All language subtitles for Alone.S08E10.All.in.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,488 --> 00:00:08,387 [dramatic music] 2 00:00:15,394 --> 00:00:16,844 - There's bears, like, 30 feet away 3 00:00:16,947 --> 00:00:18,639 from me right now. 4 00:00:18,742 --> 00:00:21,124 Hey, get out of here! [airhorn blares] 5 00:00:21,228 --> 00:00:23,264 I don't like having bear encounters. 6 00:00:23,368 --> 00:00:26,543 - This gill net is all kind of tangled up. 7 00:00:30,823 --> 00:00:32,756 - This bloody basket's snagged on something. 8 00:00:34,068 --> 00:00:35,863 I've expended all the energy 9 00:00:35,966 --> 00:00:38,452 I'm going to on fishing this lake. 10 00:00:38,555 --> 00:00:41,765 I will last here on plant food as long as I last. 11 00:00:41,869 --> 00:00:43,491 - Holy *bleep*. 12 00:00:43,595 --> 00:00:47,357 I invested in that gill net, and today, it paid off. 13 00:00:47,461 --> 00:00:49,290 Yes! 14 00:00:49,394 --> 00:00:51,327 These fish aren't gonna take me to the end, 15 00:00:51,430 --> 00:00:53,570 but, God, what a start! 16 00:01:02,614 --> 00:01:06,135 narrator: In "Alone"'s most terrifying location yet, 17 00:01:06,238 --> 00:01:09,034 ten participants face the deadliest predator 18 00:01:09,138 --> 00:01:11,105 in North America... 19 00:01:11,209 --> 00:01:13,280 - There he is, right there. - Grizzly bears. 20 00:01:13,383 --> 00:01:14,902 - Hey, bear! - Been a lot of grizzly here. 21 00:01:15,005 --> 00:01:16,041 I'm gonna have to live with them. 22 00:01:16,145 --> 00:01:17,318 - Go on, get! [bear growls] 23 00:01:17,422 --> 00:01:19,079 - Every second we're on the land, 24 00:01:19,182 --> 00:01:20,114 we're being hunted. 25 00:01:20,218 --> 00:01:21,805 - Holy *bleep*. Mountain lion. 26 00:01:21,909 --> 00:01:23,635 - He's circling around my shelter. 27 00:01:23,738 --> 00:01:25,085 narrator: Bone-chilling cold... 28 00:01:25,188 --> 00:01:26,672 - Winter's coming. 29 00:01:26,776 --> 00:01:28,709 - You combine the wind with the rain and the cold, 30 00:01:28,812 --> 00:01:30,607 this place could make the Arctic look easy. 31 00:01:30,711 --> 00:01:32,333 - Ah, *bleep*. 32 00:01:32,437 --> 00:01:34,197 narrator: And complete isolation. 33 00:01:34,301 --> 00:01:36,026 - You cannot hide from yourself 34 00:01:36,130 --> 00:01:37,269 mentally and emotionally. 35 00:01:37,373 --> 00:01:39,823 - [screams] - There's no place to go. 36 00:01:39,927 --> 00:01:42,309 - I am suffering from loneliness. 37 00:01:42,412 --> 00:01:43,896 narrator: Who will survive? 38 00:01:44,000 --> 00:01:45,484 - Yes! Yes! 39 00:01:45,588 --> 00:01:48,073 - This could be the end. 40 00:01:48,177 --> 00:01:50,420 - I don't wanna tap, but I don't wanna die, either! 41 00:01:50,524 --> 00:01:52,871 - You have to suffer before you can succeed. 42 00:01:52,974 --> 00:01:54,321 - [retches] 43 00:01:54,424 --> 00:01:57,358 narrator: The last one standing wins. 44 00:01:57,462 --> 00:01:59,360 - At what point do I push the button? 45 00:02:28,389 --> 00:02:30,633 - You know what the fish say to my lures? 46 00:02:33,463 --> 00:02:35,327 "You ain't food. 47 00:02:35,431 --> 00:02:37,295 "What are you doing in my waters? 48 00:02:37,398 --> 00:02:38,744 "*bleep* lure. 49 00:02:40,436 --> 00:02:42,576 Think I'm gonna eat that trash?" 50 00:02:47,684 --> 00:02:48,996 And then they swim away. 51 00:02:52,689 --> 00:02:54,070 Let's go check the gill net. 52 00:02:56,486 --> 00:02:59,075 I want a fish so bad in that gill net, man. 53 00:03:00,594 --> 00:03:02,630 I've seen fish right there before, 54 00:03:02,734 --> 00:03:05,426 earlier on in the season before it got cold. 55 00:03:11,467 --> 00:03:13,779 Shore is still very frozen. 56 00:03:18,128 --> 00:03:19,785 Aw, *bleep*. 57 00:03:22,063 --> 00:03:25,619 Gill net is frozen solid. 58 00:03:25,722 --> 00:03:27,379 So I can't move it. 59 00:03:30,865 --> 00:03:33,937 *bleep*. It's still empty. 60 00:03:36,077 --> 00:03:38,045 Why can't there be just one fish in there 61 00:03:38,148 --> 00:03:40,979 instead of a bunch of leaves and sticks? 62 00:03:41,082 --> 00:03:43,464 Would that be so much to ask for? 63 00:03:49,194 --> 00:03:51,507 My body's deteriorating out here. 64 00:03:51,610 --> 00:03:54,924 Getting all freaking skinny. 65 00:03:55,027 --> 00:03:57,651 I'm also worried about the, uh, 66 00:03:57,754 --> 00:03:59,894 you know, the weight loss. 67 00:03:59,998 --> 00:04:03,450 They might say that it's too much weight 68 00:04:03,553 --> 00:04:04,761 that I've lost. 69 00:04:06,038 --> 00:04:09,973 Whether or not I get to stick around is on them. 70 00:04:13,425 --> 00:04:16,808 My toes are starting to get cold now. 71 00:04:16,911 --> 00:04:19,293 Try and warm them up. 72 00:04:19,397 --> 00:04:21,226 The wet cold, it gets all the way 73 00:04:21,330 --> 00:04:22,814 into your bones, you know? 74 00:04:22,917 --> 00:04:27,094 It's just, like, penetrating. [exhales] 75 00:04:29,545 --> 00:04:31,340 It's a cold day, man. 76 00:04:34,101 --> 00:04:35,827 Cold day indeed. 77 00:04:54,811 --> 00:04:58,505 Ow, ow, ow, ow, ouch. 78 00:04:58,608 --> 00:05:01,439 Are you kidding me? 79 00:05:01,542 --> 00:05:03,786 *bleep*. 80 00:05:03,889 --> 00:05:07,652 So I made a big mistake, man. 81 00:05:07,755 --> 00:05:11,000 I burned a hole in my warm pair of socks. 82 00:05:15,211 --> 00:05:18,387 Yep, that's what I did. I burned them. 83 00:05:18,490 --> 00:05:21,528 See that? Burn marks. 84 00:05:21,631 --> 00:05:24,496 On both freaking socks. 85 00:05:24,600 --> 00:05:28,535 I'm stupid. I'm dumb. 86 00:05:30,778 --> 00:05:34,679 Those were the warmest pair that I had, 87 00:05:34,782 --> 00:05:37,233 and now they're compromised. 88 00:05:40,788 --> 00:05:42,342 Something as small as socks 89 00:05:42,445 --> 00:05:44,723 can just be a total game changer 90 00:05:44,827 --> 00:05:46,863 in the cold, and I'm gonna be 91 00:05:46,967 --> 00:05:49,590 kind of *bleep* 'cause of it. 92 00:05:49,694 --> 00:05:51,972 Nothing I can do about it now. 93 00:05:52,075 --> 00:05:54,768 Just deal with the frozen feet. 94 00:06:16,341 --> 00:06:18,170 - Welcome to today. 95 00:06:19,413 --> 00:06:21,381 I'm up. [chuckles] 96 00:06:21,484 --> 00:06:23,935 First achievement of the day. 97 00:06:24,038 --> 00:06:26,696 But I'm tired. 98 00:06:26,800 --> 00:06:29,285 I'm having trouble sleeping. 99 00:06:29,389 --> 00:06:31,494 The reason I'm having trouble sleeping 100 00:06:31,598 --> 00:06:33,600 is because I've gotten so bony 101 00:06:33,703 --> 00:06:37,880 I cannot organize my clothing as padding 102 00:06:37,983 --> 00:06:42,332 in such a way that I sleep well. 103 00:06:43,713 --> 00:06:44,990 You know, you gotta sleep. 104 00:06:45,094 --> 00:06:49,409 If you can't sleep, everything-- 105 00:06:49,512 --> 00:06:52,032 everything gets worse so much quicker 106 00:06:52,135 --> 00:06:54,724 'cause your body can't repair itself, 107 00:06:54,828 --> 00:06:57,831 you're burning calories when you shouldn't be. 108 00:06:57,934 --> 00:07:01,869 I mean, there's a lot going on if you can't sleep. 109 00:07:01,973 --> 00:07:05,390 But I got to motivate myself to get up 110 00:07:05,494 --> 00:07:07,772 and get some things done. 111 00:07:07,875 --> 00:07:10,119 Today will be a pretty heavy emphasis 112 00:07:10,222 --> 00:07:13,329 on trying to get kinnikinnick and rose hips. 113 00:07:13,433 --> 00:07:15,124 Okay. All right. 