Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,249 --> 00:00:34,370
All right.
2
00:00:35,390 --> 00:00:38,470
Ricky, I'm so sorry that the tutor
canceled.
3
00:00:38,850 --> 00:00:40,070
This is so hard.
4
00:00:40,370 --> 00:00:41,369
I understand.
5
00:00:41,370 --> 00:00:48,050
You know, when I married your father a
couple years ago, and he told me he had
6
00:00:48,050 --> 00:00:54,990
college -aged son, I didn't think that I
would end up
7
00:00:54,990 --> 00:00:57,690
needing to help you out with schoolwork.
8
00:00:58,170 --> 00:00:59,290
But, um...
9
00:00:59,580 --> 00:01:03,760
You know, I do have my master's degree
in history, so I think I might be able
10
00:01:03,760 --> 00:01:06,800
help you out. Thank you. I appreciate
it. Not a problem.
11
00:01:07,200 --> 00:01:08,119
Albert Einstein.
12
00:01:08,120 --> 00:01:09,120
Okay.
13
00:01:09,640 --> 00:01:10,640
Cool. Cool.
14
00:01:10,800 --> 00:01:13,480
Looks like you've got some sample
questions here.
15
00:01:14,820 --> 00:01:16,040
Let me see.
16
00:01:16,300 --> 00:01:18,520
Yeah, those are all the questions that
are going to be on the test.
17
00:01:18,740 --> 00:01:21,480
Okay. So this is, you know, this is
pretty comprehensive.
18
00:01:23,920 --> 00:01:24,920
Pretty dense.
19
00:01:25,220 --> 00:01:28,140
But I think I can get you through that.
Thanks so much.
20
00:01:28,780 --> 00:01:35,140
I know it is, but this is what you
signed up for when you applied to
21
00:01:35,580 --> 00:01:37,280
I wish I would have known it was going
to be all this.
22
00:01:37,540 --> 00:01:40,160
You're going to be fine. Hang on. Let me
just, you read through this, right?
23
00:01:41,280 --> 00:01:45,160
Yeah. Okay, so this is what I am going
to do.
24
00:01:46,400 --> 00:01:51,940
I'm going to go ahead and go through
these sample questions with you.
25
00:01:52,600 --> 00:01:56,820
Okay. Okay, and let's see what you know
so far.
26
00:01:59,180 --> 00:02:00,180
It's not going to be pretty.
27
00:02:00,720 --> 00:02:02,540
Okay. Okay.
28
00:02:03,920 --> 00:02:06,080
Let's start with some basics. Don't
look.
29
00:02:07,460 --> 00:02:09,520
Where was Einstein born?
30
00:02:10,360 --> 00:02:15,120
Old Germany, Jerusalem, Israel, or New
York City, USA?
31
00:02:17,300 --> 00:02:19,460
I don't know. New York?
32
00:02:20,420 --> 00:02:21,700
No, silly.
33
00:02:21,920 --> 00:02:23,120
Think about it.
34
00:02:23,760 --> 00:02:26,400
It's old Germany. We'll come back to
that one.
35
00:02:26,640 --> 00:02:27,640
Okay.
36
00:02:27,660 --> 00:02:31,420
Einstein. Einstein received only one
Nobel Prize.
37
00:02:32,600 --> 00:02:35,980
How many Nobel Prizes did Einstein
receive?
38
00:02:36,960 --> 00:02:38,360
Three, two, or one?
39
00:02:40,520 --> 00:02:44,140
Two? I just gave you the answer in the
question, silly.
40
00:02:44,440 --> 00:02:46,180
Oh. Okay.
41
00:02:47,120 --> 00:02:53,420
Einstein received the Nobel Prize in
astronomy, physics,
42
00:02:53,700 --> 00:02:55,200
or military science.
43
00:03:00,200 --> 00:03:01,380
About Terry Siles?
44
00:03:03,220 --> 00:03:04,280
Did you read?
45
00:03:04,740 --> 00:03:09,460
I said I read it, but I didn't get any
of it. Hang on a second. Hang on. We're
46
00:03:09,460 --> 00:03:14,140
going to go through these multiple times
so that eventually you get the answer.
47
00:03:14,340 --> 00:03:16,340
Okay. Where was Einstein born?
48
00:03:16,800 --> 00:03:20,520
Germany, Jerusalem, Israel, or New York,
USA?
49
00:03:21,580 --> 00:03:23,800
It wasn't New York.
