
1325
00:53:11,062 --> 00:53:12,647
He's obviously
planning something,
1326
00:53:12,731 --> 00:53:13,732
and I don't like it.
1327
00:53:13,815 --> 00:53:14,858
Please stop pacing.
1328
00:53:14,941 --> 00:53:16,443
You're making me nauseous.
1329
00:53:16,568 --> 00:53:18,945
Sorry. The town ice cream
festival is tomorrow,
1330
00:53:19,070 --> 00:53:21,072
and then
1331
00:53:19,070 --> 00:53:21,072
we have our big pitches.
1332
00:53:21,156 --> 00:53:23,742
Okay. Clearly,
he's got his game face on.
1333
00:53:23,825 --> 00:53:26,036
You need to get yours on too.
1334
00:53:26,119 --> 00:53:27,871
I have my game face on.
1335
00:53:30,624 --> 00:53:33,001
[Shannon] Look,
you're a brilliant ad exec.
1336
00:53:33,084 --> 00:53:34,878
That's why Alexandra chose you.
1337
00:53:34,961 --> 00:53:36,296
She trusts your instincts.
1338
00:53:36,379 --> 00:53:38,173
Don't worry about
what James is doing.
1339
00:53:38,256 --> 00:53:40,050
Focus on what
you're going to do.
1340
00:53:41,176 --> 00:53:42,427
You know I love you.
1341
00:53:42,510 --> 00:53:43,887
Back at you, my friend.
1342
00:53:43,929 --> 00:53:45,597
You've got this.
1343
00:53:45,680 --> 00:53:47,057
Thanks for the pep talk.
1344
00:53:47,098 --> 00:53:48,600
Anytime.
1345
00:53:48,683 --> 00:53:50,101
[chuckles]
1346
00:53:51,770 --> 00:53:52,979
[sighs]
1347
00:53:53,063 --> 00:53:56,024
[harmonic music]
1348
00:53:59,986 --> 00:54:02,197
[whirring]
1349
00:54:12,791 --> 00:54:15,961
Hey, uh, is everything okay?
1350
00:54:16,044 --> 00:54:17,295
Why wouldn't it be?
1351
00:54:18,672 --> 00:54:21,257
Well, if this is about
the diner last night.
1352
00:54:21,299 --> 00:54:22,968
It's none of my business
what your business is.
1353
00:54:23,051 --> 00:54:24,344
Providing you aren't breaking
1354
00:54:24,469 --> 00:54:26,346
any of our previously
agreed upon rules.
1355
00:54:26,429 --> 00:54:27,806
Well, it's not about--
1356
00:54:27,889 --> 00:54:29,057
-One of the calves is missing.
-[phone ringing]
1357
00:54:29,140 --> 00:54:30,684
-[James] Which one?
-Buttercup.
1358
00:54:30,809 --> 00:54:33,103
She was in her pen this morning,
and now she's gone.
1359
00:54:33,186 --> 00:54:34,938
Well, I can help you
look for her.
1360
00:54:35,021 --> 00:54:36,439
I'll catch up with you guys.
1361
00:54:36,523 --> 00:54:38,692
-Okay.
-Yeah.
1362
00:54:38,775 --> 00:54:39,901
Hey. What's the word?
1363
00:54:39,985 --> 00:54:42,612
Hey. I got some good news.
1364
00:54:42,654 --> 00:54:45,699
Your donation request
has been approved.
1365
00:54:45,782 --> 00:54:46,992
That's great, Everett.
1366
00:54:47,075 --> 00:54:49,035
-I appreciate it.
-When's the pitch?
1367
00:54:49,119 --> 00:54:50,495
Well, the ice cream festival
1368
00:54:49,119 --> 00:54:50,495
is tomorrow,
1369
00:54:50,578 --> 00:54:52,289
-so the day after.
-Uh-huh.
1370
00:54:52,330 --> 00:54:54,833
And have you found out
what Nora's presenting?
1371
00:54:54,916 --> 00:54:56,835
No. We haven't talked about it.
1372
00:54:56,918 --> 00:54:58,670
Oh, come on, James.
1373
00:54:58,753 --> 00:55:00,171
I taught you better than this.
1374
00:55:00,255 --> 00:55:01,423
There's still time.
1375
00:55:01,506 --> 00:55:03,133
See if you can get her talking.
1376
00:55:05,260 --> 00:55:07,595
Hello? Are you there?
1377
00:55:07,679 --> 00:55:09,597
Yeah. Yeah, yeah. I'm here.
1378
00:55:09,681 --> 00:55:11,850
Listen, you can't afford
to blow this.
1379
00:55:11,933 --> 00:55:15,061
Lavery closed
NovaVolt Electronics.
1380
00:55:15,186 --> 00:55:16,396
-He did?
-[Everett] Yeah,
1381
00:55:16,479 --> 00:55:17,814
he signed them last night.
1382
00:55:17,897 --> 00:55:19,232
You know what that means.
1383
00:55:19,315 --> 00:55:22,152
Unless you get the Darlingtons
1384
00:55:19,315 --> 00:55:22,152
to sign.
1385
00:55:22,193 --> 00:55:23,862
You have to give Lavery
the VP job.
1386
00:55:23,945 --> 00:55:25,322
I get it.
1387
00:55:25,405 --> 00:55:27,574
Come on. Close the deal.
1388
00:55:29,617 --> 00:55:32,579
[dramatic music]
1389
00:55:37,000 --> 00:55:38,460
[goat bleating]
1390
00:55:38,543 --> 00:55:41,004
[laughter]
1391
00:55:41,087 --> 00:55:42,630
[Nora] Hey.
1392
00:55:42,714 --> 00:55:44,549
We found Buttercup.
1393
00:55:44,632 --> 00:55:45,675
I see that.
1394
00:55:45,800 --> 00:55:49,095
-And she made a new friend.
-I see that too.
1395
00:55:49,220 --> 00:55:51,473
Buttercup and Goaty Locks
are new best friends.
1396
00:55:51,556 --> 00:55:53,183
Buttercup loves him.
1397
00:55:53,266 --> 00:55:54,851
"Goaty Locks."
Isn't that clever?
1398
00:55:54,934 --> 00:55:57,854
I think someone has a future
in advertising.
1399
00:55:57,937 --> 00:56:00,857
What's a cow's best subject
1400
00:55:57,937 --> 00:56:00,857
in school?
1401
00:56:00,940 --> 00:56:02,734
Hmm. Lunch?
1402
00:56:02,817 --> 00:56:04,861
No! Cow-culus.
1403
00:56:04,944 --> 00:56:06,196
[laughs]
1404
00:56:06,279 --> 00:56:07,655
The cow jumped over the moon.
1405
00:56:07,739 --> 00:56:08,948
But how did it get there?
1406
00:56:09,032 --> 00:56:10,950
Too easy.
It went to udder space.
1407
00:56:11,076 --> 00:56:12,243
Hmm.
1408
00:56:12,327 --> 00:56:13,870
I'm gonna get you
one of these days.
1409
00:56:13,953 --> 00:56:15,747
-[chuckles]
-Good luck with that.
1410
00:56:15,830 --> 00:56:16,915
[chuckles]
1411
00:56:18,124 --> 00:56:19,751
A goat falling in love
with a calf
1412
00:56:19,834 --> 00:56:21,461
was not on my farm bingo card.
1413
00:56:21,586 --> 00:56:23,421
Mine either.
