All language subtitles for Cherie De Ville - Interracial Step Family Needs 2 Ep 1 - Sweetsinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:05,000 Lust. It makes you feel alive. 2 00:00:06,140 --> 00:00:10,100 Like the initial descent of the highest coaster and the rush that follows. 3 00:00:10,880 --> 00:00:14,580 That all -consuming thrill that's over before it's even begun. 4 00:00:15,760 --> 00:00:19,200 Lust, for me, was an escape, not a solution. 5 00:00:20,400 --> 00:00:23,160 And it was an escape that didn't end without consequences. 6 00:01:00,040 --> 00:01:04,400 This is where love got me after a brief affair with my stepdaughter, Mia. 7 00:01:05,760 --> 00:01:09,980 Separated from my wife, estranged from my son, alone. 8 00:01:12,960 --> 00:01:14,340 Doug! My man! 9 00:01:15,280 --> 00:01:18,280 So, how's my place working out for you? 10 00:01:18,740 --> 00:01:19,738 It's great. 11 00:01:19,740 --> 00:01:22,140 Yeah? Hell of a bachelor pad, right? 12 00:01:22,360 --> 00:01:25,820 Yeah. Look, I really appreciate it, but I'm looking to move out in the next 13 00:01:25,820 --> 00:01:26,639 month or so. 14 00:01:26,640 --> 00:01:28,940 I found a great studio apartment up in the hills. 15 00:01:30,440 --> 00:01:31,440 Studio? 16 00:01:31,580 --> 00:01:32,820 Why the hell do you want a studio? 17 00:01:33,160 --> 00:01:34,420 How are you going to get laid there? 18 00:01:35,000 --> 00:01:36,380 Getting laid is not the objective. 19 00:01:37,040 --> 00:01:41,320 Ah, no, Doug, you see, getting laid is always the objective. 20 00:01:42,160 --> 00:01:43,600 Come on, think about it, man. 21 00:01:43,860 --> 00:01:47,000 Your balls have been owned by the same woman for six years. 22 00:01:47,640 --> 00:01:49,040 Six years, Doug? 23 00:01:49,780 --> 00:01:52,540 Look, it's time to get back on the horse, my friend. 24 00:01:52,880 --> 00:01:54,580 Get out there and find some new pussies. 25 00:01:55,820 --> 00:01:57,960 Yeah, I'm just going to finish working on my book. 26 00:02:00,210 --> 00:02:01,810 Book? Jesus Christ, Doug. 27 00:02:02,430 --> 00:02:04,590 You're fucking divorced. You're not castrated. 28 00:02:05,170 --> 00:02:06,490 Separated. What? 29 00:02:07,070 --> 00:02:09,150 Separated. Tasha and I, we didn't divorce yet. 30 00:02:09,970 --> 00:02:13,150 Yeah, but that's the next step, right? Come on, let's face it. 31 00:02:14,350 --> 00:02:15,550 Look, Doug, seriously. 32 00:02:16,310 --> 00:02:20,210 Why don't me and you tonight go out, hit up a couple of bars on campus? 33 00:02:21,170 --> 00:02:22,170 Think about it. 34 00:02:22,870 --> 00:02:23,890 Drunk college chicks? 35 00:02:24,090 --> 00:02:27,430 A few beers and a... Come on, man, it'll be good for you. 36 00:02:30,320 --> 00:02:31,320 Yeah. Maybe. 37 00:02:31,520 --> 00:02:32,520 Yeah? Nice. 38 00:02:32,880 --> 00:02:35,700 That's more like it. Look, don't be getting soft on me, bro. 39 00:02:36,200 --> 00:02:37,740 Think about it this way, right? 40 00:02:38,140 --> 00:02:39,980 This is now your time to shine. 41 00:02:41,120 --> 00:02:42,580 It's your time to shine, Doug. 42 00:03:05,290 --> 00:03:06,290 That should be all of it. 43 00:03:08,870 --> 00:03:10,050 Should have thrown that away. 44 00:03:12,910 --> 00:03:15,650 Tell your father, Quinn, no matter what happened. 45 00:03:18,790 --> 00:03:20,630 I'm so sorry. 46 00:03:22,190 --> 00:03:23,190 For what? 47 00:03:23,330 --> 00:03:25,950 I feel like it was all my fault. 