114 00:07:16,574 --> 00:07:17,471 We're off. 115 00:07:20,992 --> 00:07:22,096 My body is... 116 00:07:24,789 --> 00:07:26,307 It's really drained. 117 00:07:26,411 --> 00:07:28,171 It's not a matter of will power; 118 00:07:28,275 --> 00:07:30,035 it's a matter of calories, 119 00:07:30,139 --> 00:07:32,348 and I am almost out 120 00:07:32,452 --> 00:07:36,973 of both fat reserves on my body and food, 121 00:07:37,077 --> 00:07:40,460 so my time is very limited. 122 00:07:40,563 --> 00:07:43,635 I would just like to see if we can get the supplies in 123 00:07:43,739 --> 00:07:48,951 to just kind of ride out the rest of the time. 124 00:07:58,547 --> 00:08:02,274 Okay, getting up in here is going to be a challenge 125 00:08:02,378 --> 00:08:05,519 with my coordination level... 126 00:08:07,038 --> 00:08:11,594 So bear with me. 127 00:08:11,698 --> 00:08:13,596 Don't laugh too hard. 128 00:08:16,288 --> 00:08:17,980 Here we are, and here we go. 129 00:08:20,879 --> 00:08:24,883 Picking berries in the snow. So very slow. 130 00:08:27,403 --> 00:08:29,025 You know, it's one of those plants 131 00:08:29,129 --> 00:08:30,855 that you're just like, "Yeah, where do I grab?" 132 00:08:32,546 --> 00:08:34,030 Pulling it to me is much more efficient 133 00:08:34,134 --> 00:08:35,618 than me going to it. 134 00:08:35,722 --> 00:08:37,689 I'd always had this kind of thought 135 00:08:37,793 --> 00:08:41,175 in the back of my head that, if I could catch fish, 136 00:08:41,279 --> 00:08:44,662 I could probably stay out here for a really long time. 137 00:08:44,765 --> 00:08:48,735 This is gathering, slow and steady. 138 00:08:50,288 --> 00:08:53,394 This is tough to come to terms with, 139 00:08:53,498 --> 00:08:57,122 but makes it a puzzle that you have to solve. 140 00:08:57,226 --> 00:08:59,987 How do you innovate to get around the problem? 141 00:09:00,091 --> 00:09:01,679 How do you solve it? 142 00:09:03,128 --> 00:09:04,785 That's that. 143 00:09:04,889 --> 00:09:07,788 I got a full gathering bag. Yay. 144 00:09:10,066 --> 00:09:12,482 Oh, let's get back to the house. 145 00:09:14,864 --> 00:09:18,109 And we're out. I'm so done. 146 00:09:42,823 --> 00:09:44,169 - Could sell these at the store, man. 147 00:09:44,273 --> 00:09:45,481 Hand-crafted. 148 00:09:45,585 --> 00:09:47,345 Maybe that's what I'll do for a living 149 00:09:47,448 --> 00:09:49,761 after I leave this show. 150 00:09:51,521 --> 00:09:54,110 Make hand-crafted die. 151 00:09:55,733 --> 00:09:58,701 All right, gonna crank the fire a bit 152 00:09:58,805 --> 00:10:02,498 and play some Yahtzee! 153 00:10:03,948 --> 00:10:04,983 Sweet. 154 00:10:08,884 --> 00:10:12,404 One, two, four, five. 155 00:10:12,508 --> 00:10:14,061 All right. So one, two, four, five. 156 00:10:14,165 --> 00:10:16,616 Need a three, you guys. Two rolls to get a three. 157 00:10:18,169 --> 00:10:19,446 Oh, five. 158 00:10:21,137 --> 00:10:22,311 Three. Look at that. 159 00:10:23,761 --> 00:10:25,176 Large straight. 160 00:10:25,279 --> 00:10:27,696 Banking on the gill net, man. 161 00:10:27,799 --> 00:10:29,732 Banking on the gill net. 162 00:10:29,836 --> 00:10:31,492 Then I just sit around and eat fish. 163 00:10:33,184 --> 00:10:37,084 Oh, look at that. Yahtzee! 164 00:10:39,984 --> 00:10:42,296 Super excited to finally and check the net. 165 00:11:09,945 --> 00:11:12,602 What the hell? 166 00:11:12,706 --> 00:11:15,882 The boat looks really weird. 167 00:11:15,985 --> 00:11:18,229 We better check it out. 168 00:11:18,332 --> 00:11:19,851 This wind was howling all night. 169 00:11:19,955 --> 00:11:21,888 It could have blown the whole thing down. 170 00:11:27,307 --> 00:11:29,205 God. Oh, no. 171 00:11:36,247 --> 00:11:38,525 No, damn it! 172 00:11:47,879 --> 00:11:49,260 [sighs] 173 00:11:52,021 --> 00:11:53,264 Well, I wondered 174 00:11:53,367 --> 00:11:56,612 if this day would come where... 175 00:12:00,133 --> 00:12:03,964 The boat would sink or something would happen. 176 00:12:04,068 --> 00:12:05,310 Gill net's out. 177 00:12:06,933 --> 00:12:10,074 I mean, that board could be holding the whole boat up, 178 00:12:10,177 --> 00:12:12,455 for all I know. 179 00:12:12,559 --> 00:12:14,250 I cut it loose, and that whole thing 180 00:12:14,354 --> 00:12:15,251 could just go under. 181 00:12:18,703 --> 00:12:20,809 Oh. 182 00:12:20,912 --> 00:12:22,431 I'm gonna try it. 183 00:12:22,534 --> 00:12:26,987 I'm gonna cut the board loose here... 184 00:12:28,817 --> 00:12:32,234 And then see if I can get it to shore. 185 00:12:38,240 --> 00:12:40,932 Oh, I gotta be careful. 186 00:12:41,036 --> 00:12:44,349 All right, well, we're gonna try it. 187 00:12:46,420 --> 00:12:47,974 Slow and steady. 188 00:12:51,425 --> 00:12:53,634 We got a lot of pinching on them ropes. 189 00:13:04,784 --> 00:13:06,647 Okay. 190 00:13:06,751 --> 00:13:08,270 It's free. 191 00:13:10,203 --> 00:13:11,411 [grunts] 192 00:13:12,861 --> 00:13:13,896 [grunts] 193 00:13:16,692 --> 00:13:17,589 [grunts] 194 00:13:36,401 --> 00:13:39,301 [grunting] 195 00:13:46,101 --> 00:13:47,757 Hey! 196 00:13:47,861 --> 00:13:49,690 We didn't lose it. 197 00:13:49,794 --> 00:13:51,761 Think we're gonna be able to salvage it. 198 00:13:53,729 --> 00:13:56,766 What I learned is that if I get big waves here, 199 00:13:56,870 --> 00:13:59,459 it's gonna cost me big time. 200 00:14:08,330 --> 00:14:10,608 I'm kind of living and dying by the gill net. 201 00:14:10,711 --> 00:14:11,609 Mostly dying. 202 00:14:19,375 --> 00:14:21,999 Fix that outrigger, try to launch it. 203 00:14:23,863 --> 00:14:25,105 Go check the net. 204 00:14:26,244 --> 00:14:27,936 Go home and start a fire. 205 00:14:29,627 --> 00:14:31,387 Lot to do before we get there. 206 00:14:59,001 --> 00:15:00,002 - [sighs] 207 00:15:05,559 --> 00:15:07,354 Put on another layer. 208 00:15:28,824 --> 00:15:30,964 Kind of a chore getting dressed. 209 00:15:32,276 --> 00:15:33,484 [sighs] There. 210 00:15:33,587 --> 00:15:35,279 I don't know how long that took. 211 00:15:36,832 --> 00:15:38,109 But it ain't quick. 212 00:15:42,872 --> 00:15:45,151 All right, let's go see about that gill net. 213 00:15:47,118 --> 00:15:48,982 If I want to win this thing, 214 00:15:49,086 --> 00:15:50,570 I'm gonna have to catch some fish. 215 00:15:50,673 --> 00:15:53,297 There's no way that that deer's gonna see me through. 216 00:15:57,163 --> 00:16:00,166 The wind makes it incredibly difficult to fish 217 00:16:00,269 --> 00:16:02,133 with this nylon gill net. 218 00:16:09,140 --> 00:16:11,073 Lines are frozen together. 219 00:16:12,419 --> 00:16:13,317 That's great. 220 00:16:17,079 --> 00:16:19,909 Oh, I see what's going on. 221 00:16:20,013 --> 00:16:23,292 String I left on there is all wrapped up. 222 00:16:24,604 --> 00:16:26,951 Ugh, God, 223 00:16:27,055 --> 00:16:28,988 it's just one thing after another with this net, 224 00:16:29,091 --> 00:16:29,989 I swear. 225 00:16:31,369 --> 00:16:33,475 Just gonna have to pull the whole damn thing in. 226 00:16:37,065 --> 00:16:39,101 That just sucks. 227 00:16:42,139 --> 00:16:44,210 Damn, I might even have a fish in there. 228 00:16:49,249 --> 00:16:51,044 Hell, I believe there is a fish in there. 229 00:16:51,148 --> 00:16:53,978 I'll be a son of a gun. Look at that. 230 00:16:58,465 --> 00:17:00,122 Let's try this. 231 00:17:04,713 --> 00:17:06,266 Rock's hung up now. 232 00:17:06,370 --> 00:17:09,269 [grunting] 233 00:17:11,444 --> 00:17:12,859 *bleep*. 