50
00:03:24,260 --> 00:03:25,740
That's right. It wasn't New York.
51
00:03:28,440 --> 00:03:29,440
Jerusalem?
52
00:03:31,220 --> 00:03:32,360
No, Germany.
53
00:03:32,840 --> 00:03:33,980
Oh, okay.
54
00:03:34,360 --> 00:03:37,820
Okay. Einstein received how many Nobel
Prizes?
55
00:03:39,240 --> 00:03:42,400
One of the choices?
56
00:03:43,180 --> 00:03:44,280
Three, two, or one?
57
00:03:46,360 --> 00:03:47,360
Three?
58
00:03:48,320 --> 00:03:49,320
One.
59
00:03:50,380 --> 00:03:52,040
Where was Einstein born?
60
00:03:52,720 --> 00:03:54,500
Germany, Israel, or USA?
61
00:03:57,020 --> 00:03:58,040
Wasn't New York.
62
00:03:58,340 --> 00:03:59,800
Nope. Wasn't Israel.
63
00:04:00,380 --> 00:04:03,960
Nope. Germany? There you go. You got one
right.
64
00:04:04,180 --> 00:04:07,300
See, we're going to get there. We're
going to get there. We're going to do
65
00:04:08,160 --> 00:04:09,620
We will do it.
66
00:04:10,740 --> 00:04:14,480
When was Einstein born?
67
00:04:15,200 --> 00:04:18,820
1911, 1879, or 1954?
68
00:04:25,430 --> 00:04:26,550
1954? Nope.
69
00:04:28,210 --> 00:04:29,210
1879.
70
00:04:29,650 --> 00:04:30,650
Oh, okay.
71
00:04:30,730 --> 00:04:31,730
Okay.
72
00:04:32,670 --> 00:04:35,670
Einstein received how many Nobel Prizes?
73
00:04:37,070 --> 00:04:38,510
What were the options again?
74
00:04:38,770 --> 00:04:39,770
Three, two, or one.
75
00:04:43,190 --> 00:04:45,010
One? Good.
76
00:04:45,290 --> 00:04:46,410
You're getting there.
77
00:04:46,690 --> 00:04:52,510
I'm proud of you. We're going to at
least get you a passing grade on this
78
00:04:53,770 --> 00:04:56,870
Okay, let's try again. When was Einstein
born?
79
00:04:57,670 --> 00:05:01,410
1911, 1879, or 1954?
80
00:05:05,910 --> 00:05:12,170
1954? You already said that one, and
that's not the correct answer. It's
81
00:05:13,450 --> 00:05:14,450
Okay,
82
00:05:15,470 --> 00:05:16,409
how about this?
83
00:05:16,410 --> 00:05:21,890
This is a fun one. Einstein played the
piano flute.
84
00:05:22,670 --> 00:05:23,670
Or violin.
85
00:05:24,570 --> 00:05:27,190
A fool?
86
00:05:27,950 --> 00:05:30,210
Nope. He played the violin.
87
00:05:33,590 --> 00:05:34,870
Let me see.
88
00:05:35,290 --> 00:05:38,870
I know that eventually you're going to
get there.
89
00:05:47,210 --> 00:05:48,210
Let's see.
90
00:05:48,810 --> 00:05:50,290
Okay. When?
91
00:05:51,020 --> 00:05:53,680
Did Einstein receive the Nobel Prize?
92
00:05:54,660 --> 00:05:59,280
1879, 1971, or 1921?
93
00:06:03,040 --> 00:06:04,040
1979?
94
00:06:08,120 --> 00:06:11,320
No. It was 1921.
95
00:06:14,040 --> 00:06:16,160
You'll get there. You'll get there.
Okay.
96
00:06:17,480 --> 00:06:20,500
How many Nobel Prizes did Einstein
receive?
97
00:06:23,860 --> 00:06:24,860
One?
98
00:06:25,180 --> 00:06:26,760
Yes, you did it!
99
00:06:27,080 --> 00:06:29,320
See? Okay. High five.
100
00:06:30,760 --> 00:06:35,940
Outstanding. Let's take a break, okay?
Because you're probably getting
101
00:06:35,940 --> 00:06:37,240
overloaded with information.
102
00:06:37,680 --> 00:06:42,220
Tell me about how college life's going.
How is school?
103
00:06:42,900 --> 00:06:44,560
Um, pretty good.
104
00:06:48,680 --> 00:06:50,000
with all these quizzes and stuff.