1414
00:56:23,505 --> 00:56:25,465
But when you find
your one true love
1415
00:56:25,590 --> 00:56:28,551
like Goaty Locks,
you don't let them go.
1416
00:56:32,430 --> 00:56:35,100
You know,
at the diner last night,
1417
00:56:35,183 --> 00:56:39,062
the mayor and I, we didn't talk
about our pitches at all,
1418
00:56:39,145 --> 00:56:40,188
just philanthropy.
1419
00:56:41,398 --> 00:56:42,524
Okay.
1420
00:56:45,652 --> 00:56:47,403
I never told you
1421
00:56:45,652 --> 00:56:47,403
while we were working together,
1422
00:56:47,487 --> 00:56:52,617
but I was always impressed
by your ideas and your energy.
1423
00:56:52,700 --> 00:56:54,452
You always kept me on my toes.
1424
00:56:55,495 --> 00:56:57,247
Thank you.
1425
00:56:57,330 --> 00:57:00,917
I always respected your focus
on the research,
1426
00:57:01,000 --> 00:57:03,545
especially your ability
to recall data
1427
00:57:03,628 --> 00:57:06,756
and rattle numbers
off the top of your head.
1428
00:57:06,840 --> 00:57:08,133
A human spreadsheet.
1429
00:57:08,216 --> 00:57:09,634
-[chuckles]
-So exciting.
1430
00:57:09,717 --> 00:57:10,885
You know what I mean.
1431
00:57:14,264 --> 00:57:15,515
So what are you thinking?
1432
00:57:16,683 --> 00:57:22,063
I'm thinking
1433
00:57:16,683 --> 00:57:22,063
we should get back to work.
1434
00:57:25,150 --> 00:57:27,110
-Yeah.
-Yeah.
1435
00:57:30,071 --> 00:57:31,114
[Matthew] Oh.
1436
00:57:32,740 --> 00:57:33,867
I have one more.
1437
00:57:35,034 --> 00:57:36,661
Did you really know
in kindergarten
1438
00:57:36,744 --> 00:57:38,663
you were gonna marry Ann Marie?
1439
00:57:38,746 --> 00:57:40,248
[chuckles]
1440
00:57:40,331 --> 00:57:41,875
Sure as we're standing here.
1441
00:57:43,501 --> 00:57:45,670
I was five years old. Yeah.
1442
00:57:45,753 --> 00:57:47,797
I walked in the classroom,
first day of school,
1443
00:57:47,881 --> 00:57:49,507
nervous because
I don't know anybody.
1444
00:57:49,591 --> 00:57:50,884
Of course.
1445
00:57:50,967 --> 00:57:52,927
And sitting at a table
across the room
1446
00:57:53,011 --> 00:57:56,139
was this cute,
little blonde girl.
1447
00:57:56,222 --> 00:57:59,476
And she's waving at me
like we were already friends,
1448
00:57:59,517 --> 00:58:02,437
and pointed at the empty seat
next to her, you know?
1449
00:58:02,520 --> 00:58:04,189
[chuckles] That's adorable.
1450
00:58:04,272 --> 00:58:07,817
I walk over
and I sit down beside her.
1451
00:58:07,901 --> 00:58:09,319
[imitates explosion]
1452
00:58:09,360 --> 00:58:10,445
At that moment,
1453
00:58:11,863 --> 00:58:15,366
I just knew
I would always wanna sit
1454
00:58:15,450 --> 00:58:19,454
beside this girl
who looks like an angel.
1455
00:58:20,496 --> 00:58:21,748
And I always have.
1456
00:58:24,501 --> 00:58:27,003
That is one of the sweetest
stories I've ever heard.
1457
00:58:27,086 --> 00:58:28,713
[chuckles]
1458
00:58:28,796 --> 00:58:30,089
What I'm getting at,
1459
00:58:33,051 --> 00:58:34,844
if you want someone
to sit beside you,
1460
00:58:34,928 --> 00:58:36,387
make sure the seat's open.
1461
00:58:37,472 --> 00:58:40,225
And make sure that they know
you want 'em there.
1462
00:58:42,310 --> 00:58:44,270
That's a--
1463
00:58:42,310 --> 00:58:44,270
that's a really good point.
1464
00:58:44,354 --> 00:58:45,396
Uh-hmm.
1465
00:58:46,564 --> 00:58:48,858
You know,
1466
00:58:46,564 --> 00:58:48,858
when I was a little girl,
1467
00:58:48,900 --> 00:58:51,486
my school used to throw
tournaments to raise money.
1468
00:58:52,820 --> 00:58:54,530
What are you thinkin'?
1469
00:58:54,572 --> 00:58:56,866
How about
a ring toss tournament?
1470
00:58:56,908 --> 00:58:59,077
Yeah. The winner
could get bragging rights
1471
00:58:59,160 --> 00:59:00,370
and free ice cream.
1472
00:59:00,453 --> 00:59:01,704
That sounds like fun.
1473
00:59:01,788 --> 00:59:03,790
Uh, who would it be for?
1474
00:59:03,915 --> 00:59:05,917
How about the farmers?
1475
00:59:06,000 --> 00:59:07,627
The mayor mentioned
that feed costs
1476
00:59:07,710 --> 00:59:09,379
are getting expensive.
1477
00:59:09,462 --> 00:59:11,464
That is a great idea, Nora.
1478
00:59:11,589 --> 00:59:12,882
-I like it.
-Great.
1479
00:59:12,966 --> 00:59:14,676
And I'm gonna put you in charge.
1480
00:59:16,261 --> 00:59:19,097
Well, I kinda think
I already know who's gonna win.
1481
00:59:20,974 --> 00:59:22,517
[laughter]
1482
00:59:24,978 --> 00:59:26,854
You play basketball?
1483
00:59:26,938 --> 00:59:29,107
I used to have a game on
Saturdays with a group of guys,
1484
00:59:29,190 --> 00:59:31,818
but it's been years
since I've had the time.
1485
00:59:31,901 --> 00:59:34,237
It always seems to be work,
even on the weekends.
1486
00:59:34,320 --> 00:59:36,239
Well, I can relate
to that, honey.
1487
00:59:36,281 --> 00:59:38,908
You know,
the cows and the fields
1488
00:59:38,950 --> 00:59:41,244
will always need tending,
1489
00:59:41,286 --> 00:59:42,829
but, uh,
1490
00:59:41,286 --> 00:59:42,829
the most important thing
1491
00:59:42,954 --> 00:59:46,332
is the love you harvest
in your own home.
1492
00:59:46,416 --> 00:59:49,043
[dramatic music]
1493
00:59:56,801 --> 00:59:59,262
[country music]
1494
01:00:05,977 --> 01:00:07,020
Oh!
1495
01:00:11,232 --> 01:00:14,610
[singer] ♪ Well, I've heard
I'm sorry before ♪
1496
01:00:14,694 --> 01:00:18,114
♪ And I've seen your tears
hit the floor ♪
1497
01:00:18,197 --> 01:00:19,657
♪ But I can't understand...
1498
01:00:19,741 --> 01:00:22,201
Congratulations, dear.
1499
01:00:22,327 --> 01:00:24,662
And one Choco-Saurus Rex
for the young man.
1500
01:00:24,746 --> 01:00:26,331
-Thank you.
1501
01:00:24,746 --> 01:00:26,331
-[singer] ♪ Well, I can't
1502
01:00:26,414 --> 01:00:28,916
♪ Oh, I can't take
1503
01:00:29,000 --> 01:00:31,169
♪ And you broke all your...
