All language subtitles for Alone.S08E08.The.Grizzly.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,522 --> 00:00:08,422 [dramatic music] 2 00:00:08,525 --> 00:00:15,325 ♪ ♪ 3 00:00:15,429 --> 00:00:16,706 - I'd like to do the trout line, 4 00:00:16,809 --> 00:00:18,052 which basically means 5 00:00:18,156 --> 00:00:22,194 I have to swim out into the cold water. 6 00:00:22,298 --> 00:00:24,472 *bleep*. It inflated on its own. 7 00:00:24,576 --> 00:00:27,406 I was in the water for 35 minutes. 8 00:00:27,510 --> 00:00:28,994 Not sure I'm okay. 9 00:00:29,098 --> 00:00:31,859 - I'd like to start bringing rocks up to the fireplace. 10 00:00:31,962 --> 00:00:33,309 ♪ ♪ 11 00:00:33,412 --> 00:00:35,794 Oh! *bleep*. Oh! 12 00:00:35,897 --> 00:00:38,245 Got to be so careful with that ankle. 13 00:00:38,348 --> 00:00:40,592 It's the one thing that'll take me out of the game. 14 00:00:40,695 --> 00:00:43,457 - Bad news: 4 to 6 inches of snow last night. 15 00:00:43,560 --> 00:00:45,907 It is time to get my ass in gear 16 00:00:46,011 --> 00:00:47,944 and get some warmth in my shelter. 17 00:00:48,048 --> 00:00:49,152 *bleep*. 18 00:00:49,256 --> 00:00:50,740 The deer meat that I have left, 19 00:00:50,843 --> 00:00:52,776 that's not enough to keep a fella going. 20 00:00:52,880 --> 00:00:55,124 There's bear tracks right freaking here. 21 00:00:55,227 --> 00:00:57,850 I have to be prepared to engage a bear 22 00:00:57,954 --> 00:00:59,335 to protect this meat. 23 00:00:59,438 --> 00:01:01,164 [air horn blares] 24 00:01:01,268 --> 00:01:02,821 - Oh, there he is, right there. 25 00:01:02,924 --> 00:01:04,340 *bleep*. 26 00:01:04,443 --> 00:01:07,205 I am alone with a grizzly bear that is hunting me. 27 00:01:07,308 --> 00:01:08,309 Get! 28 00:01:08,413 --> 00:01:12,210 ♪ ♪ 29 00:01:12,313 --> 00:01:15,213 [dark music] 30 00:01:15,316 --> 00:01:20,080 ♪ ♪ 31 00:01:20,183 --> 00:01:23,773 narrator: In "Alone"s most terrifying location yet, 32 00:01:23,876 --> 00:01:26,914 ten participants face the deadliest predator 33 00:01:27,017 --> 00:01:28,743 in North America... 34 00:01:28,847 --> 00:01:29,882 - There he is, right there. 35 00:01:29,986 --> 00:01:31,539 - Grizzly bears. - Hey, bear! 36 00:01:31,643 --> 00:01:32,885 - We got a lot of grizzly here. 37 00:01:32,989 --> 00:01:34,024 I'm gonna have to live with them. 38 00:01:34,128 --> 00:01:35,474 - Go on! Get! 39 00:01:35,578 --> 00:01:37,683 - Every second we're on the land, we're being hunted. 40 00:01:37,787 --> 00:01:39,478 - Holy *bleep*. Mountain lion. 41 00:01:39,582 --> 00:01:41,308 - He's circling around my shelter. 42 00:01:41,411 --> 00:01:42,757 narrator: Bone-chilling cold... 43 00:01:42,861 --> 00:01:44,380 - Winter's coming. 44 00:01:44,483 --> 00:01:46,382 - You combine with the wind with the rain and the cold, 45 00:01:46,485 --> 00:01:48,556 this place could make the Arctic look easy. 46 00:01:48,660 --> 00:01:50,075 - Oh, *bleep*. 47 00:01:50,179 --> 00:01:51,870 narrator: And complete isolation. 48 00:01:51,973 --> 00:01:53,665 - You cannot hide from yourself, 49 00:01:53,768 --> 00:01:54,907 mentally and emotionally. 50 00:01:55,011 --> 00:01:56,116 - [screams] 51 00:01:56,219 --> 00:01:57,496 - There's no place to go. 52 00:01:57,600 --> 00:01:59,843 - I am suffering from loneliness. 53 00:01:59,947 --> 00:02:01,466 narrator: Who will survive? 54 00:02:01,569 --> 00:02:03,192 - Yes! Yes! 55 00:02:03,295 --> 00:02:05,780 - This could be the end. 56 00:02:05,884 --> 00:02:08,162 - I don't want to tap, but I don't want to die either. 57 00:02:08,266 --> 00:02:10,613 - You have to duffer before you can succeed. 58 00:02:10,716 --> 00:02:12,132 - [vomiting] 59 00:02:12,235 --> 00:02:15,100 narrator: The last one standing wins. 60 00:02:15,204 --> 00:02:17,137 - At one point do I push the button? 61 00:02:17,240 --> 00:02:20,692 ♪ ♪ 62 00:02:20,795 --> 00:02:23,695 [tense music] 63 00:02:23,798 --> 00:02:30,805 ♪ ♪ 64 00:02:46,200 --> 00:02:48,754 - Welcome to mouseland. 65 00:02:48,858 --> 00:02:52,827 Last night, I had a visit from a mouse. 66 00:02:52,931 --> 00:02:55,761 I had to chase him off a few times. 67 00:02:56,176 --> 00:03:00,318 The mouse ate holes in my clothing last night. 68 00:03:00,421 --> 00:03:03,113 Since when do they eat wool? 69 00:03:03,217 --> 00:03:06,841 [tense ambient music] 70 00:03:06,945 --> 00:03:09,119 He ate a giant hole in my tunic. 71 00:03:09,223 --> 00:03:10,914 ♪ ♪ 72 00:03:11,018 --> 00:03:13,400 Two of them. 73 00:03:13,503 --> 00:03:16,057 I'm so mad about that. 74 00:03:16,161 --> 00:03:18,094 I've had this tunic for ages. 75 00:03:18,198 --> 00:03:20,338 ♪ ♪ 76 00:03:20,441 --> 00:03:22,167 Take what you want, mice. 77 00:03:22,271 --> 00:03:25,446 Just please, don't destroy my stuff. 78 00:03:26,792 --> 00:03:29,381 Fun times here at the troll cave. 79 00:03:31,107 --> 00:03:33,213 [dramatic music] 80 00:03:33,316 --> 00:03:36,250 My body's deteriorating, 81 00:03:36,354 --> 00:03:38,218 but my mind doesn't have to. 82 00:03:38,321 --> 00:03:42,256 What I really need is some fish oils in my life. 83 00:03:42,360 --> 00:03:43,775 ♪ ♪ 84 00:03:43,878 --> 00:03:45,673 Some omegas. 85 00:03:45,777 --> 00:03:46,812 Good for the brain. 86 00:03:46,916 --> 00:03:48,193 ♪ ♪ 87 00:03:48,297 --> 00:03:50,747 I'd really like to get something in me. 88 00:03:50,851 --> 00:03:53,681 ♪ ♪ 89 00:03:56,822 --> 00:04:00,067 ♪ 90 00:04:00,170 --> 00:04:02,380 [shouts] 91 00:04:02,483 --> 00:04:04,865 See? 92 00:04:04,968 --> 00:04:06,556 See what I mean? 93 00:04:08,938 --> 00:04:12,113 Easy for me to hurt myself when it's slippery out. 94 00:04:12,217 --> 00:04:15,151 I just tweaked my ankle again. 95 00:04:15,255 --> 00:04:19,811 [sighs] That's why I have to play it so careful out here. 96 00:04:19,914 --> 00:04:22,331 ♪ ♪ 97 00:04:22,434 --> 00:04:24,471 I really want to catch some fish. 98 00:04:24,574 --> 00:04:25,989 ♪ ♪ 99 00:04:26,093 --> 00:04:27,646 The smartest thing for me to do 100 00:04:27,750 --> 00:04:30,200 with my body, my weak ankle, 101 00:04:30,304 --> 00:04:32,824 is keep playing it safe. 102 00:04:32,927 --> 00:04:35,930 Fish when I can, drink water, 103 00:04:36,034 --> 00:04:38,830 conserve my calories as much as possible. 104 00:04:40,487 --> 00:04:42,005 So beautiful. 105 00:04:43,421 --> 00:04:45,250 I wish it would feed me. 106 00:04:50,566 --> 00:04:57,366 ♪ Why, oh why, Chilko Lake, are you so rude? ♪ 107 00:04:58,781 --> 00:05:02,025 ♪ Why do you make me wish and dream ♪ 108 00:05:02,129 --> 00:05:06,789 ♪ In my bed at night of food? ♪ 109 00:05:08,238 --> 00:05:11,794 Doing my best to stay okay out here. 110 00:05:12,588 --> 00:05:15,245 ♪ 111 00:05:15,349 --> 00:05:18,904 I know that I can safely lose 100 pounds 112 00:05:19,008 --> 00:05:21,976 without causing serious damage to my body. 113 00:05:23,288 --> 00:05:25,221 As I was gearing out to come out here, 114 00:05:25,325 --> 00:05:28,155 I ate like it was my job to eat for a couple months, 115 00:05:28,258 --> 00:05:32,055 gained about 45 pounds in, like, two or three months. 116 00:05:32,159 --> 00:05:34,782 ♪ ♪ 117 00:05:34,886 --> 00:05:36,405 I reached over 300 pounds, 118 00:05:36,508 --> 00:05:39,753 and it's the heaviest I've ever been. 119 00:05:39,856 --> 00:05:42,134 Gaining the extra weight is gonna put more stress 120 00:05:42,238 --> 00:05:43,791 on my weak ankle. 121 00:05:43,895 --> 00:05:44,965 ♪ ♪ 122 00:05:45,068 --> 00:05:46,829 Being lighter would have been 123 00:05:46,932 --> 00:05:49,245 a better choice for my ankle. 124 00:05:49,349 --> 00:05:51,661 But worst-case scenario, 125 00:05:51,765 --> 00:05:53,180 if things aren't working out for me, 126 00:05:53,283 --> 00:05:55,700 I'll be able to stay longer 127 00:05:55,803 --> 00:05:57,218 off that extra weight that I put on, 128 00:05:57,322 --> 00:05:59,359 and that's ultimately why I went for it. 129 00:05:59,462 --> 00:06:01,568 ♪ ♪ 130 00:06:01,671 --> 00:06:04,018 I'm getting cold. I might head in. 131 00:06:08,264 --> 00:06:15,305 ♪ 132 00:06:18,792 --> 00:06:21,173 [in dramatic voice] Good evening, little masters. 133 00:06:22,520 --> 00:06:25,764 It's a cold, stormy night. 134 00:06:25,868 --> 00:06:29,630 And as the storm rolls on through, 135 00:06:29,734 --> 00:06:32,530 one troll... 136 00:06:32,633 --> 00:06:35,395 man thing... 