All language subtitles for Alone.S08E11.The.Reckoning.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,660 --> 00:00:08,560 [dramatic music] 2 00:00:16,602 --> 00:00:18,466 - Ow. Bloody *bleep*. 3 00:00:18,570 --> 00:00:20,537 This is really what I was afraid of. 4 00:00:20,641 --> 00:00:22,332 I don't want the end of my story 5 00:00:22,436 --> 00:00:25,542 to be all about the breakdown of my body. 6 00:00:26,440 --> 00:00:28,959 - Holy *bleep*. Fresh grizz tracks. 7 00:00:29,063 --> 00:00:30,754 It made a complete circle around the tent. 8 00:00:30,858 --> 00:00:32,239 That means trouble. 9 00:00:32,342 --> 00:00:36,795 - I wanna be healthy so I can watch my kids grow up. 10 00:00:36,898 --> 00:00:38,659 If I was to die out here, 11 00:00:38,762 --> 00:00:40,868 and then I'd miss out on everything. 12 00:00:40,971 --> 00:00:43,664 - We don't it's safe for you to stay in the field anymore. 13 00:00:43,767 --> 00:00:45,286 We're gonna have to pull you for medical reasons. 14 00:00:45,390 --> 00:00:47,668 - God, I wanted to do this. 15 00:00:47,771 --> 00:00:51,775 This was my "Super Bowl," this was my survival big game, 16 00:00:51,879 --> 00:00:54,433 and I did not have my best performance. 17 00:01:03,753 --> 00:01:07,308 male narrator: In "Alone's" most terrifying location yet, 18 00:01:07,412 --> 00:01:10,346 ten participants face the deadliest predator 19 00:01:10,449 --> 00:01:12,348 in North America. 20 00:01:12,451 --> 00:01:13,452 - There he is right there. 21 00:01:13,556 --> 00:01:15,075 - Grizzly bears. - Hey, bear. 22 00:01:15,178 --> 00:01:16,455 - There are a lot of grizzly here. 23 00:01:16,559 --> 00:01:17,249 I'm gonna have to live with them. 24 00:01:17,353 --> 00:01:18,699 - Go on! Get! 25 00:01:18,802 --> 00:01:20,804 - Every second we're on the land, we're being hunted. 26 00:01:20,908 --> 00:01:23,013 - Holy *bleep*, mountain lion. 27 00:01:23,117 --> 00:01:24,843 - He's circling around my shelter. 28 00:01:24,946 --> 00:01:26,327 narrator: Bone-chilling cold... 29 00:01:26,431 --> 00:01:27,846 - Winter is coming. 30 00:01:27,949 --> 00:01:29,951 - You combine the wind with the rain and the cold, 31 00:01:30,055 --> 00:01:31,850 this place could make the Arctic look easy. 32 00:01:31,953 --> 00:01:33,576 - Oh, *bleep*. 33 00:01:33,679 --> 00:01:35,440 narrator: And complete isolation. 34 00:01:35,543 --> 00:01:36,889 - You cannot hide from yourself 35 00:01:36,993 --> 00:01:38,477 mentally and emotionally. 36 00:01:38,581 --> 00:01:39,685 - Ah! 37 00:01:39,789 --> 00:01:41,066 - There's no place to go. 38 00:01:41,170 --> 00:01:43,172 - I am suffering from loneliness. 39 00:01:43,275 --> 00:01:44,725 narrator: Who will survive? 40 00:01:44,828 --> 00:01:46,658 - Yes! Yes! 41 00:01:46,761 --> 00:01:49,247 - This could be the end. 42 00:01:49,350 --> 00:01:50,489 - I don't want to tap, but I don't want 43 00:01:50,593 --> 00:01:51,870 to die either. 44 00:01:51,973 --> 00:01:54,114 - You have to suffer before you can succeed. 45 00:01:54,217 --> 00:01:55,425 [gagging] 46 00:01:55,529 --> 00:01:58,601 narrator: The last one standing wins. 47 00:01:58,704 --> 00:02:00,603 - At what point do I push the button? 48 00:02:04,020 --> 00:02:06,919 [soft tense music] 49 00:03:07,497 --> 00:03:11,915 - There was something jacking around outside last night, 50 00:03:12,019 --> 00:03:13,986 but I don't know what it was. 51 00:03:15,988 --> 00:03:19,199 It doesn't matter. But I have no more food. 52 00:03:20,959 --> 00:03:23,306 That deer is done. 53 00:03:35,284 --> 00:03:38,666 Let's see about this gill net. First thing. 54 00:03:38,770 --> 00:03:42,187 I gotta get busy and not burn up all my fat. 55 00:03:42,291 --> 00:03:45,328 Judging by the way my belt fits, 56 00:03:45,432 --> 00:03:48,504 I'm dropping weight rapidly. 57 00:03:48,607 --> 00:03:49,781 Let's see if we can catch a fish. 58 00:03:51,679 --> 00:03:52,922 I'm withering away. 59 00:03:54,786 --> 00:03:56,477 Even though I've killed a deer, 60 00:03:56,581 --> 00:03:59,239 I'm still withering away. 61 00:03:59,342 --> 00:04:03,001 Switched the gill net over there the other day. 62 00:04:03,104 --> 00:04:05,659 I haven't caught anything in it. 63 00:04:05,762 --> 00:04:09,663 And now I'm concerned that I might get pulled for weight. 64 00:04:12,735 --> 00:04:14,530 The rocks are treacherous. 65 00:04:37,932 --> 00:04:39,279 *bleep*. 66 00:05:16,039 --> 00:05:18,007 Done! Done with it! 67 00:05:33,919 --> 00:05:36,819 [wind howling] 68 00:05:43,584 --> 00:05:45,690 - [groans] 69 00:05:45,793 --> 00:05:47,139 Oh, boy. 70 00:05:47,243 --> 00:05:50,867 Absolutely no point in getting up early today. 71 00:05:50,971 --> 00:05:53,594 It is snowing. 72 00:05:53,698 --> 00:05:56,286 I can hear it on the tarp outside. 73 00:05:57,736 --> 00:06:00,256 Definitely gonna be a projects in the house kind of day, 74 00:06:00,360 --> 00:06:03,086 I think. [chuckles] 75 00:06:03,190 --> 00:06:06,158 And project-wise, 76 00:06:06,262 --> 00:06:08,954 probably today is the day to make a broom. 77 00:06:09,058 --> 00:06:11,750 I basically have one activity a day at this point 78 00:06:11,854 --> 00:06:15,616 where I really have the energy for it, so yeah. 79 00:06:20,380 --> 00:06:23,555 And this is just beautiful grass, it really is. 80 00:06:23,659 --> 00:06:26,903 You could, of course, do all of this binding 81 00:06:27,007 --> 00:06:29,458 that I'm doing with the girls. 82 00:06:29,561 --> 00:06:31,045 Since I have paracord inner liner 83 00:06:31,149 --> 00:06:33,600 and it's coming out my ears, 84 00:06:33,703 --> 00:06:35,947 don't think I'm going to spend the time. 85 00:06:36,050 --> 00:06:38,156 [soft dramatic music] 86 00:06:38,259 --> 00:06:39,640 Remember now, we're not going all crazy 87 00:06:39,744 --> 00:06:40,779 domestic goddess here. 88 00:06:40,883 --> 00:06:43,610 This is for taking snow off the tarp 89 00:06:43,713 --> 00:06:46,509 and potentially being able to brush off 90 00:06:46,613 --> 00:06:48,546 enough Kinnikinnick to get some more. 91 00:06:48,649 --> 00:06:50,099 [chuckles] 92 00:06:51,997 --> 00:06:54,828 Can you live on Kinnikinnick? Nope. 93 00:06:56,381 --> 00:07:01,110 Oh God, my hands are so weak. 94 00:07:01,213 --> 00:07:02,283 Come on. 95 00:07:04,285 --> 00:07:05,528 I mean, all of me is so weak, 96 00:07:05,632 --> 00:07:09,394 but it's especially notable for me in my hands. 97 00:07:12,949 --> 00:07:15,435 which means my knife work is a little bit scary. 98 00:07:17,160 --> 00:07:19,887 I'm sure there will be a point where I'm just too tired, 99 00:07:19,991 --> 00:07:21,371 I'm too thin, 100 00:07:21,475 --> 00:07:25,410 and it's just gotten to the brink 101 00:07:25,514 --> 00:07:27,930 of what I can handle. 