Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,000 --> 00:00:15,759
Emergency services.
What service do you require?
2
00:00:15,760 --> 00:00:19,639
Police, ambulance?
It's about that girl, Sophie Marks.
3
00:00:19,640 --> 00:00:22,519
The one that went missing.
4
00:00:22,520 --> 00:00:26,199
You need to look up at
Salt's Quarry, on the moor.
5
00:00:26,200 --> 00:00:28,399
Sorry, sir. Police or ambulance?
6
00:00:28,400 --> 00:00:31,279
Listen! Under the Three Hares.
7
00:00:31,280 --> 00:00:33,759
That's where she is.
8
00:00:33,760 --> 00:00:36,000
I'm sorry, that's all I know.
9
00:00:38,400 --> 00:00:40,680
Cheers.
10
00:00:46,240 --> 00:00:47,680
Call that tea?
11
00:00:49,160 --> 00:00:50,960
I've tasted better rainwater.
12
00:00:55,080 --> 00:00:56,679
You need to let me past.
Sorry, ma'am.
13
00:00:56,680 --> 00:00:59,279
That might be my daughter! - Sorry,
ma'am, you can't go down there.
14
00:00:59,280 --> 00:01:01,039
Oh, no.
15
00:01:01,040 --> 00:01:02,680
What's she doing here?
16
00:01:04,200 --> 00:01:06,719
Is nothing in that
office confidential?
17
00:01:06,720 --> 00:01:08,240
Yvonne!
18
00:01:10,440 --> 00:01:13,279
Yvonne, you can't be here, love.
Is this it? Is this is where she is?
19
00:01:13,280 --> 00:01:15,760
We've had an anonymous tip-off,
that's all.
20
00:01:18,600 --> 00:01:20,160
This is the place.
21
00:01:21,760 --> 00:01:23,120
I know it is.
22
00:01:24,680 --> 00:01:27,359
Don't get your hopes up, love.
Found something, Phil.
23
00:01:27,360 --> 00:01:29,999
Guv? Yeah?
I think we've found something.
24
00:01:30,000 --> 00:01:31,600
Oh!
25
00:01:58,320 --> 00:02:02,279
No need to renew, Charlie.
Won't be needing these any more.
26
00:02:02,280 --> 00:02:05,439
Judge Farley, isn't it,
in charge of the appeal?
27
00:02:05,440 --> 00:02:07,399
I'd hang on to those, if I were you.
28
00:02:07,400 --> 00:02:09,679
I've looked that judge
square in the eyes
29
00:02:09,680 --> 00:02:12,039
and he knows an innocent man
when he sees one.
30
00:02:12,040 --> 00:02:14,439
I'm sure he does.
31
00:02:14,440 --> 00:02:18,039
So, like I said,
best hang on to them.
32
00:02:18,040 --> 00:02:21,799
I reckon you're the one who's going to
be ending his days in here, Mr Arnold.
33
00:02:21,800 --> 00:02:23,400
Not me.
34
00:02:25,360 --> 00:02:26,840
Get back to your cell.
35
00:02:40,960 --> 00:02:42,760
What you got for me?
36
00:02:55,880 --> 00:02:57,520
Oh!
37
00:02:59,720 --> 00:03:03,200
I will catch the joker that phoned
this in, Yvonne. I promise.
38
00:03:04,760 --> 00:03:06,560
I thought this was it.
39
00:03:08,320 --> 00:03:10,919
I thought we'd found her this time!
40
00:03:10,920 --> 00:03:13,559
Well, we won't rest until we do.
41
00:03:13,560 --> 00:03:16,000
This is your fault! The lot of you!
42
00:03:17,040 --> 00:03:20,480
If you'd done your job in the first
place, she'd still be alive!
43
00:03:32,200 --> 00:03:34,520
He's not breathing!
Get an ambulance!
44
00:03:37,720 --> 00:03:39,720
Step away!
45
00:03:55,000 --> 00:03:56,599
Get him off him! Get him off!
46
00:03:56,600 --> 00:03:58,440
Step away! Step away!
47
00:04:35,320 --> 00:04:37,759
I've... I've got my
bellybutton pierced.
48
00:04:37,760 --> 00:04:40,999
Last week, actually. It really hurt.
You carrying anything sharp?
49
00:04:41,000 --> 00:04:43,280
Anything that could be used
as a weapon?
50
00:04:45,760 --> 00:04:50,039
Couldn't they, you know, like,
file it down and use it as a knife?
51
00:04:50,040 --> 00:04:52,799
Ms Fordham-Bryce?
Oh, please, call me Mags.
52
00:04:52,800 --> 00:04:55,560
Thanks for coming so quickly.
If you'd just follow me?
53
00:04:59,000 --> 00:05:01,359
I understand it was
a suspected overdose?
54
00:05:01,360 --> 00:05:04,239
Heroin. It's the governor's curse.
55
00:05:04,240 --> 00:05:06,679
Can't keep the damn stuff
out of the place.
56
00:05:06,680 --> 00:05:09,919
It's tragic. He was eligible
for parole next year.
57
00:05:09,920 --> 00:05:12,479
Was he, like, super dangerous?
58
00:05:12,480 --> 00:05:15,519
Not unless you were a jeweller
or a pawnbroker.
59
00:05:15,520 --> 00:05:19,239
Charlie Macendrick was serving
three years for burglary.
60
00:05:19,240 --> 00:05:22,799
And, between ourselves, it sounds
like he was bloody good at it.
61
00:05:22,800 --> 00:05:26,519
There's even a rumour he had a
secret stash hidden on the outside.
62
00:05:26,520 --> 00:05:28,199
Did he?
63
00:05:28,200 --> 00:05:29,799
In my experience,
64
00:05:29,800 --> 00:05:32,480
drug addicts aren't known for
their financial prudence.
65
00:05:34,840 --> 00:05:36,160
Keep moving.
66
00:05:38,480 --> 00:05:40,959
If there's, like, an emergency,
67
00:05:40,960 --> 00:05:46,519
or I need to, you know,
get out now, what do I do?
68
00:05:46,520 --> 00:05:49,359
Shouting, "Help"
usually does the trick.
69
00:05:49,360 --> 00:05:52,240
Wouldn't you say, Mr Arnold?
Works a treat. Right.
70
00:05:57,920 --> 00:05:59,760
Yep.
71
00:06:03,320 --> 00:06:04,519
This was their cell.
72
00:06:04,520 --> 00:06:06,479
That was Charlie's bed.
73
00:06:06,480 --> 00:06:11,319
Malik Negasi said that he was
unconscious when he found him.
74
00:06:11,320 --> 00:06:12,679
You don't believe him.
75
00:06:12,680 --> 00:06:14,759
26 years, I've been doing this.
76
00:06:14,760 --> 00:06:17,359
You learn to take everything
with a pinch of salt.
77
00:06:17,360 --> 00:06:20,119
Wow, that's ages. That's, like,
before I was born.
78
00:06:20,120 --> 00:06:23,560
My mates call it a life sentence,
but without the free meals.
79
00:06:26,160 --> 00:06:29,040
I knew he was a dead man
the minute I laid eyes on him.
80
00:06:30,200 --> 00:06:33,279
Dead men all look the same,
don't they?
81
00:06:33,280 --> 00:06:34,720
Er... Jane?
82
00:06:36,920 --> 00:06:38,480
It's addressed to you.
