Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,522 --> 00:00:08,422
[dramatic music]
2
00:00:08,525 --> 00:00:15,325
♪ ♪
3
00:00:15,429 --> 00:00:16,706
- I'd like to do
the trout line,
4
00:00:16,809 --> 00:00:18,052
which basically means
5
00:00:18,156 --> 00:00:22,194
I have to swim out
into the cold water.
6
00:00:22,298 --> 00:00:24,472
*bleep*.
It inflated on its own.
7
00:00:24,576 --> 00:00:27,406
I was in the water
for 35 minutes.
8
00:00:27,510 --> 00:00:28,994
Not sure I'm okay.
9
00:00:29,098 --> 00:00:31,859
- I'd like to start bringing
rocks up to the fireplace.
10
00:00:31,962 --> 00:00:33,309
♪ ♪
11
00:00:33,412 --> 00:00:35,794
Oh! *bleep*.
Oh!
12
00:00:35,897 --> 00:00:38,245
Got to be so careful
with that ankle.
13
00:00:38,348 --> 00:00:40,592
It's the one thing that'll
take me out of the game.
14
00:00:40,695 --> 00:00:43,457
- Bad news: 4 to 6 inches
of snow last night.
15
00:00:43,560 --> 00:00:45,907
It is time to get
my ass in gear
16
00:00:46,011 --> 00:00:47,944
and get some warmth
in my shelter.
17
00:00:48,048 --> 00:00:49,152
*bleep*.
18
00:00:49,256 --> 00:00:50,740
The deer meat that I have left,
19
00:00:50,843 --> 00:00:52,776
that's not enough
to keep a fella going.
20
00:00:52,880 --> 00:00:55,124
There's bear tracks
right freaking here.
21
00:00:55,227 --> 00:00:57,850
I have to be prepared
to engage a bear
22
00:00:57,954 --> 00:00:59,335
to protect this meat.
23
00:00:59,438 --> 00:01:01,164
[air horn blares]
24
00:01:01,268 --> 00:01:02,821
- Oh, there he is,
right there.
25
00:01:02,924 --> 00:01:04,340
*bleep*.
26
00:01:04,443 --> 00:01:07,205
I am alone with a grizzly bear
that is hunting me.
27
00:01:07,308 --> 00:01:08,309
Get!
28
00:01:08,413 --> 00:01:12,210
♪ ♪
29
00:01:12,313 --> 00:01:15,213
[dark music]
30
00:01:15,316 --> 00:01:20,080
♪ ♪
31
00:01:20,183 --> 00:01:23,773
narrator: In "Alone"s
most terrifying location yet,
32
00:01:23,876 --> 00:01:26,914
ten participants face
the deadliest predator
33
00:01:27,017 --> 00:01:28,743
in North America...
34
00:01:28,847 --> 00:01:29,882
- There he is, right there.
35
00:01:29,986 --> 00:01:31,539
- Grizzly bears.
- Hey, bear!
36
00:01:31,643 --> 00:01:32,885
- We got a lot of grizzly here.
37
00:01:32,989 --> 00:01:34,024
I'm gonna have
to live with them.
38
00:01:34,128 --> 00:01:35,474
- Go on! Get!
39
00:01:35,578 --> 00:01:37,683
- Every second we're on
the land, we're being hunted.
40
00:01:37,787 --> 00:01:39,478
- Holy *bleep*. Mountain lion.
41
00:01:39,582 --> 00:01:41,308
- He's circling
around my shelter.
42
00:01:41,411 --> 00:01:42,757
narrator:
Bone-chilling cold...
43
00:01:42,861 --> 00:01:44,380
- Winter's coming.
44
00:01:44,483 --> 00:01:46,382
- You combine with the wind
with the rain and the cold,
45
00:01:46,485 --> 00:01:48,556
this place could make
the Arctic look easy.
46
00:01:48,660 --> 00:01:50,075
- Oh, *bleep*.
47
00:01:50,179 --> 00:01:51,870
narrator:
And complete isolation.
48
00:01:51,973 --> 00:01:53,665
- You cannot hide
from yourself,
49
00:01:53,768 --> 00:01:54,907
mentally and emotionally.
50
00:01:55,011 --> 00:01:56,116
- [screams]
51
00:01:56,219 --> 00:01:57,496
- There's no place to go.
52
00:01:57,600 --> 00:01:59,843
- I am suffering
from loneliness.
53
00:01:59,947 --> 00:02:01,466
narrator: Who will survive?
54
00:02:01,569 --> 00:02:03,192
- Yes! Yes!
55
00:02:03,295 --> 00:02:05,780
- This could be the end.
56
00:02:05,884 --> 00:02:08,162
- I don't want to tap, but
I don't want to die either.
57
00:02:08,266 --> 00:02:10,613
- You have to duffer
before you can succeed.
58
00:02:10,716 --> 00:02:12,132
- [vomiting]
59
00:02:12,235 --> 00:02:15,100
narrator: The last one
standing wins.
60
00:02:15,204 --> 00:02:17,137
- At one point do
I push the button?
61
00:02:17,240 --> 00:02:20,692
♪ ♪
62
00:02:20,795 --> 00:02:23,695
[tense music]
63
00:02:23,798 --> 00:02:30,805
♪ ♪
64
00:02:46,200 --> 00:02:48,754
- Welcome to mouseland.
65
00:02:48,858 --> 00:02:52,827
Last night,
I had a visit from a mouse.
66
00:02:52,931 --> 00:02:55,761
I had to chase him off
a few times.
67
00:02:56,176 --> 00:03:00,318
The mouse ate holes
in my clothing last night.
68
00:03:00,421 --> 00:03:03,113
Since when do they eat wool?
69
00:03:03,217 --> 00:03:06,841
[tense ambient music]
70
00:03:06,945 --> 00:03:09,119
He ate a giant hole
in my tunic.
71
00:03:09,223 --> 00:03:10,914
♪ ♪
72
00:03:11,018 --> 00:03:13,400
Two of them.
73
00:03:13,503 --> 00:03:16,057
I'm so mad about that.
74
00:03:16,161 --> 00:03:18,094
I've had this tunic for ages.
75
00:03:18,198 --> 00:03:20,338
♪ ♪
76
00:03:20,441 --> 00:03:22,167
Take what you want, mice.
77
00:03:22,271 --> 00:03:25,446
Just please,
don't destroy my stuff.
78
00:03:26,792 --> 00:03:29,381
Fun times here
at the troll cave.
79
00:03:31,107 --> 00:03:33,213
[dramatic music]
80
00:03:33,316 --> 00:03:36,250
My body's deteriorating,
81
00:03:36,354 --> 00:03:38,218
but my mind doesn't have to.
82
00:03:38,321 --> 00:03:42,256
What I really need
is some fish oils in my life.
83
00:03:42,360 --> 00:03:43,775
♪ ♪
84
00:03:43,878 --> 00:03:45,673
Some omegas.
85
00:03:45,777 --> 00:03:46,812
Good for the brain.
86
00:03:46,916 --> 00:03:48,193
♪ ♪
87
00:03:48,297 --> 00:03:50,747
I'd really like
to get something in me.
88
00:03:50,851 --> 00:03:53,681
♪ ♪
89
00:03:56,822 --> 00:04:00,067
♪
90
00:04:00,170 --> 00:04:02,380
[shouts]
91
00:04:02,483 --> 00:04:04,865
See?
92
00:04:04,968 --> 00:04:06,556
See what I mean?
93
00:04:08,938 --> 00:04:12,113
Easy for me to hurt myself
when it's slippery out.
94
00:04:12,217 --> 00:04:15,151
I just tweaked my ankle again.
95
00:04:15,255 --> 00:04:19,811
[sighs] That's why I have to
play it so careful out here.
96
00:04:19,914 --> 00:04:22,331
♪ ♪
97
00:04:22,434 --> 00:04:24,471
I really want
to catch some fish.
98
00:04:24,574 --> 00:04:25,989
♪ ♪
99
00:04:26,093 --> 00:04:27,646
The smartest thing
for me to do
100
00:04:27,750 --> 00:04:30,200
with my body, my weak ankle,
101
00:04:30,304 --> 00:04:32,824
is keep playing it safe.
102
00:04:32,927 --> 00:04:35,930
Fish when I can, drink water,
103
00:04:36,034 --> 00:04:38,830
conserve my calories
as much as possible.
104
00:04:40,487 --> 00:04:42,005
So beautiful.
105
00:04:43,421 --> 00:04:45,250
I wish it would feed me.
106
00:04:50,566 --> 00:04:57,366
♪ Why, oh why, Chilko Lake,
are you so rude? ♪
107
00:04:58,781 --> 00:05:02,025
♪ Why do you make me
wish and dream ♪
108
00:05:02,129 --> 00:05:06,789
♪ In my bed at night
of food? ♪
109
00:05:08,238 --> 00:05:11,794
Doing my best
to stay okay out here.
110
00:05:12,588 --> 00:05:15,245
♪
111
00:05:15,349 --> 00:05:18,904
I know that I can
safely lose 100 pounds
112
00:05:19,008 --> 00:05:21,976
without causing serious damage
to my body.
113
00:05:23,288 --> 00:05:25,221
As I was gearing out
to come out here,
114
00:05:25,325 --> 00:05:28,155
I ate like it was my job
to eat for a couple months,
115
00:05:28,258 --> 00:05:32,055
gained about 45 pounds
in, like, two or three months.
116
00:05:32,159 --> 00:05:34,782
♪ ♪
117
00:05:34,886 --> 00:05:36,405
I reached over 300 pounds,
118
00:05:36,508 --> 00:05:39,753
and it's the heaviest
I've ever been.
119
00:05:39,856 --> 00:05:42,134
Gaining the extra weight
is gonna put more stress
120
00:05:42,238 --> 00:05:43,791
on my weak ankle.
121
00:05:43,895 --> 00:05:44,965
♪ ♪
122
00:05:45,068 --> 00:05:46,829
Being lighter would have been
123
00:05:46,932 --> 00:05:49,245
a better choice for my ankle.
124
00:05:49,349 --> 00:05:51,661
But worst-case scenario,
125
00:05:51,765 --> 00:05:53,180
if things aren't
working out for me,
126
00:05:53,283 --> 00:05:55,700
I'll be able to stay longer
127
00:05:55,803 --> 00:05:57,218
off that extra weight
that I put on,
128
00:05:57,322 --> 00:05:59,359
and that's ultimately
why I went for it.
129
00:05:59,462 --> 00:06:01,568
♪ ♪
130
00:06:01,671 --> 00:06:04,018
I'm getting cold.
I might head in.
131
00:06:08,264 --> 00:06:15,305
♪
132
00:06:18,792 --> 00:06:21,173
[in dramatic voice]
Good evening, little masters.
133
00:06:22,520 --> 00:06:25,764
It's a cold, stormy night.
134
00:06:25,868 --> 00:06:29,630
And as the storm
rolls on through,
135
00:06:29,734 --> 00:06:32,530
one troll...
136
00:06:32,633 --> 00:06:35,395
man thing...
