Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,578 --> 00:00:07,317
- We're here.
- We've arrived.
2
00:00:07,318 --> 00:00:08,977
- Let's go.
- We're here.
3
00:00:08,978 --> 00:00:10,018
Let's do this!
4
00:00:10,288 --> 00:00:11,288
It's hot.
5
00:00:16,088 --> 00:00:17,857
- Hello.
- Jae Seok, I...
6
00:00:17,858 --> 00:00:19,557
- Hello.
- What?
7
00:00:19,558 --> 00:00:21,227
What kind of gymnast looks like that?
8
00:00:21,228 --> 00:00:22,228
I'm a gymnast.
9
00:00:23,028 --> 00:00:24,028
I'm a gymnast.
10
00:00:25,728 --> 00:00:28,097
- I'm a gymnast.
- That's ridiculous.
11
00:00:28,098 --> 00:00:30,137
- Hello.
- That's not a gymnast.
12
00:00:30,138 --> 00:00:31,138
I'm Yang Hak Seon.
13
00:00:31,139 --> 00:00:33,237
Will you cover yourself? Come on.
14
00:00:33,238 --> 00:00:34,777
No. It can't be helped.
15
00:00:34,778 --> 00:00:36,008
I hate that.
16
00:00:36,208 --> 00:00:37,577
- I really hate it.
- And what's this?
17
00:00:37,578 --> 00:00:39,607
Hello.
18
00:00:39,608 --> 00:00:41,578
What... Are you a couple?
19
00:00:41,778 --> 00:00:43,117
- No.
- I mean...
20
00:00:43,118 --> 00:00:45,017
- This is too much.
- Are you a gymnast couple?
21
00:00:45,018 --> 00:00:46,288
We are gymnasts.
22
00:00:46,448 --> 00:00:48,187
- A gymnast couple?
- Yes.
23
00:00:48,188 --> 00:00:49,717
Oh, no. Cover yourself.
24
00:00:49,718 --> 00:00:51,388
What's wrong?
25
00:00:51,488 --> 00:00:53,227
This is how a gymnast is dressed.
26
00:00:53,228 --> 00:00:54,797
Use something to cover your body.
27
00:00:54,798 --> 00:00:56,557
No. Just blur it out.
28
00:00:56,558 --> 00:00:58,667
- Seriously...
- I really hate it.
29
00:00:58,668 --> 00:00:59,997
It's so annoying.
30
00:00:59,998 --> 00:01:01,837
- What are you?
- I play table tennis.
31
00:01:01,838 --> 00:01:04,038
- I see.
- That's not fun.
32
00:01:04,108 --> 00:01:05,238
Table tennis?
33
00:01:05,438 --> 00:01:06,954
I bet Seok Jin will go with table tennis.
34
00:01:06,978 --> 00:01:08,708
- Seok Jin will do the same.
- But...
35
00:01:08,738 --> 00:01:10,308
Why the weak ones?
36
00:01:10,748 --> 00:01:13,308
People will get the wrong
idea about table tennis.
37
00:01:13,748 --> 00:01:15,448
- Seriously...
- I bet you're good at it.
38
00:01:15,948 --> 00:01:17,288
- Hello.
- Hello.
39
00:01:18,618 --> 00:01:19,618
What is this?
40
00:01:19,619 --> 00:01:20,787
- Jae Seok.
- What's that?
41
00:01:20,788 --> 00:01:22,857
- Do you not know Lee Yong Dae?
- That's not fun.
42
00:01:22,858 --> 00:01:24,327
- That's too weak.
- That's boring.
43
00:01:24,328 --> 00:01:25,357
Ye Eun, what are you?
44
00:01:25,358 --> 00:01:27,238
That's not enough. You
should do this at least.
45
00:01:31,728 --> 00:01:33,938
- Hey, what's that?
- Hey.
46
00:01:34,098 --> 00:01:36,368
The gymnastics majors are really strong.
47
00:01:36,968 --> 00:01:38,467
- Am I pretty?
- Ye Eun.
48
00:01:38,468 --> 00:01:39,707
- Thank you.
- That's impressive.
49
00:01:39,708 --> 00:01:41,237
We can never beat the gymnastics majors.
50
00:01:41,238 --> 00:01:42,878
You're really...
51
00:01:46,008 --> 00:01:47,377
- That's too weak.
- Too weak.
52
00:01:47,378 --> 00:01:48,918
- Oh, no.
- Too weak.
53
00:01:49,078 --> 00:01:50,278
That's not fun.
54
00:01:51,348 --> 00:01:52,388
And...
55
00:01:53,018 --> 00:01:55,617
- I see. You two are together.
- Seok Jin.
56
00:01:55,618 --> 00:01:56,917
- You're right.
- Seok Jin.
57
00:01:56,918 --> 00:01:58,157
Your wrist.
58
00:01:58,158 --> 00:01:59,727
You should protect this one instead.
59
00:01:59,728 --> 00:02:00,957
You don't know anything.
60
00:02:00,958 --> 00:02:02,297
Why are you wearing it on this wrist?
61
00:02:02,298 --> 00:02:04,128
This is for wiping the sweat.
62
00:02:04,298 --> 00:02:05,567
- My goodness.
- This is for the sweat.
63
00:02:05,568 --> 00:02:06,727
- I see.
- You don't know that.
64
00:02:06,728 --> 00:02:07,737
You don't know much about sports.
65
00:02:07,738 --> 00:02:09,737
You rarely sweat. Why
would you wipe the sweat?
66
00:02:09,738 --> 00:02:11,168
Still, I need it.
67
00:02:13,138 --> 00:02:14,278
There's a thug.
68
00:02:14,338 --> 00:02:15,407
- What's that?
- My gosh.
69
00:02:15,408 --> 00:02:17,208
- What's that?
- What are you doing?
70
00:02:17,608 --> 00:02:18,678
- Punch.
- Seriously...
71
00:02:21,078 --> 00:02:22,678
- Punch.
- His punch is too weak.
72
00:02:23,148 --> 00:02:24,848
His punch is too weak.
73
00:02:26,018 --> 00:02:27,118
Jong Kook.
74
00:02:29,658 --> 00:02:31,588
- Jong Kook.
- Why is he getting hit?
75
00:02:37,998 --> 00:02:39,298
He keeps getting hit.
76
00:02:47,538 --> 00:02:48,937
You should dodge.
77
00:02:48,938 --> 00:02:50,747
- That's too weak.
- You should dodge when I do this.
78
00:02:50,748 --> 00:02:51,808
One, two, hook.
79
00:02:52,578 --> 00:02:53,818
That's too weak.
80
00:02:54,078 --> 00:02:55,447
- What are you?
- Ye Eun looks good today.
81
00:02:55,448 --> 00:02:56,518
- Ye Eun.
- I'm a gymnast.
82
00:02:56,918 --> 00:02:57,948
Rhythmic gymnastics.
83
00:02:57,988 --> 00:02:59,547
- Rhythmic gymnastics?
- Ye Eun looks great.
84
00:02:59,548 --> 00:03:00,987
- Hello.
- As expected.
85
00:03:00,988 --> 00:03:02,468
- Ye Eun.
- Are you a kindergartener?
86
00:03:03,058 --> 00:03:04,327
- She's a little kid.
- Seriously, what's that?
87
00:03:04,328 --> 00:03:05,727
Is this for a school play?
88
00:03:05,728 --> 00:03:07,158
Are you having a school play?
89
00:03:08,158 --> 00:03:09,798
- And what are you?
- What?
90
00:03:09,858 --> 00:03:10,927
What are you?
91
00:03:10,928 --> 00:03:12,827
- I'm Yang Hak Seon.
- Yang Hak Seon?
92
00:03:12,828 --> 00:03:14,068
- Hey, you...
- Gymnastics?
93
00:03:14,498 --> 00:03:15,568
Yang Hak Seon?
94
00:03:16,568 --> 00:03:18,849
You can see people like him
when you go to the Han River.
95
00:03:19,338 --> 00:03:20,508
My goodness.
96
00:03:21,008 --> 00:03:22,107
It's really...
97
00:03:22,108 --> 00:03:24,747
We have other students who have returned...
98
00:03:24,748 --> 00:03:28,477
from the world championship to be with you.
99
00:03:28,478 --> 00:03:29,617
- World championship?
- We have guests.
100
00:03:29,618 --> 00:03:30,848
Please come in.
101
00:03:32,418 --> 00:03:33,448
- Hey.
- Okay!
102
00:03:34,258 --> 00:03:35,258
It's them.
103
00:03:38,288 --> 00:03:40,088
- Hey.
- Ha Yoon and Min Jong.
104
00:03:40,258 --> 00:03:42,398
- It's been a while.
- Congratulations, Ha Yoon.
105
00:03:42,858 --> 00:03:44,568
Min Jong.
106
00:03:44,668 --> 00:03:46,128
Have you been doing well?
107
00:03:46,568 --> 00:03:48,597
Say a proverb that mentions dogs.
108
00:03:48,598 --> 00:03:49,698
A dog barks.
109
00:03:50,808 --> 00:03:52,328
- A dog's life is the best lot.
- Hey.
110
00:03:52,508 --> 00:03:55,538
- Ha Yoon. You're unbelievable.
- Mi Jong.
111
00:03:57,348 --> 00:03:58,648
Min Jong is here.
112
00:03:59,448 --> 00:04:00,647
It's been a long time...
113
00:04:00,648 --> 00:04:02,288
since I've seen Jong Kook be out-muscled.
114
00:04:02,548 --> 00:04:03,577
- Jong Kook.
- Yes?
115
00:04:03,578 --> 00:04:05,088
There's the Grim Reaper behind you.
116
00:04:08,918 --> 00:04:10,088
- Min Jong.
- Hey.
117
00:04:10,728 --> 00:04:12,464
- Have you been doing well?
- Nice to meet you.
118
00:04:12,488 --> 00:04:13,997
- Hello.
- You dyed your hair.
119
00:04:13,998 --> 00:04:15,128
- It looks great.
- Hello.
120
00:04:15,158 --> 00:04:16,497
What? How did you come?
121
00:04:16,498 --> 00:04:17,867
It looks nice.
122
00:04:17,868 --> 00:04:18,927
- Then...
- Hello.
123
00:04:18,928 --> 00:04:20,174
- Have you been doing well?
- Ha Yoon.
124
00:04:20,198 --> 00:04:21,358
Hey, you should've called me.
125
00:04:21,998 --> 00:04:23,267
What? How did you come?
126
00:04:23,268 --> 00:04:24,308
- Ha Yoon.
- Yes.
127
00:04:24,668 --> 00:04:26,567
Didn't you win something?
128
00:04:26,568 --> 00:04:27,637
- Yes, I did.
- I knew it.
129
00:04:27,638 --> 00:04:28,777
- I watched it.
- He watched it.
130
00:04:28,778 --> 00:04:29,908
Right. I watched it.
131
00:04:30,508 --> 00:04:31,547
I can't do this.
132
00:04:31,548 --> 00:04:33,228
- You dyed your hair.
- He wouldn't budge.
133
00:04:33,408 --> 00:04:35,317
- He wouldn't budge.
- You dyed your hair.
134
00:04:35,318 --> 00:04:36,777
Min Jong, you look bigger.
135
00:04:36,778 --> 00:04:38,147
Min Jong, stand in the middle.
136
00:04:38,148 --> 00:04:39,748
He's so big.
137
00:04:42,158 --> 00:04:44,134
- He dyed his hair after the match.
- I should stand next to him.
138
00:04:44,158 --> 00:04:45,158
It looks good.
139
00:04:45,159 --> 00:04:46,857
- He dyed his hair.
- Look at her go stand next to him.
140
00:04:46,858 --> 00:04:48,558
- To look smaller.
- To look smaller.
141
00:04:48,798 --> 00:04:50,057
- To look slim.
- Hey, you look...
142
00:04:50,058 --> 00:04:51,628
just like a pocket girl now.
143
00:04:51,868 --> 00:04:53,097
A skinny girl.
144
00:04:53,098 --> 00:04:54,978
- You look like a kindergartener.
- By the way,
145
00:04:55,038 --> 00:04:56,637
Min Jong, you dyed your hair.
146
00:04:56,638 --> 00:04:58,207
- You've become cooler.
- I know.
147
00:04:58,208 --> 00:04:59,467
- He dyed his hair.
- He looks really nice.
148
00:04:59,468 --> 00:05:01,438
He looks like Ho Dong when he was young.
149
00:05:01,638 --> 00:05:04,077
- Seriously.
- He looks like him.
150
00:05:04,078 --> 00:05:06,508
Min Jong has a cute face.
151
00:05:06,548 --> 00:05:08,748
We have Kim Ha Yoon and Kim Min Jong today.
152
00:05:11,148 --> 00:05:12,687
They were...
153
00:05:12,688 --> 00:05:15,718
on Running Man before.
154
00:05:15,958 --> 00:05:17,757
Ever since, their
performance has been great.
155
00:05:17,758 --> 00:05:19,327
- They're great.
- Right.
156
00:05:19,328 --> 00:05:20,734
- They're on a roll.
- I watched their matches.
157
00:05:20,758 --> 00:05:22,327
- She won the World Championships.
- Right.
158
00:05:22,328 --> 00:05:23,697
- Yes, she did.
- Right.
159
00:05:23,698 --> 00:05:24,897
- I'm so proud.
- That's crazy.
160
00:05:24,898 --> 00:05:26,574
- They are not like strangers.
- How cool.
161
00:05:26,598 --> 00:05:27,997
And about Min Jong.
162
00:05:27,998 --> 00:05:29,137
The son of a wealthy family.
163
00:05:29,138 --> 00:05:30,437
He won a silver medal in the team event...
164
00:05:30,438 --> 00:05:31,684
at the World Judo
Championships in Hungary...
165
00:05:31,708 --> 00:05:33,748
and a bronze medal at the
Asian Judo Championships.
166
00:05:34,308 --> 00:05:35,338
You're the best.
167
00:05:35,938 --> 00:05:37,908
- Yes.
- Your father must be so proud.
168
00:05:38,548 --> 00:05:41,318
By the way, you two
look like siblings today.
169
00:05:42,548 --> 00:05:44,947
- I think that's how we look.
- I know.
170
00:05:44,948 --> 00:05:46,788
How have you been, Min Jong?
171
00:05:46,948 --> 00:05:48,957
After the championships,
172
00:05:48,958 --> 00:05:50,957
I've been enjoying a short break.
173
00:05:50,958 --> 00:05:52,287
- You're on a break.
- Yes.
174
00:05:52,288 --> 00:05:53,387
What about you, Ha Yoon?
175
00:05:53,388 --> 00:05:56,597
Again, I went to the Universiade this year.
176
00:05:56,598 --> 00:05:58,327
- That's right.
- You went there?
177
00:05:58,328 --> 00:06:00,127
You must be tired. You need to rest.
178
00:06:00,128 --> 00:06:02,267
So, do they go to the same gym?
179
00:06:02,268 --> 00:06:03,697
- What?
- The same gym?
180
00:06:03,698 --> 00:06:05,337
- Listen. They...
- Do you not know who they are?
181
00:06:05,338 --> 00:06:07,007
- I mean...
- Do they go to the same gym?
182
00:06:07,008 --> 00:06:08,008
Then where...
183
00:06:08,009 --> 00:06:09,978
- They are not like us.
- Taereung.
184
00:06:10,008 --> 00:06:11,147
- Where?
- I see. Taereung.
185
00:06:11,148 --> 00:06:12,377
It's not Taereung. It's Jincheon.
186
00:06:12,378 --> 00:06:13,708
- Jincheon.
- Did they move?
187
00:06:13,808 --> 00:06:16,317
- They moved.
- They moved a long time ago.
188
00:06:16,318 --> 00:06:18,088
Before I retired, I trained in Taereung.
189
00:06:19,288 --> 00:06:21,158
Before I retired, I trained in Taereung.
190
00:06:22,258 --> 00:06:24,164
- Do something about them.
- His shirt is eye-catching.
191
00:06:24,188 --> 00:06:25,727
They are glaring at me.
192
00:06:25,728 --> 00:06:28,297
- Do something about them.
- Why?
193
00:06:28,298 --> 00:06:29,898
They are glaring at me.
194
00:06:29,958 --> 00:06:31,467
- Why? What's wrong?
- Cover them with this.
195
00:06:31,468 --> 00:06:32,497
It's not okay.
196
00:06:32,498 --> 00:06:33,797
- What are you doing?
- Hey.
197
00:06:33,798 --> 00:06:36,098
It's okay. What's wrong?
198
00:06:36,138 --> 00:06:39,137
Everyone has them. What's wrong with that?
199
00:06:39,138 --> 00:06:41,008
I'm dressed like Jae Seok.
200
00:06:41,878 --> 00:06:43,738
I'm dressed like Jae Seok.
201
00:06:45,708 --> 00:06:47,617
- It should be lower than that.
- A lot lower than that.
202
00:06:47,618 --> 00:06:48,747
Good job.
203
00:06:48,748 --> 00:06:50,247
- It should be lower.
- Jae Seok.
204
00:06:50,248 --> 00:06:52,188
Hey, it should be that low.
205
00:06:52,218 --> 00:06:53,987
Hey, you're really...
206
00:06:53,988 --> 00:06:55,287
- It looks good now.
- I thought...
207
00:06:55,288 --> 00:06:57,018
- it was Halloween today.
- Good job.
208
00:06:58,028 --> 00:07:01,497
Today, you guys are students
in the PE Department...
209
00:07:01,498 --> 00:07:04,028
- at Running University.
- At Running University.
210
00:07:04,068 --> 00:07:07,168
Today is the conference
of the PE Department.
211
00:07:07,228 --> 00:07:09,467
With the judo aces Kim
Min Jong and Kim Ha Yoon,
212
00:07:09,468 --> 00:07:11,507
who have returned after
conquering the world,
213
00:07:11,508 --> 00:07:12,737
- They are really good.
- We will have...
214
00:07:12,738 --> 00:07:14,907
the Running Sports
University Prize Battle Race.
215
00:07:14,908 --> 00:07:16,477
- That sounds great.
- By the way,
216
00:07:16,478 --> 00:07:17,478
Director Choi.
217
00:07:17,479 --> 00:07:19,277
You say Running Sports University,
218
00:07:19,278 --> 00:07:20,307
but everyone here,
219
00:07:20,308 --> 00:07:22,268
except for these two, is
from a community center.
220
00:07:22,618 --> 00:07:24,317
- One, two.
- I mean...
221
00:07:24,318 --> 00:07:25,347
Obviously, we are...
222
00:07:25,348 --> 00:07:26,417
- I mean...
- Community center.
223
00:07:26,418 --> 00:07:27,587
We just exercise at a community center.
224
00:07:27,588 --> 00:07:29,457
- I'm actually good at badminton.
- Hey.
225
00:07:29,458 --> 00:07:30,557
You can see a lot of people like us...
226
00:07:30,558 --> 00:07:31,788
at the Mapo-go Office.
227
00:07:34,258 --> 00:07:36,957
Today, you will have the
opportunity to win prizes...
228
00:07:36,958 --> 00:07:39,868
- based on your performance.
- Okay.
229
00:07:40,028 --> 00:07:43,237
Students who fail to receive
prizes until the end of the race...
230
00:07:43,238 --> 00:07:44,868
- will get a penalty.
- Oh, no.
231
00:07:46,368 --> 00:07:48,307
Before we start the training,
232
00:07:48,308 --> 00:07:52,148
you will see an exhibition
to relieve your stress.
233
00:07:53,308 --> 00:07:55,078
You tried to say that naturally,
234
00:07:55,378 --> 00:07:57,118
but you couldn't hold back your laughter.
235
00:07:57,318 --> 00:07:58,747
It was spontaneous.
236
00:07:58,748 --> 00:07:59,887
We should go and watch it.
237
00:07:59,888 --> 00:08:01,157
- I've been here before.
- You have?
238
00:08:01,158 --> 00:08:03,288
I've been here. This
is interesting. It's fun.
239
00:08:04,428 --> 00:08:06,027
This place is interesting.
240
00:08:06,028 --> 00:08:07,127
My goodness.
241
00:08:07,128 --> 00:08:08,357
I love animated movies.
242
00:08:08,358 --> 00:08:09,628
I love them.
243
00:08:09,828 --> 00:08:11,227
- What's this?
- What is this place?
244
00:08:11,228 --> 00:08:12,468
- Is this a theater?
- Hang on.
245
00:08:13,228 --> 00:08:14,237
- What's this?
- My gosh.
246
00:08:14,238 --> 00:08:15,497
What is this place?
247
00:08:15,498 --> 00:08:16,538
Is this a theater?
248
00:08:17,638 --> 00:08:18,638
This is amazing.
249
00:08:18,639 --> 00:08:20,068
I watched all of them.
250
00:08:20,368 --> 00:08:21,537
This is...
251
00:08:21,538 --> 00:08:23,377
the thing in your head.
252
00:08:23,378 --> 00:08:25,277
- It's "Inside Out."
- "Inside Out."
253
00:08:25,278 --> 00:08:27,007
And the one with the guitar.
254
00:08:27,008 --> 00:08:28,377
What was the title?
255
00:08:28,378 --> 00:08:29,678
Are we moving on?
256
00:08:29,978 --> 00:08:31,018
Is it over?
257
00:08:32,248 --> 00:08:33,318
- All right.
- My gosh.
258
00:08:33,748 --> 00:08:35,158
- What's this?
- It's "Up!"
259
00:08:35,988 --> 00:08:37,428
It's the house from "Up."
260
00:08:38,728 --> 00:08:39,987
- The house from "Up."
- This is amazing.
261
00:08:39,988 --> 00:08:41,097
Kids will love this.
262
00:08:41,098 --> 00:08:42,498
It's really fun.
263
00:08:42,628 --> 00:08:44,058
This thing blows away.
264
00:08:44,498 --> 00:08:46,267
There's Min Jong.
265
00:08:46,268 --> 00:08:48,097
- It flies away with the balloons.
- Jae Seok, that's Min Jong.
266
00:08:48,098 --> 00:08:49,197
That's Min Jong.
267
00:08:49,198 --> 00:08:50,367
It's Min Jong.
268
00:08:50,368 --> 00:08:51,468
- Min Jong.
- It's you.
269
00:08:51,508 --> 00:08:53,228
Stand next to it. I'll take a photo of you.
270
00:08:54,238 --> 00:08:55,337
You look the same.
271
00:08:55,338 --> 00:08:56,507
- They look the same.
- I'll take a photo.
272
00:08:56,508 --> 00:08:57,877
- My gosh.
- This is it.
273
00:08:57,878 --> 00:08:58,977
- I'll take a photo.
- Pretend to put on the backpack.
274
00:08:58,978 --> 00:09:00,047
- You look the same.
- That's cute.
275
00:09:00,048 --> 00:09:01,347
It looks just like Min Jong.
276
00:09:01,348 --> 00:09:02,378
He's so cute.
277
00:09:02,418 --> 00:09:04,117
- You're cute.
- How lovely.
278
00:09:04,118 --> 00:09:05,147
- This is a good photo.
- He's cute.
279
00:09:05,148 --> 00:09:07,218
He's cute, but later, he will...
280
00:09:07,388 --> 00:09:08,388
What will I do later?
281
00:09:08,389 --> 00:09:09,418
He will become scary.
282
00:09:10,058 --> 00:09:11,087
The cute guy...
283
00:09:11,088 --> 00:09:12,288
Min Jong isn't just cute.
284
00:09:12,388 --> 00:09:13,787
He's really...
285
00:09:13,788 --> 00:09:14,897
He's scary.
286
00:09:14,898 --> 00:09:16,397
Even with ten people like
me, we can't just beat him.
287
00:09:16,398 --> 00:09:17,678
- Of course not.
- Look at this.
288
00:09:17,728 --> 00:09:19,668
- He can even beat 100 people.
- Right.
289
00:09:19,998 --> 00:09:21,367
Let's go in.
290
00:09:21,368 --> 00:09:22,738
I want to live here.
291
00:09:23,338 --> 00:09:25,038
We are in the house.
292
00:09:27,068 --> 00:09:28,677
This looks so real.
293
00:09:28,678 --> 00:09:30,077
- Kids will love this place.
- This is really nice.
294
00:09:30,078 --> 00:09:31,677
We're flying in the sky now.
295
00:09:31,678 --> 00:09:32,807
- We're flying.
- Right.
296
00:09:32,808 --> 00:09:34,408
- We're really flying in the sky.
- Yes.
297
00:09:34,578 --> 00:09:36,147
That's Seok Jin.
298
00:09:36,148 --> 00:09:37,547
- What?
- Seok Jin.
299
00:09:37,548 --> 00:09:38,588
Seok Jin?
300
00:09:38,748 --> 00:09:40,117
- That's Grandpa Seok Sam.
- My gosh.
301
00:09:40,118 --> 00:09:41,587
- Grandpa, stand here.
- Where?
302
00:09:41,588 --> 00:09:43,158
Stand next to the grandpa.
303
00:09:43,418 --> 00:09:45,457
Grandpa!
304
00:09:45,458 --> 00:09:47,357
- Grandpa.
- Grandpa Seok Sam!
305
00:09:47,358 --> 00:09:49,928
- Don't die, Grandpa.
- He looks good here.
306
00:09:49,998 --> 00:09:51,498
Don't die.
307
00:09:51,928 --> 00:09:53,797
Kids who like animation
will love this place.
308
00:09:53,798 --> 00:09:55,714
- I know. Kids will love it.
- They must love it.
309
00:09:55,738 --> 00:09:57,138
- They'll be excited.
- Right.
310
00:10:02,678 --> 00:10:03,838
This is my favorite.
311
00:10:04,038 --> 00:10:05,198
- This is amazing.
- My gosh.
312
00:10:05,478 --> 00:10:06,548
Monsters!
313
00:10:07,178 --> 00:10:09,217
- This is amazing.
- This goes to children's closets.
314
00:10:09,218 --> 00:10:10,247
Children's closets.
315
00:10:10,248 --> 00:10:12,017
- This is...
- Children's closets.
316
00:10:12,018 --> 00:10:13,487
This is the closet. It's cute.
317
00:10:13,488 --> 00:10:15,187
- It's LED.
- Look at the closet.
318
00:10:15,188 --> 00:10:16,217
It surprises kids.
319
00:10:16,218 --> 00:10:17,627
It's LED, right?
320
00:10:17,628 --> 00:10:18,887
- Take a picture of me with yours.
- Give me your phone.
321
00:10:18,888 --> 00:10:19,988
- With mine?
- With yours.
322
00:10:21,028 --> 00:10:23,427
- This is it.
- One, two, three.
323
00:10:23,428 --> 00:10:24,568
This is amazing.
324
00:10:25,628 --> 00:10:26,748
Ha Yoon is taking a picture.
325
00:10:27,428 --> 00:10:28,744
Ha Yoon, are you taking a picture?
326
00:10:28,768 --> 00:10:29,937
One, two, three.
327
00:10:29,938 --> 00:10:31,237
We should go out.
328
00:10:31,238 --> 00:10:32,467
- This is interesting.
- Haha is changed.
329
00:10:32,468 --> 00:10:33,508
Is this the door?
330
00:10:35,078 --> 00:10:36,278
This is Andy's bed.
331
00:10:36,808 --> 00:10:37,847
I know what it is.
332
00:10:37,848 --> 00:10:39,678
- Andy's bed.
- It's the bed.
333
00:10:39,778 --> 00:10:40,978
- It's huge.
- Andy's bed.
334
00:10:41,818 --> 00:10:43,117
Right. Now that I'm here,
335
00:10:43,118 --> 00:10:45,648
I feel like I'm a toy.
336
00:10:46,118 --> 00:10:47,448
This place is amazing.
337
00:10:47,718 --> 00:10:49,357
- Mapo-go Sheriff.
- Mapo-go Sheriff.
338
00:10:49,358 --> 00:10:51,364
- That's not Mapo-go Sheriff.
- When you go to Mapo-go
339
00:10:51,388 --> 00:10:52,827
- It's Haha.
- He's Mapo-go Sheriff.
340
00:10:52,828 --> 00:10:54,928
Sheriff. Take a picture of me.
341
00:10:55,098 --> 00:10:57,298
If I didn't cut off your
legs, you'd look really short.
342
00:10:57,798 --> 00:10:59,568
With Woody like this...
343
00:11:00,668 --> 00:11:02,337
- This looks good.
- One, two, three.
344
00:11:02,338 --> 00:11:03,737
Make sure the bed is in the frame as well.
345
00:11:03,738 --> 00:11:05,207
- Okay.
- That's so cute.
346
00:11:05,208 --> 00:11:07,338
- Do I look cute?
- You look like a dwarf.
347
00:11:07,808 --> 00:11:09,214
- Do you want to take a picture?
- You look like a dwarf.
348
00:11:09,238 --> 00:11:10,338
How about here?
349
00:11:11,078 --> 00:11:12,878
- Should I take one of you?
- Take one of me.
350
00:11:16,518 --> 00:11:17,848
You look tiny.
351
00:11:17,888 --> 00:11:18,947
- Me?
- You look cute...
352
00:11:18,948 --> 00:11:20,588
- You look cute.
- Standing next to that.
353
00:11:20,718 --> 00:11:22,488
- One, two...
- I'll take the shot.
354
00:11:22,688 --> 00:11:23,818
You look so cute.
355
00:11:24,958 --> 00:11:25,987
- You look so cute.
- Thank you.
356
00:11:25,988 --> 00:11:26,988
Thank you.
357
00:11:27,428 --> 00:11:29,498
I should take a photo of Buzz Lightyear.
358
00:11:29,758 --> 00:11:31,598
I think we can go in there.
359
00:11:31,798 --> 00:11:33,027
Can't we go in there?
360
00:11:33,028 --> 00:11:35,768
How does this work? Isn't
this where you take photos?
361
00:11:36,468 --> 00:11:39,207
Seok Jin, you...
362
00:11:39,208 --> 00:11:41,608
- Don't stand inside a frame.
- Get out of there.
363
00:11:41,978 --> 00:11:43,877
- I mean...
- I can't help it.
364
00:11:43,878 --> 00:11:44,908
This is so sad.
365
00:11:45,208 --> 00:11:47,878
- Seok Jin. Oh, no.
- This is so sad to watch.
366
00:11:48,878 --> 00:11:50,248
Don't bow twice.
367
00:11:51,018 --> 00:11:53,447
Don't bow twice in front of me.
368
00:11:53,448 --> 00:11:55,417
- Bow down on your knees.