83
00:06:45,000 --> 00:06:46,479
Dear Ms Kennedy.
84
00:06:46,480 --> 00:06:49,759
Sincere apologies, I'm not able
to meet you in person today,
85
00:06:49,760 --> 00:06:52,439
but I have a prior engagement.
86
00:06:52,440 --> 00:06:54,839
I wish to share
some information relating to
87
00:06:54,840 --> 00:06:57,119
Charlie Macendrick's death.
88
00:06:57,120 --> 00:07:01,159
If you could return of your earliest
convenience, I'd be most obliged.
89
00:07:01,160 --> 00:07:02,680
Yours sincerely, Sidney.
90
00:07:04,200 --> 00:07:07,280
Who's Sidney?
Sidney Sutton, Charlie's cellmate.
91
00:07:08,760 --> 00:07:11,119
The Sidney Sutton?
There's only one, thank God.
92
00:07:11,120 --> 00:07:13,039
Isn't he in the middle of an appeal?
Exactly.
93
00:07:13,040 --> 00:07:15,439
So whatever it is
he's so desperate to tell you,
94
00:07:15,440 --> 00:07:17,520
it'll have to wait till the morning.
95
00:07:36,200 --> 00:07:38,759
Creepy, him knowing
you'd be there like that.
96
00:07:38,760 --> 00:07:41,399
It's what all the papers said
about him, one step ahead.
97
00:07:41,400 --> 00:07:43,959
He was convicted of murdering
one of his pupils, wasn't he?
98
00:07:43,960 --> 00:07:46,119
Yeah. Sophie Marks. That's it.
99
00:07:46,120 --> 00:07:48,479
She used to live around the corner
from us when I was a kid.
100
00:07:48,480 --> 00:07:51,559
What, you knew her?
Yeah. Everyone knew Sophie.
101
00:07:51,560 --> 00:07:52,999
She was one of the cool kids.
102
00:07:53,000 --> 00:07:56,239
She used to hang around the pub
and smoke dope on the beach.
103
00:07:56,240 --> 00:07:57,759
They never found a body, did they?
104
00:07:57,760 --> 00:08:01,239
No, but somebody did see her getting a lift
with Sidney the night she disappeared.
105
00:08:01,240 --> 00:08:05,159
And then the police found that
strand of her hair in his car.
106
00:08:05,160 --> 00:08:08,479
Circumstantial evidence. That'll be
why he's appealing his conviction.
107
00:08:08,480 --> 00:08:10,999
Hey, have you got
Charlie Macendrick's PM results yet?
108
00:08:11,000 --> 00:08:13,639
I've got the DCI breathing down
my neck. They rushed them through.
109
00:08:13,640 --> 00:08:15,959
It was a heroin overdose,
as we suspected.
110
00:08:15,960 --> 00:08:17,719
But he had a needle puncture
in his upper arm,
111
00:08:17,720 --> 00:08:19,719
which is unusual for an addict.
112
00:08:19,720 --> 00:08:22,239
Also, significant amounts of opiates
in his bloodstream.
113
00:08:22,240 --> 00:08:24,519
Over four times the normal amount.
114
00:08:24,520 --> 00:08:26,919
And also, it noted bruising
to his ribcage,
115
00:08:26,920 --> 00:08:30,159
but they think that's from when
they tried to resuscitate him.
116
00:08:30,160 --> 00:08:32,039
I'll e-mail it to you.
117
00:08:32,040 --> 00:08:35,080
Jane's got a pen pal -
Sidney Sutton.
118
00:08:36,320 --> 00:08:38,359
Ah. What's that about?
119
00:08:38,360 --> 00:08:40,959
I don't know. He wants to see me.
120
00:08:40,960 --> 00:08:43,999
Well, you be careful.
He's a nasty bit of work.
121
00:08:44,000 --> 00:08:45,280
Excuse me.
122
00:08:47,680 --> 00:08:50,320
Lights going out!
123
00:09:17,040 --> 00:09:19,719
Have you seen the car keys?
Haven't you got a spare?
124
00:09:19,720 --> 00:09:22,439
That was the spare.
Still going, then?
125
00:09:22,440 --> 00:09:23,879
Oh, Mum, not this again.
126
00:09:23,880 --> 00:09:25,799
I'm a grown woman,
a respected professional.
127
00:09:25,800 --> 00:09:27,479
I don't need anyone holding my hand.
128
00:09:27,480 --> 00:09:30,039
I don't want that man
getting into your head. He's evil.
129
00:09:30,040 --> 00:09:31,559
He is.
130
00:09:31,560 --> 00:09:33,439
Poor Yvonne. Imagine not knowing
131
00:09:33,440 --> 00:09:36,359
what happened to your daughter
for all these years.
132
00:09:36,360 --> 00:09:39,079
Beth, have you seen the car key?
Mum! Can't you use the spare?
133
00:09:39,080 --> 00:09:41,319
If he gets off and shows his face
around here,
134
00:09:41,320 --> 00:09:43,759
I might not be responsible
for my actions.
135
00:09:43,760 --> 00:09:45,879
Hey, Gran, look, it's Stace.
136
00:09:45,880 --> 00:09:47,319
She cracks me up.
137
00:09:47,320 --> 00:09:49,079
Morning, all. Morning.
138
00:09:49,080 --> 00:09:52,639
Charlie Macendrick's records. Ah.
So you're up to speed. Thanks.
139
00:09:52,640 --> 00:09:55,559
I put some selfies up like that.
I got 23 followers now.
140
00:09:55,560 --> 00:09:57,559
Don't tell me you're on Instagram,
too?
141
00:09:57,560 --> 00:09:59,439
All the kids are doing it.
142
00:09:59,440 --> 00:10:01,199
Oh, I give up. I'll order a taxi.
143
00:10:01,200 --> 00:10:02,999
All the way to Hamley Moor?
144
00:10:03,000 --> 00:10:05,479
Why not let Davey drive you?
145
00:10:05,480 --> 00:10:07,599
He can sit in on the interview
an' all. Mum!
146
00:10:07,600 --> 00:10:10,520
No, I don't think Jane
wants me sticking my oar in. Hm!
147
00:10:12,680 --> 00:10:15,279
But if I could just
sit in on the interview,
148
00:10:15,280 --> 00:10:18,239
it might be beneficial to
our investigation, as well.
149
00:10:18,240 --> 00:10:20,360
You know, only if
you're OK with that?
150
00:10:21,600 --> 00:10:24,199
Er... yeah, but it's my interview.
Is that clear?
151
00:10:24,200 --> 00:10:25,800
Yeah, crystal. Good.
152
00:10:28,280 --> 00:10:31,080
Oh, look. They were under my nose
the whole time.
153
00:10:33,760 --> 00:10:35,320
We'll take my car.
154
00:10:43,680 --> 00:10:45,319
He was a good man.
155
00:10:45,320 --> 00:10:49,279
First cellmate I've had in years,
which was a joy.
156
00:10:49,280 --> 00:10:51,759
He'd worked so long
in the prison library,
157
00:10:51,760 --> 00:10:53,279
there was nothing he didn't know.
158
00:10:53,280 --> 00:10:55,720
So it was a meeting of minds.
159
00:10:57,080 --> 00:11:01,559
But he was weak, and, er... he
couldn't kick that junk habit.