137 00:06:35,498 --> 00:06:37,914 holds fast, 138 00:06:38,018 --> 00:06:41,504 knowing that he can weather this storm, 139 00:06:41,608 --> 00:06:44,093 for he has built a strong troll cave. 140 00:06:44,196 --> 00:06:46,785 ♪ ♪ 141 00:06:46,889 --> 00:06:51,134 And on this dark, cold, howling night, 142 00:06:51,238 --> 00:06:55,829 he dreams of his long-lost lover... 143 00:06:55,932 --> 00:06:58,866 thousands of miles away, 144 00:06:58,970 --> 00:07:02,145 holding his young in her tummy. 145 00:07:02,249 --> 00:07:05,528 He knows that, one day, 146 00:07:05,632 --> 00:07:10,084 his suffering in the Chilcotin Mountains will be over, 147 00:07:10,188 --> 00:07:12,328 and he may return to her. 148 00:07:12,432 --> 00:07:14,503 ♪ ♪ 149 00:07:14,606 --> 00:07:17,678 But until that day arrives, 150 00:07:17,782 --> 00:07:21,337 he knows he must hold steadfast... 151 00:07:21,441 --> 00:07:22,959 ♪ ♪ 152 00:07:23,063 --> 00:07:26,618 For in the end, only I will remain. 153 00:07:26,722 --> 00:07:30,622 ♪ ♪ 154 00:07:30,726 --> 00:07:32,417 [wind whistling] 155 00:07:32,521 --> 00:07:34,557 [in normal voice] I hope. [laughs] 156 00:07:38,492 --> 00:07:41,391 [dramatic music] 157 00:07:41,495 --> 00:07:46,431 ♪ ♪ 158 00:07:46,535 --> 00:07:48,571 *bleep*. Mouse. 159 00:07:48,675 --> 00:07:54,335 ♪ ♪ 160 00:07:54,439 --> 00:07:57,028 I woke up... 161 00:07:57,131 --> 00:08:00,583 to the sound... 162 00:08:00,687 --> 00:08:03,586 of something nibbling on something. 163 00:08:05,588 --> 00:08:11,767 And it was that little *bleep* mouse eating my bow silencers. 164 00:08:11,870 --> 00:08:16,116 So I've decided at this point, it's self-defense. 165 00:08:17,738 --> 00:08:20,465 He's destroying important tools of mine. 166 00:08:22,502 --> 00:08:26,057 So I'm gonna lie in wait with--for him... 167 00:08:26,160 --> 00:08:27,541 with the troll club. 168 00:08:27,645 --> 00:08:29,198 ♪ ♪ 169 00:08:29,301 --> 00:08:33,996 I'm gonna wait... till he comes out again. 170 00:08:34,099 --> 00:08:36,274 But this time, when he comes out, 171 00:08:36,377 --> 00:08:41,762 he's gonna get a quick troll club smash. 172 00:08:41,866 --> 00:08:44,454 Man, if my cats were around, 173 00:08:44,558 --> 00:08:48,528 there wouldn't be no freaking mouse eating my stuff in here. 174 00:08:48,631 --> 00:08:55,638 ♪ ♪ 175 00:09:08,789 --> 00:09:11,689 - Let's see if I can get that deer hide strung up. 176 00:09:22,562 --> 00:09:25,116 This deer hide may be too dry already, 177 00:09:25,219 --> 00:09:27,601 or maybe it's just frozen. 178 00:09:27,705 --> 00:09:29,327 A little of both, maybe. 179 00:09:32,226 --> 00:09:34,090 You ain't supposed to be pointing that way. 180 00:09:40,787 --> 00:09:42,305 Talk about the deer hide, 181 00:09:42,409 --> 00:09:45,205 and you looking up at the deer skull. 182 00:09:46,137 --> 00:09:51,004 ♪ 183 00:09:57,251 --> 00:09:59,978 I need to put food up, because that deer 184 00:10:00,082 --> 00:10:02,602 is not gonna be enough for the next two months. 185 00:10:02,705 --> 00:10:04,293 Winter's coming fast, 186 00:10:04,396 --> 00:10:05,812 and the berries are going away, 187 00:10:05,915 --> 00:10:07,261 the mushrooms are going away. 188 00:10:07,365 --> 00:10:09,263 These things are ephemeral. 189 00:10:09,367 --> 00:10:11,611 I need to catch fish and smoke them 190 00:10:11,714 --> 00:10:13,889 to power the work that needs to be done. 191 00:10:15,062 --> 00:10:18,100 But I haven't caught a fish in close to a month. 192 00:10:21,344 --> 00:10:25,763 Wish I had a fish. It would be delish. 193 00:10:25,866 --> 00:10:29,318 But it shall remain a wish. 194 00:10:29,421 --> 00:10:30,940 Should have been a poet. 195 00:10:36,463 --> 00:10:39,190 First time I ever took Koi out fishing in the Gulf, 196 00:10:39,293 --> 00:10:41,710 we were catching big snapper. 197 00:10:41,813 --> 00:10:44,644 Now, Finn, I haven't taken him out in the Gulf yet. 198 00:10:44,747 --> 00:10:46,611 He gets carsick, 199 00:10:46,715 --> 00:10:49,372 and so I'm almost certain he'd get seasick. 200 00:10:49,476 --> 00:10:50,753 ♪ ♪ 201 00:10:50,857 --> 00:10:53,722 But both my sons love fishing. 202 00:11:01,799 --> 00:11:04,284 Ooh. 203 00:11:04,387 --> 00:11:08,012 [dark music] 204 00:11:08,115 --> 00:11:09,220 What is that? 205 00:11:09,323 --> 00:11:16,330 ♪ ♪ 206 00:11:17,953 --> 00:11:21,335 There's a grizz walking down the beach. 207 00:11:23,993 --> 00:11:25,477 600 pounds, maybe. 208 00:11:25,581 --> 00:11:27,238 ♪ ♪ 209 00:11:27,341 --> 00:11:28,308 Pretty cool. 210 00:11:28,411 --> 00:11:30,206 ♪ ♪ 211 00:11:30,310 --> 00:11:33,554 In grizzly country, you have a heightened level of awareness, 212 00:11:33,658 --> 00:11:35,729 'cause you could bump into one at any time. 213 00:11:35,833 --> 00:11:40,665 But I'm not overly concerned about this particular bear. 214 00:11:40,769 --> 00:11:44,220 He would have to show some sort of aggression. 215 00:11:44,324 --> 00:11:45,981 You know, there's so much of this 216 00:11:46,084 --> 00:11:49,122 that just freaking sucks, like standing out here for days 217 00:11:49,225 --> 00:11:53,195 and days, freezing and not catching any fish. 218 00:11:53,298 --> 00:11:56,025 But it's moments like that that makes it worth it. 219 00:11:56,129 --> 00:11:57,682 ♪ ♪ 220 00:11:57,786 --> 00:12:00,581 I mean, you're not gonna get that unless you're out here. 221 00:12:07,485 --> 00:12:09,590 Just thinking about the experience so far, 222 00:12:09,694 --> 00:12:14,285 and then the wonder of what else there is out here for me. 223 00:12:14,388 --> 00:12:16,977 I've already got a much deeper appreciation 224 00:12:17,081 --> 00:12:20,049 for my family than I've ever had before. 225 00:12:20,153 --> 00:12:21,982 I've always loved them, of course. 226 00:12:22,086 --> 00:12:25,020 But I've spent a lot of time away from them, 227 00:12:25,123 --> 00:12:26,676 doing things like this. 228 00:12:26,780 --> 00:12:30,439 And even if that's all I walk away with, 229 00:12:30,542 --> 00:12:32,475 it will have been worth it for me. 230 00:12:32,579 --> 00:12:34,615 ♪ ♪ 231 00:12:37,377 --> 00:12:44,418 ♪ 232 00:12:46,248 --> 00:12:47,490 Look at that. 233 00:12:47,594 --> 00:12:49,803 ♪ ♪ 234 00:12:49,907 --> 00:12:51,494 Son of a gun's back. 235 00:12:51,598 --> 00:12:58,639 ♪ ♪ 236 00:13:03,886 --> 00:13:10,893 ♪ 237 00:13:17,451 --> 00:13:21,145 ♪ 238 00:13:21,248 --> 00:13:22,284 *bleep*. 239 00:13:22,387 --> 00:13:29,394 ♪ ♪ 240 00:13:33,295 --> 00:13:36,263 *bleep*. Man, what? 241 00:13:36,367 --> 00:13:40,336 It's the same freaking grizzly, walking down the beach. 242 00:13:43,098 --> 00:13:47,827 ♪ 243 00:13:47,930 --> 00:13:50,312 He was right here. 244 00:13:50,415 --> 00:13:53,177 He was within 40 yards of me. 245 00:13:53,280 --> 00:13:57,112 Just right there's where I was originally filming from. 246 00:14:00,978 --> 00:14:03,981 Check out where he went. 247 00:14:04,084 --> 00:14:06,190 I do have a healthy respect for grizzly bears. 248 00:14:06,293 --> 00:14:08,848 You know, if you come across the wrong grizzly, 249 00:14:08,951 --> 00:14:12,852 you could find yourself in real danger. 250 00:14:12,955 --> 00:14:15,233 I think he's just cruising the beach, looking for, 251 00:14:15,337 --> 00:14:18,478 you know, whatever might have wished up. 252 00:14:18,581 --> 00:14:21,515 Old fish or whatever. 253 00:14:21,619 --> 00:14:23,138 ♪ ♪ 254 00:14:23,241 --> 00:14:24,725 See this track right here. 255 00:14:24,829 --> 00:14:28,212 ♪ ♪ 256 00:14:28,315 --> 00:14:30,110 He's gonna run right by camp. 257 00:14:30,214 --> 00:14:31,491 ♪ ♪ 258 00:14:31,594 --> 00:14:33,286 You can avoid most of the problems, 259 00:14:33,389 --> 00:14:35,736 but it's when they come in and get something 260 00:14:35,840 --> 00:14:38,015 and get a reward for coming in, 261 00:14:38,118 --> 00:14:41,018 then you've taught that bear to come back. 262 00:14:41,121 --> 00:14:43,883 That's what I want to avoid. 263 00:14:43,986 --> 00:14:47,334 So I really want to get up there and check my camp. 264 00:14:47,438 --> 00:14:48,991 ♪ ♪ 265 00:14:49,095 --> 00:14:52,098 He came right down this creek here. 266 00:14:52,201 --> 00:14:53,547 I'm gonna go back here, 267 00:14:53,651 --> 00:14:55,964 see if we can find where that bear crossed. 268 00:15:00,658 --> 00:15:02,384 There's his track right there. 