1504
01:00:31,252 --> 01:00:32,503
That's good.
1505
01:00:32,587 --> 01:00:34,297
[singer]
1506
01:00:32,587 --> 01:00:34,297
♪ And even though you say
1507
01:00:34,380 --> 01:00:36,215
♪ That you changed your ways
1508
01:00:36,299 --> 01:00:38,801
♪ I refused to make
the same mistake... ♪
1509
01:00:38,885 --> 01:00:41,471
[James] Looks like Goaty Locks
and Buttercup made some friends.
1510
01:00:41,512 --> 01:00:43,181
[Nora laughs]
1511
01:00:43,264 --> 01:00:46,017
Oh. Look at the fluffy one.
1512
01:00:46,100 --> 01:00:47,977
Hey, is that a lamb?
1513
01:00:48,061 --> 01:00:49,646
Beats me. [laughs]
1514
01:00:49,687 --> 01:00:51,814
They're cute.
1515
01:00:51,898 --> 01:00:54,192
Uh, which game
are we gonna play?
1516
01:00:54,275 --> 01:00:55,818
What about this one?
1517
01:00:55,902 --> 01:00:57,236
You up for a challenge?
1518
01:00:57,320 --> 01:00:59,405
It's for a good cause.
1519
01:00:59,489 --> 01:01:00,615
Two, please.
1520
01:01:00,698 --> 01:01:02,033
Thank you.
1521
01:01:02,116 --> 01:01:03,159
All right.
1522
01:01:04,243 --> 01:01:06,621
-You go first.
-All right.
1523
01:01:06,704 --> 01:01:08,373
Ooh, harder than it looks.
1524
01:01:09,707 --> 01:01:11,042
[gasps] I got one.
1525
01:01:11,125 --> 01:01:12,210
All right.
1526
01:01:13,920 --> 01:01:15,421
-Okay. I got it.
-Okay.
1527
01:01:17,006 --> 01:01:18,091
[groans]
1528
01:01:20,343 --> 01:01:22,345
-Oh.
-Two out of three.
1529
01:01:22,387 --> 01:01:23,471
Okay. One more.
1530
01:01:24,555 --> 01:01:27,183
-No.
1531
01:01:24,555 --> 01:01:27,183
-Winner winner chicken dinner.
1532
01:01:27,266 --> 01:01:28,351
[Nora] Okay.
1533
01:01:28,434 --> 01:01:29,727
I'm putting that
in my trophy case.
1534
01:01:29,811 --> 01:01:31,729
You can keep your stuffed cow.
1535
01:01:31,813 --> 01:01:33,940
I'm holding out
for a bigger prize.
1536
01:01:35,274 --> 01:01:36,734
Thank you.
1537
01:01:36,818 --> 01:01:40,154
[indistinct chatter]
1538
01:01:42,573 --> 01:01:44,367
You look so cute.
1539
01:01:44,450 --> 01:01:45,785
Nora, James.
1540
01:01:45,910 --> 01:01:47,245
-I love the glitter.
-[laughs]
1541
01:01:47,328 --> 01:01:49,080
Do you want one?
1542
01:01:49,163 --> 01:01:50,790
-Was that a challenge?
1543
01:01:49,163 --> 01:01:50,790
-Oh.
1544
01:01:52,125 --> 01:01:53,960
-Okay.
-Get in there.
1545
01:01:55,128 --> 01:01:56,629
Yeah, give him lots of glitter.
1546
01:01:56,713 --> 01:01:59,173
A secure man
is proud to wear glitter.
1547
01:02:00,425 --> 01:02:03,553
Hey, what did the cow say
to its therapist?
1548
01:02:03,594 --> 01:02:04,679
Hmm.
1549
01:02:05,763 --> 01:02:07,014
I don't know.
1550
01:02:07,098 --> 01:02:09,726
I feel seen but not herd.
1551
01:02:09,767 --> 01:02:12,311
H-E-R-D, herd.
1552
01:02:12,437 --> 01:02:14,397
That's terrible.
1553
01:02:14,480 --> 01:02:16,023
I thought it was pretty good.
1554
01:02:16,107 --> 01:02:17,733
[chuckles]
1555
01:02:17,817 --> 01:02:19,610
Do you really
have to leave tomorrow?
1556
01:02:19,694 --> 01:02:21,446
I'm afraid so, sweetie.
1557
01:02:21,529 --> 01:02:23,781
We have to get back to work
in New York City.
1558
01:02:23,865 --> 01:02:26,409
Will you promise
to come back and visit?
1559
01:02:27,493 --> 01:02:28,494
I would love to.
1560
01:02:28,578 --> 01:02:29,746
Good.
1561
01:02:29,787 --> 01:02:30,872
Aw.
1562
01:02:32,248 --> 01:02:34,876
[dramatic music]
1563
01:02:37,670 --> 01:02:39,630
So what was that?
1564
01:02:39,714 --> 01:02:41,924
Rule number two.
1565
01:02:42,008 --> 01:02:45,428
What are you talking about?
I have been professional.
1566
01:02:45,511 --> 01:02:47,263
Hugging the clients'
granddaughter
1567
01:02:47,346 --> 01:02:48,681
goes way beyond professional.
1568
01:02:48,806 --> 01:02:50,141
Oh, please.
1569
01:02:50,224 --> 01:02:51,976
She's not making
any business decisions.
1570
01:02:52,059 --> 01:02:53,436
No, but her grandparents are,
1571
01:02:53,519 --> 01:02:55,021
and she's talking
to her parents.
1572
01:02:55,146 --> 01:02:56,981
You seriously think
that I'm using Josie
1573
01:02:57,064 --> 01:02:58,691
to influence their decision?
1574
01:02:58,775 --> 01:03:00,234
We've been here all week.
1575
01:03:00,318 --> 01:03:01,527
She's gonna miss us.
1576
01:03:01,611 --> 01:03:02,820
It's sweet.
1577
01:03:05,072 --> 01:03:06,491
Forget I said anything.
1578
01:03:06,574 --> 01:03:07,825
Thank you.
1579
01:03:10,453 --> 01:03:12,163
[country music]
1580
01:03:12,246 --> 01:03:13,915
[male vocalist]
1581
01:03:12,246 --> 01:03:13,915
♪ Oh, I had a dream last night
1582
01:03:13,998 --> 01:03:17,335
♪ About a girl I can't forget
1583
01:03:17,418 --> 01:03:19,837
♪ Oh, I had a dream last night
1584
01:03:19,921 --> 01:03:21,631
♪ About a girl
I can't forget... ♪
1585
01:03:21,714 --> 01:03:23,800
James, Nora,
why are you watching?
1586
01:03:23,883 --> 01:03:25,176
Come on. Let's do the dance.
1587
01:03:25,259 --> 01:03:27,512
You city folks, boogie now.
1588
01:03:27,595 --> 01:03:30,640
[male vocalist] ♪ But regret
1589
01:03:30,723 --> 01:03:32,475
Wow. Here it goes.
1590
01:03:32,558 --> 01:03:34,060
-[chuckling]
-[cheers and applause]
1591
01:03:34,185 --> 01:03:35,353
-[slow dance music]
-What's this song?
1592
01:03:35,436 --> 01:03:36,479
Oh.
1593
01:03:37,855 --> 01:03:39,607
-Okay.