160
00:11:01,560 --> 00:11:04,159
Heroin? Cocaine?
161
00:11:04,160 --> 00:11:07,999
He'd lick the polish off the floor
if he thought he'd get high off it.
162
00:11:08,000 --> 00:11:11,480
And the dealers in here, they,
er... they knew how to play him.
163
00:11:12,640 --> 00:11:15,119
When he was desperate,
he would do anything.
164
00:11:15,120 --> 00:11:16,800
Anything.
165
00:11:18,400 --> 00:11:21,480
Could I have some water, Mr Arnold,
if you don't mind?
166
00:11:25,800 --> 00:11:27,239
Chilled.
167
00:11:27,240 --> 00:11:29,359
All right, Mr Sutton,
we haven't got all day.
168
00:11:29,360 --> 00:11:32,719
So, if you do have any information,
perhaps you could tell us?
169
00:11:32,720 --> 00:11:34,279
His dealer knew.
170
00:11:34,280 --> 00:11:35,999
About Charlie's stash.
171
00:11:36,000 --> 00:11:39,479
And they weren't going to stop
until they had every last penny.
172
00:11:39,480 --> 00:11:42,359
Charlie didn't have any money.
How would you know?
173
00:11:42,360 --> 00:11:44,479
Well, he spent everything
he robbed.
174
00:11:44,480 --> 00:11:46,399
Why do you think
he carried on doing it?
175
00:11:46,400 --> 00:11:49,280
You're wrong. He had some put by
for when he got out.
176
00:11:51,880 --> 00:11:54,639
Only, his dealer wanted it all
for himself.
177
00:11:54,640 --> 00:11:57,119
Are you saying Charlie Macendrick
was murdered for his money?
178
00:11:57,120 --> 00:12:00,919
Not a very clever move, though,
is it? Killing your best customer.
179
00:12:00,920 --> 00:12:03,399
You'll have to do better than that,
Sid.
180
00:12:03,400 --> 00:12:06,839
I might be out of here in a few
days. I don't need this aggravation.
181
00:12:06,840 --> 00:12:09,199
I simply want justice for Charlie.
182
00:12:09,200 --> 00:12:11,239
If you have any
concrete information...
183
00:12:11,240 --> 00:12:13,399
I know what I know.
184
00:12:13,400 --> 00:12:15,719
That man will stop at nothing. Who?
185
00:12:15,720 --> 00:12:17,559
Malik Negasi, of course.
186
00:12:17,560 --> 00:12:19,919
The one who found him.
187
00:12:19,920 --> 00:12:23,919
Where's your proof? He's already done
his due diligence on you, Ms Kennedy.
188
00:12:23,920 --> 00:12:26,759
Smuggled a phone in yesterday.
He knows all about you.
189
00:12:26,760 --> 00:12:28,600
And your daughter.
190
00:12:29,760 --> 00:12:32,639
Sorr...? Hang on. No. My daughter?
191
00:12:32,640 --> 00:12:34,759
Beth, isn't it?
All right, that's enough.
192
00:12:34,760 --> 00:12:36,399
I think that's what I heard him say.
193
00:12:36,400 --> 00:12:39,119
"Know your enemy", that's his motto.
Enough.
194
00:12:39,120 --> 00:12:42,319
And once he's tracked her down
online, who knows what he'll do?
195
00:12:42,320 --> 00:12:43,799
What, to Beth? Stop this!
196
00:12:43,800 --> 00:12:45,999
He'll find out all about her,
go through her photos,
197
00:12:46,000 --> 00:12:47,999
share them with his mates.
That's enough!
198
00:12:48,000 --> 00:12:50,679
Pretty soon, she'll be a pin-up
for all the weirdos in here.
199
00:12:50,680 --> 00:12:54,799
THAT'S ENOUGH!
You need to calm down, Sergeant.
200
00:12:54,800 --> 00:12:57,319
You see, this is what they're like.
201
00:12:57,320 --> 00:12:59,879
They'll do anything
to get a conviction.
202
00:12:59,880 --> 00:13:02,559
They will use their fists,
plant evidence.
203
00:13:02,560 --> 00:13:04,519
They don't give a damn
about the truth.
204
00:13:04,520 --> 00:13:08,280
Yeah? Why don't you start talking
about the truth? Davey, stop it!
205
00:13:09,800 --> 00:13:11,679
I need you to leave. What?
206
00:13:11,680 --> 00:13:14,440
Get out. You serious? Get out!
207
00:13:31,840 --> 00:13:33,799
Thanks.
208
00:13:33,800 --> 00:13:36,639
Beth. Hi, it's me. Um...
209
00:13:36,640 --> 00:13:39,159
Just checking in
to see how your day's going.
210
00:13:39,160 --> 00:13:40,799
Give me a call back
if you get a chance.
211
00:13:40,800 --> 00:13:43,800
Otherwise, I'll see you tonight.
OK, bye.
212
00:13:50,800 --> 00:13:53,079
You promised. That was my interview.
213
00:13:53,080 --> 00:13:55,639
He was playing games, Jane,
that's what he does.
214
00:13:55,640 --> 00:13:57,479
He wasn't going to tell you
anything.
215
00:13:57,480 --> 00:13:59,759
You think the thought of that lot
knowing about Beth
216
00:13:59,760 --> 00:14:01,239
doesn't get to me as well?
217
00:14:01,240 --> 00:14:03,199
But the minute we let them
push our buttons,
218
00:14:03,200 --> 00:14:04,919
we may as well give up and go home.
219
00:14:04,920 --> 00:14:09,279
I mean, did he say anything
after I left? Huh? Did he?
220
00:14:09,280 --> 00:14:12,440
No, of course he didn't.
221
00:14:14,760 --> 00:14:16,879
Oi! Oi!
222
00:14:16,880 --> 00:14:18,880
Charming.
223
00:14:28,720 --> 00:14:30,320
Prohibited item!
224
00:14:34,240 --> 00:14:37,839
That's got nothing to do with me. You've
disappointed me, Malik. I believed in you.
225
00:14:37,840 --> 00:14:39,360
This is the one.
226
00:14:40,680 --> 00:14:43,199
Segregation unit.
Removal of privileges for one week.
227
00:14:43,200 --> 00:14:45,199
This is a stitch-up!
You can shut up!
228
00:14:45,200 --> 00:14:47,679
Get your hands off me, man!
Come on, son.
229
00:14:47,680 --> 00:14:51,000
Don't let them pin this on me.
This has got nothing to do with me!
230
00:15:02,640 --> 00:15:06,559
Ms Kennedy? I'm Yvonne Marks.
Mrs Marks. How can I help?
231
00:15:06,560 --> 00:15:09,200
They're saying you've interviewed
Sidney Sutton.
232
00:15:10,280 --> 00:15:11,959
Who's saying?
233
00:15:11,960 --> 00:15:14,559
There's not a lot about that man
that gets past me.
234
00:15:14,560 --> 00:15:17,879
Is this to do with the appeal?
Is there new evidence?
235
00:15:17,880 --> 00:15:19,279
Oh. Er... no.
236
00:15:19,280 --> 00:15:21,839
Mr Sutton's helping us
on an unrelated case.
237
00:15:21,840 --> 00:15:23,479
It has nothing to do with
your daughter.
238
00:15:23,480 --> 00:15:25,840
I thought... When I heard...