137
00:06:35,498 --> 00:06:37,914
holds fast,
138
00:06:38,018 --> 00:06:41,504
knowing that
he can weather this storm,
139
00:06:41,608 --> 00:06:44,093
for he has built
a strong troll cave.
140
00:06:44,196 --> 00:06:46,785
♪ ♪
141
00:06:46,889 --> 00:06:51,134
And on this dark, cold,
howling night,
142
00:06:51,238 --> 00:06:55,829
he dreams
of his long-lost lover...
143
00:06:55,932 --> 00:06:58,866
thousands of miles away,
144
00:06:58,970 --> 00:07:02,145
holding his young
in her tummy.
145
00:07:02,249 --> 00:07:05,528
He knows that, one day,
146
00:07:05,632 --> 00:07:10,084
his suffering in the Chilcotin
Mountains will be over,
147
00:07:10,188 --> 00:07:12,328
and he may return to her.
148
00:07:12,432 --> 00:07:14,503
♪ ♪
149
00:07:14,606 --> 00:07:17,678
But until that day arrives,
150
00:07:17,782 --> 00:07:21,337
he knows he must
hold steadfast...
151
00:07:21,441 --> 00:07:22,959
♪ ♪
152
00:07:23,063 --> 00:07:26,618
For in the end,
only I will remain.
153
00:07:26,722 --> 00:07:30,622
♪ ♪
154
00:07:30,726 --> 00:07:32,417
[wind whistling]
155
00:07:32,521 --> 00:07:34,557
[in normal voice]
I hope. [laughs]
156
00:07:38,492 --> 00:07:41,391
[dramatic music]
157
00:07:41,495 --> 00:07:46,431
♪ ♪
158
00:07:46,535 --> 00:07:48,571
*bleep*. Mouse.
159
00:07:48,675 --> 00:07:54,335
♪ ♪
160
00:07:54,439 --> 00:07:57,028
I woke up...
161
00:07:57,131 --> 00:08:00,583
to the sound...
162
00:08:00,687 --> 00:08:03,586
of something
nibbling on something.
163
00:08:05,588 --> 00:08:11,767
And it was that little *bleep*
mouse eating my bow silencers.
164
00:08:11,870 --> 00:08:16,116
So I've decided at this point,
it's self-defense.
165
00:08:17,738 --> 00:08:20,465
He's destroying
important tools of mine.
166
00:08:22,502 --> 00:08:26,057
So I'm gonna lie in wait
with--for him...
167
00:08:26,160 --> 00:08:27,541
with the troll club.
168
00:08:27,645 --> 00:08:29,198
♪ ♪
169
00:08:29,301 --> 00:08:33,996
I'm gonna wait...
till he comes out again.
170
00:08:34,099 --> 00:08:36,274
But this time,
when he comes out,
171
00:08:36,377 --> 00:08:41,762
he's gonna get
a quick troll club smash.
172
00:08:41,866 --> 00:08:44,454
Man, if my cats were around,
173
00:08:44,558 --> 00:08:48,528
there wouldn't be no freaking
mouse eating my stuff in here.
174
00:08:48,631 --> 00:08:55,638
♪ ♪
175
00:09:08,789 --> 00:09:11,689
- Let's see if I can get
that deer hide strung up.
176
00:09:22,562 --> 00:09:25,116
This deer hide may be
too dry already,
177
00:09:25,219 --> 00:09:27,601
or maybe it's just frozen.
178
00:09:27,705 --> 00:09:29,327
A little of both, maybe.
179
00:09:32,226 --> 00:09:34,090
You ain't supposed to be
pointing that way.
180
00:09:40,787 --> 00:09:42,305
Talk about the deer hide,
181
00:09:42,409 --> 00:09:45,205
and you looking up
at the deer skull.
182
00:09:46,137 --> 00:09:51,004
♪
183
00:09:57,251 --> 00:09:59,978
I need to put food up,
because that deer
184
00:10:00,082 --> 00:10:02,602
is not gonna be enough
for the next two months.
185
00:10:02,705 --> 00:10:04,293
Winter's coming fast,
186
00:10:04,396 --> 00:10:05,812
and the berries
are going away,
187
00:10:05,915 --> 00:10:07,261
the mushrooms are going away.
188
00:10:07,365 --> 00:10:09,263
These things are ephemeral.
189
00:10:09,367 --> 00:10:11,611
I need to catch fish
and smoke them
190
00:10:11,714 --> 00:10:13,889
to power the work
that needs to be done.
191
00:10:15,062 --> 00:10:18,100
But I haven't caught a fish
in close to a month.
192
00:10:21,344 --> 00:10:25,763
Wish I had a fish.
It would be delish.
193
00:10:25,866 --> 00:10:29,318
But it shall remain a wish.
194
00:10:29,421 --> 00:10:30,940
Should have been a poet.
195
00:10:36,463 --> 00:10:39,190
First time I ever took Koi
out fishing in the Gulf,
196
00:10:39,293 --> 00:10:41,710
we were catching big snapper.
197
00:10:41,813 --> 00:10:44,644
Now, Finn, I haven't taken him
out in the Gulf yet.
198
00:10:44,747 --> 00:10:46,611
He gets carsick,
199
00:10:46,715 --> 00:10:49,372
and so I'm almost certain
he'd get seasick.
200
00:10:49,476 --> 00:10:50,753
♪ ♪
201
00:10:50,857 --> 00:10:53,722
But both my sons love fishing.
202
00:11:01,799 --> 00:11:04,284
Ooh.
203
00:11:04,387 --> 00:11:08,012
[dark music]
204
00:11:08,115 --> 00:11:09,220
What is that?
205
00:11:09,323 --> 00:11:16,330
♪ ♪
206
00:11:17,953 --> 00:11:21,335
There's a grizz
walking down the beach.
207
00:11:23,993 --> 00:11:25,477
600 pounds, maybe.
208
00:11:25,581 --> 00:11:27,238
♪ ♪
209
00:11:27,341 --> 00:11:28,308
Pretty cool.
210
00:11:28,411 --> 00:11:30,206
♪ ♪
211
00:11:30,310 --> 00:11:33,554
In grizzly country, you have a
heightened level of awareness,
212
00:11:33,658 --> 00:11:35,729
'cause you could bump
into one at any time.
213
00:11:35,833 --> 00:11:40,665
But I'm not overly concerned
about this particular bear.
214
00:11:40,769 --> 00:11:44,220
He would have to show
some sort of aggression.
215
00:11:44,324 --> 00:11:45,981
You know,
there's so much of this
216
00:11:46,084 --> 00:11:49,122
that just freaking sucks,
like standing out here for days
217
00:11:49,225 --> 00:11:53,195
and days, freezing
and not catching any fish.
218
00:11:53,298 --> 00:11:56,025
But it's moments like that
that makes it worth it.
219
00:11:56,129 --> 00:11:57,682
♪ ♪
220
00:11:57,786 --> 00:12:00,581
I mean, you're not gonna get
that unless you're out here.
221
00:12:07,485 --> 00:12:09,590
Just thinking about
the experience so far,
222
00:12:09,694 --> 00:12:14,285
and then the wonder of what
else there is out here for me.
223
00:12:14,388 --> 00:12:16,977
I've already got a much
deeper appreciation
224
00:12:17,081 --> 00:12:20,049
for my family
than I've ever had before.
225
00:12:20,153 --> 00:12:21,982
I've always loved them,
of course.
226
00:12:22,086 --> 00:12:25,020
But I've spent a lot
of time away from them,
227
00:12:25,123 --> 00:12:26,676
doing things like this.
228
00:12:26,780 --> 00:12:30,439
And even if that's
all I walk away with,
229
00:12:30,542 --> 00:12:32,475
it will have been
worth it for me.
230
00:12:32,579 --> 00:12:34,615
♪ ♪
231
00:12:37,377 --> 00:12:44,418
♪
232
00:12:46,248 --> 00:12:47,490
Look at that.
233
00:12:47,594 --> 00:12:49,803
♪ ♪
234
00:12:49,907 --> 00:12:51,494
Son of a gun's back.
235
00:12:51,598 --> 00:12:58,639
♪ ♪
236
00:13:03,886 --> 00:13:10,893
♪
237
00:13:17,451 --> 00:13:21,145
♪
238
00:13:21,248 --> 00:13:22,284
*bleep*.
239
00:13:22,387 --> 00:13:29,394
♪ ♪
240
00:13:33,295 --> 00:13:36,263
*bleep*.
Man, what?
241
00:13:36,367 --> 00:13:40,336
It's the same freaking grizzly,
walking down the beach.
242
00:13:43,098 --> 00:13:47,827
♪
243
00:13:47,930 --> 00:13:50,312
He was right here.
244
00:13:50,415 --> 00:13:53,177
He was within 40 yards of me.
245
00:13:53,280 --> 00:13:57,112
Just right there's where
I was originally filming from.
246
00:14:00,978 --> 00:14:03,981
Check out where he went.
247
00:14:04,084 --> 00:14:06,190
I do have a healthy respect
for grizzly bears.
248
00:14:06,293 --> 00:14:08,848
You know, if you come across
the wrong grizzly,
249
00:14:08,951 --> 00:14:12,852
you could find yourself
in real danger.
250
00:14:12,955 --> 00:14:15,233
I think he's just cruising
the beach, looking for,
251
00:14:15,337 --> 00:14:18,478
you know,
whatever might have wished up.
252
00:14:18,581 --> 00:14:21,515
Old fish or whatever.
253
00:14:21,619 --> 00:14:23,138
♪ ♪
254
00:14:23,241 --> 00:14:24,725
See this track right here.
255
00:14:24,829 --> 00:14:28,212
♪ ♪
256
00:14:28,315 --> 00:14:30,110
He's gonna run right by camp.
257
00:14:30,214 --> 00:14:31,491
♪ ♪
258
00:14:31,594 --> 00:14:33,286
You can avoid
most of the problems,
259
00:14:33,389 --> 00:14:35,736
but it's when they come in
and get something
260
00:14:35,840 --> 00:14:38,015
and get a reward
for coming in,
261
00:14:38,118 --> 00:14:41,018
then you've taught
that bear to come back.
262
00:14:41,121 --> 00:14:43,883
That's what I want to avoid.
263
00:14:43,986 --> 00:14:47,334
So I really want to get up
there and check my camp.
264
00:14:47,438 --> 00:14:48,991
♪ ♪
265
00:14:49,095 --> 00:14:52,098
He came right down
this creek here.
266
00:14:52,201 --> 00:14:53,547
I'm gonna go back here,
267
00:14:53,651 --> 00:14:55,964
see if we can find
where that bear crossed.
268
00:15:00,658 --> 00:15:02,384
There's his track right there.
269
00:15:02,487 --> 00:15:03,903
♪ ♪
270
00:15:05,628 --> 00:15:12,532
♪
271
00:15:12,635 --> 00:15:14,775
Let's see where
he went from here.
272
00:15:14,879 --> 00:15:21,748
♪ ♪
273
00:15:21,851 --> 00:15:24,371
Look at this.
Oh, man.