102 00:07:28,033 --> 00:07:29,794 I know that point will come 103 00:07:29,897 --> 00:07:32,590 unless a deer dies in my front yard. 104 00:07:34,454 --> 00:07:38,319 All right. And ta-da. 105 00:07:38,423 --> 00:07:42,910 We have the broom. Perfect. 106 00:07:43,014 --> 00:07:47,881 Okay, so the weather is reasonable. 107 00:07:47,984 --> 00:07:50,193 Let's test it out, eh? 108 00:07:52,575 --> 00:07:55,475 Yup, it works. 109 00:07:55,578 --> 00:07:57,304 A little less snow in the house. 110 00:08:00,100 --> 00:08:03,172 Oh, I'm a little bit dizzy. 111 00:08:03,275 --> 00:08:05,139 I just need to sit for a bit. 112 00:08:09,005 --> 00:08:10,869 *bleep*. 113 00:08:10,973 --> 00:08:16,012 Okay, so the fire has just died. 114 00:08:16,116 --> 00:08:17,358 I really wish I had collected 115 00:08:17,462 --> 00:08:18,843 a whole bunch of firewood yesterday, 116 00:08:18,946 --> 00:08:22,985 which was actually one of my plans and it didn't do it. 117 00:08:23,088 --> 00:08:26,920 Now, I'm gonna have to play the firewood game. 118 00:08:27,023 --> 00:08:28,611 *bleep*. 119 00:08:28,715 --> 00:08:31,752 [soft tense music] 120 00:08:31,856 --> 00:08:35,618 It's so hard to do heavy physical activity, 121 00:08:35,722 --> 00:08:37,551 like collecting firewood. 122 00:08:37,655 --> 00:08:42,280 When I tilt sideways or have to catch myself quickly, 123 00:08:42,383 --> 00:08:45,490 my muscle response time 124 00:08:45,594 --> 00:08:47,354 is much slower. 125 00:08:49,598 --> 00:08:52,117 You feel like you're moving through water. 126 00:08:52,221 --> 00:08:54,844 That's what it feels like. 127 00:08:54,948 --> 00:08:58,641 I want to say I just have a really, 128 00:08:58,745 --> 00:09:01,402 really limited time left. 129 00:09:01,506 --> 00:09:03,715 And I'm so frustrated by that. 130 00:09:05,821 --> 00:09:07,167 *bleep*. 131 00:09:26,980 --> 00:09:31,260 Not a track I expected to see here. 132 00:09:31,363 --> 00:09:34,746 So they're down from the high country then. 133 00:09:39,337 --> 00:09:41,511 How lucky would one have to get 134 00:09:41,615 --> 00:09:45,343 to have just been walking to the loo with their bow? 135 00:09:45,446 --> 00:09:48,622 I hope that deer will be here. 136 00:09:48,726 --> 00:09:52,592 I mean honestly right now, if I shot a deer, 137 00:09:52,695 --> 00:09:56,147 I can win this. 138 00:09:56,250 --> 00:09:57,527 But you know, 139 00:09:57,631 --> 00:10:00,461 I'm not sure I'd be capable of processing one. 140 00:10:00,565 --> 00:10:03,464 [soft dramatic music] 141 00:10:06,398 --> 00:10:07,710 Maybe? 142 00:10:11,024 --> 00:10:12,473 Oof. 143 00:10:15,338 --> 00:10:16,823 Suck it up, buttercup. 144 00:10:17,962 --> 00:10:20,620 Get the firewood in. 145 00:10:47,992 --> 00:10:50,650 - See these cute, little twins. 146 00:10:50,753 --> 00:10:54,757 It's been the main motivation keeping me here. 147 00:10:54,861 --> 00:10:58,450 Look at their little feet and hands. 148 00:10:58,554 --> 00:11:02,592 Their big heads. 149 00:11:02,696 --> 00:11:07,287 They're so much bigger than that now, no doubt. 150 00:11:07,390 --> 00:11:10,670 They're gonna need that money, so let's get to it. 151 00:11:13,811 --> 00:11:16,572 I can't help but wonder who's left 152 00:11:16,676 --> 00:11:18,470 and how much fight they got left in them. 153 00:11:20,541 --> 00:11:21,784 I have more fight in me. 154 00:11:21,888 --> 00:11:24,960 My family's future is on the line. 155 00:11:25,063 --> 00:11:28,653 I gotta go check my gill net. 156 00:11:28,757 --> 00:11:30,931 Try a few casts while I'm down there. 157 00:11:34,279 --> 00:11:36,903 It's a strange thing to be on the cusp. 158 00:11:37,006 --> 00:11:40,009 So close to a fortune, you know, 159 00:11:40,113 --> 00:11:43,150 that would take me decades to make. 160 00:11:43,254 --> 00:11:45,877 So close yet so far. 161 00:11:45,981 --> 00:11:49,812 Things that would push me further, I'm not finding. 162 00:11:49,916 --> 00:11:51,365 It's hard. 163 00:12:01,790 --> 00:12:04,551 No fish, as usual. 164 00:12:06,139 --> 00:12:07,968 It ain't easy getting this far. 165 00:12:08,072 --> 00:12:10,695 You either get here from doing well 166 00:12:10,799 --> 00:12:12,835 or you get here on pure stubbornness 167 00:12:12,939 --> 00:12:15,458 and sheer will like I did. 168 00:12:29,438 --> 00:12:33,511 I'm just gonna keep on going a little longer. 169 00:12:33,614 --> 00:12:36,307 I don't have a whole lot of quit in me, man. 170 00:12:36,410 --> 00:12:37,964 My mindset is still in the game 171 00:12:38,067 --> 00:12:41,208 and there's more foraging I can do. 172 00:12:41,312 --> 00:12:42,865 I can start eating some of the things 173 00:12:42,969 --> 00:12:45,316 I haven't been eating like the under bark. 174 00:12:49,147 --> 00:12:51,805 As long as I stay hydrated, 175 00:12:51,909 --> 00:12:57,086 my body has got plenty left on it to give. 176 00:12:57,190 --> 00:12:59,709 The Sam Rations, as I call them. 177 00:12:59,813 --> 00:13:01,504 It's how Sam won, you know. 178 00:13:01,608 --> 00:13:06,130 He went in heavy and he just out-starved everyone. 179 00:13:12,481 --> 00:13:17,624 I'm just a broke musician construction laborer. 180 00:13:17,727 --> 00:13:19,833 I can't walk away from this. 181 00:13:48,862 --> 00:13:52,383 So food thought of the day has been a random one. 182 00:13:52,486 --> 00:13:54,109 Quite a random one. 183 00:13:54,212 --> 00:13:58,976 Frito pie, which is... 184 00:13:59,079 --> 00:14:02,151 really, just think nachos but made with Fritos. 185 00:14:02,255 --> 00:14:05,258 Very high fat, which I'm pretty sure 186 00:14:05,361 --> 00:14:07,398 is what I'm on about, really, just in general. 187 00:14:07,501 --> 00:14:09,745 Like, I mean, I'm actually planning a trip 188 00:14:09,849 --> 00:14:13,473 to do a little nostalgic food tour. 189 00:14:16,441 --> 00:14:20,963 I don't yet have refrigeration capability in my van. 190 00:14:21,067 --> 00:14:22,378 That'll be something that some of this money 191 00:14:22,482 --> 00:14:23,863 sorts out, actually. 192 00:14:23,966 --> 00:14:27,142 I can finally do the proper remodel of my van 193 00:14:27,245 --> 00:14:31,422 into a working home 194 00:14:31,525 --> 00:14:33,976 so that I can travel and live in it, 195 00:14:34,080 --> 00:14:35,771 and live in it properly, you know? 196 00:14:35,875 --> 00:14:39,671 I want refrigeration. I want the ability to cook. 197 00:14:39,775 --> 00:14:42,226 Right now I have a bed and a cooler, 198 00:14:42,329 --> 00:14:43,537 you know, and I make it work. 199 00:14:46,299 --> 00:14:49,371 All right, so it's done. 200 00:14:52,926 --> 00:14:58,035 Okay, and now I want to just sit for a moment 201 00:14:58,138 --> 00:15:00,140 with my cup of tea. 202 00:15:00,244 --> 00:15:03,972 Wow, I never thought I'd see the day 203 00:15:04,075 --> 00:15:09,460 where washing some underwear, and some socks, a shirt, 204 00:15:09,563 --> 00:15:12,842 and a pair of trousers 205 00:15:12,946 --> 00:15:14,983 in a pot of water 206 00:15:15,086 --> 00:15:16,605 would tire me out. 207 00:15:18,918 --> 00:15:24,130 It is a noticeable daily decrease in energy. 