239
00:15:28,160 --> 00:15:30,799
He didn't even mention Sophie?
240
00:15:30,800 --> 00:15:33,359
There was an incident at the prison,
that's all.
241
00:15:33,360 --> 00:15:36,479
He's going to get off, isn't he?
242
00:15:36,480 --> 00:15:40,159
Well, that's for the court
to decide. It's not right.
243
00:15:40,160 --> 00:15:43,960
He'll be walking free and I still
won't know what he did to my Sophie.
244
00:15:47,720 --> 00:15:49,839
She used to think
she was so grown up.
245
00:15:49,840 --> 00:15:51,960
But she was still a kid deep down.
246
00:15:54,400 --> 00:15:56,040
She must have been so scared.
247
00:15:58,360 --> 00:16:00,680
It's the not knowing
I can't live with.
248
00:16:03,800 --> 00:16:06,199
I really wish there was something
I could do to help.
249
00:16:06,200 --> 00:16:09,319
But anything he says could give
a clue to what he did with her.
250
00:16:09,320 --> 00:16:11,400
Or what he might have done with her.
251
00:16:13,480 --> 00:16:15,000
I'm sorry.
252
00:16:18,880 --> 00:16:22,040
If none of you will help me,
I'll have to do it myself, won't I?
253
00:16:23,920 --> 00:16:26,999
It's Maggie Fordham-Bryce
on the phone.
254
00:16:27,000 --> 00:16:29,760
Can you put her through? Yeah.
255
00:16:34,440 --> 00:16:36,320
Maggie.
256
00:16:38,840 --> 00:16:40,879
Have you got any idea
how long I had to wait out there?
257
00:16:40,880 --> 00:16:44,279
Maggie Fordham-Bryce called.
They found a phone in Malik's cell.
258
00:16:44,280 --> 00:16:46,559
He'd used it to download
some of Beth's Instagram photos,
259
00:16:46,560 --> 00:16:49,159
so Sutton was right.
About that, maybe.
260
00:16:49,160 --> 00:16:51,039
I'm looking at the facts.
261
00:16:51,040 --> 00:16:53,239
You're the one whose judgement's
all over the place.
262
00:16:53,240 --> 00:16:55,719
Meaning? Meaning I saw the look
on your face
263
00:16:55,720 --> 00:16:57,440
when he said police
planted evidence.
264
00:17:00,360 --> 00:17:03,119
Was the evidence tampered with
to get a conviction, yes or no?
265
00:17:03,120 --> 00:17:05,440
Like I said, it was before my time.
Davey!
266
00:17:17,120 --> 00:17:18,559
Between you and me,
267
00:17:18,560 --> 00:17:21,959
the way the evidence turned up
that late in the day...
268
00:17:21,960 --> 00:17:23,799
They'd been through the car twice,
269
00:17:23,800 --> 00:17:25,999
they found a strand of hair
the third time.
270
00:17:26,000 --> 00:17:27,799
It never really felt right.
271
00:17:27,800 --> 00:17:29,199
What a mess.
272
00:17:29,200 --> 00:17:32,519
But he did it, Jane, he did it.
273
00:17:32,520 --> 00:17:35,159
Sidney Sutton was sacked from
his last two jobs
274
00:17:35,160 --> 00:17:36,719
because of inappropriate behaviour.
275
00:17:36,720 --> 00:17:38,799
There was just never enough evidence
to convict him.
276
00:17:38,800 --> 00:17:40,399
But he did it.
277
00:17:40,400 --> 00:17:43,440
And I won't rest
until I've put him away for good.
278
00:17:45,720 --> 00:17:47,599
I need to talk to Beth.
279
00:17:47,600 --> 00:17:49,679
Are you going to tell her?
280
00:17:49,680 --> 00:17:51,159
You think I want to?
281
00:17:51,160 --> 00:17:53,960
Well, she doesn't need to know.
It might only scare her.
282
00:18:04,080 --> 00:18:06,599
OK, I'll text you
when I've had a look.
283
00:18:06,600 --> 00:18:09,760
OK. Got to go. Bye.
284
00:18:12,200 --> 00:18:14,399
Everyone's gone crazy
for Stacey's new photos.
285
00:18:14,400 --> 00:18:18,319
She's got, like, er... 300 likes
already.
286
00:18:18,320 --> 00:18:20,240
Can you believe that? Yeah, I can.
287
00:18:21,480 --> 00:18:24,079
I was looking at your photos
earlier.
288
00:18:24,080 --> 00:18:25,919
You know anyone can see
what you put up there?
289
00:18:25,920 --> 00:18:27,319
You've been spying on me?
290
00:18:27,320 --> 00:18:30,719
No, I'm being a responsible parent.
Yeah, same difference.
291
00:18:30,720 --> 00:18:33,319
I don't want you putting photos
up for anyone to see. It's not safe.
292
00:18:33,320 --> 00:18:35,199
It's just a few photos.
Can you just chill out?
293
00:18:35,200 --> 00:18:38,679
Beth, I'm serious. Either make your account
private, or I'm taking your phone away.
294
00:18:38,680 --> 00:18:41,880
No-one else's mum is like this!
No-one else's mum knows what I know.
295
00:18:46,880 --> 00:18:48,639
Hello. Hiya!
296
00:18:48,640 --> 00:18:52,319
The police have sent over the CCTV.
297
00:18:52,320 --> 00:18:54,319
An hour before he died,
298
00:18:54,320 --> 00:18:58,000
Charlie had this massive argument
in the library.
299
00:18:59,040 --> 00:19:00,839
Oh, that smells really good.
Any going spare?
300
00:19:00,840 --> 00:19:03,640
Clint, who did he argue with?
Ah. Malik Negasi.
301
00:19:09,200 --> 00:19:11,199
I think it's time we had a word.
302
00:19:11,200 --> 00:19:13,519
Malik Negasi, serving life.
303
00:19:13,520 --> 00:19:16,439
Member of a gang that stabbed
a kid outside a multiplex
304
00:19:16,440 --> 00:19:19,039
for dealing grass on their turf...
305
00:19:19,040 --> 00:19:22,159
Huh! Judge said
he was the ringleader.
306
00:19:22,160 --> 00:19:23,959
With a taste for teenage girls?
307
00:19:23,960 --> 00:19:25,840
Well, no, not according to this.
308
00:19:27,320 --> 00:19:30,279
So, what if Charlie wasn't killed
accidentally,
309
00:19:30,280 --> 00:19:33,319
like Sutton says?
Come here a minute.
310
00:19:33,320 --> 00:19:35,039
Oh, no, here we go.
Come on, stand up.
311
00:19:35,040 --> 00:19:36,560
All right, all right.
312
00:19:39,080 --> 00:19:41,279
Turn around. Look, I know we've had
our differences,
313
00:19:41,280 --> 00:19:43,919
but I'm sure we can work it out.
Just do it, you idiot.
314
00:19:43,920 --> 00:19:46,719
OK, so the PM said that there was
a puncture wound in his arm,
315
00:19:46,720 --> 00:19:48,519
which is unusual. Right.
316
00:19:48,520 --> 00:19:51,199
So, what if Charlie
was approached from behind
317
00:19:51,200 --> 00:19:53,119
and someone got him
in a headlock...?
318
00:19:53,120 --> 00:19:56,519
Oh, hang on. So... like that?
Squeeze.