234 00:17:17,898 --> 00:17:19,452 Something broke on it. 235 00:17:26,079 --> 00:17:29,186 Got a fish, though. Look at that. 236 00:17:34,018 --> 00:17:36,710 Nice trout. 237 00:17:36,814 --> 00:17:40,024 I did learn that the net works. It will catch fish. 238 00:17:42,061 --> 00:17:43,752 Man, I really needed that. 239 00:17:43,855 --> 00:17:45,788 Thank you, thank you, thank you. 240 00:17:47,204 --> 00:17:49,551 Well, just gotta figure out 241 00:17:49,654 --> 00:17:50,759 how the hell to get the damn thing 242 00:17:50,862 --> 00:17:52,726 back out there now. 243 00:17:55,004 --> 00:17:55,936 I'm not gonna be able to get 244 00:17:56,040 --> 00:17:57,145 another pully system out there, 245 00:17:57,248 --> 00:18:00,148 and that wasn't working so good anyway. 246 00:18:00,251 --> 00:18:01,977 See, it's deep right here, 247 00:18:02,081 --> 00:18:04,048 and if I can get the net right here... 248 00:18:05,463 --> 00:18:08,570 Guess I could anchor it somehow to that rock. 249 00:18:10,779 --> 00:18:11,883 Might work. 250 00:18:15,024 --> 00:18:17,855 Damn, log pole's pretty heavy. 251 00:18:19,443 --> 00:18:22,894 That fish that I caught tangled the entire works up. 252 00:18:22,998 --> 00:18:25,449 I have to start over from scratch. 253 00:18:25,552 --> 00:18:28,693 Good to have a fish. Bad to have to start over. 254 00:18:30,902 --> 00:18:32,387 Ah, *bleep*. 255 00:18:32,490 --> 00:18:34,078 There's a big rock-- big, giant rock-- 256 00:18:34,182 --> 00:18:36,874 and right off of that rock is deep water, 257 00:18:36,977 --> 00:18:40,326 and so I basically make the same kind of system. 258 00:18:43,398 --> 00:18:45,227 Let's see. 259 00:18:45,331 --> 00:18:48,092 I've got a rock, and then a buoy 260 00:18:48,196 --> 00:18:50,405 above the rock, and then I have a steel ring 261 00:18:50,508 --> 00:18:52,096 attached to the buoy. 262 00:18:52,200 --> 00:18:53,684 Now, let's see. 263 00:18:53,787 --> 00:18:55,686 Should have been practicing my shot put. 264 00:19:04,867 --> 00:19:06,697 And so I have a line that runs from the bank 265 00:19:06,800 --> 00:19:09,803 out through that rock and back, 266 00:19:09,907 --> 00:19:12,185 and so my net's attached to one of those lines, 267 00:19:12,289 --> 00:19:15,154 and so I can pull it out and then pull it back in. 268 00:19:20,538 --> 00:19:22,678 All right, she's fishing again. 269 00:19:44,735 --> 00:19:47,427 - *bleep*. It hurts. 270 00:19:51,604 --> 00:19:52,915 Stick went right under my glasses 271 00:19:53,019 --> 00:19:54,054 into my eye. 272 00:19:56,609 --> 00:19:57,989 See anything? 273 00:20:03,098 --> 00:20:08,103 This is the look of a dirty, tired... 274 00:20:09,587 --> 00:20:10,795 Painful... 275 00:20:12,452 --> 00:20:14,420 Gill net fisherman that's overinvested. 276 00:20:15,835 --> 00:20:17,940 I should be hunting, 277 00:20:18,044 --> 00:20:21,116 trapping, fishing with line... 278 00:20:22,876 --> 00:20:24,153 So I'm boiling a bunch of water 279 00:20:24,257 --> 00:20:27,881 and let it cool, flush my eye. 280 00:20:29,538 --> 00:20:30,574 Would that help? 281 00:20:37,512 --> 00:20:38,444 Mm. 282 00:20:40,100 --> 00:20:40,998 Geez. 283 00:20:42,206 --> 00:20:43,103 Mm. 284 00:21:03,469 --> 00:21:05,574 Okay, I'm gonna go over and fix the net. 285 00:21:08,853 --> 00:21:10,234 All right, we're launching. 286 00:21:11,546 --> 00:21:12,478 [grunts] 287 00:21:17,621 --> 00:21:18,656 Floating. 288 00:21:23,558 --> 00:21:27,078 Today is my dad's birthday. 289 00:21:27,182 --> 00:21:29,115 Just want to say happy birthday, Dad. 290 00:21:30,219 --> 00:21:31,393 I love you. 291 00:21:33,740 --> 00:21:35,328 And I wouldn't be here on your birthday 292 00:21:35,432 --> 00:21:37,399 if it wasn't for you. 293 00:21:37,503 --> 00:21:39,436 I might have given up a long time ago. 294 00:21:39,539 --> 00:21:42,024 I might not even be out here. I don't know what I'd be into. 295 00:21:42,128 --> 00:21:44,717 But, like, you got me into the outdoors, 296 00:21:44,820 --> 00:21:47,513 and it's changed my life. 297 00:21:47,616 --> 00:21:48,583 I'm gonna push it hard. 298 00:21:48,686 --> 00:21:50,619 I'm gonna push it to my limits, man. 299 00:21:50,723 --> 00:21:53,829 My tank is pretty empty... 300 00:21:56,936 --> 00:21:58,178 But there's fish here. 301 00:21:58,282 --> 00:21:59,766 I think if I can catch a few of those, 302 00:21:59,870 --> 00:22:01,458 you know, every few days or every week, 303 00:22:01,561 --> 00:22:04,875 like, I am gonna be sitting in hog heaven. 304 00:22:04,978 --> 00:22:06,463 Like, I'm gonna get a lot of work done 305 00:22:06,566 --> 00:22:08,257 because there's so many nutrients 306 00:22:08,361 --> 00:22:10,225 you don't get on these land animals, 307 00:22:10,329 --> 00:22:12,261 and so I'm feeling really good about this. 308 00:22:12,365 --> 00:22:13,711 This could work. 309 00:22:20,408 --> 00:22:21,754 Oh, my God, there's a fish. 310 00:22:23,100 --> 00:22:26,275 My God, yes! 311 00:22:27,276 --> 00:22:28,174 Yes! 312 00:22:29,969 --> 00:22:32,972 Yes, yes, yes! 313 00:22:34,491 --> 00:22:36,527 Caught a fish! 314 00:22:36,631 --> 00:22:38,805 Ha ha! 315 00:22:38,909 --> 00:22:40,428 Oh, I needed you. 316 00:22:40,531 --> 00:22:44,363 Thank you so much. Thank you so much! 317 00:22:52,647 --> 00:22:54,027 That hog. 318 00:22:55,546 --> 00:22:56,996 Look at that fat baby. 319 00:22:59,792 --> 00:23:02,173 Fat, huh? Thick. 320 00:23:02,277 --> 00:23:03,451 A belly. 321 00:23:05,453 --> 00:23:07,109 I need to go get a fire going and get warm. 322 00:23:07,213 --> 00:23:11,631 Like, we can just sit around and cook fish stew! 323 00:23:14,703 --> 00:23:15,739 Yes! 324 00:23:17,396 --> 00:23:20,640 I needed it. I really needed it. 325 00:23:25,990 --> 00:23:28,717 So tonight I'm gonna be having fish soup 326 00:23:28,821 --> 00:23:30,892 that I'm excited about. 327 00:23:32,203 --> 00:23:35,379 Size of that fish, all that broth. 328 00:23:36,656 --> 00:23:38,762 Golly, what a day. 329 00:23:40,349 --> 00:23:42,490 What a day, you guys. 330 00:23:42,593 --> 00:23:45,044 Man, ups and downs. 331 00:23:45,147 --> 00:23:48,461 I mean, just really went down and then up. 332 00:23:50,636 --> 00:23:52,223 I feel like I'm okay. 333 00:23:52,327 --> 00:23:54,122 I have a few days' worth of food. 334 00:23:54,225 --> 00:23:56,020 I need to invest these calories smartly, 335 00:23:56,124 --> 00:23:58,747 but, like, Dad, you taught me not to give up, 336 00:23:58,851 --> 00:24:01,301 and I'm not giving up. 337 00:24:01,405 --> 00:24:04,132 All right. Oh, my God! 338 00:24:05,513 --> 00:24:10,414 Scooping up my first bite of fish. 339 00:24:46,243 --> 00:24:51,006 - The first order of business today is some breakfast. 340 00:24:52,905 --> 00:24:55,597 A bit of rosehip and kinnikinnick boiled down 341 00:24:55,701 --> 00:24:58,151 and then strained. 342 00:24:58,255 --> 00:25:00,222 It's probably two cans' worth. 343 00:25:00,326 --> 00:25:02,915 You know, that's two days of rosehips. 344 00:25:04,192 --> 00:25:06,574 I've tried a number of different straining methods. 345 00:25:06,677 --> 00:25:09,266 What actually works the best is stick your hands in it, 346 00:25:09,369 --> 00:25:11,233 grab out the pulp, and squeeze. 