208 00:15:31,896 --> 00:15:34,519 I want desperately to stay out here. 209 00:15:34,623 --> 00:15:36,487 I want desperately to win. 210 00:15:39,662 --> 00:15:43,045 At the moment, I'm tired. Weak and tired. 211 00:15:49,224 --> 00:15:52,606 Broken. I feel broken. [chuckles] 212 00:15:54,608 --> 00:15:55,955 I'm not actually sure I can draw my bow, 213 00:15:56,058 --> 00:15:57,370 to be perfectly honest. 214 00:16:04,032 --> 00:16:07,173 Yeah, I just need a nap. 215 00:16:12,833 --> 00:16:16,699 [electronic chime] Oh, yes, yes. 216 00:16:16,803 --> 00:16:17,804 Message received. 217 00:16:20,703 --> 00:16:24,017 Production is coming a day early. 218 00:16:24,121 --> 00:16:25,985 Well, okay, there we are then. 219 00:16:28,125 --> 00:16:32,060 I wonder why they're coming early. 220 00:16:35,442 --> 00:16:37,858 I know my body's shot. I know. 221 00:16:37,962 --> 00:16:39,688 I know we're gonna have that conversation, 222 00:16:39,791 --> 00:16:43,795 but you never really completely let go of the possibility 223 00:16:43,899 --> 00:16:45,866 that you might be the last one out here. 224 00:16:45,970 --> 00:16:48,662 They might just shove up and say, 225 00:16:48,766 --> 00:16:50,940 "Hey, it's not actually a med check, you won. 226 00:16:51,044 --> 00:16:52,563 Here's your money." 227 00:16:52,666 --> 00:16:57,188 And that would be... 228 00:16:57,292 --> 00:16:59,156 I can say it would be life-altering. 229 00:17:01,434 --> 00:17:03,022 And I would very much like to be the person 230 00:17:03,125 --> 00:17:04,609 who walks home with it. 231 00:17:07,405 --> 00:17:12,031 I can have a home, eclectic and wonderful. 232 00:17:12,134 --> 00:17:16,587 It'd be so fantastic, I'd be so excited. 233 00:17:27,011 --> 00:17:28,668 - Lightheadedness every time I stand up. 234 00:17:28,771 --> 00:17:29,841 - Okay. 235 00:17:43,614 --> 00:17:46,893 - I would be really gutted if I had to go home today. 236 00:17:53,451 --> 00:17:55,764 - Theresa. - Yeah. 237 00:17:55,867 --> 00:17:58,318 - You've lost a tremendous amount of weight. 238 00:17:58,422 --> 00:17:59,699 - Yes, I have. 239 00:17:59,802 --> 00:18:00,941 - And as you might imagine, 240 00:18:01,045 --> 00:18:02,805 we're deeply concerned about your health... 241 00:18:02,909 --> 00:18:04,428 - Yes. - As you may be as well. 242 00:18:04,531 --> 00:18:06,706 I think at this point, if you stay in any longer, 243 00:18:06,809 --> 00:18:10,399 you risk reaching a level that might be hard to recover from. 244 00:18:10,503 --> 00:18:11,745 So at this point, 245 00:18:11,849 --> 00:18:13,954 we're gonna have to pull you for medical reasons. 246 00:18:14,058 --> 00:18:15,128 - Today? 247 00:18:15,232 --> 00:18:17,303 - It's not safe for you to stay out here. 248 00:18:22,342 --> 00:18:25,242 [soft downbeat music] 249 00:18:31,627 --> 00:18:36,977 - [takes deep breath] 250 00:18:37,081 --> 00:18:39,152 Do you guys mind if you just give me a moment? 251 00:18:39,256 --> 00:18:42,569 Can I go inside and just have a minute? 252 00:18:44,709 --> 00:18:45,848 Thank you. 253 00:18:57,929 --> 00:18:59,103 Oh. 254 00:19:05,247 --> 00:19:07,353 [exhales deeply] Suck it up and deal. 255 00:19:10,494 --> 00:19:12,254 [exhales deeply] 256 00:19:12,358 --> 00:19:14,360 Okay, pardon me. I really don't like crying. 257 00:19:14,463 --> 00:19:16,638 And I sure as hell don't like crying in front of people, 258 00:19:16,741 --> 00:19:18,329 so apologies. 259 00:19:21,332 --> 00:19:25,923 And I know, I completely understand that we need to go. 260 00:19:26,026 --> 00:19:29,754 I pushed myself further than I originally intended. 261 00:19:29,858 --> 00:19:31,756 Yeah. 262 00:19:31,860 --> 00:19:33,793 To say I wash, I do a full-body wash every three days. 263 00:19:33,896 --> 00:19:37,762 I know I am a walking bag of bones. 264 00:19:37,866 --> 00:19:39,350 I'm not upset with you. 265 00:19:39,454 --> 00:19:42,181 I'm not upset with anybody. I'm not even upset with myself. 266 00:19:42,284 --> 00:19:43,527 I'm just--I'm... 267 00:19:45,701 --> 00:19:48,083 Just disappointed. 268 00:19:48,187 --> 00:19:50,948 I'm just disappointed. That's all. 269 00:19:53,399 --> 00:19:56,298 I've seen 30-year-old horses look better than me. 270 00:19:56,402 --> 00:19:58,231 [chuckles] 271 00:19:58,335 --> 00:20:01,234 [soft dramatic music] 272 00:20:03,892 --> 00:20:06,722 I got the opportunity to do something 273 00:20:06,826 --> 00:20:09,277 that very few people do, 274 00:20:09,380 --> 00:20:14,523 and it was amazing. 275 00:20:14,627 --> 00:20:16,905 I'd love to have the 500 grand, 276 00:20:17,008 --> 00:20:20,909 but at the same time, I have now spent 69 days 277 00:20:21,012 --> 00:20:23,567 getting firsthand experiences. 278 00:20:23,670 --> 00:20:28,157 This place has become home. This is my home. 279 00:20:28,261 --> 00:20:31,954 And that is actually one of the hardest things. 280 00:20:32,058 --> 00:20:34,094 I was in control of everything. 281 00:20:34,198 --> 00:20:39,514 Everything was mine. I had absolute control. 282 00:20:39,617 --> 00:20:44,588 I've never felt like that anywhere else. 283 00:20:44,691 --> 00:20:47,660 And now I have to hand that over 284 00:20:47,763 --> 00:20:50,421 and that's tough. 285 00:20:52,009 --> 00:20:54,874 However, my motivation for coming on this program 286 00:20:54,977 --> 00:20:56,531 wasn't just to win. 287 00:20:56,634 --> 00:21:00,431 It was to have an experience that I have not had before, 288 00:21:00,535 --> 00:21:03,814 to do things I've not had the opportunity to do before. 289 00:21:03,917 --> 00:21:05,781 And I have done that 290 00:21:05,885 --> 00:21:08,784 and I will continue to do that. 291 00:21:08,888 --> 00:21:11,994 This is just the beginning. 292 00:21:16,344 --> 00:21:19,070 [soft tense music] 293 00:22:08,292 --> 00:22:11,088 Isn't it true? 294 00:22:15,264 --> 00:22:19,061 Plan for the day is to get some food. 295 00:22:19,165 --> 00:22:20,891 I'm running low on energy. 296 00:22:22,410 --> 00:22:25,171 [groans] 297 00:22:25,274 --> 00:22:27,518 I think I might try and harvest some under bark. 298 00:22:27,622 --> 00:22:29,658 It's not something I want to eat, 299 00:22:29,762 --> 00:22:32,972 but I'm running out of stuff to forage. 300 00:22:34,456 --> 00:22:37,183 I just wanna preemptively apologize... 301 00:22:39,081 --> 00:22:41,843 For the skinning you're about to receive. 