269 00:15:02,487 --> 00:15:03,903 ♪ ♪ 270 00:15:05,628 --> 00:15:12,532 ♪ 271 00:15:12,635 --> 00:15:14,775 Let's see where he went from here. 272 00:15:14,879 --> 00:15:21,748 ♪ ♪ 273 00:15:21,851 --> 00:15:24,371 Look at this. Oh, man. 274 00:15:24,475 --> 00:15:25,717 Holy crap. 275 00:15:25,821 --> 00:15:28,410 ♪ ♪ 276 00:15:28,513 --> 00:15:30,584 There's the shack right there. 277 00:15:30,688 --> 00:15:32,310 Bear track. 278 00:15:32,414 --> 00:15:35,520 Shack. Bear track. 279 00:15:35,624 --> 00:15:38,972 That sucker was coming for a visit, man. 280 00:15:39,076 --> 00:15:40,940 He walked right by my berry cache. 281 00:15:41,043 --> 00:15:43,701 I wonder if he found that. Hope not. 282 00:15:43,804 --> 00:15:46,946 ♪ ♪ 283 00:15:47,049 --> 00:15:49,017 He stepped on it. 284 00:15:49,120 --> 00:15:51,226 My berries are buried right there. 285 00:15:51,329 --> 00:15:53,159 He freaking stepped on it. 286 00:15:53,262 --> 00:15:56,265 That's definitely closer than I want him. 287 00:15:56,369 --> 00:15:58,716 I don't know what to expect from this bear. 288 00:15:58,819 --> 00:16:01,546 ♪ ♪ 289 00:16:03,479 --> 00:16:10,486 ♪ 290 00:16:33,233 --> 00:16:34,786 That's all right. 291 00:16:34,890 --> 00:16:37,513 The blisters popped. That's kind of gross. 292 00:16:39,412 --> 00:16:42,104 I've burned my right knee 293 00:16:42,208 --> 00:16:43,864 and the inside of both 294 00:16:43,968 --> 00:16:47,282 of my thighs have very light burns as well. 295 00:16:47,385 --> 00:16:49,249 My knee actually has blisters on it 296 00:16:49,353 --> 00:16:51,010 from squatting around the bonfire 297 00:16:51,113 --> 00:16:54,806 to rewarm myself after the swimming incident. 298 00:16:59,259 --> 00:17:02,297 ♪ 299 00:17:02,400 --> 00:17:04,402 This is my needle. 300 00:17:04,506 --> 00:17:07,095 It's made from a fishhook. 301 00:17:07,198 --> 00:17:08,820 Whole incident seems a little bit 302 00:17:08,924 --> 00:17:11,651 like a really weird, crazy dream. 303 00:17:11,754 --> 00:17:14,412 I was just so out of it. 304 00:17:15,206 --> 00:17:18,278 You're very real, you're very present, 305 00:17:18,382 --> 00:17:20,556 it's just that you're not in your right state of mind 306 00:17:20,660 --> 00:17:22,179 at all. 307 00:17:22,282 --> 00:17:23,801 ♪ ♪ 308 00:17:23,904 --> 00:17:26,286 And tada-tada. 309 00:17:26,390 --> 00:17:29,289 Can't even see it. It's pretty much gone. 310 00:17:30,428 --> 00:17:34,846 ♪ 311 00:17:34,950 --> 00:17:36,883 I'm gonna head off to the trout line 312 00:17:36,986 --> 00:17:39,265 and check the trout line. 313 00:17:39,368 --> 00:17:43,993 ♪ ♪ 314 00:17:44,097 --> 00:17:45,857 Glad to see it's still here. 315 00:17:45,961 --> 00:17:47,652 ♪ ♪ 316 00:17:47,756 --> 00:17:50,103 Ice is gonna be an interesting issue 317 00:17:50,207 --> 00:17:51,863 down the line. 318 00:17:51,967 --> 00:17:54,280 Especially if this starts freezing up. 319 00:17:54,383 --> 00:17:56,661 ♪ ♪ 320 00:17:56,765 --> 00:17:59,319 Wow. My line is frozen. 321 00:17:59,423 --> 00:18:03,461 ♪ ♪ 322 00:18:08,708 --> 00:18:11,780 This is kind of a potential problem, for sure. 323 00:18:19,719 --> 00:18:22,239 I think the lines are crossed out there. 324 00:18:24,758 --> 00:18:27,830 [sobbing] Everything was so tangled because of the... 325 00:18:27,934 --> 00:18:34,975 ♪ ♪ 326 00:18:36,149 --> 00:18:39,635 I had a lot invested in this... 327 00:18:39,739 --> 00:18:41,258 in this project. 328 00:18:41,361 --> 00:18:48,368 ♪ ♪ 329 00:18:52,338 --> 00:18:56,721 I risked my life, almost died, 330 00:18:56,825 --> 00:19:02,313 to set a line that fished for me for a day. 331 00:19:03,832 --> 00:19:07,146 Makes me wonder how we're gonna make it. 332 00:19:08,492 --> 00:19:11,219 I'm just too tired. I'm too thin. 333 00:19:11,322 --> 00:19:15,706 And it's just gotten past the point of any kind of fun. 334 00:19:15,809 --> 00:19:16,810 [crying] 335 00:19:16,914 --> 00:19:19,537 All I want to do is go home. 336 00:19:19,641 --> 00:19:23,472 [crying] 337 00:19:23,576 --> 00:19:30,583 ♪ ♪ 338 00:19:36,968 --> 00:19:39,143 - Wow. 339 00:19:39,247 --> 00:19:41,352 Wow. Wow. 340 00:19:41,456 --> 00:19:44,907 So... 341 00:19:45,011 --> 00:19:47,600 have you ever 342 00:19:47,703 --> 00:19:50,741 taken a *bleep* in your living room? 343 00:19:53,122 --> 00:19:56,333 'Cause I have. 344 00:19:56,436 --> 00:19:58,611 And it was phenomenal. 345 00:20:00,716 --> 00:20:03,788 I loved it. It's my new *bleep* spot. 346 00:20:04,686 --> 00:20:08,448 It hit me quick, man. I was like, "Ah, I gotta pee." 347 00:20:08,552 --> 00:20:11,210 And then, like, "Oh, man, I don't need to pee." 348 00:20:12,763 --> 00:20:14,489 "I need to poop." 349 00:20:15,214 --> 00:20:18,320 Anyhow, it felt wonderful. 350 00:20:19,390 --> 00:20:22,704 ♪ 351 00:20:22,807 --> 00:20:24,119 Ah. 352 00:20:24,223 --> 00:20:27,156 I just wish I had food. 353 00:20:27,260 --> 00:20:29,435 I haven't had meat in three days. 354 00:20:29,538 --> 00:20:31,644 ♪ ♪ 355 00:20:31,747 --> 00:20:33,577 Do some fishing. Check the fish trap. 356 00:20:33,680 --> 00:20:35,199 ♪ ♪ 357 00:20:35,303 --> 00:20:36,235 Let's see. 358 00:20:36,338 --> 00:20:38,098 ♪ ♪ 359 00:20:38,202 --> 00:20:41,136 I know I'm losing weight, but now I'm feeling it. 360 00:20:41,240 --> 00:20:43,828 Every movement, I'm feeling just how weak, 361 00:20:43,932 --> 00:20:47,970 just how tired, just how lack of muscle in reserves I have. 362 00:20:48,074 --> 00:20:50,076 Let's turn you around. 363 00:20:50,179 --> 00:20:52,596 ♪ ♪ 364 00:20:52,699 --> 00:20:55,254 The fish trap has not been bringing me in fish. 365 00:20:55,357 --> 00:20:57,704 ♪ ♪ 366 00:20:57,808 --> 00:20:59,119 It was a pretty big investment, 367 00:20:59,223 --> 00:21:01,812 and I'm hoping it pays off. 368 00:21:01,915 --> 00:21:04,849 ♪ ♪ 369 00:21:04,953 --> 00:21:06,989 But I think this is fish trap country, though. 370 00:21:07,093 --> 00:21:08,474 I think it's gonna produce. 371 00:21:11,028 --> 00:21:12,063 Here we go. 372 00:21:12,167 --> 00:21:16,792 ♪ ♪ 373 00:21:16,896 --> 00:21:20,002 [sighs] All right. 374 00:21:20,106 --> 00:21:23,627 ♪ ♪ 375 00:21:23,730 --> 00:21:26,423 Could this be my-- let's get this trap. 376 00:21:26,526 --> 00:21:32,152 ♪ ♪ 377 00:21:32,256 --> 00:21:35,466 Oh, I need it to pay off. I have no meat. 378 00:21:45,200 --> 00:21:46,788 All right, I'm about to pull my fish trap 379 00:21:46,891 --> 00:21:48,341 for about the tenth time. 380 00:21:48,445 --> 00:21:50,757 It's never caught a fish. 381 00:21:50,861 --> 00:21:52,000 We're gonna check it, though. 382 00:21:52,103 --> 00:21:53,933 Today could be the day, you guys. 383 00:21:54,036 --> 00:21:55,624 Today could be the day. 384 00:21:55,728 --> 00:21:57,385 ♪ ♪ 385 00:21:57,488 --> 00:22:00,284 Come on, fish trap. 386 00:22:00,388 --> 00:22:01,734 Here we go. 387 00:22:03,460 --> 00:22:04,840 Oh. 388 00:22:04,944 --> 00:22:07,153 Fish today. 389 00:22:16,576 --> 00:22:18,475 Oh, man. 390 00:22:18,578 --> 00:22:21,443 This thing feels like it's damn near stuck. 391 00:22:21,547 --> 00:22:24,273 ♪ ♪ 392 00:22:24,377 --> 00:22:25,896 This is not good. 393 00:22:25,999 --> 00:22:28,864 ♪ ♪ 394 00:22:28,968 --> 00:22:30,728 *bleep*. 395 00:22:30,832 --> 00:22:33,248 Ooh, that fish trap is stuck. 396 00:22:33,352 --> 00:22:40,220 ♪ ♪ 397 00:22:40,324 --> 00:22:42,084 Gah. 398 00:22:42,188 --> 00:22:44,397 [grunts] 399 00:22:44,501 --> 00:22:46,399 Any bets on whether I'm gonna fall in? 400 00:22:46,503 --> 00:22:48,367 Oh, God. 401 00:22:48,470 --> 00:22:50,369 ♪ ♪ 402 00:22:50,472 --> 00:22:52,647 Ahh! 403 00:22:52,750 --> 00:22:54,131 ♪ ♪ 404 00:22:54,234 --> 00:22:55,270 Ahh! 405 00:23:02,864 --> 00:23:04,348 Damn it. 406 00:23:08,973 --> 00:23:10,389 *bleep*. 407 00:23:12,494 --> 00:23:13,737 Something got stuck, 408 00:23:13,840 --> 00:23:17,706 either the trap or the excess paracord line. 409 00:23:22,780 --> 00:23:24,230 Nope. 410 00:23:24,333 --> 00:23:27,440 Definitely don't want to be *bleep*ing with this all day. 411 00:23:27,544 --> 00:23:29,097 Damn. 412 00:23:29,200 --> 00:23:32,272 Nothing is going right today. 413 00:23:33,895 --> 00:23:35,862 All right. Operation: 414 00:23:35,966 --> 00:23:39,694 Try and Salvage Fish Trap and/or As Much Paracord 415 00:23:39,797 --> 00:23:42,628 As Possible begins right now. 416 00:23:42,731 --> 00:23:49,738 ♪ ♪ 417 00:23:57,297 --> 00:23:58,851 All right. I'm cutting it. 418 00:23:58,954 --> 00:24:02,820 ♪ ♪ 419 00:24:04,408 --> 00:24:06,755 There she goes. 420 00:24:06,859 --> 00:24:09,758 Put the boat away and go home. 421 00:24:09,862 --> 00:24:16,800 ♪ ♪ 422 00:24:16,903 --> 00:24:18,871 Coming in hot. [groans] 423 00:24:18,974 --> 00:24:23,185 ♪ ♪ 424 00:24:23,289 --> 00:24:25,464 Holy *bleep*. 