-Okay.
1594
01:03:45,947 --> 01:03:50,117
♪ The first time
I saw you, I knew... ♪
1595
01:03:50,201 --> 01:03:52,537
James, I wanna talk to you
about tomorrow.
1596
01:03:52,620 --> 01:03:53,955
When we go to pitch...
1597
01:03:54,038 --> 01:03:55,873
Let's not worry about that
1598
01:03:54,038 --> 01:03:55,873
right now.
1599
01:03:55,957 --> 01:04:01,420
[female vocalist]
♪ Not even if I wanted to
1600
01:04:01,546 --> 01:04:03,923
♪ And in this moment...
1601
01:04:04,006 --> 01:04:06,050
You are unlike anybody
I've ever known.
1602
01:04:07,718 --> 01:04:09,262
You make everything brighter.
1603
01:04:11,430 --> 01:04:14,183
[female vocalist]
♪ And I knew that it was love
1604
01:04:14,267 --> 01:04:16,644
♪ Oh, love
1605
01:04:16,727 --> 01:04:21,524
♪ Come on, let's find a way
1606
01:04:21,566 --> 01:04:24,694
♪ I'll paint you the sky
for a rainbow... ♪
1607
01:04:24,777 --> 01:04:26,445
You surprised me too.
1608
01:04:28,114 --> 01:04:32,118
This has unexpectedly been one
of the best weeks of my life.
1609
01:04:35,413 --> 01:04:38,124
[Mayor Alison] Thank you.
Oh, that was just beautiful.
1610
01:04:38,249 --> 01:04:40,710
And what a beautiful night
1611
01:04:38,249 --> 01:04:40,710
it is.
1612
01:04:40,793 --> 01:04:44,005
If I could have everyone's
attention please.
1613
01:04:45,339 --> 01:04:47,425
James, where are you?
1614
01:04:48,759 --> 01:04:50,803
Oh, there you are.
Come on up here.
1615
01:04:50,928 --> 01:04:52,305
What's going on?
1616
01:04:52,388 --> 01:04:53,848
Um, I'll explain later.
1617
01:04:53,931 --> 01:04:55,558
She wasn't supposed
to do this right now.
1618
01:04:55,641 --> 01:04:56,976
[Mayor Alison chuckles]
1619
01:05:00,062 --> 01:05:01,981
As you all know,
1620
01:05:02,106 --> 01:05:04,942
National Ice Cream Day
is a special day
1621
01:05:05,026 --> 01:05:06,569
for dairy farmers.
1622
01:05:06,652 --> 01:05:09,238
And no one works harder.
1623
01:05:09,280 --> 01:05:13,951
Our days are long and some years
are leaner than others.
1624
01:05:14,035 --> 01:05:17,705
But James and the H Company
in New York City
1625
01:05:17,788 --> 01:05:21,959
has something he would like
to share with all of us.
1626
01:05:22,043 --> 01:05:23,836
-Thank you, Mayor Alison.
-[chuckles]
1627
01:05:23,961 --> 01:05:26,422
I have to admit, guys.
I'm a city boy.
1628
01:05:26,505 --> 01:05:29,467
Anything outside of Manhattan
is just country to me.
1629
01:05:29,550 --> 01:05:32,470
[laughter]
1630
01:05:33,554 --> 01:05:34,931
After spending time here,
1631
01:05:35,014 --> 01:05:37,516
I realized how hard
all of you work
1632
01:05:37,600 --> 01:05:40,436
to help keep the farmers' heads
1633
01:05:37,600 --> 01:05:40,436
above water,
1634
01:05:40,519 --> 01:05:42,063
or should I say milk?
1635
01:05:42,146 --> 01:05:44,106
[laughter]
1636
01:05:44,148 --> 01:05:48,027
My company chooses a new cause
to support every year.
1637
01:05:48,110 --> 01:05:51,113
This year, I'm very excited
to announce that we've created
1638
01:05:51,197 --> 01:05:55,117
a special Greenwood Farmer Seed
1639
01:05:51,197 --> 01:05:55,117
and Feed Fund.
1640
01:05:55,201 --> 01:05:57,870
We don't wanna
just sustain your farms.
1641
01:05:57,995 --> 01:05:59,664
We wanna help them grow.
1642
01:05:59,747 --> 01:06:01,457
-Oh.
-[woman] Wow.
1643
01:06:01,540 --> 01:06:02,958
[indistinct chatter]
1644
01:06:03,042 --> 01:06:05,252
Mayor Alison is gonna be
in charge of the fund
1645
01:06:05,336 --> 01:06:06,837
and all of the applications.
1646
01:06:06,921 --> 01:06:08,464
[Mayor Alison] Okay.
Now, don't go anywhere.
1647
01:06:08,547 --> 01:06:11,884
How about a big Greenwood
round of applause
1648
01:06:11,967 --> 01:06:14,971
-for James and the H Company?
-[cheers and applause]
1649
01:06:15,054 --> 01:06:16,472
We all thank you.
1650
01:06:16,555 --> 01:06:17,890
-Thank you.
-[chuckles]
1651
01:06:18,015 --> 01:06:19,392
-[woman] Thank you, James.
-[man] Thanks, James.
1652
01:06:19,475 --> 01:06:20,643
-[woman] Thank you.
-[man] Thank you, son.
1653
01:06:20,726 --> 01:06:21,686
-[James] I appreciate it.
-[woman] Thank you.
1654
01:06:21,769 --> 01:06:22,770
[James] Yeah. Thanks.
1655
01:06:22,853 --> 01:06:24,230
Nora.
1656
01:06:24,355 --> 01:06:26,232
Nora, wait.
1657
01:06:26,315 --> 01:06:27,692
-Please.
-[scoffs]
1658
01:06:27,775 --> 01:06:29,110
What can you possibly
have to say
1659
01:06:29,193 --> 01:06:30,903
that would make
any of this okay?
1660
01:06:31,028 --> 01:06:32,405
I was gonna tell you.
1661
01:06:32,488 --> 01:06:34,281
The mayor wasn't supposed
to make the announcement
1662
01:06:34,365 --> 01:06:36,325
till next week,
after our pitches.
1663
01:06:36,409 --> 01:06:38,953
Rule number six, no shenanigans.
1664
01:06:39,036 --> 01:06:40,246
There's nothing deceptive
1665
01:06:40,329 --> 01:06:42,331
about donating to farmers
1666
01:06:40,329 --> 01:06:42,331
in need.
1667
01:06:42,415 --> 01:06:45,001
No. You just strategically
made sure that you
1668
01:06:45,084 --> 01:06:47,378
and the H Company
were the heroes in all of this.
1669
01:06:47,461 --> 01:06:49,505
Nothing deceptive
in that at all.
1670
01:06:49,588 --> 01:06:51,048
You know that the H Company
1671
01:06:51,132 --> 01:06:53,843
chooses a new charity
every year.
1672
01:06:53,926 --> 01:06:55,803
This is about helping
the entire town.
1673
01:06:55,886 --> 01:06:57,930
Okay. If that were true,
then why didn't you wait
1674
01:06:58,014 --> 01:07:00,516
to tell the mayor until
after our pitches were done,
1675
01:07:00,599 --> 01:07:03,352
until after the Darlingtons
made their choice?
1676
01:07:03,436 --> 01:07:05,312
What about
1677
01:07:03,436 --> 01:07:05,312
your ring toss tournament?