48 00:03:26,390 --> 00:03:27,390 It wasn't. 49 00:03:27,570 --> 00:03:32,090 I knew my daughter was a troublemaker. I should have put my foot down when your 50 00:03:32,090 --> 00:03:33,470 dad said she was going to stay with us. 51 00:03:35,050 --> 00:03:36,370 You didn't do anything wrong. 52 00:03:36,770 --> 00:03:37,770 He did. 53 00:03:39,210 --> 00:03:41,530 He destroyed your marriage. Our family. 54 00:03:42,630 --> 00:03:43,730 Things with Paige and I. 55 00:03:45,850 --> 00:03:48,170 I should have just believed her when she told me what he did. 56 00:03:50,110 --> 00:03:52,010 You were just trying to be a good son. 57 00:03:54,210 --> 00:03:59,570 You couldn't have known that he was capable of doing what he did. 58 00:04:00,710 --> 00:04:01,710 Yeah, I guess so. 59 00:04:02,530 --> 00:04:03,650 I just miss Paige. 60 00:04:04,200 --> 00:04:05,200 I know. 61 00:04:05,780 --> 00:04:09,160 But there's still hope that you two will get back together. 62 00:04:10,140 --> 00:04:14,040 The universe has a way of bringing people together when it's meant to be. 63 00:04:15,840 --> 00:04:16,840 I hope so. 64 00:04:22,180 --> 00:04:24,620 Oh my God, Quinn, what am I doing? You're my stepson. 65 00:04:27,100 --> 00:04:28,100 It's okay. 66 00:05:00,640 --> 00:05:02,040 Oh, 67 00:05:03,240 --> 00:05:04,240 God. 68 00:05:39,940 --> 00:05:42,740 Mm -hmm. 69 00:06:03,460 --> 00:06:06,600 Fuck. Fuck. Fuck. 70 00:06:17,659 --> 00:06:18,659 Oh, fuck. 71 00:06:21,960 --> 00:06:22,960 Oh, 72 00:06:23,940 --> 00:06:27,700 my God. One more, one more, one more, one more. 73 00:06:29,120 --> 00:06:34,220 Oh, my God. 74 00:06:37,580 --> 00:06:38,580 Yes. 75 00:07:02,890 --> 00:07:04,910 I don't like 76 00:07:04,910 --> 00:07:10,170 that. 77 00:07:15,980 --> 00:07:16,980 You're a loser. 78 00:08:28,680 --> 00:08:31,240 It's so good. 79 00:08:53,740 --> 00:08:54,900 Come over here. 80 00:09:01,740 --> 00:09:02,580 You're 81 00:09:02,580 --> 00:09:10,320 so 82 00:09:10,320 --> 00:09:11,680 fucking hard. 83 00:09:12,200 --> 00:09:13,400 Oh my God. 84 00:09:24,040 --> 00:09:26,260 Oh, my God. 85 00:10:03,440 --> 00:10:05,120 Oh my God. 86 00:10:08,000 --> 00:10:09,800 Fuck you. 87 00:10:11,080 --> 00:10:15,500 Fuck you. 88 00:10:35,660 --> 00:10:36,700 Oh, my God. 89 00:10:37,940 --> 00:10:41,720 Oh, my God. Oh, my God. 90 00:10:42,040 --> 00:10:43,520 Oh, my God. 91 00:10:46,020 --> 00:10:50,700 Oh, my God. 92 00:11:06,350 --> 00:11:07,350 Oh, my gosh. 93 00:11:07,550 --> 00:11:08,550 Yeah. 94 00:11:09,570 --> 00:11:10,250 Right 95 00:11:10,250 --> 00:11:28,370 there. 96 00:11:29,150 --> 00:11:30,190 Oh, baby. 97 00:11:40,720 --> 00:11:45,200 Oh, my God. 98 00:12:07,160 --> 00:12:08,160 Shit. 99 00:12:10,620 --> 00:12:13,920 Oh, my God. This was so fucking long. 100 00:12:15,680 --> 00:12:18,660 Okay. Do you know something about you? 101 00:12:21,260 --> 00:12:26,140 Oh, shit. 102 00:12:26,600 --> 00:12:27,600 Oh, 103 00:12:28,640 --> 00:12:29,640 shit. 104 00:13:29,710 --> 00:13:30,710 Damn, yes. 105 00:14:02,570 --> 00:14:03,570 Fuck you. 106 00:14:04,850 --> 00:14:10,190 Oh, God. 107 00:14:11,770 --> 00:14:13,750 Fuck, you're so fucking big. 108 00:14:14,890 --> 00:14:16,210 You're so tiny. 109 00:14:33,640 --> 00:14:34,640 Fuck. 110 00:15:31,980 --> 00:15:34,660 Goddamn, you feel so fucking good. 111 00:15:37,500 --> 00:15:38,900 Yes. 112 00:15:40,000 --> 00:15:41,400 Yes. 113 00:15:47,140 --> 00:15:48,139 Yes. 114 00:15:48,140 --> 00:15:50,680 Yes. Yes. Yes. 115 00:15:51,340 --> 00:15:52,740 Yes. 116 00:16:30,940 --> 00:16:33,700 Oh my God. 117 00:16:36,080 --> 00:16:42,220 Oh my 118 00:16:42,220 --> 00:16:45,600 God. 119 00:17:06,319 --> 00:17:07,339 Fuck. 120 00:17:08,579 --> 00:17:09,539 Fuck. 121 00:17:09,540 --> 00:17:10,540 Fuck. 122 00:17:33,830 --> 00:17:36,110 Oh, my God. Shit. 123 00:17:37,390 --> 00:17:38,390 Oh, 124 00:17:39,510 --> 00:17:41,590 my God. 125 00:17:42,490 --> 00:17:44,510 How are you taking it? 126 00:17:45,690 --> 00:17:47,870 It's so fucking good. 127 00:18:05,610 --> 00:18:07,030 Holy shit. 128 00:19:27,169 --> 00:19:29,970 Thank you. 129 00:19:54,670 --> 00:19:56,190 Oh, stop. 130 00:20:19,660 --> 00:20:20,660 I'm sorry. 