319
00:19:56,520 --> 00:20:01,639
OK. Reminds me of the time we
played Twister, minus the vodka.
320
00:20:01,640 --> 00:20:05,079
OK, so they squeeze until
he loses consciousness,
321
00:20:05,080 --> 00:20:07,599
which means he'd fall back. Argh!
322
00:20:07,600 --> 00:20:10,919
They pin him down, that would
explain the bruising on the ribs,
323
00:20:10,920 --> 00:20:13,239
while they administer the drugs.
324
00:20:13,240 --> 00:20:16,160
Yeah, but by who,
and what's the motive?
325
00:20:17,240 --> 00:20:18,999
Maybe Sutton was telling the truth.
326
00:20:19,000 --> 00:20:20,599
About his mythical stash of money?
327
00:20:20,600 --> 00:20:24,399
The only thing that matters is if people
believe it exists. That's motive enough.
328
00:20:24,400 --> 00:20:27,399
Maybe they didn't mean to kill him.
329
00:20:27,400 --> 00:20:30,919
Maybe they just wanted information
and it went too far.
330
00:20:30,920 --> 00:20:33,239
Well, there is one way to find out.
331
00:20:33,240 --> 00:20:35,559
As long as you promise
not to step out of line again.
332
00:20:35,560 --> 00:20:38,639
Is that clear? Crystal. Ohhh!
333
00:20:38,640 --> 00:20:40,360
Could you let me up, please?
334
00:20:43,680 --> 00:20:46,799
So, you want tell us
what the argument was about?
335
00:20:46,800 --> 00:20:47,999
My books were overdue.
336
00:20:48,000 --> 00:20:50,879
Malik, you're really
not helping yourself.
337
00:20:50,880 --> 00:20:54,079
If you ever want to get your privileges
back, you'd better start cooperating.
338
00:20:54,080 --> 00:20:56,239
You're not going to listen to
a word I say either way.
339
00:20:56,240 --> 00:20:59,239
And that phone has got nothing
to do with me.
340
00:20:59,240 --> 00:21:01,599
Is it true you dealt drugs
to Charlie Macendrick?
341
00:21:01,600 --> 00:21:04,559
Drugs? Me? Yeah. We read your file.
342
00:21:04,560 --> 00:21:07,519
Old habits die hard.
I left that all behind.
343
00:21:07,520 --> 00:21:10,279
How Charlie got his fix has got
nothing to do with me.
344
00:21:10,280 --> 00:21:12,639
We also heard you were sniffing
around Charlie's money.
345
00:21:12,640 --> 00:21:14,000
His what?!
346
00:21:15,320 --> 00:21:17,400
Where you lot getting this from?
347
00:21:19,320 --> 00:21:22,079
Sutton's been stirring the pot
again, hasn't he?
348
00:21:22,080 --> 00:21:25,039
This money he had put by
on the outside,
349
00:21:25,040 --> 00:21:27,359
you wanted a slice of that
for yourself, did you?
350
00:21:27,360 --> 00:21:30,799
You people! Sutton is who
me and Charlie were arguing about.
351
00:21:30,800 --> 00:21:32,799
Charlie Mac was terrified of him.
352
00:21:32,800 --> 00:21:35,119
I was trying to get him
to transfer to a different cell,
353
00:21:35,120 --> 00:21:36,719
but he was too scared
to even do that.
354
00:21:36,720 --> 00:21:39,480
Oh, so, you were trying to
protect him? Yeah. Yeah? Really?
355
00:21:41,040 --> 00:21:44,040
It's true. Yeah, there was money.
356
00:21:46,120 --> 00:21:49,559
He even offered me some to try and
protect him. Said he'd pay my fam.
357
00:21:49,560 --> 00:21:53,520
But the truth is, in here,
you got to look out for yourself.
358
00:21:54,720 --> 00:21:56,600
Ain't nobody can do that for you.
359
00:22:06,680 --> 00:22:08,599
Good doggy.
360
00:22:08,600 --> 00:22:10,720
Reckon they bought that?
361
00:22:12,040 --> 00:22:14,319
Charlie Mac had money on him
all right.
362
00:22:14,320 --> 00:22:17,279
And the fool gone and spilled
his guts on where he hid it.
363
00:22:17,280 --> 00:22:21,360
And why should that interest me?
364
00:22:23,320 --> 00:22:25,919
It's no secret you're short on cash,
Mr Arnold.
365
00:22:25,920 --> 00:22:29,319
Old threads, battered old motor.
366
00:22:29,320 --> 00:22:32,839
Everybody in here knows about this
custody thing with you and your kid.
367
00:22:32,840 --> 00:22:35,800
I'm thinking you might want
a piece of the action.
368
00:22:37,920 --> 00:22:39,720
Get in.
369
00:22:58,040 --> 00:22:59,519
Yes, sir.
370
00:22:59,520 --> 00:23:01,999
The police are reporting to us
every half an hour
371
00:23:02,000 --> 00:23:03,640
and we've alerted the media.
372
00:23:04,720 --> 00:23:06,400
Yes, sir. Of course.
373
00:23:08,760 --> 00:23:10,159
What a mess!
374
00:23:10,160 --> 00:23:12,079
When did you realise he'd gone?
375
00:23:12,080 --> 00:23:14,399
He failed to answer
the wake-up call.
376
00:23:14,400 --> 00:23:16,399
I thought this place
was virtually watertight?
377
00:23:16,400 --> 00:23:19,279
Director of Prisons
said exactly the same thing.
378
00:23:19,280 --> 00:23:23,199
I put my neck on the line for Malik
and this is the thanks I get.
379
00:23:23,200 --> 00:23:26,199
Any idea where he'd go?
There's a rumour on the wing
380
00:23:26,200 --> 00:23:28,439
that he's heading for
Charlie Macendrick's money.
381
00:23:28,440 --> 00:23:30,599
All right, well, we've alerted
the ports and airports
382
00:23:30,600 --> 00:23:32,359
in case he tries to leave
the country.
383
00:23:32,360 --> 00:23:33,959
I'm going to need a list of
his contacts,
384
00:23:33,960 --> 00:23:36,800
any phone calls he's made, visitors
he's had in the last three months.
385
00:23:38,320 --> 00:23:41,160
Looks like Sutton was telling
the truth. Yes?
386
00:23:45,120 --> 00:23:46,879
Thanks.
387
00:23:46,880 --> 00:23:48,679
What is it?
388
00:23:48,680 --> 00:23:51,439
Officer Ben Arnold
was here last night.
389
00:23:51,440 --> 00:23:53,840
He hasn't turned up for duty
this morning.
390
00:25:07,000 --> 00:25:09,959
A few days ago, Malik and Charlie
are having a pop at each other,
391
00:25:09,960 --> 00:25:13,240
now Malik and Ben are planning
the great escape together.
392
00:25:14,960 --> 00:25:16,880
Greed makes strange bedfellows.
393
00:25:18,120 --> 00:25:20,840
Is that Shakespeare?
Game of Thrones.
394
00:25:30,320 --> 00:25:32,399
You hear that, Ms Kennedy?
395
00:25:32,400 --> 00:25:34,679
That's what victory sounds like.
396
00:25:34,680 --> 00:25:37,559
In a few hours, I'll be a free man.
397
00:25:37,560 --> 00:25:40,879
You should have paid attention when I
told you about Malik, don't you think?