- Don't bow.
369
00:11:55,418 --> 00:11:57,157
- Stop.
- No, don't bow down!
370
00:11:57,158 --> 00:11:59,028
- Stop.
- No, don't bow down!
371
00:11:59,788 --> 00:12:01,227
Don't bow down in front of me.
372
00:12:01,228 --> 00:12:02,657
Don't bow when he's still alive.
373
00:12:02,658 --> 00:12:03,728
Hold on.
374
00:12:04,468 --> 00:12:05,627
That was sad to watch.
375
00:12:05,628 --> 00:12:06,768
It wasn't sad at all.
376
00:12:07,128 --> 00:12:09,068
- Shall we get going?
- Okay!
377
00:12:09,168 --> 00:12:11,308
- Let's go.
- Kids would love this place.
378
00:12:12,408 --> 00:12:14,238
This place is great.
379
00:12:14,268 --> 00:12:16,838
- Wait, what's this?
- What is this place?
380
00:12:17,538 --> 00:12:19,698
- I wonder what this is for.
- What are we doing here?
381
00:12:20,048 --> 00:12:21,078
What's this?
382
00:12:21,748 --> 00:12:23,678
- Can we step on this with shoes?
- Yes.
383
00:12:23,918 --> 00:12:25,087
Do we start over here?
384
00:12:25,088 --> 00:12:27,857
She thinks you can't step
on mats with your shoes on.
385
00:12:27,858 --> 00:12:29,718
- My shoes...
- That's understandable.
386
00:12:29,918 --> 00:12:31,127
That's etched in your brain.
387
00:12:31,128 --> 00:12:32,727
What's this from the start?
388
00:12:32,728 --> 00:12:34,228
I'm already scared of what'll happen.
389
00:12:35,298 --> 00:12:37,257
Before you begin the
first training session,
390
00:12:37,258 --> 00:12:38,497
please note...
391
00:12:38,498 --> 00:12:40,798
you'll get to win a prize
at the end of each game.
392
00:12:40,968 --> 00:12:43,737
After every training
session, you'll be presented...
393
00:12:43,738 --> 00:12:45,608
with two raffle boxes.
394
00:12:45,768 --> 00:12:48,107
You may place the Running
Balls you win inside them.
395
00:12:48,108 --> 00:12:50,137
When a box has over ten balls,
396
00:12:50,138 --> 00:12:51,778
a raffle will take place.
397
00:12:51,848 --> 00:12:53,677
- Sure.
- If you win a prize,
398
00:12:53,678 --> 00:12:55,278
you'll be safe from a penalty.
399
00:12:55,578 --> 00:12:57,417
Those who didn't win a prize...
400
00:12:57,418 --> 00:12:59,448
will receive a penalty at the end.
401
00:12:59,648 --> 00:13:01,757
You'll now play a game...
402
00:13:01,758 --> 00:13:03,788
to earn the Running
Balls needed to win a prize.
403
00:13:04,018 --> 00:13:06,457
- This is Running Sock Hunters.
- What?
404
00:13:06,458 --> 00:13:08,457
- Running Sock Hunters?
- Running Sock Hunters?
405
00:13:08,458 --> 00:13:10,457
- We're taking off socks today.
- You'll split into two teams,
406
00:13:10,458 --> 00:13:13,627
and two members from
each team will compete.
407
00:13:13,628 --> 00:13:15,638
Those playing the game...
408
00:13:15,738 --> 00:13:18,568
will write numbers that add up to six...
409
00:13:18,738 --> 00:13:21,778
under their name tags and
on the soles of their feet.
410
00:13:21,878 --> 00:13:23,477
In the three minutes given,
411
00:13:23,478 --> 00:13:27,107
you'll remove your opponents'
name tags or socks...
412
00:13:27,108 --> 00:13:30,218
and win Running Balls equal to the numbers.
413
00:13:30,278 --> 00:13:31,387
We'll get physical today.
414
00:13:31,388 --> 00:13:34,487
Isn't it hard for the Table
Tennis Department?
415
00:13:34,488 --> 00:13:35,857
- It's the same for us.
- We need to split members.
416
00:13:35,858 --> 00:13:37,587
- Since it's five on each team?
- And split the female members.
417
00:13:37,588 --> 00:13:39,627
- Okay.
- That's not all.
418
00:13:39,628 --> 00:13:42,427
You'll gain Running Balls
according to the numbers...
419
00:13:42,428 --> 00:13:44,767
you uncovered from your opponents
and the ones you protected...
420
00:13:44,768 --> 00:13:46,967
- within those three minutes.
- Min Jong and Ha Yoon...
421
00:13:46,968 --> 00:13:49,237
- Really?
- There will be three rounds.
422
00:13:49,238 --> 00:13:50,537
During the game,
423
00:13:50,538 --> 00:13:53,437
if you lose your socks and your name tag,
424
00:13:53,438 --> 00:13:55,507
you'll be eliminated.
425
00:13:55,508 --> 00:13:56,608
- Eliminated?
- Yes.
426
00:13:56,938 --> 00:13:58,147
To balance out the teams,
427
00:13:58,148 --> 00:14:00,847
Min Jong and Ha Yoon will be team captains.
428
00:14:00,848 --> 00:14:01,947
What a relief.
429
00:14:01,948 --> 00:14:02,977
- As it should.
- That's true.
430
00:14:02,978 --> 00:14:04,218
We agree.
431
00:14:04,318 --> 00:14:05,547
You two will choose your team.
432
00:14:05,548 --> 00:14:06,647
Ha Yoon and Min Jong.
433
00:14:06,648 --> 00:14:08,357
The team with Jong Kook will win.
434
00:14:08,358 --> 00:14:10,887
Not really. I hurt my shoulder
and am recovering from injuries.
435
00:14:10,888 --> 00:14:12,258
That's good to hear.
436
00:14:13,158 --> 00:14:14,287
It's good for us.
437
00:14:14,288 --> 00:14:15,998
It's good news when we're on Running Man.
438
00:14:16,458 --> 00:14:18,297
- Your shoulder injury is good news.
- I know.
439
00:14:18,298 --> 00:14:19,968
Good news, you say?
440
00:14:20,468 --> 00:14:23,067
- That's a positive approach.
- I love it.
441
00:14:23,068 --> 00:14:24,807
- That's useful in life.
- Exactly.
442
00:14:24,808 --> 00:14:27,937
- Won't it get better someday?
- Sure.
443
00:14:27,938 --> 00:14:29,237
I'm sure it would.
444
00:14:29,238 --> 00:14:30,807
- It's not permanent.
- Exactly.
445
00:14:30,808 --> 00:14:31,977
That's right. Absolutely.
446
00:14:31,978 --> 00:14:34,478
Min Jong and Ha Yoon,
play rock-paper-scissors...
447
00:14:34,548 --> 00:14:36,147
- to choose teammates.
- Go ahead.
448
00:14:36,148 --> 00:14:37,318
Ladies first.
449
00:14:37,948 --> 00:14:39,448
- Ladies first?
- Ladies first.
450
00:14:39,588 --> 00:14:41,488
- Be cool and let me go first.
- She's right.
451
00:14:41,688 --> 00:14:43,488
- Sure thing.
- Take Jong Kook first.
452
00:14:43,958 --> 00:14:45,327
I choose Jong Kook.
453
00:14:45,328 --> 00:14:47,057
- There you go.
- That's the correct choice.
454
00:14:47,058 --> 00:14:49,498
- But the other team has Min Jong.
- Of course.
455
00:14:49,558 --> 00:14:51,304
- Min Dong.
- But the other team has Min Jong.
456
00:14:51,328 --> 00:14:52,867
- Min Dong.
- What?
457
00:14:52,868 --> 00:14:53,967
Right, Min Jong.
458
00:14:53,968 --> 00:14:55,238
How about you take me?
459
00:14:56,498 --> 00:14:57,498
I choose Jae Seok.
460
00:14:57,499 --> 00:14:58,538
Okay!
461
00:14:59,238 --> 00:15:01,008
- I choose Jae Seok.
- Okay!
462
00:15:02,708 --> 00:15:04,037
Ye Eun, get back here.
463
00:15:04,038 --> 00:15:05,747
- Ye Eun, move.
- Get back here.
464
00:15:05,748 --> 00:15:07,147
- Step aside.
- Move back.
465
00:15:07,148 --> 00:15:08,317
- Who's next?
- I'll soon get to you.
466
00:15:08,318 --> 00:15:09,817
- I'll call your name soon.
- Get back here.
467
00:15:09,818 --> 00:15:11,817
Why are you trying to get on his team?
468
00:15:11,818 --> 00:15:13,378
- Do you prefer that team?
- That team?
469
00:15:13,618 --> 00:15:14,857
She must want to be on his team.
470
00:15:14,858 --> 00:15:16,618
- Here we go.
- Rock-paper-scissors.
471
00:15:20,088 --> 00:15:21,128
Rock-paper-scissors.
472
00:15:21,358 --> 00:15:23,258
- I choose Daniel.
- Daniel.
473
00:15:24,058 --> 00:15:25,178
- I choose Daniel.
- Daniel.
474
00:15:26,198 --> 00:15:28,097
- Choose Ye Eun.
- She was looking at you.
475
00:15:28,098 --> 00:15:30,397
Just wait a little longer.
476
00:15:30,398 --> 00:15:31,567
Just wait a little longer?
477
00:15:31,568 --> 00:15:33,067
He chose a guy,
478
00:15:33,068 --> 00:15:34,107
so choose a guy as well.
479
00:15:34,108 --> 00:15:36,107
I choose Haha.
480
00:15:36,108 --> 00:15:37,807
- What?
- Don't you watch Running Man?
481
00:15:37,808 --> 00:15:39,648
- Not Se Chan?
- Don't you watch Running Man?
482
00:15:41,748 --> 00:15:42,947
- What?
- Haha?
483
00:15:42,948 --> 00:15:44,317
- Not Se Chan?
- Don't you watch Running Man?
484
00:15:44,318 --> 00:15:46,348
- You should choose Se Chan.
- I'm quite burly.
485
00:15:46,848 --> 00:15:49,058
Ha Yoon's here just to have some fun.
486
00:15:49,158 --> 00:15:50,357
- Rock-paper-scissors.
- Ha Yoon's here...
487
00:15:50,358 --> 00:15:51,757
- just to have some fun.
- Right.
488
00:15:51,758 --> 00:15:54,228
- Choose Se Chan.
- Get Se Chan.
489
00:15:54,328 --> 00:15:56,458
- I choose Se Chan.
- Seriously.
490
00:15:56,798 --> 00:15:57,827
Is it us three?
491
00:15:57,828 --> 00:15:59,168
- We'll win for sure.
- Exactly.
492
00:15:59,328 --> 00:16:00,368
Min Jong will choose.
493
00:16:00,568 --> 00:16:02,797
- We'll win for sure.
- Exactly.
494
00:16:02,798 --> 00:16:04,337
Who's left? Seok Jin?
495
00:16:04,338 --> 00:16:06,708
- Ji Hyo's the better choice.
- Yes, Ji Hyo.
496
00:16:06,768 --> 00:16:09,138
- Min Dong!
- Choose Ji Hyo.
497
00:16:09,308 --> 00:16:10,338
Min Dong!
498
00:16:11,748 --> 00:16:12,808
Look at her.
499
00:16:13,078 --> 00:16:14,508
Min Dong, please.
500
00:16:15,748 --> 00:16:17,118
I need to win.
501
00:16:18,018 --> 00:16:19,748
I need to win.
502
00:16:20,748 --> 00:16:22,458
Go away.
503
00:16:22,558 --> 00:16:23,718
I want to win.
504
00:16:24,058 --> 00:16:26,188
- Take her in.
- She needs to prove herself.
505
00:16:27,688 --> 00:16:29,758
- I choose Ye Eun.
- Okay.
506
00:16:30,358 --> 00:16:33,098
- Was that necessary?
- Look at Ye Eun.
507
00:16:33,598 --> 00:16:35,568
Was that necessary?
508
00:16:37,938 --> 00:16:39,738
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
509
00:16:39,968 --> 00:16:41,768
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
510
00:16:42,338 --> 00:16:44,337
- Seok Jin.
- How is this a hard choice?
511
00:16:44,338 --> 00:16:45,448
- Ji Hyo.
- Ji Hyo.
512
00:16:46,808 --> 00:16:48,817
- Hey.
- You knew who to choose.
513
00:16:48,818 --> 00:16:50,578
We're stuck with him!
514
00:16:50,778 --> 00:16:53,017
Ji Hyo's more of a fighter.
515
00:16:53,018 --> 00:16:55,418
- She's way better.
- She's way tougher than him.
516
00:16:55,558 --> 00:16:58,757
We're stuck with Ye Eun and Seok Sam!
517
00:16:58,758 --> 00:17:00,558
What can the three of us do?
518
00:17:00,658 --> 00:17:03,298
- Are you kidding me?
- We don't stand a chance.
519
00:17:03,558 --> 00:17:04,997
What do we do?
520
00:17:04,998 --> 00:17:06,497
- How are we...
- How did our team end up like this?
521
00:17:06,498 --> 00:17:08,037
- Oh, no.
- You shouldn't...
522
00:17:08,038 --> 00:17:10,767
- You shouldn't have chosen Ye Eun.
- You shouldn't have chosen her.
523
00:17:10,768 --> 00:17:12,207
- Why not?
- What got into you?
524
00:17:12,208 --> 00:17:14,038
Who knows what'll happen?
525
00:17:17,008 --> 00:17:18,288
She keeps getting closer to him.
526
00:17:19,648 --> 00:17:22,148
Wait. Is that your underwear?
527
00:17:22,518 --> 00:17:24,518
- What?
- Look at him.
528
00:17:25,088 --> 00:17:26,968
It looks like he's wearing
his dad's underwear.
529
00:17:27,618 --> 00:17:28,888
Is that his dad's underwear?
530
00:17:29,558 --> 00:17:31,188
That looks like my dad's underwear.
531
00:17:31,588 --> 00:17:32,727
I'm wearing mine underneath.
532
00:17:32,728 --> 00:17:34,898
- Why do you have his on?
- He has his on.
533
00:17:35,058 --> 00:17:36,698
What do you mean it's my dad's underwear?
534
00:17:36,858 --> 00:17:38,698
- Come on.
- These are boxing shorts.
535
00:17:39,068 --> 00:17:40,627
- Come on.
- These are boxing shorts.
536
00:17:40,628 --> 00:17:42,767
- His dad's underwear?
- Those look more like underwear.
537
00:17:42,768 --> 00:17:43,937
These aren't.
538
00:17:43,938 --> 00:17:46,184
- Yours look like underwear.
- Yours look more like underwear.
539
00:17:46,208 --> 00:17:47,507
As if.
540
00:17:47,508 --> 00:17:49,337
- Trunks.
- Whatever.
541
00:17:49,338 --> 00:17:51,447
You'll change clothes...
542
00:17:51,448 --> 00:17:53,508
- and decide on the matches.
- Sure.
543
00:17:54,578 --> 00:17:55,778
- Ha Yoon.
- Yes?
544
00:17:57,778 --> 00:17:59,418
- Se Chan.
- Thanks.
545
00:17:59,618 --> 00:18:01,857
We need to write numbers wearing these.
546
00:18:01,858 --> 00:18:03,487
- I see.
- Do they get stuck on here?
547
00:18:03,488 --> 00:18:06,058
That's right. We need
to write down numbers.
548
00:18:14,668 --> 00:18:15,868
Check out his body.
549
00:18:16,198 --> 00:18:18,338
- No way.
- Is he the Hulk?
550
00:18:18,708 --> 00:18:20,107
- He'll...
- He's like the Hulk.
551
00:18:20,108 --> 00:18:22,107
He could punch us out cold.
552
00:18:22,108 --> 00:18:24,138
- How is that possible?
- Check out his back.
553
00:18:24,578 --> 00:18:26,647
- No way.
- That's impressive.
554
00:18:26,648 --> 00:18:28,248
Look at how thick his torso is.
555
00:18:28,348 --> 00:18:30,448
Don't get me started
on how strong his grip is.
556
00:18:30,578 --> 00:18:32,847
If he grabs us and tugs,
557
00:18:32,848 --> 00:18:34,447
- Our bones will break.
- He could break our bones.
558
00:18:34,448 --> 00:18:36,488
Our organs could burst.
559
00:18:36,688 --> 00:18:39,028
Imagine how safe he must feel.
560
00:18:40,958 --> 00:18:42,628
We're playing with just our socks on.
561
00:18:52,468 --> 00:18:53,607
Ha Yoon, what's up?
562
00:18:53,608 --> 00:18:55,177
- He attempted a shoulder throw.
- A shoulder throw?
563
00:18:55,178 --> 00:18:56,377
I kicked my feet off the ground, but...
564
00:18:56,378 --> 00:18:58,847
- Why did you attempt that?
- What was that for?
565
00:18:58,848 --> 00:19:00,477
You'll get hurt.
566
00:19:00,478 --> 00:19:02,547
- I got pinned down.
- She pinned him down.
567
00:19:02,548 --> 00:19:05,347
Write down who's competing and show us.
568
00:19:05,348 --> 00:19:06,987
- Will the games be random? Nice.
- Okay.
569
00:19:06,988 --> 00:19:09,257
- Seok Jin, wait.
- It'll be random. One, two, three.
570
00:19:09,258 --> 00:19:11,958
Why don't we take the first game?
571
00:19:12,288 --> 00:19:14,087
Jong Kook and Ha Yoon can play.
572
00:19:14,088 --> 00:19:15,857
- Let's guarantee a win first.
- Yes, let's do that.
573
00:19:15,858 --> 00:19:18,398
That means they could play another round.
574
00:19:19,068 --> 00:19:20,898
- Sure.
- Next...
575
00:19:21,168 --> 00:19:23,038
- Ji Hyo and me.
- Sure.
576
00:19:23,138 --> 00:19:24,598
Ha Yoon and I will go third.
577
00:19:24,808 --> 00:19:27,008
That's it. I like it.
578
00:19:27,368 --> 00:19:28,977
I quite like this. It's good.
579
00:19:28,978 --> 00:19:31,107
- We'll take the first game.
- Good.
580
00:19:31,108 --> 00:19:33,748
We won't go easy on you. Let's do this.
581
00:19:34,818 --> 00:19:37,578
- Let's speed things up. Come on.
- Come on.
582
00:19:37,678 --> 00:19:39,648
- All right, fine.
- Come on.
583
00:19:40,248 --> 00:19:42,457
Since they have Jong Kook and Ha Yoon,
584
00:19:42,458 --> 00:19:44,417
- we're at a disadvantage.
- We're at a disadvantage.
585
00:19:44,418 --> 00:19:46,857
- Two of them are super strong.
- I know.
586
00:19:46,858 --> 00:19:49,497
If Ji Hyo goes up against Ye Eun,
587
00:19:49,498 --> 00:19:50,627
Ye Eun will lose.
588
00:19:50,628 --> 00:19:53,568
- Exactly.
- Ye Eun could throw her around.
589
00:19:53,628 --> 00:19:55,538
- She can grab you by the hair.
- That's right.
590
00:19:55,768 --> 00:19:57,297
You two will team up.
591
00:19:57,298 --> 00:19:59,008
It'll then be you two, and then us two.
592
00:19:59,138 --> 00:20:00,338
- Like that?
- Yes.
593
00:20:00,608 --> 00:20:01,908
- I'll win my round.
- Okay.
594
00:20:02,108 --> 00:20:04,108
We'll hand over who's
competing in which round.
595
00:20:04,138 --> 00:20:05,507
- You need to do your best.
- Of course.
596
00:20:05,508 --> 00:20:06,707
- We need to win.
- Of course.
597
00:20:06,708 --> 00:20:07,978
- I'll win for us.
- Okay.
598
00:20:08,218 --> 00:20:11,018
Let's say they revealed our numbers.
599
00:20:11,118 --> 00:20:12,347
It's quite random anyway.
600
00:20:12,348 --> 00:20:14,347
- It'll be a loss...
- What if it's one?
601
00:20:14,348 --> 00:20:15,687
If it's a good number.
602
00:20:15,688 --> 00:20:17,657
Think that they'll reveal the numbers...
603
00:20:17,658 --> 00:20:19,327
- Exactly.
- And split them evenly.
604
00:20:19,328 --> 00:20:21,858
- With all ones.
- Then, try to fool them.
605
00:20:23,328 --> 00:20:24,928
Don't let them see it.
606
00:20:25,068 --> 00:20:26,668
Okay, we're good.
607
00:20:26,868 --> 00:20:29,598
- At the very end.
- Near your toes.
608
00:20:29,798 --> 00:20:31,807
- Make them sweat.
- Your feet?
609
00:20:31,808 --> 00:20:33,928
Socks are harder to pull
off if your feet are sweaty.
610
00:20:35,278 --> 00:20:36,977
- Let's do this.
- Go, team.
611
00:20:36,978 --> 00:20:39,307
- As long as it's not Min Jong.
- How can you avoid him?
612
00:20:39,308 --> 00:20:42,548
I'll announce who's
playing in the first round.
613
00:20:42,848 --> 00:20:45,287
Ha Yoon and Jong Kook.
614
00:20:45,288 --> 00:20:46,448
- Let's go!
- All right.
615
00:20:50,218 --> 00:20:52,557
Ha Yoon and Jong Kook.
616
00:20:52,558 --> 00:20:53,588
- Let's go!
- All right.
617
00:20:53,928 --> 00:20:54,928
What?
618
00:20:55,758 --> 00:20:58,197
Going up against them are...
619
00:20:58,198 --> 00:20:59,868
Going up against them are...
620
00:20:59,968 --> 00:21:02,798
Jae Seok and Ye Eun.
621
00:21:03,238 --> 00:21:04,697
It's Ji Ye Eun.
622
00:21:04,698 --> 00:21:05,737
Yes!
623
00:21:05,738 --> 00:21:06,838
- Roar!
- Yes!
624
00:21:07,008 --> 00:21:08,008
Let's do this!
625
00:21:08,009 --> 00:21:09,737
- It's okay.
- We got this.
626
00:21:09,738 --> 00:21:10,738
- Great.
- This is going to be fun.
627
00:21:10,739 --> 00:21:12,507
- Let's win a point.
- This is going to be fun.
628
00:21:12,508 --> 00:21:13,608
Nice.
629
00:21:13,708 --> 00:21:14,748
Let's go!
630
00:21:15,148 --> 00:21:17,348
Okay!
631
00:21:19,048 --> 00:21:21,188
- You're stuck.
- Wait.
632
00:21:21,988 --> 00:21:24,658
My dear cousin.
633
00:21:24,858 --> 00:21:27,427
- Come on, man.
- Please, just once.
634
00:21:27,428 --> 00:21:29,358
How many then?
635
00:21:30,858 --> 00:21:33,598
Let's do this, Ye Eun.
636
00:21:33,798 --> 00:21:35,597
We can win the other two rounds.
637
00:21:35,598 --> 00:21:37,797
- We must win.
- We must win.
638
00:21:37,798 --> 00:21:38,807
- We got this.
- You never know.
639
00:21:38,808 --> 00:21:39,867
- We got this.
- You never know.
640
00:21:39,868 --> 00:21:41,337
- We got this.
- You never know.
641
00:21:41,338 --> 00:21:42,977
- We got this.
- Let's do this!
642
00:21:42,978 --> 00:21:44,137
- Let's do this!
- Let's do this!
643
00:21:44,138 --> 00:21:45,177
- In 1, 2, 3.
- Go, team!
644
00:21:45,178 --> 00:21:46,608
Are you the captain?
645
00:21:46,878 --> 00:21:48,717
- No, I'm not.
- We should get ready.
646
00:21:48,718 --> 00:21:49,817
We never know what will happen.
647
00:21:49,818 --> 00:21:51,117
- We don't know.
- In 1, 2, 3.
648
00:21:51,118 --> 00:21:52,448
- Go, team!
- Go, team!
649
00:21:52,618 --> 00:21:55,758
Please play the song of
"Pororo the Little Penguin."
650
00:21:56,418 --> 00:21:57,487
- We're going to be playing.
- We are going to be cute.
651
00:21:57,488 --> 00:21:59,657
Gosh, that man wearing daddy's underwear.
652
00:21:59,658 --> 00:22:00,727
Is there a time limit?
653
00:22:00,728 --> 00:22:02,457
You will be given three minutes.
654
00:22:02,458 --> 00:22:04,127
If you lose everything, - Three minutes.
655
00:22:04,128 --> 00:22:05,427
You leave.
656
00:22:05,428 --> 00:22:06,727
Enjoy the minute and a half.
657
00:22:06,728 --> 00:22:08,168
- Here we go.
- Ready.
658
00:22:08,268 --> 00:22:09,568
It's like "Toy Story."
659
00:22:09,698 --> 00:22:11,238
Grab and throw them.
660
00:22:11,298 --> 00:22:12,868
Grab and throw them.
661
00:22:13,038 --> 00:22:15,138
Please throw Jae Seok.
662
00:22:19,008 --> 00:22:21,378
- Ha Yoon...
- He's like Chucky.
663
00:22:22,348 --> 00:22:23,977
- Take Jae Seok.
- No.
664
00:22:23,978 --> 00:22:25,988
- Take Jae Seok.
- No.
665
00:22:26,948 --> 00:22:28,558
- No!
- They're done.
666
00:22:28,658 --> 00:22:30,488
- No!
- They're done.
667
00:22:30,588 --> 00:22:32,588
- They're done.
- What?
668
00:22:37,498 --> 00:22:39,398
- They're done.
- What?
669
00:22:44,968 --> 00:22:46,367
No number?
670
00:22:46,368 --> 00:22:48,137
- He's done.
- No number?
671
00:22:48,138 --> 00:22:49,877
- There.
- It's zero.
672
00:22:49,878 --> 00:22:52,347
- There.
- It's zero.
673
00:22:52,348 --> 00:22:53,808
- Got you!
- What's...
674
00:22:57,478 --> 00:22:58,617
It's zero.
675
00:22:58,618 --> 00:22:59,618
What is it?
676
00:22:59,619 --> 00:23:02,118
- It's zero.
- Socks.
677
00:23:02,418 --> 00:23:04,957
- Socks.
- No, Jae Seok.
678
00:23:04,958 --> 00:23:06,357
- Socks.
- No.
679
00:23:06,358 --> 00:23:07,887
- No, Jae Seok.
- It's Jae Seok.
680
00:23:07,888 --> 00:23:10,497
- Let me go!
- No!
681
00:23:10,498 --> 00:23:12,127
- Rip Ha Yoon's paper.
- No!
682
00:23:12,128 --> 00:23:13,498
- Go.
- I will hold both.
683
00:23:13,628 --> 00:23:15,268
- Ha Yoon, look.
- No!
684
00:23:15,868 --> 00:23:17,538
There. I got them.
685
00:23:18,608 --> 00:23:22,007
- No!
- No!
686
00:23:22,008 --> 00:23:23,008
No!
687
00:23:24,238 --> 00:23:26,908
He got both Jae Seok and Ye Eun.
688
00:23:27,608 --> 00:23:29,278
There.
689
00:23:30,578 --> 00:23:31,917
Nice!
690
00:23:31,918 --> 00:23:33,487
- Jong Kook, please!
- Nice, Ye Eun!
691
00:23:33,488 --> 00:23:35,818
- Let me rip it just once.
- Nice one.
692
00:23:36,158 --> 00:23:38,057
Please let me rip it just once.
693
00:23:38,058 --> 00:23:39,487
Tear the sock.
694
00:23:39,488 --> 00:23:40,857
Get it!
695
00:23:40,858 --> 00:23:41,858
No!
696
00:23:42,758 --> 00:23:44,057
It's too easy.
697
00:23:44,058 --> 00:23:45,174
- Go for Jae Seok's.
- Let's go!
698
00:23:45,198 --> 00:23:46,667
It's too easy.
699
00:23:46,668 --> 00:23:48,467
Go for Jae Seok's.
700
00:23:48,468 --> 00:23:51,038
Jae Seok lost everything.
701
00:23:51,068 --> 00:23:52,267
Take everything off.
702
00:23:52,268 --> 00:23:53,668
What? There's nothing.
703
00:23:54,368 --> 00:23:55,908
What? There's nothing.
704
00:23:56,778 --> 00:23:58,848
- What? There's nothing.
- Take Ye Eun's socks off.
705
00:24:01,918 --> 00:24:03,448
- Take Ye Eun's socks off.
- Ye Eun.
706
00:24:05,588 --> 00:24:06,588
Wait.
707
00:24:07,188 --> 00:24:08,617
- Ye Eun.
- He crushed Ye Eun.
708
00:24:08,618 --> 00:24:09,888
Ye Eun!
709
00:24:10,258 --> 00:24:11,317
No!
710
00:24:11,318 --> 00:24:13,058
- Go, Ye Eun.
- No!
711
00:24:20,868 --> 00:24:22,168
Go, Ye Eun!
712
00:24:24,538 --> 00:24:25,838
Ye Eun!
713
00:24:26,068 --> 00:24:27,238
No!
714
00:24:28,378 --> 00:24:29,538
No!
715
00:24:35,148 --> 00:24:36,218
Let's see.
716
00:24:37,018 --> 00:24:39,248
It's six points.
717
00:24:40,948 --> 00:24:42,218
It's six points.
718
00:24:42,388 --> 00:24:43,988
- It's 6 points?
- It's 6 points.
719
00:24:45,358 --> 00:24:46,928
- This is...
- Is it over?
720
00:24:46,958 --> 00:24:48,627
- It's six points.
- This is...
721
00:24:48,628 --> 00:24:50,828
- They gave her all the scores.
- This is really bad.
722
00:24:51,998 --> 00:24:53,798
This is so boring.
723
00:24:54,768 --> 00:24:56,838
Why did you give her all the scores?
724
00:24:56,998 --> 00:25:00,168
This is super boring.
725
00:25:00,968 --> 00:25:04,138
It would be the same with Min Jong anyway.
726
00:25:04,438 --> 00:25:05,977
- Min Jong.
- Yes?
727
00:25:05,978 --> 00:25:07,007
- What is this?
- Look.
728
00:25:07,008 --> 00:25:08,617
- Don't go easy.
- No.
729
00:25:08,618 --> 00:25:09,898
- Was it fun, Ha Yoon?
- It was.
730
00:25:10,378 --> 00:25:11,578
Yes.
731
00:25:11,748 --> 00:25:13,017
How can you be so relaxed?