105
00:06:50,680 --> 00:06:55,380
Your first year of college, it's a
period of adjustment.
106
00:06:56,700 --> 00:06:57,780
You know what I mean?
107
00:06:58,480 --> 00:07:00,220
I'm having trouble getting adjusted.
108
00:07:00,640 --> 00:07:02,320
Yeah, but you'll get there.
109
00:07:02,580 --> 00:07:03,600
Don't feel discouraged.
110
00:07:03,860 --> 00:07:04,860
How's your girlfriend doing?
111
00:07:06,120 --> 00:07:07,960
We don't see each other anymore.
112
00:07:08,520 --> 00:07:10,620
Oh no, what happened?
113
00:07:10,920 --> 00:07:12,480
She seems so nice.
114
00:07:13,080 --> 00:07:16,980
Yeah, but I don't know, it just grew
apart, I guess.
115
00:07:17,240 --> 00:07:20,090
That, you know, College is a time of
experimentation.
116
00:07:22,050 --> 00:07:23,150
It really is.
117
00:07:23,770 --> 00:07:25,770
And it's important that you take
advantage.
118
00:07:28,010 --> 00:07:29,610
I'm trying to do the best I can.
119
00:07:31,190 --> 00:07:37,750
Yeah, all you can do is try. You know, I
told your father that he needed to
120
00:07:37,750 --> 00:07:39,610
kind of be patient with you.
121
00:07:40,950 --> 00:07:43,870
He gets a little frustrated. He has high
expectations.
122
00:07:45,550 --> 00:07:49,970
You know, your first year, you kind of
just, as long as you're passing, it's
123
00:07:49,970 --> 00:07:55,250
just a time to kind of have fun and
experiment and, you know.
124
00:07:56,150 --> 00:08:00,830
Studying is important, but also just the
experience of being on your own. It's
125
00:08:00,830 --> 00:08:04,010
important to have that, don't you think?
126
00:08:05,610 --> 00:08:07,870
Yeah, I think you're right. Yeah.
127
00:08:09,490 --> 00:08:12,770
So just remember to have fun, you know.
Go to parties.
128
00:08:17,680 --> 00:08:23,120
And, you know, getting a college, a job,
like a work -study job is a great idea,
129
00:08:23,220 --> 00:08:24,220
too.
130
00:08:25,080 --> 00:08:27,280
It's, um, something to think about.
131
00:08:28,780 --> 00:08:32,299
Yeah, I'll think about it. Yeah, and you
build your confidence.
132
00:08:34,700 --> 00:08:41,700
Have you, uh, have you been doing some
of those chores around the
133
00:08:41,700 --> 00:08:43,620
house that your dad, uh, had asked you
to do?
134
00:08:45,200 --> 00:08:46,580
Uh, yeah, I get to some of them.
135
00:08:47,320 --> 00:08:48,860
Make sure you get to all of them.
136
00:08:49,560 --> 00:08:51,900
Otherwise, I'm going to never hear the
end of it.
137
00:08:52,920 --> 00:08:54,660
Like cleaning the garage. It's a big
one.
138
00:08:55,380 --> 00:08:56,800
I already have so much to study.
139
00:08:57,440 --> 00:09:00,880
I mean, I understand that, but it's
important that you structure your time
140
00:09:00,880 --> 00:09:02,160
that you can fulfill those obligations.
141
00:09:02,660 --> 00:09:04,160
He is paying for school.
142
00:09:06,420 --> 00:09:07,860
Never hear the end of that either.
143
00:09:08,300 --> 00:09:09,960
I wish he'd give me less drawers.
144
00:09:10,240 --> 00:09:12,320
It's not damn homework.
145
00:09:12,560 --> 00:09:15,780
Well, you know, I'll talk to him about
that. I will admit that...
146
00:09:16,400 --> 00:09:20,580
Taking care of the entire garage is kind
of a hefty endeavor, so, yeah.
147
00:09:20,880 --> 00:09:25,980
It's all his stuff in there, too. I
know. Don't even get me started. I mean,
148
00:09:25,980 --> 00:09:29,820
would love to just donate everything to,
like, charity.
149
00:09:30,120 --> 00:09:32,300
He doesn't even golf anymore.
150
00:09:32,500 --> 00:09:33,500
Like, what's that about?
151
00:09:34,220 --> 00:09:35,980
Golf clubs. And they were so expensive.
152
00:09:36,580 --> 00:09:38,720
Did you know that golf is so expensive?
153
00:09:39,600 --> 00:09:40,600
Oh, man.