347 00:25:11,337 --> 00:25:14,064 You end up with these weird, little cakes 348 00:25:14,167 --> 00:25:16,480 of basically seed 349 00:25:16,584 --> 00:25:19,345 and the case from the rosehips. 350 00:25:19,448 --> 00:25:22,624 Um, it's interesting. 351 00:25:22,728 --> 00:25:25,006 Might not be the world's best food, 352 00:25:25,109 --> 00:25:26,421 but it is food. 353 00:25:28,630 --> 00:25:30,908 I would love to put those back on the fire 354 00:25:31,012 --> 00:25:32,116 and get that reducing; 355 00:25:32,220 --> 00:25:35,464 however, I have 356 00:25:35,568 --> 00:25:39,054 either misplaced my pot hook, 357 00:25:39,158 --> 00:25:41,850 or I potentially 358 00:25:41,954 --> 00:25:43,507 knocked it in the fire by accident, 359 00:25:43,611 --> 00:25:46,096 didn't realize. 360 00:25:46,199 --> 00:25:50,549 So unexpected morning carving project. 361 00:25:52,412 --> 00:25:54,035 My body is tired. 362 00:25:54,138 --> 00:25:56,002 I'm calorie-starved on a level 363 00:25:56,106 --> 00:25:57,970 that I didn't know existed, 364 00:25:58,073 --> 00:26:00,766 but still smiling. 365 00:26:00,869 --> 00:26:02,353 Still loving the view. 366 00:26:02,457 --> 00:26:04,045 Sitting next to my fire. 367 00:26:05,667 --> 00:26:06,841 It's an awkward carve 368 00:26:06,944 --> 00:26:11,846 because it's really close to the-- 369 00:26:11,949 --> 00:26:13,123 to the hanger. 370 00:26:15,435 --> 00:26:18,818 Hearing only myself speak out here has been interesting. 371 00:26:18,922 --> 00:26:21,925 I know that my accent is a bit manic. 372 00:26:22,028 --> 00:26:25,791 And it's interesting to hear which bits-- 373 00:26:25,894 --> 00:26:28,138 I still have a bit of the American "R." 374 00:26:28,241 --> 00:26:31,555 Like, quite--actually quite distinctly the "err." 375 00:26:31,659 --> 00:26:33,384 Seems like all of my vowels 376 00:26:33,488 --> 00:26:36,318 are really what has taken on the... 377 00:26:38,458 --> 00:26:41,220 I don't know what you call it. A British drawl, perhaps. 378 00:26:41,323 --> 00:26:42,221 It's... 379 00:26:44,775 --> 00:26:48,399 In the same way that Texans elongate words. 380 00:26:48,503 --> 00:26:51,195 Perhaps we'll call this a drawl. 381 00:26:51,299 --> 00:26:54,371 I don't know, actually, what a British accent 382 00:26:54,474 --> 00:26:57,546 is called-- like, the type of accent it is, 383 00:26:57,650 --> 00:27:00,480 if there is such a designation even. 384 00:27:03,449 --> 00:27:06,832 It's amazing how little strength my arms have. 385 00:27:06,935 --> 00:27:09,144 That is gonna be a bloody ugly pot hook. 386 00:27:09,248 --> 00:27:11,733 Like, really ugly. 387 00:27:11,837 --> 00:27:12,803 Trying to decide if it's gonna be easier 388 00:27:12,907 --> 00:27:14,633 to saw that off or cut that off. 389 00:27:16,220 --> 00:27:18,222 Eh... 390 00:27:18,326 --> 00:27:19,465 knife is out. 391 00:27:29,095 --> 00:27:30,303 This is just a... 392 00:27:31,822 --> 00:27:33,824 Pretty big teeth for trying to do this. 393 00:27:37,276 --> 00:27:39,312 See, I would have sawed this off. 394 00:27:39,416 --> 00:27:41,004 Ow. Bloody *bleep*. 395 00:27:46,457 --> 00:27:47,355 Mm. 396 00:27:49,495 --> 00:27:51,946 Knew I shouldn't have been doing that *bleep*. 397 00:27:53,948 --> 00:27:56,467 Ah, yeah, that's, uh... 398 00:28:05,649 --> 00:28:06,995 Mm, mm. 399 00:28:08,514 --> 00:28:09,998 It's clean, but it's deep. 400 00:28:12,311 --> 00:28:13,450 Ouch. That was stupid. 401 00:28:13,553 --> 00:28:14,554 That was just dumb. 402 00:28:14,658 --> 00:28:15,970 I knew better than that. 403 00:28:17,937 --> 00:28:19,007 Silly little things like that 404 00:28:19,111 --> 00:28:20,181 that could just end your time out here 405 00:28:20,284 --> 00:28:21,561 just like that, boom. 406 00:28:21,665 --> 00:28:22,908 I mean, I could have cut 407 00:28:23,011 --> 00:28:25,255 right through the tendon in the back of that finger. 408 00:28:25,358 --> 00:28:27,567 That would have been an immediate ticket home. 409 00:28:27,671 --> 00:28:28,568 Done. 410 00:28:32,020 --> 00:28:36,197 Can't be dumb out here. 411 00:28:38,095 --> 00:28:41,650 Damn it, this is really what I was afraid of actually. 412 00:28:41,754 --> 00:28:45,240 I was afraid that my mind 413 00:28:45,344 --> 00:28:48,588 would be willing 414 00:28:48,692 --> 00:28:51,695 to do everything I ask, that I want, 415 00:28:51,799 --> 00:28:52,696 and that... 416 00:28:54,698 --> 00:28:57,563 And that my body just eventually 417 00:28:57,666 --> 00:28:59,013 wouldn't be capable... 418 00:29:00,842 --> 00:29:03,742 Of following it up. 419 00:29:08,712 --> 00:29:11,715 It's all right. It's okay. It's okay. 420 00:29:11,819 --> 00:29:13,648 I mean, you knew this would come. 421 00:29:13,752 --> 00:29:16,927 There would be times that this would be the case. 422 00:29:18,273 --> 00:29:20,620 This is just your body asking for a break. 423 00:29:22,243 --> 00:29:24,003 I'm not in pain. 424 00:29:24,107 --> 00:29:27,973 I'm just really tired. 425 00:29:31,666 --> 00:29:33,461 There are the med checks coming up... 426 00:29:35,014 --> 00:29:38,155 And they're a big deal 427 00:29:38,259 --> 00:29:40,226 because there's always the chance 428 00:29:40,330 --> 00:29:41,538 that I'd get pulled. 429 00:29:42,850 --> 00:29:43,920 I'm worried. 430 00:29:51,410 --> 00:29:55,241 As much as I don't want the end of my story out here 431 00:29:55,345 --> 00:30:00,212 to be all about the breakdown of my body, 432 00:30:00,315 --> 00:30:02,593 it's kind of turning into that, and... 433 00:30:04,803 --> 00:30:08,703 I guess that's my reality right now. 434 00:30:08,807 --> 00:30:12,396 And we'll see how far we get if they let me stay. 435 00:30:16,366 --> 00:30:20,577 My goal is getting closer to being a reality here. 436 00:30:20,680 --> 00:30:22,821 I might be able to accomplish this. 437 00:30:22,924 --> 00:30:27,756 It would allow me to buy that plot of land in Sweden. 438 00:30:27,860 --> 00:30:31,795 I can build a house there. My kind of house. 439 00:30:34,936 --> 00:30:35,937 [sighs] 440 00:30:43,358 --> 00:30:45,050 And I hope you're doing okay. 441 00:30:47,155 --> 00:30:49,778 I also really hope you're ready to tap. 442 00:30:49,882 --> 00:30:50,883 Kind of a... 443 00:30:52,540 --> 00:30:55,025 You know? [chuckles] 444 00:30:55,129 --> 00:30:57,510 On one hand, I wish them all the best. 445 00:30:57,614 --> 00:31:01,135 On the other hand, bloody go home 446 00:31:01,238 --> 00:31:02,930 so I can win some money. 447 00:31:33,512 --> 00:31:34,547 - Yes! 448 00:31:38,551 --> 00:31:42,521 And that right there is what fish can do for you. 449 00:31:42,624 --> 00:31:44,212 That's the power of food. 450 00:31:44,316 --> 00:31:46,835 I think I'm good for-- 451 00:31:46,939 --> 00:31:50,978 I really do think I have 30 days plus of wood. 452 00:31:51,081 --> 00:31:53,083 That's ready for winter. 453 00:31:56,224 --> 00:31:57,950 I'm investing those calories 454 00:31:58,054 --> 00:32:00,677 from that fish into two things: 455 00:32:00,780 --> 00:32:02,230 getting firewood for winter 456 00:32:02,334 --> 00:32:04,060 and building another gill net. 457 00:32:06,338 --> 00:32:08,029 Can't afford not to have a gill net in 458 00:32:08,133 --> 00:32:09,858 every second I can. 459 00:32:09,962 --> 00:32:11,757 Be glad to have this done. 460 00:32:13,448 --> 00:32:17,142 Two nets--now we can mend one and fish the other. 