398
00:25:40,880 --> 00:25:44,079
If we're going to find out what happened
to Charlie, we need to find him.
399
00:25:44,080 --> 00:25:48,240
My bet is he's spending all of
Charlie's cash with that bent screw.
400
00:25:49,480 --> 00:25:53,159
You'd better keep that daughter
of yours locked up.
401
00:25:53,160 --> 00:25:55,399
Things that are precious
break so easily.
402
00:25:55,400 --> 00:25:57,279
Haven't you got to be somewhere?
403
00:25:57,280 --> 00:25:59,360
Hm. Hmm...
404
00:26:01,800 --> 00:26:04,159
Here's the list of visitors
you were after.
405
00:26:04,160 --> 00:26:05,999
Was all that ruckus was for Sutton?
406
00:26:06,000 --> 00:26:08,279
He seems confident
he'll win his appeal.
407
00:26:08,280 --> 00:26:09,839
God help me if he does.
408
00:26:09,840 --> 00:26:12,600
The atmosphere in this place
is febrile enough.
409
00:26:14,560 --> 00:26:17,240
Guess who visited Malik twice
in the last week?
410
00:26:19,960 --> 00:26:23,399
Beth! Can you call me as soon as you
get this message? It's urgent.
411
00:26:23,400 --> 00:26:25,039
What?
412
00:26:25,040 --> 00:26:27,240
Well, you can't say urgent,
she'll never call.
413
00:26:32,520 --> 00:26:35,079
I'm busy. So are we, love.
414
00:26:35,080 --> 00:26:36,839
Malik Negasi. That ring a bell?
415
00:26:36,840 --> 00:26:39,359
'Course. He's escaped.
It's all over the news.
416
00:26:39,360 --> 00:26:41,359
Yvonne, we know you went to see him.
417
00:26:41,360 --> 00:26:42,919
Is there a law against that?
418
00:26:42,920 --> 00:26:45,959
A week ago, Malik Negasi
may have murdered another prisoner.
419
00:26:45,960 --> 00:26:49,359
A man called Charlie Macendrick. If you know
anything... Malik didn't murder anyone.
420
00:26:49,360 --> 00:26:51,719
Can't you see Sutton's
playing you all for fools?
421
00:26:51,720 --> 00:26:54,520
Well, why don't you help us, then?
Tell us what we're missing.
422
00:27:08,880 --> 00:27:10,559
I think I've found it!
423
00:27:10,560 --> 00:27:12,359
Get out, get out!
424
00:27:12,360 --> 00:27:15,879
26 years looking after you lot,
425
00:27:15,880 --> 00:27:18,120
I deserve every penny of this!
426
00:27:29,200 --> 00:27:31,079
Thank you.
427
00:27:31,080 --> 00:27:33,919
So, you were saying
Malik e-mailed you?
428
00:27:33,920 --> 00:27:36,239
I run a support group.
It's kind of victim support.
429
00:27:36,240 --> 00:27:39,079
We help each other through.
He got my address off the website.
430
00:27:39,080 --> 00:27:40,119
What did he say?
431
00:27:40,120 --> 00:27:43,759
He said he was going to help me
find my little girl.
432
00:27:43,760 --> 00:27:46,279
I thought it was some sick joke.
433
00:27:46,280 --> 00:27:49,719
But when I found out he was on the same
wing as Sutton, I paid him a visit.
434
00:27:49,720 --> 00:27:52,159
He wasn't happy about that,
that's for sure.
435
00:27:52,160 --> 00:27:55,279
He said if Sutton knew I'd gone
there, he was a dead man walking.
436
00:27:55,280 --> 00:27:58,599
But I told him,
I've waited too long for this.
437
00:27:58,600 --> 00:28:00,479
I needed some answers.
438
00:28:00,480 --> 00:28:02,119
All right. And...?
439
00:28:02,120 --> 00:28:05,360
He told me to be patient.
Told me to trust him.
440
00:28:06,680 --> 00:28:08,079
And I did.
441
00:28:08,080 --> 00:28:11,439
So, that's why you were so convinced
about the tip-off at Salt's Quarry.
442
00:28:11,440 --> 00:28:13,520
I really thought she would be there.
443
00:28:14,560 --> 00:28:16,239
But she wasn't, was she?
444
00:28:16,240 --> 00:28:17,959
Which is why you went back
a second time.
445
00:28:17,960 --> 00:28:19,679
I was ready to have it out with him!
446
00:28:19,680 --> 00:28:21,600
But he was a changed man.
447
00:28:23,040 --> 00:28:26,679
Told me about this friend of his,
this Charlie.
448
00:28:26,680 --> 00:28:29,279
Said Sutton had murdered him
and that he was next.
449
00:28:29,280 --> 00:28:31,759
Malik was scared. Really scared!
450
00:28:31,760 --> 00:28:35,599
Yeah, but that don't make any sense.
Why would Sutton take the risk?
451
00:28:35,600 --> 00:28:38,199
Because he talks in his sleep,
doesn't he?
452
00:28:38,200 --> 00:28:41,559
Charlie heard him talking about
burying something.
453
00:28:41,560 --> 00:28:44,879
He told Malik and the two of them
tried to piece it together.
454
00:28:44,880 --> 00:28:47,439
But Sutton cottoned on to
what they were up to.
455
00:28:47,440 --> 00:28:50,119
He could have gone to the governor.
She would have protected him.
456
00:28:50,120 --> 00:28:52,439
Malik doesn't trust anyone.
457
00:28:52,440 --> 00:28:55,400
Said he'd prefer to
sort it all out himself.
458
00:28:58,280 --> 00:29:01,639
Did you know that Malik
was going to escape?
459
00:29:01,640 --> 00:29:04,120
You really don't want to be lying
about something like that.
460
00:29:05,320 --> 00:29:09,359
You see, Malik broke out of prison this
morning with the help of a prison officer,
461
00:29:09,360 --> 00:29:11,839
and we think they were
after Charlie's money.
462
00:29:11,840 --> 00:29:14,039
No. Malik wasn't like that.
463
00:29:14,040 --> 00:29:16,559
He wanted to help me.
464
00:29:16,560 --> 00:29:20,039
If he really knows where Sophie's
buried, we can help him.
465
00:29:20,040 --> 00:29:22,520
But you need to tell us
everything you know.
466
00:29:28,640 --> 00:29:31,559
I left some supplies
up at Ballan Tor.
467
00:29:31,560 --> 00:29:34,759
Oh, Yvonne! You could get into serious
trouble for something like that.
468
00:29:34,760 --> 00:29:36,759
I don't care.
469
00:29:36,760 --> 00:29:40,999
For eight years,
you lot sat on your hands.
470
00:29:41,000 --> 00:29:44,479
Malik is the only one who has ever
done anything to help me find Sophie.
471
00:29:44,480 --> 00:29:48,440
So you can do what you want to me,
but I don't regret it for a second.
472
00:29:59,600 --> 00:30:01,359
Yeah. Up near Ballan Tor.
473
00:30:01,360 --> 00:30:04,239
So at least we know which direction
they're travelling in.
474
00:30:04,240 --> 00:30:07,120
Just let me know if you hear
anything. All right, thanks.
475
00:30:09,080 --> 00:30:10,919
Do you think Malik
really wanted to help her?
476
00:30:10,920 --> 00:30:13,999
I've been coming at this all wrong.