732
00:25:13,018 --> 00:25:14,747
Look at this.
733
00:25:14,748 --> 00:25:15,857
Look how ragged it is.
734
00:25:15,858 --> 00:25:16,987
- Why would you...
- It's ripped.
735
00:25:16,988 --> 00:25:19,457
- It's ripped.
- You're unbelievable.
736
00:25:19,458 --> 00:25:22,357
Team Ha Yoon didn't get ripped.
737
00:25:22,358 --> 00:25:23,827
And they earned six points.
738
00:25:23,828 --> 00:25:27,728
- Yes.
- They won 12 Running Balls.
739
00:25:30,168 --> 00:25:32,267
That was the right strategy then.
740
00:25:32,268 --> 00:25:33,768
You did so well.
741
00:25:34,238 --> 00:25:35,338
It turned out well.
742
00:25:35,738 --> 00:25:37,607
- We did well.
- It went really well.
743
00:25:37,608 --> 00:25:40,078
- You got unlucky.
- Ye Eun shouldn't get hurt.
744
00:25:40,248 --> 00:25:41,917
- It can't be helped.
- It can't be helped.
745
00:25:41,918 --> 00:25:44,018
- But...
- We shouldn't get ripped.
746
00:25:44,348 --> 00:25:46,648
You got all six, so just go for it.
747
00:25:47,018 --> 00:25:48,787
- You know how he did it, right?
- Yes.
748
00:25:48,788 --> 00:25:50,487
Be ruthless.
749
00:25:50,488 --> 00:25:51,848
- Okay. Let's do this.
- Second...
750
00:25:51,958 --> 00:25:53,857
The back is a bad spot.
751
00:25:53,858 --> 00:25:55,157
You get ripped right away.
752
00:25:55,158 --> 00:25:57,797
Let's skip the back. Let's
put 3, 2, 1 points on the feet.
753
00:25:57,798 --> 00:25:58,798
- Okay?
- It's 3, 2, 1.
754
00:25:58,799 --> 00:26:00,427
- You get 1, 1.
- I got 1, 1.
755
00:26:00,428 --> 00:26:01,998
- You get 2, 2.
- Yes.
756
00:26:02,168 --> 00:26:04,498
Okay.
757
00:26:04,538 --> 00:26:07,438
- It's better.
- It's 2, 2 on my feet.
758
00:26:07,868 --> 00:26:08,938
It's zero.
759
00:26:09,008 --> 00:26:11,777
This is fun. Watch how
fun this round will be.
760
00:26:11,778 --> 00:26:14,707
This match will be Ji Hyo, Haha...
761
00:26:14,708 --> 00:26:16,747
versus Min Jong and Daniel.
762
00:26:16,748 --> 00:26:18,218
Go, guys!
763
00:26:19,888 --> 00:26:21,318
Ready.
764
00:26:23,758 --> 00:26:24,758
Hang in there.
765
00:26:25,488 --> 00:26:26,757
Take it slow, Min Jong.
766
00:26:26,758 --> 00:26:27,857
- These days...
- Go, there.
767
00:26:27,858 --> 00:26:29,057
- We have to be split up.
- Come here.
768
00:26:29,058 --> 00:26:31,128
They must've divided up the score.
769
00:26:31,798 --> 00:26:32,828
Young one.
770
00:26:33,598 --> 00:26:34,768
Go, Min Jong.
771
00:26:35,168 --> 00:26:37,537
- Good. He's agile. Here he comes.
- Go, Min Jong!
772
00:26:37,538 --> 00:26:40,368
- Good. He's agile. Here he comes.
- Go, Min Jong!
773
00:26:41,368 --> 00:26:42,607
- Nice.
- Go, Min Jong!
774
00:26:42,608 --> 00:26:44,007
- It's okay.
- Daniel.
775
00:26:44,008 --> 00:26:45,247
Take care of Ji Hyo.
776
00:26:45,248 --> 00:26:47,108
I will drive them, Min Jong.
777
00:26:47,548 --> 00:26:49,378
- Go.
- I will drive them, Min Jong.
778
00:26:51,278 --> 00:26:52,288
He got caught.
779
00:26:55,318 --> 00:26:56,818
Hurry.
780
00:26:57,218 --> 00:26:58,357
The leg.
781
00:26:58,358 --> 00:27:00,028
He's going for a leg sweep.
782
00:27:01,658 --> 00:27:04,198
He's going for a leg sweep.
783
00:27:04,898 --> 00:27:07,727
- Gosh.
- Hey, the foot!
784
00:27:07,728 --> 00:27:09,567
- Gosh.
- Hey, the foot!
785
00:27:09,568 --> 00:27:11,738
Hey!
786
00:27:11,938 --> 00:27:13,168
Stop.
787
00:27:14,068 --> 00:27:15,337
Stop it.
788
00:27:15,338 --> 00:27:16,738
Do another leg sweep.
789
00:27:16,978 --> 00:27:19,607
Great. Do another leg sweep.
790
00:27:19,608 --> 00:27:21,478
Haha, go for the leg sweep!
791
00:27:21,608 --> 00:27:23,518
Haha, go for the leg sweep!
792
00:27:24,278 --> 00:27:25,917
That's it.
793
00:27:25,918 --> 00:27:26,964
My gosh, where are you going?
794
00:27:26,988 --> 00:27:28,018
That's it.
795
00:27:29,688 --> 00:27:30,717
That's it.
796
00:27:30,718 --> 00:27:33,057
That's great.
797
00:27:33,058 --> 00:27:34,828
- Get up and run!
- Go for a leg sweep!
798
00:27:35,698 --> 00:27:37,128
He got up.
799
00:27:38,028 --> 00:27:39,068
He got up.
800
00:27:40,328 --> 00:27:41,328
Haha.
801
00:27:42,738 --> 00:27:44,267
You dog!
802
00:27:44,268 --> 00:27:45,268
Dog?
803
00:27:45,538 --> 00:27:47,068
- Hey!
- No!
804
00:27:47,808 --> 00:27:49,177
He almost got it.
805
00:27:49,178 --> 00:27:50,537
- Two points.
- Take it off.
806
00:27:50,538 --> 00:27:52,177
- Two points.
- Take it off.
807
00:27:52,178 --> 00:27:53,208
So light.
808
00:27:53,878 --> 00:27:54,908
You got it.
809
00:27:55,548 --> 00:27:56,818
- You got it.
- Two points.
810
00:27:57,148 --> 00:27:58,747
Haha, you are out.
811
00:27:58,748 --> 00:27:59,788
It hurts.
812
00:28:00,288 --> 00:28:01,788
It hurts too much.
813
00:28:03,118 --> 00:28:05,488
- Look at them.
- Hey.
814
00:28:07,088 --> 00:28:08,127
You're close.
815
00:28:08,128 --> 00:28:10,127
Great. Do another leg sweep.
816
00:28:10,128 --> 00:28:12,798
- Hey, Daniel!
- Daniel!
817
00:28:14,968 --> 00:28:16,168
- That's it.
- Hey!
818
00:28:16,798 --> 00:28:18,198
Ji Hyo...
819
00:28:18,738 --> 00:28:19,838
Hey. Goodness.
820
00:28:21,208 --> 00:28:22,978
Hey! Goodness.
821
00:28:25,508 --> 00:28:26,707
- Ji Hyo.
- Look at them.
822
00:28:26,708 --> 00:28:29,718
Don't get ripped!
823
00:28:30,078 --> 00:28:31,518
- No!
- Don't get ripped!
824
00:28:32,548 --> 00:28:33,887
- No!
- Don't get ripped!
825
00:28:33,888 --> 00:28:35,357
Are you supposed to rip it?
826
00:28:35,358 --> 00:28:36,588
Yes, you're supposed to rip.
827
00:28:36,858 --> 00:28:38,834
- Are you supposed to rip it?
- Yes, you're supposed to rip.
828
00:28:38,858 --> 00:28:39,858
- You're supposed to rip.
- Rip it.
829
00:28:39,859 --> 00:28:42,257
- You have to rip it.
- Daniel, rip her tag.
830
00:28:42,258 --> 00:28:44,427
- It's two.
- There.
831
00:28:44,428 --> 00:28:45,768
I can't take her sock off.
832
00:28:46,128 --> 00:28:47,427
- I can't take her sock off.
- There.
833
00:28:47,428 --> 00:28:50,167
- Daniel, rip her tag.
- I can't take her sock off.
834
00:28:50,168 --> 00:28:51,198
You got it.
835
00:28:51,368 --> 00:28:52,967
- It's one.
- All right.
836
00:28:52,968 --> 00:28:53,968
He didn't rip it.
837
00:28:53,969 --> 00:28:55,237
Rip it.
838
00:28:55,238 --> 00:28:56,908
Daniel, come on.
839
00:28:57,078 --> 00:28:59,147
- There.
- Daniel.
840
00:28:59,148 --> 00:29:00,507
- No.
- I have to rip it.
841
00:29:00,508 --> 00:29:02,877
No. You have to rip it.
842
00:29:02,878 --> 00:29:04,917
- He got it.
- Daniel.
843
00:29:04,918 --> 00:29:06,087
- It's zero.
- There.
844
00:29:06,088 --> 00:29:07,088
He got two points.
845
00:29:07,088 --> 00:29:08,088
- What happened?
- Two points.
846
00:29:08,089 --> 00:29:09,317
- She got nothing.
- What happened?
847
00:29:09,318 --> 00:29:10,958
- Two points.
- She got nothing.
848
00:29:11,058 --> 00:29:12,687
- He got everything.
- He got two points.
849
00:29:12,688 --> 00:29:14,687
- Good job.
- He got two points right away?
850
00:29:14,688 --> 00:29:15,698
- What happened?
- Hey.
851
00:29:15,758 --> 00:29:17,157
- It doesn't work.
- Right?
852
00:29:17,158 --> 00:29:18,357
- Look.
- You can't do it.
853
00:29:18,358 --> 00:29:20,128
He only grabbed me like this.
854
00:29:20,998 --> 00:29:23,238
But you did well. You rolled well.
855
00:29:23,438 --> 00:29:24,598
Great!
856
00:29:24,638 --> 00:29:27,237
- This time, Min Jong...
- It was impossible.
857
00:29:27,238 --> 00:29:28,984
- Had all the points.
- He's a different species.
858
00:29:29,008 --> 00:29:30,777
You failed to get any.
859
00:29:30,778 --> 00:29:33,177
So 12 Running Balls went to this team.
860
00:29:33,178 --> 00:29:35,208
- Yes!
- Yes!
861
00:29:35,378 --> 00:29:37,048
- It's a tie.
- Yes!
862
00:29:38,788 --> 00:29:40,347
- Come here, Min Jong.
- Min Jong.
863
00:29:40,348 --> 00:29:42,558
- Let's set the points.
- Okay.
864
00:29:42,888 --> 00:29:45,057
You will go with the back tag, right?
865
00:29:45,058 --> 00:29:46,727
Isn't it better?
866
00:29:46,728 --> 00:29:48,487
Can you beat Ha Yoon?
867
00:29:48,488 --> 00:29:51,298
- Just wondering.
- Yes. I can beat her.
868
00:29:51,498 --> 00:29:52,967
Should I put it here?
869
00:29:52,968 --> 00:29:54,367
I think it should be there.
870
00:29:54,368 --> 00:29:57,238
Seok Jin has to be zero.
871
00:29:57,868 --> 00:29:59,338
This is the sole of the foot too.
872
00:30:00,068 --> 00:30:02,678
It's the sole of the foot. Isn't it?
873
00:30:03,238 --> 00:30:04,308
It's the sole of the foot.
874
00:30:04,538 --> 00:30:06,507
- Once you rip all, they're out.
- Right.
875
00:30:06,508 --> 00:30:08,147
- So let's make it 2 on 1.
- Yes.
876
00:30:08,148 --> 00:30:10,017
- So...
- Remove Seok Jin?
877
00:30:10,018 --> 00:30:11,917
Remove Seok Jin?
878
00:30:11,918 --> 00:30:13,447
It becomes 2 on 1
only if we get rid of him.
879
00:30:13,448 --> 00:30:15,957
But if Min Jong and Seok Jin...
880
00:30:15,958 --> 00:30:18,487
- go after me first...
- That is possible.
881
00:30:18,488 --> 00:30:20,257
- Their strategy is the same.
- If we were to strategize...
882
00:30:20,258 --> 00:30:22,157
Should I get on your back?
Then your tag won't be ripped.
883
00:30:22,158 --> 00:30:24,228
Wouldn't you crush me to death?
884
00:30:24,958 --> 00:30:25,998
I guess I will.
885
00:30:27,168 --> 00:30:28,497
- I guess I will.
- As someone... Look.
886
00:30:28,498 --> 00:30:31,437
As someone strong, this is what I would do.
887
00:30:31,438 --> 00:30:34,167
If you keep attacking my feet,
888
00:30:34,168 --> 00:30:36,177
- I will be distracted.
- Right. Okay.
889
00:30:36,178 --> 00:30:38,637
You understand, right?
Don't care about anything else.
890
00:30:38,638 --> 00:30:40,977
Just go for the feet on the floor.
891
00:30:40,978 --> 00:30:43,877
Here's the best strategy. Do this.
892
00:30:43,878 --> 00:30:45,887
But when you have a
chance, rip Seok Jin's tag first.
893
00:30:45,888 --> 00:30:47,147
Here's what's important.
894
00:30:47,148 --> 00:30:49,387
- How many points for me?
- The back...
895
00:30:49,388 --> 00:30:50,417
- Perhaps 3, 2.
- No.
896
00:30:50,418 --> 00:30:52,357
Isn't it better to give
Ha Yoon more points?
897
00:30:52,358 --> 00:30:53,787
I think that would be better.
898
00:30:53,788 --> 00:30:55,157
- That's better.
- Then I...
899
00:30:55,158 --> 00:30:56,457
- Should I get 1 point?
- You get 1 point.
900
00:30:56,458 --> 00:30:58,867
- They get 2, 3 points each.
- Right. They get 2, 3 points.
901
00:30:58,868 --> 00:31:00,228
- Okay.
- Okay.
902
00:31:00,498 --> 00:31:02,568
I suddenly feel like peeing.
903
00:31:04,538 --> 00:31:05,538
- Okay.
- I see.
904
00:31:05,539 --> 00:31:06,708
It's Ha Yoon.
905
00:31:07,808 --> 00:31:08,808
- Let's go!
- Nice.
906
00:31:08,809 --> 00:31:11,078
- Let's go!
- Yes, a low kick!
907
00:31:11,908 --> 00:31:12,948
Let's go!
908
00:31:14,748 --> 00:31:16,547
- Yang Se Chan.
- Don't waste your energy.
909
00:31:16,548 --> 00:31:18,217
- Se Chan, don't waste your energy.
- Let's go!
910
00:31:18,218 --> 00:31:19,487
Okay. Ready.
911
00:31:19,488 --> 00:31:20,488
Good. It's okay.
912
00:31:20,489 --> 00:31:21,888
Show them how nimble you are!
913
00:31:22,258 --> 00:31:23,687
Right, our two athletes...
914
00:31:23,688 --> 00:31:26,128
and the two members
of the community center.
915
00:31:26,188 --> 00:31:28,127
- All right.
- Nice, Seok Jin. You can do it.
916
00:31:28,128 --> 00:31:29,857
- All right, let's go.
- Let's go!
917
00:31:29,858 --> 00:31:31,058
Just get one first.
918
00:31:33,068 --> 00:31:34,804
- Are they going against each other?
- Just grab her.
919
00:31:34,828 --> 00:31:35,867
- Be careful.
- Just grab her.
920
00:31:35,868 --> 00:31:37,267
Gosh, it's so scary.
921
00:31:37,268 --> 00:31:38,438
This is scary!
922
00:31:38,498 --> 00:31:40,068
Gosh, it's so scary.
923
00:31:40,208 --> 00:31:41,337
- This is scary!
- Good.
924
00:31:41,338 --> 00:31:42,338
Hey, go for it.
925
00:31:42,339 --> 00:31:44,477
- Gosh, it's so scary.
- This is scary!
926
00:31:44,478 --> 00:31:45,677
- Good. Hey, go for it.
- Nice.
927
00:31:45,678 --> 00:31:46,878
- That's it.
- Okay.
928
00:31:47,148 --> 00:31:48,307
- This is scary!
- Good.
929
00:31:48,308 --> 00:31:49,677
- Hey, go for it.
- Nice. That's it.
930
00:31:49,678 --> 00:31:53,417
- Okay.
- Nice. Did he get it?
931
00:31:53,418 --> 00:31:56,188
- That's it.
- Go for it.
932
00:31:57,388 --> 00:31:58,557
Go for it.
933
00:31:58,558 --> 00:31:59,628
Gosh, no.
934
00:32:00,958 --> 00:32:01,988
Gosh, no.
935
00:32:07,498 --> 00:32:09,767
- Help him!
- Get Se Chan!
936
00:32:09,768 --> 00:32:10,848
- Help him.
- Help him out.
937
00:32:11,138 --> 00:32:12,268
Get him!
938
00:32:12,968 --> 00:32:15,208
Get him! Gosh, seriously?
939
00:32:15,608 --> 00:32:16,808
That's it.
940
00:32:19,278 --> 00:32:21,408
- Yes, that's it!
- Ha Yoon!
941
00:32:22,518 --> 00:32:24,947
- Se Chan, go for his feet!
- Help him.
942
00:32:24,948 --> 00:32:26,618
- His feet!
- Go for his feet!
943
00:32:26,788 --> 00:32:27,947
Se Chan, his feet!
944
00:32:27,948 --> 00:32:28,958
Se Chan.
945
00:32:29,018 --> 00:32:30,258
- His feet!
- Go for his feet!
946
00:32:30,388 --> 00:32:31,458
Se Chan, his feet!
947
00:32:31,818 --> 00:32:33,104
- That's it.
- Gosh, that's good.
948
00:32:33,128 --> 00:32:34,858
Yes. That's it, Ha Yoon.
949
00:32:34,988 --> 00:32:36,128
Just go for his feet.
950
00:32:37,858 --> 00:32:38,898
Just go for his feet.
951
00:32:40,698 --> 00:32:42,198
Seok Jin, my socks.
952
00:32:42,338 --> 00:32:43,398
My socks.
953
00:32:45,838 --> 00:32:46,968
He's kissing me!
954
00:32:50,608 --> 00:32:52,008
Hey, you can't kiss him!
955
00:32:55,848 --> 00:32:58,077
Nice! Good!
956
00:32:58,078 --> 00:32:59,748
- That strategy worked.
- It worked.
957
00:33:00,018 --> 00:33:01,018
- Success!
- Hey!
958
00:33:06,828 --> 00:33:08,458
- Success! Ha Yoon!
- Hey! Seok Jin!
959
00:33:09,258 --> 00:33:10,398
Next to Seok Jin.
960
00:33:10,628 --> 00:33:12,068
- Success! Ha Yoon!
- Hey! Seok Jin!
961
00:33:12,768 --> 00:33:14,097
Next to Seok Jin.
962
00:33:14,098 --> 00:33:16,638
- Attack him!
- Nice.
963
00:33:17,168 --> 00:33:18,198
My gosh.
964
00:33:18,268 --> 00:33:19,668
Nice!
965
00:33:19,968 --> 00:33:21,038
Jee Seok Jin, out!
966
00:33:21,068 --> 00:33:22,784
- There you go, Ha Yoon!
- Jee Seok Jin, out!
967
00:33:22,808 --> 00:33:24,537
- Out! Now, get out.
- Jee Seok Jin, out!
968
00:33:24,538 --> 00:33:26,177
- Out! Now, get out.
- Jee Seok Jin, out!
969
00:33:26,178 --> 00:33:27,347
- Out!
- Out, Seok Jin! Get out!
970
00:33:27,348 --> 00:33:28,778
- Jee Seok Jin, out!
- Get out!
971
00:33:29,178 --> 00:33:30,648
Mister, get out!
972
00:33:31,078 --> 00:33:32,217
Mister, get out.
973
00:33:32,218 --> 00:33:34,018
- Mister, get out!
- This is going to work.
974
00:33:35,248 --> 00:33:36,557
Hurry up. There you go.
975
00:33:36,558 --> 00:33:38,018
- There's one left.
- Hurry up.
976
00:33:38,418 --> 00:33:40,027
His socks.
977
00:33:40,028 --> 00:33:41,327
- Min Jong, hang in there!
- Min Jong, just a little longer!
978
00:33:41,328 --> 00:33:42,698
Min Jong, hang in there!
979
00:33:42,728 --> 00:33:44,127
Hang in there, Min Jong!
980
00:33:44,128 --> 00:33:45,927
- Min Jong, hang in there!
- Hang in there!
981
00:33:45,928 --> 00:33:47,627
Hang in there, Min Jong!
982
00:33:47,628 --> 00:33:49,197
- Min Jong, hang in there!
- Hang in there!
983
00:33:49,198 --> 00:33:50,337
Hang in there!
984
00:33:50,338 --> 00:33:51,868
- Nice.
- Min Jong, lie down!
985
00:33:52,838 --> 00:33:53,938
- Min Jong, lie down!
- No!
986
00:33:55,878 --> 00:33:58,008
- Min Jong, lie down!
- No!
987
00:34:00,908 --> 00:34:02,108
Nice, you did it!
988
00:34:02,518 --> 00:34:03,978
Nice.
989
00:34:05,148 --> 00:34:06,747
- Let's go!
- Min Jong, let's go.
990
00:34:06,748 --> 00:34:08,117
- Min Jong, let's go.
- Let's go!
991
00:34:08,118 --> 00:34:09,488
Nice! It's okay. Let's go!
992
00:34:09,588 --> 00:34:11,288
Pull your socks up more.
993
00:34:11,458 --> 00:34:13,688
- Pull your socks up more.
- Let's go, Min Jong.
994
00:34:14,088 --> 00:34:15,457
- Min Jong, let's go.
- All right.
995
00:34:15,458 --> 00:34:16,618
Why are all of their socks...
996
00:34:16,758 --> 00:34:18,334
Seok Jin, you should've
taken their socks off.
997
00:34:18,358 --> 00:34:19,904
- Their socks...
- Can I not play anymore?
998
00:34:19,928 --> 00:34:21,648
- You have to get out, Seok Jin.
- My gosh.
999
00:34:22,068 --> 00:34:23,168
I didn't know.
1000
00:34:23,798 --> 00:34:25,867
- Min Jong, let's go.
- There. Min Jong is tired now.
1001
00:34:25,868 --> 00:34:27,207
There. Min Jong...
1002
00:34:27,208 --> 00:34:28,368
Min Jong is tired now.
1003
00:34:28,408 --> 00:34:29,538
Hang in there. My gosh.
1004
00:34:29,638 --> 00:34:31,538
Gosh, why is this so nerve-racking?
1005
00:34:32,848 --> 00:34:33,948
You're almost there.
1006
00:34:42,818 --> 00:34:44,487
Go for it! Get his name tag!
1007
00:34:44,488 --> 00:34:46,228
- Min Jong, lie down!
- You have to go now.
1008
00:34:46,258 --> 00:34:47,258
You just have to get his name tag.
1009
00:34:47,259 --> 00:34:48,457
- I got him.
- Get him.
1010
00:34:48,458 --> 00:34:51,328
- Get him.
- Yes, go for it.
1011
00:34:51,658 --> 00:34:52,727
Get him.
1012
00:34:52,728 --> 00:34:54,497
- Gosh, Ha Yoon.
- There. You got it.
1013
00:34:54,498 --> 00:34:56,397
- Yes, go for it. There. You got it.
- Gosh, Ha Yoon.
1014
00:34:56,398 --> 00:34:57,737
- There. You got it.
- Gosh, Ha Yoon.
1015
00:34:57,738 --> 00:34:59,437
Hey, go for it! You have to grab him!
1016
00:34:59,438 --> 00:35:01,167
- Hey, Min Jong!
- Min Jong, lie down!
1017
00:35:01,168 --> 00:35:02,337
- Min Jong, no!
- Min Jong!
1018
00:35:02,338 --> 00:35:03,908
- Lie down!
- Lie down.
1019
00:35:04,878 --> 00:35:05,878
Gosh, wait!
1020
00:35:06,078 --> 00:35:07,478
You're almost there!
1021
00:35:08,978 --> 00:35:09,978
No!
1022
00:35:10,078 --> 00:35:12,317
- Min Jong, lie down!
- No!
1023
00:35:12,318 --> 00:35:13,487
- There you go.
- You got it!
1024
00:35:13,488 --> 00:35:14,617
You got it!
1025
00:35:14,618 --> 00:35:16,918
- You're almost there!
- She got it.
1026
00:35:17,988 --> 00:35:19,427
- You're almost there!
- Lie down!
1027
00:35:19,428 --> 00:35:21,028
- You have to grab it!
- Rip it off!
1028
00:35:21,628 --> 00:35:22,828
- You have to grab it!
- Okay!
1029
00:35:25,258 --> 00:35:26,298
Okay!
1030
00:35:27,568 --> 00:35:28,598
Okay!
1031
00:35:30,698 --> 00:35:33,037
Ha Yoon! You did it!
1032
00:35:33,038 --> 00:35:36,507
- Hey, how does this make any sense?
- I told you we could do it!
1033
00:35:36,508 --> 00:35:37,907
- How does this make sense?
- You did so well!
1034
00:35:37,908 --> 00:35:38,908
You did so well!
1035
00:35:39,178 --> 00:35:40,278
You did so well!
1036
00:35:42,208 --> 00:35:43,278
You did so well!
1037
00:35:46,488 --> 00:35:47,764
- Are you okay?
- You worked so hard.
1038
00:35:47,788 --> 00:35:49,534
- Are you all right?
- It's hard on your own.
1039
00:35:49,558 --> 00:35:50,758
- You worked hard.
- Good job.
1040
00:35:52,388 --> 00:35:54,108
Min Jong gets tired faster than I expected.
1041
00:35:54,258 --> 00:35:55,938
He doesn't have the stamina to keep going.
1042
00:35:56,798 --> 00:35:58,098
Gosh, it's a shame.
1043
00:35:58,298 --> 00:36:00,227
- It's okay. Did you get hurt?
- No, I didn't.
1044
00:36:00,228 --> 00:36:01,927
- Let's do another game.
- Hey, Seok Jin.
1045
00:36:01,928 --> 00:36:04,297
You flew away like a piece of paper.
1046
00:36:04,298 --> 00:36:06,507
The final round is over.
1047
00:36:06,508 --> 00:36:08,667
- Seok Jin, you tore some off.
- Yes.
1048
00:36:08,668 --> 00:36:11,608
- But they were all 0 points.
- Were they all 0 points?
1049
00:36:11,678 --> 00:36:14,077
This team kept all six points,
1050
00:36:14,078 --> 00:36:16,718
- so you got 12 extra balls again.
- Okay!
1051
00:36:17,848 --> 00:36:19,487
- Ha Yoon is the best! Se Chan!
- Nice.
1052
00:36:19,488 --> 00:36:20,917
- The strategy was good too.
- My gosh.
1053
00:36:20,918 --> 00:36:22,558
- Indeed, the strategy...
- It was great.
1054
00:36:22,618 --> 00:36:24,317
Ha Yoon's team,
1055
00:36:24,318 --> 00:36:27,157
you've won 24 running balls.
1056
00:36:27,158 --> 00:36:29,827
You can split those among yourselves.
1057
00:36:29,828 --> 00:36:32,727
Min Jong's team won 12.
1058
00:36:32,728 --> 00:36:34,597
- You can split those too.
- I want to go once more.
1059
00:36:34,598 --> 00:36:35,668
I know, right?
1060
00:36:37,198 --> 00:36:39,268
- You can divide them how you want.
- Okay.
1061
00:36:39,668 --> 00:36:40,908
- Is that so?
- So...
1062
00:36:41,938 --> 00:36:43,507
- Okay, 24.
- How many of us are there?
1063
00:36:43,508 --> 00:36:44,508
Three, two, and...
1064
00:36:44,509 --> 00:36:46,948
- We can split them fairly.
- Five.
1065
00:36:47,608 --> 00:36:48,608
Four...
1066
00:36:48,609 --> 00:36:49,947
- Let's play rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1067
00:36:49,948 --> 00:36:51,278
- The one who loses...
- Yes?
1068
00:36:51,318 --> 00:36:52,417
- Gets four.
- Four.
1069
00:36:52,418 --> 00:36:54,487
- But let's just give them 5.
- Okay, the loser gets 4.
1070
00:36:54,488 --> 00:36:56,087
- Okay. Give it to them.
- These guys.
1071
00:36:56,088 --> 00:36:57,117
Give it to them.
1072
00:36:57,118 --> 00:36:58,717
- Yes, Se Chan too.
- Gosh, thanks.
1073
00:36:58,718 --> 00:37:00,118
- First, you get five.
- Thank you.
1074
00:37:00,458 --> 00:37:01,727
If you don't play, you lose.
1075
00:37:01,728 --> 00:37:03,528
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1076
00:37:04,028 --> 00:37:06,128
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1077
00:37:07,728 --> 00:37:08,798
- Nice.
- Is it you?
1078
00:37:08,898 --> 00:37:10,267
Well, I don't deserve five.
1079
00:37:10,268 --> 00:37:11,397
You need to take one more.
1080
00:37:11,398 --> 00:37:13,338
Gosh, our team is so heartwarming.
1081
00:37:13,368 --> 00:37:14,467
- We're so...
- Right?
1082
00:37:14,468 --> 00:37:16,148
- We did so well at the end.
- You guys...
1083
00:37:16,278 --> 00:37:18,037
- His strength is on another level.
- Seriously, though...
1084
00:37:18,038 --> 00:37:19,877
- Also, good job on hugging him.
- Anyway, yes.
1085
00:37:19,878 --> 00:37:21,007
- I kissed him.
- Right, you did well.
1086
00:37:21,008 --> 00:37:23,647
- I usually don't give you benefits.
- Right.
1087
00:37:23,648 --> 00:37:25,077
But this time, I totally
have respect for you.
1088
00:37:25,078 --> 00:37:26,118
- Salute!
- Salute!
1089
00:37:27,188 --> 00:37:29,317
- Min Jong should take three.
- Yes, Min Jong.
1090
00:37:29,318 --> 00:37:30,357
Thank you.
1091
00:37:30,358 --> 00:37:31,558
- Then, two.
- Two.
1092
00:37:32,218 --> 00:37:33,457
Jae Seok, do we write
our own names on these?
1093
00:37:33,458 --> 00:37:34,628
Yes, write your own names.