154
00:09:40,860 --> 00:09:42,000
He's just getting old.
155
00:09:42,340 --> 00:09:43,420
Yeah, I know. God.
156
00:09:44,040 --> 00:09:46,180
And he complains about his back all the
time.
157
00:09:47,620 --> 00:09:48,620
Oh, man.
158
00:09:48,960 --> 00:09:49,960
Yeah.
159
00:09:52,920 --> 00:09:57,540
I just keep telling him he needs to
maybe do some, like, stretching, like
160
00:09:59,100 --> 00:10:05,760
I know it's goofy. Like, he thinks that
yoga is, like, a female thing. I'm going
161
00:10:05,760 --> 00:10:11,600
to tell you something. I see some, like,
some older men in my yoga class that
162
00:10:11,600 --> 00:10:12,780
are in incredible shape.
163
00:10:13,440 --> 00:10:14,440
Really? Yeah.
164
00:10:18,230 --> 00:10:19,230
Yeah,
165
00:10:20,050 --> 00:10:20,789
I know.
166
00:10:20,790 --> 00:10:22,190
I'm not even going to try anymore.
167
00:10:22,770 --> 00:10:24,810
So, yeah.
168
00:10:26,790 --> 00:10:33,030
But, I know it would help, and then he
wouldn't complain so much.
169
00:10:33,870 --> 00:10:34,870
You know what I mean?
170
00:10:35,170 --> 00:10:36,350
He's always complaining.
171
00:10:36,630 --> 00:10:37,630
Yeah, no kidding.
172
00:10:39,910 --> 00:10:41,210
We're kind of going to stop.
173
00:10:42,150 --> 00:10:43,150
Yeah.
174
00:10:47,520 --> 00:10:48,499
Swimming is good.
175
00:10:48,500 --> 00:10:51,000
It's like they do swimming in physical
therapy.
176
00:10:51,440 --> 00:10:52,440
Yeah.
177
00:10:52,740 --> 00:10:53,840
They do.
178
00:10:57,340 --> 00:10:58,340
Yeah.
179
00:11:00,320 --> 00:11:03,640
He needs to get his heart rate up soon
or else he's going to end up having a
180
00:11:03,640 --> 00:11:04,640
heart attack.
181
00:11:18,570 --> 00:11:22,430
It's important that you stay active
since, you know, your dad doesn't have
182
00:11:22,430 --> 00:11:23,229
great genes.
183
00:11:23,230 --> 00:11:24,230
No offense.
184
00:11:26,330 --> 00:11:27,330
Yeah, I know.
185
00:11:27,590 --> 00:11:28,630
You're telling me.
186
00:11:29,870 --> 00:11:30,870
Yeah.
187
00:11:38,210 --> 00:11:43,390
I am planning a surprise birthday for
him.
188
00:11:46,890 --> 00:11:51,870
Maybe you can help me plan for this
surprise birthday for your dad. What do
189
00:11:51,870 --> 00:11:52,870
think?
190
00:11:52,910 --> 00:11:54,270
Yeah, sure. Good.
191
00:11:54,550 --> 00:11:56,230
What do you want to do?
192
00:11:57,770 --> 00:11:59,470
Get some of his friends together.
193
00:12:00,010 --> 00:12:01,930
Okay. Do something maybe at the club.
194
00:12:02,750 --> 00:12:04,710
Okay. A nice kind of dinner.
195
00:12:05,330 --> 00:12:07,450
Maybe we can go golfing.
196
00:12:08,570 --> 00:12:09,570
Right.
197
00:12:10,370 --> 00:12:11,370
Yeah.
198
00:12:11,710 --> 00:12:14,370
That would be fun.
199
00:12:14,590 --> 00:12:15,590
Uh -huh.
200
00:12:22,890 --> 00:12:24,630
What were you doing last year for his
birthday?
201
00:12:25,550 --> 00:12:27,610
Remember? We were in Bermuda.
202
00:12:27,970 --> 00:12:29,850
Oh, yeah. He did the family vacation.
203
00:12:30,330 --> 00:12:31,510
That was pretty great.
204
00:12:31,730 --> 00:12:32,730
Yeah, that was fun.
205
00:12:33,170 --> 00:12:37,350
Except when he dislocated his shoulder
scuba diving. That was weird.
206
00:12:38,250 --> 00:12:39,250
He's getting old.
207
00:12:45,290 --> 00:12:48,690
And then there was that weird
altercation with a dolphin.