1678
01:07:05,396 --> 01:07:06,689
It's the same thing.
1679
01:07:06,772 --> 01:07:08,816
It's not and you know it.
1680
01:07:08,899 --> 01:07:11,277
Alexandra warned me
not to underestimate you.
1681
01:07:11,402 --> 01:07:12,695
She was right.
1682
01:07:13,904 --> 01:07:17,032
It's funny because Everett
said the same thing about you.
1683
01:07:17,116 --> 01:07:18,242
[sighs]
1684
01:07:19,660 --> 01:07:21,412
You're just like him.
1685
01:07:21,495 --> 01:07:23,122
I never should have trusted you.
1686
01:07:24,248 --> 01:07:25,332
Nora.
1687
01:07:31,130 --> 01:07:32,548
[rooster crowing]
1688
01:07:33,716 --> 01:07:37,595
Your multi-generational brand
is the epitome of family values.
1689
01:07:37,678 --> 01:07:39,805
[James] ...but I wanna go
over the details.
1690
01:07:39,930 --> 01:07:42,349
We need more help in finding
points of donation to farmers,
1691
01:07:42,433 --> 01:07:43,934
how we're gonna handle the...
1692
01:07:45,269 --> 01:07:46,854
[scoffs]
1693
01:07:48,647 --> 01:07:49,899
[Shannon] Hi. This is Shannon.
1694
01:07:49,982 --> 01:07:52,401
-You know what to do.
-It's me.
1695
01:07:52,485 --> 01:07:55,070
I can't believe I actually
thought he was a good guy.
1696
01:07:55,154 --> 01:07:57,948
What do they say, all is fair
in love and advertising?
1697
01:07:58,032 --> 01:07:59,241
Well, now it's war.
1698
01:07:59,325 --> 01:08:01,243
There is no love
and never will be.
1699
01:08:01,327 --> 01:08:03,913
Oh. It's my boss.
1700
01:08:03,996 --> 01:08:06,207
Wish me luck on my pitch.
I'm gonna need it.
1701
01:08:08,667 --> 01:08:10,795
Hello, Alexandra.
1702
01:08:10,878 --> 01:08:12,505
We wanted to wish you
good luck today.
1703
01:08:12,588 --> 01:08:14,256
Good luck, Nora.
1704
01:08:14,340 --> 01:08:15,466
Thank you.
1705
01:08:18,469 --> 01:08:20,095
Everett, I listened
to your voicemails.
1706
01:08:20,179 --> 01:08:21,388
It doesn't feel right.
1707
01:08:21,472 --> 01:08:23,766
What are you talking about?
1708
01:08:23,808 --> 01:08:26,560
It was a fantastic idea
to suggest the farmers
1709
01:08:26,644 --> 01:08:27,978
for this year's donation.
1710
01:08:28,062 --> 01:08:29,522
I see Nora's point.
1711
01:08:29,647 --> 01:08:31,357
It does feel like
we're bribing the Darlingtons.
1712
01:08:31,440 --> 01:08:33,192
[Everett] I don't care
what's Nora's point of view is
1713
01:08:33,317 --> 01:08:34,777
and neither should you.
1714
01:08:34,860 --> 01:08:37,279
This isn't personal.
It's business.
1715
01:08:37,363 --> 01:08:41,617
And business is the only thing
1716
01:08:37,363 --> 01:08:41,617
that matters.
1717
01:08:41,700 --> 01:08:43,202
Now, forget all the rhetoric.
1718
01:08:43,327 --> 01:08:44,745
You spent a week
with the family.
1719
01:08:44,829 --> 01:08:47,164
You are there
to help the Darlingtons
1720
01:08:47,248 --> 01:08:49,458
accomplish their
professional goals.
1721
01:08:49,542 --> 01:08:51,794
-This is about them.
-Got it.
1722
01:08:51,836 --> 01:08:53,087
You know what?
1723
01:08:53,170 --> 01:08:54,964
Lavery, why don't you give me
1724
01:08:53,170 --> 01:08:54,964
the financials
1725
01:08:55,005 --> 01:08:56,674
for NovaVolt Electronics?
1726
01:08:56,757 --> 01:08:58,175
Got 'em right here.
1727
01:08:58,259 --> 01:09:01,262
That's the biggest account
I've ever signed.
1728
01:09:01,345 --> 01:09:02,805
And you?
1729
01:09:02,847 --> 01:09:04,306
You're ready to go up
against your second
1730
01:09:04,390 --> 01:09:05,891
toughest competition today?
1731
01:09:06,016 --> 01:09:07,184
I can handle it.
1732
01:09:07,268 --> 01:09:09,228
Now, that's what I wanna hear.
1733
01:09:09,311 --> 01:09:11,522
Just give the client
what you would want
1734
01:09:11,605 --> 01:09:13,941
-if you were in their shoes.
1735
01:09:11,605 --> 01:09:13,941
-Right.
1736
01:09:14,024 --> 01:09:15,526
[Everett] Remember,
when you pitch,
1737
01:09:15,609 --> 01:09:17,486
paint them a future with a big,
1738
01:09:17,528 --> 01:09:20,531
beautiful world in it
that only we could give to them.
1739
01:09:20,614 --> 01:09:23,284
[Alexandra] Breathe, relax,
and let us know how it goes.
1740
01:09:23,367 --> 01:09:24,869
[exhales]
1741
01:09:27,288 --> 01:09:28,914
I'm on it.
1742
01:09:29,039 --> 01:09:31,083
Then wrap this thing up
and get back here.
1743
01:09:40,217 --> 01:09:42,094
Today is the big day, huh?
1744
01:09:42,177 --> 01:09:43,971
Yup. I got the big pitch
1745
01:09:44,054 --> 01:09:45,431
and then it's off
to the airport.
1746
01:09:45,514 --> 01:09:48,142
Thank you so much
for everything, Violet.
1747
01:09:48,225 --> 01:09:51,061
It's been a pleasure
having you here, dear.
1748
01:09:51,145 --> 01:09:53,397
I hope you'll be back
to see us again soon.
1749
01:09:53,480 --> 01:09:54,982
Well, I hope so too.
1750
01:09:55,065 --> 01:09:57,234
Then I won't say goodbye,
rather see you soon.
1751
01:09:57,318 --> 01:09:58,611
See you soon.
1752
01:09:58,694 --> 01:10:00,195
-Yeah.
-[chuckles]
1753
01:10:22,259 --> 01:10:23,761
I thought you'd be finished
1754
01:10:23,844 --> 01:10:25,387
and on your way
to the airport by now.
1755
01:10:25,471 --> 01:10:27,306
They called and asked me
to come now.
1756
01:10:28,390 --> 01:10:29,934
Rule number four,
1757
01:10:30,017 --> 01:10:32,519
let the Darlingtons choose
the best executive.
1758
01:10:32,603 --> 01:10:34,313
The best?
1759
01:10:34,396 --> 01:10:37,483
How about the most devious,
the most underhanded?
1760
01:10:37,566 --> 01:10:38,776
Nora.
1761
01:10:38,859 --> 01:10:42,071
Nora. James. Come right on in.
1762
01:10:47,785 --> 01:10:49,328
So Matthew and I thought it best
1763
01:10:49,411 --> 01:10:51,413
if we saw
1764
01:10:49,411 --> 01:10:51,413
your presentations together
1765
01:10:51,497 --> 01:10:53,165
in case we had
follow-up questions,
1766
01:10:53,248 --> 01:10:54,458
if that's okay.