425 00:24:25,567 --> 00:24:28,846 I was--I was pulling hard on that. 426 00:24:28,950 --> 00:24:32,194 I was pulling hard on that fish trip. 427 00:24:32,298 --> 00:24:34,576 Harder than I have energy for. 428 00:24:34,680 --> 00:24:41,583 ♪ ♪ 429 00:24:41,687 --> 00:24:43,447 Not my day. 430 00:24:43,551 --> 00:24:44,897 Not my day. 431 00:24:45,000 --> 00:24:47,555 Not in any stretch of the imagination. 432 00:24:47,658 --> 00:24:50,730 *bleep*ing fish trap stuck. 433 00:24:50,834 --> 00:24:53,215 Had to cut the paracord. 434 00:24:53,319 --> 00:24:56,667 Just piss-poor performance. 435 00:24:58,600 --> 00:25:02,880 Oh, let's head home and get a fire going. 436 00:25:04,710 --> 00:25:11,717 ♪ 437 00:25:25,731 --> 00:25:29,010 - Getting sick of being dirty and stinky 438 00:25:29,113 --> 00:25:32,910 and just crusty, man. 439 00:25:33,014 --> 00:25:35,292 Pretty sick of picking the beard. 440 00:25:35,395 --> 00:25:36,535 I'm gonna put it in braids. 441 00:25:36,638 --> 00:25:38,260 ♪ ♪ 442 00:25:38,364 --> 00:25:42,161 And that's probably how it's gonna stay... 443 00:25:42,264 --> 00:25:44,508 ♪ ♪ 444 00:25:44,612 --> 00:25:46,993 Until I get out of here and can take a shower. 445 00:25:47,097 --> 00:25:48,892 ♪ ♪ 446 00:25:48,995 --> 00:25:50,721 I haven't been clean-shaven since I was in, 447 00:25:50,825 --> 00:25:52,930 like, mid-high school, probably. 448 00:25:53,034 --> 00:25:55,415 I definitely couldn't see myself being, you know, 449 00:25:55,519 --> 00:25:56,796 short-haired and clean-shaven. 450 00:25:56,900 --> 00:25:59,212 I have no idea what I would even look like. 451 00:25:59,316 --> 00:26:01,974 ♪ ♪ 452 00:26:02,077 --> 00:26:03,769 I don't really care how they look. 453 00:26:03,872 --> 00:26:05,322 ♪ ♪ 454 00:26:05,425 --> 00:26:06,772 It's just... 455 00:26:06,875 --> 00:26:09,395 ♪ ♪ 456 00:26:09,498 --> 00:26:11,777 To make things easier for me. 457 00:26:11,880 --> 00:26:15,366 ♪ ♪ 458 00:26:15,470 --> 00:26:16,540 One. 459 00:26:16,644 --> 00:26:19,474 ♪ ♪ 460 00:26:19,578 --> 00:26:22,373 Oh, crap, I braided some of my hair into that. 461 00:26:22,477 --> 00:26:24,237 ♪ ♪ 462 00:26:24,341 --> 00:26:27,758 My hair is part of who I am, man. 463 00:26:27,862 --> 00:26:30,796 It's part of my power. 464 00:26:30,899 --> 00:26:33,350 ♪ ♪ 465 00:26:33,453 --> 00:26:36,491 My hair is close to dreading. 466 00:26:36,595 --> 00:26:39,943 I really hope it doesn't have to be shaved off, 467 00:26:40,046 --> 00:26:43,049 and that I'm able to pick it out, 468 00:26:43,153 --> 00:26:47,295 while crying, with a giant bottle of conditioner. 469 00:26:47,398 --> 00:26:49,918 Plus, you can't headbang without long hair. 470 00:26:50,022 --> 00:26:51,126 What are you supposed to do 471 00:26:51,230 --> 00:26:53,059 while the guitarist is soloing? 472 00:26:53,163 --> 00:26:55,165 Just stand there? 473 00:26:55,268 --> 00:26:56,545 [chuckles] 474 00:26:56,649 --> 00:26:58,202 ♪ ♪ 475 00:26:58,306 --> 00:27:00,515 All right. 476 00:27:00,619 --> 00:27:02,310 Beard is dealt with. 477 00:27:03,587 --> 00:27:05,313 This is how it will stay. 478 00:27:10,525 --> 00:27:17,566 ♪ 479 00:27:32,409 --> 00:27:35,584 I heard a sound over there, like something scurried. 480 00:27:37,034 --> 00:27:40,348 There ain't nothing for you here, mouse. 481 00:27:40,451 --> 00:27:42,868 I've got it all hidden away. 482 00:27:42,971 --> 00:27:46,250 ♪ ♪ 483 00:27:46,354 --> 00:27:48,667 Oh, that little *bleep*. 484 00:27:48,770 --> 00:27:50,703 Little *bleep* bastard. 485 00:27:50,807 --> 00:27:53,568 I'm killing him. I'll *bleep*ing kill him. 486 00:28:01,058 --> 00:28:03,302 That little *bleep*ing mouse came back finally. 487 00:28:04,441 --> 00:28:07,202 And what did he go for this time? 488 00:28:07,306 --> 00:28:12,449 He chewed the laces off of my $120 ankle brace. 489 00:28:13,830 --> 00:28:16,384 And he even left me a nice little mouse turd on them. 490 00:28:19,456 --> 00:28:22,183 So, he *bleep*ed up my ankle brace now. 491 00:28:22,286 --> 00:28:24,530 ♪ ♪ 492 00:28:24,633 --> 00:28:26,670 That *bleep* sucks, man. He destroyed it. 493 00:28:26,774 --> 00:28:30,432 He chewed it--chewed the laces off in two different places. 494 00:28:30,536 --> 00:28:31,571 ♪ ♪ 495 00:28:31,675 --> 00:28:34,126 He destroyed the entire upper brace. 496 00:28:34,229 --> 00:28:40,580 ♪ ♪ 497 00:28:40,684 --> 00:28:41,858 Damn. 498 00:28:43,618 --> 00:28:46,207 That's not good, y'all. 499 00:28:46,310 --> 00:28:48,174 I don't have an ankle brace anymore. 500 00:28:48,278 --> 00:28:50,038 ♪ ♪ 501 00:28:50,142 --> 00:28:52,144 Means I gotta be even more careful. 502 00:28:52,247 --> 00:28:54,353 ♪ ♪ 503 00:28:54,456 --> 00:28:56,976 That really *bleep*ing pisses me off. 504 00:28:57,080 --> 00:29:01,256 ♪ ♪ 505 00:29:01,360 --> 00:29:04,225 I'm gonna have to go *bleep*ing tame a bobcat 506 00:29:04,328 --> 00:29:07,400 and live with it... 507 00:29:07,504 --> 00:29:11,128 just to keep these *bleep*ing vermin out of my shelter. 508 00:29:11,232 --> 00:29:13,786 I will blast air horns at them, though. 509 00:29:13,890 --> 00:29:15,650 Those mice can *bleep* off. 510 00:29:17,445 --> 00:29:20,448 [air horn blasts] 511 00:29:21,449 --> 00:29:28,490 ♪ 512 00:29:39,398 --> 00:29:40,986 - Good morning. 513 00:29:41,849 --> 00:29:45,784 I've been up for many hours again. 514 00:29:45,887 --> 00:29:48,269 I think it's just my time I get up. 515 00:29:48,372 --> 00:29:50,927 I get up at 4:30-ish at home and... 516 00:29:53,446 --> 00:29:54,862 I feel good this morning. 517 00:29:54,965 --> 00:29:57,830 I'm hungry. 518 00:29:57,934 --> 00:29:59,176 That's the normal. 519 00:30:00,108 --> 00:30:02,524 Hopeful there's something in my snares today. 520 00:30:02,628 --> 00:30:09,566 ♪ ♪ 521 00:30:09,669 --> 00:30:14,916 My nose is already frozen. My back of my neck is cold. 522 00:30:15,020 --> 00:30:18,713 It is brutally beautiful out here. 523 00:30:18,817 --> 00:30:20,611 It's crazy. 524 00:30:22,579 --> 00:30:25,478 I'm having zero success fishing. 525 00:30:25,582 --> 00:30:29,551 So bunnies are an important part of me staying here. 526 00:30:29,655 --> 00:30:31,933 ♪ ♪ 527 00:30:32,037 --> 00:30:35,350 Obviously, I can get a rabbit. I got one. 528 00:30:35,454 --> 00:30:38,112 I've been skimping and rationing but... 529 00:30:38,215 --> 00:30:40,045 ♪ ♪ 530 00:30:40,148 --> 00:30:41,770 My body just needs a little bit more 531 00:30:41,874 --> 00:30:43,496 than what I've been giving it. 532 00:30:43,600 --> 00:30:46,223 ♪ ♪ 533 00:30:46,327 --> 00:30:48,225 What is that? 534 00:30:52,264 --> 00:30:55,267 ♪ 535 00:30:55,370 --> 00:30:57,303 But he came from that way. 536 00:30:57,407 --> 00:30:59,305 ♪ ♪ 537 00:31:01,998 --> 00:31:09,005 ♪ 538 00:31:11,939 --> 00:31:13,837 These are coming right down my trail. 539 00:31:13,941 --> 00:31:15,252 ♪ ♪ 540 00:31:15,356 --> 00:31:19,325 He went down there, back down to my snare line. 541 00:31:29,163 --> 00:31:33,305 ♪ 542 00:31:33,408 --> 00:31:35,031 That one's sprung. 543 00:31:35,134 --> 00:31:36,411 Look at that. 544 00:31:36,515 --> 00:31:40,105 That cat went right under where my snare is. 545 00:31:42,659 --> 00:31:43,902 Right there, too. 546 00:31:44,005 --> 00:31:45,904 ♪ ♪ 547 00:31:51,047 --> 00:31:53,118 ♪ 548 00:31:53,221 --> 00:31:56,224 Here he is out here, in my other patch. 549 00:31:56,328 --> 00:32:00,504 These cat tracks go right in. Out here hunting bunnies. 550 00:32:00,608 --> 00:32:03,162 The same bunnies that I'm hunting. 551 00:32:03,266 --> 00:32:06,545 ♪ ♪ 552 00:32:08,616 --> 00:32:10,238 ♪ 553 00:32:10,342 --> 00:32:12,931 Oh, my goodness. 554 00:32:16,900 --> 00:32:18,626 Maybe there's a healthy balance, 555 00:32:18,729 --> 00:32:20,593 but I feel like the predators 556 00:32:20,697 --> 00:32:23,907 are just far outnumbering the other animals. 557 00:32:24,011 --> 00:32:25,564 ♪ ♪ 558 00:32:25,667 --> 00:32:28,636 Every single day out here is hard work. 559 00:32:28,739 --> 00:32:31,708 Every day is exhausting. Every day I'm hungry. 