208
00:12:50,350 --> 00:12:54,010
And I told him, I said, you can't just
go up to them and act like you know
209
00:12:54,130 --> 00:12:57,230
Like they're wild animals. They're cute,
but they're wild animals.
210
00:12:57,570 --> 00:13:00,970
I think he's losing it a little bit.
211
00:13:01,450 --> 00:13:03,210
I kind of like them a little too much
too.
212
00:13:03,970 --> 00:13:09,750
Yeah, there was something that seemed a
little, you know, unconsensual in that
213
00:13:09,750 --> 00:13:10,750
exchange.
214
00:13:40,970 --> 00:13:44,990
Oh, yeah, maybe something a little more
low -key this year than last year.
215
00:13:48,310 --> 00:13:49,310
Maybe.
216
00:13:52,930 --> 00:13:59,830
I do
217
00:13:59,830 --> 00:14:01,130
think it needs to go big, though.
218
00:14:02,030 --> 00:14:03,030
Yeah, fair.
219
00:14:04,650 --> 00:14:05,650
True.
220
00:14:10,120 --> 00:14:11,120
Maybe a theme.
221
00:14:15,500 --> 00:14:20,600
You know, he's always been a big fan of
the Dukes of Hazzard.
222
00:14:23,140 --> 00:14:29,460
Yeah, that stuff like Daisy Duke? No,
just stuff like cars with, you know,
223
00:14:29,460 --> 00:14:36,340
kind of like a western -y, not western
-y, but... How
224
00:14:36,340 --> 00:14:38,040
about a NASCAR theme?
225
00:14:42,630 --> 00:14:47,010
I think he's more of a truck guy.
226
00:14:47,550 --> 00:14:50,310
Really? Yeah. You know him better than I
do.
227
00:14:50,510 --> 00:14:51,570
Yeah, I think he likes trucks.
228
00:14:58,130 --> 00:14:59,350
Maybe monster trucks.
229
00:15:00,870 --> 00:15:01,870
Huh, maybe.
230
00:15:02,970 --> 00:15:06,130
Do you think we can get some actual
monster trucks?
231
00:15:08,720 --> 00:15:10,500
We could rent out a venue.
232
00:15:43,040 --> 00:15:44,040
Oh,
233
00:15:49,520 --> 00:15:50,520
easy.
234
00:15:53,700 --> 00:15:55,000
In my book club.
235
00:15:55,780 --> 00:15:58,060
One of the women has a bakery.
236
00:16:00,960 --> 00:16:04,140
Or she'll know someone.
237
00:16:25,930 --> 00:16:29,650
Speaking of on top, I had originally
thought about movie audience like a
238
00:16:29,650 --> 00:16:31,750
thing, but I think you're right. I think
it's trucks.
239
00:16:32,410 --> 00:16:34,390
Yeah, yeah. The circus.
240
00:16:35,530 --> 00:16:36,810
Who likes the circus?
241
00:16:37,570 --> 00:16:38,570
Yeah.
242
00:16:39,430 --> 00:16:41,830
And even clowns. I keep forgetting that.
243
00:16:42,490 --> 00:16:44,950
I love clowns. Clowns are amazing.
244
00:16:45,490 --> 00:16:48,310
I'm not afraid of them. I think they're
hilarious.
245
00:16:48,830 --> 00:16:49,930
Clowns are so funny.
246
00:16:50,610 --> 00:16:51,670
Clowns are too funny.
247
00:16:52,210 --> 00:16:54,650
I guess I've never been a funny clown,
though. Yeah.
248
00:17:09,160 --> 00:17:10,160
Mmm.
249
00:17:37,070 --> 00:17:41,110
We just need to find some you can cater
to eat at a monster truck event or
250
00:17:41,110 --> 00:17:42,110
something.
251
00:17:43,750 --> 00:17:45,330
We don't put any caters.
252
00:17:45,570 --> 00:17:46,570
Yeah?
253
00:17:47,330 --> 00:17:48,570
What's your favorite food?
254
00:17:50,510 --> 00:17:53,190
Sounds like Philly cheesesteaks.
255
00:17:53,550 --> 00:17:54,550
Oh, yeah?
256
00:17:54,570 --> 00:17:55,570
Yeah.
257
00:17:56,370 --> 00:17:59,450
Sounds like a Philly cheesesteak buffet.
258
00:18:00,650 --> 00:18:01,790
That'd be pretty cool.
259
00:18:04,390 --> 00:18:05,990
Yeah, I...
