All language subtitles for Beavis and Butthead S01E01 Blood Drive
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,940
Psychokillers, a little med school is a
terrible thing.
2
00:00:08,300 --> 00:00:09,880
Give me your pancreas.
3
00:00:11,620 --> 00:00:17,320
I'll be back for your spleen. Arnold
Schwarzenegger is the intern.
4
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
Starts Friday.
5
00:00:19,260 --> 00:00:21,500
Whoa, that looks cool.
6
00:00:22,300 --> 00:00:25,780
Yeah, we could go if we had some money.
7
00:00:34,280 --> 00:00:35,660
This sucks.
8
00:00:38,600 --> 00:00:41,680
Look under her butt.
9
00:01:07,850 --> 00:01:09,710
That dude's fat.
10
00:01:09,990 --> 00:01:10,990
Yeah.
11
00:01:15,790 --> 00:01:22,790
He's gonna powder his butt.
12
00:01:23,330 --> 00:01:24,330
Yeah.
13
00:01:25,150 --> 00:01:26,550
That was cool.
14
00:01:32,330 --> 00:01:34,850
Whoa. That looks cool.
15
00:01:45,130 --> 00:01:46,470
Let's watch something cool.
16
00:01:47,930 --> 00:01:48,930
Yes!
17
00:02:08,360 --> 00:02:13,460
Before I go to bed, I take it to my
fingers. I take it to my brain. Oh, no.
18
00:02:13,800 --> 00:02:15,320
Oh, no. Oh, no.
19
00:02:15,880 --> 00:02:16,880
Oh, no.
20
00:02:18,820 --> 00:02:19,820
Oh,
21
00:02:27,320 --> 00:02:28,560
no.
22
00:02:36,080 --> 00:02:40,940
I take it to my fingers. I take it to my
brain. Oh, oh, oh, oh, oh.
23
00:02:44,840 --> 00:02:47,320
20, 20, 24 hours ago.
24
00:02:47,980 --> 00:02:50,080
I won't be sedated.
25
00:02:50,860 --> 00:02:53,220
Nothing to do, nowhere to go.
26
00:02:53,800 --> 00:02:55,940
I won't be sedated.
27
00:02:56,240 --> 00:02:59,480
Just put me in a wheelchair and get me
to the shore.
28
00:02:59,680 --> 00:03:00,840
Hurry, hurry, hurry.
29
00:03:02,480 --> 00:03:05,960
I can't control my fingers. I can't
control my toes. Oh, no.
30
00:03:07,920 --> 00:03:13,140
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad.
I want to be deleted.
31
00:03:14,360 --> 00:03:17,020
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad.
32
00:03:17,360 --> 00:03:19,140
I want to be deleted.
33
00:03:20,180 --> 00:03:22,840
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad.
34
00:03:23,220 --> 00:03:24,980
I want to be deleted.
35
00:03:25,860 --> 00:03:28,580
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad.
36
00:03:29,080 --> 00:03:30,680
I want to be deleted.
37
00:03:39,280 --> 00:03:42,200
What do you think they pay for, like, a
gallon of blood?
38
00:03:42,560 --> 00:03:43,760
Just be cool, dude.
39
00:03:43,980 --> 00:03:45,440
Don't take their first offer.
40
00:03:45,820 --> 00:03:47,560
How do they, like, get it out, dude?
41
00:03:48,020 --> 00:03:51,680
They give you a big knife, then you cut
your hand and, like, bleed into a
42
00:03:51,680 --> 00:03:52,680
bucket.
43
00:03:54,240 --> 00:03:55,219
That's cool.
44
00:03:55,220 --> 00:03:59,040
They give you a big old bottle of Mad
Dog 2020 to drink first.
45
00:03:59,780 --> 00:04:00,780
High test.
46
00:04:00,920 --> 00:04:04,100
And then when you're done, don't forget
to stand up really fast.
47
00:04:04,600 --> 00:04:07,540
If you're lucky, you'll pass out. Cool.
48
00:04:12,020 --> 00:04:13,980
Whoa, we're gonna be rich.
49
00:04:34,650 --> 00:04:35,650
Yep, you boys?
50
00:04:36,230 --> 00:04:37,230
We got blood.
51
00:04:38,030 --> 00:04:39,450
And a good thing, too.
52
00:04:39,830 --> 00:04:41,370
Ha! Wanna buy some?
53
00:04:42,350 --> 00:04:45,450
Now, let me see. Is either one of you
boys 18 or older?
54
00:04:45,830 --> 00:04:46,830
Uh, no.
55
00:04:46,970 --> 00:04:51,110
Okay. Have you been screened in the last
12 months for diseases of the
56
00:04:51,110 --> 00:04:52,110
circulatory system?
57
00:04:52,390 --> 00:04:53,390
No.
58
00:04:53,650 --> 00:04:55,950
Okay. Either of you boys on any kind of
medication?
59
00:04:58,110 --> 00:05:02,410
Good enough. Beggars can't be choosers.