560 00:32:31,811 --> 00:32:35,194 But, as a child, I didn't have it easy, 561 00:32:35,298 --> 00:32:37,990 so this is kind of what I am used to. 562 00:32:38,094 --> 00:32:40,337 I'm just gonna keep going. 563 00:32:40,441 --> 00:32:43,202 ♪ ♪ 564 00:32:48,380 --> 00:32:55,318 ♪ 565 00:32:55,421 --> 00:32:59,494 I really need to pay attention to these toes. 566 00:32:59,598 --> 00:33:03,326 It's this middle one that's so sore, 567 00:33:03,429 --> 00:33:05,052 and he's purple. 568 00:33:05,155 --> 00:33:07,226 And everybody else is white. 569 00:33:07,330 --> 00:33:11,334 And then this one is turning purple in here. 570 00:33:11,437 --> 00:33:12,852 ♪ ♪ 571 00:33:12,956 --> 00:33:17,788 So, on the side of him, he's really sore. 572 00:33:17,892 --> 00:33:23,104 ♪ ♪ 573 00:33:23,208 --> 00:33:27,108 I feel like it's probably a circulation issue, 574 00:33:27,212 --> 00:33:29,938 because it's coming from the inside of my toe. 575 00:33:30,042 --> 00:33:31,595 ♪ ♪ 576 00:33:31,699 --> 00:33:33,666 I have negative 50 boots on, 577 00:33:33,770 --> 00:33:37,118 heavy wool and heavy alpaca socks. 578 00:33:37,222 --> 00:33:39,258 They have not gotten wet at all. 579 00:33:39,362 --> 00:33:41,674 This will impact my ability to stay out 580 00:33:41,778 --> 00:33:43,297 for extended periods of time, 581 00:33:43,400 --> 00:33:46,748 so I won't be very efficient in what I'm doing. 582 00:33:46,852 --> 00:33:48,233 I'm gonna have to come in and make sure 583 00:33:48,336 --> 00:33:50,890 that I'm warming my feet up every couple of hours. 584 00:33:50,994 --> 00:33:53,652 ♪ ♪ 585 00:33:53,755 --> 00:33:58,346 I can handle grizzly bears. I can recover from that. 586 00:33:58,450 --> 00:34:02,247 But if there's something seriously wrong with my feet, 587 00:34:02,350 --> 00:34:05,664 then that's not something... 588 00:34:05,767 --> 00:34:08,322 I highly doubt that there is. 589 00:34:08,425 --> 00:34:11,290 [exciting music] 590 00:34:11,394 --> 00:34:18,401 ♪ ♪ 591 00:34:24,062 --> 00:34:26,064 - [slurps] 592 00:34:34,313 --> 00:34:36,591 Oh, man. 593 00:34:36,695 --> 00:34:38,835 That is nice, right there. 594 00:34:43,495 --> 00:34:45,117 Might not do anything to this deer hide. 595 00:34:45,221 --> 00:34:48,534 I'll just keep it like this. Have me a little recliner. 596 00:34:52,331 --> 00:34:54,022 Whew. 597 00:35:00,167 --> 00:35:01,927 Now why you want to do that? 598 00:35:02,030 --> 00:35:04,895 Just drop snow right in my tea? 599 00:35:04,999 --> 00:35:06,759 That's just not cool. 600 00:35:15,596 --> 00:35:17,460 What in the world is that? 601 00:35:20,187 --> 00:35:23,466 ♪ 602 00:35:23,569 --> 00:35:26,676 I just saw the bear walking down the beach. 603 00:35:26,779 --> 00:35:29,748 Going down here and see if I can see him again. 604 00:35:29,851 --> 00:35:31,853 ♪ ♪ 605 00:35:31,957 --> 00:35:34,753 What this is is now I'm curious. 606 00:35:34,856 --> 00:35:37,342 This bear is doing what I really didn't want him 607 00:35:37,445 --> 00:35:40,379 to do--poking around camp. 608 00:35:40,483 --> 00:35:42,001 ♪ ♪ 609 00:35:42,105 --> 00:35:44,521 Let's go back in here and see if we can 610 00:35:44,625 --> 00:35:46,799 walk on back past the food cache, 611 00:35:46,903 --> 00:35:48,594 just to see. 612 00:35:48,698 --> 00:35:55,705 ♪ ♪ 613 00:36:06,129 --> 00:36:07,855 Oh, my God. 614 00:36:07,958 --> 00:36:11,479 ♪ ♪ 615 00:36:11,583 --> 00:36:12,480 [bear groans] 616 00:36:12,584 --> 00:36:13,585 Holy *bleep*. 617 00:36:20,108 --> 00:36:23,422 [cannister sprays, bear grunts] 618 00:36:24,458 --> 00:36:28,565 Oh, my God! Holy *bleep*! 619 00:36:28,669 --> 00:36:31,465 *bleep*, that was a big *bleep*ing bear. 620 00:36:34,502 --> 00:36:37,298 Oh, my God! That was... 621 00:36:37,402 --> 00:36:39,852 that was *bleep*ing amazing. 622 00:36:39,956 --> 00:36:41,992 God, he was so close. 623 00:36:42,096 --> 00:36:46,307 When I sprayed, he stopped at not even ten yards. 624 00:36:46,411 --> 00:36:49,552 I was standing right here. 625 00:36:49,655 --> 00:36:51,278 And the bear was right freaking there. 626 00:36:51,381 --> 00:36:53,728 He's, like, eight yards. 627 00:36:53,832 --> 00:36:58,008 ♪ ♪ 628 00:36:58,112 --> 00:37:01,115 That is something you never forget. 629 00:37:01,219 --> 00:37:03,876 [exhales] 630 00:37:08,433 --> 00:37:10,849 Don't ask me why I tried to track down a grizzly bear, 631 00:37:10,952 --> 00:37:13,196 but that's what I did. So. 632 00:37:14,439 --> 00:37:15,854 ♪ 633 00:37:15,957 --> 00:37:17,718 That was one of the coolest things 634 00:37:17,821 --> 00:37:20,203 that's ever happened to me in the woods. 635 00:37:20,307 --> 00:37:23,965 He heard me walking and thought I was a deer 636 00:37:24,069 --> 00:37:27,141 or something that he wanted to eat. 637 00:37:27,245 --> 00:37:32,250 And so he was coming back to... 638 00:37:32,353 --> 00:37:34,528 to get me. 639 00:37:34,631 --> 00:37:36,564 I think he knows what I am now, though. 640 00:37:37,876 --> 00:37:40,119 [exhales] 641 00:37:40,223 --> 00:37:41,707 When he started loping towards me, 642 00:37:41,811 --> 00:37:44,020 I was like, "Holy, *bleep*." 643 00:37:44,123 --> 00:37:45,642 I've been close to grizzlies, 644 00:37:45,746 --> 00:37:47,989 but I've never had one run at me. 645 00:37:48,093 --> 00:37:51,993 So it was awesome, but it was not advisable. 646 00:37:52,097 --> 00:37:54,444 Not a good survival tactic. 647 00:37:54,548 --> 00:37:56,550 The way he was running, he'd have run right through camp. 648 00:37:56,653 --> 00:37:59,622 ♪ ♪ 649 00:37:59,725 --> 00:38:02,832 Hey, bear! Yee! Hey! 650 00:38:02,935 --> 00:38:06,007 ♪ ♪ 651 00:38:06,111 --> 00:38:08,147 Hey now! 652 00:38:08,251 --> 00:38:10,115 Get on up out of here! 653 00:38:10,218 --> 00:38:11,875 And don't come back! 654 00:38:11,979 --> 00:38:13,187 ♪ ♪ 655 00:38:13,291 --> 00:38:15,741 Probably laying up in my bunk, waiting on me. 656 00:38:15,845 --> 00:38:22,886 ♪ ♪ 657 00:38:24,509 --> 00:38:26,511 I don't know why I thought that was a good idea. 658 00:38:26,614 --> 00:38:29,617 ♪ ♪ 659 00:38:29,721 --> 00:38:31,239 Probably not one of the brightest things 660 00:38:31,343 --> 00:38:32,655 I've ever done. 661 00:38:32,758 --> 00:38:34,657 ♪ ♪ 662 00:38:34,760 --> 00:38:37,522 Liz ain't gonna be happy with me about that. 663 00:38:37,625 --> 00:38:39,834 She'll say, "What the hell were you thinking?" 664 00:38:39,938 --> 00:38:41,871 ♪ ♪ 665 00:38:41,974 --> 00:38:43,976 I don't know, darling. 666 00:38:44,080 --> 00:38:45,771 I knew I wanted to see a grizzly up close, 667 00:38:45,875 --> 00:38:48,533 and I damn sure got it--got what I wanted. 668 00:38:48,636 --> 00:38:50,707 ♪ ♪ 669 00:38:50,811 --> 00:38:52,330 In the last... 670 00:38:52,433 --> 00:38:55,471 ♪ ♪ 671 00:38:55,574 --> 00:38:57,921 13 years, I've been in the West. 672 00:38:58,025 --> 00:39:02,132 I've been in grizzly country. I've been in lion country. 673 00:39:02,236 --> 00:39:03,962 I've been all over the mountains. 674 00:39:04,065 --> 00:39:05,860 ♪ ♪ 675 00:39:05,964 --> 00:39:08,000 But I ain't never had a cat stalk up on me, 676 00:39:08,104 --> 00:39:10,900 and I ain't never had a grizzly charge me. 677 00:39:11,003 --> 00:39:13,247 So it must not be as wild as this. 678 00:39:13,351 --> 00:39:17,976 ♪ ♪ 679 00:39:18,079 --> 00:39:20,116 Yep, that's close enough for me. 680 00:39:21,566 --> 00:39:23,361 I'm satisfied. 681 00:39:23,464 --> 00:39:25,121 Won't be tracking another one down. 682 00:39:32,577 --> 00:39:39,584 ♪ 683 00:39:55,807 --> 00:39:57,464 - What are these? 684 00:40:02,710 --> 00:40:04,436 Oh, interesting. 685 00:40:08,406 --> 00:40:10,891 Not tried that before. 686 00:40:14,446 --> 00:40:15,585 Here we go. 687 00:40:17,311 --> 00:40:18,933 All right, your turn. 688 00:40:21,557 --> 00:40:24,698 ♪ 689 00:40:24,801 --> 00:40:27,355 Well, there you go. Is the picture better? 690 00:40:27,459 --> 00:40:29,150 ♪ ♪ 691 00:40:29,254 --> 00:40:31,221 Yeah, potentially. 692 00:40:31,325 --> 00:40:33,741 Yeah, the picture's so good, it makes my hair look nice. 693 00:40:33,845 --> 00:40:34,777 Yeah, right. 694 00:40:34,880 --> 00:40:37,952 ♪ ♪ 695 00:40:38,056 --> 00:40:41,335 Okay, so we're ready to go gathering now. 696 00:40:41,439 --> 00:40:43,648 I know I need to be getting in more calories. 