274
00:15:24,475 --> 00:15:25,717
Holy crap.
275
00:15:25,821 --> 00:15:28,410
♪ ♪
276
00:15:28,513 --> 00:15:30,584
There's the shack
right there.
277
00:15:30,688 --> 00:15:32,310
Bear track.
278
00:15:32,414 --> 00:15:35,520
Shack. Bear track.
279
00:15:35,624 --> 00:15:38,972
That sucker was coming
for a visit, man.
280
00:15:39,076 --> 00:15:40,940
He walked right
by my berry cache.
281
00:15:41,043 --> 00:15:43,701
I wonder if he found that.
Hope not.
282
00:15:43,804 --> 00:15:46,946
♪ ♪
283
00:15:47,049 --> 00:15:49,017
He stepped on it.
284
00:15:49,120 --> 00:15:51,226
My berries are buried
right there.
285
00:15:51,329 --> 00:15:53,159
He freaking stepped on it.
286
00:15:53,262 --> 00:15:56,265
That's definitely closer
than I want him.
287
00:15:56,369 --> 00:15:58,716
I don't know what to expect
from this bear.
288
00:15:58,819 --> 00:16:01,546
♪ ♪
289
00:16:03,479 --> 00:16:10,486
♪
290
00:16:33,233 --> 00:16:34,786
That's all right.
291
00:16:34,890 --> 00:16:37,513
The blisters popped.
That's kind of gross.
292
00:16:39,412 --> 00:16:42,104
I've burned my right knee
293
00:16:42,208 --> 00:16:43,864
and the inside of both
294
00:16:43,968 --> 00:16:47,282
of my thighs
have very light burns as well.
295
00:16:47,385 --> 00:16:49,249
My knee actually
has blisters on it
296
00:16:49,353 --> 00:16:51,010
from squatting
around the bonfire
297
00:16:51,113 --> 00:16:54,806
to rewarm myself
after the swimming incident.
298
00:16:59,259 --> 00:17:02,297
♪
299
00:17:02,400 --> 00:17:04,402
This is my needle.
300
00:17:04,506 --> 00:17:07,095
It's made from a fishhook.
301
00:17:07,198 --> 00:17:08,820
Whole incident seems
a little bit
302
00:17:08,924 --> 00:17:11,651
like a really weird,
crazy dream.
303
00:17:11,754 --> 00:17:14,412
I was just so out of it.
304
00:17:15,206 --> 00:17:18,278
You're very real,
you're very present,
305
00:17:18,382 --> 00:17:20,556
it's just that you're not
in your right state of mind
306
00:17:20,660 --> 00:17:22,179
at all.
307
00:17:22,282 --> 00:17:23,801
♪ ♪
308
00:17:23,904 --> 00:17:26,286
And tada-tada.
309
00:17:26,390 --> 00:17:29,289
Can't even see it.
It's pretty much gone.
310
00:17:30,428 --> 00:17:34,846
♪
311
00:17:34,950 --> 00:17:36,883
I'm gonna head off
to the trout line
312
00:17:36,986 --> 00:17:39,265
and check the trout line.
313
00:17:39,368 --> 00:17:43,993
♪ ♪
314
00:17:44,097 --> 00:17:45,857
Glad to see it's still here.
315
00:17:45,961 --> 00:17:47,652
♪ ♪
316
00:17:47,756 --> 00:17:50,103
Ice is gonna be
an interesting issue
317
00:17:50,207 --> 00:17:51,863
down the line.
318
00:17:51,967 --> 00:17:54,280
Especially if this
starts freezing up.
319
00:17:54,383 --> 00:17:56,661
♪ ♪
320
00:17:56,765 --> 00:17:59,319
Wow. My line is frozen.
321
00:17:59,423 --> 00:18:03,461
♪ ♪
322
00:18:08,708 --> 00:18:11,780
This is kind of
a potential problem, for sure.
323
00:18:19,719 --> 00:18:22,239
I think the lines
are crossed out there.
324
00:18:24,758 --> 00:18:27,830
[sobbing] Everything was so
tangled because of the...
325
00:18:27,934 --> 00:18:34,975
♪ ♪
326
00:18:36,149 --> 00:18:39,635
I had a lot invested
in this...
327
00:18:39,739 --> 00:18:41,258
in this project.
328
00:18:41,361 --> 00:18:48,368
♪ ♪
329
00:18:52,338 --> 00:18:56,721
I risked my life, almost died,
330
00:18:56,825 --> 00:19:02,313
to set a line that fished
for me for a day.
331
00:19:03,832 --> 00:19:07,146
Makes me wonder
how we're gonna make it.
332
00:19:08,492 --> 00:19:11,219
I'm just too tired.
I'm too thin.
333
00:19:11,322 --> 00:19:15,706
And it's just gotten past
the point of any kind of fun.
334
00:19:15,809 --> 00:19:16,810
[crying]
335
00:19:16,914 --> 00:19:19,537
All I want to do
is go home.
336
00:19:19,641 --> 00:19:23,472
[crying]
337
00:19:23,576 --> 00:19:30,583
♪ ♪
338
00:19:36,968 --> 00:19:39,143
- Wow.
339
00:19:39,247 --> 00:19:41,352
Wow. Wow.
340
00:19:41,456 --> 00:19:44,907
So...
341
00:19:45,011 --> 00:19:47,600
have you ever
342
00:19:47,703 --> 00:19:50,741
taken a *bleep*
in your living room?
343
00:19:53,122 --> 00:19:56,333
'Cause I have.
344
00:19:56,436 --> 00:19:58,611
And it was phenomenal.
345
00:20:00,716 --> 00:20:03,788
I loved it.
It's my new *bleep* spot.
346
00:20:04,686 --> 00:20:08,448
It hit me quick, man.
I was like, "Ah, I gotta pee."
347
00:20:08,552 --> 00:20:11,210
And then, like, "Oh, man,
I don't need to pee."
348
00:20:12,763 --> 00:20:14,489
"I need to poop."
349
00:20:15,214 --> 00:20:18,320
Anyhow, it felt wonderful.
350
00:20:19,390 --> 00:20:22,704
♪
351
00:20:22,807 --> 00:20:24,119
Ah.
352
00:20:24,223 --> 00:20:27,156
I just wish I had food.
353
00:20:27,260 --> 00:20:29,435
I haven't had meat
in three days.
354
00:20:29,538 --> 00:20:31,644
♪ ♪
355
00:20:31,747 --> 00:20:33,577
Do some fishing.
Check the fish trap.
356
00:20:33,680 --> 00:20:35,199
♪ ♪
357
00:20:35,303 --> 00:20:36,235
Let's see.
358
00:20:36,338 --> 00:20:38,098
♪ ♪
359
00:20:38,202 --> 00:20:41,136
I know I'm losing weight,
but now I'm feeling it.
360
00:20:41,240 --> 00:20:43,828
Every movement,
I'm feeling just how weak,
361
00:20:43,932 --> 00:20:47,970
just how tired, just how lack
of muscle in reserves I have.
362
00:20:48,074 --> 00:20:50,076
Let's turn you around.
363
00:20:50,179 --> 00:20:52,596
♪ ♪
364
00:20:52,699 --> 00:20:55,254
The fish trap has not been
bringing me in fish.
365
00:20:55,357 --> 00:20:57,704
♪ ♪
366
00:20:57,808 --> 00:20:59,119
It was a pretty
big investment,
367
00:20:59,223 --> 00:21:01,812
and I'm hoping it pays off.
368
00:21:01,915 --> 00:21:04,849
♪ ♪
369
00:21:04,953 --> 00:21:06,989
But I think this is fish
trap country, though.
370
00:21:07,093 --> 00:21:08,474
I think it's gonna produce.
371
00:21:11,028 --> 00:21:12,063
Here we go.
372
00:21:12,167 --> 00:21:16,792
♪ ♪
373
00:21:16,896 --> 00:21:20,002
[sighs] All right.
374
00:21:20,106 --> 00:21:23,627
♪ ♪
375
00:21:23,730 --> 00:21:26,423
Could this be my--
let's get this trap.
376
00:21:26,526 --> 00:21:32,152
♪ ♪
377
00:21:32,256 --> 00:21:35,466
Oh, I need it to pay off.
I have no meat.
378
00:21:45,200 --> 00:21:46,788
All right, I'm about
to pull my fish trap
379
00:21:46,891 --> 00:21:48,341
for about the tenth time.
380
00:21:48,445 --> 00:21:50,757
It's never caught a fish.
381
00:21:50,861 --> 00:21:52,000
We're gonna check it, though.
382
00:21:52,103 --> 00:21:53,933
Today could be the day,
you guys.
383
00:21:54,036 --> 00:21:55,624
Today could be the day.
384
00:21:55,728 --> 00:21:57,385
♪ ♪
385
00:21:57,488 --> 00:22:00,284
Come on, fish trap.
386
00:22:00,388 --> 00:22:01,734
Here we go.
387
00:22:03,460 --> 00:22:04,840
Oh.
388
00:22:04,944 --> 00:22:07,153
Fish today.
389
00:22:16,576 --> 00:22:18,475
Oh, man.
390
00:22:18,578 --> 00:22:21,443
This thing feels like
it's damn near stuck.
391
00:22:21,547 --> 00:22:24,273
♪ ♪
392
00:22:24,377 --> 00:22:25,896
This is not good.
393
00:22:25,999 --> 00:22:28,864
♪ ♪
394
00:22:28,968 --> 00:22:30,728
*bleep*.
395
00:22:30,832 --> 00:22:33,248
Ooh, that fish trap is stuck.
396
00:22:33,352 --> 00:22:40,220
♪ ♪
397
00:22:40,324 --> 00:22:42,084
Gah.
398
00:22:42,188 --> 00:22:44,397
[grunts]
399
00:22:44,501 --> 00:22:46,399
Any bets on whether
I'm gonna fall in?
400
00:22:46,503 --> 00:22:48,367
Oh, God.
401
00:22:48,470 --> 00:22:50,369
♪ ♪
402
00:22:50,472 --> 00:22:52,647
Ahh!
403
00:22:52,750 --> 00:22:54,131
♪ ♪
404
00:22:54,234 --> 00:22:55,270
Ahh!
405
00:23:02,864 --> 00:23:04,348
Damn it.
406
00:23:08,973 --> 00:23:10,389
*bleep*.
407
00:23:12,494 --> 00:23:13,737
Something got stuck,
408
00:23:13,840 --> 00:23:17,706
either the trap
or the excess paracord line.
409
00:23:22,780 --> 00:23:24,230
Nope.
410
00:23:24,333 --> 00:23:27,440
Definitely don't want to be
*bleep*ing with this all day.
411
00:23:27,544 --> 00:23:29,097
Damn.
412
00:23:29,200 --> 00:23:32,272
Nothing is going right today.
413
00:23:33,895 --> 00:23:35,862
All right.
Operation:
414
00:23:35,966 --> 00:23:39,694
Try and Salvage Fish Trap
and/or As Much Paracord
415
00:23:39,797 --> 00:23:42,628
As Possible begins right now.
