All language subtitles for Beavis and Butthead S01E04 Balloon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,650 --> 00:00:07,650 Hey, Viva. 2 00:00:08,530 --> 00:00:09,530 What? 3 00:00:10,530 --> 00:00:14,310 What does the President of the United States think about when he goes to the 4 00:00:14,310 --> 00:00:15,310 bathroom? 5 00:00:15,970 --> 00:00:18,510 Does he, like, think about world problems? 6 00:00:19,050 --> 00:00:20,570 Like the infrastructure? 7 00:00:21,690 --> 00:00:25,590 Does he, like, have a phone and call up other presidents? 8 00:00:29,110 --> 00:00:30,130 What's so funny? 9 00:00:32,159 --> 00:00:33,500 What's so funny, dude? 10 00:00:33,740 --> 00:00:36,160 The President of the United States painting a loaf. 11 00:00:38,460 --> 00:00:40,820 Yeah, that was cool. 12 00:00:44,300 --> 00:00:46,480 Hey, Beavis, you've got your hair. 13 00:00:48,980 --> 00:00:51,040 Hey, the red hot chili pepper. 14 00:00:58,920 --> 00:01:00,120 Tattoos are cool. 15 00:01:01,080 --> 00:01:02,080 Yeah. 16 00:01:02,860 --> 00:01:04,000 I'm going to get one. 17 00:01:05,700 --> 00:01:08,460 You could have I'm a Puss tattooed on your butt. 18 00:01:09,640 --> 00:01:10,960 Shut up, butthead. 19 00:01:17,160 --> 00:01:20,440 Anthony Kiedis is cool. 20 00:01:26,140 --> 00:01:27,280 These guys get all the chicks. 21 00:01:27,700 --> 00:01:28,700 Yeah. 22 00:01:37,360 --> 00:01:43,720 We get cool. 23 00:01:46,140 --> 00:01:47,880 Hey, I can do that. 24 00:01:49,940 --> 00:01:50,940 That's cool. 25 00:01:57,160 --> 00:02:00,880 I saw a picture of these guys, and they had socks on their penis. 26 00:02:02,880 --> 00:02:04,300 That would be cool. 27 00:02:08,800 --> 00:02:09,800 Hey, 28 00:02:11,180 --> 00:02:12,600 the red hot chili pepper. 29 00:02:24,710 --> 00:02:26,850 This guy looks like a mass murderer. 30 00:02:27,570 --> 00:02:28,570 Yeah. 31 00:02:29,250 --> 00:02:30,570 He looks kind of like you. 32 00:02:32,230 --> 00:02:36,670 This guy's supposed to be better than the Beatles and Elvis. 33 00:02:37,450 --> 00:02:38,450 Yeah. 34 00:02:39,190 --> 00:02:41,070 He's not as cool as Metallica, though. 35 00:02:43,290 --> 00:02:44,790 Why does he keep looking up? 36 00:02:48,250 --> 00:02:50,990 This dude sounds like he was neutered. 37 00:02:51,790 --> 00:02:52,790 Yeah. 38 00:02:55,810 --> 00:02:58,670 This is satanic country music. 39 00:02:59,270 --> 00:03:00,270 Yeah. 40 00:03:00,850 --> 00:03:02,510 I feel like killing myself. 41 00:03:05,470 --> 00:03:06,150 Think 42 00:03:06,150 --> 00:03:14,150 she's 43 00:03:14,150 --> 00:03:15,150 a diver? 44 00:03:15,760 --> 00:03:16,760 Ask your mom. 45 00:03:17,620 --> 00:03:23,120 Chonesmoker. Winds blow these balloons out to sea where cute little baby 46 00:03:23,120 --> 00:03:26,020 dolphins can swallow them and choke to death. 47 00:03:26,460 --> 00:03:33,040 Cool. It's so tragic to see these innocent creatures murdered by a 48 00:03:33,040 --> 00:03:34,040 party favor. 49 00:03:34,580 --> 00:03:36,680 Happy birthday, Flipper. 50 00:03:50,730 --> 00:03:51,730 What's the occasion? 51 00:03:51,970 --> 00:03:54,370 Uh, it's, uh, like, a gag. 52 00:03:54,630 --> 00:03:55,630 Yeah. 53 00:03:59,950 --> 00:04:00,950 You butthead. 54 00:04:01,310 --> 00:04:02,490 Let's breathe some gas. 55 00:04:03,550 --> 00:04:04,610 No more, dude. 56 00:04:07,470 --> 00:04:11,290 I don't feel nothing. 57 00:04:12,690 --> 00:04:14,250 What's wrong with your voice, dude? 58 00:04:14,470 --> 00:04:15,470 What's wrong with yours? 59 00:04:15,530 --> 00:04:16,529 Oh, no. 60 00:04:40,750 --> 00:04:41,750 Give me the slingshot. 61 00:04:44,110 --> 00:04:46,850 Butthead! Butthead! Whoa, cool. 62 00:04:47,430 --> 00:04:49,770 Help! Butthead, help! I'm stuck! 63 00:04:50,150 --> 00:04:51,150 It's stuck! 64 00:04:51,450 --> 00:04:53,610 It's stuck! Help! Can I have your skateboard? 