302 00:22:44,086 --> 00:22:48,159 This is tree meat. There's nutrients in it. 303 00:22:49,540 --> 00:22:52,232 And try to not get the wood if you can avoid it. 304 00:22:54,683 --> 00:22:56,098 I hope that doing this helps me 305 00:22:56,202 --> 00:22:58,791 find a better way to live my life. 306 00:23:01,138 --> 00:23:03,658 My whole life I've done hard labor, 307 00:23:03,761 --> 00:23:07,696 just busting my ass for crap pay. 308 00:23:07,800 --> 00:23:09,664 It's not worth it. 309 00:23:09,767 --> 00:23:12,494 All right, that's enough for now. 310 00:23:12,598 --> 00:23:14,496 [soft dramatic music] 311 00:23:14,600 --> 00:23:18,155 I quit my job to do this and can't go back to it. 312 00:23:19,743 --> 00:23:22,297 Having that money would give me the ability 313 00:23:22,401 --> 00:23:25,956 to work on the things that I enjoy. 314 00:23:26,059 --> 00:23:30,961 Like doing something in the outdoors or working on music. 315 00:23:35,897 --> 00:23:37,795 Calling that done. 316 00:23:37,899 --> 00:23:42,490 I can't tap without playing every last bit I have into it. 317 00:23:50,152 --> 00:23:53,293 Let's try the broth, shall we? 318 00:23:53,397 --> 00:23:54,709 It's red. 319 00:23:59,196 --> 00:24:02,613 Mmm, tastes like trees and fireweed. 320 00:24:04,684 --> 00:24:09,655 Yeah, that's about as rough as I imagined it would taste. 321 00:24:11,139 --> 00:24:13,728 This meal is enough to make me wanna tap, man. 322 00:24:13,831 --> 00:24:15,315 [chuckles] 323 00:24:18,146 --> 00:24:20,251 This is so hard to eat. 324 00:24:25,360 --> 00:24:28,812 Matter of fact, I don't think I can eat anymore at the moment. 325 00:24:28,915 --> 00:24:30,089 I might throw up. 326 00:24:32,263 --> 00:24:35,853 Holy *bleep*, man, what a disaster this meal is. 327 00:24:38,131 --> 00:24:41,618 Ugh. *bleep* terrible. 328 00:24:41,721 --> 00:24:44,690 It's getting really hard out here, man. 329 00:24:44,793 --> 00:24:47,071 Hard to be out here. 330 00:25:12,372 --> 00:25:15,410 [wind whistling] 331 00:25:19,483 --> 00:25:23,038 - When I lay in here like this, there's, 332 00:25:23,142 --> 00:25:26,835 like, recurring thoughts that go through my mind. 333 00:25:26,939 --> 00:25:29,735 One of them is what day is it, 334 00:25:29,838 --> 00:25:32,634 and how many days we have left? 335 00:25:32,738 --> 00:25:36,362 And the other one is, what do I have to eat? 336 00:25:36,465 --> 00:25:41,678 And the answer's always the same. 337 00:25:41,781 --> 00:25:44,819 A lot and nothing. 338 00:25:44,922 --> 00:25:47,166 [soft tense music] 339 00:25:47,269 --> 00:25:49,548 A lot of days left and nothing to eat. 340 00:25:52,758 --> 00:25:54,622 I'm hungry all the time now. 341 00:25:54,725 --> 00:25:57,866 It wasn't like that before but now, 342 00:25:57,970 --> 00:26:02,871 I think about using every scrap 343 00:26:02,975 --> 00:26:05,287 of an animal. 344 00:26:05,391 --> 00:26:08,705 Like eyeballs. 345 00:26:08,808 --> 00:26:10,396 And brains. 346 00:26:14,469 --> 00:26:16,436 That'd be so good. 347 00:26:18,093 --> 00:26:20,130 I guess I'll check the snares. 348 00:26:24,203 --> 00:26:26,757 A few rabbits would be great. 349 00:26:26,861 --> 00:26:29,449 [soft dramatic music] 350 00:26:29,553 --> 00:26:33,005 I've never snared rabbits. It's not legal back home. 351 00:26:33,108 --> 00:26:36,146 Oh, he's been back and forth, back and forth through here. 352 00:26:36,249 --> 00:26:38,666 Rascals all over the place. 353 00:26:38,769 --> 00:26:41,323 I've run a trap line and I've snared lots of other things, 354 00:26:41,427 --> 00:26:43,153 but this is something that's new for me. 355 00:26:44,533 --> 00:26:47,709 Nothing in that one. Damn it. 356 00:26:47,813 --> 00:26:50,229 I can see its tracks going right through the snare. 357 00:26:50,332 --> 00:26:51,851 He hopped right over it or around it 358 00:26:51,955 --> 00:26:54,509 or under it or something. 359 00:26:54,613 --> 00:26:57,788 There is a real risk but at this point, 360 00:26:57,892 --> 00:27:01,516 this is the best chance to find food. 361 00:27:09,524 --> 00:27:11,906 I'm moving slow this morning. 362 00:27:14,494 --> 00:27:16,531 Slow but steady. 363 00:27:19,638 --> 00:27:21,398 Check this one over here. 364 00:27:27,991 --> 00:27:30,269 *bleep*, got one. 365 00:27:31,960 --> 00:27:33,790 Oh, man, I needed this. 366 00:27:35,412 --> 00:27:39,588 It got him around the chest. My loop was a little too big. 367 00:27:43,282 --> 00:27:47,251 Nice. Man, I really needed that. 368 00:27:47,355 --> 00:27:48,805 Thank you, thank you, thank you. 369 00:27:50,082 --> 00:27:52,912 Man, this brings back memories. 370 00:27:53,016 --> 00:27:56,882 I remember, I bet I was probably ten years old, 371 00:27:56,985 --> 00:27:59,954 and I saw a rabbit and I shot him 372 00:28:00,057 --> 00:28:03,336 and he jumped up and then started flopping around. 373 00:28:03,440 --> 00:28:05,545 I said, "I got him. I got him." 374 00:28:05,649 --> 00:28:07,306 I ran up there and grabbed him up 375 00:28:07,409 --> 00:28:09,480 and I was so proud of myself. 376 00:28:10,723 --> 00:28:12,829 All right, one more to go. 377 00:28:14,623 --> 00:28:16,625 And I don't think I'll ever forget that. 378 00:28:16,729 --> 00:28:19,663 Hot dog, I got another one. 379 00:28:19,767 --> 00:28:24,461 I didn't expect this one, this is a pleasant surprise. 380 00:28:24,564 --> 00:28:27,257 Very nice. I love it. I love it. 381 00:28:29,017 --> 00:28:31,779 There is nothing in life worth achieving 382 00:28:31,882 --> 00:28:34,160 that's going to come easy. 383 00:28:34,264 --> 00:28:36,162 Everything that you want to accomplish 384 00:28:36,266 --> 00:28:38,544 that's worth anything at all, 385 00:28:38,647 --> 00:28:42,272 you're gonna have to overcome serious obstacles. 386 00:28:44,067 --> 00:28:46,725 Excellent, excellent, excellent. 387 00:28:46,828 --> 00:28:49,141 Quit worrying about the road ahead. 388 00:28:49,244 --> 00:28:50,901 Quit worrying about the big picture 389 00:28:51,005 --> 00:28:53,490 and look at what is right in front of you. 390 00:28:53,593 --> 00:28:58,598 Thank you, buddy. You are much appreciated. 391 00:28:58,702 --> 00:29:01,774 Overcome that obstacle and move on. 392 00:29:01,878 --> 00:29:03,880 It's one step at a time. 393 00:29:20,206 --> 00:29:22,450 Look at them little teeth right there. 394 00:29:25,660 --> 00:29:28,421 The head. 395 00:29:28,525 --> 00:29:32,529 Begin by removing the lower jaw... 396 00:29:33,910 --> 00:29:37,016 separating the jawbones... 397 00:29:37,120 --> 00:29:39,536 and sucking the meat off. 398 00:29:39,639 --> 00:29:40,882 Mmm. 399 00:29:47,958 --> 00:29:49,788 The world would be a much better place 400 00:29:49,891 --> 00:29:52,307 if at least once in their life, 401 00:29:52,411 --> 00:29:56,553 everybody got to experience the kind of hunger 402 00:29:56,656 --> 00:29:58,313 that'll make you suck the eyeballs 403 00:29:58,417 --> 00:30:01,592 out of a rabbit skull with much pleasure. 