416
00:23:42,731 --> 00:23:49,738
♪ ♪
417
00:23:57,297 --> 00:23:58,851
All right.
I'm cutting it.
418
00:23:58,954 --> 00:24:02,820
♪ ♪
419
00:24:04,408 --> 00:24:06,755
There she goes.
420
00:24:06,859 --> 00:24:09,758
Put the boat away and go home.
421
00:24:09,862 --> 00:24:16,800
♪ ♪
422
00:24:16,903 --> 00:24:18,871
Coming in hot.
[groans]
423
00:24:18,974 --> 00:24:23,185
♪ ♪
424
00:24:23,289 --> 00:24:25,464
Holy *bleep*.
425
00:24:25,567 --> 00:24:28,846
I was--I was pulling hard
on that.
426
00:24:28,950 --> 00:24:32,194
I was pulling hard
on that fish trip.
427
00:24:32,298 --> 00:24:34,576
Harder than I have energy for.
428
00:24:34,680 --> 00:24:41,583
♪ ♪
429
00:24:41,687 --> 00:24:43,447
Not my day.
430
00:24:43,551 --> 00:24:44,897
Not my day.
431
00:24:45,000 --> 00:24:47,555
Not in any stretch
of the imagination.
432
00:24:47,658 --> 00:24:50,730
*bleep*ing fish trap stuck.
433
00:24:50,834 --> 00:24:53,215
Had to cut the paracord.
434
00:24:53,319 --> 00:24:56,667
Just piss-poor performance.
435
00:24:58,600 --> 00:25:02,880
Oh, let's head home
and get a fire going.
436
00:25:04,710 --> 00:25:11,717
♪
437
00:25:25,731 --> 00:25:29,010
- Getting sick of being
dirty and stinky
438
00:25:29,113 --> 00:25:32,910
and just crusty, man.
439
00:25:33,014 --> 00:25:35,292
Pretty sick
of picking the beard.
440
00:25:35,395 --> 00:25:36,535
I'm gonna put it in braids.
441
00:25:36,638 --> 00:25:38,260
♪ ♪
442
00:25:38,364 --> 00:25:42,161
And that's probably
how it's gonna stay...
443
00:25:42,264 --> 00:25:44,508
♪ ♪
444
00:25:44,612 --> 00:25:46,993
Until I get out of here
and can take a shower.
445
00:25:47,097 --> 00:25:48,892
♪ ♪
446
00:25:48,995 --> 00:25:50,721
I haven't been clean-shaven
since I was in,
447
00:25:50,825 --> 00:25:52,930
like,
mid-high school, probably.
448
00:25:53,034 --> 00:25:55,415
I definitely couldn't see
myself being, you know,
449
00:25:55,519 --> 00:25:56,796
short-haired
and clean-shaven.
450
00:25:56,900 --> 00:25:59,212
I have no idea
what I would even look like.
451
00:25:59,316 --> 00:26:01,974
♪ ♪
452
00:26:02,077 --> 00:26:03,769
I don't really care
how they look.
453
00:26:03,872 --> 00:26:05,322
♪ ♪
454
00:26:05,425 --> 00:26:06,772
It's just...
455
00:26:06,875 --> 00:26:09,395
♪ ♪
456
00:26:09,498 --> 00:26:11,777
To make things easier
for me.
457
00:26:11,880 --> 00:26:15,366
♪ ♪
458
00:26:15,470 --> 00:26:16,540
One.
459
00:26:16,644 --> 00:26:19,474
♪ ♪
460
00:26:19,578 --> 00:26:22,373
Oh, crap, I braided
some of my hair into that.
461
00:26:22,477 --> 00:26:24,237
♪ ♪
462
00:26:24,341 --> 00:26:27,758
My hair is part of
who I am, man.
463
00:26:27,862 --> 00:26:30,796
It's part of my power.
464
00:26:30,899 --> 00:26:33,350
♪ ♪
465
00:26:33,453 --> 00:26:36,491
My hair is close to dreading.
466
00:26:36,595 --> 00:26:39,943
I really hope it doesn't
have to be shaved off,
467
00:26:40,046 --> 00:26:43,049
and that I'm able
to pick it out,
468
00:26:43,153 --> 00:26:47,295
while crying, with a
giant bottle of conditioner.
469
00:26:47,398 --> 00:26:49,918
Plus, you can't headbang
without long hair.
470
00:26:50,022 --> 00:26:51,126
What are you supposed to do
471
00:26:51,230 --> 00:26:53,059
while the guitarist
is soloing?
472
00:26:53,163 --> 00:26:55,165
Just stand there?
473
00:26:55,268 --> 00:26:56,545
[chuckles]
474
00:26:56,649 --> 00:26:58,202
♪ ♪
475
00:26:58,306 --> 00:27:00,515
All right.
476
00:27:00,619 --> 00:27:02,310
Beard is dealt with.
477
00:27:03,587 --> 00:27:05,313
This is how it will stay.
478
00:27:10,525 --> 00:27:17,566
♪
479
00:27:32,409 --> 00:27:35,584
I heard a sound over there,
like something scurried.
480
00:27:37,034 --> 00:27:40,348
There ain't nothing
for you here, mouse.
481
00:27:40,451 --> 00:27:42,868
I've got it all hidden away.
482
00:27:42,971 --> 00:27:46,250
♪ ♪
483
00:27:46,354 --> 00:27:48,667
Oh, that little *bleep*.
484
00:27:48,770 --> 00:27:50,703
Little *bleep* bastard.
485
00:27:50,807 --> 00:27:53,568
I'm killing him.
I'll *bleep*ing kill him.
486
00:28:01,058 --> 00:28:03,302
That little *bleep*ing
mouse came back finally.
487
00:28:04,441 --> 00:28:07,202
And what did he go
for this time?
488
00:28:07,306 --> 00:28:12,449
He chewed the laces
off of my $120 ankle brace.
489
00:28:13,830 --> 00:28:16,384
And he even left me a nice
little mouse turd on them.
490
00:28:19,456 --> 00:28:22,183
So, he *bleep*ed up
my ankle brace now.
491
00:28:22,286 --> 00:28:24,530
♪ ♪
492
00:28:24,633 --> 00:28:26,670
That *bleep* sucks, man.
He destroyed it.
493
00:28:26,774 --> 00:28:30,432
He chewed it--chewed the laces
off in two different places.
494
00:28:30,536 --> 00:28:31,571
♪ ♪
495
00:28:31,675 --> 00:28:34,126
He destroyed
the entire upper brace.
496
00:28:34,229 --> 00:28:40,580
♪ ♪
497
00:28:40,684 --> 00:28:41,858
Damn.
498
00:28:43,618 --> 00:28:46,207
That's not good, y'all.
499
00:28:46,310 --> 00:28:48,174
I don't have
an ankle brace anymore.
500
00:28:48,278 --> 00:28:50,038
♪ ♪
501
00:28:50,142 --> 00:28:52,144
Means I gotta be
even more careful.
502
00:28:52,247 --> 00:28:54,353
♪ ♪
503
00:28:54,456 --> 00:28:56,976
That really *bleep*ing
pisses me off.
504
00:28:57,080 --> 00:29:01,256
♪ ♪
505
00:29:01,360 --> 00:29:04,225
I'm gonna have to go *bleep*ing
tame a bobcat
506
00:29:04,328 --> 00:29:07,400
and live with it...
507
00:29:07,504 --> 00:29:11,128
just to keep these *bleep*ing
vermin out of my shelter.
508
00:29:11,232 --> 00:29:13,786
I will blast air horns
at them, though.
509
00:29:13,890 --> 00:29:15,650
Those mice can *bleep* off.
510
00:29:17,445 --> 00:29:20,448
[air horn blasts]
511
00:29:21,449 --> 00:29:28,490
♪
512
00:29:39,398 --> 00:29:40,986
- Good morning.
513
00:29:41,849 --> 00:29:45,784
I've been up
for many hours again.
514
00:29:45,887 --> 00:29:48,269
I think it's just
my time I get up.
515
00:29:48,372 --> 00:29:50,927
I get up at 4:30-ish at home
and...
516
00:29:53,446 --> 00:29:54,862
I feel good this morning.
517
00:29:54,965 --> 00:29:57,830
I'm hungry.
518
00:29:57,934 --> 00:29:59,176
That's the normal.
519
00:30:00,108 --> 00:30:02,524
Hopeful there's something
in my snares today.
520
00:30:02,628 --> 00:30:09,566
♪ ♪
521
00:30:09,669 --> 00:30:14,916
My nose is already frozen.
My back of my neck is cold.
522
00:30:15,020 --> 00:30:18,713
It is brutally beautiful
out here.
523
00:30:18,817 --> 00:30:20,611
It's crazy.
524
00:30:22,579 --> 00:30:25,478
I'm having zero success
fishing.
525
00:30:25,582 --> 00:30:29,551
So bunnies are an important
part of me staying here.
526
00:30:29,655 --> 00:30:31,933
♪ ♪
527
00:30:32,037 --> 00:30:35,350
Obviously, I can get a rabbit.
I got one.
528
00:30:35,454 --> 00:30:38,112
I've been skimping
and rationing but...
529
00:30:38,215 --> 00:30:40,045
♪ ♪
530
00:30:40,148 --> 00:30:41,770
My body just needs
a little bit more
531
00:30:41,874 --> 00:30:43,496
than what I've been giving it.
532
00:30:43,600 --> 00:30:46,223
♪ ♪
533
00:30:46,327 --> 00:30:48,225
What is that?
534
00:30:52,264 --> 00:30:55,267
♪
535
00:30:55,370 --> 00:30:57,303
But he came from that way.
536
00:30:57,407 --> 00:30:59,305
♪ ♪
537
00:31:01,998 --> 00:31:09,005
♪
538
00:31:11,939 --> 00:31:13,837
These are coming
right down my trail.
539
00:31:13,941 --> 00:31:15,252
♪ ♪
540
00:31:15,356 --> 00:31:19,325
He went down there,
back down to my snare line.
541
00:31:29,163 --> 00:31:33,305
♪
542
00:31:33,408 --> 00:31:35,031
That one's sprung.
543
00:31:35,134 --> 00:31:36,411
Look at that.
544
00:31:36,515 --> 00:31:40,105
That cat went right
under where my snare is.
545
00:31:42,659 --> 00:31:43,902
Right there, too.
546
00:31:44,005 --> 00:31:45,904
♪ ♪
547
00:31:51,047 --> 00:31:53,118
♪
548
00:31:53,221 --> 00:31:56,224
Here he is out here,
in my other patch.
549
00:31:56,328 --> 00:32:00,504
These cat tracks go right in.
Out here hunting bunnies.
550
00:32:00,608 --> 00:32:03,162
The same bunnies
that I'm hunting.
551
00:32:03,266 --> 00:32:06,545
♪ ♪
552
00:32:08,616 --> 00:32:10,238
♪
553
00:32:10,342 --> 00:32:12,931
Oh, my goodness.