65 00:04:54,130 --> 00:04:56,310 Shoot me down, asswipe! It's stuck! 66 00:04:58,650 --> 00:05:00,810 Ow! Sorry, dude. 67 00:05:32,520 --> 00:05:33,520 Mm -hmm. 68 00:06:03,400 --> 00:06:04,279 out with her? 69 00:06:04,280 --> 00:06:06,400 Yeah. Take me all over it. 70 00:06:08,200 --> 00:06:09,200 Really? 71 00:06:10,280 --> 00:06:11,720 That's a guy, Beavis. 72 00:06:12,340 --> 00:06:13,340 No way. 73 00:06:15,260 --> 00:06:17,300 You wanna make out with a dude. 74 00:06:25,700 --> 00:06:27,680 He's got a nice butt, huh, Beavis? 75 00:06:29,660 --> 00:06:30,780 Shut up, butthead. 76 00:06:37,200 --> 00:06:38,200 Sexy, huh, Beavis? 77 00:06:38,600 --> 00:06:39,780 Shut up, my head. 78 00:06:40,220 --> 00:06:42,980 You had everybody's eyes on you. 79 00:06:45,060 --> 00:06:46,060 Supermodel. 80 00:07:09,130 --> 00:07:10,130 swimming in the air. 81 00:07:23,130 --> 00:07:24,130 Whoa. 82 00:07:37,210 --> 00:07:38,850 Those fish are peeing on him. 83 00:07:40,110 --> 00:07:41,110 That's cool. 84 00:08:14,640 --> 00:08:17,020 I wish I had lips on my hand. 85 00:08:20,260 --> 00:08:21,320 That was cool. 86 00:08:21,580 --> 00:08:22,580 Yeah. 87 00:08:26,360 --> 00:08:27,720 Fish baseball. 88 00:08:28,220 --> 00:08:29,220 Yeah. 89 00:08:32,120 --> 00:08:33,900 Hey, Beavitt. Yeah? 90 00:08:34,100 --> 00:08:35,760 Can I ask you a personal question? 91 00:08:36,939 --> 00:08:38,080 Go for it, dude. 92 00:08:38,880 --> 00:08:42,500 Did you pee in the pool because you were smart or because you were scared? 93 00:08:44,179 --> 00:08:46,180 No, dude, because it feels good. 94 00:08:46,760 --> 00:08:49,640 Yeah, that's why I always pee in the pool. 95 00:08:57,180 --> 00:09:00,400 You leave this house now. 96 00:09:03,760 --> 00:09:05,740 You can just forget about coming back. 97 00:09:06,410 --> 00:09:09,330 Hey look, she's running away from home and she's only 30. 98 00:09:09,930 --> 00:09:10,930 Yeah, yeah. 99 00:09:18,130 --> 00:09:19,130 Girls, 100 00:09:25,770 --> 00:09:26,770 girls, girls, girls! 101 00:09:28,450 --> 00:09:29,450 Yeah. 102 00:09:37,040 --> 00:09:38,160 He touched her butt. 103 00:09:42,180 --> 00:09:43,300 She's a hooker. 104 00:09:45,160 --> 00:09:47,920 His daughter's a hooker. 105 00:09:54,620 --> 00:09:56,220 She's singing to the homeless. 106 00:09:56,720 --> 00:10:01,140 Hey, Beavis, what are the homeless? 107 00:10:01,440 --> 00:10:02,440 I don't know. 108 00:10:06,750 --> 00:10:08,570 She's shaking her boobs. 109 00:10:14,950 --> 00:10:19,430 Hey, Beavis, this video tells a story. 110 00:10:20,070 --> 00:10:22,690 Yeah, I'm pitching a tent. 111 00:10:23,870 --> 00:10:25,610 This story sucks. 112 00:10:26,590 --> 00:10:27,710 Change it. 113 00:10:44,700 --> 00:10:46,260 Angus Young is cool. 114 00:10:47,460 --> 00:10:48,460 Yeah. 115 00:10:48,920 --> 00:10:50,160 Malcolm's cool, too. 116 00:10:55,640 --> 00:10:57,260 That drummer is old. 117 00:10:57,760 --> 00:11:00,180 Shut up, Bartknocker. He's cool. 118 00:11:05,930 --> 00:11:07,230 Did Phil Rudd die? 119 00:11:08,110 --> 00:11:10,650 No, Peckinwood, that was that Bond guy. 120 00:11:11,290 --> 00:11:12,290 Oh, yeah. 121 00:11:12,830 --> 00:11:14,310 He was cool. 122 00:11:18,510 --> 00:11:23,030 That guy's special. 123 00:11:50,280 --> 00:11:51,680 Dirty deeds are cool. 124 00:11:54,760 --> 00:11:58,760 Hey, Steven, have you ever done a dirty deed? Yeah. 125 00:11:59,580 --> 00:12:01,480 I spanked my monkey one time. 126 00:12:03,530 --> 00:12:05,690 These guys always wear the same clothes. 127 00:12:06,210 --> 00:12:08,290 That's cool. 128 00:12:10,270 --> 00:12:12,590 Hey, we always wear the same clothes. 129 00:12:15,390 --> 00:12:17,570 I've had this shirt on for six months. 130 00:12:18,330 --> 00:12:20,170 I've had this on for seven months. 7686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.