697 00:40:43,751 --> 00:40:47,755 That's really the end of it. I need to eat more. 698 00:40:47,859 --> 00:40:49,343 ♪ ♪ 699 00:40:49,447 --> 00:40:52,760 It's hard to bring in enough plant calories 700 00:40:52,864 --> 00:40:55,314 to make ends meet. 701 00:40:55,418 --> 00:40:58,145 And I did not expect to come out on "Alone" 702 00:40:58,248 --> 00:40:59,767 and be a vegan. 703 00:40:59,871 --> 00:41:01,942 I have a pretty good set 704 00:41:02,045 --> 00:41:04,082 of trapping and hunting skills, 705 00:41:04,185 --> 00:41:05,601 the whole nine yards. 706 00:41:05,704 --> 00:41:07,395 But there's nothing to trap. 707 00:41:07,499 --> 00:41:10,157 I mean, if there are no rabbits, 708 00:41:10,260 --> 00:41:12,918 why would you spend time trapping rabbits? 709 00:41:13,022 --> 00:41:14,989 I have a trout line that's out there, 710 00:41:15,093 --> 00:41:16,922 but I have no idea if that line 711 00:41:17,026 --> 00:41:18,579 is horrifically tangled out there 712 00:41:18,683 --> 00:41:20,719 to the point where it's not even usable. 713 00:41:20,823 --> 00:41:23,170 ♪ ♪ 714 00:41:23,273 --> 00:41:27,623 I'm just at the point here that I feel like processing 715 00:41:27,726 --> 00:41:32,593 my plant foods is almost a better use of my time. 716 00:41:32,697 --> 00:41:36,701 And if I can--whoa. Weird. 717 00:41:36,804 --> 00:41:39,393 This was completely covered in water yesterday. 718 00:41:39,497 --> 00:41:41,153 ♪ ♪ 719 00:41:41,257 --> 00:41:42,569 Wow. 720 00:41:42,672 --> 00:41:44,087 I feel like the lake is lower right now. 721 00:41:44,191 --> 00:41:46,055 This is kind of weird. 722 00:41:46,158 --> 00:41:49,437 ♪ ♪ 723 00:41:49,541 --> 00:41:50,577 Yeah. Crazy. 724 00:41:50,680 --> 00:41:56,134 ♪ ♪ 725 00:42:00,207 --> 00:42:01,691 Oh, my God. 726 00:42:08,146 --> 00:42:09,354 ♪ 727 00:42:09,457 --> 00:42:11,908 Well! 728 00:42:12,012 --> 00:42:14,808 I'll take beach fish. I'm down for beach fish. 729 00:42:14,911 --> 00:42:17,983 Thank you, lake. [laughs] 730 00:42:18,087 --> 00:42:19,916 Whoo! 731 00:42:20,020 --> 00:42:25,543 Oh, my gosh, I'm so, so super stoked about this. 732 00:42:26,613 --> 00:42:30,720 This fish is the first significant protein 733 00:42:30,824 --> 00:42:34,897 that I have seen outside of mushrooms. 734 00:42:35,000 --> 00:42:37,002 Super-duper awesome. 735 00:42:38,003 --> 00:42:40,040 Smells fine. It's cold out. 736 00:42:40,143 --> 00:42:41,628 I'm not worried. 737 00:42:43,491 --> 00:42:44,700 Wonder if those are claw marks. 738 00:42:44,803 --> 00:42:46,943 I wonder if an eagle caught it and dropped it. 739 00:42:47,047 --> 00:42:49,774 If so, thank you very much, Mr. Eagle. 740 00:42:49,877 --> 00:42:51,430 ♪ ♪ 741 00:42:51,534 --> 00:42:53,847 All right, let's get back on the road, eh? 742 00:42:53,950 --> 00:42:56,263 Thank you, brother eagle. 743 00:42:56,366 --> 00:43:00,025 I won't turn down the inadvertent gift. 744 00:43:00,129 --> 00:43:02,994 ♪ ♪ 745 00:43:03,097 --> 00:43:05,410 Maybe that's why the bears wander the beach as well. 746 00:43:05,513 --> 00:43:08,033 Maybe we're competing for beach fish. 747 00:43:08,137 --> 00:43:10,346 [chuckles] 748 00:43:10,449 --> 00:43:12,659 Still staring at the water, like, "Give me another fish." 749 00:43:12,762 --> 00:43:16,110 ♪ ♪ 750 00:43:16,214 --> 00:43:17,802 Oh, wow. 751 00:43:19,907 --> 00:43:21,150 This is amazing. 752 00:43:21,253 --> 00:43:25,292 [laughs] We got another fish. 753 00:43:25,395 --> 00:43:27,674 All right for beach fish. 754 00:43:27,777 --> 00:43:30,711 How crazy is this? 755 00:43:31,954 --> 00:43:35,129 We found a big fish. And a small fish. 756 00:43:35,233 --> 00:43:38,167 ♪ ♪ 757 00:43:38,270 --> 00:43:39,893 Ugh, not the most comfortable place in the world to... 758 00:43:39,996 --> 00:43:42,516 ♪ ♪ 759 00:43:42,620 --> 00:43:45,105 Gut the big 'ol fish, but... 760 00:43:45,208 --> 00:43:46,727 ugh. 761 00:43:46,831 --> 00:43:49,765 It's a bloody slimy fish. 762 00:43:49,868 --> 00:43:52,940 Whilst I am super excited about the fact 763 00:43:53,044 --> 00:43:54,459 that I get some calories, 764 00:43:54,562 --> 00:43:57,738 this is gonna be a choke-it-down meal. 765 00:43:57,842 --> 00:43:59,222 Ugh. 766 00:43:59,326 --> 00:44:00,361 I don't like to eat fish. 767 00:44:00,465 --> 00:44:01,777 I will eat fish, but you're gonna watch me 768 00:44:01,880 --> 00:44:04,676 make all kinds of funny faces on camera. 769 00:44:04,780 --> 00:44:06,989 Let's go give that a rinse out, shall we? 770 00:44:07,092 --> 00:44:14,134 ♪ ♪ 771 00:44:14,790 --> 00:44:19,277 Well, unexpected start to the morning. 772 00:44:19,380 --> 00:44:21,417 Pretty exciting. 773 00:44:21,520 --> 00:44:24,731 That fish probably weighs... 774 00:44:24,834 --> 00:44:26,871 ♪ ♪ 775 00:44:26,974 --> 00:44:28,804 A kilo and a half, 776 00:44:28,907 --> 00:44:34,050 so...three and a half pounds, four pounds. 777 00:44:34,154 --> 00:44:37,502 Even say it's one kilo of edible bits, 778 00:44:37,605 --> 00:44:40,539 that's 3,000 calories. 779 00:44:40,643 --> 00:44:44,543 ♪ ♪ 780 00:44:44,647 --> 00:44:48,789 So that bloody thing would be the most calories 781 00:44:48,893 --> 00:44:52,482 I've gathered in a single go since I came out here. 782 00:44:52,586 --> 00:44:56,107 ♪ ♪ 783 00:44:56,210 --> 00:44:59,524 I really don't like fish. But I really want some meat. 784 00:44:59,627 --> 00:45:02,700 Oh, my gosh. We're gonna eat it. 785 00:45:02,803 --> 00:45:04,391 That's not really... 786 00:45:04,494 --> 00:45:05,392 ♪ ♪ 787 00:45:05,495 --> 00:45:07,014 Not really the thing. 788 00:45:07,118 --> 00:45:11,053 It's just whether I have to gag it down the whole time. 789 00:45:12,433 --> 00:45:13,676 Skin... 790 00:45:13,780 --> 00:45:17,715 ♪ ♪ 791 00:45:17,818 --> 00:45:19,061 Looks like a mucus ball. 792 00:45:19,164 --> 00:45:25,895 ♪ ♪ 793 00:45:25,999 --> 00:45:27,034 Oh. 794 00:45:38,666 --> 00:45:41,255 Ugh. Did it. It's down. 795 00:45:42,740 --> 00:45:44,811 ♪ 796 00:45:44,914 --> 00:45:48,159 This fish represents multiple meals, 797 00:45:48,262 --> 00:45:50,644 multiple days' worth of calories. 798 00:45:50,748 --> 00:45:52,991 And I'm very grateful to the land 799 00:45:53,095 --> 00:45:56,788 for providing me with the thing that I asked for. 800 00:45:56,892 --> 00:45:59,411 When you're in a situation like this, 801 00:45:59,515 --> 00:46:01,966 you don't look a gift fish in the mouth. 802 00:46:02,069 --> 00:46:03,968 ♪ ♪ 803 00:46:04,071 --> 00:46:07,937 Three days, I have fat and protein. 804 00:46:08,041 --> 00:46:13,115 I'm truly grateful to be alive and here, 805 00:46:13,218 --> 00:46:16,981 and doing exactly what I'm doing. 806 00:46:17,084 --> 00:46:19,949 Right now, I feel fantastic. I could stay out here forever. 807 00:46:21,606 --> 00:46:23,297 Thank you, lake, for the fish. 808 00:46:28,061 --> 00:46:35,068 ♪ 809 00:46:58,885 --> 00:47:01,473 - Have a good fire going. 810 00:47:01,577 --> 00:47:03,924 Heat feels good. 811 00:47:04,028 --> 00:47:07,169 Last night was probably the worst night of sleep 812 00:47:07,272 --> 00:47:09,205 I've ever had in my life. 813 00:47:09,309 --> 00:47:11,932 I would love to be all positive and be like, 814 00:47:12,036 --> 00:47:16,212 "Yes, it was so amazing in my sleeping bag." 815 00:47:16,316 --> 00:47:19,181 But I can't do it, 'cause 816 00:47:19,284 --> 00:47:24,324 my left foot felt like it was just 817 00:47:24,427 --> 00:47:26,498 dead all night. 818 00:47:26,602 --> 00:47:29,743 It was frozen. 819 00:47:29,847 --> 00:47:31,158 Ooh. 820 00:47:31,262 --> 00:47:34,541 That one's got crazy purple color. 821 00:47:34,644 --> 00:47:36,129 It's all wrinkled up and purple. 822 00:47:36,232 --> 00:47:38,165 It looks like a little raisin. 823 00:47:41,444 --> 00:47:45,172 It's, like, getting weird purple spots on top. 824 00:47:45,276 --> 00:47:49,590 And then this guy has a sore underneath. 825 00:47:49,694 --> 00:47:52,041 Aw. 826 00:47:52,145 --> 00:47:53,560 Poor toes. 827 00:47:54,630 --> 00:47:57,875 It's definitely, I think, a circulation issue, 828 00:47:57,978 --> 00:48:00,153 because 829 00:48:00,256 --> 00:48:02,569 it's working its way up my foot. 830 00:48:02,672 --> 00:48:04,191 You know? 831 00:48:04,295 --> 00:48:07,850 Just colder and colder farther up my foot. 832 00:48:07,954 --> 00:48:09,852 ♪ ♪ 833 00:48:09,956 --> 00:48:14,167 Gonna keep that fire going most of the day, here. 834 00:48:14,270 --> 00:48:17,170 I have my med check today. 835 00:48:17,273 --> 00:48:19,793 I'm gonna go get my kettle. 