1767
01:10:54,541 --> 01:10:56,252
-It's fine by me.
-[Ann Marie] Okay.
1768
01:10:56,293 --> 01:10:57,586
-Me too.
-Great.
1769
01:10:57,670 --> 01:11:00,339
So who wants to go first?
1770
01:11:00,422 --> 01:11:01,924
Ladies first.
1771
01:11:02,007 --> 01:11:04,093
You had the earlier spot
originally.
1772
01:11:04,176 --> 01:11:05,719
-You can go.
-Okay then.
1773
01:11:05,803 --> 01:11:07,096
Let's get started.
1774
01:11:08,472 --> 01:11:10,015
I'll wait on the porch.
1775
01:11:16,855 --> 01:11:18,816
Matthew. Ann Marie.
1776
01:11:18,899 --> 01:11:21,402
As you can see,
H Company represents
1777
01:11:21,485 --> 01:11:24,279
some of the top brands
in the market today.
1778
01:11:24,363 --> 01:11:26,907
On this chart, you'll see
our client's annual revenue
1779
01:11:26,991 --> 01:11:29,451
before signing with us
and after.
1780
01:11:29,535 --> 01:11:31,662
Every single one of them
had an increase
1781
01:11:31,745 --> 01:11:34,039
between 40% and 200%.
1782
01:11:34,164 --> 01:11:36,208
-My. That is impressive.
-[Matthew chuckles]
1783
01:11:36,333 --> 01:11:37,835
That'd be nice.
1784
01:11:37,918 --> 01:11:41,005
H Company goes way
beyond traditional advertising.
1785
01:11:41,088 --> 01:11:43,215
Competition is tough.
1786
01:11:43,298 --> 01:11:45,259
We're not gonna let you
get lost in the noise.
1787
01:11:46,468 --> 01:11:48,137
These are your
current contracts.
1788
01:11:48,220 --> 01:11:49,930
Solid foundation.
1789
01:11:50,014 --> 01:11:51,056
We're gonna build on them.
1790
01:11:52,433 --> 01:11:54,518
H Company wants
to put your ice cream
1791
01:11:54,601 --> 01:11:57,521
in every stadium and arena
across the country.
1792
01:11:57,604 --> 01:12:00,482
That's the kind of reach
you get with us.
1793
01:12:00,566 --> 01:12:01,567
I like that idea.
1794
01:12:01,692 --> 01:12:03,235
The heart of your brand
1795
01:12:03,319 --> 01:12:04,987
is your story.
1796
01:12:05,029 --> 01:12:07,531
Your family, your values.
1797
01:12:07,614 --> 01:12:08,866
That's what we're gonna center
1798
01:12:08,949 --> 01:12:10,868
our whole
1799
01:12:08,949 --> 01:12:10,868
marketing campaign around.
1800
01:12:10,951 --> 01:12:14,329
Nothing is more important
than family.
1801
01:12:14,413 --> 01:12:16,332
Agreed. [chuckling]
1802
01:12:16,373 --> 01:12:19,043
Now, James, what kind
of ideas do you have
1803
01:12:19,126 --> 01:12:20,878
specifically for the campaign?
1804
01:12:20,961 --> 01:12:23,088
If you decide to move forward
with H Company,
1805
01:12:23,172 --> 01:12:25,924
this is how I propose
we get started.
1806
01:12:26,050 --> 01:12:29,011
[dramatic music]
1807
01:12:33,140 --> 01:12:34,516
They're ready for you.
1808
01:12:36,685 --> 01:12:38,937
-Nora.
-Yes?
1809
01:12:40,397 --> 01:12:42,316
Nothing. Good luck.
1810
01:12:49,531 --> 01:12:50,574
[sighs]
1811
01:12:52,743 --> 01:12:54,745
This is impressive.
1812
01:12:54,828 --> 01:12:57,623
We may be a new company but
that is part of the advantage.
1813
01:12:57,748 --> 01:13:00,793
Fewer clients means
you get 110% of our attention.
1814
01:13:00,918 --> 01:13:04,463
Your multi-generational brand
is the definition
1815
01:13:04,588 --> 01:13:06,757
of family values,
and that is exactly
1816
01:13:06,840 --> 01:13:08,759
what we wanna center
the campaign around.
1817
01:13:08,842 --> 01:13:12,471
Yes. James mentioned the history
and the family values.
1818
01:13:12,596 --> 01:13:14,181
We love that direction.
1819
01:13:14,264 --> 01:13:15,557
Did he?
1820
01:13:15,641 --> 01:13:19,144
Well, along
with national retail,
1821
01:13:19,228 --> 01:13:21,772
the real growth market
is online.
1822
01:13:21,855 --> 01:13:25,901
The gift basket industry alone
is over 3 billion a year.
1823
01:13:25,984 --> 01:13:28,612
And right now,
it's underutilized.
1824
01:13:28,695 --> 01:13:30,239
Think about it.
1825
01:13:30,322 --> 01:13:32,366
Instead of sending
a fruit basket,
1826
01:13:32,449 --> 01:13:34,576
why not gift your best friend,
1827
01:13:32,449 --> 01:13:34,576
your clients,
1828
01:13:34,660 --> 01:13:38,288
your family members
a monthly subscription
1829
01:13:38,372 --> 01:13:40,249
-to Darlington Dairy Ice Cream.
-[Ann Marie gasps]
1830
01:13:40,290 --> 01:13:42,209
Hmm. Oh, that's great.
I like it.
1831
01:13:42,292 --> 01:13:44,586
-Yeah. I love that idea.
-[Matthew] Yeah.
1832
01:13:44,670 --> 01:13:47,172
And in keeping
with the family theme,
1833
01:13:47,256 --> 01:13:49,383
I'm sure
1834
01:13:47,256 --> 01:13:49,383
you'll recognize Winnie,
1835
01:13:49,466 --> 01:13:52,970
the new face
of strawberry explosion.
1836
01:13:53,053 --> 01:13:54,847
[Matthew] Wow.
1837
01:13:54,972 --> 01:13:56,765
I love this.
1838
01:13:56,849 --> 01:13:58,475
Each flavor will get
its own mascot,
1839
01:13:58,559 --> 01:14:01,270
like Winnie or Buttercup,
plus a little story,
1840
01:14:01,353 --> 01:14:04,439
facts about dairy farming,
ice cream making,
1841
01:14:04,523 --> 01:14:06,775
and, of course,
your family's legacy.
1842
01:14:08,485 --> 01:14:11,989
This is an extremely
difficult decision.
1843
01:14:12,072 --> 01:14:14,658
You both had really great ideas.
1844
01:14:14,741 --> 01:14:17,453
I wish we could pick you both.
1845
01:14:17,536 --> 01:14:19,496
100% agree with my wife here.
1846
01:14:19,580 --> 01:14:21,540
But all things considered, uh,
1847
01:14:21,665 --> 01:14:24,501
we just feel that James
and the H Company
1848
01:14:24,585 --> 01:14:26,879
is the best fit
for our business.
1849
01:14:27,004 --> 01:14:30,674
Nora, we are very sorry.
1850
01:14:30,757 --> 01:14:32,426
I understand.
1851
01:14:32,509 --> 01:14:35,137
You have to do what you feel
is best for your business.
1852
01:14:35,220 --> 01:14:37,055
James won't steer you wrong.