260
00:18:06,460 --> 00:18:09,020
And honestly, pretty inexpensive.
261
00:18:09,880 --> 00:18:10,880
Oh, yeah.
262
00:18:12,720 --> 00:18:13,720
Bunch of meat.
263
00:18:14,060 --> 00:18:15,880
Easy. Yeah.
264
00:18:16,200 --> 00:18:17,980
We don't even need caterers.
265
00:18:18,260 --> 00:18:24,800
Yeah, you could just, you know, get
takeout from a local cheap take place.
266
00:18:25,100 --> 00:18:26,100
Yeah.
267
00:19:29,870 --> 00:19:34,670
You know, my theory is that they don't
give you the recipe, so they keep
268
00:19:34,670 --> 00:19:37,370
ordering, you know, going and ordering,
which they tend to do.
269
00:19:40,430 --> 00:19:42,870
I think we just got to figure out what's
in it.
270
00:19:43,430 --> 00:19:46,090
You know? Good idea.
271
00:19:47,650 --> 00:19:53,630
I'll just see, you know, we can kind of
work together and see, like, you know,
272
00:19:53,630 --> 00:19:55,690
what kind of spices.
273
00:20:00,110 --> 00:20:05,270
I'm sure we can say they're like
allergic to stuff and they might have to
274
00:20:05,270 --> 00:20:06,249
us, you know.
275
00:20:06,250 --> 00:20:07,250
You know what?
276
00:20:07,370 --> 00:20:08,370
That's genius.
277
00:20:08,410 --> 00:20:13,530
They have to. If we fake like there's
some sort of severe food allergy, they
278
00:20:13,530 --> 00:20:14,530
have to tell us.
279
00:20:15,050 --> 00:20:16,850
Wow. Yeah, we got this.
280
00:20:39,500 --> 00:20:40,800
What did we get for dessert there?
281
00:20:42,680 --> 00:20:44,380
We had that chocolate cake.
282
00:20:45,100 --> 00:20:47,340
All that weird sauce.
283
00:20:47,780 --> 00:20:49,620
Oh, that lava type thing?
284
00:20:49,820 --> 00:20:50,820
Yeah. Yeah.
285
00:20:51,420 --> 00:20:53,420
Weird taste. I'm a little big fan.
286
00:20:53,680 --> 00:20:54,339
Oh, yeah?
287
00:20:54,340 --> 00:20:56,500
Yeah. I mean, there's a way to make it
better.
288
00:20:56,780 --> 00:21:02,120
Yeah. I think. I think that the kind of
like the math of it works. We just need
289
00:21:02,120 --> 00:21:08,880
to like, you know, maybe add some sort
of like a like a Cream type
290
00:21:08,880 --> 00:21:09,880
thing.
291
00:21:12,280 --> 00:21:13,280
Creamy.
292
00:23:07,280 --> 00:23:11,780
For purposes of the cake and the
candles, how old is your dad to me? Is
293
00:23:11,780 --> 00:23:12,780
59?
294
00:23:13,800 --> 00:23:14,800
I don't know.
295
00:23:15,740 --> 00:23:16,800
Probably 65.
296
00:23:18,060 --> 00:23:19,220
Oh my goodness.
297
00:23:19,820 --> 00:23:20,820
You don't know?
298
00:23:21,520 --> 00:23:23,020
I know I should know these things.
299
00:23:23,600 --> 00:23:25,320
I've just had a lot on my mind.
300
00:23:26,980 --> 00:23:30,580
For example, the server at the
restaurant with the fusion pot roast?
301
00:23:31,900 --> 00:23:33,800
Familiar, didn't he?
302
00:23:35,950 --> 00:23:38,570
I think I saw him in a reptile
dysfunction commercial.
303
00:23:39,470 --> 00:23:43,370
I wonder if he's going to be our server
again.
304
00:23:44,450 --> 00:23:46,250
I didn't tip him very well. I hope not.
305
00:25:16,460 --> 00:25:19,700
Well, anyway, I guess I'm going to go
make some phone calls and see if we can
306
00:25:19,700 --> 00:25:20,700
get a venue.
307
00:25:20,900 --> 00:25:21,900
Okay, yeah.
308
00:25:23,600 --> 00:25:24,980
I'll figure out who that is.
309
00:25:25,200 --> 00:25:25,979
Yeah, please.
310
00:25:25,980 --> 00:25:27,560
Whatever you can to figure it out.
21097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.