404 00:30:08,289 --> 00:30:11,292 [soft tense music] 405 00:30:42,392 --> 00:30:45,291 [rustling] 406 00:30:48,260 --> 00:30:50,296 Something just knocked over. 407 00:31:01,583 --> 00:31:02,861 What the hell? 408 00:31:07,141 --> 00:31:08,867 *bleep*. 409 00:31:14,079 --> 00:31:15,839 *bleep* 410 00:31:15,943 --> 00:31:17,806 [whoops] Hey. 411 00:31:19,567 --> 00:31:20,775 [sighs] 412 00:31:26,263 --> 00:31:27,299 Damn it! 413 00:31:27,402 --> 00:31:30,095 Oh, you son of a *bleep*, don't you-- 414 00:31:30,198 --> 00:31:35,203 hey, hey, hey! 415 00:31:38,448 --> 00:31:39,967 Holy *bleep*. 416 00:31:54,222 --> 00:31:57,432 [sighs] 417 00:31:57,536 --> 00:31:59,814 I've never seen a fisher that close before. 418 00:31:59,918 --> 00:32:03,335 He wasn't shy at all. I mean, he came right up. 419 00:32:03,438 --> 00:32:05,199 I thought he was gonna come in the tent. 420 00:32:08,340 --> 00:32:12,378 But I'm gonna have to start closing the door when I leave 421 00:32:12,482 --> 00:32:16,244 'cause he'll come in here and get my rabbit. 422 00:32:19,903 --> 00:32:24,632 A fisher is a mustelid, the same family as wolverines. 423 00:32:24,735 --> 00:32:28,153 Basically, it's a predator. It's not good. 424 00:32:30,086 --> 00:32:31,294 And I have to compete with it 425 00:32:31,397 --> 00:32:34,193 to get my rabbits before he gets them. 426 00:32:54,800 --> 00:32:56,767 - [groans] 427 00:32:56,871 --> 00:32:59,701 My guts are in *bleep* knots, man. 428 00:33:11,161 --> 00:33:13,577 [groans] 429 00:33:13,681 --> 00:33:16,063 The under bark did not help me out. 430 00:33:16,166 --> 00:33:18,341 It hurt me a lot. 431 00:33:18,444 --> 00:33:20,032 Sucks. 432 00:33:23,001 --> 00:33:25,141 Plan for the day is to try 433 00:33:25,244 --> 00:33:27,626 and get my stomach feeling better, man. 434 00:33:30,491 --> 00:33:34,633 'Cause I just do not feel good, man. 435 00:33:44,815 --> 00:33:48,060 I think I ought to go get some foraging done. 436 00:33:48,164 --> 00:33:51,201 I'd like to get something decent in my stomach 437 00:33:51,305 --> 00:33:52,858 so that it's not in knots. 438 00:33:55,654 --> 00:33:57,414 I think I'm gonna go that-a-way 439 00:33:57,518 --> 00:33:59,520 and try to find some wild onions. 440 00:34:01,522 --> 00:34:04,180 There's less and less onions to harvest. 441 00:34:04,283 --> 00:34:07,286 I've harvested a lot of them. 442 00:34:07,390 --> 00:34:12,257 My body is now clinging to the weight I have left on me. 443 00:34:23,440 --> 00:34:26,443 Oh, look at that. 444 00:34:26,547 --> 00:34:28,549 I've found a ton of wild onions. 445 00:34:28,652 --> 00:34:30,551 [soft upbeat music] 446 00:34:30,654 --> 00:34:31,724 Whoo. 447 00:34:34,417 --> 00:34:36,039 Let's get to collecting, huh. 448 00:34:37,765 --> 00:34:40,871 This whole hillside is covered with them, too. 449 00:34:40,975 --> 00:34:45,807 All the way up, which is awesome. 450 00:34:45,911 --> 00:34:50,260 Oh, onion soup, how I can't wait to have you. 451 00:34:51,882 --> 00:34:54,885 Awesome to know that I've got food resources again 452 00:34:54,989 --> 00:34:58,924 and don't have to just starve the rest of the week. 453 00:34:59,027 --> 00:35:01,616 That definitely means it ain't over. 454 00:35:03,998 --> 00:35:06,276 I think I'm ready to head back. 455 00:35:06,380 --> 00:35:07,933 [grunts] 456 00:35:08,036 --> 00:35:11,212 I know I've got more fight in me. 457 00:35:11,316 --> 00:35:13,973 I could be a week away from winning. 458 00:35:16,286 --> 00:35:18,909 I gotta stick it out for my family. 459 00:35:19,013 --> 00:35:22,706 I have lots of reserves to keep me going. 460 00:35:22,810 --> 00:35:26,434 Just try to wait it out. 461 00:35:29,541 --> 00:35:31,094 Oh, yeah. 462 00:35:31,198 --> 00:35:34,132 [slurps] 463 00:35:34,235 --> 00:35:36,789 That's hitting the spot, man, I don't care. 464 00:35:36,893 --> 00:35:39,896 I don't care who you are. 465 00:35:39,999 --> 00:35:41,656 That's hitting the spot right there. 466 00:35:43,693 --> 00:35:45,798 There might be one other person out here 467 00:35:45,902 --> 00:35:48,180 for all I know. 468 00:35:48,284 --> 00:35:51,079 One of us is going home with the win, 469 00:35:51,183 --> 00:35:53,427 and I ain't leaving till they pull me. 470 00:35:53,530 --> 00:35:56,602 [soft dramatic music] 471 00:36:23,319 --> 00:36:24,561 - I like these pants. 472 00:36:24,665 --> 00:36:26,494 I stole these from Fish and Game. 473 00:36:29,566 --> 00:36:31,534 I never thought I'd be this light. 474 00:36:39,024 --> 00:36:40,163 Think I'll take a little, short walk 475 00:36:40,267 --> 00:36:44,685 and let's go check out the snares. 476 00:36:48,413 --> 00:36:50,311 I can't even describe how much I would love 477 00:36:50,415 --> 00:36:52,140 to go home right now. 478 00:36:53,556 --> 00:36:55,109 Difficult thing about this 479 00:36:55,213 --> 00:36:58,906 is you don't know when the end is, so you can't count down. 480 00:37:00,425 --> 00:37:02,496 I heard a quote one time. 481 00:37:02,599 --> 00:37:07,363 Said that "Money is what we trade our lives for." 482 00:37:07,466 --> 00:37:09,572 That's pretty damn true. 483 00:37:13,472 --> 00:37:16,026 *bleep*. That little bastard. 484 00:37:17,269 --> 00:37:19,133 There's tracks right here. 485 00:37:48,127 --> 00:37:49,922 So here's his track. 486 00:37:51,855 --> 00:37:54,237 And there's my snare right there. 487 00:37:54,341 --> 00:37:58,862 His track actually comes up right to the snare 488 00:37:58,966 --> 00:38:00,519 and checks it. 489 00:38:00,623 --> 00:38:04,868 That is not good. *bleep*. 490 00:38:06,698 --> 00:38:10,564 I knew this was gonna happen, I mean, it's inevitable. 491 00:38:10,667 --> 00:38:14,947 There's predators out searching around. 492 00:38:15,051 --> 00:38:16,846 And if I catch a rabbit, he's gonna find it. 493 00:38:16,949 --> 00:38:18,503 I'm wasting my time. 494 00:38:25,095 --> 00:38:27,097 [indistinct] 495 00:38:27,201 --> 00:38:29,272 And there's blood in the snow. 496 00:38:32,551 --> 00:38:33,863 [chuckles] 497 00:38:36,521 --> 00:38:38,039 This is a problem. 498 00:38:40,973 --> 00:38:43,907 [wind howling] 499 00:38:49,465 --> 00:38:51,846 He got a rabbit out of this trap here. 500 00:38:56,679 --> 00:38:58,439 Can't trap him. 501 00:38:58,543 --> 00:39:02,305 I don't know what--I don't know what you're supposed to do 502 00:39:02,409 --> 00:39:05,722 when you can't do your-- your hands are tied. 503 00:39:05,826 --> 00:39:07,793 It's--[chuckles] 504 00:39:09,208 --> 00:39:10,934 He'll be back every night. 