131 00:21:22,030 --> 00:21:23,030 Oh my god, excuse me 132 00:22:17,130 --> 00:22:18,130 Shit. 133 00:23:36,159 --> 00:23:40,040 Oh, I've wanted this for so fucking long. 134 00:23:42,240 --> 00:23:46,400 Come here, come here, come here, come here. 135 00:23:47,320 --> 00:23:52,560 Oh, God, 136 00:23:55,360 --> 00:23:57,420 this is better than I ever fucking thought it would be. 137 00:24:06,860 --> 00:24:11,000 Part of it's living with you, seeing you, exploring you. 138 00:24:13,080 --> 00:24:14,480 Oh, God. 139 00:24:16,780 --> 00:24:18,480 Oh, yeah. 140 00:24:19,620 --> 00:24:21,680 Oh, fuck. 141 00:24:23,180 --> 00:24:24,180 Oh, 142 00:24:26,160 --> 00:24:27,160 my God. 143 00:24:27,620 --> 00:24:29,380 Fucking good, yes. 144 00:24:57,850 --> 00:25:00,250 Oh, man. 145 00:25:00,910 --> 00:25:01,910 Shit. 146 00:26:24,580 --> 00:26:25,580 Thank you. 147 00:27:12,520 --> 00:27:15,060 Oh, my God. Oh, my God. 148 00:27:16,380 --> 00:27:17,540 Oh, 149 00:27:20,020 --> 00:27:21,020 my God. 150 00:27:22,000 --> 00:27:24,760 Oh, my God. Oh, 151 00:27:25,600 --> 00:27:29,860 my God. Oh, 152 00:27:30,420 --> 00:27:36,560 my 153 00:27:36,560 --> 00:27:38,500 God. 154 00:27:42,860 --> 00:27:44,240 Oh, my God. 155 00:27:45,540 --> 00:27:48,180 Keep touching me, keep touching me, keep touching me. 156 00:28:26,340 --> 00:28:31,700 Oh, my God. Yes. 157 00:28:32,240 --> 00:28:39,040 Oh, my God. You go so fucking deep. You go so 158 00:28:39,040 --> 00:28:40,040 fucking deep. 159 00:28:40,640 --> 00:28:41,640 Yes. 160 00:29:14,480 --> 00:29:15,480 Do you want me? 161 00:29:17,040 --> 00:29:21,800 I want to see it. I want to see it come over my ass. 162 00:29:22,500 --> 00:29:24,240 Oh, my God. Yes. 163 00:29:24,560 --> 00:29:29,240 Oh, my God. It's looking good. I need it. I need it all over me. I need it all 164 00:29:29,240 --> 00:29:29,899 over me. 165 00:29:29,900 --> 00:29:30,900 Show your father. 166 00:29:31,000 --> 00:29:32,460 Show your father how to be a real... 167 00:30:02,090 --> 00:30:03,190 Give it to me. Give it to me. 168 00:30:03,610 --> 00:30:04,850 Oh, my God. 169 00:30:05,170 --> 00:30:06,170 See. 170 00:30:06,570 --> 00:30:07,570 See. 171 00:30:34,990 --> 00:30:37,150 You must be, Doc. Yeah? Who are you? 172 00:30:37,550 --> 00:30:39,490 Jenna. Mr. Bannon's my professor. 173 00:30:40,130 --> 00:30:42,930 Okay, well, he lives in the next house over there. 174 00:30:43,230 --> 00:30:46,050 I'm actually here to see you. You're my extra kind of a friend. 175 00:30:47,110 --> 00:30:49,530 What the hell is that girl doing in my guest house? 176 00:30:50,430 --> 00:30:51,430 Oh, that's Jenna. 177 00:30:51,790 --> 00:30:52,790 You know, my student. 178 00:30:53,090 --> 00:30:54,250 Yeah, she's there. 179 00:30:54,790 --> 00:30:55,790 She's hot, right? 180 00:30:58,070 --> 00:30:59,070 He's not going to do it. 181 00:30:59,510 --> 00:31:00,910 So, no extra party? 182 00:31:02,030 --> 00:31:03,370 No, doesn't look that way. 183 00:31:06,670 --> 00:31:07,670 Unless... 10761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.