461 00:32:18,453 --> 00:32:20,835 I know that better days are coming, man, 462 00:32:20,939 --> 00:32:22,250 and the meat's gonna show up, 463 00:32:22,354 --> 00:32:23,631 and it's gonna show up in the form of fish 464 00:32:23,734 --> 00:32:25,219 and show up in the form of my gill net, 465 00:32:25,322 --> 00:32:28,049 and I'm hoping two gill nets pays off. 466 00:32:31,087 --> 00:32:34,021 I'm invested in gill netting 'cause these nets work. 467 00:32:34,124 --> 00:32:36,816 The gill net is gonna take me to the end, 468 00:32:36,920 --> 00:32:39,129 so I'm going all in. 469 00:32:39,233 --> 00:32:40,959 I gotta dig deep 470 00:32:41,062 --> 00:32:43,962 'cause I'm not thriving. 471 00:32:44,065 --> 00:32:46,205 I don't have much food, 472 00:32:46,309 --> 00:32:48,725 so I gotta dig deep right now 473 00:32:48,828 --> 00:32:51,279 and, like, get after it and work till dark 474 00:32:51,383 --> 00:32:54,558 or past dark while I have the energy. 475 00:33:14,854 --> 00:33:17,167 All right. Go out and set the new net. 476 00:33:19,549 --> 00:33:22,655 All right, guys, I'll be back shortly. 477 00:33:22,759 --> 00:33:24,002 Hopefully. 478 00:33:27,143 --> 00:33:29,317 Last day I have a fish right now. 479 00:33:29,421 --> 00:33:32,044 Spending those calories like dollar bills. 480 00:33:34,081 --> 00:33:35,737 It's gonna be super time-consuming 481 00:33:35,841 --> 00:33:37,946 and not worth it, 482 00:33:38,050 --> 00:33:40,880 but you gotta try, man. 483 00:33:40,984 --> 00:33:42,917 It's gill net or bust. 484 00:33:44,505 --> 00:33:46,817 Tie this net. 485 00:33:46,921 --> 00:33:48,543 Hmm. Come on. 486 00:33:51,443 --> 00:33:53,341 Done. 487 00:33:53,445 --> 00:33:54,653 Ready to go. 488 00:33:56,931 --> 00:33:58,864 Buoys are out. 489 00:33:58,967 --> 00:34:01,936 Let's go check that first net. 490 00:34:13,568 --> 00:34:15,812 Either way, I'm going out swinging, 491 00:34:15,915 --> 00:34:18,435 not hibernating in my freaking shelter. 492 00:34:20,196 --> 00:34:21,714 Now pulling it up. 493 00:34:24,096 --> 00:34:25,235 Come on, fish. 494 00:34:29,860 --> 00:34:31,414 Nothing. 495 00:34:31,517 --> 00:34:32,760 Damn it. 496 00:34:41,424 --> 00:34:45,393 I'm gonna fight till the end. I'm gonna fight till the end. 497 00:34:45,497 --> 00:34:46,636 For lots of reasons, man. 498 00:34:46,739 --> 00:34:49,846 I'm fighting for myself, for my pride, 499 00:34:49,949 --> 00:34:53,953 but really, man, I want it for my mom and dad. 500 00:34:54,057 --> 00:34:57,267 Mom and Dad have supported me so much, 501 00:34:57,371 --> 00:35:00,408 and I just--oh, I want this for them. 502 00:35:00,512 --> 00:35:02,445 I want to show 'em, man. 503 00:35:02,548 --> 00:35:05,068 I want to just say I can do it, 504 00:35:05,172 --> 00:35:07,967 and I wish that my mom could come out and tell me I won. 505 00:35:10,004 --> 00:35:12,696 That'd be days and weeks down the road, 506 00:35:12,800 --> 00:35:16,355 but, oh, that'd be so amazing. 507 00:35:43,106 --> 00:35:44,694 - There's a place called adventure 508 00:35:44,797 --> 00:35:46,592 that lives just on the horizon. 509 00:35:48,007 --> 00:35:49,388 It calls us forth. 510 00:35:51,459 --> 00:35:55,463 Over the next ridge and around the next bend. 511 00:35:55,567 --> 00:35:58,052 It's where life's good stories live, 512 00:35:58,156 --> 00:36:00,468 the ones that'll be told around campfires 513 00:36:00,572 --> 00:36:01,918 for a lifetime and more. 514 00:36:03,540 --> 00:36:06,302 But adventure doesn't give up her secrets easily. 515 00:36:06,405 --> 00:36:09,063 She keeps them hidden from all but the most willing. 516 00:36:10,375 --> 00:36:12,618 Willing to pay the asking price. 517 00:36:15,207 --> 00:36:16,898 If someone could transcribe that for me 518 00:36:17,002 --> 00:36:19,315 and just hand it to me on my exit, 519 00:36:19,418 --> 00:36:21,972 that would be wonderful. 520 00:36:28,979 --> 00:36:31,499 I was thinking about going to check the net, 521 00:36:31,603 --> 00:36:35,986 but sounds like the waves are breaking pretty hard. 522 00:36:36,090 --> 00:36:38,506 And so I'm gonna have to go looking for grouse. 523 00:36:44,961 --> 00:36:47,032 Look at that. Holy *bleep*. 524 00:36:48,758 --> 00:36:51,864 That right there is lion poop. 525 00:36:53,521 --> 00:36:55,040 It's fresh. 526 00:37:01,391 --> 00:37:05,326 I bet that's that same cat I saw when I first got here. 527 00:37:05,430 --> 00:37:07,363 I'll never sneak up on him like this, 528 00:37:07,466 --> 00:37:10,055 but that gives-- that encourages me 529 00:37:10,158 --> 00:37:11,815 to come back out here 530 00:37:11,919 --> 00:37:15,716 after we get a fresh snow and just walk the creek. 531 00:37:15,819 --> 00:37:17,338 That's pretty cool right there. 532 00:37:18,891 --> 00:37:21,998 I would love to see if I can find a kitty cat track. 533 00:37:22,101 --> 00:37:24,518 God, If I could do that-- if I could-- 534 00:37:24,621 --> 00:37:27,175 if I could track that cat down, oh, my God. 535 00:37:27,279 --> 00:37:28,970 That's, like, a lifetime achievement. 536 00:37:29,074 --> 00:37:31,214 So few people have ever done that. 537 00:37:40,603 --> 00:37:44,469 Been thinking about trying to make a predator call. 538 00:37:44,572 --> 00:37:45,884 Just think I might be able to use 539 00:37:45,987 --> 00:37:48,611 a piece of rawhide as a reed. 540 00:37:48,714 --> 00:37:50,647 Just a tube-style call. 541 00:37:50,751 --> 00:37:52,822 But maybe I'll get started on that. 542 00:37:55,480 --> 00:37:58,172 Well, there's a barrel all finished. 543 00:37:58,276 --> 00:38:00,864 My plan is to sit on a prominent spot 544 00:38:00,968 --> 00:38:02,521 where I can get a good view 545 00:38:02,625 --> 00:38:04,351 and blow on this predator call. 546 00:38:04,454 --> 00:38:06,698 It's just a call that sounds 547 00:38:06,801 --> 00:38:09,701 like a deer bleat or a dying rabbit. 548 00:38:09,804 --> 00:38:11,841 It's kind of a scream-y type of thing. 549 00:38:11,944 --> 00:38:13,221 And just blow on this thing 550 00:38:13,325 --> 00:38:15,914 and hopefully bring this cat in. 551 00:38:16,017 --> 00:38:16,949 [call toots] 552 00:38:17,053 --> 00:38:18,641 [air blowing] 553 00:38:20,539 --> 00:38:23,577 [call squeaking] 554 00:38:23,680 --> 00:38:25,648 [call screeches] 555 00:38:25,751 --> 00:38:27,477 That ought to call a cat. 556 00:38:40,939 --> 00:38:43,217 When they said that we could hunt cats, 557 00:38:43,321 --> 00:38:45,253 I was like, "Oh, great, thanks." 558 00:38:45,357 --> 00:38:46,634 It's like, nobody's ever gonna see one 559 00:38:46,738 --> 00:38:48,187 or get a shot at one. 560 00:38:48,291 --> 00:38:50,707 But then I see one. 561 00:38:50,811 --> 00:38:52,399 I don't get another chance at that. 562 00:38:54,124 --> 00:38:56,817 Here kitty, kitty, kitty. 563 00:38:56,920 --> 00:38:58,163 Man, that would be something. 564 00:38:58,266 --> 00:38:59,923 That's something I've always wanted to do 565 00:39:00,027 --> 00:39:02,823 is walk a lion down. 566 00:39:10,934 --> 00:39:13,281 So I was on my way out to the spot 567 00:39:13,385 --> 00:39:17,562 to do some predator calling, and what do I see? 568 00:39:17,665 --> 00:39:19,011 Fresh grizz tracks. 569 00:39:24,189 --> 00:39:25,363 Holy *bleep*. 570 00:39:31,852 --> 00:39:34,786 Fresh grizz tracks. 571 00:39:34,889 --> 00:39:38,065 I haven't seen any fresh tracks in a while, but he's been here, 572 00:39:38,168 --> 00:39:40,550 and we're not 100 yards out of camp, 573 00:39:40,654 --> 00:39:41,586 and he's all over this ridge, back and forth, searching. 