1094
00:37:34,728 --> 00:37:36,598
You can put them where you want to.
1095
00:37:36,958 --> 00:37:38,458
All right, then. Let's go.
1096
00:37:38,498 --> 00:37:39,628
Okay.
1097
00:37:39,898 --> 00:37:41,667
- Let's go.
- Where do we put these?
1098
00:37:41,668 --> 00:37:43,138
They said to put them in somewhere.
1099
00:37:43,238 --> 00:37:46,737
So, we will begin the first prize contest.
1100
00:37:46,738 --> 00:37:49,208
The prize you can enter
your name for now...
1101
00:37:49,308 --> 00:37:51,537
is Yang Se Chan's necessity in daily life.
1102
00:37:51,538 --> 00:37:53,507
The battery and washer fluid set.
1103
00:37:53,508 --> 00:37:54,848
- Hey, that's nice.
- Oh, my.
1104
00:37:54,878 --> 00:37:56,277
It's nice to keep one of these at home.
1105
00:37:56,278 --> 00:37:57,318
This is so...
1106
00:37:57,378 --> 00:37:58,777
For the Yang Se Chan set,
1107
00:37:58,778 --> 00:38:00,648
we will draw three names.
1108
00:38:00,948 --> 00:38:02,787
Also, there is a fruit set.
1109
00:38:02,788 --> 00:38:03,858
Nice.
1110
00:38:04,488 --> 00:38:05,988
- That looks tasty.
- Nice.
1111
00:38:06,028 --> 00:38:07,927
For the fruit set, we'll only choose...
1112
00:38:07,928 --> 00:38:09,998
one person's name.
1113
00:38:10,228 --> 00:38:13,497
You get to decide which of the
two you'll enter your name into.
1114
00:38:13,498 --> 00:38:15,837
You can enter your name in both as well.
1115
00:38:15,838 --> 00:38:17,637
Then, can we just keep these?
1116
00:38:17,638 --> 00:38:19,067
You can do that too.
1117
00:38:19,068 --> 00:38:20,867
Or you could just...
1118
00:38:20,868 --> 00:38:22,778
- put them all in 1 box now.
- Go all-in on 1?
1119
00:38:22,808 --> 00:38:24,837
So, once we draw the names,
1120
00:38:24,838 --> 00:38:26,648
the running balls left inside just go away.
1121
00:38:26,778 --> 00:38:29,447
Anyone who doesn't win a prize today...
1122
00:38:29,448 --> 00:38:31,148
will get the penalty.
1123
00:38:31,178 --> 00:38:32,318
So,
1124
00:38:32,348 --> 00:38:33,987
you have to consider...
1125
00:38:33,988 --> 00:38:36,217
how much you'll invest...
1126
00:38:36,218 --> 00:38:37,787
in the one with better odds.
1127
00:38:37,788 --> 00:38:39,457
The number of running balls you put in...
1128
00:38:39,458 --> 00:38:41,088
- will not be revealed.
- Do you get it?
1129
00:38:41,928 --> 00:38:43,257
Then, you should go first since you won.
1130
00:38:43,258 --> 00:38:44,357
- The winning team should go first.
- Yes.
1131
00:38:44,358 --> 00:38:45,757
- You should go first.
- Yes, you guys won.
1132
00:38:45,758 --> 00:38:46,998
Then, shall I go first?
1133
00:38:47,198 --> 00:38:48,298
We'll have to see.
1134
00:38:48,928 --> 00:38:50,568
- Then, I'll go first, Jong Kook.
- Okay.
1135
00:38:52,168 --> 00:38:54,338
Gosh, should I just use
up all I have for each round?
1136
00:38:55,508 --> 00:38:56,637
We don't know what might happen.
1137
00:38:56,638 --> 00:38:57,937
Going all-in on one...
1138
00:38:57,938 --> 00:38:59,978
- Then, do the same for the next.
- Yes.
1139
00:39:00,108 --> 00:39:01,147
No.
1140
00:39:01,148 --> 00:39:02,908
Should I keep them
and go all-in at the end?
1141
00:39:03,318 --> 00:39:05,094
But what if the prize
isn't a good one later on?
1142
00:39:05,118 --> 00:39:06,217
That doesn't matter.
1143
00:39:06,218 --> 00:39:07,817
- We have to avoid the penalty.
- Oh, the penalty.
1144
00:39:07,818 --> 00:39:09,117
Seok Jin, - Yes?
1145
00:39:09,118 --> 00:39:10,757
When you invest, do
you divide up your assets?
1146
00:39:10,758 --> 00:39:12,317
- No, I just go all-in.
- Or do you... You go all-in?
1147
00:39:12,318 --> 00:39:14,127
Your name doesn't get picked...
1148
00:39:14,128 --> 00:39:16,198
just because you put it in many times.
1149
00:39:16,698 --> 00:39:19,227
- Then would splitting it be better?
- It might be.
1150
00:39:19,228 --> 00:39:20,397
Would it be better...
1151
00:39:20,398 --> 00:39:22,558
- to have ten percent in each box?
- Yes, it might be.
1152
00:39:23,998 --> 00:39:25,198
Hello.
1153
00:39:27,468 --> 00:39:28,468
Three people.
1154
00:39:29,208 --> 00:39:30,808
Your name could be drawn in either one.
1155
00:39:32,648 --> 00:39:34,448
Rather than the fruit
set, I'll go with this.
1156
00:39:34,708 --> 00:39:36,418
One, two...
1157
00:39:37,748 --> 00:39:39,387
Three. I'll keep these two,
1158
00:39:39,388 --> 00:39:41,288
in case there's a better prize later on.
1159
00:39:42,588 --> 00:39:44,268
Hey, do these really look like dad shorts?
1160
00:39:47,228 --> 00:39:48,458
What is this? Oh, Yang Se...
1161
00:39:48,728 --> 00:39:50,328
Why would anyone want this?
1162
00:39:50,858 --> 00:39:52,328
People won't go for this, right?
1163
00:39:53,898 --> 00:39:54,927
Right?
1164
00:39:54,928 --> 00:39:56,808
Who would enter this
when only one person wins?
1165
00:39:57,768 --> 00:39:59,168
Only someone like me would do that.
1166
00:40:00,068 --> 00:40:01,368
I can fill it with ten balls.
1167
00:40:04,208 --> 00:40:05,738
I'll do this my own way.
1168
00:40:09,318 --> 00:40:10,348
Four.
1169
00:40:11,648 --> 00:40:12,748
Whatever.
1170
00:40:13,588 --> 00:40:15,468
Actually, I'm doing
this because I like fruits.
1171
00:40:16,618 --> 00:40:18,958
Okay, and I bet people
won't enter this that much.
1172
00:40:20,228 --> 00:40:21,427
If just one person enters this side,
1173
00:40:21,428 --> 00:40:23,328
I'll think of putting nine more in.
1174
00:40:28,268 --> 00:40:29,568
My gosh.
1175
00:40:31,368 --> 00:40:32,707
Batteries and washer fluid.
1176
00:40:32,708 --> 00:40:35,137
Gosh, this is hard.
1177
00:40:35,138 --> 00:40:36,777
- You'll draw three names?
- Yes.
1178
00:40:36,778 --> 00:40:39,178
This has better odds.
1179
00:40:39,808 --> 00:40:41,608
Honestly, the fruit set doesn't matter.
1180
00:40:46,718 --> 00:40:48,488
- How many did you put in?
- Five.
1181
00:40:49,088 --> 00:40:50,768
The batteries and washer fluid sound good.
1182
00:40:51,088 --> 00:40:52,957
This has better odds.
1183
00:40:52,958 --> 00:40:54,088
I'll go with this for now.
1184
00:40:54,188 --> 00:40:55,287
I should win the prize first.
1185
00:40:55,288 --> 00:40:56,498
I'll put two in here.
1186
00:40:57,728 --> 00:40:59,158
I'll put my name in here.
1187
00:41:00,098 --> 00:41:02,128
I told Jae Seok that I'd put it in here.
1188
00:41:06,568 --> 00:41:07,808
I should get any kind of prize.
1189
00:41:12,908 --> 00:41:15,808
I need to win any kind of prize today,
1190
00:41:16,378 --> 00:41:18,447
and I don't think people
would've gone for the fruits.
1191
00:41:18,448 --> 00:41:20,288
I'll fill the box with ten of my balls.
1192
00:41:21,018 --> 00:41:23,487
I'm going to add one to each box,
1193
00:41:23,488 --> 00:41:25,688
and then place everything I
have in the end in one box.
1194
00:41:32,098 --> 00:41:34,428
Two of mine will go in the box for fruits.
1195
00:41:35,628 --> 00:41:36,698
The other two I have...
1196
00:41:37,638 --> 00:41:39,868
will go in the box for the
Yang Se Chan gift set.
1197
00:41:41,938 --> 00:41:43,298
You can't see how many are inside.
1198
00:41:45,878 --> 00:41:48,247
Since my team lost the game, I'll...
1199
00:41:48,248 --> 00:41:49,878
Since my team lost the game, I'll...
1200
00:41:52,948 --> 00:41:55,287
Ha Yoon, you're no joke.
1201
00:41:55,288 --> 00:41:57,388
- She's no joke.
- I know.
1202
00:41:58,118 --> 00:41:59,458
She's so cute.
1203
00:41:59,758 --> 00:42:01,327
- Welcome.
- Take a seat.
1204
00:42:01,328 --> 00:42:03,058
- Ha Yoon, you were great.
- Exactly.
1205
00:42:03,158 --> 00:42:04,697
- Sit wherever you want.
- Sit anywhere.
1206
00:42:04,698 --> 00:42:06,327
- Sit here.
- Yes, that's a good seat.
1207
00:42:06,328 --> 00:42:07,728
- You look so cool.
- Nice.
1208
00:42:08,798 --> 00:42:10,067
- Fasten your seat belt.
- Sure.
1209
00:42:10,068 --> 00:42:11,748
- That's your seat.
- That seat's for you.
1210
00:42:12,568 --> 00:42:13,738
Then...
1211
00:42:16,038 --> 00:42:17,237
Haha, did you cancel it?
1212
00:42:17,238 --> 00:42:18,578
- Where is it?
- You never know.
1213
00:42:19,038 --> 00:42:21,478
- I can't fasten the seat belt.
- Wasn't it six goals?
1214
00:42:21,748 --> 00:42:22,778
What?
1215
00:42:23,848 --> 00:42:27,187
- It's too short.
- Try pulling on that side.
1216
00:42:27,188 --> 00:42:28,348
I should sit here instead.
1217
00:42:28,488 --> 00:42:30,117
No, wait. Let me help.
1218
00:42:30,118 --> 00:42:31,457
I should sit over there instead.
1219
00:42:31,458 --> 00:42:33,357
- What's wrong?
- It's too short.
1220
00:42:33,358 --> 00:42:35,388
- Is the seat belt too short?
- Yes.
1221
00:42:35,958 --> 00:42:37,278
What if this doesn't fit as well?
1222
00:42:37,498 --> 00:42:39,158
- You should drive there.
- Sure.
1223
00:42:43,168 --> 00:42:44,168
Okay, that's good.
1224
00:42:44,298 --> 00:42:46,237
Seok Jin couldn't hold his pee again.
1225
00:42:46,238 --> 00:42:47,268
That's just how it is.
1226
00:42:50,178 --> 00:42:51,307
- Ha Yoon.
- Yes?
1227
00:42:51,308 --> 00:42:54,108
I'm sorry, but my shoulder...
1228
00:42:54,578 --> 00:42:56,247
- Wait, is her shoulder on yours?
- Also,
1229
00:42:56,248 --> 00:42:57,848
she placed hers above mine so naturally.
1230
00:43:00,948 --> 00:43:02,887
- Come on, Ha Yoon.
- Yes?
1231
00:43:02,888 --> 00:43:04,218
This is upsetting.
1232
00:43:04,388 --> 00:43:06,827
- That's how it should be.
- I know, but...
1233
00:43:06,828 --> 00:43:08,188
You know,
1234
00:43:08,628 --> 00:43:11,698
this is like a robot vacuum cleaner
coming back to be recharged.
1235
00:43:11,898 --> 00:43:13,797
She lets me move out, - Right.
1236
00:43:13,798 --> 00:43:16,044
- But when I come back...
- She places her shoulder on yours.
1237
00:43:16,068 --> 00:43:18,198
- Doesn't it add stability?
- It does.
1238
00:43:18,998 --> 00:43:22,877
There's a box that has
over ten Running Balls.
1239
00:43:22,878 --> 00:43:24,007
- What?
- No way.
1240
00:43:24,008 --> 00:43:25,707
Before we move to the next location,
1241
00:43:25,708 --> 00:43:28,377
- we'll hold a raffle.
- Okay.
1242
00:43:28,378 --> 00:43:29,447
- Sure.
- The gift you'll win...
1243
00:43:29,448 --> 00:43:31,617
is the Yang Se Chan gift set.
1244
00:43:31,618 --> 00:43:32,648
It's a sweet gift.
1245
00:43:33,018 --> 00:43:35,317
Can we still win the fruit set?
1246
00:43:35,318 --> 00:43:38,017
That box doesn't have ten balls yet,
1247
00:43:38,018 --> 00:43:39,457
so we'll see who wins the fruit...
1248
00:43:39,458 --> 00:43:40,687
when more balls are added to the box.
1249
00:43:40,688 --> 00:43:42,528
I should place my
balls in the box for fruits.
1250
00:43:43,398 --> 00:43:47,368
Since my team lost the
game, I'll win the next one...
1251
00:43:47,428 --> 00:43:49,227
to go all in.
1252
00:43:49,228 --> 00:43:51,498
That's what I'll do. Can I leave now?
1253
00:43:52,068 --> 00:43:53,138
Thank you.
1254
00:43:54,268 --> 00:43:56,637
The batteries and
windshield washer fluid set...
1255
00:43:56,638 --> 00:43:59,678
- will be given to three people.
- I hope it's me.
1256
00:43:59,978 --> 00:44:01,948
- Is the raffle happening now?
- Yes.
1257
00:44:01,978 --> 00:44:03,377
- That's why...
- Nice.
1258
00:44:03,378 --> 00:44:05,417
You'll quickly find out if you're exempt...
1259
00:44:05,418 --> 00:44:06,747
- from the penalty today.
- Exactly.
1260
00:44:06,748 --> 00:44:07,817
- This way...
- No way.
1261
00:44:07,818 --> 00:44:09,424
Once you win a prize,
you're free to mess around.
1262
00:44:09,448 --> 00:44:11,458
- This is huge.
- Whisk the balls around a lot.
1263
00:44:11,618 --> 00:44:13,327
- Three people will win the prize.
- Three.
1264
00:44:13,328 --> 00:44:15,387
- Whisk the balls around a lot.
- Please let it be me.
1265
00:44:15,388 --> 00:44:17,034
- Whisk them around.
- I think I'll win the prize.
1266
00:44:17,058 --> 00:44:18,497
I have a feeling I'll win the prize!
1267
00:44:18,498 --> 00:44:19,767
I placed my balls in there too!
1268
00:44:19,768 --> 00:44:21,267
- I think I'll win the prize.
- Let's begin the day...
1269
00:44:21,268 --> 00:44:22,767
knowing I won't receive a penalty today.
1270
00:44:22,768 --> 00:44:24,397
- I placed my balls in there too!
- I've grabbed a ball.
1271
00:44:24,398 --> 00:44:25,897
- Let it be me.
- I think I'll win the prize.
1272
00:44:25,898 --> 00:44:27,337
- I think I'll win the prize.
- Jee Seok Jin!
1273
00:44:27,338 --> 00:44:29,777
- Who is it?
- Kook, Kim Jong Kook.
1274
00:44:29,778 --> 00:44:30,778
- What did I tell you?
- What?
1275
00:44:30,779 --> 00:44:32,377
- Kook, Kim Jong Kook.
- What did I tell you?
1276
00:44:32,378 --> 00:44:33,707
- He's so lucky!
- I told you so!
1277
00:44:33,708 --> 00:44:34,877
You're always so lucky.
1278
00:44:34,878 --> 00:44:36,777
Let Se Chan have the Yang Se Chan gift set.
1279
00:44:36,778 --> 00:44:39,247
- Two more people can win the prize.
- Why was his name pulled out?
1280
00:44:39,248 --> 00:44:41,488
- Okay!
- Let it be me.
1281
00:44:41,618 --> 00:44:43,117
Why was Jong Kook's name pulled out?
1282
00:44:43,118 --> 00:44:44,987
It can be you, Ye Eun.
1283
00:44:44,988 --> 00:44:45,988
- Seok Jin.
- I grabbed one.
1284
00:44:45,989 --> 00:44:47,157
- Let it be Seok Jin.
- I placed all my balls in there.
1285
00:44:47,158 --> 00:44:48,827
I put two of my balls in there.
1286
00:44:48,828 --> 00:44:49,868
- Yang Se Chan.
- Ha Yoon.
1287
00:44:50,228 --> 00:44:51,727
- Se Chan.
- Jee Seok Jin.
1288
00:44:51,728 --> 00:44:52,758
Let it be me!
1289
00:44:54,328 --> 00:44:56,128
- Kook.
- Okay!
1290
00:44:57,768 --> 00:44:58,768
Kook.
1291
00:45:01,108 --> 00:45:03,678
- You can win the same prize.
- Of course. Nice!
1292
00:45:04,038 --> 00:45:05,937
- That's what makes it fun.
- Jong Kook wins...
1293
00:45:05,938 --> 00:45:07,607
- two Yang Se Chan gift sets.
- That's what makes it fun. Okay!
1294
00:45:07,608 --> 00:45:09,007
Why are you only pulling
out Jong Kook's balls?
1295
00:45:09,008 --> 00:45:10,417
Jong Kook's so lucky.
1296
00:45:10,418 --> 00:45:13,387
This means one of us
won't get to win a prize.
1297
00:45:13,388 --> 00:45:15,017
- Exactly.
- We lost a chance to win a prize.
1298
00:45:15,018 --> 00:45:16,457
That's right. You missed out on a chance.
1299
00:45:16,458 --> 00:45:18,457
Only one more person
will get to win the prize.
1300
00:45:18,458 --> 00:45:19,557
- Kim Jong Kook!
- Yang Se Chan should win...
1301
00:45:19,558 --> 00:45:20,704
- Kim Jong Kook!
- The Yang Se Chan gift set.
1302
00:45:20,728 --> 00:45:22,227
- Kim Jong Kook!
- Pull out my ball again.
1303
00:45:22,228 --> 00:45:23,657
- That's how it should be.
- It'll be entertaining that way.
1304
00:45:23,658 --> 00:45:25,828
- That'll be fun.
- I've grabbed a ball.
1305
00:45:38,638 --> 00:45:39,808
Song Ji Hyo.
1306
00:45:40,448 --> 00:45:41,748
Song Ji Hyo.
1307
00:45:42,448 --> 00:45:44,747
- Jong Kook!
- For 15 years, those two...
1308
00:45:44,748 --> 00:45:47,017
- They've been lucky for 15 years.
- No way.
1309
00:45:47,018 --> 00:45:49,124
- How can they be this lucky?
- Did you see his reaction?
1310
00:45:49,148 --> 00:45:50,818
His reaction was hilarious.
1311
00:45:50,988 --> 00:45:52,087
- His reaction was hilarious.
- Do you hate that I won?
1312
00:45:52,088 --> 00:45:53,757
- What?
- Why are you upset that I won?
1313
00:45:53,758 --> 00:45:55,487
- I wasn't upset.
- You seemed sour just now.
1314
00:45:55,488 --> 00:45:58,098
I thought she was pulling
out another one of mine again.
1315
00:45:58,298 --> 00:45:59,728
I thought I had won.
1316
00:45:59,998 --> 00:46:02,828
- You'll receive your prizes.
- I thought I had won.
1317
00:46:02,968 --> 00:46:04,098
I thought I had won.
1318
00:46:04,538 --> 00:46:05,974
- I thought I had won.
- Right away?
1319
00:46:05,998 --> 00:46:08,037
- I thought I had won.
- This is nice.
1320
00:46:08,038 --> 00:46:09,337
"Why did you look sour?"
1321
00:46:09,338 --> 00:46:10,677
- Batteries!
- Lucky you.
1322
00:46:10,678 --> 00:46:12,637
- If it's a mistake...
- Recently, I changed...
1323
00:46:12,638 --> 00:46:14,078
the batteries in my smart door lock.
1324
00:46:14,348 --> 00:46:16,148
- No way.
- Here.
1325
00:46:16,948 --> 00:46:18,447
Jong Kook, you're so annoying!
1326
00:46:18,448 --> 00:46:20,017
Jong Kook and Ji Hyo...
1327
00:46:20,018 --> 00:46:22,417
can still go after the
prizes in the next round.
1328
00:46:22,418 --> 00:46:24,317
- You're allowed multiple prizes.
- Lucky you.
1329
00:46:24,318 --> 00:46:26,557
- I'd love some batteries too.
- Why do Jong Kook and Ji Hyo...
1330
00:46:26,558 --> 00:46:29,228
- always get lucky with draws?
- They're always so lucky.
1331
00:46:29,288 --> 00:46:30,557
That's a lot of mats.
1332
00:46:30,558 --> 00:46:32,597
- What is this place?
- What is all this?
1333
00:46:32,598 --> 00:46:34,097
- No way.
- It must be a pillow fight.
1334
00:46:34,098 --> 00:46:36,167
- It's a pillow fight.
- We're having a pillow fight.
1335
00:46:36,168 --> 00:46:37,337
I'm going to win no matter what.
1336
00:46:37,338 --> 00:46:38,637
I'm going to try hard as well.
1337
00:46:38,638 --> 00:46:40,108
No way.
1338
00:46:40,168 --> 00:46:42,507
A pillow fight? I haven't
had one in a while.
1339
00:46:42,508 --> 00:46:44,037
It's been a while since
I had a pillow fight.
1340
00:46:44,038 --> 00:46:45,677
It's hard to hang from up there.
1341
00:46:45,678 --> 00:46:46,718
I'll do everything to win.
1342
00:46:46,878 --> 00:46:47,977
I'll do everything to win too.
1343
00:46:47,978 --> 00:46:49,007
Ye Eun and...
1344
00:46:49,008 --> 00:46:50,447
Baby Octopus and Dad-style Underwear.
1345
00:46:50,448 --> 00:46:52,177
Your mouth will be stuck here.
1346
00:46:52,178 --> 00:46:53,787
Dad-style Underwear, shut it.
1347
00:46:53,788 --> 00:46:55,564
Hee Kwan's boyfriend, you
have another thing coming.
1348
00:46:55,588 --> 00:46:57,294
- Hee Kwan's boyfriend?
- You mean, his girlfriend.
1349
00:46:57,318 --> 00:46:59,157
- Right, his girlfriend.
- Hee Kwan's girlfriend.
1350
00:46:59,158 --> 00:47:00,187
His girlfriend.
1351
00:47:00,188 --> 00:47:02,758
That body of his... What
do we do about that?
1352
00:47:03,058 --> 00:47:05,327
Let him crush you just a little bit.
1353
00:47:05,328 --> 00:47:07,368
- Stand in front of him.
- Be gentle.
1354
00:47:07,928 --> 00:47:10,468
Crush me harder, but slowly.
1355
00:47:12,768 --> 00:47:13,938
Slowly.
1356
00:47:15,108 --> 00:47:17,007
- You tapped out so fast.
- Sorry about that.
1357
00:47:17,008 --> 00:47:18,577
- I should've done that slower.
- You tapped out too fast.
1358
00:47:18,578 --> 00:47:19,848
It hurts like crazy.
1359
00:47:19,908 --> 00:47:21,278
- He'll crush you.
- Absolutely.
1360
00:47:25,278 --> 00:47:26,887
- He's like Hulk.
- Check out his forearm muscles.
1361
00:47:26,888 --> 00:47:28,188
Jong Kook, no way.
1362
00:47:28,648 --> 00:47:30,117
- My gosh.
- How strong is he really?
1363
00:47:30,118 --> 00:47:31,388
I can't reach around his torso.
1364
00:47:32,218 --> 00:47:34,087
- My hands don't touch.
- They won't meet.
1365
00:47:34,088 --> 00:47:35,158
Let me try.
1366
00:47:35,288 --> 00:47:36,387
- My hands don't touch.
- Hold on.
1367
00:47:36,388 --> 00:47:37,397
- What do we need to do...
- Our hands won't meet.
1368
00:47:37,398 --> 00:47:38,427
To subdue him?
1369
00:47:38,428 --> 00:47:41,068
- The four of us will come at him.
- Yes, the four of us.
1370
00:47:44,798 --> 00:47:46,367
You need to each take one of his limbs.
1371
00:47:46,368 --> 00:47:48,808
You've got to be kidding me. Feel his legs.
1372
00:47:49,838 --> 00:47:51,377
- Jong Kook, feel his legs.
- Guys.
1373
00:47:51,378 --> 00:47:53,298
- This is refreshing.
- Feel his leg right here.
1374
00:47:54,378 --> 00:47:55,947
No way.
1375
00:47:55,948 --> 00:47:57,977
- Unbelievable.
- I can't believe it.
1376
00:47:57,978 --> 00:47:59,177
- No way.
- Let me.
1377
00:47:59,178 --> 00:48:00,687
- Does this hurt?
- No.
1378
00:48:00,688 --> 00:48:02,048
- Doesn't this hurt?
- It doesn't.
1379
00:48:02,118 --> 00:48:03,688
- Didn't that hurt?
- It didn't.
1380
00:48:05,018 --> 00:48:06,664
- His thigh is this thick.
- He's no joke.
1381
00:48:06,688 --> 00:48:09,227
- Did you see the new prize?
- Sure.
1382
00:48:09,228 --> 00:48:11,828
- Did you see the new prize?
- Sure.
1383
00:48:12,498 --> 00:48:14,468
- What's that?
- What's this?
1384
00:48:14,768 --> 00:48:16,697
I'd really like a tumbler.
1385
00:48:16,698 --> 00:48:18,297
- What's a flamingo tube?
- A flamingo!
1386
00:48:18,298 --> 00:48:19,498
It's a tube.
1387
00:48:19,768 --> 00:48:20,837
Body lotion?
1388
00:48:20,838 --> 00:48:22,967
I'm getting that. That's
what I'm going for.
1389
00:48:22,968 --> 00:48:24,207
- Luxury body lotion.
- Body lotion for me too.
1390
00:48:24,208 --> 00:48:25,914
- Body lotion.
- I really need body lotion.
1391
00:48:25,938 --> 00:48:28,607
I'd really like a tumbler.
1392
00:48:28,608 --> 00:48:31,347
You may place your
balls inside the raffle box...
1393
00:48:31,348 --> 00:48:33,594
until there are more than ten
balls at the end of the round.
1394
00:48:33,618 --> 00:48:35,617
Physical education students
shouldn't skip their meals.
1395
00:48:35,618 --> 00:48:37,887
You'll play to win lunch
and additional Running Balls.
1396
00:48:37,888 --> 00:48:39,828
This is Reach the Right Answer.
1397
00:48:40,558 --> 00:48:43,497
You'll win Chinese food
dishes equal to the number...
1398
00:48:43,498 --> 00:48:45,097
- of correct answers you get.
- Chinese food?
1399
00:48:45,098 --> 00:48:46,257
I love jjajangmyeon.
1400
00:48:46,258 --> 00:48:47,468
Jjamppong is the way to go.
1401
00:48:47,628 --> 00:48:49,028
Tangsuyuk is what I'm having.
1402
00:48:49,098 --> 00:48:50,198
I'm hungry.
1403
00:48:50,298 --> 00:48:51,767
- Let's have a tasty lunch.
- I love it.
1404
00:48:51,768 --> 00:48:53,437
To answer the questions,
1405
00:48:53,438 --> 00:48:55,807
you have to win the right to do so.
1406
00:48:55,808 --> 00:48:57,177
Two people from each team...
1407
00:48:57,178 --> 00:48:58,907
will fight with pillows on the cylinder...
1408
00:48:58,908 --> 00:49:01,377
and try to take the two answer sheets...
1409
00:49:01,378 --> 00:49:02,607
from the opponent's side.
1410
00:49:02,608 --> 00:49:03,847
- We need to jump.
- While in a pillow fight?
1411
00:49:03,848 --> 00:49:06,787
The team that takes
the two answer sheets...
1412
00:49:06,788 --> 00:49:08,817
will get the chance to answer first.
1413
00:49:08,818 --> 00:49:10,687
The two people playing the game...
1414
00:49:10,688 --> 00:49:12,788
can discuss and answer
the question together.
1415
00:49:12,918 --> 00:49:13,958
Is it a quiz?
1416
00:49:14,488 --> 00:49:18,197
You'll win Running Balls
based on how well you do.
1417
00:49:18,198 --> 00:49:19,727
After splitting into two teams,
1418
00:49:19,728 --> 00:49:22,097
please choose the two
members who will play.
1419
00:49:22,098 --> 00:49:23,967
We need to balance out the teams.
1420
00:49:23,968 --> 00:49:25,137
Empty Heads should be on both teams.
1421
00:49:25,138 --> 00:49:26,138
You need players who are smart.
1422
00:49:26,139 --> 00:49:27,907
We need to balance out the teams.
1423
00:49:27,908 --> 00:49:29,607
- Of course.
- It's a team game.
1424
00:49:29,608 --> 00:49:30,778
Choose your teammates.
1425
00:49:30,808 --> 00:49:32,237
- Ha Yoon...
- They should do that.
1426
00:49:32,238 --> 00:49:33,247
And Min Jong, play rock-paper-scissors.
1427
00:49:33,248 --> 00:49:34,248
Play rock-paper-scissors.
1428
00:49:34,249 --> 00:49:35,847
It was just Se Chan and Seok Sam...
1429
00:49:35,848 --> 00:49:37,518
- who switched teams.
- You're right.
1430
00:49:38,018 --> 00:49:40,118
- Ha Yoon, I'm coming for you.
- What?
1431
00:49:40,588 --> 00:49:42,788
- Ha Yoon.
- Play against me this time.
1432
00:49:42,888 --> 00:49:43,888
Sure.
1433
00:49:44,858 --> 00:49:46,498
- Make sure to play against me.
- Got it.
1434
00:49:46,658 --> 00:49:48,787
Someone strong should sit in the front...
1435
00:49:48,788 --> 00:49:49,857
and win the pillow fight...
1436
00:49:49,858 --> 00:49:51,197
- while the one in the back answers.