505 00:39:12,280 --> 00:39:13,834 Every day, he'll do this. 506 00:39:15,353 --> 00:39:19,253 Damn it, damn it, damn it. 507 00:39:19,357 --> 00:39:21,220 That's, uh... 508 00:39:21,324 --> 00:39:24,362 it's not good. 509 00:39:24,465 --> 00:39:25,466 Not good at all. 510 00:39:27,330 --> 00:39:29,919 It's deep into the season 511 00:39:30,022 --> 00:39:32,266 and I'm not eating enough to keep my weight up. 512 00:39:32,370 --> 00:39:34,026 And so I know that I've got 513 00:39:34,130 --> 00:39:35,994 very limited time to find food. 514 00:39:36,097 --> 00:39:37,685 So each one of those animals 515 00:39:37,789 --> 00:39:40,550 just becomes more and more important to me. 516 00:39:40,654 --> 00:39:42,449 That's what I'm depending on. 517 00:39:42,552 --> 00:39:44,692 But that fisher's coming back 518 00:39:44,796 --> 00:39:47,074 on a regular basis to get my rabbits, 519 00:39:47,177 --> 00:39:49,214 and there's nothing to be done about it. 520 00:39:49,317 --> 00:39:52,838 The regulations say that I can't shoot them. 521 00:39:52,942 --> 00:39:55,841 And that fisher may be the reason 522 00:39:55,945 --> 00:39:57,395 that I have to go home. 523 00:40:24,594 --> 00:40:27,010 - Today is day 71. 524 00:40:29,219 --> 00:40:31,636 Happy Thanksgiving to you all. 525 00:40:33,016 --> 00:40:34,777 I'm here alone. 526 00:40:36,779 --> 00:40:40,576 Away from all that family 527 00:40:40,679 --> 00:40:43,993 and good times. 528 00:40:46,616 --> 00:40:48,998 Sure am thinking about 'em, though. 529 00:40:55,522 --> 00:40:58,214 First thing on the list is to get some water. 530 00:41:01,562 --> 00:41:05,428 This is gonna be icy as *bleep*. 531 00:41:05,532 --> 00:41:06,912 I gotta be really careful. 532 00:41:10,398 --> 00:41:13,298 How in the *bleep* am I gonna do this? 533 00:41:13,401 --> 00:41:16,439 This looks like an ice slide. 534 00:41:18,579 --> 00:41:20,616 Whoa. *bleep*. 535 00:41:20,719 --> 00:41:21,962 [groans] 536 00:41:23,929 --> 00:41:25,310 This is *bleep* great. 537 00:41:25,413 --> 00:41:30,142 I love falling and slipping. Thank you for that. 538 00:41:30,246 --> 00:41:31,972 That was really pleasant. 539 00:41:34,561 --> 00:41:36,597 Getting real sick of this! 540 00:41:39,635 --> 00:41:40,705 Come on. 541 00:41:42,776 --> 00:41:44,674 Oh-ho. 542 00:41:48,782 --> 00:41:49,679 Good enough. 543 00:41:52,233 --> 00:41:54,822 Every day gets tougher to be here, 544 00:41:54,926 --> 00:41:57,307 especially when you've got a good life 545 00:41:57,411 --> 00:42:00,276 back at home to get to, you know? 546 00:42:00,379 --> 00:42:02,105 Holy crap. 547 00:42:02,209 --> 00:42:04,625 Getting risky just to get water. 548 00:42:09,043 --> 00:42:10,631 [sighs] 549 00:42:22,298 --> 00:42:23,782 Over the hill. 550 00:42:23,886 --> 00:42:26,682 Every time I think about quitting 551 00:42:26,785 --> 00:42:30,340 and getting out of here, I'm just like, "No, you can't. 552 00:42:30,444 --> 00:42:32,273 "You don't have a career back home. 553 00:42:32,377 --> 00:42:35,069 "You don't have any way to make money right now. 554 00:42:35,173 --> 00:42:37,209 "We're bringing little ones into the world, man, 555 00:42:37,313 --> 00:42:40,109 and you need to do better for them." 556 00:42:40,212 --> 00:42:42,042 Ooh, heart's racing. 557 00:42:44,976 --> 00:42:46,736 [sighs] 558 00:42:46,840 --> 00:42:50,153 My heart is beating hard right now. 559 00:42:53,018 --> 00:42:55,262 I'm just feeling weird. 560 00:42:55,365 --> 00:42:59,300 It's not good. It's really not good at all. 561 00:43:01,786 --> 00:43:04,582 I think I'm having heart palpitations or something. 562 00:43:06,169 --> 00:43:09,207 Erin said, "If you start worrying about your health 563 00:43:09,310 --> 00:43:11,796 "or anything like that, call it. 564 00:43:11,899 --> 00:43:13,832 It's not worth it." 565 00:43:13,936 --> 00:43:15,662 She said, "I would much rather have you 566 00:43:15,765 --> 00:43:18,147 than any amount of money." 567 00:43:19,527 --> 00:43:22,600 Weakness, hunger, mental battles, 568 00:43:22,703 --> 00:43:24,325 they're all adding up. 569 00:43:33,611 --> 00:43:34,612 [sighs] 570 00:43:34,715 --> 00:43:37,407 I just feel so weak and lethargic. 571 00:43:39,306 --> 00:43:42,033 My body feels like it's falling apart. 572 00:43:48,833 --> 00:43:52,077 I'm sorry, Erin. I'm really sorry. 573 00:44:21,935 --> 00:44:25,386 - I'm sorry, Erin. I'm really sorry. 574 00:44:31,013 --> 00:44:31,979 [sniffles] 575 00:44:32,083 --> 00:44:34,223 You gave it everything I got. 576 00:44:45,717 --> 00:44:47,132 [sniffles] 577 00:44:55,520 --> 00:44:58,419 [soft downbeat music] 578 00:45:06,496 --> 00:45:09,258 I know I can do a few more days. 579 00:45:12,192 --> 00:45:14,332 The person I was before, 580 00:45:14,435 --> 00:45:17,128 I would have quit when it got super hard. 581 00:45:17,231 --> 00:45:21,270 But the hunger, the cold, the weather, 582 00:45:21,373 --> 00:45:25,205 I think it just has hardened me 583 00:45:25,308 --> 00:45:29,071 like quenching a blade after forging it. 584 00:45:29,174 --> 00:45:32,626 But the biggest factor out here is the aloneness. 585 00:45:32,730 --> 00:45:36,043 That's what takes people out more than anything else, 586 00:45:36,147 --> 00:45:38,390 but not me. 587 00:45:40,116 --> 00:45:43,223 I can keep pushing with mental toughness and keep going. 588 00:45:45,087 --> 00:45:47,779 I wish I could be with my family right now. 589 00:45:49,298 --> 00:45:51,679 Sitting down to have a good feast. 590 00:45:55,166 --> 00:45:56,546 Still holding on. 591 00:45:58,583 --> 00:46:00,688 I hope you guys are having a good Thanksgiving 592 00:46:00,792 --> 00:46:02,000 back in America. 593 00:46:03,657 --> 00:46:05,486 I hope that you're not being bombarded 594 00:46:05,590 --> 00:46:08,455 with cold, windy storms. 595 00:46:13,115 --> 00:46:16,497 And, um... 596 00:46:16,601 --> 00:46:18,396 hopefully, I'll be back soon. 597 00:46:21,744 --> 00:46:24,643 [soft dramatic music] 598 00:46:37,070 --> 00:46:40,487 - [sighs] Today... 599 00:46:43,490 --> 00:46:46,113 Already wanna tear up. 600 00:46:46,217 --> 00:46:48,322 Might shed a lot of tears today. 601 00:46:49,599 --> 00:46:52,706 Um... 602 00:46:52,810 --> 00:46:54,501 [blows air] Uh... 603 00:46:54,604 --> 00:46:56,503 [soft dramatic music] 604 00:46:56,606 --> 00:46:57,884 I'm not even gonna try to stop. 605 00:46:57,987 --> 00:47:00,403 That doesn't even do any good. [sniffles] 606 00:47:00,507 --> 00:47:03,096 This is the first Thanksgiving I've been away from Liz 607 00:47:03,199 --> 00:47:08,239 since we've been together, which is 23 years. 608 00:47:12,139 --> 00:47:14,762 23 years, she's been by my side. 609 00:47:16,350 --> 00:47:19,664 Oh, man. 610 00:47:19,767 --> 00:47:23,081 Days like today make me wanna pick up that sat phone 611 00:47:23,185 --> 00:47:25,912 and say, "Come and get me right now." 612 00:47:29,398 --> 00:47:30,640 We'll see. 613 00:47:33,126 --> 00:47:35,887 Liz and I have been together since we were 17. 