Sutton knew I'd get distracted
477
00:30:14,000 --> 00:30:17,759
with a story about Beth, and that's exactly
what he gave me. Why didn't I see it?!
478
00:30:17,760 --> 00:30:20,000
There is one way to find out.
479
00:30:39,680 --> 00:30:41,440
Mum?
480
00:30:43,520 --> 00:30:45,240
Mum?
481
00:30:50,400 --> 00:30:52,599
Gran?
482
00:30:52,600 --> 00:30:54,080
Is that you?
483
00:31:16,320 --> 00:31:19,199
All right. All right, thanks,
Maggie, thanks.
484
00:31:19,200 --> 00:31:22,559
Bingo. She's listened to the
recording we got of the tip-off.
485
00:31:22,560 --> 00:31:24,119
It's Charlie Macendrick.
486
00:31:24,120 --> 00:31:26,399
So, Malik's escaped
to the right location? Yeah.
487
00:31:26,400 --> 00:31:30,119
And she thinks Sutton may have planted
the phone in Malik's cell to frame him.
488
00:31:30,120 --> 00:31:31,959
So she was right about Malik
after all.
489
00:31:31,960 --> 00:31:36,279
Have you heard? They've overturned
Sidney Sutton's conviction.
490
00:31:36,280 --> 00:31:38,319
He's been released.
491
00:31:38,320 --> 00:31:40,440
All right, thanks.
492
00:31:49,000 --> 00:31:52,079
Ssh! Ssh! I'm not going to hurt you.
All right?
493
00:31:52,080 --> 00:31:55,319
I just need to speak to your mother.
494
00:31:55,320 --> 00:31:58,080
Please, just calm down. Ow!
495
00:31:59,560 --> 00:32:01,360
Argh! Argh!
496
00:32:03,400 --> 00:32:06,680
Emergency. Which service do you require?
Police! There's a man in my house!
497
00:32:07,840 --> 00:32:10,760
Help! Angel Cove House!
498
00:32:13,320 --> 00:32:15,079
It's like a kick in the guts,
isn't it?
499
00:32:15,080 --> 00:32:17,719
He's going to get away with it -
Sophie and Charlie,
500
00:32:17,720 --> 00:32:19,199
and I can't touch him.
501
00:32:19,200 --> 00:32:20,759
Malik should have called.
502
00:32:20,760 --> 00:32:23,079
Wherever he was going,
he should have been there by now.
503
00:32:23,080 --> 00:32:25,759
Maybe he got it wrong,
decided to keep on running.
504
00:32:25,760 --> 00:32:29,319
I knew I had one somewhere.
Mum uses it as a doorstop.
505
00:32:29,320 --> 00:32:31,599
This was the book in Malik's cell,
his only book.
506
00:32:31,600 --> 00:32:33,639
He'd been underlining, taking notes.
507
00:32:33,640 --> 00:32:35,239
I think Yvonne was right.
508
00:32:35,240 --> 00:32:38,159
I think he was trying to work out
where Sophie was buried
509
00:32:38,160 --> 00:32:40,039
based on what Charlie
was telling him.
510
00:32:40,040 --> 00:32:42,399
I get you. Well, we could
start back at Salt's Quarry,
511
00:32:42,400 --> 00:32:43,719
other quarries around there.
512
00:32:43,720 --> 00:32:47,239
What did they say about Three Hares?
513
00:32:47,240 --> 00:32:49,639
Also known as Tinners' Hares.
514
00:32:49,640 --> 00:32:51,679
An ancient symbol native to Devon
515
00:32:51,680 --> 00:32:54,159
depicting three hares
chasing each other's tails
516
00:32:54,160 --> 00:32:55,759
in a never-ending circle.
517
00:32:55,760 --> 00:32:57,640
I know how they feel.
518
00:32:59,080 --> 00:33:01,560
Mum?
519
00:33:03,320 --> 00:33:04,640
Mum, what's wrong?
520
00:33:10,000 --> 00:33:12,359
Get down. Get down!
521
00:33:12,360 --> 00:33:13,800
Stay there!
522
00:33:23,240 --> 00:33:27,120
All right, just, please, let me know
when you get something. OK.
523
00:33:29,520 --> 00:33:32,399
They're trying to find out where
Sutton went after he left the court.
524
00:33:32,400 --> 00:33:33,800
It's Sutton, isn't it?
525
00:33:35,640 --> 00:33:39,719
He was the one looking at photos of
Beth on that phone, it wasn't Malik!
526
00:33:39,720 --> 00:33:41,439
Sidney Sutton's got Beth?
527
00:33:41,440 --> 00:33:43,279
Sutton knows Malik's on to him.
528
00:33:43,280 --> 00:33:45,919
If he's got any sense, he'll be on
the first plane to South America.
529
00:33:45,920 --> 00:33:47,880
I was so stupid not to warn her.
530
00:33:50,120 --> 00:33:52,439
Look, I've got everyone on this.
531
00:33:52,440 --> 00:33:55,840
I won't let anything happen to Beth.
I promise you.
532
00:33:57,400 --> 00:33:58,880
I promise you that.
533
00:34:11,000 --> 00:34:13,199
Come on. Out!
534
00:34:13,200 --> 00:34:14,480
What do you want?
535
00:34:15,480 --> 00:34:18,159
I'm sorry, all right?
536
00:34:18,160 --> 00:34:22,519
Your mother is the only person
who can help me. Hm?
537
00:34:22,520 --> 00:34:24,359
She'll hear me out.
538
00:34:24,360 --> 00:34:27,479
And she'll know that
I'm not a murderer.
539
00:34:27,480 --> 00:34:28,960
What did you do?
540
00:34:30,280 --> 00:34:31,839
It was an accident.
541
00:34:31,840 --> 00:34:35,879
They have to know
it was an accident.
542
00:34:35,880 --> 00:34:37,839
Right, call her.
543
00:34:37,840 --> 00:34:40,279
I want to speak to her. Call her.
544
00:34:40,280 --> 00:34:42,199
And just her!
545
00:34:42,200 --> 00:34:44,519
No police. OK?
546
00:34:44,520 --> 00:34:48,479
There's a rumour that he's booked
on a flight tomorrow morning.
547
00:34:48,480 --> 00:34:50,919
So, you don't think it's him?
548
00:34:50,920 --> 00:34:53,160
I'm hoping Sutton's got
too much to lose.
549
00:34:55,440 --> 00:34:57,159
Jane Kennedy.
550
00:34:57,160 --> 00:34:59,119
Mum? Beth! Where are you?!
551
00:34:59,120 --> 00:35:00,480
Um...
552
00:35:01,880 --> 00:35:03,519
Down, down, down!
553
00:35:03,520 --> 00:35:07,279
Mrs Kennedy, this is Ben Arnold.
554
00:35:07,280 --> 00:35:09,959
Now, first, you have to believe me
when I say
555
00:35:09,960 --> 00:35:12,319
I never wanted
any of this to happen.
556
00:35:12,320 --> 00:35:14,599
So no police. Understand?!
557
00:35:14,600 --> 00:35:16,719
Ben, what have you done with her?!
558
00:35:16,720 --> 00:35:21,400
She's OK. Just do as I ask, OK?
559
00:35:22,640 --> 00:35:24,199
Salt's tin mine.