- Right.
1437
00:49:51,198 --> 00:49:52,227
- That's a strategy.
- Min Jong and...
1438
00:49:52,228 --> 00:49:53,797
- Min Jong will sit in the front.
- Sure.
1439
00:49:53,798 --> 00:49:55,368
- Jae Seok, you sit behind him.
- Sure.
1440
00:49:55,598 --> 00:49:56,967
- Seok Jin...
- And Ha Yoon.
1441
00:49:56,968 --> 00:49:58,667
- And Ha Yoon.
- That sounds good.
1442
00:49:58,668 --> 00:50:00,068
- Let's go!
- Okay, let's do this.
1443
00:50:00,808 --> 00:50:01,838
Bring it on!
1444
00:50:02,038 --> 00:50:03,207
Round One.
1445
00:50:03,208 --> 00:50:04,377
Okay!
1446
00:50:04,378 --> 00:50:06,748
Is it Ha Yoon? I'm going
to take revenge on you.
1447
00:50:07,478 --> 00:50:09,578
- Ha Yoon. You...
- You're against Min Jong again.
1448
00:50:10,018 --> 00:50:11,417
Look at Min Jong's thighs.
1449
00:50:11,418 --> 00:50:12,577
His thighs are crazy.
1450
00:50:12,578 --> 00:50:14,218
Look at his calf.
1451
00:50:15,418 --> 00:50:17,018
- Look at his thigh.
- Incredible.
1452
00:50:17,188 --> 00:50:18,758
He's like a dinosaur.
1453
00:50:22,228 --> 00:50:23,697
- Okay.
- Get ready.
1454
00:50:23,698 --> 00:50:25,328
- I will...
- Okay.
1455
00:50:27,068 --> 00:50:28,468
- Get ready.
- Okay.
1456
00:50:31,598 --> 00:50:33,097
What did you just do, Ha Yoon?
1457
00:50:33,098 --> 00:50:35,008
- Ha Yoon.
- What?
1458
00:50:35,468 --> 00:50:37,308
My feet won't touch the floor.
1459
00:50:37,478 --> 00:50:38,737
- Don't kill your team.
- Wait.
1460
00:50:38,738 --> 00:50:41,307
Ha Yoon couldn't go up.
1461
00:50:41,308 --> 00:50:42,477
- Ha Yoon.
- So...
1462
00:50:42,478 --> 00:50:44,617
- I was going to help her up.
- My feet...
1463
00:50:44,618 --> 00:50:46,418
- Ha Yoon.
- My feet won't touch the floor.
1464
00:50:46,548 --> 00:50:47,647
- They're not supposed to touch.
- Ha Yoon.
1465
00:50:47,648 --> 00:50:49,118
Grab her.
1466
00:50:49,148 --> 00:50:50,788
- My head's spinning.
- Are you okay?
1467
00:50:51,318 --> 00:50:53,258
- Are you all right, Ha Yoon?
- I'm okay.
1468
00:50:53,428 --> 00:50:54,928
- Are you okay?
- This is crazy.
1469
00:50:55,128 --> 00:50:56,487
- Are you good?
- I'm good.
1470
00:50:56,488 --> 00:50:58,358
- Okay.
- Ready.
1471
00:50:58,998 --> 00:51:00,428
- Be careful.
- Okay.
1472
00:51:02,028 --> 00:51:03,098
- Be careful.
- Okay.
1473
00:51:06,938 --> 00:51:09,008
So weak.
1474
00:51:10,808 --> 00:51:12,778
So weak.
1475
00:51:13,448 --> 00:51:14,907
Don't cry.
1476
00:51:14,908 --> 00:51:17,018
- You lose if you cry.
- Goodness.
1477
00:51:17,978 --> 00:51:20,318
- He's fast.
- He's fast.
1478
00:51:22,048 --> 00:51:23,417
- He's fast.
- He's fast.
1479
00:51:23,418 --> 00:51:25,058
- He's fast.
- He's not hitting him once.
1480
00:51:26,288 --> 00:51:27,928
Look how ugly Jae Seok is.
1481
00:51:29,658 --> 00:51:31,498
His jawline has gone bad.
1482
00:51:38,238 --> 00:51:39,438
Take this!
1483
00:51:41,438 --> 00:51:42,968
I'm sorry.
1484
00:51:43,508 --> 00:51:44,837
I'm sorry. My arm is short.
1485
00:51:44,838 --> 00:51:46,778
- I'm sorry.
- Hey!
1486
00:51:47,008 --> 00:51:48,207
- Is that allowed?
- That's not it.
1487
00:51:48,208 --> 00:51:49,448
- That's how you play.
- Sorry.
1488
00:51:51,548 --> 00:51:53,947
I need to rip that off.
Hold on. I need to get up.
1489
00:51:53,948 --> 00:51:54,948
- You have to get up.
- Right.
1490
00:51:54,949 --> 00:51:57,017
- You have to get up.
- You have to get up.
1491
00:51:57,018 --> 00:51:58,687
- Get up.
- Get up.
1492
00:51:58,688 --> 00:52:00,588
Now it's a game about getting up.
1493
00:52:01,488 --> 00:52:02,658
I can win.
1494
00:52:03,428 --> 00:52:04,458
I must win.
1495
00:52:05,558 --> 00:52:07,497
- He's going to fall.
- He's going to fall. Careful.
1496
00:52:07,498 --> 00:52:09,868
- Careful.
- You have to be careful.
1497
00:52:10,268 --> 00:52:11,298
All right.
1498
00:52:13,408 --> 00:52:15,738
You are going to jump?
1499
00:52:17,678 --> 00:52:19,377
- You are going to jump?
- You can't do it.
1500
00:52:19,378 --> 00:52:21,278
- He got a little bit taller.
- It's very high.
1501
00:52:28,418 --> 00:52:29,448
Be careful.
1502
00:52:29,548 --> 00:52:30,618
Be careful.
1503
00:52:31,118 --> 00:52:33,117
- Good job, Ha Yoon.
- Good job.
1504
00:52:33,118 --> 00:52:35,558
He can't move back. There is no space.
1505
00:52:35,628 --> 00:52:37,658
I won't go easy on you this time, Ha Yoon.
1506
00:52:41,098 --> 00:52:42,098
Make him fall.
1507
00:52:43,098 --> 00:52:44,538
Nice.
1508
00:52:49,268 --> 00:52:50,978
- Nice.
- Min Jong!
1509
00:52:53,208 --> 00:52:54,248
Min Jong!
1510
00:52:57,018 --> 00:52:58,018
Min Jong!
1511
00:53:03,088 --> 00:53:04,188
Oh, no!
1512
00:53:06,058 --> 00:53:07,888
- This is fun.
- Min Jong!
1513
00:53:11,998 --> 00:53:13,028
I won't go easy on you.
1514
00:53:13,798 --> 00:53:15,467
I won't go easy on you either.
1515
00:53:15,468 --> 00:53:18,698
- Okay.
- Go. You are solid.
1516
00:53:19,798 --> 00:53:21,267
Hey.
1517
00:53:21,268 --> 00:53:23,308
Gosh, Min Jong...
She's ruthless. That's it.
1518
00:53:26,608 --> 00:53:28,448
Gosh, Min Jong...
She's ruthless. That's it.
1519
00:53:28,578 --> 00:53:30,518
Go, Min Jong!
1520
00:53:30,718 --> 00:53:32,348
Let's go!
1521
00:53:32,378 --> 00:53:34,188
- Wait.
- Ha Yoon, beat him.
1522
00:53:41,158 --> 00:53:42,688
- That's it.
- That's it.
1523
00:53:45,158 --> 00:53:46,828
That's it. Go.
1524
00:53:47,498 --> 00:53:50,197
Seok Jin is cowardly.
He's attacking from behind.
1525
00:53:50,198 --> 00:53:51,368
He's a coward.
1526
00:53:52,898 --> 00:53:54,008
He's a coward.
1527
00:54:01,108 --> 00:54:02,277
Min Jong, you have to hurry.
1528
00:54:02,278 --> 00:54:05,078
- You have to hurry.
- Hurry.
1529
00:54:05,518 --> 00:54:07,148
It's very high.
1530
00:54:07,218 --> 00:54:08,724
- It's not easy to get.
- It's very high.
1531
00:54:08,748 --> 00:54:11,218
It's high. Go up.
1532
00:54:11,788 --> 00:54:13,387
Go up.
1533
00:54:13,388 --> 00:54:14,828
Watch your head.
1534
00:54:20,198 --> 00:54:21,268
Wait.
1535
00:54:21,828 --> 00:54:23,027
- Good job.
- That's it.
1536
00:54:23,028 --> 00:54:24,037
Hurry.
1537
00:54:24,038 --> 00:54:25,038
Min Jong.
1538
00:54:29,908 --> 00:54:32,207
- Hurry! This is our chance.
- Hurry!
1539
00:54:32,208 --> 00:54:33,928
- This is our chance.
- This is our chance.
1540
00:54:35,708 --> 00:54:38,048
- What?
- Be careful.
1541
00:54:38,218 --> 00:54:40,218
- It's high.
- I can't reach it.
1542
00:54:40,418 --> 00:54:42,188
Leave him be.
1543
00:54:42,718 --> 00:54:44,117
Watch out.
1544
00:54:44,118 --> 00:54:45,817
- Watch out.
- I know.
1545
00:54:45,818 --> 00:54:46,888
Hurry.
1546
00:54:49,588 --> 00:54:50,897
Be careful.
1547
00:54:50,898 --> 00:54:52,657
- Okay.
- Ha Yoon, hurry.
1548
00:54:52,658 --> 00:54:54,197
Go up, Seok Jin.
1549
00:54:54,198 --> 00:54:55,668
Don't push me!
1550
00:54:56,498 --> 00:54:57,538
Gosh.
1551
00:54:57,668 --> 00:54:58,698
Wait.
1552
00:55:03,168 --> 00:55:05,478
Good job.
1553
00:55:05,608 --> 00:55:07,377
- Nice. Go up.
- She just pushed.
1554
00:55:07,378 --> 00:55:08,707
- I will stop him.
- Let me go up.
1555
00:55:08,708 --> 00:55:10,247
- Step on him and jump.
- Go.
1556
00:55:10,248 --> 00:55:11,717
Just one more.
1557
00:55:11,718 --> 00:55:13,588
Just one more.
1558
00:55:13,648 --> 00:55:15,148
She got it.
1559
00:55:15,818 --> 00:55:17,358
She got it.
1560
00:55:19,558 --> 00:55:20,588
I'm tired.
1561
00:55:20,628 --> 00:55:21,858
Well done!
1562
00:55:22,928 --> 00:55:25,627
Team Ha Yoon will go
first. If they get it wrong,
1563
00:55:25,628 --> 00:55:27,197
- Team Min Jong will get the chance.
- Okay.
1564
00:55:27,198 --> 00:55:29,467
- We can do it together, right?
- Yes.
1565
00:55:29,468 --> 00:55:30,737
- They will do it together.
- Let's go.
1566
00:55:30,738 --> 00:55:33,868
- All right. Here's the question.
- If they fail...
1567
00:55:33,938 --> 00:55:36,707
What do the parts "egen" and "teto" mean...
1568
00:55:36,708 --> 00:55:39,777
in the coined words
referring to sex hormone,
1569
00:55:39,778 --> 00:55:42,747
"Egen Male" and "Teto Female?"
1570
00:55:42,748 --> 00:55:44,317
- In the count of three.
- One each?
1571
00:55:44,318 --> 00:55:45,618
Testosterone.
1572
00:55:45,678 --> 00:55:46,777
That's a big word.
1573
00:55:46,778 --> 00:55:47,817
Testosterone.
1574
00:55:47,818 --> 00:55:49,287
- In the count of three.
- That's a big word.
1575
00:55:49,288 --> 00:55:50,318
Esterterone.
1576
00:55:51,318 --> 00:55:53,057
You should've taken the hard one.
1577
00:55:53,058 --> 00:55:55,128
How can you be so shameless?
1578
00:55:55,228 --> 00:55:57,158
Did you see how shameless Ha Yoon is?
1579
00:55:57,598 --> 00:55:59,558
- The other team gets the chance.
- Estrogen.
1580
00:55:59,758 --> 00:56:01,627
Testro... Testro Male.
1581
00:56:01,628 --> 00:56:02,788
- Let me answer!
- All right.
1582
00:56:02,928 --> 00:56:04,737
- In 3, 2, 1.
- Testosterone.
1583
00:56:04,738 --> 00:56:07,567
- Testrote...
- No, you...
1584
00:56:07,568 --> 00:56:10,007
You're supposed to give
the answer for "Egen Male!"
1585
00:56:10,008 --> 00:56:11,008
Egen.
1586
00:56:11,278 --> 00:56:12,737
- Gosh.
- Goodness.
1587
00:56:12,738 --> 00:56:14,207
- You got it?
- Testosterone.
1588
00:56:14,208 --> 00:56:15,777
Min Jong will go first.
1589
00:56:15,778 --> 00:56:17,018
Testosterone.
1590
00:56:17,678 --> 00:56:18,678
Estrogen.
1591
00:56:18,848 --> 00:56:21,348
- Okay!
- Yes!
1592
00:56:21,688 --> 00:56:23,017
Well done, Min Jong.
1593
00:56:23,018 --> 00:56:24,018
- Well done.
- Yes!
1594
00:56:24,019 --> 00:56:25,388
- Good job, Min Jong.
- Nice.
1595
00:56:26,588 --> 00:56:27,857
- Wait.
- Look.
1596
00:56:27,858 --> 00:56:29,227
You could've said "estrogen."
1597
00:56:29,228 --> 00:56:31,997
No, he had just...
1598
00:56:31,998 --> 00:56:34,297
- heard "estrogen."
- Estrogen.
1599
00:56:34,298 --> 00:56:35,397
- Anyhow...
- Testosterone.
1600
00:56:35,398 --> 00:56:37,097
- Testosterone.
- Okay!
1601
00:56:37,098 --> 00:56:38,538
- Testosterone.
- Yes.
1602
00:56:38,638 --> 00:56:39,997
What a shame.
1603
00:56:39,998 --> 00:56:42,207
Should Jong Kook and Ji Hyo fight?
1604
00:56:42,208 --> 00:56:43,807
- Jong Kook and Ji Hyo.
- Us two? Okay.
1605
00:56:43,808 --> 00:56:45,577
- Daniel and Ye Eun.
- When Haha joins the game...
1606
00:56:45,578 --> 00:56:47,148
- You two go.
- Yes.
1607
00:56:47,178 --> 00:56:49,208
They are too powerful.
1608
00:56:49,408 --> 00:56:50,847
Let's eat!
1609
00:56:50,848 --> 00:56:52,317
We have to win this one.
1610
00:56:52,318 --> 00:56:53,817
Let's win and eat something good.
1611
00:56:53,818 --> 00:56:55,217
- Ye Eun!
- Yes?
1612
00:56:55,218 --> 00:56:56,787
Attack with your text neck.
1613
00:56:56,788 --> 00:56:57,788
- Don't get scared, Ye Eun.
- Right.
1614
00:56:57,789 --> 00:56:59,829
- That's it. Move it back and forth.
- We got this.
1615
00:57:00,628 --> 00:57:02,288
- Ji Hyo will take care of it.
- Ji Hyo.
1616
00:57:02,828 --> 00:57:04,428
- Ji Hyo.
- Ready.
1617
00:57:05,758 --> 00:57:08,197
That's it.
1618
00:57:08,198 --> 00:57:09,867
- Great!
- You're great!
1619
00:57:09,868 --> 00:57:11,767
- I am sorry.
- That's it.
1620
00:57:11,768 --> 00:57:13,637
- That's it.
- Good job!
1621
00:57:13,638 --> 00:57:15,408
- I'm sorry, Ji Hyo.
- Good job!
1622
00:57:17,678 --> 00:57:18,678
Good job!
1623
00:57:21,378 --> 00:57:22,847
- Great.
- Ye Eun!
1624
00:57:22,848 --> 00:57:24,677
- Ye Eun.
- Look to the front!
1625
00:57:24,678 --> 00:57:26,578
- Great.
- Great!
1626
00:57:26,748 --> 00:57:28,317
- Great.
- Ye Eun,
1627
00:57:28,318 --> 00:57:29,688
- Ye Eun.
- Look to the front!
1628
00:57:31,058 --> 00:57:32,118
Great!
1629
00:57:33,158 --> 00:57:34,328
Good job!
1630
00:57:42,068 --> 00:57:43,398
- Gosh.
- Look.
1631
00:57:43,738 --> 00:57:44,738
Look at her.
1632
00:57:44,739 --> 00:57:45,837
- Gosh.
- She's in her zone.
1633
00:57:45,838 --> 00:57:46,868
Look at her.
1634
00:57:48,038 --> 00:57:49,508
I can't get up.
1635
00:57:49,568 --> 00:57:51,278
- She's so strong.
- She is.
1636
00:57:52,678 --> 00:57:54,677
- Good job.
- Go!
1637
00:57:54,678 --> 00:57:56,077
Go!
1638
00:57:56,078 --> 00:57:57,448
- Go!
- Goodness.
1639
00:57:59,348 --> 00:58:01,017
She's too into it.
1640
00:58:01,018 --> 00:58:02,048
Ye Eun!
1641
00:58:02,188 --> 00:58:04,108
Ye Eun, you have to look
where you are swinging!
1642
00:58:07,658 --> 00:58:09,427
- Great.
- Jong Kook is standing.
1643
00:58:09,428 --> 00:58:10,957
- He's up.
- The game is over.
1644
00:58:10,958 --> 00:58:12,028
Go.
1645
00:58:16,728 --> 00:58:18,937
- Ji Hyo.
- There's one more.
1646
00:58:18,938 --> 00:58:20,097
One more.
1647
00:58:20,098 --> 00:58:21,707
Daniel, what are you doing?
1648
00:58:21,708 --> 00:58:22,968
Attack!
1649
00:58:23,738 --> 00:58:26,307
- I will...
- Is it a riding game or what?
1650
00:58:26,308 --> 00:58:27,947
- A train...
- Is it a train game?
1651
00:58:27,948 --> 00:58:30,178
Is it a train game? What are you doing?
1652
00:58:30,518 --> 00:58:32,348
- Gosh.
- Jong Kook is done.
1653
00:58:33,018 --> 00:58:34,747
Ji Hyo.
1654
00:58:34,748 --> 00:58:39,188
Hit her. She's not your friend.
1655
00:58:44,228 --> 00:58:45,597
Come on, Daniel.
1656
00:58:45,598 --> 00:58:46,727
Seriously, come on.
1657
00:58:46,728 --> 00:58:48,497
- Daniel can't do anything.
- Did we win?
1658
00:58:48,498 --> 00:58:49,767
He always says he's good at it.
1659
00:58:49,768 --> 00:58:50,897
He's not good at anything.
1660
00:58:50,898 --> 00:58:53,137
- He's worse than me.
- This is hard.
1661
00:58:53,138 --> 00:58:54,767
- Here's the question.
- It's really high.
1662
00:58:54,768 --> 00:58:56,467
- It's high.
- Ji Hyo...
1663
00:58:56,468 --> 00:58:58,537
- and Jong Kook have to go first.
- We can...
1664
00:58:58,538 --> 00:59:00,407
- Get the answer...
- We can get the answer.
1665
00:59:00,408 --> 00:59:01,507
Get ready, Daniel.
1666
00:59:01,508 --> 00:59:05,347
Spell out 'Olympics' one letter at a time.
1667
00:59:05,348 --> 00:59:07,017
- Ji Hyo will go first.
- One letter per person?
1668
00:59:07,018 --> 00:59:08,617
- O.
- I.
1669
00:59:08,618 --> 00:59:10,757
- P.
- Okay.
1670
00:59:10,758 --> 00:59:12,217
Next.
1671
00:59:12,218 --> 00:59:13,587
- O.
- I.
1672
00:59:13,588 --> 00:59:14,927
- Y.
- P.
1673
00:59:14,928 --> 00:59:17,158
- I.
- I.
1674
00:59:17,228 --> 00:59:18,798
- Gosh.
- Wait.
1675
00:59:19,098 --> 00:59:20,597
- We're almost there.
- Let's go.
1676
00:59:20,598 --> 00:59:21,698
We have to get it.
1677
00:59:21,828 --> 00:59:22,828
- Jong Kook will go first.
- O.
1678
00:59:22,829 --> 00:59:24,597
- L.
- Y.
1679
00:59:24,598 --> 00:59:25,938
- E.
- M.
1680
00:59:27,308 --> 00:59:29,207
- O.
- I.
1681
00:59:29,208 --> 00:59:30,507
- Y.
- P.
1682
00:59:30,508 --> 00:59:31,777
- I.
- C.
1683
00:59:31,778 --> 00:59:34,007
- Okay!
- Okay!
1684
00:59:34,008 --> 00:59:35,107
- It's wrong.
- It's...
1685
00:59:35,108 --> 00:59:36,807
- You skipped M.
- They skipped M.
1686
00:59:36,808 --> 00:59:38,277
- They skipped M.
- They skipped M.
1687
00:59:38,278 --> 00:59:39,747
- Ji Hyo.
- You have to get this.
1688
00:59:39,748 --> 00:59:41,817
- It's "Olympic."
- Again.
1689
00:59:41,818 --> 00:59:43,047
Okay. Wait.
1690
00:59:43,048 --> 00:59:45,387
- All right. Jong Kook goes first.
- Think of the word "Olympic."
1691
00:59:45,388 --> 00:59:47,287
- M.
- O.
1692
00:59:47,288 --> 00:59:49,288
- What's next? Y.
- I.
1693
00:59:49,758 --> 00:59:51,797
- M.
- That's it. P.
1694
00:59:51,798 --> 00:59:52,827
- I.
- C.
1695
00:59:52,828 --> 00:59:54,567
- Okay!
- Okay!
1696
00:59:54,568 --> 00:59:56,098
- C. Okay!
- Okay!
1697
00:59:56,768 --> 00:59:58,997
You got it when you took it slow.
1698
00:59:58,998 --> 01:00:00,097
You hurried too much.
1699
01:00:00,098 --> 01:00:01,437
I should've written it down.
1700
01:00:01,438 --> 01:00:02,807
Well done. Yes.
1701
01:00:02,808 --> 01:00:04,937
- Did you forget M?
- Did you forget it?
1702
01:00:04,938 --> 01:00:06,008
He forgot M.
1703
01:00:06,278 --> 01:00:07,377
Well done.
1704
01:00:07,378 --> 01:00:08,407
Retainer.
1705
01:00:08,408 --> 01:00:09,408
Okay.
1706
01:00:10,178 --> 01:00:12,317
Hey, how did you get it right?
1707
01:00:12,318 --> 01:00:13,447
- Next.
- Dong.
1708
01:00:13,448 --> 01:00:14,587
- Yeo.
- Ji.
1709
01:00:14,588 --> 01:00:15,588
- Do.
- Yes!
1710
01:00:16,588 --> 01:00:17,757
- It was an easy one.
- Well done.
1711
01:00:17,758 --> 01:00:19,387
This time, you and Ha Yoon...
1712
01:00:19,388 --> 01:00:20,888
- should go.
- Okay.
1713
01:00:20,988 --> 01:00:22,487
- It's the strongest duo.
- The strongest duo.
1714
01:00:22,488 --> 01:00:23,688
The two of you should go next.
1715
01:00:24,058 --> 01:00:25,628
The two of us? Okay.
1716
01:00:26,128 --> 01:00:28,497
Since it takes too long for you
guys to get two answer cloths,
1717
01:00:28,498 --> 01:00:30,127
- we'll let you answer...
- Good.
1718
01:00:30,128 --> 01:00:32,067
- After getting one.
- Let's go.
1719
01:00:32,068 --> 01:00:33,497
We need to win this round
to become the winner.
1720
01:00:33,498 --> 01:00:35,207
Let's answer correctly.
1721
01:00:35,208 --> 01:00:36,467
- Seriously.
- Food is on the line.
1722
01:00:36,468 --> 01:00:37,677
- Food is on the line.
- It's important.
1723
01:00:37,678 --> 01:00:38,678
This round is important.
1724
01:00:38,679 --> 01:00:40,184
What should we do? Let's
come up with a strategy.
1725
01:00:40,208 --> 01:00:41,347
- You should be at the front.
- Okay.
1726
01:00:41,348 --> 01:00:43,307
- I'll be a tank.
- Be a tank. From the back,
1727
01:00:43,308 --> 01:00:45,448
- I'll get the answer cloth.
- Okay.
1728
01:00:46,178 --> 01:00:47,788
Ha Yoon, they're strategizing.
1729
01:00:48,648 --> 01:00:50,534
- Jong Kook, we'll show you.
- Everyone has a plan...
1730
01:00:50,558 --> 01:00:52,358
- before he gets beaten up.
- We'll show you.
1731
01:00:52,418 --> 01:00:53,487
- That's right.
- Why would you say that?
1732
01:00:53,488 --> 01:00:55,034
- His words make sense.
- It's a famous quote.
1733
01:00:55,058 --> 01:00:58,428
It's a famous quote by Mike Tyson.
1734
01:00:58,498 --> 01:01:00,828
When will Jong Kook get beaten up?
1735
01:01:01,498 --> 01:01:02,567
Ha Yoon, we won't hold back.
1736
01:01:02,568 --> 01:01:03,944
- I won't hold back either.
- Ha Yoon.
1737
01:01:03,968 --> 01:01:05,798
- You being a man changes nothing.
- Okay.
1738
01:01:06,198 --> 01:01:07,237
- Ha Yoon.
- Get ready.
1739
01:01:07,238 --> 01:01:09,238
- You being a man changes nothing.
- Okay.
1740
01:01:10,878 --> 01:01:12,238
"You being a man changes nothing."
1741
01:01:12,438 --> 01:01:14,054
- She's hitting his head.
- Just hit her.
1742
01:01:14,078 --> 01:01:15,408
- Good.
- Hurry up and do it.
1743
01:01:18,378 --> 01:01:19,817
Just hit her.
1744
01:01:19,818 --> 01:01:21,388
- She's holding it tight.
- Daniel.
1745
01:01:23,188 --> 01:01:24,258
- Hold on.
- Ha Yoon.
1746
01:01:24,788 --> 01:01:26,587
- Time out.
- What's this?
1747
01:01:26,588 --> 01:01:27,728
What's this?
1748
01:01:29,028 --> 01:01:31,158
- Time out.
- What's this?
1749
01:01:33,858 --> 01:01:35,027
It burst.
1750
01:01:35,028 --> 01:01:36,427
What's this?
1751
01:01:36,428 --> 01:01:37,867
- What's this?
- What's this?
1752
01:01:37,868 --> 01:01:39,438
She's doing this with seriousness.
1753
01:01:40,538 --> 01:01:42,638
She's doing this with seriousness.
1754
01:01:43,508 --> 01:01:45,077
- Daniel.
- She's doing this with seriousness.
1755
01:01:45,078 --> 01:01:46,208
Do it.
1756
01:01:46,308 --> 01:01:47,868
- Do it.
- She's collecting the cotton.
1757
01:01:47,908 --> 01:01:49,477
She's doing this with seriousness.
1758
01:01:49,478 --> 01:01:51,147
- Do it.
- She's collecting the cotton.
1759
01:01:51,148 --> 01:01:52,948
He always claims that
he's good at something.
1760
01:01:53,148 --> 01:01:54,288
- What?
- Hit her.
1761
01:01:54,648 --> 01:01:56,188
Hey, that won't be enough.
1762
01:01:56,688 --> 01:01:58,818
Hey, that won't be enough.
1763
01:02:03,958 --> 01:02:06,498
There you go. Ha Yoon, that's good.
1764
01:02:10,198 --> 01:02:13,137
I'll block the blows. Go ahead.
1765
01:02:13,138 --> 01:02:14,268
Go.
1766
01:02:14,308 --> 01:02:15,438
Daniel, what are you doing?
1767
01:02:16,808 --> 01:02:17,907
Go.
1768
01:02:17,908 --> 01:02:19,077
- I'll block the blows. Go.
- Daniel.
1769
01:02:19,078 --> 01:02:20,408
- Go.
- For goodness' sake.
1770
01:02:25,048 --> 01:02:26,618
Is he Yeong Goo?
1771
01:02:26,748 --> 01:02:28,588
- I'll block the blows. Go.
- Daniel.
1772
01:02:29,748 --> 01:02:31,018
Se Chan.
1773
01:02:37,558 --> 01:02:39,097
- Push through.
- There you go.
1774
01:02:39,098 --> 01:02:40,228
- There you go.
- Okay.
1775
01:02:40,328 --> 01:02:41,897
There you go.
1776
01:02:41,898 --> 01:02:43,367
It's the only time Se Chan can hit him.
1777
01:02:43,368 --> 01:02:44,398
That's right.
1778
01:02:44,438 --> 01:02:46,567
It's the only time Se Chan can hit him.
1779
01:02:46,568 --> 01:02:47,608
That's right.
1780
01:02:49,338 --> 01:02:50,418
- Good.
- Se Chan, hit him.
1781
01:02:52,708 --> 01:02:53,878
Se Chan, hold out. Grab me.
1782
01:03:04,388 --> 01:03:05,488
Se Chan, hold out.
1783
01:03:10,728 --> 01:03:11,858
Look at his eyes.
1784
01:03:23,468 --> 01:03:25,377
- Good.
- Everyone has a plan...
1785
01:03:25,378 --> 01:03:26,778
until they get punched in the face.
1786
01:03:27,448 --> 01:03:28,778
Hey, isn't it the same pillow?
1787
01:03:29,648 --> 01:03:31,118
Everyone has a plan...
1788
01:03:31,548 --> 01:03:32,948
Until they get punched in the face.
1789
01:03:33,648 --> 01:03:34,988
- Hey.
- I'll do it, Se Chan.
1790
01:03:35,188 --> 01:03:36,917
Daniel, hit Jong Kook in the face.
1791
01:03:36,918 --> 01:03:37,957
- Jong Kook.
- Hey.
1792
01:03:37,958 --> 01:03:39,787
- Daniel, hit him.
- Why don't we make one blow each?
1793
01:03:39,788 --> 01:03:41,787
- Daniel, hit him 1st.
- Good? I'll go 1st.
1794
01:03:41,788 --> 01:03:42,928
Hit him first.
1795
01:03:48,398 --> 01:03:50,327
Everyone has a plan...
1796
01:03:50,328 --> 01:03:51,728
until they get punched in the face.