574 00:39:41,689 --> 00:39:43,035 I think I'm gonna wait. 575 00:39:43,139 --> 00:39:45,417 I'm gonna wait a little while on the predator calling 576 00:39:45,521 --> 00:39:46,867 'cause I damn sure don't want to be out there 577 00:39:46,970 --> 00:39:49,214 sounded like a dying deer 578 00:39:49,317 --> 00:39:51,389 when there's still a grizz poking around. 579 00:39:52,873 --> 00:39:55,703 So I'm gonna--might just kind of hang close to camp 580 00:39:55,807 --> 00:39:59,362 this morning just in case he is still poking around. 581 00:40:06,473 --> 00:40:07,715 That's not good. 582 00:40:10,200 --> 00:40:13,203 So here I am, 8 yards... 583 00:40:16,103 --> 00:40:17,691 Less than 30 feet from the camp, 584 00:40:17,794 --> 00:40:19,796 and he came right here. 585 00:40:19,900 --> 00:40:21,764 He made a complete circle around the tent. 586 00:40:23,351 --> 00:40:27,494 I bled all of the air out of the air horn by mistake, 587 00:40:27,597 --> 00:40:30,117 and so now there's no alarm system. 588 00:40:31,946 --> 00:40:34,535 I brought all my meat and stuff inside there 'cause I thought 589 00:40:34,639 --> 00:40:36,917 they would have been sleeping by now, but... 590 00:40:39,644 --> 00:40:42,543 I might have to go hang it back up in a tree. 591 00:40:43,786 --> 00:40:45,477 Did not expect that. 592 00:40:47,099 --> 00:40:49,136 The last thing I want is a bear coming in 593 00:40:49,239 --> 00:40:51,103 that thinks he's gonna get a free lunch. 594 00:40:54,141 --> 00:40:56,488 If a bear got the rest of the jerky, 595 00:40:56,592 --> 00:40:58,939 that would... [chuckles] 596 00:40:59,042 --> 00:41:00,803 That would be real bad. 597 00:41:03,012 --> 00:41:05,324 Be interesting to see what he does. 598 00:41:05,428 --> 00:41:07,326 If he comes back, that means trouble. 599 00:41:07,430 --> 00:41:10,157 That means something that he wants around here. 600 00:41:10,260 --> 00:41:11,641 Can't be having that. 601 00:41:31,765 --> 00:41:35,354 - Here we are. This is the "Starvation Hour." 602 00:41:35,458 --> 00:41:36,839 Hey, everybody! 603 00:41:36,942 --> 00:41:38,219 How's it going? Here I am. 604 00:41:38,323 --> 00:41:39,911 I'm back. 605 00:41:40,014 --> 00:41:42,776 It is snowing outside, as it seems, 606 00:41:42,879 --> 00:41:46,020 and I'm in here. 607 00:41:46,124 --> 00:41:48,609 [sighs] 608 00:41:50,369 --> 00:41:53,580 I need to focus on getting more food in me. 609 00:41:53,683 --> 00:41:57,722 If I don't get enough, they may feel that I'm at risk of... 610 00:41:59,378 --> 00:42:02,002 Whatever and decide to pull me, 611 00:42:02,105 --> 00:42:03,486 which I don't want. 612 00:42:03,590 --> 00:42:07,179 I just-- I need this money so bad. 613 00:42:07,283 --> 00:42:10,044 I don't have a job or a career to go back to. 614 00:42:12,046 --> 00:42:13,496 I'm sure you guys can all understand 615 00:42:13,600 --> 00:42:15,533 why I need to stay. 616 00:42:18,225 --> 00:42:19,778 Let's go check the gill net. 617 00:42:21,331 --> 00:42:24,300 So don't even dare think about it, Chilko Lake. 618 00:42:24,403 --> 00:42:27,303 Don't even dare think about putting anything in there. 619 00:42:30,617 --> 00:42:34,517 I triple-dog double dare you, *bleep* Chilko Lake, 620 00:42:34,621 --> 00:42:37,451 to even provide even a little bit of food for me 621 00:42:37,555 --> 00:42:39,004 in one of those traps. 622 00:42:41,282 --> 00:42:43,077 I never wanted food in the first place. 623 00:42:43,181 --> 00:42:45,597 I wanted to come out here and lose some weight. 624 00:42:51,189 --> 00:42:53,260 See some leaves... 625 00:42:54,399 --> 00:42:55,952 Some branches... 626 00:42:57,195 --> 00:42:58,783 And no fish. 627 00:43:02,510 --> 00:43:05,065 *bleep* it, dude. I'm gonna try a new spot. 628 00:43:06,825 --> 00:43:08,896 I'm gonna pull it *bleep* right now. 629 00:43:11,761 --> 00:43:13,556 I don't care if you're iced together. 630 00:43:13,660 --> 00:43:14,764 Get un-iced. 631 00:43:27,294 --> 00:43:29,848 I don't know if moving the gill net will do anything, 632 00:43:29,952 --> 00:43:31,678 but it doesn't hurt to try. 633 00:43:33,714 --> 00:43:37,097 It's sat in that spot. It's caught nothing but plants. 634 00:43:44,173 --> 00:43:45,692 Oh, well. Gill net's moved. 635 00:43:45,795 --> 00:43:48,039 I did something different. Hurray. 636 00:43:49,419 --> 00:43:52,975 Everybody applaud for me. 637 00:43:53,078 --> 00:43:54,390 [applauds] 638 00:43:54,493 --> 00:43:56,772 Bravo, Biko. 639 00:43:56,875 --> 00:43:58,532 Bravo. 640 00:43:58,636 --> 00:44:00,845 *bleep* bravo, man. 641 00:44:04,400 --> 00:44:05,539 Holy *bleep*, man. 642 00:44:07,575 --> 00:44:09,854 I can't believe how much that winded me. 643 00:44:13,478 --> 00:44:15,929 Just goes to show you how weak I've become. 644 00:44:19,139 --> 00:44:23,384 *bleep* tired, man. Tired of being here. 645 00:44:26,836 --> 00:44:28,493 Tired of struggling. 646 00:44:29,736 --> 00:44:31,082 Tired of failing. 647 00:44:33,947 --> 00:44:36,846 I'm just *bleep* tired, man. 648 00:44:40,919 --> 00:44:44,716 All right, gonna dig up the onions, I guess, now. 649 00:44:48,168 --> 00:44:50,239 Harvesting my little garden. 650 00:44:51,758 --> 00:44:54,001 Gotta be careful with the frozen ones, man. 651 00:44:54,105 --> 00:44:55,969 They like to break. 652 00:45:00,421 --> 00:45:02,596 All right. 653 00:45:02,700 --> 00:45:04,322 I think that's all of them. 654 00:45:05,910 --> 00:45:08,671 I think it would just be better if everybody tapped out 655 00:45:08,775 --> 00:45:10,052 so we could all go home. 656 00:45:11,778 --> 00:45:14,332 That might just be my opinion, 657 00:45:14,435 --> 00:45:17,715 but it's valid. 658 00:45:19,164 --> 00:45:20,614 Harvested. 659 00:45:24,307 --> 00:45:26,931 I'm hoping that this meal I'm gonna have today 660 00:45:27,034 --> 00:45:29,554 will carry me on through the week. 661 00:45:31,590 --> 00:45:33,938 Would you like some hot water with things in it? 662 00:45:35,836 --> 00:45:38,632 Mm, you don't make it sound particularly appetizing. 663 00:45:38,736 --> 00:45:41,531 Well, it's not. It's not. 664 00:45:41,635 --> 00:45:45,156 This place is getting me down, man, it's-- 665 00:45:45,259 --> 00:45:47,710 it's beating me down. It's wearing me down. 666 00:45:49,056 --> 00:45:50,195 When I applied, 667 00:45:50,299 --> 00:45:51,403 we didn't have little ones on the way. 668 00:45:51,507 --> 00:45:53,371 I wanted a grand adventure. 669 00:45:55,200 --> 00:45:57,824 Wanted to test myself 670 00:45:57,927 --> 00:46:01,620 and see what my limits were. 671 00:46:03,726 --> 00:46:05,521 But after I found out 672 00:46:05,624 --> 00:46:08,835 that I had two daughters on the way, man, it was like-- 673 00:46:08,938 --> 00:46:11,320 and I didn't find out-- 674 00:46:11,423 --> 00:46:13,115 I didn't even find out they were girls 675 00:46:13,218 --> 00:46:17,844 until I was-- a few days before launch. 676 00:46:17,947 --> 00:46:20,674 I wanna live a long time. 677 00:46:20,778 --> 00:46:22,400 I wanna be healthy. 678 00:46:24,436 --> 00:46:25,783 I wanna take care of myself 679 00:46:25,886 --> 00:46:29,131 so I can watch my kids grow up 680 00:46:29,234 --> 00:46:32,410 and watch them have kids one day. 681 00:46:34,653 --> 00:46:37,415 I know that if I can just stick around, 682 00:46:37,518 --> 00:46:38,899 there's a chance... 