836 00:48:19,897 --> 00:48:23,141 I have to heat that broth. I have to eat something. 837 00:48:23,245 --> 00:48:25,972 [eerie music] 838 00:48:26,075 --> 00:48:27,939 ♪ ♪ 839 00:48:28,043 --> 00:48:32,668 Wow. I cannot believe how tired I am. 840 00:48:32,771 --> 00:48:34,428 This feeling of weakness 841 00:48:34,532 --> 00:48:37,086 is not anything I've ever felt before. 842 00:48:37,190 --> 00:48:40,434 I know that I have to eat. There's no way around it. 843 00:48:40,538 --> 00:48:43,610 My rabbit stew is hanging 50 or 60 feet from my shelter, 844 00:48:43,713 --> 00:48:45,508 and I'm gonna go get that, and I'm gonna bring it back 845 00:48:45,612 --> 00:48:47,821 and get some food in me. 846 00:48:50,168 --> 00:48:54,345 ♪ 847 00:48:54,448 --> 00:48:56,554 Oh, my gosh. 848 00:48:56,657 --> 00:49:00,558 My heart is pumpin' so hard, like I just ran a marathon. 849 00:49:00,661 --> 00:49:02,905 It's crazy. 850 00:49:03,009 --> 00:49:06,046 ♪ ♪ 851 00:49:06,150 --> 00:49:07,945 Okay. 852 00:49:10,016 --> 00:49:12,535 ♪ 853 00:49:15,814 --> 00:49:17,989 I think I'm in-- I think I'm in trouble. 854 00:49:18,093 --> 00:49:20,543 I think something's wrong. 855 00:49:20,647 --> 00:49:22,580 ♪ ♪ 856 00:49:22,683 --> 00:49:26,446 I feel like I can't hear, and... 857 00:49:26,549 --> 00:49:28,206 I feel disoriented, and... 858 00:49:28,310 --> 00:49:31,175 [tense music] 859 00:49:31,278 --> 00:49:32,624 ♪ ♪ 860 00:49:34,488 --> 00:49:36,145 [whimpers] 861 00:49:52,265 --> 00:49:55,475 I need to get back to my cabin, but I can't. 862 00:49:55,578 --> 00:49:58,202 ♪ ♪ 863 00:49:58,305 --> 00:50:00,445 I have to get up. Okay. 864 00:50:00,549 --> 00:50:02,309 ♪ ♪ 865 00:50:02,413 --> 00:50:04,449 Okay. 866 00:50:04,553 --> 00:50:07,038 So hot. But I'm so cold. 867 00:50:07,970 --> 00:50:09,661 All right. 868 00:50:09,765 --> 00:50:10,904 Let's go. 869 00:50:11,008 --> 00:50:14,114 ♪ ♪ 870 00:50:14,218 --> 00:50:15,909 [grunts] 871 00:50:16,013 --> 00:50:20,603 ♪ ♪ 872 00:50:20,707 --> 00:50:23,710 Can't even see. Everything's out of focus. 873 00:50:23,813 --> 00:50:25,229 Oh, my gosh. 874 00:50:25,332 --> 00:50:27,817 ♪ ♪ 875 00:50:32,581 --> 00:50:35,204 [tense music] 876 00:50:35,308 --> 00:50:42,280 ♪ ♪ 877 00:50:58,814 --> 00:51:00,022 - Ouch. 878 00:51:00,126 --> 00:51:05,510 ♪ ♪ 879 00:51:05,614 --> 00:51:07,581 [communication device blips] - Hey, so just keep me posted 880 00:51:07,685 --> 00:51:10,515 if you get any word from Rose. 881 00:51:10,619 --> 00:51:17,626 ♪ ♪ 882 00:51:26,255 --> 00:51:27,981 Rose? 883 00:51:28,085 --> 00:51:31,778 ♪ ♪ 884 00:51:37,818 --> 00:51:39,130 It's, like, all sparkly. 885 00:51:39,234 --> 00:51:40,545 - Okay. - Black and sparkly. 886 00:51:40,649 --> 00:51:42,720 - What kind of food are you eating day-by-day here? 887 00:51:42,823 --> 00:51:44,756 - Broth, 'cause that's all I have left. 888 00:51:44,860 --> 00:51:49,002 I just can't get to it when my feet hurt so bad. 889 00:51:49,106 --> 00:51:51,936 Last night was pretty rough for the left one, 890 00:51:52,039 --> 00:51:53,800 all the way past my ankle. 891 00:51:53,903 --> 00:51:57,355 It was just freezing cold. 892 00:51:57,459 --> 00:52:00,117 The toes just never get warm. 893 00:52:02,015 --> 00:52:03,120 - Sure. 894 00:52:03,223 --> 00:52:05,432 ♪ ♪ 895 00:52:05,536 --> 00:52:06,433 It's cold. 896 00:52:06,537 --> 00:52:09,402 ♪ ♪ 897 00:52:09,505 --> 00:52:11,818 - Okay. 898 00:52:11,921 --> 00:52:13,302 - Ah. 899 00:52:13,406 --> 00:52:16,340 They just feel, like, thick, like you're gonna pop them. 900 00:52:16,443 --> 00:52:23,209 ♪ ♪ 901 00:52:25,072 --> 00:52:26,108 - It's cold. 902 00:52:27,661 --> 00:52:28,904 - Yep. 903 00:52:30,216 --> 00:52:37,154 ♪ 904 00:52:48,268 --> 00:52:49,821 - Hi, Rose. - Hi. 905 00:52:49,925 --> 00:52:53,963 - We have some concerns, and I would say that, 906 00:52:54,067 --> 00:52:57,760 between your feet and the troubles you're having today, 907 00:52:57,864 --> 00:53:01,868 which show a systemic drop--you're very cold. 908 00:53:01,971 --> 00:53:04,319 Your blood pressure is very low. 909 00:53:04,422 --> 00:53:07,391 You're not eating enough to 910 00:53:07,494 --> 00:53:09,565 really keep yourself in good condition. 911 00:53:09,669 --> 00:53:11,291 I think, at this point, unfortunately, 912 00:53:11,395 --> 00:53:13,673 I'm gonna have to medically extract you from the field. 913 00:53:13,776 --> 00:53:15,571 ♪ ♪ 914 00:53:15,675 --> 00:53:16,986 - I know it's probably best, 915 00:53:17,090 --> 00:53:19,265 but I just am not ready to go yet. 916 00:53:19,368 --> 00:53:21,543 I just don't--know I can't sit here with these 917 00:53:21,646 --> 00:53:23,441 wrapped up all day, 918 00:53:23,545 --> 00:53:25,547 because they're not even staying warm. 919 00:53:25,650 --> 00:53:30,379 ♪ ♪ 920 00:53:30,483 --> 00:53:32,416 If I could figure out what was wrong with them, 921 00:53:32,519 --> 00:53:35,142 I could, you know, fix it. 922 00:53:35,246 --> 00:53:37,800 - Well, what we're noticing is moderate stages 923 00:53:37,904 --> 00:53:39,837 of cold injury in your feet. 924 00:53:39,940 --> 00:53:41,356 We want to make sure that you don't suffer 925 00:53:41,459 --> 00:53:42,978 any irrevocable harm. 926 00:53:43,081 --> 00:53:46,533 I mean, it is actually possible that could cause tissue damage, 927 00:53:46,637 --> 00:53:49,191 and we can't be sure right now that, 928 00:53:49,295 --> 00:53:51,607 if you stay in the field, that won't happen. 929 00:53:51,711 --> 00:53:56,681 ♪ ♪ 930 00:53:56,785 --> 00:53:58,200 I'm sorry, Rose. 931 00:53:58,304 --> 00:54:05,172 ♪ ♪ 932 00:54:05,276 --> 00:54:06,657 - Okay. 933 00:54:10,316 --> 00:54:14,527 ♪ 934 00:54:14,630 --> 00:54:16,563 I do not want to jeopardize my feet. 935 00:54:16,667 --> 00:54:19,842 I have so much that I do in my life 936 00:54:19,946 --> 00:54:23,294 that it's important that I finish all that with my toes. 937 00:54:23,398 --> 00:54:26,470 But I feel like 37 days is no time at all. 938 00:54:26,573 --> 00:54:28,437 I had so much more I wanted to build. 939 00:54:28,541 --> 00:54:31,060 I had so many more animals that I wanted to hunt. 940 00:54:34,478 --> 00:54:36,307 ♪ 941 00:54:36,411 --> 00:54:40,656 - [inaudible] 942 00:54:40,760 --> 00:54:42,693 - Okay, watch out. 943 00:54:42,796 --> 00:54:45,523 - I can't see. 944 00:54:45,627 --> 00:54:47,353 - You're doing well. - Okay. You're doing good. 945 00:54:47,456 --> 00:54:49,147 Lean on me. Take a step forward. 946 00:54:49,251 --> 00:54:51,943 - We're not gonna let you fall. - Take a step forward. 947 00:54:52,047 --> 00:54:53,773 - Like, everything's so blurry. Hang on. 948 00:54:53,876 --> 00:54:55,706 - Okay. - Let's carry her. 949 00:54:55,809 --> 00:54:57,639 Get under her legs. 950 00:54:57,742 --> 00:54:59,951 ♪ ♪ 951 00:55:00,055 --> 00:55:02,540 Okay. - Rocks are slippery. 952 00:55:02,644 --> 00:55:04,473 - Yep. Take her feet. 953 00:55:04,577 --> 00:55:07,062 ♪ ♪ 954 00:55:07,165 --> 00:55:10,237 You're on the boat. Okay? 955 00:55:10,341 --> 00:55:15,001 - I didn't win, but I hope that people will take away 956 00:55:15,104 --> 00:55:17,935 that I did this all on my own. 957 00:55:18,038 --> 00:55:20,420 Nobody showed me how to do anything. 958 00:55:20,524 --> 00:55:22,974 It's not something that I had to study. 959 00:55:23,078 --> 00:55:26,737 I'm just a girl that wants to experience stuff 960 00:55:26,840 --> 00:55:28,255 and learn things. 961 00:55:28,359 --> 00:55:30,637 And if I can do that, then anybody can do that. 962 00:55:30,741 --> 00:55:35,159 ♪ ♪ 963 00:55:36,954 --> 00:55:39,784 [tense music] 964 00:55:39,888 --> 00:55:46,929 ♪ ♪ 965 00:55:49,691 --> 00:55:51,140 - Rose, thanks for joining me. 966 00:55:51,244 --> 00:55:53,350 - Thanks for having me. It's great to be here. 967 00:55:53,453 --> 00:55:55,559 - Like you, I know how traumatic it was 968 00:55:55,662 --> 00:55:57,215 to be pulled from the show. 969 00:55:57,319 --> 00:55:59,217 How was that experience for you? 970 00:55:59,321 --> 00:56:01,772 - It's been really hard. 971 00:56:01,875 --> 00:56:03,843 There was so much that I still wanted to do. 972 00:56:03,946 --> 00:56:07,364 - Yeah. - And to have that choice 973 00:56:07,467 --> 00:56:10,781 of whether you're going to stay taken away from you, 974 00:56:10,884 --> 00:56:13,749 that's been the hardest thing for me to get over. 975 00:56:13,853 --> 00:56:15,820 I didn't expect my feet to be a problem. 