That's what I say.
60
00:05:03,150 --> 00:05:06,490
Roll up your sleeves and sit down, boys.
Hey, what about the mad dog?
61
00:05:06,710 --> 00:05:08,050
Yeah, don't we get anything first?
62
00:05:08,350 --> 00:05:10,770
Yep, the enduring thanks of the
community.
63
00:05:13,230 --> 00:05:14,230
Ah!
64
00:05:15,630 --> 00:05:20,270
Okay, now, as soon as them baggies are
filled up, you'll be on your... Ah,
65
00:05:20,270 --> 00:05:22,210
shoot. I'll be back with you boys in a
minute.
66
00:05:25,710 --> 00:05:26,710
Blood Drive?
67
00:05:27,510 --> 00:05:29,690
Tyler? Where are you calling from?
68
00:05:30,330 --> 00:05:31,430
You can't just...
69
00:05:31,980 --> 00:05:36,220
Of course I sound mad. I buried your
three children, see you through detox
70
00:05:36,220 --> 00:05:40,200
times, then you vanished for 15 years,
and after all that time you call me at
71
00:05:40,200 --> 00:05:42,740
work? How bad do you think I missed you?
72
00:05:43,260 --> 00:05:44,380
Well, guess again.
73
00:05:45,280 --> 00:05:50,320
You're the saddest excuse for a... Oh my
gosh, I gotta go. Come over around
74
00:05:50,320 --> 00:05:52,440
nine, Tyler, and wear that mesh
undershirt.
75
00:05:54,360 --> 00:05:58,060
Well, boys, I'm awful sorry. I feel like
I left the house with the tub running.
76
00:05:58,520 --> 00:06:01,280
Now, let's see. It appears you fellas
are getting up a little more than you
77
00:06:01,280 --> 00:06:02,460
bargained for. Tell you what.
78
00:06:03,160 --> 00:06:06,340
Here's a Fig Newton for each of you.
Now, why don't y 'all just forget about
79
00:06:06,340 --> 00:06:09,820
your blood donation for today since
you're looking a little peaky. What say
80
00:06:09,820 --> 00:06:12,220
two go on home and come back when you're
feeling a little better?
81
00:06:12,620 --> 00:06:13,620
Thank you, boys.
82
00:06:16,720 --> 00:06:23,380
I want to taste everything from your
83
00:06:23,380 --> 00:06:25,180
lipstick to your toenail polish.
84
00:06:25,880 --> 00:06:26,880
Okay, brother.
85
00:06:27,470 --> 00:06:34,210
I want to hold you. I want to massage
you. I want to comfort
86
00:06:34,210 --> 00:06:36,550
you. I want to sue you.
87
00:06:39,930 --> 00:06:43,810
You know the way you're standing still,
I want to just lay on you, blow a big
88
00:06:43,810 --> 00:06:44,970
love to your shadow.
89
00:06:46,130 --> 00:06:47,330
Sound silly, don't it?
90
00:06:47,550 --> 00:06:48,550
Not really.
91
00:06:49,310 --> 00:06:51,010
Let me come over here.
92
00:06:51,330 --> 00:06:52,950
Let me sue you here.
93
00:06:53,770 --> 00:06:56,370
Hold your ear, and I do that with you.
94
00:06:56,830 --> 00:06:57,830
Okay.
95
00:06:58,510 --> 00:07:04,250
Because tonight, girl, all of me wants
all of you.
96
00:07:07,050 --> 00:07:08,050
Ooh, baby.
97
00:07:09,950 --> 00:07:11,630
That dude's pitching a tent.
98
00:07:15,430 --> 00:07:16,430
Change it.
99
00:07:18,830 --> 00:07:19,830
Kick -ass.
100
00:07:20,510 --> 00:07:21,510
Yeah.
101
00:07:22,010 --> 00:07:23,010
Kick -ass.
102
00:07:44,419 --> 00:07:46,700
Hey, I feel like killing myself.
103
00:07:48,200 --> 00:07:51,220
I feel like killing you.
104
00:07:52,190 --> 00:07:53,210
Thank you.
105
00:08:23,560 --> 00:08:24,560
They're guilty.
106
00:08:26,380 --> 00:08:28,360
See you in hell, Rob Helford.
107
00:08:30,260 --> 00:08:33,559
This dude is old.
108
00:08:38,919 --> 00:08:42,460
Mephisto's House of Hot Tubs is a great
place for a soak.
109
00:08:42,880 --> 00:08:43,960
A choke.
110
00:08:46,280 --> 00:08:47,480
Or a poke.
111
00:08:49,320 --> 00:08:53,810
Bloodbath. You may not get clean, but
you'll never have to wash again.
112
00:08:54,350 --> 00:08:56,350
Starts Friday in a bad neighborhood
theater near you.
113
00:08:57,890 --> 00:08:59,830
Bloodbath. That sounds cool.
114
00:09:04,410 --> 00:09:05,410
Cool.
115
00:09:13,130 --> 00:09:14,130
Cafeteria food.