554
00:32:16,900 --> 00:32:18,626
Maybe there's
a healthy balance,
555
00:32:18,729 --> 00:32:20,593
but I feel like the predators
556
00:32:20,697 --> 00:32:23,907
are just far outnumbering
the other animals.
557
00:32:24,011 --> 00:32:25,564
♪ ♪
558
00:32:25,667 --> 00:32:28,636
Every single day
out here is hard work.
559
00:32:28,739 --> 00:32:31,708
Every day is exhausting.
Every day I'm hungry.
560
00:32:31,811 --> 00:32:35,194
But, as a child,
I didn't have it easy,
561
00:32:35,298 --> 00:32:37,990
so this is kind of
what I am used to.
562
00:32:38,094 --> 00:32:40,337
I'm just gonna keep going.
563
00:32:40,441 --> 00:32:43,202
♪ ♪
564
00:32:48,380 --> 00:32:55,318
♪
565
00:32:55,421 --> 00:32:59,494
I really need to pay
attention to these toes.
566
00:32:59,598 --> 00:33:03,326
It's this middle one
that's so sore,
567
00:33:03,429 --> 00:33:05,052
and he's purple.
568
00:33:05,155 --> 00:33:07,226
And everybody else is white.
569
00:33:07,330 --> 00:33:11,334
And then this one is turning
purple in here.
570
00:33:11,437 --> 00:33:12,852
♪ ♪
571
00:33:12,956 --> 00:33:17,788
So, on the side of him,
he's really sore.
572
00:33:17,892 --> 00:33:23,104
♪ ♪
573
00:33:23,208 --> 00:33:27,108
I feel like it's probably
a circulation issue,
574
00:33:27,212 --> 00:33:29,938
because it's coming
from the inside of my toe.
575
00:33:30,042 --> 00:33:31,595
♪ ♪
576
00:33:31,699 --> 00:33:33,666
I have negative 50 boots on,
577
00:33:33,770 --> 00:33:37,118
heavy wool
and heavy alpaca socks.
578
00:33:37,222 --> 00:33:39,258
They have not
gotten wet at all.
579
00:33:39,362 --> 00:33:41,674
This will impact my ability
to stay out
580
00:33:41,778 --> 00:33:43,297
for extended periods of time,
581
00:33:43,400 --> 00:33:46,748
so I won't be very efficient
in what I'm doing.
582
00:33:46,852 --> 00:33:48,233
I'm gonna have to come in
and make sure
583
00:33:48,336 --> 00:33:50,890
that I'm warming my feet up
every couple of hours.
584
00:33:50,994 --> 00:33:53,652
♪ ♪
585
00:33:53,755 --> 00:33:58,346
I can handle grizzly bears.
I can recover from that.
586
00:33:58,450 --> 00:34:02,247
But if there's something
seriously wrong with my feet,
587
00:34:02,350 --> 00:34:05,664
then that's not something...
588
00:34:05,767 --> 00:34:08,322
I highly doubt that there is.
589
00:34:08,425 --> 00:34:11,290
[exciting music]
590
00:34:11,394 --> 00:34:18,401
♪ ♪
591
00:34:24,062 --> 00:34:26,064
- [slurps]
592
00:34:34,313 --> 00:34:36,591
Oh, man.
593
00:34:36,695 --> 00:34:38,835
That is nice, right there.
594
00:34:43,495 --> 00:34:45,117
Might not do anything
to this deer hide.
595
00:34:45,221 --> 00:34:48,534
I'll just keep it like this.
Have me a little recliner.
596
00:34:52,331 --> 00:34:54,022
Whew.
597
00:35:00,167 --> 00:35:01,927
Now why you want to do that?
598
00:35:02,030 --> 00:35:04,895
Just drop snow right in my tea?
599
00:35:04,999 --> 00:35:06,759
That's just not cool.
600
00:35:15,596 --> 00:35:17,460
What in the world is that?
601
00:35:20,187 --> 00:35:23,466
♪
602
00:35:23,569 --> 00:35:26,676
I just saw the bear
walking down the beach.
603
00:35:26,779 --> 00:35:29,748
Going down here and see
if I can see him again.
604
00:35:29,851 --> 00:35:31,853
♪ ♪
605
00:35:31,957 --> 00:35:34,753
What this is
is now I'm curious.
606
00:35:34,856 --> 00:35:37,342
This bear is doing
what I really didn't want him
607
00:35:37,445 --> 00:35:40,379
to do--poking around camp.
608
00:35:40,483 --> 00:35:42,001
♪ ♪
609
00:35:42,105 --> 00:35:44,521
Let's go back in here
and see if we can
610
00:35:44,625 --> 00:35:46,799
walk on back
past the food cache,
611
00:35:46,903 --> 00:35:48,594
just to see.
612
00:35:48,698 --> 00:35:55,705
♪ ♪
613
00:36:06,129 --> 00:36:07,855
Oh, my God.
614
00:36:07,958 --> 00:36:11,479
♪ ♪
615
00:36:11,583 --> 00:36:12,480
[bear groans]
616
00:36:12,584 --> 00:36:13,585
Holy *bleep*.
617
00:36:20,108 --> 00:36:23,422
[cannister sprays,
bear grunts]
618
00:36:24,458 --> 00:36:28,565
Oh, my God!
Holy *bleep*!
619
00:36:28,669 --> 00:36:31,465
*bleep*, that was
a big *bleep*ing bear.
620
00:36:34,502 --> 00:36:37,298
Oh, my God! That was...
621
00:36:37,402 --> 00:36:39,852
that was *bleep*ing amazing.
622
00:36:39,956 --> 00:36:41,992
God, he was so close.
623
00:36:42,096 --> 00:36:46,307
When I sprayed, he stopped
at not even ten yards.
624
00:36:46,411 --> 00:36:49,552
I was standing right here.
625
00:36:49,655 --> 00:36:51,278
And the bear was
right freaking there.
626
00:36:51,381 --> 00:36:53,728
He's, like, eight yards.
627
00:36:53,832 --> 00:36:58,008
♪ ♪
628
00:36:58,112 --> 00:37:01,115
That is something
you never forget.
629
00:37:01,219 --> 00:37:03,876
[exhales]
630
00:37:08,433 --> 00:37:10,849
Don't ask me why I tried
to track down a grizzly bear,
631
00:37:10,952 --> 00:37:13,196
but that's what I did.
So.
632
00:37:14,439 --> 00:37:15,854
♪
633
00:37:15,957 --> 00:37:17,718
That was one of
the coolest things
634
00:37:17,821 --> 00:37:20,203
that's ever happened
to me in the woods.
635
00:37:20,307 --> 00:37:23,965
He heard me walking
and thought I was a deer
636
00:37:24,069 --> 00:37:27,141
or something
that he wanted to eat.
637
00:37:27,245 --> 00:37:32,250
And so he was coming back
to...
638
00:37:32,353 --> 00:37:34,528
to get me.
639
00:37:34,631 --> 00:37:36,564
I think he knows
what I am now, though.
640
00:37:37,876 --> 00:37:40,119
[exhales]
641
00:37:40,223 --> 00:37:41,707
When he started
loping towards me,
642
00:37:41,811 --> 00:37:44,020
I was like, "Holy, *bleep*."
643
00:37:44,123 --> 00:37:45,642
I've been close to grizzlies,
644
00:37:45,746 --> 00:37:47,989
but I've never
had one run at me.
645
00:37:48,093 --> 00:37:51,993
So it was awesome,
but it was not advisable.
646
00:37:52,097 --> 00:37:54,444
Not a good survival tactic.
647
00:37:54,548 --> 00:37:56,550
The way he was running, he'd
have run right through camp.
648
00:37:56,653 --> 00:37:59,622
♪ ♪
649
00:37:59,725 --> 00:38:02,832
Hey, bear!
Yee! Hey!
650
00:38:02,935 --> 00:38:06,007
♪ ♪
651
00:38:06,111 --> 00:38:08,147
Hey now!
652
00:38:08,251 --> 00:38:10,115
Get on up out of here!
653
00:38:10,218 --> 00:38:11,875
And don't come back!
654
00:38:11,979 --> 00:38:13,187
♪ ♪
655
00:38:13,291 --> 00:38:15,741
Probably laying up in my bunk,
waiting on me.
656
00:38:15,845 --> 00:38:22,886
♪ ♪
657
00:38:24,509 --> 00:38:26,511
I don't know why I thought
that was a good idea.
658
00:38:26,614 --> 00:38:29,617
♪ ♪
659
00:38:29,721 --> 00:38:31,239
Probably not one of
the brightest things
660
00:38:31,343 --> 00:38:32,655
I've ever done.
661
00:38:32,758 --> 00:38:34,657
♪ ♪
662
00:38:34,760 --> 00:38:37,522
Liz ain't gonna be happy
with me about that.
663
00:38:37,625 --> 00:38:39,834
She'll say, "What the hell
were you thinking?"
664
00:38:39,938 --> 00:38:41,871
♪ ♪
665
00:38:41,974 --> 00:38:43,976
I don't know, darling.
666
00:38:44,080 --> 00:38:45,771
I knew I wanted to see
a grizzly up close,
667
00:38:45,875 --> 00:38:48,533
and I damn sure
got it--got what I wanted.
668
00:38:48,636 --> 00:38:50,707
♪ ♪
669
00:38:50,811 --> 00:38:52,330
In the last...
670
00:38:52,433 --> 00:38:55,471
♪ ♪
671
00:38:55,574 --> 00:38:57,921
13 years,
I've been in the West.
672
00:38:58,025 --> 00:39:02,132
I've been in grizzly country.
I've been in lion country.
673
00:39:02,236 --> 00:39:03,962
I've been all
over the mountains.
674
00:39:04,065 --> 00:39:05,860
♪ ♪
675
00:39:05,964 --> 00:39:08,000
But I ain't never had
a cat stalk up on me,
676
00:39:08,104 --> 00:39:10,900
and I ain't never had
a grizzly charge me.
677
00:39:11,003 --> 00:39:13,247
So it must not be
as wild as this.
678
00:39:13,351 --> 00:39:17,976
♪ ♪
679
00:39:18,079 --> 00:39:20,116
Yep, that's close enough
for me.
680
00:39:21,566 --> 00:39:23,361
I'm satisfied.
681
00:39:23,464 --> 00:39:25,121
Won't be tracking
another one down.
682
00:39:32,577 --> 00:39:39,584
♪
683
00:39:55,807 --> 00:39:57,464
- What are these?
684
00:40:02,710 --> 00:40:04,436
Oh, interesting.
685
00:40:08,406 --> 00:40:10,891
Not tried that before.
686
00:40:14,446 --> 00:40:15,585
Here we go.
687
00:40:17,311 --> 00:40:18,933
All right, your turn.
688
00:40:21,557 --> 00:40:24,698
♪
689
00:40:24,801 --> 00:40:27,355
Well, there you go.
Is the picture better?
690
00:40:27,459 --> 00:40:29,150
♪ ♪
691
00:40:29,254 --> 00:40:31,221
Yeah, potentially.
692
00:40:31,325 --> 00:40:33,741
Yeah, the picture's so good,
it makes my hair look nice.