614 00:47:35,991 --> 00:47:39,891 She's always been there. 615 00:47:39,995 --> 00:47:42,445 She has been a constant in my life. 616 00:47:44,620 --> 00:47:49,867 And when something or someone is a constant in your life, 617 00:47:49,970 --> 00:47:52,766 you take it for granted. 618 00:47:52,870 --> 00:47:55,251 Think about your hand, your right hand-- 619 00:47:55,355 --> 00:47:57,184 how often do you look at your right hand 620 00:47:57,288 --> 00:47:58,392 and you say, "You know what? 621 00:47:58,496 --> 00:48:01,154 I am so grateful I have this right hand"? 622 00:48:01,257 --> 00:48:02,707 Never, you don't ever do that. 623 00:48:02,810 --> 00:48:04,122 It's just always been there 624 00:48:04,226 --> 00:48:07,677 and you assume it always will be until it's not. 625 00:48:09,507 --> 00:48:11,923 And then you think how good you had it 626 00:48:12,027 --> 00:48:13,269 when you had that right hand. 627 00:48:13,373 --> 00:48:15,513 It's photo time. 628 00:48:15,616 --> 00:48:17,308 I brought a family photo with me 629 00:48:17,411 --> 00:48:20,725 and I refrained from looking at it. 630 00:48:20,828 --> 00:48:24,832 But at this point, I don't wanna be here. 631 00:48:24,936 --> 00:48:27,456 I want to be with my family 632 00:48:27,559 --> 00:48:30,390 because that is what I am thankful for. 633 00:48:30,493 --> 00:48:32,012 [exhales deeply] 634 00:48:32,116 --> 00:48:33,117 [sniffles] 635 00:48:40,055 --> 00:48:42,471 [exhales deeply] 636 00:48:42,574 --> 00:48:46,095 [sighs and sniffles] 637 00:48:47,579 --> 00:48:50,203 My boy, they ain't never seen me shed a tear. 638 00:48:54,517 --> 00:48:57,451 [soft tense music] 639 00:48:57,555 --> 00:48:59,798 One of the things that the total isolation 640 00:48:59,902 --> 00:49:03,595 has brought into focus for me is... 641 00:49:05,218 --> 00:49:08,393 How incredibly lucky I am 642 00:49:08,497 --> 00:49:12,915 to have her and those two boys. 643 00:49:13,019 --> 00:49:16,608 I would die for any one of them in a heartbeat. 644 00:49:23,650 --> 00:49:24,892 [sighs] 645 00:49:24,996 --> 00:49:28,137 I am so ready to get home and to see all of them. 646 00:49:28,241 --> 00:49:31,175 I'm so ready to hug my kids and to kiss my wife, 647 00:49:31,278 --> 00:49:34,109 and to wake up in the morning with her beside me. 648 00:49:41,185 --> 00:49:43,773 I really... 649 00:49:43,877 --> 00:49:45,189 I really wanna be home. 650 00:49:54,508 --> 00:49:57,373 [soft tense music] 651 00:50:10,455 --> 00:50:13,493 [dramatic music] 652 00:50:29,923 --> 00:50:33,513 - How's it going? [chuckles] 653 00:50:35,515 --> 00:50:39,657 Yep, it's that time. 654 00:50:39,760 --> 00:50:42,798 Just got to the end, man. 655 00:50:42,901 --> 00:50:44,386 The last couple of days, 656 00:50:44,489 --> 00:50:46,457 my heart's been pounding super hard 657 00:50:46,560 --> 00:50:50,771 and breathing has been a little labored, 658 00:50:50,875 --> 00:50:54,258 and I reached the point where 659 00:50:54,361 --> 00:50:56,087 I just felt that I couldn't do it anymore. 660 00:50:56,191 --> 00:50:58,538 [soft dramatic music] 661 00:50:58,641 --> 00:51:01,299 I'm feeling emotional about leaving. 662 00:51:01,403 --> 00:51:03,646 [sniffles] I didn't want to-- 663 00:51:03,750 --> 00:51:05,062 I didn't wanna quit. 664 00:51:07,685 --> 00:51:11,137 But I'm proud of the cabin I built. 665 00:51:11,240 --> 00:51:14,588 Proud of the stuff I made, and I'm proud 666 00:51:14,692 --> 00:51:19,179 that I kept fighting through all the failures. 667 00:51:19,283 --> 00:51:22,838 My lady has been going through pregnancy by herself 668 00:51:22,941 --> 00:51:25,289 while I was out here. 669 00:51:25,392 --> 00:51:29,914 I'm definitely ready to go back home, 670 00:51:30,017 --> 00:51:31,502 but it's still hard. 671 00:51:34,160 --> 00:51:36,886 When I set out on this adventure, 672 00:51:36,990 --> 00:51:38,854 I just knew I was gonna come out 673 00:51:38,957 --> 00:51:42,823 and try as hard as I could to stay as long as I could-- 674 00:51:42,927 --> 00:51:45,205 [sniffles] And I did that. 675 00:51:45,309 --> 00:51:48,450 It's really hard to make it 73 days. 676 00:51:48,553 --> 00:51:51,798 I'm leaving here with my head high. 677 00:51:51,901 --> 00:51:57,044 I learned a lot about pushing past difficult times here, 678 00:51:57,148 --> 00:51:59,944 mentally and physically. 679 00:52:00,047 --> 00:52:03,741 And I leave here a more fulfilled person, 680 00:52:03,844 --> 00:52:06,261 a more understanding person. 681 00:52:06,364 --> 00:52:09,367 I know my family is gonna be proud of how I did, 682 00:52:09,471 --> 00:52:13,440 even though things didn't work out as I wanted them to. 683 00:52:15,062 --> 00:52:17,548 I've always lived hand to mouth pretty much 684 00:52:17,651 --> 00:52:21,655 and it would have been nice to win. 685 00:52:21,759 --> 00:52:25,901 But I'm just gonna have to work harder. 686 00:52:26,004 --> 00:52:29,284 I'll figure out raising those two girls. 687 00:52:29,387 --> 00:52:34,220 The biggest win I have is waiting back at home for me. 688 00:52:34,323 --> 00:52:38,189 I wanna be a better man than I've ever been. 689 00:52:38,293 --> 00:52:41,088 I can't wait to show Erin. 690 00:52:47,060 --> 00:52:49,959 [energetic dramatic music] 691 00:53:01,281 --> 00:53:04,181 [birds singing] 692 00:53:07,149 --> 00:53:08,495 - [sighs] 693 00:53:11,429 --> 00:53:15,433 Thank you for the sunshine. 694 00:53:19,126 --> 00:53:22,578 Little sun on your face sure does wonders for the soul. 695 00:53:24,166 --> 00:53:28,066 I'd just love to have Liz and the boys here right now. 696 00:53:28,170 --> 00:53:31,518 This would be a wonderful day just to spend fishing 697 00:53:31,622 --> 00:53:34,280 and turning over rocks. 698 00:53:34,383 --> 00:53:35,936 Just exploring. 699 00:53:38,456 --> 00:53:42,771 More days like this. This is exactly what we need. 700 00:53:48,639 --> 00:53:50,503 [soft dramatic music] 701 00:53:52,815 --> 00:53:55,093 They're coming by today for health check 702 00:53:55,197 --> 00:53:56,716 and all that stuff, 703 00:53:56,819 --> 00:53:57,786 so it's a good thing it warmed up 704 00:53:57,889 --> 00:53:58,959 'cause I wasn't looking forward 705 00:53:59,063 --> 00:54:01,410 to stripping down to my skivvies. 706 00:54:05,449 --> 00:54:08,762 Sit in the sun on my half-finished box. 707 00:54:10,626 --> 00:54:11,903 [sighs] 708 00:54:19,877 --> 00:54:22,362 It's just a waiting game. 709 00:54:30,612 --> 00:54:33,822 "Alone," they say, "You should go do that. 710 00:54:33,925 --> 00:54:37,066 Because at the end, there may be a paycheck that's fat." 711 00:54:41,174 --> 00:54:45,351 Surreal at first, reality soon sets in. 712 00:54:45,454 --> 00:54:48,802 You'd best find lots of food before you get too thin. 713 00:54:52,703 --> 00:54:56,638 Day after day, the time grinds by, 714 00:54:56,741 --> 00:54:59,917 and about 50 days in, you begin to wonder why. 715 00:55:01,781 --> 00:55:04,197 You felt it was a good idea to come to this place... 