683 00:46:40,659 --> 00:46:42,661 that I can change your lives. 684 00:46:46,838 --> 00:46:50,014 But I am worn out, man. I'm worn out. 685 00:46:52,292 --> 00:46:53,983 Really worn out. 686 00:46:59,920 --> 00:47:02,889 [dramatic music] 687 00:47:22,149 --> 00:47:25,981 - Today is the day, man. 688 00:47:27,465 --> 00:47:29,225 Day I tap out. 689 00:47:31,538 --> 00:47:35,507 I'm just kidding, man. I ain't tapping out yet. 690 00:47:35,611 --> 00:47:37,647 [laughs] 691 00:47:37,751 --> 00:47:40,961 You guys *bleep* wish I would tap out right now. 692 00:47:41,065 --> 00:47:42,860 I got more weight to lose. 693 00:47:45,345 --> 00:47:49,211 I'm just mostly concerned about the food thing, you know. 694 00:47:50,937 --> 00:47:53,663 Um, I wanna make sure that... 695 00:47:55,734 --> 00:47:57,357 They've got no reason to pull me, 696 00:47:57,460 --> 00:47:59,152 basically, you know? 697 00:48:03,846 --> 00:48:06,228 I'm gonna go down to the shoreline. 698 00:48:06,331 --> 00:48:08,782 Hopefully the gill net's still *bleep* there. 699 00:48:12,165 --> 00:48:15,133 I've pretty much just chased my passions my whole life 700 00:48:15,237 --> 00:48:17,825 rather than a big pile of money. 701 00:48:17,929 --> 00:48:20,311 I'm definitely kind of changing my mindset 702 00:48:20,414 --> 00:48:22,796 now that I have kids on the way. 703 00:48:24,142 --> 00:48:26,455 I'm constantly thinking of those twins 704 00:48:26,558 --> 00:48:29,216 and thinking about how they're gonna watch this one day, 705 00:48:29,320 --> 00:48:31,736 and I want them to be proud of me, you know? 706 00:48:34,877 --> 00:48:37,052 Oh, *bleep*. 707 00:48:37,155 --> 00:48:39,675 Well, would you look at that? 708 00:48:39,778 --> 00:48:42,609 Look what I found. A frozen solid whitefish. 709 00:48:44,818 --> 00:48:47,786 Maybe something grabbed it and then dropped it. 710 00:48:47,890 --> 00:48:50,410 I don't know, but I'll *bleep* take it, man. 711 00:48:50,513 --> 00:48:54,724 I think this fish was definitely some bird's lunch, 712 00:48:54,828 --> 00:48:56,381 and then it dropped it. 713 00:48:57,727 --> 00:49:01,697 Man, got my little tiny whitefish. 714 00:49:03,009 --> 00:49:06,736 6-inch fish, wowie. 715 00:49:06,840 --> 00:49:08,980 But it's protein. 716 00:49:09,084 --> 00:49:11,017 First protein I've had in a while. 717 00:49:12,984 --> 00:49:15,021 There it is. 718 00:49:15,124 --> 00:49:17,264 All cleaned and scaled. 719 00:49:20,647 --> 00:49:22,614 Very happy to have it. 720 00:49:28,103 --> 00:49:30,795 This fish, it-- 721 00:49:30,898 --> 00:49:32,762 it's almost no food at all. 722 00:49:35,765 --> 00:49:38,182 And I'm feeling pretty lethargic. 723 00:49:42,910 --> 00:49:47,536 I'm starting to let go of the idea of winning. 724 00:49:48,951 --> 00:49:51,989 And, uh, I'm telling myself, 725 00:49:52,092 --> 00:49:53,956 "You know what? 726 00:49:54,060 --> 00:49:55,647 Plenty of people have raised kids 727 00:49:55,751 --> 00:49:58,202 without a pile of money." 728 00:49:58,305 --> 00:49:59,997 What is money if you're not there 729 00:50:00,100 --> 00:50:01,895 to be there with your family 730 00:50:01,999 --> 00:50:05,864 to enjoy the things that it can provide, you know? 731 00:50:06,900 --> 00:50:09,627 If I was to die out here, 732 00:50:09,730 --> 00:50:12,250 then I'd miss out on everything. 733 00:50:30,475 --> 00:50:33,409 - Ugh. I am spent. 734 00:50:36,274 --> 00:50:37,241 Soon. 735 00:50:39,001 --> 00:50:43,109 Okay, I'm going out to check the ol', uh, 736 00:50:43,212 --> 00:50:45,249 gill net. 737 00:50:49,356 --> 00:50:51,738 God, what I'd give to have another fish in the net. 738 00:50:53,326 --> 00:50:54,982 My confidence right now is through the roof. 739 00:50:55,086 --> 00:50:57,295 Like, the net and the boat are a team, 740 00:50:57,399 --> 00:50:59,228 and they're gonna flipping work. 741 00:50:59,332 --> 00:51:01,092 I love how I've got it dialed in. 742 00:51:01,196 --> 00:51:04,302 And I am just, like, freaking stoked 743 00:51:04,406 --> 00:51:06,822 that this is paying off. 744 00:51:06,925 --> 00:51:10,136 When your systems work and there's fish biting, 745 00:51:10,239 --> 00:51:11,999 you have security, you have comfort, 746 00:51:12,103 --> 00:51:13,622 you have mental health. 747 00:51:13,725 --> 00:51:15,762 I feel pretty confident I'm in the running. 748 00:51:25,668 --> 00:51:29,431 *bleep*. Damn it. 749 00:51:29,534 --> 00:51:32,606 We need another fish, guys. We need food. 750 00:51:32,710 --> 00:51:35,575 I'm not eating, and this doesn't feel good. 751 00:51:35,678 --> 00:51:38,681 There are times when my mental strength 752 00:51:38,785 --> 00:51:40,545 is not normal, it's not me, 753 00:51:40,649 --> 00:51:42,168 and I'm noticing times right now 754 00:51:42,271 --> 00:51:44,756 when my physical strength-- I'm getting winded, 755 00:51:44,860 --> 00:51:46,379 and I'm not doing anything. 756 00:51:46,482 --> 00:51:49,313 Med check's tomorrow, and I know I'm losing weight, 757 00:51:49,416 --> 00:51:51,280 and so it makes me nervous. 758 00:51:51,384 --> 00:51:52,833 I don't wanna go like that. 759 00:51:52,937 --> 00:51:55,422 $500,000 is a big deal. 760 00:51:55,526 --> 00:51:57,562 This experience is an opportunity 761 00:51:57,666 --> 00:51:59,461 of a freaking lifetime. 762 00:51:59,564 --> 00:52:02,602 I need some food. I want to stay out here longer. 763 00:52:06,778 --> 00:52:09,678 [dramatic music] 764 00:52:23,485 --> 00:52:27,005 - This is gonna end up being the longest season ever. 765 00:52:27,109 --> 00:52:30,388 It's gonna be like 115 days. 766 00:52:33,046 --> 00:52:36,360 I started working on an airplane here for Coye. 767 00:52:38,983 --> 00:52:40,605 Coye likes little things like this. 768 00:52:40,709 --> 00:52:44,161 He loves just little-- I don't know. 769 00:52:44,264 --> 00:52:46,577 I would have thought it was super cool, too, 770 00:52:46,680 --> 00:52:47,957 when I was a kid. 771 00:52:50,063 --> 00:52:54,619 When I first came out here, it was for me. 772 00:52:54,723 --> 00:52:57,312 It was something that I wanted to do. 773 00:52:57,415 --> 00:52:59,866 Just go see if I can hack it in the woods. 774 00:52:59,969 --> 00:53:02,351 There we go. 775 00:53:02,455 --> 00:53:04,077 Not a bad start. 776 00:53:05,803 --> 00:53:08,392 I'm long past satisfying that. 777 00:53:10,152 --> 00:53:12,913 What keeps me here is my boys. 778 00:53:13,017 --> 00:53:14,743 I wanna set a good example for them. 779 00:53:14,846 --> 00:53:18,264 I want to give them something to be proud of. 780 00:53:18,367 --> 00:53:20,542 Yeah, Coye will dig this. 781 00:53:26,306 --> 00:53:29,447 I've been away from my family for so much. 782 00:53:29,551 --> 00:53:31,760 I never, ever expected it to weigh on me 783 00:53:31,863 --> 00:53:33,555 like it's weighing on me now. 784 00:53:35,419 --> 00:53:36,903 I mean, that's all I can think about, 785 00:53:37,006 --> 00:53:39,906 is just going home and seeing my boys. 786 00:53:42,736 --> 00:53:45,049 Oh, man. 787 00:53:45,152 --> 00:53:47,983 The days are dragging by, 788 00:53:48,086 --> 00:53:52,746 and it's obvious that I'm getting light. 789 00:53:52,850 --> 00:53:57,095 I don't have enough food to last as long as needed. 