693
00:40:33,845 --> 00:40:34,777
Yeah, right.
694
00:40:34,880 --> 00:40:37,952
♪ ♪
695
00:40:38,056 --> 00:40:41,335
Okay, so we're ready
to go gathering now.
696
00:40:41,439 --> 00:40:43,648
I know I need to be
getting in more calories.
697
00:40:43,751 --> 00:40:47,755
That's really the end of it.
I need to eat more.
698
00:40:47,859 --> 00:40:49,343
♪ ♪
699
00:40:49,447 --> 00:40:52,760
It's hard to bring
in enough plant calories
700
00:40:52,864 --> 00:40:55,314
to make ends meet.
701
00:40:55,418 --> 00:40:58,145
And I did not expect
to come out on "Alone"
702
00:40:58,248 --> 00:40:59,767
and be a vegan.
703
00:40:59,871 --> 00:41:01,942
I have a pretty good set
704
00:41:02,045 --> 00:41:04,082
of trapping
and hunting skills,
705
00:41:04,185 --> 00:41:05,601
the whole nine yards.
706
00:41:05,704 --> 00:41:07,395
But there's nothing to trap.
707
00:41:07,499 --> 00:41:10,157
I mean,
if there are no rabbits,
708
00:41:10,260 --> 00:41:12,918
why would you spend time
trapping rabbits?
709
00:41:13,022 --> 00:41:14,989
I have a trout line
that's out there,
710
00:41:15,093 --> 00:41:16,922
but I have no idea
if that line
711
00:41:17,026 --> 00:41:18,579
is horrifically
tangled out there
712
00:41:18,683 --> 00:41:20,719
to the point
where it's not even usable.
713
00:41:20,823 --> 00:41:23,170
♪ ♪
714
00:41:23,273 --> 00:41:27,623
I'm just at the point here
that I feel like processing
715
00:41:27,726 --> 00:41:32,593
my plant foods is almost
a better use of my time.
716
00:41:32,697 --> 00:41:36,701
And if I can--whoa.
Weird.
717
00:41:36,804 --> 00:41:39,393
This was completely covered
in water yesterday.
718
00:41:39,497 --> 00:41:41,153
♪ ♪
719
00:41:41,257 --> 00:41:42,569
Wow.
720
00:41:42,672 --> 00:41:44,087
I feel like the lake
is lower right now.
721
00:41:44,191 --> 00:41:46,055
This is kind of weird.
722
00:41:46,158 --> 00:41:49,437
♪ ♪
723
00:41:49,541 --> 00:41:50,577
Yeah. Crazy.
724
00:41:50,680 --> 00:41:56,134
♪ ♪
725
00:42:00,207 --> 00:42:01,691
Oh, my God.
726
00:42:08,146 --> 00:42:09,354
♪
727
00:42:09,457 --> 00:42:11,908
Well!
728
00:42:12,012 --> 00:42:14,808
I'll take beach fish.
I'm down for beach fish.
729
00:42:14,911 --> 00:42:17,983
Thank you, lake.
[laughs]
730
00:42:18,087 --> 00:42:19,916
Whoo!
731
00:42:20,020 --> 00:42:25,543
Oh, my gosh, I'm so,
so super stoked about this.
732
00:42:26,613 --> 00:42:30,720
This fish is the first
significant protein
733
00:42:30,824 --> 00:42:34,897
that I have seen
outside of mushrooms.
734
00:42:35,000 --> 00:42:37,002
Super-duper awesome.
735
00:42:38,003 --> 00:42:40,040
Smells fine. It's cold out.
736
00:42:40,143 --> 00:42:41,628
I'm not worried.
737
00:42:43,491 --> 00:42:44,700
Wonder if those are claw marks.
738
00:42:44,803 --> 00:42:46,943
I wonder if an eagle
caught it and dropped it.
739
00:42:47,047 --> 00:42:49,774
If so, thank you very much,
Mr. Eagle.
740
00:42:49,877 --> 00:42:51,430
♪ ♪
741
00:42:51,534 --> 00:42:53,847
All right, let's get
back on the road, eh?
742
00:42:53,950 --> 00:42:56,263
Thank you, brother eagle.
743
00:42:56,366 --> 00:43:00,025
I won't turn down
the inadvertent gift.
744
00:43:00,129 --> 00:43:02,994
♪ ♪
745
00:43:03,097 --> 00:43:05,410
Maybe that's why the bears
wander the beach as well.
746
00:43:05,513 --> 00:43:08,033
Maybe we're competing
for beach fish.
747
00:43:08,137 --> 00:43:10,346
[chuckles]
748
00:43:10,449 --> 00:43:12,659
Still staring at the water,
like, "Give me another fish."
749
00:43:12,762 --> 00:43:16,110
♪ ♪
750
00:43:16,214 --> 00:43:17,802
Oh, wow.
751
00:43:19,907 --> 00:43:21,150
This is amazing.
752
00:43:21,253 --> 00:43:25,292
[laughs]
We got another fish.
753
00:43:25,395 --> 00:43:27,674
All right for beach fish.
754
00:43:27,777 --> 00:43:30,711
How crazy is this?
755
00:43:31,954 --> 00:43:35,129
We found a big fish.
And a small fish.
756
00:43:35,233 --> 00:43:38,167
♪ ♪
757
00:43:38,270 --> 00:43:39,893
Ugh, not the most comfortable
place in the world to...
758
00:43:39,996 --> 00:43:42,516
♪ ♪
759
00:43:42,620 --> 00:43:45,105
Gut the big 'ol fish, but...
760
00:43:45,208 --> 00:43:46,727
ugh.
761
00:43:46,831 --> 00:43:49,765
It's a bloody slimy fish.
762
00:43:49,868 --> 00:43:52,940
Whilst I am super excited
about the fact
763
00:43:53,044 --> 00:43:54,459
that I get some calories,
764
00:43:54,562 --> 00:43:57,738
this is gonna be
a choke-it-down meal.
765
00:43:57,842 --> 00:43:59,222
Ugh.
766
00:43:59,326 --> 00:44:00,361
I don't like to eat fish.
767
00:44:00,465 --> 00:44:01,777
I will eat fish,
but you're gonna watch me
768
00:44:01,880 --> 00:44:04,676
make all kinds of funny faces
on camera.
769
00:44:04,780 --> 00:44:06,989
Let's go give that
a rinse out, shall we?
770
00:44:07,092 --> 00:44:14,134
♪ ♪
771
00:44:14,790 --> 00:44:19,277
Well, unexpected start
to the morning.
772
00:44:19,380 --> 00:44:21,417
Pretty exciting.
773
00:44:21,520 --> 00:44:24,731
That fish probably weighs...
774
00:44:24,834 --> 00:44:26,871
♪ ♪
775
00:44:26,974 --> 00:44:28,804
A kilo and a half,
776
00:44:28,907 --> 00:44:34,050
so...three and a half pounds,
four pounds.
777
00:44:34,154 --> 00:44:37,502
Even say it's one kilo
of edible bits,
778
00:44:37,605 --> 00:44:40,539
that's 3,000 calories.
779
00:44:40,643 --> 00:44:44,543
♪ ♪
780
00:44:44,647 --> 00:44:48,789
So that bloody thing
would be the most calories
781
00:44:48,893 --> 00:44:52,482
I've gathered in a single go
since I came out here.
782
00:44:52,586 --> 00:44:56,107
♪ ♪
783
00:44:56,210 --> 00:44:59,524
I really don't like fish.
But I really want some meat.
784
00:44:59,627 --> 00:45:02,700
Oh, my gosh.
We're gonna eat it.
785
00:45:02,803 --> 00:45:04,391
That's not really...
786
00:45:04,494 --> 00:45:05,392
♪ ♪
787
00:45:05,495 --> 00:45:07,014
Not really the thing.
788
00:45:07,118 --> 00:45:11,053
It's just whether I have to gag
it down the whole time.
789
00:45:12,433 --> 00:45:13,676
Skin...
790
00:45:13,780 --> 00:45:17,715
♪ ♪
791
00:45:17,818 --> 00:45:19,061
Looks like a mucus ball.
792
00:45:19,164 --> 00:45:25,895
♪ ♪
793
00:45:25,999 --> 00:45:27,034
Oh.
794
00:45:38,666 --> 00:45:41,255
Ugh.
Did it. It's down.
795
00:45:42,740 --> 00:45:44,811
♪
796
00:45:44,914 --> 00:45:48,159
This fish represents
multiple meals,
797
00:45:48,262 --> 00:45:50,644
multiple days'
worth of calories.
798
00:45:50,748 --> 00:45:52,991
And I'm very grateful
to the land
799
00:45:53,095 --> 00:45:56,788
for providing me with
the thing that I asked for.
800
00:45:56,892 --> 00:45:59,411
When you're in
a situation like this,
801
00:45:59,515 --> 00:46:01,966
you don't look
a gift fish in the mouth.
802
00:46:02,069 --> 00:46:03,968
♪ ♪
803
00:46:04,071 --> 00:46:07,937
Three days,
I have fat and protein.
804
00:46:08,041 --> 00:46:13,115
I'm truly grateful
to be alive and here,
805
00:46:13,218 --> 00:46:16,981
and doing exactly
what I'm doing.
806
00:46:17,084 --> 00:46:19,949
Right now, I feel fantastic.
I could stay out here forever.
807
00:46:21,606 --> 00:46:23,297
Thank you, lake, for the fish.
808
00:46:28,061 --> 00:46:35,068
♪
809
00:46:58,885 --> 00:47:01,473
- Have a good fire going.
810
00:47:01,577 --> 00:47:03,924
Heat feels good.
811
00:47:04,028 --> 00:47:07,169
Last night was probably
the worst night of sleep
812
00:47:07,272 --> 00:47:09,205
I've ever had in my life.
813
00:47:09,309 --> 00:47:11,932
I would love to be all positive
and be like,
814
00:47:12,036 --> 00:47:16,212
"Yes, it was so amazing
in my sleeping bag."
815
00:47:16,316 --> 00:47:19,181
But I can't do it, 'cause
816
00:47:19,284 --> 00:47:24,324
my left foot felt like
it was just
817
00:47:24,427 --> 00:47:26,498
dead all night.
818
00:47:26,602 --> 00:47:29,743
It was frozen.
819
00:47:29,847 --> 00:47:31,158
Ooh.
820
00:47:31,262 --> 00:47:34,541
That one's got
crazy purple color.
821
00:47:34,644 --> 00:47:36,129
It's all wrinkled up
and purple.
822
00:47:36,232 --> 00:47:38,165
It looks like a little raisin.
823
00:47:41,444 --> 00:47:45,172
It's, like, getting weird
purple spots on top.
824
00:47:45,276 --> 00:47:49,590
And then this guy
has a sore underneath.
825
00:47:49,694 --> 00:47:52,041
Aw.
826
00:47:52,145 --> 00:47:53,560
Poor toes.