976 00:56:15,924 --> 00:56:18,513 I had no idea that was gonna be an issue. 977 00:56:18,616 --> 00:56:20,687 I mean, I have negative 50 boots. 978 00:56:20,791 --> 00:56:22,413 Like, they shouldn't be-- 979 00:56:22,517 --> 00:56:24,450 I don't know why they're doing this. 980 00:56:24,553 --> 00:56:26,728 - I know that feeling very well. 981 00:56:26,831 --> 00:56:29,938 It's almost as if we can't finish our story. 982 00:56:30,041 --> 00:56:33,631 - Yeah, because in my life, I do what I want to do, and-- 983 00:56:33,735 --> 00:56:35,219 - Totally. Me too. [both laugh] 984 00:56:35,322 --> 00:56:37,946 - Yeah. I sometimes push my limits. 985 00:56:38,049 --> 00:56:40,914 I always push my limits, not sometimes. 986 00:56:41,018 --> 00:56:44,228 So, in this situation, it probably was a good thing 987 00:56:44,331 --> 00:56:46,057 that the choice was taken away from me. 988 00:56:46,161 --> 00:56:47,369 - You want to just-- - No, I can't. 989 00:56:47,473 --> 00:56:48,508 Everything--I'm dizzy. 990 00:56:48,612 --> 00:56:50,337 - You're safe. You're safe, Rose. 991 00:56:52,098 --> 00:56:54,721 - It got really tough out there for you in the cold. 992 00:56:54,825 --> 00:56:57,966 When was the moment you knew that you were in trouble? 993 00:56:58,069 --> 00:57:00,865 - I had to make a choice between finding food, 994 00:57:00,969 --> 00:57:02,211 building my shelter, 995 00:57:02,315 --> 00:57:05,491 and being able to find a place to have a fire. 996 00:57:05,594 --> 00:57:08,321 And I just ran out of time. 997 00:57:08,425 --> 00:57:12,636 Once my toes hurt so bad, and there was no way for me 998 00:57:12,739 --> 00:57:15,259 to warm them-- I don't have a fire inside-- 999 00:57:15,362 --> 00:57:17,226 I knew that I was in trouble. 1000 00:57:17,330 --> 00:57:19,332 ♪ ♪ 1001 00:57:19,436 --> 00:57:21,472 Poor toes. 1002 00:57:21,576 --> 00:57:23,785 - You had so many bears at your site-- 1003 00:57:23,888 --> 00:57:26,166 near your shelter, on the beach. 1004 00:57:26,270 --> 00:57:28,583 - Oh, there he is, right there. 1005 00:57:28,686 --> 00:57:30,585 Get! 1006 00:57:30,688 --> 00:57:32,932 Get! Go on! 1007 00:57:33,035 --> 00:57:34,416 - How did you overcome your fears 1008 00:57:34,520 --> 00:57:36,832 to stay out there and keep going on? 1009 00:57:36,936 --> 00:57:38,075 - There were so many bears. 1010 00:57:38,178 --> 00:57:40,802 I never anticipated so many bears. 1011 00:57:40,905 --> 00:57:44,081 I am a large game hunter, so I am the hunter. 1012 00:57:44,184 --> 00:57:46,704 But yeah, in this situation, I was the hunted. 1013 00:57:46,808 --> 00:57:49,638 So it was a whole different feeling for me. 1014 00:57:49,742 --> 00:57:51,951 - [gasps] 1015 00:57:52,054 --> 00:57:54,816 A lot of emotions that hit me all at once, 1016 00:57:54,919 --> 00:57:57,232 that I wasn't quite sure how to handle. 1017 00:57:57,335 --> 00:57:58,889 But I was able to bring myself back 1018 00:57:58,992 --> 00:58:01,961 and just kind of reground myself, 1019 00:58:02,064 --> 00:58:03,238 and it just took a couple of minutes. 1020 00:58:03,341 --> 00:58:04,584 I've always been really good at, 1021 00:58:04,688 --> 00:58:05,827 you know, having that ability 1022 00:58:05,930 --> 00:58:09,347 to just kind of calm down and refocus. 1023 00:58:09,451 --> 00:58:11,936 All right. Just have to get it together. 1024 00:58:13,075 --> 00:58:15,319 - What usually breaks people down on this show 1025 00:58:15,422 --> 00:58:17,839 is how raw their emotions become. 1026 00:58:17,942 --> 00:58:21,636 It's almost like nature forces your feelings to the surface. 1027 00:58:21,739 --> 00:58:23,430 And a lot of people have a problem 1028 00:58:23,534 --> 00:58:24,915 dealing with what comes up. 1029 00:58:25,018 --> 00:58:27,089 But you didn't seem to have a problem with that at all. 1030 00:58:27,193 --> 00:58:29,436 - I went in with the mindset that I have complete control 1031 00:58:29,540 --> 00:58:31,128 over my thoughts and my emotions. 1032 00:58:31,231 --> 00:58:33,958 So I just didn't dwell on it. 1033 00:58:34,062 --> 00:58:37,859 It's like an emotional roller coaster out there. 1034 00:58:37,962 --> 00:58:41,310 Sometimes all of this just gets to be too much. 1035 00:58:41,414 --> 00:58:43,658 One second, you're, "This is so beautiful," 1036 00:58:43,761 --> 00:58:45,314 and the next, you're thinking of, you know, 1037 00:58:45,418 --> 00:58:47,316 something maybe from your childhood. 1038 00:58:56,256 --> 00:58:58,327 I just let myself think of those things, 1039 00:58:58,431 --> 00:59:00,744 process it real quickly, and then move on. 1040 00:59:00,847 --> 00:59:03,022 In the real world, I don't get that time to do that, 1041 00:59:03,125 --> 00:59:04,989 because my life moves so quickly. 1042 00:59:05,093 --> 00:59:08,579 So I actually just enjoyed that whole process of having 1043 00:59:08,683 --> 00:59:11,824 that time to be alone and go through those emotions. 1044 00:59:11,927 --> 00:59:13,964 - Being that you've always been able to find a way 1045 00:59:14,067 --> 00:59:15,448 to take care of yourself, 1046 00:59:15,552 --> 00:59:18,347 you struggled with food and keeping yourself warm. 1047 00:59:18,451 --> 00:59:20,522 - That was one of the hardest things for me to deal with, 1048 00:59:20,626 --> 00:59:23,836 because I've always taken care of myself and my children. 1049 00:59:23,939 --> 00:59:25,147 And here, now, 1050 00:59:25,251 --> 00:59:27,805 I don't know where my food is coming from next. 1051 00:59:27,909 --> 00:59:30,463 My belly is hungry. 1052 00:59:30,567 --> 00:59:33,431 - You had gone almost 30 days without meat. 1053 00:59:33,535 --> 00:59:34,916 - Yeah. 1054 00:59:35,019 --> 00:59:37,194 - And it was such an unbelievable moment for you. 1055 00:59:37,297 --> 00:59:40,853 I mean, that first hare. I mean, what was that like? 1056 00:59:40,956 --> 00:59:46,686 - I got a rabbit. Oh, my gosh, that is awesome. 1057 00:59:46,790 --> 00:59:49,896 Ta-da! It's a bunny! 1058 00:59:50,000 --> 00:59:53,279 There's no way to ever explain to anybody that feeling, like, 1059 00:59:53,382 --> 00:59:54,763 just the relief 1060 00:59:54,867 --> 00:59:58,733 and the excitement to process it and to taste it. 1061 00:59:58,836 --> 01:00:01,839 That first taste of meat is just... 1062 01:00:01,943 --> 01:00:03,703 Oh, my gosh. 1063 01:00:03,807 --> 01:00:05,394 I kept saying, "This is the best rabbit 1064 01:00:05,498 --> 01:00:07,155 I've ever eaten." 1065 01:00:07,258 --> 01:00:11,987 Like, you only will know that feeling and how intense it is 1066 01:00:12,091 --> 01:00:13,748 if you go through it. 1067 01:00:13,851 --> 01:00:15,957 That was so good. 1068 01:00:18,407 --> 01:00:23,550 Liver has never tasted so good in my life. That was amazing. 1069 01:00:23,654 --> 01:00:25,760 - Rose, it's been so wonderful talking with you. 1070 01:00:25,863 --> 01:00:28,314 Thank you so much for being such a great role model 1071 01:00:28,417 --> 01:00:31,835 for the young girls out there who love the woods like we do. 1072 01:00:31,938 --> 01:00:33,043 - It's been amazing. 1073 01:00:33,146 --> 01:00:34,596 And it was so amazing meeting you, 1074 01:00:34,700 --> 01:00:36,598 someone who is so much like me. 1075 01:00:36,702 --> 01:00:37,944 - Yeah, thank you. 1076 01:00:38,048 --> 01:00:40,326 - What an amazing opportunity I was given, 1077 01:00:40,429 --> 01:00:42,777 and I'll always be grateful for this experience. 1078 01:00:42,880 --> 01:00:45,642 ♪ ♪ 1079 01:00:45,745 --> 01:00:47,954 - Without those high-calorie items, like fish, 1080 01:00:48,058 --> 01:00:51,440 game, this is just a descent into starvation. 1081 01:00:51,544 --> 01:00:53,166 *bleep*. 1082 01:00:53,270 --> 01:00:55,513 - Are you kidding me? 1083 01:00:55,617 --> 01:00:57,930 There's bears, like, 30 feet away from me right now. 1084 01:00:58,033 --> 01:00:59,690 ♪ ♪ 1085 01:00:59,794 --> 01:01:02,003 - This gill net is all kind of tangled up. 1086 01:01:07,077 --> 01:01:08,768 - I just have this bad gut feeling 1087 01:01:08,872 --> 01:01:10,459 that the boat needs attention. 1088 01:01:10,563 --> 01:01:12,323 I need to know it's okay. 1089 01:01:12,427 --> 01:01:14,498 This is a dumb idea. 1090 01:01:14,601 --> 01:01:16,120 Hey, bear! 1091 01:01:16,224 --> 01:01:18,398 ♪ ♪ 73628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.