1797
01:03:58,378 --> 01:03:59,678
It's over.
1798
01:04:01,408 --> 01:04:02,777
For goodness' sake.
1799
01:04:02,778 --> 01:04:03,848
Okay.
1800
01:04:04,218 --> 01:04:05,477
For goodness' sake.
1801
01:04:05,478 --> 01:04:07,094
- Ha Yoon, let's do this.
- It's so funny.
1802
01:04:07,118 --> 01:04:08,187
- Let's do this.
- Okay.
1803
01:04:08,188 --> 01:04:09,464
- We still have a chance.
- It's so funny.
1804
01:04:09,488 --> 01:04:10,488
- Focus and answer the question.
- Get a hint.
1805
01:04:10,489 --> 01:04:12,087
- Get a hint from them.
- Let's answer correctly.
1806
01:04:12,088 --> 01:04:14,157
Make sure to take turns answering.
1807
01:04:14,158 --> 01:04:15,158
We need to take turns.
1808
01:04:15,159 --> 01:04:16,399
Even the back of my head hurts.
1809
01:04:16,788 --> 01:04:18,897
Take turns to give four proverbs...
1810
01:04:18,898 --> 01:04:21,027
that are related to cows.
1811
01:04:21,028 --> 01:04:22,497
- Ha Yoon, go. One, two, three.
- Beat them.
1812
01:04:22,498 --> 01:04:23,797
A needle thief becomes a cow thing.
1813
01:04:23,798 --> 01:04:24,868
- No.
- No.
1814
01:04:24,968 --> 01:04:26,367
A needle thief becomes a cow thing.
1815
01:04:26,368 --> 01:04:27,508
- No.
- No.
1816
01:04:27,708 --> 01:04:28,708
"A cow thing."
1817
01:04:29,408 --> 01:04:30,508
"A cow thing."
1818
01:04:30,908 --> 01:04:32,777
"A cow thing."
1819
01:04:32,778 --> 01:04:34,177
"A cow thing."
1820
01:04:34,178 --> 01:04:35,247
- It's okay.
- "A cow thing."
1821
01:04:35,248 --> 01:04:37,307
All right. One, two, three.
1822
01:04:37,308 --> 01:04:38,624
You fix the barn after losing a cow.
1823
01:04:38,648 --> 01:04:40,318
A needle thief becomes a cow thief.
1824
01:04:41,388 --> 01:04:42,908
- Three.
- Reciting a prayer to a cow.
1825
01:04:44,458 --> 01:04:45,618
One, two, three.
1826
01:04:46,358 --> 01:04:47,558
Reciting a prayer to a cow.
1827
01:04:47,858 --> 01:04:49,128
One, two, three.
1828
01:04:49,358 --> 01:04:50,797
- Protection of small businesses...
- One...
1829
01:04:50,798 --> 01:04:52,027
"Small businesses."
1830
01:04:52,028 --> 01:04:53,497
Protection of small businesses...
1831
01:04:53,498 --> 01:04:54,828
"Small businesses."
1832
01:04:57,998 --> 01:05:00,867
- Small business owners, rise!
- That's right.
1833
01:05:00,868 --> 01:05:02,107
- Cheer up.
- Small business owners,
1834
01:05:02,108 --> 01:05:03,138
- good luck.
- Good luck.
1835
01:05:03,208 --> 01:05:04,937
Ha Yoon, go first.
1836
01:05:04,938 --> 01:05:06,838
A needle thief becomes a cow thief.
1837
01:05:07,978 --> 01:05:09,547
- Three, two...
- Reciting a prayer to a cow.
1838
01:05:09,548 --> 01:05:10,577
Three, - You fix the barn...
1839
01:05:10,578 --> 01:05:11,778
- after losing a cow.
- Two...
1840
01:05:13,748 --> 01:05:14,787
Three, - You fix the barn...
1841
01:05:14,788 --> 01:05:15,988
- after losing a cow.
- Two...
1842
01:05:16,488 --> 01:05:17,557
- Three...
- A cow steps back...
1843
01:05:17,558 --> 01:05:18,657
and catches a mouse.
1844
01:05:18,658 --> 01:05:20,257
Okay. I did it.
1845
01:05:20,258 --> 01:05:21,758
A cow steps back and catches a mouse.
1846
01:05:23,528 --> 01:05:24,757
I did it.
1847
01:05:24,758 --> 01:05:25,758
- They did it.
- Okay.
1848
01:05:25,759 --> 01:05:27,728
- Okay.
- Well done.
1849
01:05:27,928 --> 01:05:29,168
I couldn't think of one.
1850
01:05:29,598 --> 01:05:30,898
That was incredible.
1851
01:05:32,798 --> 01:05:34,098
Jae Seok, it was too hard.
1852
01:05:34,508 --> 01:05:35,838
- It was hard.
- It was hard.
1853
01:05:36,408 --> 01:05:39,737
The result of the mission is 3 to 2.
1854
01:05:39,738 --> 01:05:41,507
- Team Ha Yoon takes the win.
- It's too bad.
1855
01:05:41,508 --> 01:05:42,547
I'm disappointed.
1856
01:05:42,548 --> 01:05:46,418
The winning team will
receive 20 Running Balls.
1857
01:05:46,818 --> 01:05:48,087
The losing team...
1858
01:05:48,088 --> 01:05:49,947
- will receive 15 Running Balls.
- Not bad.
1859
01:05:49,948 --> 01:05:51,217
Like before, - There
isn't a big difference.
1860
01:05:51,218 --> 01:05:53,287
- Split them among yourselves.
- Shall we split them?
1861
01:05:53,288 --> 01:05:54,357
Three times five is fifteen.
1862
01:05:54,358 --> 01:05:56,088
- Jae Seok.
- Three times five is fifteen.
1863
01:05:56,588 --> 01:05:57,727
- Six times three is eighteen.
- Six times three is eighteen.
1864
01:05:57,728 --> 01:05:58,957
- Give them to Min Jong.
- Min Jong.
1865
01:05:58,958 --> 01:06:00,298
For goodness' sake.
1866
01:06:00,598 --> 01:06:03,198
Shall we put in some
Running Balls or save them?
1867
01:06:03,298 --> 01:06:04,867
It's about time we get a big prize.
1868
01:06:04,868 --> 01:06:05,897
- Gold.
- Gold?
1869
01:06:05,898 --> 01:06:07,398
- It's too bad.
- Gold.
1870
01:06:07,608 --> 01:06:09,238
We have it pretty good.
1871
01:06:09,338 --> 01:06:11,237
Since the two of us are
exempt from the penalty,
1872
01:06:11,238 --> 01:06:12,407
- we'll help you guys.
- Yes.
1873
01:06:12,408 --> 01:06:13,707
- Yes.
- Please help us.
1874
01:06:13,708 --> 01:06:14,778
We'll help you guys.
1875
01:06:15,678 --> 01:06:17,347
- For fun, let's take one.
- Okay.
1876
01:06:17,348 --> 01:06:18,677
- This team has members...
- We're nice, right?
1877
01:06:18,678 --> 01:06:19,977
- Who are exempt from the penalty.
- We're nice.
1878
01:06:19,978 --> 01:06:21,487
- No way.
- We've always been nice.
1879
01:06:21,488 --> 01:06:22,747
- How cool.
- The two of them are cool.
1880
01:06:22,748 --> 01:06:23,817
I'll do that.
1881
01:06:23,818 --> 01:06:25,117
- Take 1.
- We'll take 6 each.
1882
01:06:25,118 --> 01:06:28,427
I told you that the lunch menu was...
1883
01:06:28,428 --> 01:06:30,028
- on the line as well.
- Yes.
1884
01:06:30,128 --> 01:06:32,798
We'll show you the options
you can choose from.
1885
01:06:33,298 --> 01:06:35,397
It's one menu per question.
1886
01:06:35,398 --> 01:06:37,398
Thus, you can choose three.
1887
01:06:38,868 --> 01:06:41,037
Jjajangmyeon and
jjamppong come in two bowls.
1888
01:06:41,038 --> 01:06:42,108
Two bowls.
1889
01:06:42,138 --> 01:06:43,337
Firstly, we need to eat jjamppong.
1890
01:06:43,338 --> 01:06:44,338
- Jjamppong.
- Jjamppong.
1891
01:06:44,339 --> 01:06:46,259
Two orders of jjamppong
and one order tangsuyuk.
1892
01:06:46,378 --> 01:06:47,707
- How about that?
- I like it.
1893
01:06:47,708 --> 01:06:49,454
- It'll be the best combination.
- Yes, it'll be the best.
1894
01:06:49,478 --> 01:06:50,678
Let's order jjamppong.
1895
01:06:51,018 --> 01:06:52,818
One order of jjamppong and tangsuyuk.
1896
01:06:53,178 --> 01:06:55,918
Jae Seok, why don't we have
one bowl of jjamppong each?
1897
01:06:56,388 --> 01:06:58,018
If we divide up the food...
1898
01:06:58,758 --> 01:07:00,658
One order of jjamppong contains two bowls.
1899
01:07:00,858 --> 01:07:01,888
Then...
1900
01:07:02,558 --> 01:07:04,157
We can choose two,
1901
01:07:04,158 --> 01:07:05,574
so let's get four bowls of jjamppong.
1902
01:07:05,598 --> 01:07:06,927
Okay. Let's get four bowls of jjamppong.
1903
01:07:06,928 --> 01:07:08,497
We can play rock-paper-scissors
and have one person go hungry.
1904
01:07:08,498 --> 01:07:10,498
Jae Seok, would you order jjajangmyeon?
1905
01:07:11,068 --> 01:07:12,398
Would you order jjajangmyeon?
1906
01:07:13,298 --> 01:07:15,008
Daniel can't mingle with the others.
1907
01:07:15,068 --> 01:07:16,107
- Daniel.
- Hey,
1908
01:07:16,108 --> 01:07:17,167
- you haven't done anything.
- Seriously.
1909
01:07:17,168 --> 01:07:18,207
- Exactly.
- Listen to the oldest member.
1910
01:07:18,208 --> 01:07:19,407
Besides, - You haven't done anything.
1911
01:07:19,408 --> 01:07:20,984
Do you know what he always
says before the game begins?
1912
01:07:21,008 --> 01:07:22,077
"I'm really good at this."
1913
01:07:22,078 --> 01:07:23,577
"I used to be a professional."
1914
01:07:23,578 --> 01:07:24,918
Seriously.
1915
01:07:24,948 --> 01:07:26,317
- "I used to be a professional."
- Seriously.
1916
01:07:26,318 --> 01:07:27,988
- I prefer jjajangmyeon too.
- Right?
1917
01:07:28,648 --> 01:07:29,717
- Jae Seok.
- I think...
1918
01:07:29,718 --> 01:07:31,157
- he chose jjajangmyeon for me.
- Do you guys like jjajangmyeon?
1919
01:07:31,158 --> 01:07:32,388
What do you like, Min Jong?
1920
01:07:32,418 --> 01:07:33,657
- I like jjamppong.
- See?
1921
01:07:33,658 --> 01:07:35,104
- Don't lie.
- I really like jjamppong.
1922
01:07:35,128 --> 01:07:36,758
Then let's play rock-paper-scissors.
1923
01:07:36,958 --> 01:07:38,457
- Let's do that.
- The winner can decide.
1924
01:07:38,458 --> 01:07:41,327
Look at that. That's what happens
when a team doesn't have much.
1925
01:07:41,328 --> 01:07:42,397
- Ye Eun.
- Let's win.
1926
01:07:42,398 --> 01:07:43,497
- Okay.
- Rock-paper-scissors.
1927
01:07:43,498 --> 01:07:44,837
Jae Seok, I need to win.
1928
01:07:44,838 --> 01:07:45,967
- Hey.
- You need to win.
1929
01:07:45,968 --> 01:07:48,208
- Rock-paper-scissors.
- Scissors.
1930
01:07:59,348 --> 01:08:01,487
- In that case...
- They began to have teamwork.
1931
01:08:01,488 --> 01:08:02,687
They began to have teamwork.
1932
01:08:02,688 --> 01:08:04,147
- They high-fived.
- They get along.
1933
01:08:04,148 --> 01:08:06,688
Hey, I don't like you. I
like jjajangmyeon, okay?
1934
01:08:07,118 --> 01:08:09,328
Hey, I don't like you. I
like jjajangmyeon, okay?
1935
01:08:12,858 --> 01:08:14,927
I'm not happy because of you.
I'm happy because of jjajangmyeon.
1936
01:08:14,928 --> 01:08:16,098
This is driving me crazy.
1937
01:08:16,228 --> 01:08:17,268
It isn't you.
1938
01:08:17,328 --> 01:08:18,767
- So, one order of jjajangmyeon.
- Okay.
1939
01:08:18,768 --> 01:08:19,797
What else should we order?
1940
01:08:19,798 --> 01:08:21,238
- Tangsuyuk.
- Tangsuyuk?
1941
01:08:21,268 --> 01:08:23,308
- Okay. Not bad.
- Not bad.
1942
01:08:23,368 --> 01:08:26,207
- Now, let's move to have lunch.
- Okay.
1943
01:08:26,208 --> 01:08:27,477
- Okay.
- If there's anyone...
1944
01:08:27,478 --> 01:08:30,577
who wants to submit the
Running Balls for a prize...
1945
01:08:30,578 --> 01:08:32,047
- Shall we put them in?
- Do it at the place you saw.
1946
01:08:32,048 --> 01:08:33,177
- Okay.
- Okay.
1947
01:08:33,178 --> 01:08:34,217
I'll do it for the last one.
1948
01:08:34,218 --> 01:08:35,417
- The last one.
- I'll submit a ball...
1949
01:08:35,418 --> 01:08:36,488
in case I get lucky.
1950
01:08:36,548 --> 01:08:38,148
Then I'll pour in the rest of the balls.
1951
01:08:41,488 --> 01:08:43,158
There are more balls now.
1952
01:08:43,488 --> 01:08:46,497
Statistically speaking, it'll be hard.
1953
01:08:46,498 --> 01:08:47,528
I'm not joking.
1954
01:08:48,898 --> 01:08:50,498
There are balls inside, right?
1955
01:08:53,368 --> 01:08:55,138
I'll go for the body lotion set.
1956
01:08:55,668 --> 01:08:56,708
Okay.
1957
01:09:05,718 --> 01:09:07,518
I can eat now, right?
1958
01:09:08,048 --> 01:09:09,248
Please wait.
1959
01:09:09,288 --> 01:09:10,347
Why?
1960
01:09:10,348 --> 01:09:11,557
Can't I eat now?
1961
01:09:11,558 --> 01:09:13,438
People can begin eating
as soon as they arrive.
1962
01:09:14,358 --> 01:09:15,387
Ye Eun...
1963
01:09:15,388 --> 01:09:17,258
Se Chan, Min Jong,
and I will finish the food.
1964
01:09:18,758 --> 01:09:19,898
Thank you for the food.
1965
01:09:24,098 --> 01:09:25,198
I'm here.
1966
01:09:26,238 --> 01:09:28,537
I want the body lotion set,
1967
01:09:28,538 --> 01:09:30,668
but I don't know who put balls in here.
1968
01:09:31,308 --> 01:09:34,138
I'll put two balls in here.
1969
01:09:34,408 --> 01:09:35,508
Body lotion.
1970
01:09:36,808 --> 01:09:37,818
I have four balls left.
1971
01:09:38,678 --> 01:09:40,418
May I go first?
1972
01:09:42,418 --> 01:09:43,418
Hello.
1973
01:09:43,788 --> 01:09:45,958
I'm going to go all in for the fruit set.
1974
01:09:46,618 --> 01:09:48,527
Who would go for that? It's for one person.
1975
01:09:48,528 --> 01:09:49,968
Only someone like me will go for it.
1976
01:09:50,388 --> 01:09:51,998
I'll put in ten balls in the end.
1977
01:09:52,128 --> 01:09:53,627
- Ji Hyo, two balls.
- Yes.
1978
01:09:53,628 --> 01:09:55,097
They're for the fruit set.
1979
01:09:55,098 --> 01:09:57,797
The fruit set doesn't have ten balls yet.
1980
01:09:57,798 --> 01:10:00,868
We'll have a draw when
the box has more balls.
1981
01:10:02,468 --> 01:10:04,778
Let's take care of the penalty first.
1982
01:10:05,238 --> 01:10:06,518
- I'll put in six balls.
- Okay.
1983
01:10:09,148 --> 01:10:10,648
I put in a total of ten balls.
1984
01:10:10,948 --> 01:10:13,229
If mine doesn't get picked
even though I added ten balls,
1985
01:10:14,218 --> 01:10:16,388
I'll be ruined.
1986
01:10:19,588 --> 01:10:22,088
I bet many people went for the tumbler.
1987
01:10:23,388 --> 01:10:25,908
Since I've submitted balls
for the fruit set, I'll do it again.
1988
01:10:26,398 --> 01:10:28,004
- Three?
- All three balls. I'll go all in.
1989
01:10:28,028 --> 01:10:30,097
- I don't want them to go to waste.
- Is that so?
1990
01:10:30,098 --> 01:10:32,998
I'll go for a tumbler and
a flamingo tube or fruits.
1991
01:10:38,008 --> 01:10:39,478
I'll add one ball each.
1992
01:10:40,338 --> 01:10:42,007
- All right.
- Then I'll save three balls.
1993
01:10:42,008 --> 01:10:44,007
Let's see what happens.
I'm saving two balls.
1994
01:10:44,008 --> 01:10:45,818
I'll put in one ball...
1995
01:10:46,248 --> 01:10:47,318
for the summer set.
1996
01:10:49,588 --> 01:10:53,788
You don't get picked just
because you put in many balls.
1997
01:10:53,988 --> 01:10:56,487
- Shall I diversify my investment?
- That might be better.
1998
01:10:56,488 --> 01:10:58,257
Will it be better to have
a ten percent possibility...
1999
01:10:58,258 --> 01:10:59,858
- with each prize?
- Exactly.
2000
01:11:04,698 --> 01:11:08,268
I have four balls. I'll put
all of them in one box.
2001
01:11:09,138 --> 01:11:11,938
Please help me. Please help me this once.
2002
01:11:13,408 --> 01:11:15,008
Two people will be picked.
2003
01:11:15,608 --> 01:11:17,647
I'll put all of them in the
box with a better possibility.
2004
01:11:17,648 --> 01:11:19,317
I'm sure 1 of these 4
balls will get picked.
2005
01:11:19,318 --> 01:11:20,478
I'll go all in.
2006
01:11:21,148 --> 01:11:22,908
I'm sure 1 of these 4
balls will get picked.
2007
01:11:23,118 --> 01:11:25,318
I'm going now.
2008
01:11:26,088 --> 01:11:27,758
I bet we'll see better prizes next.
2009
01:11:28,888 --> 01:11:29,888
No.
2010
01:11:30,188 --> 01:11:31,358
It smells so good.
2011
01:11:31,928 --> 01:11:33,228
It smells like chili japchae.
2012
01:11:33,658 --> 01:11:34,828
I enjoyed the food.
2013
01:11:34,928 --> 01:11:35,968
I'm so full.
2014
01:11:37,128 --> 01:11:38,138
It was a good meal.
2015
01:11:39,338 --> 01:11:40,338
It was a good meal.
2016
01:11:44,138 --> 01:11:45,138
You know...
2017
01:11:45,278 --> 01:11:46,278
Come on.
2018
01:11:47,948 --> 01:11:48,977
Come on.
2019
01:11:48,978 --> 01:11:51,718
Why did you come so late?
2020
01:11:51,848 --> 01:11:53,818
Why did you guys begin eating?
2021
01:11:54,318 --> 01:11:55,398
Mister, what are you doing?
2022
01:11:56,018 --> 01:11:57,118
Mister, what are you doing?
2023
01:11:57,188 --> 01:11:58,957
- Hurry up and eat.
- What?
2024
01:11:58,958 --> 01:11:59,958
It's 1st come, 1st served.
2025
01:11:59,959 --> 01:12:01,399
- Is it 1st come, 1st served?
- Yes.
2026
01:12:01,758 --> 01:12:03,358
Hurry up and eat before Ye Eun comes.
2027
01:12:07,228 --> 01:12:09,297
- Hurry over.
- Why did you guys begin eating?
2028
01:12:09,298 --> 01:12:10,328
Hurry over.
2029
01:12:11,198 --> 01:12:12,268
Here.
2030
01:12:13,498 --> 01:12:14,568
Hurry up and eat.
2031
01:12:18,778 --> 01:12:20,078
Hurry up and eat.
2032
01:12:21,648 --> 01:12:22,748
It's 1st come, 1st served.
2033
01:12:24,448 --> 01:12:26,524
- Take some tangsuyuk.
- Put the pieces on your plate.
2034
01:12:26,548 --> 01:12:27,748
Put the pieces on your plate.
2035
01:12:31,258 --> 01:12:33,058
- Here.
- All right.
2036
01:12:34,158 --> 01:12:36,888
- Why did you come so late?
- Why did you come so late?
2037
01:12:37,158 --> 01:12:39,157
Why did you guys begin eating?
2038
01:12:39,158 --> 01:12:41,374
She has said that she's been
hungry for three hours now.
2039
01:12:41,398 --> 01:12:43,198
Isn't this situation funny?
2040
01:12:43,468 --> 01:12:46,498
It isn't funny.
2041
01:12:47,598 --> 01:12:49,768
It isn't funny when you play with food.
2042
01:12:51,038 --> 01:12:52,477
- Ye Eun.
- Let's win. Okay.
2043
01:12:52,478 --> 01:12:53,478
Rock-paper-scissors.
2044
01:12:53,479 --> 01:12:54,839
- Rock-paper-scissors.
- Scissors.
2045
01:12:58,548 --> 01:13:00,678
- You like funny situations.
- Seriously.
2046
01:13:01,548 --> 01:13:02,947
Ye Eun, you'll feel
somewhat full if you eat this...
2047
01:13:02,948 --> 01:13:03,948
- with a spoon.
- We left behind some food.
2048
01:13:03,949 --> 01:13:05,087
Ye Eun, look at this.
2049
01:13:05,088 --> 01:13:06,257
- Eat all of it.
- It's really tasty.
2050
01:13:06,258 --> 01:13:07,927
- You'll feel somewhat full.
- It's really full.
2051
01:13:07,928 --> 01:13:11,127
Ye Eun, I respect people
with a mindset like yours...
2052
01:13:11,128 --> 01:13:13,498
in the variety show scene.
2053
01:13:14,228 --> 01:13:16,898
- You know, you're a professional.
- You're a professional.
2054
01:13:19,598 --> 01:13:20,838
- Min Jong.
- Yes?
2055
01:13:21,768 --> 01:13:22,768
How dare you laugh?
2056
01:13:23,138 --> 01:13:24,168
How dare you laugh?
2057
01:13:25,308 --> 01:13:26,828
You haven't done anything right, okay?
2058
01:13:31,918 --> 01:13:33,078
Min Jong ate with gusto.
2059
01:13:33,878 --> 01:13:35,047
It was a nice meal.
2060
01:13:35,048 --> 01:13:37,017
If there's some leftover
jjamppong, please give it to Ye Eun.
2061
01:13:37,018 --> 01:13:38,318
We don't have much food either.
2062
01:13:39,218 --> 01:13:40,717
Ye Eun likes jjajangmyeon.
2063
01:13:40,718 --> 01:13:43,588
I said that I liked jjajangmyeon.
2064
01:13:43,758 --> 01:13:46,098
I said that I liked jjajangmyeon.
2065
01:13:46,298 --> 01:13:47,758
I wanted to eat jjajangmyeon.
2066
01:13:48,168 --> 01:13:49,367
I enjoyed the food.
2067
01:13:49,368 --> 01:13:50,468
I'm full.
2068
01:13:52,168 --> 01:13:53,467
Gosh, look at this.
2069
01:13:53,468 --> 01:13:55,067
- What is it?
- There's 1.875g of gold.
2070
01:13:55,068 --> 01:13:56,668
- There's 1.875g of gold.
- No way.
2071
01:13:57,338 --> 01:13:58,677
- Jae Seok.
- Let's put our balls here.
2072
01:13:58,678 --> 01:14:00,307
See? We should've held on to our balls.
2073
01:14:00,308 --> 01:14:01,547
- There's Korean beef too.
- There's 1.875g of gold.
2074
01:14:01,548 --> 01:14:03,148
- What?
- For goodness' sake.
2075
01:14:03,478 --> 01:14:06,547
Necessity in daily life. The
battery and washer fluid set.
2076
01:14:06,548 --> 01:14:07,577
Hey, that's nice.
2077
01:14:07,578 --> 01:14:10,188
- Also, there is a fruit set.
- Nice.
2078
01:14:10,448 --> 01:14:11,987
A tumbler sounds great.
2079
01:14:11,988 --> 01:14:13,387
- What's a flamingo tube?
- Flamingo.
2080
01:14:13,388 --> 01:14:14,587
- Tube.
- Fruits.
2081
01:14:14,588 --> 01:14:16,587
The body lotion set is a must.
2082
01:14:16,588 --> 01:14:18,027
I'll go for the body lotion set.
2083
01:14:18,028 --> 01:14:19,127
The luxury body lotion set.
2084
01:14:19,128 --> 01:14:21,367
- What?
- We should've collected the balls.
2085
01:14:21,368 --> 01:14:22,927
- I prefer the Korean beef.
- There's Korean beef too.
2086
01:14:22,928 --> 01:14:25,038
- For goodness' sake.
- There's 1.875g of gold.
2087
01:14:25,238 --> 01:14:26,597
There are 1.875g of gold and Korean beef.
2088
01:14:26,598 --> 01:14:28,038
I bet Korean beef is more expensive.
2089
01:14:29,608 --> 01:14:32,037
I put in the balls for the tropical fruits.
2090
01:14:32,038 --> 01:14:34,207
Hey, 1.875g of gold is incredible.
2091
01:14:34,208 --> 01:14:35,877
- I want 1.875g of gold.
- I put the balls in there...
2092
01:14:35,878 --> 01:14:37,978
- despite not liking fruits.
- I should've waited.
2093
01:14:38,248 --> 01:14:39,447
I have balls.
2094
01:14:39,448 --> 01:14:41,688
I have ammunition.
2095
01:14:41,818 --> 01:14:42,818
I want 1.875g of gold.
2096
01:14:42,819 --> 01:14:44,288
What if I get rid of those balls?
2097
01:14:44,818 --> 01:14:48,657
Earlier, the fruit set
didn't get ten balls.
2098
01:14:48,658 --> 01:14:50,257
Since it got over ten
balls, - Is the box full?
2099
01:14:50,258 --> 01:14:51,858
- The entry is closed.
- Good.
2100
01:14:51,928 --> 01:14:54,327
The entry is closed for
the summer set as well.
2101
01:14:54,328 --> 01:14:56,767
We'll have a draw for these 2 prizes 1st.
2102
01:14:56,768 --> 01:14:59,337
- Good.
- Those who win a prize...
2103
01:14:59,338 --> 01:15:01,137
- will be exempt from the penalty.
- Exactly.
2104
01:15:01,138 --> 01:15:02,208
That's incredible.
2105
01:15:02,508 --> 01:15:04,437
Let's have a draw for one person...
2106
01:15:04,438 --> 01:15:06,137
- who will win the fruit set.
- Se Chan.
2107
01:15:06,138 --> 01:15:07,307
I put in one ball each.
2108
01:15:07,308 --> 01:15:08,308
Only one person will be picked.
2109
01:15:08,309 --> 01:15:10,147
Those who put in the
balls for the fruit set are...
2110
01:15:10,148 --> 01:15:11,448
Haha,
2111
01:15:11,778 --> 01:15:13,647
Ji Hyo, Ha Yoon,
2112
01:15:13,648 --> 01:15:15,417
Daniel, Seok Jin, - Many people applied.
2113
01:15:15,418 --> 01:15:16,717
- And Se Chan.
- There are a lot.
2114
01:15:16,718 --> 01:15:18,364
- Many people entered.
- Why did so many people enter?
2115
01:15:18,388 --> 01:15:19,787
- Why did so many people enter?
- Many people entered.
2116
01:15:19,788 --> 01:15:20,987
How many balls did you put in?
2117
01:15:20,988 --> 01:15:22,287
I put in five balls.
2118
01:15:22,288 --> 01:15:23,288
- Five?
- How about you?
2119
01:15:23,289 --> 01:15:24,327
- Yes.
- I put in two balls.
2120
01:15:24,328 --> 01:15:25,457
I put in ten balls.
2121
01:15:25,458 --> 01:15:26,497
- What?
- Really?
2122
01:15:26,498 --> 01:15:27,597
I put in ten balls.
2123
01:15:27,598 --> 01:15:28,927
- Really?
- Yes.
2124
01:15:28,928 --> 01:15:30,097
- Ten?
- Ten.
2125
01:15:30,098 --> 01:15:31,437
- No way.
- Don't lie.
2126
01:15:31,438 --> 01:15:32,498
I swear I did it.
2127
01:15:32,568 --> 01:15:34,597
If mine doesn't get picked
even though I added ten balls,
2128
01:15:34,598 --> 01:15:36,968
I'll be ruined.
2129
01:15:37,308 --> 01:15:38,538
I put in one ball.
2130
01:15:38,608 --> 01:15:40,414
- Please let it be me.
- I also put in one ball.
2131
01:15:40,438 --> 01:15:42,677
Only one person will win the prize.
2132
01:15:42,678 --> 01:15:44,547
- One.
- I'll pick the ball.
2133
01:15:44,548 --> 01:15:45,947
- Please mix the balls.
- Please.
2134
01:15:45,948 --> 01:15:47,217
- Please.
- Please let me be the one winner.
2135
01:15:47,218 --> 01:15:48,458
- Mix the balls more.
- Please.
2136
01:15:48,788 --> 01:15:50,387
- I put in ten balls.
- I put in all the balls.
2137
01:15:50,388 --> 01:15:51,694
- I went all in.
- It'll be insane if I get picked.
2138
01:15:51,718 --> 01:15:52,757
I can do it.
2139
01:15:52,758 --> 01:15:54,758
- Adding ten balls won't help.
- I grabbed a ball.
2140
01:15:57,328 --> 01:15:58,927
- What if it's me or Seok Jin?
- Please.
2141
01:15:58,928 --> 01:15:59,928
Please.
2142
01:16:00,358 --> 01:16:02,297
- Adding many balls won't help.
- One.
2143
01:16:02,298 --> 01:16:03,967
- That's right.