560
00:35:24,200 --> 00:35:26,199
You come alone and she'll be safe,
561
00:35:26,200 --> 00:35:30,359
just as long as you come alone.
So no police. Understand?!
562
00:35:30,360 --> 00:35:32,920
Not until I've told you the truth.
563
00:35:34,000 --> 00:35:36,039
Who's Ben?!
564
00:35:36,040 --> 00:35:38,759
It doesn't matter.
Beth's at Salt's tin mine.
565
00:35:38,760 --> 00:35:40,279
Call Davey. No!
566
00:35:40,280 --> 00:35:41,839
He said come alone.
567
00:35:41,840 --> 00:35:44,760
We have to think of
what's best for Beth.
568
00:36:06,920 --> 00:36:08,800
Beth?!
569
00:36:09,840 --> 00:36:12,799
Mum! Mum! Shut up!
570
00:36:12,800 --> 00:36:16,319
Beth! Mum! I told you to come alone!
571
00:36:16,320 --> 00:36:18,639
Stay back!
I'm just here as a friend.
572
00:36:18,640 --> 00:36:21,159
Ben, please let her go.
Not until you hear me out!
573
00:36:21,160 --> 00:36:24,759
Argh! Hey-hey-hey-hey.
Please. Please. Now, listen to me!
574
00:36:24,760 --> 00:36:27,839
You look for the good in people, hm?
575
00:36:27,840 --> 00:36:32,399
So you have to understand
it was an accident.
576
00:36:32,400 --> 00:36:39,439
Malik, he... he told me that
we digging for Charlie's stash.
577
00:36:39,440 --> 00:36:42,240
He promised me!
578
00:36:49,840 --> 00:36:51,440
This isn't Charlie's stash!
579
00:36:53,400 --> 00:36:54,840
What is this?!
580
00:36:56,120 --> 00:36:58,119
Ohhhhh!
581
00:36:58,120 --> 00:37:00,719
Her mother has a right to know
what happened.
582
00:37:00,720 --> 00:37:03,039
We're giving her peace
after what Sutton did.
583
00:37:03,040 --> 00:37:06,599
Oh! I need money! I need money!
584
00:37:06,600 --> 00:37:08,639
I've given up everything for this!
585
00:37:08,640 --> 00:37:10,639
We're doing a good thing.
A good thing?!
586
00:37:10,640 --> 00:37:12,719
What are you talking about,
a good thing?!
587
00:37:12,720 --> 00:37:15,959
She's dead! No, no, no, no!
The girl is dead!
588
00:37:15,960 --> 00:37:18,039
You fool!
589
00:37:18,040 --> 00:37:20,719
A-A-A-A-A-A-A-Argh!
590
00:37:20,720 --> 00:37:23,080
Oh!
591
00:38:08,880 --> 00:38:11,959
Please let her go. I promise, I will
give you all the help I can.
592
00:38:11,960 --> 00:38:13,479
We both will.
593
00:38:13,480 --> 00:38:14,880
You don't care about me.
594
00:38:16,480 --> 00:38:19,239
You'd only care about me
if I was dead!
595
00:38:19,240 --> 00:38:24,000
All the time and the millions wasted
trying to find a dead girl.
596
00:38:25,720 --> 00:38:28,759
Just a few thousand pounds
would have sorted me out, hm?
597
00:38:28,760 --> 00:38:31,639
Oh, but no-one listens
until it's too late.
598
00:38:31,640 --> 00:38:34,519
No, no, no. We're the same,
Ben, you and me.
599
00:38:34,520 --> 00:38:37,039
You think I don't get hacked off
with the system?
600
00:38:37,040 --> 00:38:38,999
Where's the breaks for the man
on the street, eh?
601
00:38:39,000 --> 00:38:41,359
Exactly. No-one cares.
602
00:38:41,360 --> 00:38:44,320
Oh, I care. I care, Ben.
603
00:38:46,000 --> 00:38:48,999
That's why I'm saying, mate,
you've got to let her go.
604
00:38:49,000 --> 00:38:50,719
Stay back, stay back.
605
00:38:50,720 --> 00:38:52,799
Because if you don't,
606
00:38:52,800 --> 00:38:55,159
you're no better than those cons
you lock up every day.
607
00:38:55,160 --> 00:38:58,240
And how are you going to look at yourself
in the mirror knowing that, huh?
608
00:39:01,160 --> 00:39:03,680
Come on, eh? Come on, Ben.
609
00:39:15,960 --> 00:39:17,440
Too late.
610
00:39:18,800 --> 00:39:20,760
Are you sure? Are you sure, Ben?
611
00:39:30,240 --> 00:39:32,679
Oh, Davey. It's too dangerous.
612
00:39:32,680 --> 00:39:34,639
Yeah, I know, I know that.
613
00:39:34,640 --> 00:39:36,679
Not a lot of choice, though,
is there?
614
00:39:36,680 --> 00:39:38,200
Be careful.
615
00:39:39,840 --> 00:39:41,520
Really slow.
616
00:39:48,240 --> 00:39:50,040
Be careful!
617
00:39:58,440 --> 00:39:59,760
I've got a faint pulse!
618
00:40:02,840 --> 00:40:04,240
Yeah. Yeah, he's alive!
619
00:40:06,560 --> 00:40:09,880
All right, young man, come on.
Come on, hang in there.
620
00:40:24,760 --> 00:40:26,399
Hey. You get any sleep?
621
00:40:26,400 --> 00:40:27,879
Yeah, some.
622
00:40:27,880 --> 00:40:29,399
I'm fine, Mum, really.
623
00:40:29,400 --> 00:40:31,159
It could have been a lot worse.
624
00:40:31,160 --> 00:40:34,239
Yeah, I know. I just can't believe
he tracked me down like that.
625
00:40:34,240 --> 00:40:36,999
So stupid. You should listen to
your mum once in a while.
626
00:40:37,000 --> 00:40:39,399
You can talk,
uploading all those selfies.
627
00:40:39,400 --> 00:40:42,159
Yeah, well, Mick's put a stop
to that.
628
00:40:42,160 --> 00:40:46,440
Some of my followers
went a bit too far.
629
00:40:48,480 --> 00:40:51,359
Hey. Hey. Davey.
630
00:40:51,360 --> 00:40:53,239
Thanks for yesterday.
631
00:40:53,240 --> 00:40:56,199
Ah, it's all right.
All in a day's work, innit?
632
00:40:56,200 --> 00:40:58,599
So, thought you'd want to hear
this first hand.
633
00:40:58,600 --> 00:41:00,759
The remains were Sophie Marks',
weren't they?
634
00:41:00,760 --> 00:41:03,559
Yeah. DNA's come back, it's a match.
635
00:41:03,560 --> 00:41:07,479
And they arrested Sutton
at the airport, so it's over.
636
00:41:07,480 --> 00:41:09,239
Thank God for that.
637
00:41:09,240 --> 00:41:12,199
Do you want to stay for breakfast?
There's plenty to go around.
638
00:41:12,200 --> 00:41:14,279
Er... no, I can't.
639
00:41:14,280 --> 00:41:16,999
Annette's bending my ear
about cutting the grass.
640
00:41:17,000 --> 00:41:19,119
And it looks like rain later, so...
641
00:41:19,120 --> 00:41:20,760
Maybe another day.
642
00:41:21,960 --> 00:41:24,080
Yeah, another day.
50821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.