1853
01:14:37,139 --> 01:14:38,182
Pun intended.
1854
01:14:40,017 --> 01:14:43,270
Well, I truly do wish you all
1855
01:14:40,017 --> 01:14:43,270
the very best.
1856
01:14:45,731 --> 01:14:46,815
Congratulations.
1857
01:14:47,900 --> 01:14:49,276
-Nora.
-[Matthew] James,
1858
01:14:49,359 --> 01:14:51,778
so what are our next steps?
1859
01:14:52,905 --> 01:14:54,698
I can get you started
on paperwork.
1860
01:14:59,536 --> 01:15:01,038
[helicopter blades whirring]
1861
01:15:02,331 --> 01:15:03,916
[sighs]
1862
01:15:13,217 --> 01:15:14,801
I did everything I could.
1863
01:15:14,885 --> 01:15:17,012
I'm sorry I couldn't close
Darlington Dairy.
1864
01:15:17,095 --> 01:15:18,805
You did your best.
1865
01:15:18,889 --> 01:15:20,224
Just let the team know
that I'd like to meet
1866
01:15:20,307 --> 01:15:22,017
with everyone tomorrow at 11:00.
1867
01:15:22,059 --> 01:15:23,352
On it.
1868
01:15:34,905 --> 01:15:36,114
[sighs]
1869
01:15:45,958 --> 01:15:47,459
[cow stuffed toy moos]
1870
01:15:52,839 --> 01:15:54,383
All right, everybody.
1871
01:15:54,466 --> 01:15:58,095
Say congratulations
to our new vice president.
1872
01:15:58,178 --> 01:16:00,931
[applause]
1873
01:16:01,014 --> 01:16:02,891
Thanks, everybody.
I couldn't do it without you.
1874
01:16:06,895 --> 01:16:09,147
You could look
a little happier about this.
1875
01:16:09,273 --> 01:16:10,440
[phone chimes]
1876
01:16:11,650 --> 01:16:12,901
Excuse me.
1877
01:16:15,696 --> 01:16:17,656
He's always working.
1878
01:16:17,739 --> 01:16:19,199
I love this guy.
1879
01:16:19,283 --> 01:16:21,952
Everybody should take a page
from James' book.
1880
01:16:22,035 --> 01:16:24,413
In fact, drink up your juice
1881
01:16:24,496 --> 01:16:27,291
and let's get back to work
right now, okay?
1882
01:16:29,167 --> 01:16:30,794
Come on. Let's go.
1883
01:16:33,463 --> 01:16:35,048
I told you, you were my guy.
1884
01:16:36,341 --> 01:16:38,093
-Yeah.
1885
01:16:36,341 --> 01:16:38,093
-That's why I helped you out.
1886
01:16:39,886 --> 01:16:42,306
Matthew and Ann Marie, they said
they appreciated the donation,
1887
01:16:42,389 --> 01:16:45,350
but it didn't sway
their decision.
1888
01:16:45,475 --> 01:16:46,852
No, it didn't.
1889
01:16:46,935 --> 01:16:49,021
That's why I told them
about the signing bonus.
1890
01:16:50,188 --> 01:16:51,606
We don't have a signing bonus.
1891
01:16:51,690 --> 01:16:53,692
[chuckles]
1892
01:16:53,817 --> 01:16:55,444
Well, we do now.
1893
01:16:55,485 --> 01:16:58,488
I might have also told them
that Alexandra
1894
01:16:58,572 --> 01:17:00,991
left the H Company
in some disgrace.
1895
01:17:01,074 --> 01:17:03,785
And whether or not
they signed with us,
1896
01:17:03,869 --> 01:17:07,289
I cautioned them
about ever working with her.
1897
01:17:07,372 --> 01:17:10,667
Rule number six, no shenanigans.
1898
01:17:11,918 --> 01:17:12,961
What?
1899
01:17:14,046 --> 01:17:16,173
You know that's not true
about Alexandra.
1900
01:17:16,256 --> 01:17:18,258
Yeah, I know. But who cares?
1901
01:17:18,342 --> 01:17:19,760
We got the account.
1902
01:17:19,843 --> 01:17:23,347
And here is a nice
big bonus for you,
1903
01:17:23,430 --> 01:17:25,682
Mr. Vice President.
1904
01:17:25,766 --> 01:17:27,934
Like I told you before,
1905
01:17:28,018 --> 01:17:29,603
I see myself in you.
1906
01:17:29,686 --> 01:17:32,731
And you are gonna go far, James.
1907
01:17:32,814 --> 01:17:34,149
No.
1908
01:17:34,232 --> 01:17:35,317
Nope.
1909
01:17:37,444 --> 01:17:40,530
-I'm sorry?
1910
01:17:37,444 --> 01:17:40,530
-I don't wanna be like you.
1911
01:17:40,614 --> 01:17:42,115
I don't want your life.
1912
01:17:43,658 --> 01:17:44,743
I quit.
1913
01:17:46,203 --> 01:17:47,579
What are you talking about?
1914
01:17:48,789 --> 01:17:50,540
James, you can't quit.
1915
01:17:51,958 --> 01:17:53,043
James!
1916
01:18:00,258 --> 01:18:02,636
Yes. Okay.
Thank you for the call.
1917
01:18:02,719 --> 01:18:05,013
I will let everyone know.
1918
01:18:05,097 --> 01:18:06,890
Okay. Talk to you soon.
1919
01:18:08,517 --> 01:18:10,769
Okay. [clears throat]
Is everyone here?
1920
01:18:10,894 --> 01:18:11,978
Good. Good.
1921
01:18:13,105 --> 01:18:16,358
Well, um, my original speech
1922
01:18:16,441 --> 01:18:20,195
began with, "I am terribly sorry
that it's come to this."
1923
01:18:21,405 --> 01:18:24,241
But I am happy to report
that my agenda
1924
01:18:24,324 --> 01:18:27,953
has shifted dramatically
in the last five minutes.
1925
01:18:28,078 --> 01:18:29,871
I just got off the phone
with the Darlingtons
1926
01:18:29,913 --> 01:18:33,708
and they will be going with us
1927
01:18:29,913 --> 01:18:33,708
after all.
1928
01:18:33,792 --> 01:18:34,876
-Oh, my God.
-All right.
1929
01:18:34,960 --> 01:18:36,545
-Yes.
-Wait.
1930
01:18:36,628 --> 01:18:38,380
I don't understand.
What happened?
1931
01:18:38,463 --> 01:18:40,716
Well, once they learned
that James is no longer
1932
01:18:40,799 --> 01:18:43,427
with the H Company,
they wanted you, Nora.
1933
01:18:43,510 --> 01:18:46,096
Not H. Us.
1934
01:18:46,179 --> 01:18:49,391
-Great job.
-[applause]
1935
01:18:50,517 --> 01:18:52,644
Why is James not with H?
1936
01:18:52,728 --> 01:18:54,229
They didn't say.
1937
01:18:54,271 --> 01:18:56,106
So, listen, we have got
a lot of work to do
1938
01:18:56,189 --> 01:18:58,400
to prepare for this new account.
1939
01:18:58,483 --> 01:19:01,862
But, first,
1940
01:18:58,483 --> 01:19:01,862
somebody get this woman a cake
1941
01:19:01,945 --> 01:19:04,072
-so we can celebrate. [laughs]
1942
01:19:01,945 --> 01:19:04,072
-[applause]
1943
01:19:04,156 --> 01:19:06,116
-Congrats, Nora.