- Please.
2144
01:16:03,968 --> 01:16:05,698
Seok Jin.
2145
01:16:06,838 --> 01:16:08,098
- Please.
- Seok Jin.
2146
01:16:08,468 --> 01:16:09,767
Seok Jin.
2147
01:16:09,768 --> 01:16:10,808
All right.
2148
01:16:16,548 --> 01:16:18,918
- What if it's me or Seok Jin?
- Please.
2149
01:16:19,478 --> 01:16:21,417
- Adding many balls won't help.
- One.
2150
01:16:21,418 --> 01:16:22,687
- That's right.
- Please.
2151
01:16:22,688 --> 01:16:23,718
Seok Jin.
2152
01:16:24,218 --> 01:16:25,957
- Seok Jin.
- Please.
2153
01:16:25,958 --> 01:16:27,958
- Please.
- Seok Jin.
2154
01:16:28,828 --> 01:16:30,788
All right. It's Daniel.
2155
01:16:32,058 --> 01:16:33,228
It's Daniel.
2156
01:16:35,398 --> 01:16:36,628
Haha is ruined.
2157
01:16:36,668 --> 01:16:37,768
It's Daniel.
2158
01:16:39,298 --> 01:16:40,337
- He lost ten balls.
- Ten balls.
2159
01:16:40,338 --> 01:16:41,437
Why did you put in ten balls?
2160
01:16:41,438 --> 01:16:43,207
- Daniel said that he put in many.
- Is he stupid?
2161
01:16:43,208 --> 01:16:44,607
- He put in five balls.
- Daniel,
2162
01:16:44,608 --> 01:16:46,878
- take the fruit set.
- I'm jealous.
2163
01:16:46,938 --> 01:16:48,138
Haha is ruined.
2164
01:16:50,248 --> 01:16:51,517
- Gosh.
- He put balls in there.
2165
01:16:51,518 --> 01:16:53,178
- Green grapes.
- Gosh.
2166
01:16:53,918 --> 01:16:56,717
Thus, the ten balls Haha put in...
2167
01:16:56,718 --> 01:16:58,258
- will disappear.
- Okay.
2168
01:16:58,318 --> 01:17:00,717
- Okay.
- Oh, no.
2169
01:17:00,718 --> 01:17:02,057
It feels nice.
2170
01:17:02,058 --> 01:17:03,357
We gave you so many balls.
2171
01:17:03,358 --> 01:17:04,897
- How could you waste them?
- Seriously.
2172
01:17:04,898 --> 01:17:06,597
- This time, we'll have...
- It depends on luck.
2173
01:17:06,598 --> 01:17:08,897
- A draw for the summer set.
- The summer set.
2174
01:17:08,898 --> 01:17:10,497
Those who entered the
draw for the summer set are...
2175
01:17:10,498 --> 01:17:12,768
Ye Eun, Ha Yoon,
2176
01:17:12,968 --> 01:17:14,667
Seok Jin, Se Chan,
2177
01:17:14,668 --> 01:17:16,337
- and Ji Hyo.
- I have a chance.
2178
01:17:16,338 --> 01:17:18,338
- The summer set...
- I should've picked that one.
2179
01:17:18,438 --> 01:17:20,077
- Consists of a flamingo tube...
- I should've divided up the balls.
2180
01:17:20,078 --> 01:17:21,807
- And a tumbler.
- That's nice.
2181
01:17:21,808 --> 01:17:23,007
Hey, that's nice.
2182
01:17:23,008 --> 01:17:25,347
- That's a nice prize.
- Two people will be picked.
2183
01:17:25,348 --> 01:17:26,877
- Two people.
- Se Chan.
2184
01:17:26,878 --> 01:17:28,518
- Please.
- I want the tumbler.
2185
01:17:29,588 --> 01:17:30,748
- Just this once.
- Drumroll.
2186
01:17:31,088 --> 01:17:32,857
- Please. I put in one ball.
- Please.
2187
01:17:32,858 --> 01:17:34,018
- Just this once.
- Drumroll.
2188
01:17:34,358 --> 01:17:36,188
- Please. I put in one ball.
- Please.
2189
01:17:37,028 --> 01:17:38,228
Who will get picked?
2190
01:17:38,328 --> 01:17:39,898
I grabbed one ball.
2191
01:17:39,958 --> 01:17:41,727
- Seok Jin.
- Ye Eun.
2192
01:17:41,728 --> 01:17:43,397
- Please.
- Ye Eun.
2193
01:17:43,398 --> 01:17:44,497
- Yang.
- Show us the first syllable.
2194
01:17:44,498 --> 01:17:46,098
- Yang.
- Show us the first syllable.
2195
01:17:46,368 --> 01:17:47,598
- Ji Hyo.
- Ye Eun.
2196
01:17:48,308 --> 01:17:49,438
It's Ha Yoon.
2197
01:17:50,738 --> 01:17:52,378
It's Ha Yoon.
2198
01:17:54,038 --> 01:17:55,707
- No way.
- Ha Yoon.
2199
01:17:55,708 --> 01:17:56,877
- All right.
- Ha Yoon.
2200
01:17:56,878 --> 01:17:58,817
- All right.
- Ha Yoon, how many did you put in?
2201
01:17:58,818 --> 01:18:00,147
- Three.
- That's incredible.
2202
01:18:00,148 --> 01:18:01,887
- I put in four balls.
- One more person.
2203
01:18:01,888 --> 01:18:03,487
One last person.
2204
01:18:03,488 --> 01:18:05,357
- Don't let it be Ye Eun.
- Ye Eun.
2205
01:18:05,358 --> 01:18:06,817
- Ye Eun.
- Let it be Ha Yoon.
2206
01:18:06,818 --> 01:18:07,957
- All right.
- Not Ye Eun, but Seok Jin.
2207
01:18:07,958 --> 01:18:09,328
- Ye Eun.
- I grabbed a ball.
2208
01:18:09,488 --> 01:18:11,127
- She grabbed a ball.
- I grabbed a ball.
2209
01:18:11,128 --> 01:18:12,298
Yang.
2210
01:18:13,498 --> 01:18:14,897
Tell me if it starts with J.
2211
01:18:14,898 --> 01:18:16,274
- Who could it be?
- Tell me if it starts with J.
2212
01:18:16,298 --> 01:18:17,668
It starts with J.
2213
01:18:18,798 --> 01:18:20,468
It starts with J.
2214
01:18:22,038 --> 01:18:23,267
I put in one ball. How
many balls did you put in?
2215
01:18:23,268 --> 01:18:24,268
- It must be Ye Eun.
- Four.
2216
01:18:24,269 --> 01:18:25,437
- Four. Jee Seok Jin.
- It must be Ye Eun.
2217
01:18:25,438 --> 01:18:26,577
- It must be Ye Eun.
- Ye Eun has good energy today.
2218
01:18:26,578 --> 01:18:27,808
It's Ji Ye Eun.
2219
01:18:28,778 --> 01:18:30,178
It's Ji Ye Eun.
2220
01:18:30,408 --> 01:18:31,618
Ye Eun.
2221
01:18:33,348 --> 01:18:35,587
- Thank you.
- This is a rare occasion for her.
2222
01:18:35,588 --> 01:18:36,847
This is a rare occasion for me.
2223
01:18:36,848 --> 01:18:38,247
- Thank you.
- You got lucky.
2224
01:18:38,248 --> 01:18:40,317
- This time...
- This is a rare occasion for her.
2225
01:18:40,318 --> 01:18:42,057
I shouldn't have put the
eggs in multiple baskets.
2226
01:18:42,058 --> 01:18:43,487
I should've put them in one basket.
2227
01:18:43,488 --> 01:18:44,488
- All right.
- Gosh, this is...
2228
01:18:44,489 --> 01:18:46,027
- It's a Stanley tumbler.
- Is it a flamingo?
2229
01:18:46,028 --> 01:18:47,457
It's a flamingo. I'll keep it for real.
2230
01:18:47,458 --> 01:18:48,697
Is it a fake Stanley tumbler?
2231
01:18:48,698 --> 01:18:50,597
- Is it fake?
- It's authentic.
2232
01:18:50,598 --> 01:18:51,797
"Is it fake?"
2233
01:18:51,798 --> 01:18:53,037
"Is it fake?"
- "Is it fake?"
2234
01:18:53,038 --> 01:18:54,497
Why would SBS give a fake prize?
2235
01:18:54,498 --> 01:18:56,307
- For goodness' sake. Ye Eun.
- That'll be funny.
2236
01:18:56,308 --> 01:18:57,467
Don't say such a thing.
2237
01:18:57,468 --> 01:18:58,537
- I'm sorry.
- Seriously.
2238
01:18:58,538 --> 01:19:00,238
- The tone is pretty, right?
- Yes.
2239
01:19:00,278 --> 01:19:02,548
- I like the tone.
- It suits the vibe in your house.
2240
01:19:03,448 --> 01:19:05,754
- Gosh, this is awesome.
- You can bid for the last two...
2241
01:19:05,778 --> 01:19:08,217
The body lotion set isn't full yet,
2242
01:19:08,218 --> 01:19:10,347
- so you can put in extra bids.
- Okay!
2243
01:19:10,348 --> 01:19:12,217
But the last one is gold.
2244
01:19:12,218 --> 01:19:15,427
- Many of you don't have balls now.
- This is driving me crazy.
2245
01:19:15,428 --> 01:19:16,557
- Yes.
- So, the last chance to win...
2246
01:19:16,558 --> 01:19:17,687
running balls is called...
2247
01:19:17,688 --> 01:19:19,627
Escape the Heat Fashion Show.
2248
01:19:19,628 --> 01:19:20,628
What is that?
2249
01:19:20,629 --> 01:19:23,327
The team to unwrap and
wear more layers of T-shirts,
2250
01:19:23,328 --> 01:19:26,197
- which are frozen solid, will win.
- Take it slowly.
2251
01:19:26,198 --> 01:19:28,308
- You have to smash it.
- Gosh, Min Jong.
2252
01:19:28,608 --> 01:19:30,968
- Nice.
- Gosh, Min Jong is no joke.
2253
01:19:32,208 --> 01:19:33,408
Nice.
2254
01:19:33,778 --> 01:19:35,547
- Good.
- That looks hard.
2255
01:19:35,548 --> 01:19:37,178
- It looks so tough.
- It's not cold.
2256
01:19:37,348 --> 01:19:39,148
- Gosh, that's cold. Hang on.
- What is that?
2257
01:19:40,348 --> 01:19:42,188
- Next one. Put more on.
- Gosh, it's cold.
2258
01:19:42,288 --> 01:19:43,347
Gosh, this is no joke.
2259
01:19:43,348 --> 01:19:44,987
- It's cold.
- Switch players now.
2260
01:19:44,988 --> 01:19:47,088
- Okay. Hey, how did you do this?
- All right.
2261
01:19:47,288 --> 01:19:49,127
- My arms are freezing.
- Hey, how did they do this?
2262
01:19:49,128 --> 01:19:50,788
- It's okay.
- You have to rub it.
2263
01:19:53,158 --> 01:19:54,227
Do a better job.
2264
01:19:54,228 --> 01:19:55,268
Gosh, hurry.
2265
01:19:56,628 --> 01:19:58,127
- Just get the neck open.
- Give it to you without opening it?
2266
01:19:58,128 --> 01:19:59,528
- How did you do this?
- All right.
2267
01:20:00,798 --> 01:20:02,437
- Nice, Min Jong!
- Gosh, Min Jong.
2268
01:20:02,438 --> 01:20:04,768
- Hey, you're the Hulk!
- Let's go!
2269
01:20:05,378 --> 01:20:06,507
- You can do it!
- Nice, Min Jong!
2270
01:20:06,508 --> 01:20:08,307
- Nice, Ha Yoon.
- Good.
2271
01:20:08,308 --> 01:20:09,807
- My head.
- Go.
2272
01:20:09,808 --> 01:20:11,077
Get your head in. Okay.
2273
01:20:11,078 --> 01:20:12,818
- Nice. Keep going.
- You're doing well.
2274
01:20:14,148 --> 01:20:15,888
- Rip it off.
- When did they do that?
2275
01:20:16,318 --> 01:20:18,617
- There you go. Last!
- Let's take them off one at a time.
2276
01:20:18,618 --> 01:20:20,918
Min Jong's team won.
2277
01:20:22,428 --> 01:20:24,928
- One more!
- There's one more.
2278
01:20:27,128 --> 01:20:29,367
- To the team that won the mission,
- Min Jong, that was awesome.
2279
01:20:29,368 --> 01:20:30,427
- You will get...
- You did well too, Ji Hyo.
2280
01:20:30,428 --> 01:20:32,737
- Thirty running balls.
- Thirty!
2281
01:20:32,738 --> 01:20:34,067
- How many?
- Gosh, we get 30?
2282
01:20:34,068 --> 01:20:35,507
- Hey, then 6 times 5 is 30.
- My gosh!
2283
01:20:35,508 --> 01:20:37,667
- It's okay. We did well.
- But we all have some.
2284
01:20:37,668 --> 01:20:40,177
- Good job.
- The losing team will get 20.
2285
01:20:40,178 --> 01:20:41,707
- You can divide them up.
- Didn't most of us...
2286
01:20:41,708 --> 01:20:43,047
- get exemptions?
- Yes, we did.
2287
01:20:43,048 --> 01:20:45,277
- You guys did. Can you help us out?
- The three of us.
2288
01:20:45,278 --> 01:20:46,817
- Yes.
- We'll help you out.
2289
01:20:46,818 --> 01:20:48,117
- Are the three of you exempt?
- Yes.
2290
01:20:48,118 --> 01:20:49,547
- It's just you and me.
- Shall we take two each?
2291
01:20:49,548 --> 01:20:51,787
- Two each?
- Yes, two each.
2292
01:20:51,788 --> 01:20:52,788
Let's just do this once.
2293
01:20:52,789 --> 01:20:54,817
Then, those of you who want to bid,
2294
01:20:54,818 --> 01:20:56,257
you can each go and choose where to bid.
2295
01:20:56,258 --> 01:20:57,987
- I want to go last.
- When you come back,
2296
01:20:57,988 --> 01:20:59,457
- we'll draw the final names.
- Okay.
2297
01:20:59,458 --> 01:21:00,458
I'll go first.
2298
01:21:00,459 --> 01:21:02,097
- Half and half is the way to go.
- But this is...
2299
01:21:02,098 --> 01:21:03,367
- Half and half.
- In a way,
2300
01:21:03,368 --> 01:21:04,874
- Bidding half and half...
- this is...
2301
01:21:04,898 --> 01:21:07,797
Those of you who are already
exempt from the penalty are laid back.
2302
01:21:07,798 --> 01:21:09,307
- They are.
- Yes.
2303
01:21:09,308 --> 01:21:11,907
- Will you avoid the penalty, or...
- This is...
2304
01:21:11,908 --> 01:21:12,937
Also, as you saw with Haha earlier,
2305
01:21:12,938 --> 01:21:14,537
bidding ten times doesn't do any good.
2306
01:21:14,538 --> 01:21:17,908
- Right.
- I thought I'd be exempt for sure.
2307
01:21:18,678 --> 01:21:20,447
I'll go with the luxury body lotion set.
2308
01:21:20,448 --> 01:21:22,547
I'll put 2 in the gold and 4 in the beef.
2309
01:21:22,548 --> 01:21:24,487
I'll divide up my investment.
2310
01:21:24,488 --> 01:21:26,118
I'll just do this.
2311
01:21:28,558 --> 01:21:29,588
Or...
2312
01:21:30,158 --> 01:21:31,687
if you want to be
exempt from the penalty...
2313
01:21:31,688 --> 01:21:33,227
There are three boxes there, right?
2314
01:21:33,228 --> 01:21:35,167
- Yes, three.
- Right? The two expensive prizes...
2315
01:21:35,168 --> 01:21:36,897
and the box that didn't
have ten balls in it.
2316
01:21:36,898 --> 01:21:38,797
- You're right.
- If you go all-in on body lotion,
2317
01:21:38,798 --> 01:21:40,397
you could win.
2318
01:21:40,398 --> 01:21:42,607
- But with so many balls now...
- You never know, though.
2319
01:21:42,608 --> 01:21:44,267
- With so many balls...
- It might work if you go all-in.
2320
01:21:44,268 --> 01:21:46,337
You'll increase your odds,
but it won't be 100 percent.
2321
01:21:46,338 --> 01:21:48,507
- I know it's not 100 percent.
- Wait, will you go all-in?
2322
01:21:48,508 --> 01:21:49,877
Who doesn't know it's not 100 percent?
2323
01:21:49,878 --> 01:21:51,077
- Do you think I'm a fool?
- Well, I'm saying...
2324
01:21:51,078 --> 01:21:52,547
Who doesn't know it's not 100 percent?
2325
01:21:52,548 --> 01:21:54,147
- Do you think I'm a fool?
- Well, I'm saying...
2326
01:21:54,148 --> 01:21:55,317
I'm saying it might not work.
2327
01:21:55,318 --> 01:21:58,187
I know it might not work too,
but I'm saying the odds are better.
2328
01:21:58,188 --> 01:22:00,287
I was talking to myself. Why
are you suddenly talking to me?
2329
01:22:00,288 --> 01:22:02,487
I was talking to myself too.
Why are you telling me off?
2330
01:22:02,488 --> 01:22:04,627
- But I was talking to myself.
- I'm talking to Ji Hyo.
2331
01:22:04,628 --> 01:22:06,497
- But I was talking to myself.
- I'm talking to Ji Hyo.
2332
01:22:06,498 --> 01:22:10,198
- Ji Ho?
- Ji Hyo, you punk!
2333
01:22:11,498 --> 01:22:13,237
Why are you getting so angry, Seok Jin?
2334
01:22:13,238 --> 01:22:15,314
- Gosh, why are you getting angry?
- He lost the argument.
2335
01:22:15,338 --> 01:22:17,007
You lose if you get
angry. You lost, Seok Jin.
2336
01:22:17,008 --> 01:22:19,154
- Why are you getting angry?
- Are your ears just for decoration?
2337
01:22:19,178 --> 01:22:21,207
- Why are you getting angry?
- Don't be angry, Seok Jin.
2338
01:22:21,208 --> 01:22:22,784
I wasn't angry. I was just talking loudly.
2339
01:22:22,808 --> 01:22:24,647
Let's just avoid the penalty, Se Chan.
2340
01:22:24,648 --> 01:22:26,178
Just get an exemption.
2341
01:22:28,478 --> 01:22:30,988
This won't work if
it's all over in one try.
2342
01:22:31,248 --> 01:22:34,617
I have 1 in here, so 2 more make 3.
2343
01:22:34,618 --> 01:22:37,658
Then, 1, 2, and 3 in here.
2344
01:22:38,458 --> 01:22:41,197
Even for stocks, they say not to put...
2345
01:22:41,198 --> 01:22:42,567
all your eggs in one basket.
2346
01:22:42,568 --> 01:22:43,898
I'll divide up my investment.
2347
01:22:45,838 --> 01:22:48,807
Please, Se Chan! Just one!
Let's just avoid the penalty.
2348
01:22:48,808 --> 01:22:50,207
I divided up my investment.
2349
01:22:50,208 --> 01:22:52,378
- Shall I go?
- I didn't put them all in one box.
2350
01:22:52,808 --> 01:22:53,977
Seok Jin, you know how stocks work, right?
2351
01:22:53,978 --> 01:22:55,077
- Don't put them all in one basket.
- Yes.
2352
01:22:55,078 --> 01:22:57,107
Eggs... They say this in stocks.
2353
01:22:57,108 --> 01:22:58,917
Don't put all your eggs in one basket.
2354
01:22:58,918 --> 01:23:00,248
What's your rate of return?
2355
01:23:02,718 --> 01:23:03,987
It's a mess.
2356
01:23:03,988 --> 01:23:06,217
- He's definitely at a minus.
- What's your rate of return?
2357
01:23:06,218 --> 01:23:08,828
- One in the luxury body lotion.
- His chart is never red.
2358
01:23:09,188 --> 01:23:11,227
I'm sure many people put
their balls in the 1.875g of gold.
2359
01:23:11,228 --> 01:23:13,898
I have a total of ten balls.
2360
01:23:14,298 --> 01:23:18,098
Going all-in on one does
increase your chances, but...
2361
01:23:19,968 --> 01:23:22,707
The same for everything.
Whatever, let's just get 1 out of 3.
2362
01:23:22,708 --> 01:23:24,368
If you go all-in... Look at Haha.
2363
01:23:24,808 --> 01:23:28,208
Two here. I have exactly four in each one.
2364
01:23:28,508 --> 01:23:29,548
That's what I'll do.
2365
01:23:30,548 --> 01:23:31,918
I should divide them into two.
2366
01:23:32,518 --> 01:23:35,688
I have some in here, so that
one. I'll put two in here for now.
2367
01:23:37,418 --> 01:23:38,418
Okay.
2368
01:23:39,188 --> 01:23:40,458
All right. Done!
2369
01:23:41,318 --> 01:23:42,627
I'm the last one, right?
2370
01:23:42,628 --> 01:23:46,258
Gosh, should I go all-in
or not? My goodness.
2371
01:23:49,768 --> 01:23:50,898
Four.
2372
01:23:52,268 --> 01:23:53,268
Whatever.
2373
01:23:57,468 --> 01:23:59,878
First of all, I'll take
care of the penalty.
2374
01:24:01,108 --> 01:24:02,308
Gosh, please.
2375
01:24:08,948 --> 01:24:11,818
These look more sunken, but not this one.
2376
01:24:13,218 --> 01:24:16,128
These look more sunken, but not this one.
2377
01:24:17,188 --> 01:24:20,058
Then, it doesn't matter how many you have.
2378
01:24:20,198 --> 01:24:21,198
Seven.
2379
01:24:22,068 --> 01:24:23,498
I didn't win even with ten balls.
2380
01:24:23,728 --> 01:24:25,398
Should I put one in here, just in case?
2381
01:24:34,838 --> 01:24:36,758
- I'm sure there will be.
- Nice. That was cool.
2382
01:24:37,608 --> 01:24:38,677
- Did you look cool?
- Yes, I was.
2383
01:24:38,678 --> 01:24:39,817
- What did you do?
- Okay.
2384
01:24:39,818 --> 01:24:42,118
I was so determined!
2385
01:24:45,248 --> 01:24:46,288
Oh, dear.
2386
01:24:46,718 --> 01:24:48,618
- That was funny.
- The dumpling girl.
2387
01:24:49,988 --> 01:24:53,357
- The bidding is now finished.
- Yes.
2388
01:24:53,358 --> 01:24:55,297
For the body lotion set, - Yes?
2389
01:24:55,298 --> 01:24:58,467
- Jae Seok has five balls.
- You put a lot in there.
2390
01:24:58,468 --> 01:24:59,897
- That's a lot.
- Jong Kook, Seok Jin,
2391
01:24:59,898 --> 01:25:01,397
and Se Chan each have three.
2392
01:25:01,398 --> 01:25:03,667
- Okay.
- And Min Jong has four.
2393
01:25:03,668 --> 01:25:05,877
- The odds aren't too bad.
- Then, Ji Hyo has two,
2394
01:25:05,878 --> 01:25:07,437
- and Ha Yoon has one.
- Okay.
2395
01:25:07,438 --> 01:25:10,277
- Let's go.
- Also, Haha has six.
2396
01:25:10,278 --> 01:25:11,278
You went all-in.
2397
01:25:11,279 --> 01:25:13,147
- Haha went all-in again.
- I hope Haha doesn't win.
2398
01:25:13,148 --> 01:25:16,088
Please start with the body lotion
so he'll have no fun until the end.
2399
01:25:17,718 --> 01:25:21,017
If he doesn't win, he'll be
so annoyed until the end.
2400
01:25:21,018 --> 01:25:22,827
- With no hope?
- Right, no hope.
2401
01:25:22,828 --> 01:25:25,157
- The ending with no hope.
- Having no hope is so sad.
2402
01:25:25,158 --> 01:25:27,097
- That's the most annoying thing.
- People live based on hope.
2403
01:25:27,098 --> 01:25:30,297
- Of course.
- But I did put one in the gold box.
2404
01:25:30,298 --> 01:25:33,137
Then, those who bid for the gold.
2405
01:25:33,138 --> 01:25:35,337
Daniel, Se Chan,
2406
01:25:35,338 --> 01:25:36,807
- I put mine in every box.
- Seok Jin,
2407
01:25:36,808 --> 01:25:38,977
Jae Seok, Ji Hyo, - Gosh, so many people.
2408
01:25:38,978 --> 01:25:40,407
Min Jong, - That's everyone.
2409
01:25:40,408 --> 01:25:42,147
Ha Yoon, and Haha.
2410
01:25:42,148 --> 01:25:43,148
- Everyone bid for that one.
- We all did.
2411
01:25:43,149 --> 01:25:44,707
- Everyone bid at least once.
- Didn't Jong Kook bid for this?
2412
01:25:44,708 --> 01:25:45,817
I didn't bid for the gold.
2413
01:25:45,818 --> 01:25:48,217
Then, for the Korean beef, Daniel,
2414
01:25:48,218 --> 01:25:49,487
Ye Eun, - It was almost everyone.
2415
01:25:49,488 --> 01:25:52,417
Se Chan, Seok Jin, Ji Hyo,
2416
01:25:52,418 --> 01:25:54,717
- and Min Jong.
- It's almost everyone.
2417
01:25:54,718 --> 01:25:55,987
- Hey, Min Jong.
- Hey, but your family...
2418
01:25:55,988 --> 01:25:57,687
- Doesn't your family sell meat?
- Aren't your family butchers?
2419
01:25:57,688 --> 01:25:58,997
We sell pork, so Korean beef is...
2420
01:25:58,998 --> 01:26:00,198
Oh, is that right?
2421
01:26:00,428 --> 01:26:02,167
- I like Korean beef more.
- Since your family sells pork.
2422
01:26:02,168 --> 01:26:04,467
- So certain.
- First, we'll draw the winner...
2423
01:26:04,468 --> 01:26:05,967
- for the luxury...
- Let's go!
2424
01:26:05,968 --> 01:26:07,137
- Body lotion set.
- Please just let me win once.
2425
01:26:07,138 --> 01:26:08,767
If Haha doesn't win this, - Hey.
2426
01:26:08,768 --> 01:26:09,867
- It'll be no fun for him later.
- Let's go!
2427
01:26:09,868 --> 01:26:11,267
- Please, let me win just once.
- It'll be absolutely no fun.
2428
01:26:11,268 --> 01:26:12,878
Can you stir it up once?
2429
01:26:13,008 --> 01:26:14,008
Just once.
2430
01:26:14,009 --> 01:26:15,207
All right. Let's go for it.
2431
01:26:15,208 --> 01:26:16,648
Grab that one.
2432
01:26:16,708 --> 01:26:18,277
- Let's go!
- I've picked one.
2433
01:26:18,278 --> 01:26:19,318
Okay, let's go!
2434
01:26:20,218 --> 01:26:22,487
- Let's go. Avoiding the penalty...
- I think it'll be me.
2435
01:26:22,488 --> 01:26:24,024
If it's not Haha this
time, - My feeling is...
2436
01:26:24,048 --> 01:26:25,287
- I think it'll be you.
- Please.
2437
01:26:25,288 --> 01:26:26,457
- Yang.
- Please.
2438
01:26:26,458 --> 01:26:27,458
- Hey, it says Kook.
- Jee Seok Jin.
2439
01:26:27,459 --> 01:26:28,717
- Yu!
- Jee!
2440
01:26:28,718 --> 01:26:29,887
- It's Kook.
- Yu!
2441
01:26:29,888 --> 01:26:31,368
- Jee!
- There are two possibilities.
2442
01:26:31,758 --> 01:26:32,797
All right.
2443
01:26:32,798 --> 01:26:34,357
- It's Kook.
- Jee. Yu!
2444
01:26:34,358 --> 01:26:35,427
- All right.
- It's Kook.
2445
01:26:35,428 --> 01:26:37,168
- Jee.
- Kook!
2446
01:26:37,328 --> 01:26:38,497
- It's Kook.
- Jee.
2447
01:26:38,498 --> 01:26:39,537
Kook!
2448
01:26:39,538 --> 01:26:42,138
- Gosh, Jong Kook!
- I told you it was Kook!
2449
01:26:42,538 --> 01:26:45,637
You little punk! Body lotion!
2450
01:26:45,638 --> 01:26:48,878
Kook! I told you it was Kook!
2451
01:26:49,608 --> 01:26:52,547
You little punk! Body lotion!
2452
01:26:52,548 --> 01:26:54,147
- Hey, how many did you put in?
- What?
2453
01:26:54,148 --> 01:26:55,988
- Three.
- You only had three.
2454
01:26:56,448 --> 01:26:57,888
Only three?
2455
01:26:58,288 --> 01:26:59,918
- Hey, why is Jong Kook's...
- Three.
2456
01:27:00,788 --> 01:27:01,887
Haha.
2457
01:27:01,888 --> 01:27:02,888
Haha.
2458
01:27:05,188 --> 01:27:07,328
I mean, you picked Kim
Jong Kook three times.
2459
01:27:07,698 --> 01:27:09,398
- Me.
- Who is it?
2460
01:27:09,668 --> 01:27:11,368
It's Kim Jong Kook.
2461
01:27:11,498 --> 01:27:14,598
- See? I told you it was me!
- You're so lucky!
2462
01:27:14,738 --> 01:27:16,707
- All right. It's Kook.
- Okay!
2463
01:27:16,708 --> 01:27:19,008
- Why do you only choose him?
- I know, Jong Kook.
2464
01:27:19,178 --> 01:27:20,477
His name was drawn...
2465
01:27:20,478 --> 01:27:21,878
- three times today.
- Body lotion.
2466
01:27:24,608 --> 01:27:27,078
- My goodness.
- Gosh, Jong Kook. You're so lucky.
2467
01:27:28,178 --> 01:27:29,387
- Gosh, how many did Jong Kook...
- Body wash.
2468
01:27:29,388 --> 01:27:32,318
- Some guys have all the luck.
- Seriously, that's true.
2469
01:27:32,358 --> 01:27:34,187
This time, we'll choose the
winner for the Korean beef set.
2470
01:27:34,188 --> 01:27:35,687
- I didn't bid for the Korean beef.
- The Korean beef.
2471
01:27:35,688 --> 01:27:37,357
- I put four in.
- I bid for Korean beef.