827
00:47:54,630 --> 00:47:57,875
It's definitely, I think,
a circulation issue,
828
00:47:57,978 --> 00:48:00,153
because
829
00:48:00,256 --> 00:48:02,569
it's working its way
up my foot.
830
00:48:02,672 --> 00:48:04,191
You know?
831
00:48:04,295 --> 00:48:07,850
Just colder and colder
farther up my foot.
832
00:48:07,954 --> 00:48:09,852
♪ ♪
833
00:48:09,956 --> 00:48:14,167
Gonna keep that fire
going most of the day, here.
834
00:48:14,270 --> 00:48:17,170
I have my med check today.
835
00:48:17,273 --> 00:48:19,793
I'm gonna go get my kettle.
836
00:48:19,897 --> 00:48:23,141
I have to heat that broth.
I have to eat something.
837
00:48:23,245 --> 00:48:25,972
[eerie music]
838
00:48:26,075 --> 00:48:27,939
♪ ♪
839
00:48:28,043 --> 00:48:32,668
Wow. I cannot believe
how tired I am.
840
00:48:32,771 --> 00:48:34,428
This feeling of weakness
841
00:48:34,532 --> 00:48:37,086
is not anything
I've ever felt before.
842
00:48:37,190 --> 00:48:40,434
I know that I have to eat.
There's no way around it.
843
00:48:40,538 --> 00:48:43,610
My rabbit stew is hanging 50
or 60 feet from my shelter,
844
00:48:43,713 --> 00:48:45,508
and I'm gonna go get that,
and I'm gonna bring it back
845
00:48:45,612 --> 00:48:47,821
and get some food in me.
846
00:48:50,168 --> 00:48:54,345
♪
847
00:48:54,448 --> 00:48:56,554
Oh, my gosh.
848
00:48:56,657 --> 00:49:00,558
My heart is pumpin' so hard,
like I just ran a marathon.
849
00:49:00,661 --> 00:49:02,905
It's crazy.
850
00:49:03,009 --> 00:49:06,046
♪ ♪
851
00:49:06,150 --> 00:49:07,945
Okay.
852
00:49:10,016 --> 00:49:12,535
♪
853
00:49:15,814 --> 00:49:17,989
I think I'm in--
I think I'm in trouble.
854
00:49:18,093 --> 00:49:20,543
I think something's wrong.
855
00:49:20,647 --> 00:49:22,580
♪ ♪
856
00:49:22,683 --> 00:49:26,446
I feel like I can't hear,
and...
857
00:49:26,549 --> 00:49:28,206
I feel disoriented, and...
858
00:49:28,310 --> 00:49:31,175
[tense music]
859
00:49:31,278 --> 00:49:32,624
♪ ♪
860
00:49:34,488 --> 00:49:36,145
[whimpers]
861
00:49:52,265 --> 00:49:55,475
I need to get back to my cabin,
but I can't.
862
00:49:55,578 --> 00:49:58,202
♪ ♪
863
00:49:58,305 --> 00:50:00,445
I have to get up.
Okay.
864
00:50:00,549 --> 00:50:02,309
♪ ♪
865
00:50:02,413 --> 00:50:04,449
Okay.
866
00:50:04,553 --> 00:50:07,038
So hot. But I'm so cold.
867
00:50:07,970 --> 00:50:09,661
All right.
868
00:50:09,765 --> 00:50:10,904
Let's go.
869
00:50:11,008 --> 00:50:14,114
♪ ♪
870
00:50:14,218 --> 00:50:15,909
[grunts]
871
00:50:16,013 --> 00:50:20,603
♪ ♪
872
00:50:20,707 --> 00:50:23,710
Can't even see.
Everything's out of focus.
873
00:50:23,813 --> 00:50:25,229
Oh, my gosh.
874
00:50:25,332 --> 00:50:27,817
♪ ♪
875
00:50:32,581 --> 00:50:35,204
[tense music]
876
00:50:35,308 --> 00:50:42,280
♪ ♪
877
00:50:58,814 --> 00:51:00,022
- Ouch.
878
00:51:00,126 --> 00:51:05,510
♪ ♪
879
00:51:05,614 --> 00:51:07,581
[communication device blips]
- Hey, so just keep me posted
880
00:51:07,685 --> 00:51:10,515
if you get any word from Rose.
881
00:51:10,619 --> 00:51:17,626
♪ ♪
882
00:51:26,255 --> 00:51:27,981
Rose?
883
00:51:28,085 --> 00:51:31,778
♪ ♪
884
00:51:37,818 --> 00:51:39,130
It's, like, all sparkly.
885
00:51:39,234 --> 00:51:40,545
- Okay.
- Black and sparkly.
886
00:51:40,649 --> 00:51:42,720
- What kind of food are you
eating day-by-day here?
887
00:51:42,823 --> 00:51:44,756
- Broth, 'cause
that's all I have left.
888
00:51:44,860 --> 00:51:49,002
I just can't get to it
when my feet hurt so bad.
889
00:51:49,106 --> 00:51:51,936
Last night was pretty rough
for the left one,
890
00:51:52,039 --> 00:51:53,800
all the way past my ankle.
891
00:51:53,903 --> 00:51:57,355
It was just freezing cold.
892
00:51:57,459 --> 00:52:00,117
The toes just never get warm.
893
00:52:02,015 --> 00:52:03,120
- Sure.
894
00:52:03,223 --> 00:52:05,432
♪ ♪
895
00:52:05,536 --> 00:52:06,433
It's cold.
896
00:52:06,537 --> 00:52:09,402
♪ ♪
897
00:52:09,505 --> 00:52:11,818
- Okay.
898
00:52:11,921 --> 00:52:13,302
- Ah.
899
00:52:13,406 --> 00:52:16,340
They just feel, like, thick,
like you're gonna pop them.
900
00:52:16,443 --> 00:52:23,209
♪ ♪
901
00:52:25,072 --> 00:52:26,108
- It's cold.
902
00:52:27,661 --> 00:52:28,904
- Yep.
903
00:52:30,216 --> 00:52:37,154
♪
904
00:52:48,268 --> 00:52:49,821
- Hi, Rose.
- Hi.
905
00:52:49,925 --> 00:52:53,963
- We have some concerns,
and I would say that,
906
00:52:54,067 --> 00:52:57,760
between your feet and the
troubles you're having today,
907
00:52:57,864 --> 00:53:01,868
which show a systemic
drop--you're very cold.
908
00:53:01,971 --> 00:53:04,319
Your blood pressure
is very low.
909
00:53:04,422 --> 00:53:07,391
You're not eating enough to
910
00:53:07,494 --> 00:53:09,565
really keep yourself
in good condition.
911
00:53:09,669 --> 00:53:11,291
I think, at this point,
unfortunately,
912
00:53:11,395 --> 00:53:13,673
I'm gonna have to medically
extract you from the field.
913
00:53:13,776 --> 00:53:15,571
♪ ♪
914
00:53:15,675 --> 00:53:16,986
- I know it's probably best,
915
00:53:17,090 --> 00:53:19,265
but I just
am not ready to go yet.
916
00:53:19,368 --> 00:53:21,543
I just don't--know
I can't sit here with these
917
00:53:21,646 --> 00:53:23,441
wrapped up all day,
918
00:53:23,545 --> 00:53:25,547
because they're not
even staying warm.
919
00:53:25,650 --> 00:53:30,379
♪ ♪
920
00:53:30,483 --> 00:53:32,416
If I could figure out
what was wrong with them,
921
00:53:32,519 --> 00:53:35,142
I could, you know, fix it.
922
00:53:35,246 --> 00:53:37,800
- Well, what we're noticing
is moderate stages
923
00:53:37,904 --> 00:53:39,837
of cold injury in your feet.
924
00:53:39,940 --> 00:53:41,356
We want to make sure
that you don't suffer
925
00:53:41,459 --> 00:53:42,978
any irrevocable harm.
926
00:53:43,081 --> 00:53:46,533
I mean, it is actually possible
that could cause tissue damage,
927
00:53:46,637 --> 00:53:49,191
and we can't be sure
right now that,
928
00:53:49,295 --> 00:53:51,607
if you stay in the field,
that won't happen.
929
00:53:51,711 --> 00:53:56,681
♪ ♪
930
00:53:56,785 --> 00:53:58,200
I'm sorry, Rose.
931
00:53:58,304 --> 00:54:05,172
♪ ♪
932
00:54:05,276 --> 00:54:06,657
- Okay.
933
00:54:10,316 --> 00:54:14,527
♪
934
00:54:14,630 --> 00:54:16,563
I do not want
to jeopardize my feet.
935
00:54:16,667 --> 00:54:19,842
I have so much that I do
in my life
936
00:54:19,946 --> 00:54:23,294
that it's important that I
finish all that with my toes.
937
00:54:23,398 --> 00:54:26,470
But I feel like 37 days
is no time at all.
938
00:54:26,573 --> 00:54:28,437
I had so much more
I wanted to build.
939
00:54:28,541 --> 00:54:31,060
I had so many more animals
that I wanted to hunt.
940
00:54:34,478 --> 00:54:36,307
♪
941
00:54:36,411 --> 00:54:40,656
- [inaudible]
942
00:54:40,760 --> 00:54:42,693
- Okay, watch out.
943
00:54:42,796 --> 00:54:45,523
- I can't see.
944
00:54:45,627 --> 00:54:47,353
- You're doing well.
- Okay. You're doing good.
945
00:54:47,456 --> 00:54:49,147
Lean on me.
Take a step forward.
946
00:54:49,251 --> 00:54:51,943
- We're not gonna let you fall.
- Take a step forward.
947
00:54:52,047 --> 00:54:53,773
- Like, everything's so blurry.
Hang on.
948
00:54:53,876 --> 00:54:55,706
- Okay.
- Let's carry her.
949
00:54:55,809 --> 00:54:57,639
Get under her legs.
950
00:54:57,742 --> 00:54:59,951
♪ ♪
951
00:55:00,055 --> 00:55:02,540
Okay.
- Rocks are slippery.
952
00:55:02,644 --> 00:55:04,473
- Yep. Take her feet.
953
00:55:04,577 --> 00:55:07,062
♪ ♪
954
00:55:07,165 --> 00:55:10,237
You're on the boat. Okay?
955
00:55:10,341 --> 00:55:15,001
- I didn't win, but I hope
that people will take away
956
00:55:15,104 --> 00:55:17,935
that I did this all on my own.
957
00:55:18,038 --> 00:55:20,420
Nobody showed me
how to do anything.
958
00:55:20,524 --> 00:55:22,974
It's not something
that I had to study.
959
00:55:23,078 --> 00:55:26,737
I'm just a girl that wants
to experience stuff
960
00:55:26,840 --> 00:55:28,255
and learn things.
961
00:55:28,359 --> 00:55:30,637
And if I can do that,
then anybody can do that.
962
00:55:30,741 --> 00:55:35,159
♪ ♪
963
00:55:36,954 --> 00:55:39,784
[tense music]
964
00:55:39,888 --> 00:55:46,929
♪ ♪
965
00:55:49,691 --> 00:55:51,140
- Rose, thanks for joining me.