716 00:55:05,647 --> 00:55:10,065 As the time grinds by and the sun sets the pace. 717 00:55:13,758 --> 00:55:16,485 But the sun on your face and a hare in the pot 718 00:55:16,589 --> 00:55:20,420 makes you happy to have filled this spot. 719 00:55:20,524 --> 00:55:23,389 It won't be long now before I'll be headed home... 720 00:55:25,632 --> 00:55:27,565 And it will be quite some time 721 00:55:27,669 --> 00:55:30,016 before I feel the need to be alone. 722 00:55:31,328 --> 00:55:34,123 [suspenseful dramatic music] 723 00:55:35,297 --> 00:55:36,505 - Clay. - Hello. 724 00:55:45,480 --> 00:55:46,964 - And turn, please. 725 00:55:49,035 --> 00:55:50,692 Okay. Thanks. 726 00:55:53,488 --> 00:55:56,042 How are you feeling? 727 00:55:56,145 --> 00:55:58,216 - I mean, it's... 728 00:55:58,320 --> 00:56:00,702 it's... 729 00:56:00,805 --> 00:56:02,773 it's an amazing place. It's--it's-- 730 00:56:02,876 --> 00:56:04,775 the scenery is beautiful. 731 00:56:04,878 --> 00:56:08,295 The weather is questionable. Um... 732 00:56:08,399 --> 00:56:11,506 but... 733 00:56:11,609 --> 00:56:14,785 I'm... 734 00:56:14,888 --> 00:56:19,997 closing in on 100 days of being away from my family. 735 00:56:20,100 --> 00:56:24,657 And that's not--that's not fun. 736 00:56:24,760 --> 00:56:27,694 You know, I can handle the hunger. 737 00:56:27,798 --> 00:56:32,147 I can handle the physical challenges, you know, 738 00:56:32,250 --> 00:56:37,601 but the toughest part has always been... 739 00:56:37,704 --> 00:56:41,328 not a word from them. 740 00:56:41,432 --> 00:56:43,192 Nothing. 741 00:56:43,296 --> 00:56:45,712 - How many days do you think you have left in you? 742 00:56:47,576 --> 00:56:50,510 - Depends on how many rabbits and grouse I can catch. 743 00:56:50,614 --> 00:56:54,825 I can make it to 90, for certain. 744 00:56:54,928 --> 00:56:58,863 And then I can make it beyond that, uh... 745 00:57:02,280 --> 00:57:04,731 I just don't know how far. 746 00:57:04,835 --> 00:57:09,495 - Well, as it turns out... 747 00:57:09,598 --> 00:57:11,013 you're not going to have to do any of that. 748 00:57:20,747 --> 00:57:23,992 It's time to go home, mate. 749 00:57:24,095 --> 00:57:27,167 You've outlasted everyone. - Oh, *bleep*. 750 00:57:27,271 --> 00:57:30,447 I'm coming home, baby. Oh, get the coffee ready. 751 00:57:30,550 --> 00:57:33,967 [soft upbeat music] 752 00:57:34,071 --> 00:57:35,210 *bleep*. 753 00:57:36,694 --> 00:57:38,834 Oh, *bleep*. 754 00:57:44,046 --> 00:57:47,464 Oh, boys-- [sniffles] 755 00:57:47,567 --> 00:57:48,672 y'all get ready 756 00:57:48,775 --> 00:57:50,225 'cause we got lots of adventures to go on 757 00:57:50,328 --> 00:57:51,398 when I get back. 758 00:57:53,055 --> 00:57:55,610 [exhales deeply and chuckles] 759 00:57:55,713 --> 00:57:57,335 Oh. 760 00:58:03,618 --> 00:58:04,998 [sniffles] 761 00:58:07,035 --> 00:58:08,692 [chuckles] 762 00:58:08,795 --> 00:58:10,141 [sighs] 763 00:58:12,523 --> 00:58:15,181 I'm thankful for every single animal, every fish, 764 00:58:15,284 --> 00:58:19,979 every mushroom and berry that I found on this place. 765 00:58:20,082 --> 00:58:22,671 I'm thankful for all of that. They got me to this point. 766 00:58:22,775 --> 00:58:26,226 They got me through, but it doesn't matter. 767 00:58:26,330 --> 00:58:28,677 I just wanna go home. I don't care. 768 00:58:30,127 --> 00:58:32,681 I mean, like I said, I'm thankful for all of it, 769 00:58:32,785 --> 00:58:35,719 but I'm ready to go. 770 00:58:35,822 --> 00:58:38,204 I'm ready to see my kids and my wife. 771 00:58:39,308 --> 00:58:41,759 I love you. 772 00:58:41,863 --> 00:58:43,727 More than anything. [sniffles] 773 00:58:49,180 --> 00:58:52,218 [phone line trilling] 774 00:58:53,012 --> 00:58:54,013 Hey, baby. 775 00:58:54,116 --> 00:58:56,360 - Oh, my God. - I love you. 776 00:58:56,463 --> 00:58:59,397 - Oh, I love you so much. I've missed you so much. 777 00:58:59,501 --> 00:59:02,953 - [chuckles] 778 00:59:03,056 --> 00:59:04,644 I-- 779 00:59:04,748 --> 00:59:08,165 I'm coming home. I'm the last one here. 780 00:59:08,268 --> 00:59:09,753 - Oh, my God, Clay. 781 00:59:09,856 --> 00:59:12,756 - Do you got the--do you got the boys there with you? 782 00:59:12,859 --> 00:59:14,481 - They're here. 783 00:59:14,585 --> 00:59:16,518 - Guess what? I'm coming home to see you. 784 00:59:16,622 --> 00:59:20,867 I'm the last one. [laughter] 785 00:59:20,971 --> 00:59:23,318 I have missed you. 786 00:59:23,421 --> 00:59:24,871 I've thought about both of you 787 00:59:24,975 --> 00:59:28,599 every single day since I've been out here. 788 00:59:28,703 --> 00:59:31,947 I'm so ready to be home to see you. 789 00:59:32,051 --> 00:59:32,948 Love you. 790 00:59:35,882 --> 00:59:37,366 This is the hardest thing I've ever done, 791 00:59:37,470 --> 00:59:41,370 but for reasons I didn't expect. 792 00:59:41,474 --> 00:59:44,477 I expected it to be a physical challenge, 793 00:59:44,581 --> 00:59:46,479 I expected it to be 794 00:59:46,583 --> 00:59:50,207 a test of 795 00:59:50,310 --> 00:59:53,451 my skills, 796 00:59:53,555 --> 00:59:57,145 but it's a test of will. 797 00:59:57,248 --> 01:00:01,425 It's a test of fortitude, 798 01:00:01,528 --> 01:00:03,772 of resolve. 799 01:00:03,876 --> 01:00:07,465 It was an emotional challenge for me. 800 01:00:07,569 --> 01:00:10,365 [dramatic music] 801 01:00:22,929 --> 01:00:26,174 This experience changed me as a person. 802 01:00:29,211 --> 01:00:34,113 When you grind against the reality of having to be there 803 01:00:34,216 --> 01:00:36,563 with not enough to eat 804 01:00:36,667 --> 01:00:39,187 and in total isolation from your family, 805 01:00:39,290 --> 01:00:41,361 that stuff exposes you. 806 01:00:44,295 --> 01:00:45,814 It grinds away the facade, 807 01:00:45,918 --> 01:00:48,127 the varnish that you put on yourself, 808 01:00:48,230 --> 01:00:53,304 and to have gone through it and come out the other side, 809 01:00:53,408 --> 01:00:56,342 I feel a better person. 810 01:00:56,445 --> 01:01:00,726 That's the real prize, 811 01:01:00,829 --> 01:01:04,246 because that will be with me for the rest of my life. 812 01:01:04,350 --> 01:01:08,665 That will be one of the most valuable things 813 01:01:08,768 --> 01:01:10,805 that I carry away from here-- 814 01:01:10,908 --> 01:01:15,292 is knowing in my bones... 815 01:01:16,742 --> 01:01:19,952 A much deeper appreciation for my family. 58523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.