2472
01:27:37,358 --> 01:27:39,798
I didn't apply for Korean
Beef University this time.
2473
01:27:40,998 --> 01:27:43,067
- Let's draw from Korean beef.
- Four.
2474
01:27:43,068 --> 01:27:44,098
Se Chan.
2475
01:27:44,428 --> 01:27:46,368
- Yang!
- Seok Jin.
2476
01:27:46,538 --> 01:27:48,037
Seok Jin, you should eat some meat.
2477
01:27:48,038 --> 01:27:49,337
Okay, I have it in my hand.
2478
01:27:49,338 --> 01:27:50,868
Seok Jin, you should eat some meat.
2479
01:27:52,278 --> 01:27:53,678
I'm definitely getting the penalty.
2480
01:27:53,708 --> 01:27:54,838
Okay, I have it in my hand.
2481
01:27:55,678 --> 01:27:56,878
Are you sure that's the one?
2482
01:27:58,708 --> 01:28:00,218
Jee Seok Jin. It's me.
2483
01:28:00,848 --> 01:28:03,148
- It's Jee Seok Jin.
- Yes!
2484
01:28:03,418 --> 01:28:04,988
- It's Jee Seok Jin.
- Yes!
2485
01:28:05,988 --> 01:28:08,118
- Really?
- Yes!
2486
01:28:09,128 --> 01:28:10,958
No way!
2487
01:28:11,288 --> 01:28:12,297
Gosh, seriously?
2488
01:28:12,298 --> 01:28:13,327
- I was exempted from the penalty.
- That's amazing.
2489
01:28:13,328 --> 01:28:14,927
- How many did you put in?
- Three.
2490
01:28:14,928 --> 01:28:16,467
- Four.
- Oh, four?
2491
01:28:16,468 --> 01:28:17,897
- My gosh.
- He put four balls in.
2492
01:28:17,898 --> 01:28:19,698
- Gosh, Korean beef.
- I put four in as well.
2493
01:28:19,998 --> 01:28:21,137
Okay, then. The last one.
2494
01:28:21,138 --> 01:28:23,537
- The winner of the gold.
- Please!
2495
01:28:23,538 --> 01:28:26,007
- The winner of the gold.
- Please!
2496
01:28:26,008 --> 01:28:28,207
- The last one.
- Who hasn't won anything yet?
2497
01:28:28,208 --> 01:28:29,884
- Please raise your hands.
- I haven't won yet.
2498
01:28:29,908 --> 01:28:31,584
- Haha, did you bid for the gold?
- It has to be me now.
2499
01:28:31,608 --> 01:28:32,978
- How many?
- I put one in.
2500
01:28:33,178 --> 01:28:35,477
It has to be 1 of these 4...
2501
01:28:35,478 --> 01:28:37,617
- for another penalty exemption.
- It could be me again.
2502
01:28:37,618 --> 01:28:38,987
- Please, I'm begging you.
- It could be me again.
2503
01:28:38,988 --> 01:28:41,287
- Please, just once.
- I have four in here too.
2504
01:28:41,288 --> 01:28:42,387
Gosh, who will get the penalty?
2505
01:28:42,388 --> 01:28:44,027
- Please, just once.
- It would be amazing if it's Haha.
2506
01:28:44,028 --> 01:28:45,287
- I want to win the gold too.
- Please.
2507
01:28:45,288 --> 01:28:46,297
He didn't win with ten, - Gold!
2508
01:28:46,298 --> 01:28:47,927
- And he failed again with six.
- Please pick me.
2509
01:28:47,928 --> 01:28:50,498
Just a little bit of luck!
2510
01:28:50,568 --> 01:28:51,997
But why are you so expectant with only one?
2511
01:28:51,998 --> 01:28:53,897
- Haha, you won't win.
- Didn't you only bid once?
2512
01:28:53,898 --> 01:28:54,898
I did.
2513
01:28:54,899 --> 01:28:56,207
Haha, step aside.
2514
01:28:56,208 --> 01:28:58,437
- Did you not win anything yet?
- I didn't.
2515
01:28:58,438 --> 01:29:00,277
- Hey, you're so shameless.
- Stop!
2516
01:29:00,278 --> 01:29:02,177
- I got it.
- You're being shameless.
2517
01:29:02,178 --> 01:29:03,607
- Don't expect anything.
- Please.
2518
01:29:03,608 --> 01:29:04,677
- I can get it.
- Please...
2519
01:29:04,678 --> 01:29:06,417
- If you get it, it's a miracle.
- Please get me one this time.
2520
01:29:06,418 --> 01:29:07,677
- It's possible.
- We have four each.
2521
01:29:07,678 --> 01:29:08,838
- Penalty.
- I have a chance.
2522
01:29:09,718 --> 01:29:10,718
I have a chance.
2523
01:29:10,719 --> 01:29:11,747
Please.
2524
01:29:11,748 --> 01:29:13,017
- Please.
- Her face changed.
2525
01:29:13,018 --> 01:29:14,157
- Please.
- Her face changed.
2526
01:29:14,158 --> 01:29:15,317
It's Jee Seok Jin.
2527
01:29:15,318 --> 01:29:16,357
It's me.
2528
01:29:16,358 --> 01:29:17,358
- Please.
- Her face changed.
2529
01:29:17,359 --> 01:29:19,097
- It's Jee Seok Jin.
- All right.
2530
01:29:19,098 --> 01:29:21,398
Congratulations. The gold goes to...
2531
01:29:22,868 --> 01:29:25,228
Congratulations. The gold goes to...
2532
01:29:25,698 --> 01:29:26,937
Ha Yoon.
2533
01:29:26,938 --> 01:29:27,938
Me?
2534
01:29:29,308 --> 01:29:30,537
Ha Yoon.
2535
01:29:30,538 --> 01:29:31,638
- Me?
- My gosh.
2536
01:29:34,138 --> 01:29:36,748
- Congratulations.
- My goodness.
2537
01:29:37,448 --> 01:29:38,678
Ha Yoon.
2538
01:29:45,148 --> 01:29:46,287
- Ha Yoon, how many did you have?
- One?
2539
01:29:46,288 --> 01:29:47,658
- I had 4.
- You had 4?
2540
01:29:48,858 --> 01:29:50,627
- Oh, dear.
- I had no expectation.
2541
01:29:50,628 --> 01:29:51,988
This isn't yours. Take this.
2542
01:29:52,398 --> 01:29:53,698
- Ha Yoon.
- Ha Yoon.
2543
01:29:54,258 --> 01:29:55,328
You're really...
2544
01:29:55,398 --> 01:29:57,038
- Ha Yoon, you got it.
- You're so lucky.
2545
01:29:57,398 --> 01:29:59,097
Ha Yoon got a lot of things today.
2546
01:29:59,098 --> 01:30:00,344
- You won a lot of prizes.
- Thank you.
2547
01:30:00,368 --> 01:30:01,637
Okay.
2548
01:30:01,638 --> 01:30:02,667
- She got a lot today.
- All right.
2549
01:30:02,668 --> 01:30:03,907
It's all right.
2550
01:30:03,908 --> 01:30:06,237
We have the winner of the last prize now.
2551
01:30:06,238 --> 01:30:07,837
This is the end...
2552
01:30:07,838 --> 01:30:09,678
of the Running Sports
University Prize Battle.
2553
01:30:10,108 --> 01:30:11,547
The four members who failed...
2554
01:30:11,548 --> 01:30:12,817
- to win the prize until the end...
- We should pick one person.
2555
01:30:12,818 --> 01:30:14,947
- Will get the penalty.
- Let's pick one person.
2556
01:30:14,948 --> 01:30:16,087
- Okay.
- Among these four,
2557
01:30:16,088 --> 01:30:17,687
can we pick one person to survive?
2558
01:30:17,688 --> 01:30:19,387
- To see who's the unluckiest.
- Just one person.
2559
01:30:19,388 --> 01:30:20,617
- From which one?
- With just one ball each.
2560
01:30:20,618 --> 01:30:22,487
- The Korean beef. No, the gold.
- The Korean beef?
2561
01:30:22,488 --> 01:30:23,488
- Gold.
- Gold.
2562
01:30:23,489 --> 01:30:24,857
- Did you put it in the gold?
- Yes.
2563
01:30:24,858 --> 01:30:26,057
- We did too.
- We put it in the box for gold.
2564
01:30:26,058 --> 01:30:27,597
I have only one ball in the box.
2565
01:30:27,598 --> 01:30:29,118
- Or...
- Then you'll get the penalty.
2566
01:30:29,798 --> 01:30:31,097
- You will get the penalty.
- You should.
2567
01:30:31,098 --> 01:30:32,767
- I really want to be picked.
- If one of you is picked,
2568
01:30:32,768 --> 01:30:34,437
- the person will be exempted.
- Please.
2569
01:30:34,438 --> 01:30:35,707
- Okay. Let's do that.
- I don't think it will be you.
2570
01:30:35,708 --> 01:30:37,144
- If you are picked.
- Why are you doing this?
2571
01:30:37,168 --> 01:30:38,208
Is it done?
2572
01:30:38,338 --> 01:30:40,937
- I don't think you'll be picked.
- Can I say stop?
2573
01:30:40,938 --> 01:30:42,577
- This is the best luck.
- Say stop.
2574
01:30:42,578 --> 01:30:44,184
- Okay. I will.
- The one to be exempted.
2575
01:30:44,208 --> 01:30:45,448
It was Haha just now, right?
2576
01:30:45,748 --> 01:30:47,078
It was Haha just now, right?
2577
01:30:49,018 --> 01:30:50,048
Darn it!
2578
01:30:51,088 --> 01:30:52,658
Why... Why are you doing this?
2579
01:30:52,818 --> 01:30:54,488
Hey, you were just picked.
2580
01:30:56,128 --> 01:30:58,158
You had only one, and
your ball was really picked.
2581
01:31:01,028 --> 01:31:02,057
He had one, but he got picked.
2582
01:31:02,058 --> 01:31:03,097
- All right.
- Say stop.
2583
01:31:03,098 --> 01:31:04,538
- Stop.
- The person to be exempted?
2584
01:31:04,898 --> 01:31:05,898
One person to be exempted.
2585
01:31:05,899 --> 01:31:08,297
It won't be you.
2586
01:31:08,298 --> 01:31:09,367
But they just picked my name.
2587
01:31:09,368 --> 01:31:11,167
Then why did you ask them to pick again?
2588
01:31:11,168 --> 01:31:13,207
- I know.
- The member to be exempted.
2589
01:31:13,208 --> 01:31:14,278
Seok Jin.
2590
01:31:14,638 --> 01:31:15,877
Okay.
2591
01:31:15,878 --> 01:31:17,207
It's not working. Let's stop here.
2592
01:31:17,208 --> 01:31:18,607
- Yes. Just get the penalty.
- Let's do it one more time.
2593
01:31:18,608 --> 01:31:20,178
- That's enough.
- We should stop.
2594
01:31:20,218 --> 01:31:22,277
- Enough.
- So, these four members...
2595
01:31:22,278 --> 01:31:23,647
will get the penalty today.
2596
01:31:23,648 --> 01:31:24,918
I was picked.
2597
01:31:26,488 --> 01:31:27,557
But you...
2598
01:31:27,558 --> 01:31:29,127
- You stopped it.
- For the penalty,
2599
01:31:29,128 --> 01:31:32,597
you will choose one person
between Min Jong and Ha Yoon...
2600
01:31:32,598 --> 01:31:34,757
and let them try a shoulder throw on you.
2601
01:31:34,758 --> 01:31:35,897
That sounds good.
2602
01:31:35,898 --> 01:31:37,497
That's simple. It will be quick.
2603
01:31:37,498 --> 01:31:39,567
I did something like
this on a TV show before.
2604
01:31:39,568 --> 01:31:40,637
- You did?
- Yes.
2605
01:31:40,638 --> 01:31:41,738
You'll be fine then.
2606
01:31:42,068 --> 01:31:44,168
Where should the microphone be?
2607
01:31:44,438 --> 01:31:46,107
- It shouldn't touch the ground.
- I'll do that.
2608
01:31:46,108 --> 01:31:48,178
- It should be on your stomach.
- On your stomach.
2609
01:31:48,278 --> 01:31:50,407
- How hard will it be?
- He's such a coward.
2610
01:31:50,408 --> 01:31:51,607
Gosh, he's really...
2611
01:31:51,608 --> 01:31:53,117
- Don't be like that.
- You can choose a technique.
2612
01:31:53,118 --> 01:31:54,517
- You can go all the way up here.
- No.
2613
01:31:54,518 --> 01:31:56,087
- Why would I want that?
- Or I can do it lightly.
2614
01:31:56,088 --> 01:31:57,388
- Do it lightly.
- Lightly.
2615
01:31:57,448 --> 01:31:59,017
- Do it properly.
- Make it hard.
2616
01:31:59,018 --> 01:32:00,357
Shoulder throw.
2617
01:32:00,358 --> 01:32:01,817
- Shoulder throw.
- Try a shoulder throw.
2618
01:32:01,818 --> 01:32:03,258
- Will it be quick?
- Here I go.
2619
01:32:05,458 --> 01:32:06,528
Try a shoulder throw.
2620
01:32:10,728 --> 01:32:13,397
My gosh. He fell face down.
2621
01:32:13,398 --> 01:32:15,138
- Nice.
- That coward.
2622
01:32:16,868 --> 01:32:18,408
- He's such a coward.
- It's so funny.
2623
01:32:20,708 --> 01:32:23,007
You should've tried a forward roll.
2624
01:32:23,008 --> 01:32:24,278
I should've done that.
2625
01:32:25,108 --> 01:32:26,347
I bet she will be more gentle.
2626
01:32:26,348 --> 01:32:27,677
Because the height is lower.
2627
01:32:27,678 --> 01:32:28,847
What do I do?
2628
01:32:28,848 --> 01:32:30,147
Give me your arm, and I'll throw you down.
2629
01:32:30,148 --> 01:32:31,247
- Just your arm.
- Just give her your arm.
2630
01:32:31,248 --> 01:32:32,587
They are so weak.
2631
01:32:32,588 --> 01:32:34,318
Wait. I might hurt my elbow.
2632
01:32:34,988 --> 01:32:37,257
- Now, you're doing...
- Hey. What are you doing?
2633
01:32:37,258 --> 01:32:38,487
- I just...
- What if my arm gets twisted?
2634
01:32:38,488 --> 01:32:40,097
- No. It will be fine.
- Seriously...
2635
01:32:40,098 --> 01:32:41,727
- She knows what she's doing.
- I'll go like this.
2636
01:32:41,728 --> 01:32:43,027
- What do I do?
- Try a forward roll.
2637
01:32:43,028 --> 01:32:44,308
- Just stay still.
- Stay still?
2638
01:32:46,468 --> 01:32:48,197
- Se Chan, you need to jump.
- You said you learned this.
2639
01:32:48,198 --> 01:32:49,667
- You learned judo.
- You shouldn't hold out.
2640
01:32:49,668 --> 01:32:50,837
- Did you learn?
- I did.
2641
01:32:50,838 --> 01:32:52,477
- You learned it, right?
- I shouldn't hold out?
2642
01:32:52,478 --> 01:32:53,977
- Try a forward roll.
- Don't hold out.
2643
01:32:53,978 --> 01:32:55,818
- Forward roll.
- Jump as she throws you down.
2644
01:32:58,608 --> 01:32:59,848
This is no joke.
2645
01:32:59,978 --> 01:33:01,247
Did you just laugh?
2646
01:33:01,248 --> 01:33:02,648
Those who laughed should try this.
2647
01:33:02,848 --> 01:33:03,848
I'm serious.
2648
01:33:04,588 --> 01:33:05,747
This is different.
2649
01:33:05,748 --> 01:33:06,917
- You have good blood circulation.
- Who do you want?
2650
01:33:06,918 --> 01:33:08,057
You have done this a lot.
2651
01:33:08,058 --> 01:33:09,087
I...
2652
01:33:09,088 --> 01:33:10,657
- In the past...
- Are you an expert?
2653
01:33:10,658 --> 01:33:12,404
I did a show called "The World's
Best Outsider Baseball Team."
2654
01:33:12,428 --> 01:33:15,027
I did stuff like this with the
best athletes every week.
2655
01:33:15,028 --> 01:33:17,027
- So, you're experienced.
- I have experience.
2656
01:33:17,028 --> 01:33:18,297
- We are the experienced ones.
- Then,
2657
01:33:18,298 --> 01:33:19,767
you should do it two times in a row.
2658
01:33:19,768 --> 01:33:20,967
I'll just give it a try first.
2659
01:33:20,968 --> 01:33:22,507
- You're used to this.
- The right side? Which way?
2660
01:33:22,508 --> 01:33:24,007
- Which one works better for you?
- I'm fine with everything.
2661
01:33:24,008 --> 01:33:25,238
You are? I'm fine too.
2662
01:33:27,638 --> 01:33:28,878
He's terrified.
2663
01:33:30,908 --> 01:33:32,347
- I'm fine with everything.
- You are?
2664
01:33:32,348 --> 01:33:34,194
- You look relaxed.
- It's okay. It will be quick.
2665
01:33:34,218 --> 01:33:35,647
- Take it easy.
- Just be comfortable.
2666
01:33:35,648 --> 01:33:36,847
Just like how I do it in a match?
2667
01:33:36,848 --> 01:33:38,118
- Gosh, no.
- Not that hard?
2668
01:33:38,148 --> 01:33:39,558
This isn't a real match.
2669
01:33:39,788 --> 01:33:40,788
- This isn't a match.
- Okay.
2670
01:33:40,789 --> 01:33:42,317
- Make it look interesting.
- Okay.
2671
01:33:42,318 --> 01:33:43,718
- Make it delicious.
- With a thud.
2672
01:33:48,158 --> 01:33:49,227
One more time.
2673
01:33:49,228 --> 01:33:50,498
- You bump your knee.
- I know.
2674
01:33:50,598 --> 01:33:51,997
You bump your knee when he does that.
2675
01:33:51,998 --> 01:33:53,038
Right. I knocked my knees.
2676
01:33:53,868 --> 01:33:54,898
It hurts.
2677
01:33:56,138 --> 01:33:57,138
Right here.
2678
01:33:57,139 --> 01:33:58,668
I knocked my knee bones together.
2679
01:33:59,238 --> 01:34:00,907
- I see.
- You can't help it.
2680
01:34:00,908 --> 01:34:02,207
- Here I go.
- Go ahead.
2681
01:34:02,208 --> 01:34:04,078
- I'll begin.
- You should try a forward roll.
2682
01:34:06,948 --> 01:34:08,848
- Thank you.
- Thank you.
2683
01:34:09,848 --> 01:34:10,888
No.
2684
01:34:11,018 --> 01:34:12,447
Ji Hyo, can I talk to you for a moment?
2685
01:34:12,448 --> 01:34:13,657
- You should go.
- Why?
2686
01:34:13,658 --> 01:34:15,188
- What's with your face?
- Why?
2687
01:34:16,258 --> 01:34:17,627
Is it true?
2688
01:34:17,628 --> 01:34:18,868
- What's the matter?
- My gosh.
2689
01:34:19,298 --> 01:34:20,398
I'm just happy.
2690
01:34:22,828 --> 01:34:24,167
Ji Hyo, are you crying?
2691
01:34:24,168 --> 01:34:26,037
Yes. I'm a little touched.
2692
01:34:26,038 --> 01:34:28,667
- Is it touching?
- Yes. This is so touching.
2693
01:34:28,668 --> 01:34:29,807
Okay. Let's go.
2694
01:34:29,808 --> 01:34:31,037
Okay.
2695
01:34:31,038 --> 01:34:32,938
- Hello.
- Okay.
2696
01:34:33,038 --> 01:34:34,907
- Hello.
- Is it true?
2697
01:34:34,908 --> 01:34:36,247
I still can't believe this.
2698
01:34:36,248 --> 01:34:37,647
All right. Let's begin.
2699
01:34:37,648 --> 01:34:39,418
- Really?
- Nice to meet you.
2700
01:34:40,818 --> 01:34:42,218
Hello.
2701
01:34:43,388 --> 01:34:44,747
- Is it true?
- Okay.
2702
01:34:44,748 --> 01:34:46,948
- I still can't believe this.
- All right. Let's begin.
2703
01:34:47,388 --> 01:34:48,487
- Really?
- My gosh.
2704
01:34:48,488 --> 01:34:49,588
Nice to meet you.
2705
01:34:50,558 --> 01:34:51,888
Hello.
2706
01:34:52,388 --> 01:34:53,727
I still can't believe this.
2707
01:34:53,728 --> 01:34:55,297
All right. Let's begin.
2708
01:34:55,298 --> 01:34:57,297
- Really?
- It's shocking news.
2709
01:34:57,298 --> 01:34:58,867
- I don't believe it.
- Let's stop talking about it.
2710
01:34:58,868 --> 01:34:59,967
- Why?
- Let's stop.
2711
01:34:59,968 --> 01:35:01,697
- Why should we stop?
- Let's begin.
2712
01:35:01,698 --> 01:35:03,107
Why aren't you talking to me?
2713
01:35:03,108 --> 01:35:04,637
- You will talk about it.
- Why aren't you talking to me?
2714
01:35:04,638 --> 01:35:05,837
Will you talk about it
during the opening or not?
2715
01:35:05,838 --> 01:35:07,277
- He should talk about it.
- You didn't tell Ye Eun.
2716
01:35:07,278 --> 01:35:08,437
Why aren't you talking to me?
2717
01:35:08,438 --> 01:35:10,154
- Why aren't you talking to me?
- It's shocking.
2718
01:35:10,178 --> 01:35:11,448
It's unbelievable.
2719
01:35:11,808 --> 01:35:13,147
Ji Hyo, who are you talking to?
2720
01:35:13,148 --> 01:35:15,647
- It's so shocking.
- I was just saving it.
2721
01:35:15,648 --> 01:35:16,687
- The date?
- Yes. I'm so happy for him.
2722
01:35:16,688 --> 01:35:18,117
- I'm really happy.
- You're happy?
2723
01:35:18,118 --> 01:35:19,187
- Aren't you sad?
- Are you getting married?
2724
01:35:19,188 --> 01:35:20,757
- What?
- Are you getting married?
2725
01:35:20,758 --> 01:35:21,857
- Aren't you sad?
- Are you getting married?
2726
01:35:21,858 --> 01:35:23,288
- What?
- Are you getting married?
2727
01:35:25,358 --> 01:35:27,127
- He did?
- I thought he was joking.
2728
01:35:27,128 --> 01:35:28,598
- Seriously, it's...
- Anyway...
2729
01:35:28,958 --> 01:35:30,267
He suddenly came into my car.
2730
01:35:30,268 --> 01:35:31,667
- Are you getting married?
- Let's keep it down.
2731
01:35:31,668 --> 01:35:33,637
- Is that true? I still don't know.
- Yes.
2732
01:35:33,638 --> 01:35:35,198
- I think it's true.
- Is this a prank?
2733
01:35:35,238 --> 01:35:37,367
- You should say it yourself.
- Okay.
2734
01:35:37,368 --> 01:35:38,737
It's true.
2735
01:35:38,738 --> 01:35:40,907
- I'm getting married.
- Really?
2736
01:35:40,908 --> 01:35:42,648
Yes. I'll live happily.
2737
01:35:42,678 --> 01:35:43,747
That's amazing.
2738
01:35:43,748 --> 01:35:47,177
- That's true. I'm getting married.
- Really?
2739
01:35:47,178 --> 01:35:48,547
- Yes. I'll live happily.
- I feel like crying.
2740
01:35:48,548 --> 01:35:50,147
- I got goosebumps.
- That's amazing.
2741
01:35:50,148 --> 01:35:52,187
- A lot of you didn't know, right?
- Everyone didn't know.
2742
01:35:52,188 --> 01:35:53,957
I just found out today.
2743
01:35:53,958 --> 01:35:55,917
- I just found out today.
- My goodness.
2744
01:35:55,918 --> 01:35:57,587
- Seriously, I was...
- It's unbelievable.
2745
01:35:57,588 --> 01:35:59,257
- Like this...
- Hey.
2746
01:35:59,258 --> 01:36:00,327
If you were born in the past,
2747
01:36:00,328 --> 01:36:01,574
you should've joined the independence army.
2748
01:36:01,598 --> 01:36:04,368
He didn't say anything until the very end.
2749
01:36:04,668 --> 01:36:06,037
- You're good at keeping secrets.
- Because...
2750
01:36:06,038 --> 01:36:07,038
You're like an independence fighter.
2751
01:36:07,039 --> 01:36:08,197
As you may know,
2752
01:36:08,198 --> 01:36:10,167
I don't like celebrating my birthday.
2753
01:36:10,168 --> 01:36:11,267
- Right. You hate it.
- I really hate it.
2754
01:36:11,268 --> 01:36:12,268
- You're shy.
- This is crazy.
2755
01:36:12,269 --> 01:36:13,677
I want to keep things quiet.
2756
01:36:13,678 --> 01:36:15,107
But you can't keep things quiet...
2757
01:36:15,108 --> 01:36:16,207
- just because you want to.
- Right.
2758
01:36:16,208 --> 01:36:18,077
- He's sweating on his nose.
- Is it true?
2759
01:36:18,078 --> 01:36:19,078
- Yes.
- I think so.
2760
01:36:19,079 --> 01:36:20,147
- Jong Kook is...
- The thing is...
2761
01:36:20,148 --> 01:36:22,687
If I announced it on another day,
2762
01:36:22,688 --> 01:36:24,917
I thought you guys would have
placards here on Running Man.
2763
01:36:24,918 --> 01:36:26,788
- We wouldn't do that.
- That's why.
2764
01:36:27,388 --> 01:36:28,757
Seok Jin, is that true?
2765
01:36:28,758 --> 01:36:30,227
- I think so.
- Really?
2766
01:36:30,228 --> 01:36:32,358
When one of our staff
members heard the story...
2767
01:36:33,828 --> 01:36:34,957
Look at him.
2768
01:36:34,958 --> 01:36:36,604
You didn't know Jong Kook
would get married, did you?
2769
01:36:36,628 --> 01:36:37,697
- Everyone was like that.
- Jong Kook.
2770
01:36:37,698 --> 01:36:38,968
This is crazy.
2771
01:36:39,568 --> 01:36:41,037
I was half in doubt.
2772
01:36:41,038 --> 01:36:42,137
- Jae Seok.
- I thought it was a prank.
2773
01:36:42,138 --> 01:36:43,607
Everything is good,
2774
01:36:43,608 --> 01:36:45,167
but the most shocked
one is him. Look at him.
2775
01:36:45,168 --> 01:36:46,738
Hey, you were...
2776
01:36:47,038 --> 01:36:48,408
- I understand.
- I'm just happy.
2777
01:36:48,678 --> 01:36:50,077
- He's the same.
- I...
2778
01:36:50,078 --> 01:36:51,277
- Actually, I wasn't...
- He's the same.
2779
01:36:51,278 --> 01:36:52,977
I wasn't going to tell him.
2780
01:36:52,978 --> 01:36:54,117
- To me, he was...
- Right.
2781
01:36:54,118 --> 01:36:56,217
- He called me out one day.
- Right.
2782
01:36:56,218 --> 01:36:57,817
- You did the same thing.
- He suddenly said he'd get married.
2783
01:36:57,818 --> 01:37:00,457
- I felt really betrayed.
- I was really surprised.
2784
01:37:00,458 --> 01:37:02,217
- Why are you sweating so much?
- I'm sweating a lot.
2785
01:37:02,218 --> 01:37:04,028
On behalf of Jong Kook, - Yes.
2786
01:37:04,088 --> 01:37:06,798
I'll briefly tell you about the news.
2787
01:37:06,998 --> 01:37:09,728
- This is really...
- We have always asked Jong Kook...
2788
01:37:09,968 --> 01:37:11,697
when he would get married...
2789
01:37:11,698 --> 01:37:13,538
- every New Year.
- That's true.
2790
01:37:13,898 --> 01:37:16,207
And finally, our Jong Kook...
2791
01:37:16,208 --> 01:37:17,538
- is getting married!
- Yes!
2792
01:37:18,938 --> 01:37:20,008
It's true.
2793
01:37:20,338 --> 01:37:22,108
- It's shocking.
- Let's begin now.
2794
01:37:22,138 --> 01:37:24,547
- Live happily.
- I will. I'll live happily.
2795
01:37:24,548 --> 01:37:27,478
- Congratulations.
- I'll try.
2796
01:37:27,678 --> 01:37:30,617
- We have guests.
- Are we having guests today?
2797
01:37:30,618 --> 01:37:32,487
- My gosh.
- What?
2798
01:37:32,488 --> 01:37:34,157
Hello.
2799
01:37:34,158 --> 01:37:35,457
There's something in the air, right?
2800
01:37:35,458 --> 01:37:38,087
But why did he have to
announce his marriage like this?
2801
01:37:38,088 --> 01:37:39,264
I guess someone is getting married.
2802
01:37:39,288 --> 01:37:41,427
- Really?
- Who's getting married?
2803
01:37:41,428 --> 01:37:43,197
- My goodness!
- You startled me.
2804
01:37:43,198 --> 01:37:44,968
- What's that?
- Why?
2805
01:37:45,028 --> 01:37:47,667
You don't have to dress as a
woman if you don't feel like it.
2806
01:37:47,668 --> 01:37:48,767
I'm Seok Soon.
2807
01:37:48,768 --> 01:37:50,867
- You look good.
- I will seduce you.
2808
01:37:50,868 --> 01:37:53,477
Is Dong Yoon there? Dong Yoon, come on out!
2809
01:37:53,478 --> 01:37:55,677
- Aren't you getting married?
- What?
2810
01:37:55,678 --> 01:37:57,284
- You're getting married.
- Keep your voice down.
2811
01:37:57,308 --> 01:37:59,307
- Will you date me or not?
- Look at these two.
2812
01:37:59,308 --> 01:38:00,747
They're starting to get a grudge.
2813
01:38:00,748 --> 01:38:03,718
- I thought it was a joke.
- It feels a little strange.
2814
01:38:04,288 --> 01:38:06,418
- This is a wedding hall.
- Shouldn't he get married?
2815
01:38:06,558 --> 01:38:08,288
Is this a wedding event for Jong Kook?
2816
01:38:08,388 --> 01:38:11,157
Groom, Kim Jong Kook.
2817
01:38:11,158 --> 01:38:12,657
Don't do that.
2818
01:38:12,658 --> 01:38:14,298
This is somewhat touching.
201758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.