790 00:53:57,199 --> 00:53:59,546 And there's no definite date. 791 00:54:02,411 --> 00:54:05,725 The desire to be here is gone, 792 00:54:05,828 --> 00:54:08,797 but I can't leave until it's over. 793 00:54:08,900 --> 00:54:12,904 Until either I win or there's no other options for me. 794 00:54:13,008 --> 00:54:15,735 Just want to feel like I've given it my all, 795 00:54:15,838 --> 00:54:17,564 whatever way it turns out. 796 00:54:18,738 --> 00:54:20,326 [imitating airplane engine] 797 00:55:05,094 --> 00:55:09,271 Even my food fantasies were keeping me up. 798 00:55:09,375 --> 00:55:10,721 That's not a good sign. 799 00:55:12,412 --> 00:55:14,276 I don't wanna get pulled. 800 00:55:19,557 --> 00:55:21,145 You know, I'm losing weight, 801 00:55:21,248 --> 00:55:24,459 and right now, I am scared *bleep*. 802 00:55:24,562 --> 00:55:25,839 At any moment, they could say, 803 00:55:25,943 --> 00:55:27,185 "It's not healthy for you to be here," 804 00:55:27,289 --> 00:55:29,222 and I don't wanna go like that. 805 00:55:29,326 --> 00:55:32,052 Don't pull me yet. Please. 806 00:55:35,055 --> 00:55:36,436 - Don't want to go home today. 807 00:55:37,851 --> 00:55:40,751 Let's hope we pass our med check, huh? 808 00:55:40,854 --> 00:55:42,269 I'm worried. 809 00:55:42,373 --> 00:55:44,858 I did come out here with the absolute intention 810 00:55:44,962 --> 00:55:46,998 of pushing myself to that red line, 811 00:55:47,102 --> 00:55:48,931 and I think I'm close to it. 812 00:55:51,520 --> 00:55:53,626 - Worrying about my medical check. 813 00:55:53,729 --> 00:55:55,938 I'm gonna be really mad if my toes 814 00:55:56,042 --> 00:55:58,216 are what takes me out of this, 815 00:55:58,320 --> 00:56:00,115 'cause I didn't have adequate footwear 816 00:56:00,218 --> 00:56:02,842 or not adequate socks, or whatever it is. 817 00:56:02,945 --> 00:56:04,775 I'm gonna be really *bleep* pissed. 818 00:56:08,330 --> 00:56:12,403 - Med check day's not a good day to be feeling weak. 819 00:56:12,507 --> 00:56:14,405 I just can't keep the weight on, 820 00:56:14,509 --> 00:56:17,615 and I don't know what to really do about it. 821 00:56:45,574 --> 00:56:46,472 - Mm. 822 00:56:54,134 --> 00:56:56,102 - I've just been experiencing a little numbness 823 00:56:56,205 --> 00:56:58,276 here and there when it gets really cold. 824 00:57:10,979 --> 00:57:12,290 - Turn sideways. 825 00:57:37,937 --> 00:57:39,490 - You're not seeing any chance 826 00:57:39,594 --> 00:57:42,424 of improvement in the near future. 827 00:57:42,528 --> 00:57:44,944 - No, not at this point. - Okay. Copy that. 828 00:57:56,818 --> 00:57:59,683 [dramatic music] 829 00:58:09,831 --> 00:58:10,970 - We don't think it's safe for you to stay 830 00:58:11,073 --> 00:58:12,592 in the field anymore. 831 00:58:14,214 --> 00:58:16,734 We're gonna have to pull you for medical reasons. 832 00:58:18,253 --> 00:58:20,462 You've lost a tremendous amount of weight, 833 00:58:20,566 --> 00:58:23,914 and your vital signs are starting to decline. 834 00:58:24,017 --> 00:58:26,986 I think the concern is that your cardiovascular system 835 00:58:27,089 --> 00:58:28,884 is under pretty severe strain. 836 00:58:28,988 --> 00:58:32,509 You're at the point now where we're seeing damage that, 837 00:58:32,612 --> 00:58:34,959 if we're not careful, could become permanent. 838 00:58:35,063 --> 00:58:37,272 It's just too risky at this point. 839 00:58:42,795 --> 00:58:44,693 - God, I wanted to do better. 840 00:58:44,797 --> 00:58:45,901 [voice breaking] I just wanted to do better. 841 00:58:46,005 --> 00:58:49,733 I wanted--I did not represent that well. 842 00:58:51,079 --> 00:58:52,977 I just wanted to do better. 843 00:59:04,782 --> 00:59:07,095 I have nothing left in my tank. 844 00:59:10,029 --> 00:59:11,617 I thought to--I mean, I didn't know today, 845 00:59:11,720 --> 00:59:14,205 but I knew my time was coming soon. 846 00:59:14,309 --> 00:59:16,000 I could feel it. 847 00:59:17,623 --> 00:59:19,417 God, I wish some of my investments 848 00:59:19,521 --> 00:59:21,419 would have paid off better. 849 00:59:21,523 --> 00:59:26,114 Man, I got so one-sighted, I got so overly invested-- 850 00:59:26,217 --> 00:59:27,943 single-minded on some things, 851 00:59:28,047 --> 00:59:31,326 and I didn't diversify, and I didn't adapt soon enough. 852 00:59:31,429 --> 00:59:34,950 But God dang it, I knew it was coming. 853 00:59:37,021 --> 00:59:42,302 I just knew, like, I was nearing my physical limits. 854 00:59:42,406 --> 00:59:44,408 But I just thought, "I love my life so much, 855 00:59:44,511 --> 00:59:45,789 "and I love my family and friends, 856 00:59:45,892 --> 00:59:47,445 "and I love where I live--just-- 857 00:59:47,549 --> 00:59:51,070 I'm just surrounded by so much positive." 858 00:59:51,173 --> 00:59:53,003 I have the best parents in the world. 859 00:59:53,106 --> 00:59:55,764 They just--they're the reason I'm here. 860 00:59:55,868 --> 00:59:59,803 They believe in me and support me, and-- 861 00:59:59,906 --> 01:00:04,359 and all--every step of my life, every way they can. 862 01:00:04,462 --> 01:00:06,913 I wish I could have made them more proud. 863 01:00:13,920 --> 01:00:16,233 I got a lot of adventures left. 864 01:00:16,336 --> 01:00:18,649 Dad, we got a lot of adventures left. 865 01:00:30,868 --> 01:00:32,283 I've always been pretty tough on myself. 866 01:00:32,387 --> 01:00:33,837 I'm pretty self-conscious, 867 01:00:33,940 --> 01:00:36,115 And I just felt insecure my whole life, 868 01:00:36,218 --> 01:00:40,913 and so that's why being alone was so important. 869 01:00:41,016 --> 01:00:43,674 I have no one else to lean on or to catch me when I fall. 870 01:00:45,055 --> 01:00:46,435 This was my Super Bowl. 871 01:00:46,539 --> 01:00:50,439 This was my survival big game. 872 01:00:50,543 --> 01:00:53,028 And I did not have my best performance, 873 01:00:53,132 --> 01:00:57,170 and so I feel disappointment. 874 01:00:57,274 --> 01:01:00,518 I feel shame and embarrassment, 875 01:01:00,622 --> 01:01:02,659 but I also feel humbled. 876 01:01:05,558 --> 01:01:08,561 I knew going in I needed to diversify, 877 01:01:08,665 --> 01:01:12,151 but at that moment where I was starving, 878 01:01:12,254 --> 01:01:15,464 I went one-dimensional-- only gill netted. 879 01:01:15,568 --> 01:01:18,709 I overinvested, overfocused. 880 01:01:18,813 --> 01:01:21,885 I said, "The gill net is gonna take me to the end." 881 01:01:21,988 --> 01:01:23,852 I literally said "gill net or die." 882 01:01:23,956 --> 01:01:27,856 And I think, in the end, it cost me everything. 883 01:01:27,960 --> 01:01:31,480 But this experience now is a big chunk of my life, 884 01:01:31,584 --> 01:01:33,897 and that will never be taken away. 885 01:01:34,000 --> 01:01:38,729 It was a phenomenal experience where I learned and I grew, 886 01:01:38,833 --> 01:01:41,905 and I'm gonna share that with students the rest of my life. 887 01:01:45,702 --> 01:01:46,944 - I heard a quote one time. 888 01:01:47,048 --> 01:01:51,431 Said that money is what we trade our lives for. 889 01:01:51,535 --> 01:01:53,226 That's pretty damn true. 890 01:01:53,330 --> 01:01:56,160 - Weakness. Hunger. Mental battle. 891 01:01:58,266 --> 01:01:59,232 They're all adding up. 892 01:01:59,336 --> 01:02:01,200 Getting real sick of this! 893 01:02:01,303 --> 01:02:04,030 - Never really completely let go of the possibility 894 01:02:04,134 --> 01:02:06,101 that you might be the last one out here. 63896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.