-Thank you.
1944
01:19:06,199 --> 01:19:08,618
I've just got one quick call
1945
01:19:06,199 --> 01:19:08,618
to make.
1946
01:19:08,702 --> 01:19:11,079
-[exhales]
-Hey, you all right?
1947
01:19:11,163 --> 01:19:14,458
Yeah. Yeah.
I think I'm just stunned.
1948
01:19:14,541 --> 01:19:16,251
What do you think happened
1949
01:19:14,541 --> 01:19:16,251
to James?
1950
01:19:16,334 --> 01:19:18,545
Why are you worried about him?
1951
01:19:18,628 --> 01:19:19,796
You've just saved us all.
1952
01:19:19,880 --> 01:19:21,673
This is fantastic news.
1953
01:19:21,798 --> 01:19:22,883
Yeah. No, you're right.
1954
01:19:22,966 --> 01:19:24,676
You're right. It is fantastic.
1955
01:19:28,388 --> 01:19:30,724
[exhales]
1956
01:19:30,807 --> 01:19:33,727
[indistinct chatter]
1957
01:19:33,810 --> 01:19:35,103
Excuse me a second.
1958
01:19:35,145 --> 01:19:37,272
This ice cream
tastes even better
1959
01:19:37,355 --> 01:19:38,982
than before we signed them.
1960
01:19:42,819 --> 01:19:44,738
I wanna commend you, Nora.
1961
01:19:44,821 --> 01:19:47,449
The Darlingtons
were very impressed with you.
1962
01:19:47,532 --> 01:19:49,117
And they said
the initial decision
1963
01:19:49,201 --> 01:19:51,119
was extremely difficult.
1964
01:19:51,203 --> 01:19:52,704
Well, you're gonna love them.
1965
01:19:52,829 --> 01:19:55,207
They are the nicest,
most genuine people.
1966
01:19:55,332 --> 01:19:56,708
I already do.
1967
01:19:57,959 --> 01:20:00,462
They didn't say anything else
1968
01:19:57,959 --> 01:20:00,462
about James?
1969
01:20:00,504 --> 01:20:01,963
No. Just what I told you.
1970
01:20:02,047 --> 01:20:04,007
And that he quit.
1971
01:20:04,090 --> 01:20:06,384
Wait. He quit?
1972
01:20:06,468 --> 01:20:09,554
So I didn't ask
any more details, but I--
1973
01:20:09,638 --> 01:20:10,931
I have to go.
1974
01:20:11,014 --> 01:20:13,809
Uh, I have to take care
of something.
1975
01:20:13,850 --> 01:20:15,268
I'll be back.
1976
01:20:15,352 --> 01:20:16,394
Okay.
1977
01:20:16,478 --> 01:20:17,854
Okay. Um...
1978
01:20:22,526 --> 01:20:23,777
[phone chimes]
1979
01:20:25,654 --> 01:20:27,030
[sighs]
1980
01:20:30,450 --> 01:20:31,868
[sighs]
1981
01:20:31,952 --> 01:20:34,913
[indistinct chatter]
1982
01:20:39,501 --> 01:20:40,502
[groans]
1983
01:20:40,585 --> 01:20:42,379
Maybe this was a bad idea.
1984
01:20:57,143 --> 01:20:58,562
-Hi.
-Hi.
1985
01:21:00,105 --> 01:21:01,314
I suppose you heard.
1986
01:21:02,774 --> 01:21:04,234
I heard you quit.
1987
01:21:05,318 --> 01:21:06,820
I did.
1988
01:21:06,903 --> 01:21:09,239
Everett admitted
to bribing the Darlingtons.
1989
01:21:09,322 --> 01:21:12,033
It had nothing to do
with philanthropy.
1990
01:21:12,075 --> 01:21:14,869
Matthew and Ann Marie
would never accept a bribe.
1991
01:21:14,953 --> 01:21:16,538
He also said things
about your company
1992
01:21:16,621 --> 01:21:19,082
that just weren't true.
1993
01:21:19,165 --> 01:21:21,209
Which I cleared up right away.
1994
01:21:21,293 --> 01:21:23,128
Of course he did.
1995
01:21:23,211 --> 01:21:26,047
I just wanted you to know that
I had nothing to do with it.
1996
01:21:26,131 --> 01:21:28,300
Well, I must admit.
1997
01:21:28,383 --> 01:21:32,679
You were completely honorable
and pretty wonderful all week.
1998
01:21:34,306 --> 01:21:35,890
So what are you gonna do now?
1999
01:21:35,932 --> 01:21:38,101
Alexandra didn't tell you?
2000
01:21:38,184 --> 01:21:39,436
She offered me a job.
2001
01:21:39,519 --> 01:21:41,354
What? Wow.
2002
01:21:41,438 --> 01:21:45,066
Yeah, I told her that,
uh, I couldn't accept,
2003
01:21:45,150 --> 01:21:46,860
unless it was okay with you.
2004
01:21:48,236 --> 01:21:49,279
Why?
2005
01:21:52,782 --> 01:21:56,661
Because I don't want a job
to ever come between us again.
2006
01:21:56,745 --> 01:21:58,496
Neither do I.
2007
01:21:59,748 --> 01:22:02,083
And I hope
2008
01:21:59,748 --> 01:22:02,083
that you accept her offer,
2009
01:22:02,167 --> 01:22:04,920
because you are the best
advertising executive
2010
01:22:05,003 --> 01:22:06,421
I've ever worked with.
2011
01:22:07,547 --> 01:22:09,174
-Same.
-[chuckles]
2012
01:22:10,926 --> 01:22:14,387
And, James, I, um,
2013
01:22:14,471 --> 01:22:15,972
I wanted to say...
2014
01:22:19,851 --> 01:22:22,562
I wanted to tell you how much...
2015
01:22:24,272 --> 01:22:25,690
[sighs]
2016
01:22:27,484 --> 01:22:29,319
You are my Goaty Locks.
2017
01:22:29,402 --> 01:22:32,322
[laughter]
2018
01:22:32,405 --> 01:22:35,116
And I am udder-ly
in love with you.
2019
01:22:35,200 --> 01:22:36,993
[giggles]
2020
01:22:37,077 --> 01:22:40,038
[romantic music]
2021
01:22:46,670 --> 01:22:49,547
[Nora] I think we're gonna have
to make up some new rules.
2022
01:22:49,631 --> 01:22:51,341
[James] Okay. Like what?
2023
01:22:51,424 --> 01:22:53,468
[Nora] Like rule number nine,
2024
01:22:53,510 --> 01:22:55,553
we always give each other
the benefit of the doubt.
2025
01:22:55,637 --> 01:22:57,389
[James] Ooh. I like that.
2026
01:22:57,514 --> 01:22:59,140
I have one.
2027
01:22:59,182 --> 01:23:01,768
Rule number 10,
no matter how busy we are,
2028
01:23:01,851 --> 01:23:03,645
we always make time
for date night.
2029
01:23:03,728 --> 01:23:04,938
Even better.
2030
01:23:06,022 --> 01:23:07,649
Rule number 11...
2031
01:23:10,193 --> 01:23:11,403
[James] Yes?
2032
01:23:12,904 --> 01:23:14,280
I forget.
2033
01:23:18,159 --> 01:23:21,121
[romantic music]
2034
01:23:30,755 --> 01:23:33,717
[mellow music]
131253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.