966
00:55:51,244 --> 00:55:53,350
- Thanks for having me.
It's great to be here.
967
00:55:53,453 --> 00:55:55,559
- Like you,
I know how traumatic it was
968
00:55:55,662 --> 00:55:57,215
to be pulled from the show.
969
00:55:57,319 --> 00:55:59,217
How was that experience
for you?
970
00:55:59,321 --> 00:56:01,772
- It's been really hard.
971
00:56:01,875 --> 00:56:03,843
There was so much
that I still wanted to do.
972
00:56:03,946 --> 00:56:07,364
- Yeah.
- And to have that choice
973
00:56:07,467 --> 00:56:10,781
of whether you're going to
stay taken away from you,
974
00:56:10,884 --> 00:56:13,749
that's been the hardest thing
for me to get over.
975
00:56:13,853 --> 00:56:15,820
I didn't expect my feet
to be a problem.
976
00:56:15,924 --> 00:56:18,513
I had no idea
that was gonna be an issue.
977
00:56:18,616 --> 00:56:20,687
I mean,
I have negative 50 boots.
978
00:56:20,791 --> 00:56:22,413
Like, they shouldn't be--
979
00:56:22,517 --> 00:56:24,450
I don't know
why they're doing this.
980
00:56:24,553 --> 00:56:26,728
- I know that feeling
very well.
981
00:56:26,831 --> 00:56:29,938
It's almost as if
we can't finish our story.
982
00:56:30,041 --> 00:56:33,631
- Yeah, because in my life,
I do what I want to do, and--
983
00:56:33,735 --> 00:56:35,219
- Totally. Me too.
[both laugh]
984
00:56:35,322 --> 00:56:37,946
- Yeah.
I sometimes push my limits.
985
00:56:38,049 --> 00:56:40,914
I always push my limits,
not sometimes.
986
00:56:41,018 --> 00:56:44,228
So, in this situation,
it probably was a good thing
987
00:56:44,331 --> 00:56:46,057
that the choice
was taken away from me.
988
00:56:46,161 --> 00:56:47,369
- You want to just--
- No, I can't.
989
00:56:47,473 --> 00:56:48,508
Everything--I'm dizzy.
990
00:56:48,612 --> 00:56:50,337
- You're safe.
You're safe, Rose.
991
00:56:52,098 --> 00:56:54,721
- It got really tough out there
for you in the cold.
992
00:56:54,825 --> 00:56:57,966
When was the moment you knew
that you were in trouble?
993
00:56:58,069 --> 00:57:00,865
- I had to make a choice
between finding food,
994
00:57:00,969 --> 00:57:02,211
building my shelter,
995
00:57:02,315 --> 00:57:05,491
and being able to find a place
to have a fire.
996
00:57:05,594 --> 00:57:08,321
And I just ran out of time.
997
00:57:08,425 --> 00:57:12,636
Once my toes hurt so bad,
and there was no way for me
998
00:57:12,739 --> 00:57:15,259
to warm them--
I don't have a fire inside--
999
00:57:15,362 --> 00:57:17,226
I knew
that I was in trouble.
1000
00:57:17,330 --> 00:57:19,332
♪ ♪
1001
00:57:19,436 --> 00:57:21,472
Poor toes.
1002
00:57:21,576 --> 00:57:23,785
- You had so many bears
at your site--
1003
00:57:23,888 --> 00:57:26,166
near your shelter,
on the beach.
1004
00:57:26,270 --> 00:57:28,583
- Oh, there he is,
right there.
1005
00:57:28,686 --> 00:57:30,585
Get!
1006
00:57:30,688 --> 00:57:32,932
Get! Go on!
1007
00:57:33,035 --> 00:57:34,416
- How did you overcome
your fears
1008
00:57:34,520 --> 00:57:36,832
to stay out there
and keep going on?
1009
00:57:36,936 --> 00:57:38,075
- There were so many bears.
1010
00:57:38,178 --> 00:57:40,802
I never anticipated
so many bears.
1011
00:57:40,905 --> 00:57:44,081
I am a large game hunter,
so I am the hunter.
1012
00:57:44,184 --> 00:57:46,704
But yeah, in this situation,
I was the hunted.
1013
00:57:46,808 --> 00:57:49,638
So it was a whole different
feeling for me.
1014
00:57:49,742 --> 00:57:51,951
- [gasps]
1015
00:57:52,054 --> 00:57:54,816
A lot of emotions
that hit me all at once,
1016
00:57:54,919 --> 00:57:57,232
that I wasn't
quite sure how to handle.
1017
00:57:57,335 --> 00:57:58,889
But I was able
to bring myself back
1018
00:57:58,992 --> 00:58:01,961
and just kind
of reground myself,
1019
00:58:02,064 --> 00:58:03,238
and it just took
a couple of minutes.
1020
00:58:03,341 --> 00:58:04,584
I've always been
really good at,
1021
00:58:04,688 --> 00:58:05,827
you know, having that ability
1022
00:58:05,930 --> 00:58:09,347
to just kind of calm
down and refocus.
1023
00:58:09,451 --> 00:58:11,936
All right.
Just have to get it together.
1024
00:58:13,075 --> 00:58:15,319
- What usually breaks people
down on this show
1025
00:58:15,422 --> 00:58:17,839
is how raw
their emotions become.
1026
00:58:17,942 --> 00:58:21,636
It's almost like nature forces
your feelings to the surface.
1027
00:58:21,739 --> 00:58:23,430
And a lot of people have
a problem
1028
00:58:23,534 --> 00:58:24,915
dealing with what comes up.
1029
00:58:25,018 --> 00:58:27,089
But you didn't seem to have
a problem with that at all.
1030
00:58:27,193 --> 00:58:29,436
- I went in with the mindset
that I have complete control
1031
00:58:29,540 --> 00:58:31,128
over my thoughts
and my emotions.
1032
00:58:31,231 --> 00:58:33,958
So I just didn't dwell on it.
1033
00:58:34,062 --> 00:58:37,859
It's like an emotional
roller coaster out there.
1034
00:58:37,962 --> 00:58:41,310
Sometimes all of this
just gets to be too much.
1035
00:58:41,414 --> 00:58:43,658
One second, you're,
"This is so beautiful,"
1036
00:58:43,761 --> 00:58:45,314
and the next,
you're thinking of, you know,
1037
00:58:45,418 --> 00:58:47,316
something maybe
from your childhood.
1038
00:58:56,256 --> 00:58:58,327
I just let myself think
of those things,
1039
00:58:58,431 --> 00:59:00,744
process it real quickly,
and then move on.
1040
00:59:00,847 --> 00:59:03,022
In the real world, I don't get
that time to do that,
1041
00:59:03,125 --> 00:59:04,989
because my life moves
so quickly.
1042
00:59:05,093 --> 00:59:08,579
So I actually just enjoyed
that whole process of having
1043
00:59:08,683 --> 00:59:11,824
that time to be alone
and go through those emotions.
1044
00:59:11,927 --> 00:59:13,964
- Being that you've always
been able to find a way
1045
00:59:14,067 --> 00:59:15,448
to take care of yourself,
1046
00:59:15,552 --> 00:59:18,347
you struggled with food
and keeping yourself warm.
1047
00:59:18,451 --> 00:59:20,522
- That was one of the hardest
things for me to deal with,
1048
00:59:20,626 --> 00:59:23,836
because I've always taken care
of myself and my children.
1049
00:59:23,939 --> 00:59:25,147
And here, now,
1050
00:59:25,251 --> 00:59:27,805
I don't know where my food
is coming from next.
1051
00:59:27,909 --> 00:59:30,463
My belly is hungry.
1052
00:59:30,567 --> 00:59:33,431
- You had gone almost
30 days without meat.
1053
00:59:33,535 --> 00:59:34,916
- Yeah.
1054
00:59:35,019 --> 00:59:37,194
- And it was such an
unbelievable moment for you.
1055
00:59:37,297 --> 00:59:40,853
I mean, that first hare.
I mean, what was that like?
1056
00:59:40,956 --> 00:59:46,686
- I got a rabbit.
Oh, my gosh, that is awesome.
1057
00:59:46,790 --> 00:59:49,896
Ta-da!
It's a bunny!
1058
00:59:50,000 --> 00:59:53,279
There's no way to ever explain
to anybody that feeling, like,
1059
00:59:53,382 --> 00:59:54,763
just the relief
1060
00:59:54,867 --> 00:59:58,733
and the excitement
to process it and to taste it.
1061
00:59:58,836 --> 01:00:01,839
That first taste of meat
is just...
1062
01:00:01,943 --> 01:00:03,703
Oh, my gosh.
1063
01:00:03,807 --> 01:00:05,394
I kept saying,
"This is the best rabbit
1064
01:00:05,498 --> 01:00:07,155
I've ever eaten."
1065
01:00:07,258 --> 01:00:11,987
Like, you only will know that
feeling and how intense it is
1066
01:00:12,091 --> 01:00:13,748
if you go through it.
1067
01:00:13,851 --> 01:00:15,957
That was so good.
1068
01:00:18,407 --> 01:00:23,550
Liver has never tasted so good
in my life. That was amazing.
1069
01:00:23,654 --> 01:00:25,760
- Rose, it's been so wonderful
talking with you.
1070
01:00:25,863 --> 01:00:28,314
Thank you so much for being
such a great role model
1071
01:00:28,417 --> 01:00:31,835
for the young girls out there
who love the woods like we do.
1072
01:00:31,938 --> 01:00:33,043
- It's been amazing.
1073
01:00:33,146 --> 01:00:34,596
And it was so amazing
meeting you,
1074
01:00:34,700 --> 01:00:36,598
someone who is so much like me.
1075
01:00:36,702 --> 01:00:37,944
- Yeah, thank you.
1076
01:00:38,048 --> 01:00:40,326
- What an amazing opportunity
I was given,
1077
01:00:40,429 --> 01:00:42,777
and I'll always be grateful
for this experience.
1078
01:00:42,880 --> 01:00:45,642
♪ ♪
1079
01:00:45,745 --> 01:00:47,954
- Without those high-calorie
items, like fish,
1080
01:00:48,058 --> 01:00:51,440
game, this is just a descent
into starvation.
1081
01:00:51,544 --> 01:00:53,166
*bleep*.
1082
01:00:53,270 --> 01:00:55,513
- Are you kidding
me?
1083
01:00:55,617 --> 01:00:57,930
There's bears, like, 30 feet
away from me right now.
1084
01:00:58,033 --> 01:00:59,690
♪ ♪
1085
01:00:59,794 --> 01:01:02,003
- This gill net is
all kind of tangled up.
1086
01:01:07,077 --> 01:01:08,768
- I just have this bad
gut feeling
1087
01:01:08,872 --> 01:01:10,459
that the boat needs attention.
1088
01:01:10,563 --> 01:01:12,323
I need to know it's okay.
1089
01:01:12,427 --> 01:01:14,498
This is a dumb idea.
1090
01:01:14,601 --> 01:01:16,120
Hey, bear!
1091
01:01:16,224 --> 01:01:18,398
♪ ♪
73628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.