116
00:09:18,120 --> 00:09:22,860
There's a crack in the mirror and a
blood stain on the floor. Cool name.
117
00:09:25,880 --> 00:09:27,620
Front face!
118
00:09:27,840 --> 00:09:28,840
Oh,
119
00:09:30,240 --> 00:09:36,260
you are a vampire, baby.
120
00:09:36,560 --> 00:09:38,120
I'm a walking dead.
121
00:09:41,040 --> 00:09:44,600
Oh, you are a vampire, baby. I'm a
walking dead. Yeah.
122
00:09:46,040 --> 00:09:47,140
I like that.
123
00:09:47,740 --> 00:09:48,740
Cool.
124
00:10:36,949 --> 00:10:38,910
These guys are cool.
125
00:10:40,530 --> 00:10:44,030
You take a mortal man and
126
00:10:44,030 --> 00:10:50,110
put him in control.
127
00:10:54,370 --> 00:10:57,310
Watch him become a god.
128
00:11:01,960 --> 00:11:04,100
Watch people hit the road.
129
00:11:08,260 --> 00:11:09,300
Whoa.
130
00:11:11,720 --> 00:11:12,760
Cool.
131
00:11:26,260 --> 00:11:27,980
Grandpa Buster.
132
00:11:34,050 --> 00:11:37,270
Whoa. A peaceful man.
133
00:11:37,570 --> 00:11:38,690
Yeah.
134
00:11:44,410 --> 00:11:45,530
Whoa.
135
00:11:48,990 --> 00:11:50,110
Yeah.
136
00:11:51,950 --> 00:11:54,010
They must stay in the room.
137
00:12:07,880 --> 00:12:09,380
That was cool.
138
00:12:11,060 --> 00:12:12,320
Fire is cool.
139
00:12:19,660 --> 00:12:20,380
This
140
00:12:20,380 --> 00:12:27,380
sucks.
141
00:12:27,640 --> 00:12:30,680
Change it. No way. Check out this chick.
142
00:12:32,440 --> 00:12:33,440
Ha, ha, ha.
143
00:12:41,400 --> 00:12:42,400
Ha,
144
00:12:43,500 --> 00:12:44,500
ha, ha.
145
00:13:05,770 --> 00:13:09,370
I am God, I can do whatever I want.
146
00:13:11,770 --> 00:13:15,050
I can feed whomever I choose.
147
00:13:16,910 --> 00:13:23,550
I can feed my dinner in a fancy
148
00:13:23,550 --> 00:13:24,550
restaurant.
149
00:13:46,380 --> 00:13:50,260
If you sat on her head, would it scratch
your butt?
150
00:13:51,620 --> 00:13:52,620
Yeah.
151
00:14:00,000 --> 00:14:01,460
Here's my story.
152
00:14:02,000 --> 00:14:03,700
Sad, but true.
153
00:14:04,420 --> 00:14:07,400
About a girl that I once knew.
154
00:14:08,340 --> 00:14:14,320
She broke my heart. I was so unglued
that I was startled when she called.
155
00:14:16,400 --> 00:14:17,400
Hey, dude.
156
00:14:17,540 --> 00:14:19,120
Dude, dude, dude.
157
00:14:21,620 --> 00:14:22,620
Ooh,
158
00:14:27,800 --> 00:14:28,800
baby.
159
00:14:46,220 --> 00:14:48,200
I made a week out of you like today.
160
00:14:52,180 --> 00:14:56,060
This story can start in a year or two
without being survived to see.
161
00:14:56,280 --> 00:14:59,820
The California sunshine deceived my
baby.
162
00:15:00,780 --> 00:15:02,560
I've been looking for you to die.
163
00:15:02,880 --> 00:15:06,900
When a big dog like y 'all look fine.
I've been looking, looking at him. I
164
00:15:06,900 --> 00:15:07,900
it was fine.
165
00:15:12,580 --> 00:15:13,940
Looked her by the hand.
166
00:15:23,980 --> 00:15:24,980
Hey, dude!
167
00:15:30,340 --> 00:15:32,220
Don't do it! Don't call me! Don't do it!
168
00:15:33,600 --> 00:15:35,620
Trick photography.
169
00:15:46,990 --> 00:15:48,530
Don't do it! Don't do it!
170
00:16:32,319 --> 00:16:33,380
Chainsaw is cool.
171
00:16:34,060 --> 00:16:35,060
Yeah.
172
00:16:36,180 --> 00:16:38,460
I like when they saw it up.
173
00:17:01,540 --> 00:17:03,180
Did you see Scarface?
174
00:17:04,440 --> 00:17:05,640
That was cool.
175
00:17:07,260 --> 00:17:08,260
Yeah.
176
00:17:09,319 --> 00:17:13,260
When they took the chainsaw and saw that
dude's arms off. Yeah.
177
00:17:14,000 --> 00:17:15,260
That was cool.
178
00:17:46,410 --> 00:17:47,570
These guys are cool.
11403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.